1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:35,744 --> 00:00:36,953 Summoning Jutsu! 4 00:00:47,839 --> 00:00:48,840 What?! 5 00:00:54,846 --> 00:00:56,514 Is that...? Impossible! 6 00:01:00,643 --> 00:01:01,394 The Nine Tails! 7 00:01:01,519 --> 00:01:03,188 Do it, Nine Tails. 8 00:01:23,082 --> 00:01:24,082 Why...? 9 00:01:25,126 --> 00:01:26,126 Minato...! 10 00:01:29,464 --> 00:01:30,465 It's all right. 11 00:01:31,049 --> 00:01:32,300 Stay with Naruto. 12 00:01:38,348 --> 00:01:39,348 Naruto...! 13 00:01:51,402 --> 00:01:52,737 Minato... 14 00:01:53,112 --> 00:01:54,112 Thank you... 15 00:01:56,032 --> 00:01:57,075 Be safe... 16 00:02:00,370 --> 00:02:02,914 FOURTH HOKAGE 17 00:02:22,267 --> 00:02:24,185 I won't allow you to do this. 18 00:02:32,819 --> 00:02:34,237 So you noticed me. 19 00:02:38,950 --> 00:02:40,070 I'm not giving up my ground. 20 00:03:23,703 --> 00:03:25,163 I once asked... 21 00:03:25,705 --> 00:03:28,082 "What is a ninja?" 22 00:03:29,000 --> 00:03:32,962 "A ninja is one who endures," 23 00:03:33,087 --> 00:03:34,464 ...said my master. 24 00:03:49,062 --> 00:03:50,271 The reports were accurate. 25 00:03:50,605 --> 00:03:51,648 There's no mistake. 26 00:03:51,773 --> 00:03:52,773 It's the Akatsuki. 27 00:03:54,150 --> 00:03:55,150 What's going on? 28 00:03:55,568 --> 00:03:57,487 We've even defeated some of them! 29 00:03:57,987 --> 00:03:59,405 Worry about that later. 30 00:03:59,572 --> 00:04:01,699 Right now, we have eight of them to take down. 31 00:04:04,494 --> 00:04:07,622 And they all have troublesome abilities. 32 00:04:08,373 --> 00:04:10,708 I made sure to memorize their stats, but... 33 00:04:11,626 --> 00:04:13,670 I'm fully prepared. Awaiting directions. 34 00:04:14,212 --> 00:04:14,670 Got it-- 35 00:04:14,671 --> 00:04:15,671 Rasengan! 36 00:04:15,713 --> 00:04:16,713 What?! 37 00:04:25,014 --> 00:04:27,058 I won't run or hide! 38 00:04:27,225 --> 00:04:28,559 Come and get me, punks! 39 00:04:30,144 --> 00:04:31,771 And.. 40 00:04:32,146 --> 00:04:33,146 ...my name is... 41 00:04:37,986 --> 00:04:39,737 ...Naruto Uzumaki! 42 00:04:39,779 --> 00:04:41,197 I'm a ninja! 43 00:04:41,739 --> 00:04:43,282 What is he doing?! 44 00:04:43,408 --> 00:04:45,910 Ninja are supposed to endure! 45 00:04:48,788 --> 00:04:52,667 Well, at least he's being a great decoy this way. 46 00:04:53,584 --> 00:04:54,584 Shikamaru! 47 00:04:55,920 --> 00:04:58,047 We'll be at a disadvantage in a group battle. 48 00:04:58,172 --> 00:05:00,591 We should split them up and repel them individually. 49 00:05:00,717 --> 00:05:01,717 So... 50 00:05:10,268 --> 00:05:11,436 Geez! 51 00:05:11,561 --> 00:05:13,104 Do I always have to look after you? 52 00:05:13,229 --> 00:05:15,314 You really don't think, do you? 53 00:05:15,440 --> 00:05:16,566 What did you say?! 54 00:05:18,443 --> 00:05:20,563 Could do with a little more, but let's get it started! 55 00:05:20,862 --> 00:05:22,030 Expansion Jutsu! 56 00:05:24,365 --> 00:05:26,617 Human Boulder! 57 00:05:27,118 --> 00:05:28,619 You get back to your post. 58 00:05:31,581 --> 00:05:32,915 I won't give you any more time. 59 00:05:33,166 --> 00:05:35,793 Why? It's because your jutsu is annoying! 60 00:05:40,089 --> 00:05:42,258 Did you see our combination? 61 00:05:44,302 --> 00:05:45,636 Hinata! Go for it! 62 00:05:46,929 --> 00:05:47,930 Naruto...! 63 00:05:49,974 --> 00:05:52,477 Double Dynamic Entry! 64 00:05:58,191 --> 00:06:01,903 I had a hard time before, but I'm different now! 65 00:06:02,403 --> 00:06:04,322 There is nothing better than effort! 66 00:06:04,739 --> 00:06:05,739 Well said, Lee. 67 00:06:05,823 --> 00:06:10,953 Now's the time to display our glittering power of youth! 68 00:06:16,125 --> 00:06:17,251 You won't get away! 69 00:06:17,376 --> 00:06:18,503 Not a chance! 70 00:06:32,850 --> 00:06:34,519 That's it! 71 00:06:34,894 --> 00:06:37,522 That should be the place where Pervy Sage and Dad trained. 72 00:06:37,647 --> 00:06:39,273 The Training Cave. 73 00:06:44,737 --> 00:06:46,239 Sorry for the wa--ow! 74 00:06:46,364 --> 00:06:47,824 Don't just jump out like that! 75 00:06:49,617 --> 00:06:51,202 Earth Style: Mud Wall! 76 00:06:55,123 --> 00:06:56,874 Ninja Art: Super Beast Scroll! 77 00:07:03,923 --> 00:07:05,383 Damn it! Then I'll-- 78 00:07:08,928 --> 00:07:10,346 What the--?! 79 00:07:11,097 --> 00:07:12,431 Hand! Hand! 80 00:07:13,724 --> 00:07:14,724 Haaaaand! 81 00:07:15,893 --> 00:07:16,894 It's an Earth Style. 82 00:07:17,019 --> 00:07:18,019 The enemy's. 83 00:07:34,662 --> 00:07:36,497 Their presence is completely gone! 84 00:07:37,081 --> 00:07:38,082 Great! 85 00:07:38,249 --> 00:07:40,751 I guess we've pushed them back for now. 86 00:07:44,463 --> 00:07:45,464 Kakashi Sensei... 87 00:07:47,091 --> 00:07:48,091 Yeah. 88 00:07:48,718 --> 00:07:49,760 It's strange. 89 00:07:55,600 --> 00:07:58,603 An assault by Akatsuki who are already dead? 90 00:07:59,187 --> 00:08:00,427 How on earth could this happen? 91 00:08:01,606 --> 00:08:02,773 I don't know. 92 00:08:03,191 --> 00:08:05,359 They withdrew without offering much resistance, but... 93 00:08:06,444 --> 00:08:07,945 Were they just idle threats? 94 00:08:08,237 --> 00:08:10,281 Or... could they have had a purpose...? 95 00:08:10,865 --> 00:08:13,745 Let's add more lookouts and strengthen the watch over the entire village. 96 00:08:13,951 --> 00:08:14,951 Yes. 97 00:08:17,121 --> 00:08:20,625 Also, we still have a sample of the corpse here. 98 00:08:21,334 --> 00:08:23,502 Cross-check its structure immediately! 99 00:08:23,753 --> 00:08:24,753 Yes. 100 00:08:31,093 --> 00:08:33,221 I've heard the news! 101 00:08:33,346 --> 00:08:35,514 So you all chased off the Akatsuki! 102 00:08:35,973 --> 00:08:37,099 Yeah, I guess. 103 00:08:37,308 --> 00:08:39,143 They ran off pretty quickly though... 104 00:08:39,185 --> 00:08:40,561 Don't be so modest! 105 00:08:40,811 --> 00:08:42,271 That's my boy. 106 00:08:42,438 --> 00:08:44,690 So you can pull out all the stops when you need to! 107 00:08:45,399 --> 00:08:47,068 The Akatsuki! 108 00:08:47,360 --> 00:08:50,613 They're a bunch of skilled fighters with considerable power. 109 00:08:50,988 --> 00:08:52,949 And you drove them away, huh? 110 00:08:52,990 --> 00:08:56,202 Such a feat would only be expected of jonin! 111 00:08:57,203 --> 00:08:58,788 Oh, I dunno... 112 00:08:58,829 --> 00:09:00,081 He's right. 113 00:09:00,122 --> 00:09:01,916 So, we all talked it over. 114 00:09:02,333 --> 00:09:04,585 We thought we'd submit the applications to Lady Hokage 115 00:09:04,669 --> 00:09:06,295 for you all to be promoted to jonin. 116 00:09:06,587 --> 00:09:07,255 What?! 117 00:09:07,296 --> 00:09:09,215 We're going to be made jonin?! 118 00:09:09,507 --> 00:09:10,675 Have confidence. 119 00:09:11,092 --> 00:09:13,386 This was our unanimous decision. 120 00:09:13,678 --> 00:09:14,678 Right? 121 00:09:14,679 --> 00:09:18,182 - Yeah. - Yeah. 122 00:09:18,849 --> 00:09:20,810 Hey... do you think I could-- 123 00:09:20,851 --> 00:09:22,311 I'm not sure she should accept this! 124 00:09:22,561 --> 00:09:25,606 Our family's never any sort of talent, really... 125 00:09:26,524 --> 00:09:27,692 Mom! 126 00:09:27,775 --> 00:09:30,236 And honestly, she's rather crude... 127 00:09:30,528 --> 00:09:33,197 Never puts her shoes away, doesn't fold up her laundry, 128 00:09:33,281 --> 00:09:35,074 complains about cleaning. 129 00:09:35,616 --> 00:09:36,742 I think putting her in a higher position 130 00:09:36,826 --> 00:09:39,203 would just cause trouble for people! 131 00:09:41,622 --> 00:09:43,541 You don't have to say that here... 132 00:09:45,418 --> 00:09:48,045 You don't look so tough when your mom's around, Sakura! 133 00:09:48,379 --> 00:09:49,755 Don't worry, dear. 134 00:09:50,006 --> 00:09:52,633 Sakura has a great teacher behind her! 135 00:09:53,050 --> 00:09:56,220 After all, no one can beatcha if you've got a good teacha! 136 00:09:58,222 --> 00:10:00,349 Oh dear, you are awful! 137 00:10:00,391 --> 00:10:03,185 Would you two stay out of this?! 138 00:10:03,477 --> 00:10:04,937 You're annoying and your jokes are terrible! 139 00:10:05,021 --> 00:10:05,813 You're acting like idiots! 140 00:10:05,896 --> 00:10:07,690 What did you call me?! 141 00:10:08,065 --> 00:10:09,066 Sakura... 142 00:10:09,191 --> 00:10:10,443 You don't have to talk to her like-- 143 00:10:10,526 --> 00:10:11,235 Shut up! 144 00:10:11,277 --> 00:10:12,877 Don't butt into other families' problems! 145 00:10:19,243 --> 00:10:22,455 Looks like everyone else is gonna get recommendations from their parents. 146 00:10:23,039 --> 00:10:24,123 What are you gonna do? 147 00:10:24,915 --> 00:10:26,584 Well, I was a member of The Foundation. 148 00:10:27,418 --> 00:10:29,962 The entire ranking system there is different. 149 00:10:45,394 --> 00:10:48,314 Hey, you think you can manage a cake this big? 150 00:10:48,564 --> 00:10:49,774 I can eat it! 151 00:10:49,815 --> 00:10:52,151 Are you sure? You had so much left over the last time! 152 00:11:10,961 --> 00:11:12,338 Come on, let's go home. 153 00:11:12,421 --> 00:11:13,421 Okay. 154 00:12:07,059 --> 00:12:08,310 I'm home! 155 00:12:20,197 --> 00:12:21,532 ...I guess. 156 00:12:28,664 --> 00:12:30,541 So? What did you want to talk about? 157 00:12:32,001 --> 00:12:33,461 Iruka Sensei. 158 00:12:34,003 --> 00:12:35,003 Listen... 159 00:12:35,296 --> 00:12:36,380 Uh... 160 00:12:36,422 --> 00:12:38,966 Could you submit a jonin application for me? 161 00:12:39,008 --> 00:12:39,842 What? 162 00:12:39,884 --> 00:12:41,719 All my classmates 163 00:12:41,760 --> 00:12:44,722 are having their parents complete one for them, and... 164 00:12:44,763 --> 00:12:46,015 ...so, well... I... 165 00:12:46,474 --> 00:12:47,725 No. I refuse. 166 00:12:48,893 --> 00:12:50,060 Why? 167 00:12:50,102 --> 00:12:53,856 That step comes after you become a chunin. 168 00:12:53,898 --> 00:12:55,816 Just because you saved the village from Pain 169 00:12:55,858 --> 00:12:58,194 and are known as the Hero of the Leaf Village 170 00:12:58,235 --> 00:13:00,237 doesn't mean I can give you special treatment. 171 00:13:00,571 --> 00:13:03,365 Even your dad, the Fourth Hokage 172 00:13:03,407 --> 00:13:06,744 worked up through genin, chunin and jonin ranks to become Hokage... 173 00:13:07,244 --> 00:13:09,079 and to become a hero. 174 00:13:09,205 --> 00:13:11,832 And to become a Great Stone Face. 175 00:13:13,459 --> 00:13:15,878 Thing is... rocks don't welcome you home. 176 00:13:16,921 --> 00:13:17,921 You... 177 00:13:18,297 --> 00:13:21,175 You know what I think sometimes? 178 00:13:23,052 --> 00:13:25,346 He shouldn't have become a hero in the rock. 179 00:13:25,763 --> 00:13:29,016 He should've stayed put somewhere so he could say "welcome home" to me. 180 00:13:32,937 --> 00:13:34,522 Iruka Sensei, your parents-- 181 00:13:34,772 --> 00:13:36,148 Cut it out! 182 00:13:38,609 --> 00:13:40,319 What's going on with you today? 183 00:13:41,445 --> 00:13:42,613 Nothing. 184 00:13:46,325 --> 00:13:48,045 Your ramen order's up! Sorry about the wait. 185 00:13:49,203 --> 00:13:51,497 Miso and BBQ pork for you, Naruto. 186 00:13:57,253 --> 00:13:58,963 Old man... 187 00:13:59,004 --> 00:14:00,965 There's no naruto fishcake in this. 188 00:14:01,257 --> 00:14:02,091 Yeah. 189 00:14:02,132 --> 00:14:03,551 We're out. 190 00:14:03,592 --> 00:14:06,428 Instead, I piled on tons of menma for you. 191 00:14:09,181 --> 00:14:13,561 TOPPING RANKING #1 MENMA MOST POPULAR 192 00:14:14,144 --> 00:14:16,105 I hate menma! 193 00:14:16,146 --> 00:14:18,857 What the hell is it made from, anyway? 194 00:14:18,899 --> 00:14:20,818 I hate the consistency! 195 00:14:21,360 --> 00:14:22,486 You know... 196 00:14:22,528 --> 00:14:25,698 Menma is made by fermenting bamboo shoots and-- 197 00:14:25,739 --> 00:14:28,993 So it's just rotten bamboo then. 198 00:14:29,243 --> 00:14:31,620 You're the one being really rotten one right now! 199 00:14:31,662 --> 00:14:32,871 Hey, hey! 200 00:14:32,913 --> 00:14:35,249 No fighting inside the shop! 201 00:14:35,291 --> 00:14:37,543 Ramen with no naruto in it 202 00:14:37,585 --> 00:14:39,044 is not ramen. 203 00:14:41,589 --> 00:14:42,256 Hey! 204 00:14:42,298 --> 00:14:43,298 Naruto! 205 00:14:44,842 --> 00:14:48,345 Has he always hated menma that much? 206 00:14:51,932 --> 00:14:52,933 He didn't leave enough... 207 00:14:53,601 --> 00:14:55,019 I'll pay for him. 208 00:15:00,524 --> 00:15:01,609 Damn him. 209 00:15:01,692 --> 00:15:02,892 Why can't Iruka Sensei just... 210 00:15:04,194 --> 00:15:07,281 Why do you always rebel against me?! 211 00:15:07,364 --> 00:15:09,950 And why are you always going on about stuff that don't matter? 212 00:15:10,034 --> 00:15:11,452 I'm not a kid! 213 00:15:13,454 --> 00:15:14,454 Hold it! 214 00:15:14,538 --> 00:15:16,415 I'm still talking to you! 215 00:15:19,376 --> 00:15:21,253 Just stop interfering. 216 00:15:22,046 --> 00:15:23,046 Sakura! 217 00:15:27,134 --> 00:15:28,385 Sakura... 218 00:15:28,427 --> 00:15:30,137 You stop right there, Sakura! 219 00:15:31,847 --> 00:15:32,973 Come on! 220 00:15:33,724 --> 00:15:35,100 We're going on a date. 221 00:15:35,392 --> 00:15:36,392 Let's go! 222 00:15:36,977 --> 00:15:38,729 Uhh... Well, personally... 223 00:15:38,896 --> 00:15:41,523 I'm hoping this will turn out to be a fun date, but... 224 00:15:41,565 --> 00:15:42,274 Shut up! 225 00:15:42,358 --> 00:15:43,525 Ow, ow! 226 00:15:44,401 --> 00:15:47,529 I'm pretty sure blowing off steam doesn't count as a date... 227 00:15:47,821 --> 00:15:49,198 Hey, S-Sakura... 228 00:15:49,239 --> 00:15:50,699 Ow ow ow ow! 229 00:15:57,247 --> 00:15:58,916 Sakura, should you be doing this? 230 00:15:59,333 --> 00:16:00,813 Your mom seemed to be calling for you. 231 00:16:01,335 --> 00:16:02,495 It's best to leave her alone. 232 00:16:03,128 --> 00:16:04,755 She's always like this. 233 00:16:05,089 --> 00:16:07,841 She always feels she has to butt in on every little aspect of everything you do 234 00:16:07,925 --> 00:16:10,010 and arrogantly tell you exactly how to do it. 235 00:16:10,761 --> 00:16:12,388 And Dad's no better. 236 00:16:13,347 --> 00:16:15,933 Would it be so bad to take my side once in a while? 237 00:16:16,433 --> 00:16:19,186 He always does what she says. 238 00:16:19,645 --> 00:16:22,205 I'm a crappy ninja who can't even get a shot at becoming a jonin! 239 00:16:22,731 --> 00:16:24,650 Throw me a bone sometimes! 240 00:16:25,275 --> 00:16:26,275 Hey, you know... 241 00:16:26,610 --> 00:16:30,197 Why couldn't I have had parents I could actually respect, like everyone else? 242 00:16:31,115 --> 00:16:33,742 I'd be better off without them. 243 00:16:33,826 --> 00:16:36,578 Okay, I think you're going a bit too far now. 244 00:16:38,080 --> 00:16:38,789 What? 245 00:16:38,872 --> 00:16:40,124 So you're taking their side? 246 00:16:40,207 --> 00:16:41,207 No... 247 00:16:41,208 --> 00:16:42,208 I just-- 248 00:16:42,835 --> 00:16:45,671 Why does it have to be you here? 249 00:16:48,841 --> 00:16:51,260 Sasuke would definitely understand how I feel. 250 00:16:57,224 --> 00:16:58,600 It's been a while. 251 00:16:58,642 --> 00:16:59,935 Naruto Uzumaki. 252 00:16:59,977 --> 00:17:01,186 You... 253 00:17:01,270 --> 00:17:02,270 Madara! 254 00:17:08,318 --> 00:17:09,486 Rasengan! 255 00:17:13,866 --> 00:17:15,325 You never change. 256 00:17:15,367 --> 00:17:17,077 Cha! 257 00:17:26,211 --> 00:17:28,380 I won't let you terrorize this village! 258 00:17:28,881 --> 00:17:30,382 This is unplanned... 259 00:17:30,466 --> 00:17:32,009 but it doesn't matter. 260 00:17:41,602 --> 00:17:43,353 Damn you...! 261 00:17:43,437 --> 00:17:44,437 What are you doing?! 262 00:17:57,534 --> 00:17:59,411 What was that?! 263 00:18:01,371 --> 00:18:02,539 Damn him... 264 00:18:02,873 --> 00:18:04,166 Where the hell did he go? 265 00:18:04,458 --> 00:18:06,668 He might still be lurking nearby. 266 00:18:06,919 --> 00:18:08,479 We need to let everyone know right away! 267 00:18:10,756 --> 00:18:12,633 Hey. What are you up to? 268 00:18:12,966 --> 00:18:13,759 Guys! 269 00:18:13,926 --> 00:18:15,469 You came at the perfect time. 270 00:18:15,552 --> 00:18:16,595 We're in trouble. 271 00:18:16,762 --> 00:18:18,222 Madara just showed up... 272 00:18:19,973 --> 00:18:20,974 Hey. 273 00:18:21,058 --> 00:18:22,059 Are you listening? 274 00:18:22,559 --> 00:18:24,394 Yeah, I'm listening, but... 275 00:18:24,895 --> 00:18:26,647 what do you mean by Madara? 276 00:18:27,147 --> 00:18:28,147 As in the pattern? 277 00:18:29,399 --> 00:18:31,401 Come on, this isn't the time for stupid jokes! 278 00:18:31,777 --> 00:18:32,778 Like I said-- 279 00:18:37,407 --> 00:18:38,407 Akamaru?! 280 00:18:39,243 --> 00:18:41,119 Damn you, Akamaru! 281 00:18:42,204 --> 00:18:44,206 Quit biting me whenever you get the chance to! 282 00:18:46,208 --> 00:18:47,793 What did you say? 283 00:18:47,876 --> 00:18:50,379 Oh yeah? Well, your face pisses me off too! 284 00:18:56,969 --> 00:18:59,429 Did something happen between you and Akamaru? 285 00:18:59,763 --> 00:19:01,974 Like it needs to, he's always been like this! 286 00:19:02,808 --> 00:19:03,851 Damn it. 287 00:19:04,226 --> 00:19:06,603 Why couldn't I have been born a cat-user? 288 00:19:06,728 --> 00:19:07,728 A cat? 289 00:19:07,938 --> 00:19:09,398 Why you ask? 290 00:19:09,606 --> 00:19:11,686 It's because Kiba is a cat-lover through-and-through. 291 00:19:12,025 --> 00:19:12,734 Incidentally... 292 00:19:12,943 --> 00:19:13,943 So. 293 00:19:14,027 --> 00:19:15,445 What were you two doing here? 294 00:19:15,988 --> 00:19:17,573 I hope it wasn't a date. 295 00:19:19,032 --> 00:19:20,117 No way! 296 00:19:20,200 --> 00:19:21,785 Hinata, what are you saying? 297 00:19:22,828 --> 00:19:24,955 If you lay your hands on him... 298 00:19:25,038 --> 00:19:26,039 I will kill you. 299 00:19:29,209 --> 00:19:31,461 Come on, confess! 300 00:19:31,503 --> 00:19:32,629 What did I do?! 301 00:19:33,088 --> 00:19:34,088 Calm down, okay?! 302 00:19:34,548 --> 00:19:35,674 Hey! 303 00:19:35,757 --> 00:19:37,551 Why are you covering for her?! 304 00:19:39,636 --> 00:19:40,721 Sakura? 305 00:19:40,971 --> 00:19:42,097 I think we should-- 306 00:19:42,139 --> 00:19:43,849 Y-Yeah... 307 00:19:44,433 --> 00:19:45,433 Incidentally, 308 00:19:45,517 --> 00:19:47,277 a male and a female alone together implies... 309 00:19:48,770 --> 00:19:49,770 They ran away?! 310 00:19:49,813 --> 00:19:51,064 I knew it, it was a date! 311 00:19:51,148 --> 00:19:52,816 Hold it, you two! 312 00:19:54,026 --> 00:19:55,402 I hate bugs. 313 00:20:13,629 --> 00:20:15,339 What was that about?! 314 00:20:15,839 --> 00:20:18,967 Were they always like that?! 315 00:20:19,134 --> 00:20:20,134 No! 316 00:20:20,260 --> 00:20:21,720 Come on, Choji! 317 00:20:22,596 --> 00:20:25,515 Come on, let's go to the barbecue! 318 00:20:25,891 --> 00:20:30,354 Barbe-Q's doing an all-you-can-eat for 1500 ryo a table! 319 00:20:30,479 --> 00:20:32,773 Even if we only split it between us three, that's... 320 00:20:32,898 --> 00:20:34,149 Uhh... 321 00:20:34,232 --> 00:20:35,233 Uhh? 322 00:20:35,943 --> 00:20:37,402 Five hundred ryo. 323 00:20:37,611 --> 00:20:40,697 Anyway, I don't want all-you-can-eat. 324 00:20:41,073 --> 00:20:44,201 I get full easily. It would be a waste of 500 ryo. 325 00:20:44,451 --> 00:20:46,370 What are you talking about? 326 00:20:46,703 --> 00:20:48,872 Even if you only eat a five-person serving 327 00:20:48,956 --> 00:20:51,291 that's still a value at 500 ryo! 328 00:20:51,375 --> 00:20:53,919 How the hell am I supposed to eat for five people?! 329 00:20:54,336 --> 00:20:55,336 Come on, guys. 330 00:20:57,047 --> 00:20:59,007 Shikamaru-kun, Choji-kun... 331 00:20:59,049 --> 00:21:00,384 you shouldn't fight. 332 00:21:00,968 --> 00:21:03,720 Did she just giggle a little? 333 00:21:05,597 --> 00:21:06,597 Ah... 334 00:21:06,890 --> 00:21:08,225 Sakura-Chan! 335 00:21:08,475 --> 00:21:09,685 Hey! 336 00:21:09,726 --> 00:21:11,436 Would you like to join us? 337 00:21:11,853 --> 00:21:12,853 "-Chan"? 338 00:21:12,854 --> 00:21:14,356 Come on, let's go! 339 00:21:14,690 --> 00:21:16,410 It will taste better if we all eat together! 340 00:21:17,442 --> 00:21:18,610 Definitely. 341 00:21:18,694 --> 00:21:21,905 Everyone's been strange since Madara disappeared. 342 00:21:22,614 --> 00:21:23,740 I second that. 343 00:21:23,907 --> 00:21:25,826 Come on, let's go! 344 00:21:25,909 --> 00:21:27,452 Hey, guys? 345 00:21:27,911 --> 00:21:30,247 Madara just came and attacked us. 346 00:21:32,416 --> 00:21:33,417 What? 347 00:21:33,458 --> 00:21:34,584 Madara? 348 00:21:34,835 --> 00:21:36,378 Oh! You know! 349 00:21:36,420 --> 00:21:37,838 Madara, the fish. You put them in hot pots. 350 00:21:38,088 --> 00:21:39,088 Ahh! 351 00:21:39,089 --> 00:21:41,133 Ugh, he's not a fish. 352 00:21:41,216 --> 00:21:42,092 Come on. 353 00:21:42,175 --> 00:21:43,593 You seriously don't know? 354 00:21:43,885 --> 00:21:46,430 What's wrong with you two? 355 00:21:46,805 --> 00:21:47,931 You're being kind of weird today... 356 00:21:47,973 --> 00:21:49,349 No, we're not! 357 00:21:49,474 --> 00:21:50,600 The weird ones here are-- 358 00:21:59,568 --> 00:22:00,610 Sakura. 359 00:22:00,652 --> 00:22:03,196 You're the child of heroes. 360 00:22:03,447 --> 00:22:05,282 You've got to get a hold of yourself. 361 00:22:07,951 --> 00:22:09,244 Child of heroes? 362 00:22:09,870 --> 00:22:10,870 See? 363 00:22:22,466 --> 00:22:24,551 D-Dad?! 364 00:22:28,889 --> 00:22:30,849 What is going on?! 365 00:22:34,811 --> 00:22:38,774 What are you all arguing about over there? 366 00:22:43,445 --> 00:22:44,738 Sasuke! 367 00:22:44,988 --> 00:22:46,323 Hey you! 368 00:22:46,448 --> 00:22:47,808 What are you doing in the village?! 369 00:22:50,660 --> 00:22:53,330 Am I not allowed in my own village? 370 00:22:53,705 --> 00:22:54,998 N-No, 371 00:22:55,040 --> 00:22:56,416 you are, but... 372 00:22:57,042 --> 00:23:00,003 You both look like you've seen a ghost or something. 373 00:23:00,378 --> 00:23:01,838 Sakura, Menma. 374 00:23:02,172 --> 00:23:03,172 Me-- 375 00:23:03,840 --> 00:23:05,675 Did you say Menma? 376 00:23:11,598 --> 00:23:14,684 I know I did that to myself, but that stings! 377 00:23:15,185 --> 00:23:16,520 Tenten-Chan... 378 00:23:16,561 --> 00:23:19,481 You should stop using ninja tools. 379 00:23:19,523 --> 00:23:20,690 They're dangerous... 380 00:23:21,066 --> 00:23:22,734 The baths, huh. 381 00:23:23,401 --> 00:23:26,780 I tagged along with everyone to keep an eye on their behavior, but... 382 00:23:29,866 --> 00:23:32,369 I see you're still extremely flat as a board. 383 00:23:32,536 --> 00:23:33,536 Fla-- 384 00:23:33,787 --> 00:23:35,122 What did you say? 385 00:23:35,205 --> 00:23:37,207 Menma is my man. 386 00:23:37,374 --> 00:23:38,708 Don't you forget that. 387 00:23:38,834 --> 00:23:40,043 Flat Chest. 388 00:23:40,210 --> 00:23:41,628 F-Flat...? 389 00:23:41,795 --> 00:23:44,195 This is the first time I've ever felt anger towards Hinata... 390 00:23:50,428 --> 00:23:53,723 So Bushy Brows is the only one who didn't come? 391 00:23:53,890 --> 00:23:55,100 That's not unusual. 392 00:23:55,892 --> 00:23:58,103 Why is that you ask? It's because he is a worker ant. 393 00:23:58,895 --> 00:24:00,230 I hate bugs like that! 394 00:24:00,480 --> 00:24:03,733 Looks like you are small in both heart and body. 395 00:24:04,651 --> 00:24:05,360 Menma! 396 00:24:05,402 --> 00:24:06,402 Check this out! 397 00:24:06,528 --> 00:24:08,071 Cat ears! 398 00:24:08,363 --> 00:24:09,489 Meow meow! 399 00:24:11,074 --> 00:24:12,576 Right... 400 00:24:12,617 --> 00:24:14,452 What? At least humor me... 401 00:24:16,121 --> 00:24:17,372 All right, then... 402 00:24:17,414 --> 00:24:18,456 a lion! 403 00:24:18,540 --> 00:24:19,624 Roaaaaar! 404 00:24:21,543 --> 00:24:23,253 Given the choice 405 00:24:23,295 --> 00:24:26,214 I think would've preferred to hear you say "woof woof." 406 00:24:33,138 --> 00:24:35,390 Strike! 407 00:24:45,233 --> 00:24:46,233 Shikamaru... 408 00:24:46,234 --> 00:24:48,945 Quit messing around. You're not a kid. 409 00:24:49,404 --> 00:24:51,406 You spilled half the water out. 410 00:24:52,866 --> 00:24:54,159 My bad, my bad! 411 00:24:54,201 --> 00:24:55,619 Never mind... 412 00:24:56,578 --> 00:24:57,871 Expansion Jutsu! 413 00:24:59,414 --> 00:25:00,749 Awesome! 414 00:25:00,790 --> 00:25:02,125 Look at all this water! 415 00:25:02,167 --> 00:25:03,293 Where'd it all come from? 416 00:25:04,211 --> 00:25:05,629 Kiba likes cats, 417 00:25:05,670 --> 00:25:07,255 Shikamaru's an idiot... 418 00:25:07,380 --> 00:25:09,466 it gets on my nerves just looking at them! 419 00:25:09,716 --> 00:25:11,718 And you need to stop reacting to all of it. 420 00:25:12,010 --> 00:25:13,136 It's annoying. 421 00:25:13,220 --> 00:25:15,430 At least you're still the same. 422 00:25:16,556 --> 00:25:18,892 Even though everyone seems a bit different now 423 00:25:19,392 --> 00:25:21,478 I guess some stayed the same too? 424 00:25:21,811 --> 00:25:23,772 No... This way. 425 00:25:23,813 --> 00:25:25,190 Turn a little more this way...! 426 00:25:25,774 --> 00:25:27,734 I told you nothing happened! 427 00:25:27,776 --> 00:25:28,652 Like I believe that! 428 00:25:28,735 --> 00:25:30,737 I know you've got your eyes on Menma! 429 00:25:32,322 --> 00:25:33,657 Wait, I sense... Don't tell me! 430 00:25:33,907 --> 00:25:35,325 Oh no! 431 00:25:35,784 --> 00:25:37,202 Damn you, Neji! 432 00:25:37,285 --> 00:25:38,370 I'll kill you! 433 00:25:47,337 --> 00:25:48,337 What happened? 434 00:25:48,380 --> 00:25:50,507 Owwwww... 435 00:25:51,049 --> 00:25:52,550 Why is Lee here? 436 00:25:52,717 --> 00:25:54,552 Rock Lee, you...! 437 00:25:54,844 --> 00:25:56,304 So much for your "training." 438 00:25:56,346 --> 00:25:57,931 You were peeping, weren't you?! 439 00:25:58,139 --> 00:25:59,266 N-No! 440 00:25:59,724 --> 00:26:03,520 I was just passing by while training, and tripped over something... 441 00:26:03,561 --> 00:26:05,021 It was an accident! 442 00:26:05,313 --> 00:26:07,357 Specifically, on the roof of the bathhouse? 443 00:26:07,399 --> 00:26:10,235 I'll kill you first before I get to Neji! 444 00:26:10,360 --> 00:26:11,069 Hey! 445 00:26:11,111 --> 00:26:12,111 What happened?! 446 00:26:13,446 --> 00:26:15,031 Lee's been peeping! 447 00:26:15,198 --> 00:26:16,241 What?! 448 00:26:16,366 --> 00:26:17,366 How improper! 449 00:26:18,576 --> 00:26:19,911 You're one to talk! 450 00:26:19,995 --> 00:26:21,871 Wait a minute, Lady Hinata! 451 00:26:22,414 --> 00:26:23,790 He's run away! 452 00:26:24,040 --> 00:26:25,875 Come on, everyone! After him! 453 00:26:29,212 --> 00:26:30,964 Seriously, what is going on? 454 00:26:31,047 --> 00:26:34,843 It's like everyone is the opposite of how we know them. 455 00:26:35,010 --> 00:26:36,011 Everyone? 456 00:26:36,052 --> 00:26:37,053 Sasuke too? 457 00:26:37,762 --> 00:26:40,724 Nope, he seemed pretty normal... 458 00:26:40,890 --> 00:26:44,311 Just as detestable as usual... 459 00:26:44,686 --> 00:26:45,979 Really... 460 00:26:46,146 --> 00:26:49,065 If Lee is still the same... 461 00:26:49,232 --> 00:26:51,609 then he must be falsely accused. 462 00:26:51,735 --> 00:26:53,486 Right. Let's go as well. 463 00:26:56,156 --> 00:26:57,741 You can't use ninjutsu and 464 00:26:57,824 --> 00:27:00,201 you thought you could get away from us? 465 00:27:00,827 --> 00:27:02,203 I thought you were better than this, Lee! 466 00:27:02,245 --> 00:27:04,789 I told you, you're the last one to be giving lectures! 467 00:27:05,123 --> 00:27:06,791 Y-You've got it wrong 468 00:27:06,916 --> 00:27:09,586 I was just training, jumping between roofs... 469 00:27:09,627 --> 00:27:11,629 my foot caught on something, and... well... 470 00:27:11,713 --> 00:27:13,506 I fell into the girls' changing room by coincidence... 471 00:27:13,757 --> 00:27:14,841 Your excuses won't work! 472 00:27:15,633 --> 00:27:16,926 Hey! Wait! 473 00:27:17,385 --> 00:27:18,386 Menma! 474 00:27:18,678 --> 00:27:20,263 Calm down, everyone! 475 00:27:20,430 --> 00:27:22,432 It might really be a coincidence! 476 00:27:23,099 --> 00:27:25,101 S-Sakura...! 477 00:27:26,019 --> 00:27:27,354 Shut up! 478 00:27:27,437 --> 00:27:29,147 The suspicious ones will get a beating! 479 00:27:29,272 --> 00:27:30,440 Wait! 480 00:27:30,648 --> 00:27:33,109 Lee isn't that kind of person! I... 481 00:27:36,988 --> 00:27:39,616 Oh my god, and those are mine...! 482 00:27:41,368 --> 00:27:43,244 You took them from the changing room, huh? 483 00:27:47,415 --> 00:27:49,542 Lee, even you?! 484 00:27:55,048 --> 00:27:58,635 I feel like I'm going crazy. 485 00:27:59,719 --> 00:28:02,472 I tried releasing the genjutsu, but it didn't make a difference. 486 00:28:02,764 --> 00:28:03,973 Sasuke's here... 487 00:28:04,057 --> 00:28:05,475 My name's Menma... 488 00:28:05,975 --> 00:28:08,978 What the hell is going on in this world?! 489 00:28:11,439 --> 00:28:15,944 When Madara used his jutsu, we were brought into some other world. 490 00:28:16,569 --> 00:28:18,279 That's the only other possibility. 491 00:28:18,613 --> 00:28:20,573 What "some other world"? 492 00:28:21,116 --> 00:28:22,367 I don't know. 493 00:28:22,617 --> 00:28:23,910 As of right now 494 00:28:23,952 --> 00:28:25,592 we don't have enough information to go on. 495 00:28:26,287 --> 00:28:27,455 Anyway... 496 00:28:27,497 --> 00:28:29,833 I guess all we can do is investigate. 497 00:28:30,291 --> 00:28:31,291 Yep. 498 00:28:31,626 --> 00:28:32,669 So! 499 00:28:33,002 --> 00:28:35,880 You're forbidden to use your name in public for a while. 500 00:28:35,964 --> 00:28:38,091 Huh?! W-What, why? 501 00:28:38,591 --> 00:28:41,261 Well, you're Menma here, aren't you? 502 00:28:41,761 --> 00:28:44,347 Work with me to make sure our Intel gathering goes smoothly. 503 00:28:44,389 --> 00:28:45,265 Got it? 504 00:28:45,306 --> 00:28:46,306 "Menma"! 505 00:28:48,351 --> 00:28:50,186 Even you, Sakura...? 506 00:29:19,716 --> 00:29:21,384 Oh! Sakura! 507 00:29:23,344 --> 00:29:24,387 Here you go! 508 00:29:25,013 --> 00:29:26,181 Are you sure?! 509 00:29:26,347 --> 00:29:27,724 Of course, take it! 510 00:29:28,016 --> 00:29:31,686 Your parents saved the village! 511 00:29:32,562 --> 00:29:34,481 We're in your debt! 512 00:29:38,735 --> 00:29:39,986 I see... 513 00:29:40,278 --> 00:29:41,779 "Heroes" means they're... 514 00:29:49,245 --> 00:29:50,245 Sakura! 515 00:29:51,414 --> 00:29:53,166 Put your shoes away when you take them off! 516 00:30:08,598 --> 00:30:11,351 I'm Naruto Uzumaki! 517 00:30:16,439 --> 00:30:17,440 Wait a second... 518 00:30:17,941 --> 00:30:20,985 If Sakura's dad is the hero, then... 519 00:30:54,018 --> 00:30:54,811 Dad! 520 00:30:54,978 --> 00:30:56,354 Mom?! 521 00:31:00,525 --> 00:31:02,151 What are you doing here?! 522 00:31:02,485 --> 00:31:03,736 N-No, I... 523 00:31:04,153 --> 00:31:06,155 Huh? I was living here... 524 00:31:06,823 --> 00:31:08,866 This is my room! 525 00:31:09,075 --> 00:31:10,118 Get out! 526 00:31:10,326 --> 00:31:11,661 I'll scream! 527 00:31:18,543 --> 00:31:21,170 This isn't my room...?! 528 00:31:21,838 --> 00:31:24,382 What is up with this world?! 529 00:31:25,049 --> 00:31:27,468 This isn't funny, damn it! 530 00:31:27,552 --> 00:31:28,678 Be quiet! 531 00:31:46,529 --> 00:31:47,864 Good work. 532 00:31:48,406 --> 00:31:51,451 Thanks to you, we were able to send them across successfully. 533 00:31:58,374 --> 00:32:00,334 An experimental version of the Infinite Tsukuyomi, 534 00:32:00,501 --> 00:32:01,711 Limited Tsukuyomi. 535 00:32:02,629 --> 00:32:04,213 That other world 536 00:32:04,297 --> 00:32:07,050 is like a mirror image on the water's surface. 537 00:32:07,800 --> 00:32:10,094 Using the power of our seven Tailed Beasts 538 00:32:10,219 --> 00:32:14,057 it creates "another reality" that is a perfect copy of this world 539 00:32:14,432 --> 00:32:17,143 and sends the target there whole. 540 00:32:17,393 --> 00:32:20,897 It doesn't appear that this world 541 00:32:20,938 --> 00:32:23,733 and that one are absolutely identical, though. 542 00:32:24,192 --> 00:32:27,320 To give an example, they are effectively like... 543 00:32:27,820 --> 00:32:29,197 pebbles. 544 00:32:32,408 --> 00:32:34,577 Throw in a foreign object from outside 545 00:32:34,619 --> 00:32:36,779 and it is inevitable that some distortions will result. 546 00:32:36,871 --> 00:32:37,914 I see. 547 00:32:38,247 --> 00:32:41,584 Now then, I will have to move a little from this point forth. 548 00:32:42,752 --> 00:32:44,087 But it's strange. 549 00:32:44,587 --> 00:32:47,090 You created that world 550 00:32:47,131 --> 00:32:50,093 yet not everything in it moves to your wishes. 551 00:32:51,010 --> 00:32:52,011 I told you. 552 00:32:52,387 --> 00:32:54,972 This jutsu is experimental. 553 00:32:55,515 --> 00:32:56,432 But... 554 00:32:56,474 --> 00:32:59,143 I will not hand over the initiative. 555 00:33:16,369 --> 00:33:18,788 Kekkei Genkai, Secret Jutsu... 556 00:33:21,874 --> 00:33:24,210 To gather every single power there is 557 00:33:24,293 --> 00:33:26,879 and rule over the world of shinobi... 558 00:33:26,963 --> 00:33:29,424 A truly simplistic ambition. 559 00:33:30,717 --> 00:33:33,594 You assert your presence too strongly for a ghost... 560 00:33:33,845 --> 00:33:35,012 Who are you? 561 00:33:35,346 --> 00:33:36,472 Does it matter? 562 00:33:37,265 --> 00:33:40,101 I have power, and I will lend it to you. 563 00:34:03,916 --> 00:34:04,959 Is this...? 564 00:34:14,260 --> 00:34:15,470 Sasuke?! 565 00:34:19,682 --> 00:34:20,682 What's up? 566 00:34:20,683 --> 00:34:21,809 It's still early. 567 00:34:21,976 --> 00:34:24,520 I kept thinking about how you didn't seem yourself yesterday. 568 00:34:25,605 --> 00:34:27,315 Wait, you were worried about me?! 569 00:34:28,691 --> 00:34:30,109 Please let me know if you need help. 570 00:34:30,902 --> 00:34:32,862 I am always here for you. 571 00:34:33,529 --> 00:34:35,114 Sasuke! 572 00:34:44,624 --> 00:34:47,543 Homeless in my own village, this is just ridiculous... 573 00:34:49,045 --> 00:34:50,463 You've had it rough, huh? 574 00:34:50,505 --> 00:34:52,632 Don't talk like this is just my problem! 575 00:34:53,257 --> 00:34:55,051 Aren't you finding it hard? 576 00:34:57,220 --> 00:34:59,764 If I had to say, I'd actually call it refreshing... 577 00:34:59,847 --> 00:35:00,848 Refreshing?! 578 00:35:00,890 --> 00:35:02,517 So I just pulled the short straw?! 579 00:35:06,646 --> 00:35:07,814 Okay, okay. 580 00:35:07,897 --> 00:35:10,483 Let's just go over what we know. 581 00:35:12,235 --> 00:35:15,071 This place was created by Madara's jutsu. 582 00:35:15,738 --> 00:35:18,074 But it doesn't look like the villagers mean us any harm. 583 00:35:18,658 --> 00:35:21,577 We don't know this place ourselves 584 00:35:21,619 --> 00:35:24,914 but the people here interact with us as if we belong here. 585 00:35:25,498 --> 00:35:26,498 Also... 586 00:35:28,167 --> 00:35:30,461 What a beautiful landscape! 587 00:35:31,587 --> 00:35:33,673 For Sai, that's really bad. 588 00:35:33,965 --> 00:35:35,925 I don't really get art... 589 00:35:36,884 --> 00:35:37,969 Is that a landscape? 590 00:35:38,219 --> 00:35:39,053 Don't ask me. 591 00:35:39,095 --> 00:35:41,430 'Cause I don't get art. 592 00:35:42,223 --> 00:35:44,725 Everyone is slightly different... 593 00:35:54,569 --> 00:35:55,444 You two! 594 00:35:55,528 --> 00:35:56,237 Oh no! 595 00:35:56,279 --> 00:35:57,488 This way, Naruto! 596 00:36:00,658 --> 00:36:02,243 That's why I hate bugs. 597 00:36:04,120 --> 00:36:05,997 Hey, isn't that her over there? It is! 598 00:36:06,205 --> 00:36:07,205 It's Sakura! 599 00:36:07,206 --> 00:36:08,206 Over there! 600 00:36:09,667 --> 00:36:10,667 Can I go see? 601 00:36:11,127 --> 00:36:13,379 But the biggest difference 602 00:36:13,462 --> 00:36:15,423 has gotta be how everyone treats Sakura. 603 00:36:15,631 --> 00:36:17,174 Sakura, child of heroes! 604 00:36:17,258 --> 00:36:18,384 Can I shake your hand? 605 00:36:18,467 --> 00:36:19,635 Sure you can! 606 00:36:19,927 --> 00:36:21,679 When I grow up 607 00:36:21,721 --> 00:36:23,431 I wanna be like you! 608 00:36:23,639 --> 00:36:25,391 What should I do?! 609 00:36:25,808 --> 00:36:27,059 Well, uh... 610 00:36:27,143 --> 00:36:30,146 Do your best. Study hard... train hard... 611 00:36:30,479 --> 00:36:33,149 Then, as long as you've got fighting spirit and determination... 612 00:36:34,066 --> 00:36:35,066 you're all set! 613 00:36:35,651 --> 00:36:36,651 Awesome! 614 00:36:36,736 --> 00:36:37,987 I'll work hard too! 615 00:36:38,029 --> 00:36:39,280 Bye-bye! 616 00:36:39,322 --> 00:36:40,489 Go for it! 617 00:36:42,325 --> 00:36:43,325 Hang on... 618 00:36:43,326 --> 00:36:45,828 You're enjoying this situation, aren't you? 619 00:36:46,162 --> 00:36:48,664 N-No I'm not. 620 00:36:48,873 --> 00:36:50,249 I'm just playing the part of the hero's child, 621 00:36:50,333 --> 00:36:52,710 so as not to look out of place 622 00:36:53,127 --> 00:36:54,420 Really? 623 00:36:55,254 --> 00:36:56,422 If I'm honest... 624 00:36:56,505 --> 00:36:57,505 I am a little... 625 00:36:58,215 --> 00:37:01,427 I mean, it doesn't look like there's a threat right now... 626 00:37:02,178 --> 00:37:05,181 It's not all that bad when you get used to it! 627 00:37:05,431 --> 00:37:07,600 I hope you haven't forgotten. 628 00:37:08,059 --> 00:37:09,185 Sakura! 629 00:37:09,226 --> 00:37:13,022 This place is a fake world Madara brought us into! 630 00:37:13,356 --> 00:37:14,690 I know that! 631 00:37:15,107 --> 00:37:16,734 I was just saying! 632 00:37:16,817 --> 00:37:18,027 Anyway, the point is... 633 00:37:18,110 --> 00:37:20,029 I am not staying here! 634 00:37:20,404 --> 00:37:22,239 Wait, where are you going?! 635 00:37:22,323 --> 00:37:23,699 To gather Intel, obviously! 636 00:37:24,033 --> 00:37:26,077 I'm not gonna hang around here doing nothing! 637 00:37:29,538 --> 00:37:30,748 Wait a minute! 638 00:37:49,100 --> 00:37:51,936 Now that he has been trapped within the Limited Tsukuyomi 639 00:37:52,395 --> 00:37:56,273 we are at least half there to obtaining the Nine Tails. 640 00:37:57,066 --> 00:38:00,569 So we can finish him whenever we want, right? 641 00:38:01,404 --> 00:38:03,239 There is no need to rush. 642 00:38:03,489 --> 00:38:06,075 All things have a certain order to them. 643 00:38:06,742 --> 00:38:08,577 We will finish off Naruto Uzumaki 644 00:38:08,911 --> 00:38:11,311 and make absolutely certain that we'll obtain the Nine Tails. 645 00:38:13,207 --> 00:38:14,417 If you want to know something, 646 00:38:14,458 --> 00:38:16,669 it's always best to ask Granny! 647 00:38:18,462 --> 00:38:19,463 Madness! 648 00:38:19,922 --> 00:38:23,175 You're telling me that the Tailed Beast of the Land of Lightning has been taken?! 649 00:38:25,136 --> 00:38:27,263 What did you just say?! 650 00:38:27,304 --> 00:38:28,304 Menma! 651 00:38:28,347 --> 00:38:29,598 The Tailed Beast has been taken...?! 652 00:38:29,765 --> 00:38:31,183 Did something happen to Bee?! 653 00:38:31,600 --> 00:38:32,810 Calm yourselves. 654 00:38:33,019 --> 00:38:35,938 I heard that it was a female Jinchuriki who was taken. 655 00:38:36,939 --> 00:38:38,107 Lady Tsunade! 656 00:38:38,274 --> 00:38:40,651 There may be a battle in the near future. 657 00:38:41,360 --> 00:38:43,112 There is surely no need to keep this hidden. 658 00:38:43,279 --> 00:38:44,280 A battle? 659 00:38:44,405 --> 00:38:45,531 With who? 660 00:38:46,615 --> 00:38:50,953 Someone has been collecting rare jutsu and Kekkei Genkai in recent years 661 00:38:51,120 --> 00:38:54,749 I'm sure you've heard of a "masked man" who has made news in many countries. 662 00:38:55,166 --> 00:38:56,792 A masked man? 663 00:38:57,084 --> 00:39:00,463 An S-rank criminal wanted by international authorities. 664 00:39:00,921 --> 00:39:03,549 But who thought that he would lay hands on a Tailed Beast... 665 00:39:04,133 --> 00:39:06,093 Tailed Beasts and a mask... 666 00:39:06,886 --> 00:39:07,970 Sakura... 667 00:39:08,054 --> 00:39:09,430 Do you think that it's... 668 00:39:09,638 --> 00:39:10,638 Yes. 669 00:39:10,848 --> 00:39:13,059 It's true, there's no "Madara" in this world. 670 00:39:13,434 --> 00:39:15,770 But just like how you're Menma, 671 00:39:15,811 --> 00:39:17,980 Madara might be here under another name as well. 672 00:39:18,773 --> 00:39:20,983 Where is he right now? 673 00:39:21,400 --> 00:39:22,485 There's no use. 674 00:39:22,526 --> 00:39:24,779 He isn't someone you can handle. 675 00:39:25,488 --> 00:39:26,655 All the shinobi villages, 676 00:39:26,739 --> 00:39:29,408 including ours have tried to defeat him many times. 677 00:39:29,909 --> 00:39:30,909 But... 678 00:39:31,243 --> 00:39:34,205 not even Master Jiraiya himself made it home... 679 00:39:34,497 --> 00:39:37,333 The Pervy Sage... 680 00:39:38,709 --> 00:39:41,212 Jiraiya told us before he died. 681 00:39:41,670 --> 00:39:45,508 There is only one way in the world to defeat that masked man. 682 00:39:46,050 --> 00:39:50,179 You must use the Scroll of Sealing, the Red Moon Scroll. 683 00:39:59,355 --> 00:40:00,815 Welcome back. 684 00:40:02,024 --> 00:40:03,067 Reporting in. 685 00:40:05,402 --> 00:40:06,402 What? 686 00:40:07,947 --> 00:40:10,032 Mom and Dad... 687 00:40:11,075 --> 00:40:12,075 You're alive! 688 00:40:15,996 --> 00:40:19,316 Well, isn't that a nice way to greet your parents just back from a mission, ya know! 689 00:40:19,917 --> 00:40:22,128 I see, so in this world.. 690 00:40:22,795 --> 00:40:25,047 Please tell me in more detail. 691 00:40:25,798 --> 00:40:29,885 Before he died, Jiraiya Sensei received a prophecy on Mount Myoboku. 692 00:40:30,928 --> 00:40:35,057 The masked man would be defeated by the Red Moon Scroll he obtained. 693 00:40:36,350 --> 00:40:38,435 The prophecies of the Great Lord Elder are absolute. 694 00:40:40,062 --> 00:40:42,231 In order to fulfill the prophecy 695 00:40:42,731 --> 00:40:45,818 he risked his life to obtain the Red Moon Scroll. 696 00:40:47,444 --> 00:40:49,613 But he sustained serious wounds in the process 697 00:40:49,697 --> 00:40:52,950 and lost his life without ever returning to the village. 698 00:40:53,659 --> 00:40:56,245 So where is the Red Moon Scroll now? 699 00:40:56,662 --> 00:41:00,082 Most likely it's hidden somewhere close to the border with the Grass. 700 00:41:00,666 --> 00:41:03,002 Then, you managed to break the code? 701 00:41:04,086 --> 00:41:06,547 It took quite some time to decipher. 702 00:41:07,423 --> 00:41:08,549 Minato, Kushina. 703 00:41:08,799 --> 00:41:11,760 The moment Kakashi and Guy return from their mission, 704 00:41:12,261 --> 00:41:14,597 please head out together to recover the Red Moon Scroll. 705 00:41:15,097 --> 00:41:16,974 Please let me join them on this mission! 706 00:41:17,099 --> 00:41:19,226 Wait, Naruto! What are you saying?! 707 00:41:19,435 --> 00:41:21,645 I can't leave this to other people! 708 00:41:21,770 --> 00:41:23,772 Take down the caster and the jutsu is undone! 709 00:41:23,939 --> 00:41:25,620 This is the lead that we've been searching 710 00:41:25,621 --> 00:41:27,419 for, that will take us back to our own world! 711 00:41:27,776 --> 00:41:28,777 You're right... 712 00:41:29,111 --> 00:41:30,111 Granny! 713 00:41:31,155 --> 00:41:33,407 You two have no place in this. 714 00:41:34,909 --> 00:41:36,535 Could you possibly reconsider? 715 00:41:37,620 --> 00:41:38,621 Minato? 716 00:41:39,079 --> 00:41:40,239 There is no need for concern. 717 00:41:40,456 --> 00:41:42,791 I guarantee I will come back with the Red Moon Scroll. 718 00:41:43,959 --> 00:41:45,419 Fine then. 719 00:41:45,461 --> 00:41:46,545 Thank you very much! 720 00:42:10,444 --> 00:42:11,487 That was a shock. 721 00:42:11,820 --> 00:42:12,696 Um... 722 00:42:12,780 --> 00:42:14,490 I wasn't expecting your parents to be... 723 00:42:16,116 --> 00:42:17,534 He's toying with me! 724 00:42:17,618 --> 00:42:19,078 Damn you, Madara! 725 00:42:19,370 --> 00:42:22,122 You've gone too far, showing me those fakes! 726 00:42:23,540 --> 00:42:24,917 Yeah. 727 00:42:28,337 --> 00:42:31,632 We need to get our hands on that what's-its-name scroll as fast as possible 728 00:42:32,007 --> 00:42:33,259 take down the Madara over here 729 00:42:33,676 --> 00:42:35,678 and get the hell out of this world! 730 00:42:51,652 --> 00:42:53,362 People who died are alive 731 00:42:53,737 --> 00:42:55,197 and people are here who shouldn't be. 732 00:42:56,532 --> 00:42:58,200 What kind of world is this? 733 00:43:07,876 --> 00:43:09,336 Naruto's parents were alive... 734 00:43:11,380 --> 00:43:13,382 I wonder what he's doing right now? 735 00:43:17,803 --> 00:43:19,138 Come out, Menma! 736 00:43:19,555 --> 00:43:21,056 I said dinner's ready! 737 00:43:21,890 --> 00:43:23,600 Just leave me alone! 738 00:43:25,602 --> 00:43:27,896 No way am I playing house with a bunch of fakes! 739 00:43:41,910 --> 00:43:45,080 It's a hundred years too early for you to disobey me, you know! 740 00:43:46,999 --> 00:43:48,500 It's not worth it, Menma! 741 00:43:49,126 --> 00:43:52,588 They don't call your mom the Red-Hot Habanero for nothing! 742 00:43:53,422 --> 00:43:55,257 You will be eating dinner, yes? 743 00:43:55,799 --> 00:43:56,508 Yes?! 744 00:43:56,759 --> 00:43:57,759 Yes, ma'am! 745 00:44:02,222 --> 00:44:03,265 Thank you. 746 00:44:03,349 --> 00:44:04,391 Menma. 747 00:44:04,558 --> 00:44:06,101 Bring your dishes over. 748 00:44:06,393 --> 00:44:07,603 Do it yourself. 749 00:44:09,271 --> 00:44:10,814 You're in a bad mood... 750 00:44:10,898 --> 00:44:12,608 Did you get into a fight with Sakura? 751 00:44:28,874 --> 00:44:32,628 MENMA'S PRECIOUS MEMORIES ALBUM 752 00:45:00,823 --> 00:45:03,909 It's unusual to see you dragging that thing out. 753 00:45:04,910 --> 00:45:06,453 I'm allowed, aren't I? 754 00:45:08,330 --> 00:45:09,706 Earlier today... 755 00:45:10,082 --> 00:45:12,251 Why did you step in and convince Granny? 756 00:45:12,835 --> 00:45:15,379 Well, you've got your reasons, haven't you? 757 00:45:15,546 --> 00:45:18,841 Our boy doesn't throw a tantrum without a good reason. 758 00:45:19,133 --> 00:45:20,175 Am I wrong? 759 00:45:20,467 --> 00:45:21,677 What is that about? 760 00:45:22,678 --> 00:45:24,596 Well, you are my son. 761 00:45:42,990 --> 00:45:44,032 All right, people! 762 00:45:44,199 --> 00:45:45,367 Let's do this with everything we've got! 763 00:45:45,492 --> 00:45:46,910 How am I supposed to do that? 764 00:45:47,411 --> 00:45:50,080 Two missions back-to-back without a break is harsh! 765 00:45:50,539 --> 00:45:52,207 The days of my youth are long gone... 766 00:45:53,000 --> 00:45:54,376 Don't say that. 767 00:45:54,710 --> 00:45:55,710 Let's do our best! 768 00:45:56,128 --> 00:45:57,648 Could this be a perfect role reversal? 769 00:46:04,094 --> 00:46:06,138 What's that face for? 770 00:46:06,472 --> 00:46:10,392 Trying to look cool in front of the heroes' kid, I bet? 771 00:46:10,476 --> 00:46:11,727 Don't touch me. 772 00:46:12,144 --> 00:46:13,896 W-What was that for?! 773 00:46:14,563 --> 00:46:15,731 Are you rebelling? 774 00:46:19,568 --> 00:46:20,568 Hey! 775 00:46:20,569 --> 00:46:21,361 You didn't need to go that far-- 776 00:46:21,403 --> 00:46:22,404 Who cares! 777 00:46:23,113 --> 00:46:25,073 I'm not really Menma. 778 00:46:26,450 --> 00:46:27,743 Naruto... 779 00:46:39,171 --> 00:46:40,964 You have my gratitude. 780 00:46:41,173 --> 00:46:45,260 Thanks to you, I was able to find the Tailed Beast. 781 00:46:45,719 --> 00:46:48,597 I know all there is to know about this world. 782 00:46:51,308 --> 00:46:53,393 Given that, you should heed my warning. 783 00:46:53,852 --> 00:46:56,522 You will soon have a crisis to deal with. 784 00:46:57,272 --> 00:47:00,025 Are you referring to the Red Moon Scroll? 785 00:47:01,276 --> 00:47:03,487 The enemy has already begun to move. 786 00:47:06,031 --> 00:47:07,366 Have they... 787 00:47:11,203 --> 00:47:13,622 The Red Moon Scroll is up ahead. 788 00:47:14,581 --> 00:47:17,960 Sensei most likely laid some traps. 789 00:47:18,752 --> 00:47:19,752 Kakashi. 790 00:47:19,753 --> 00:47:22,005 Take the lead and look ahead for us with your Sharingan. 791 00:47:22,214 --> 00:47:23,214 Understood. 792 00:47:23,757 --> 00:47:25,968 Or so I'd like to say... 793 00:47:26,510 --> 00:47:31,139 but, uh, I went a bit overboard, I've been using Sharingan constantly... 794 00:47:32,015 --> 00:47:35,018 You always peter out at the most crucial moments, don't you? 795 00:47:35,519 --> 00:47:37,479 Actually, I could do with a rest too... 796 00:47:39,064 --> 00:47:41,316 Old age tires both body and soul... 797 00:47:43,819 --> 00:47:44,820 Guess we have no choice. 798 00:47:44,987 --> 00:47:46,321 Let's take a short breather. 799 00:47:46,738 --> 00:47:47,738 Hey. 800 00:47:48,156 --> 00:47:49,156 Where's Menma? 801 00:47:51,868 --> 00:47:53,036 That kid... 802 00:47:58,542 --> 00:48:00,252 I am not gonna stand around and dawdle! 803 00:48:02,754 --> 00:48:03,754 Is that it? 804 00:48:16,560 --> 00:48:17,769 Boss Toad! 805 00:48:20,856 --> 00:48:22,065 We were too late! 806 00:48:22,232 --> 00:48:24,192 Menma, how many times! 807 00:48:24,359 --> 00:48:26,987 It's activated now. No use crying over it. 808 00:48:27,613 --> 00:48:29,573 We are Leaf Shinobi! 809 00:48:30,032 --> 00:48:32,993 We've come to retrieve the scroll hidden here by Jiraiya Sensei! 810 00:48:33,952 --> 00:48:36,204 I don't care. 811 00:48:36,246 --> 00:48:41,710 Our instructions are to protect it from all who may come! 812 00:48:42,210 --> 00:48:43,795 Boss Toad! Listen Te--! 813 00:48:44,212 --> 00:48:45,672 Silence! 814 00:48:49,009 --> 00:48:50,636 So there's no room for negotiation, huh. 815 00:48:51,803 --> 00:48:52,888 Fine. 816 00:48:52,971 --> 00:48:54,139 We're gonna cut through! 817 00:49:13,200 --> 00:49:15,577 There's so many of them, ya know...! 818 00:49:15,911 --> 00:49:17,704 I can't move...! 819 00:49:17,913 --> 00:49:19,164 Ooh! 820 00:49:19,414 --> 00:49:21,124 Middle Age Attack! 821 00:49:22,584 --> 00:49:24,461 I don't want to hurt them if I can help it. 822 00:49:25,045 --> 00:49:27,631 These toads signed a contract with Jiraiya Sensei. 823 00:49:30,801 --> 00:49:31,843 Nooo! 824 00:49:32,427 --> 00:49:33,427 Hold it! 825 00:49:35,764 --> 00:49:36,764 Menma! 826 00:49:38,809 --> 00:49:40,435 Let me though, Boss! 827 00:49:40,477 --> 00:49:43,355 Stop acting friendly with me! 828 00:49:44,231 --> 00:49:46,441 Even the Boss is different in this world... 829 00:49:46,775 --> 00:49:47,651 In that case... 830 00:49:47,734 --> 00:49:48,860 I'll go with Frog Kumite! 831 00:49:52,114 --> 00:49:56,118 What? Where'd the brat go?! 832 00:49:59,788 --> 00:50:01,123 Love Tap! 833 00:50:02,124 --> 00:50:03,834 I was so close! 834 00:50:05,627 --> 00:50:06,627 Take this! 835 00:50:08,130 --> 00:50:09,130 Menma! 836 00:50:16,888 --> 00:50:17,888 Kushina! 837 00:50:20,934 --> 00:50:21,977 Minato... 838 00:50:28,775 --> 00:50:29,943 Why? 839 00:50:30,485 --> 00:50:32,154 Why would she do that...? 840 00:50:32,821 --> 00:50:33,864 I... 841 00:50:33,947 --> 00:50:35,240 Stand back, Menma. 842 00:50:35,323 --> 00:50:36,158 But-- 843 00:50:36,241 --> 00:50:37,868 Just stay with Kushina. 844 00:50:38,618 --> 00:50:40,036 I'll do the rest. 845 00:50:44,332 --> 00:50:46,001 What now?! 846 00:50:56,511 --> 00:50:57,511 Damn! 847 00:51:06,480 --> 00:51:08,064 A Fused Sealing Jutsu of. 848 00:51:08,148 --> 00:51:10,484 Transportation Ninjutsu and Perimeter Barrier Jutsu... 849 00:51:11,985 --> 00:51:15,363 I'd say Jiraiya Sensei and myself are about the only two who could release this. 850 00:51:36,676 --> 00:51:38,053 Thank you for your efforts. 851 00:51:38,345 --> 00:51:40,597 You got the Red Moon Scroll to us safely. 852 00:51:44,559 --> 00:51:45,727 Are you okay?! 853 00:51:56,363 --> 00:51:58,281 Kushina just has a light burn. 854 00:51:58,615 --> 00:52:01,409 But I hope you know what I'm going to say. 855 00:52:01,785 --> 00:52:02,911 Leave me alone. 856 00:52:03,203 --> 00:52:03,870 Huh? 857 00:52:03,912 --> 00:52:05,747 I don't need you two fussing over me, damn it! 858 00:52:06,122 --> 00:52:07,415 Cut it out! 859 00:52:07,707 --> 00:52:09,084 I didn't ask her to jump in! 860 00:52:09,125 --> 00:52:10,293 Or to get hurt! 861 00:52:10,460 --> 00:52:13,255 I could have got around that attack myself without her help! 862 00:52:18,385 --> 00:52:20,387 That's not how it works. 863 00:52:20,679 --> 00:52:22,848 You always think about protecting your child. 864 00:52:23,139 --> 00:52:25,141 Your body just moves, there's no logic behind it. 865 00:52:25,642 --> 00:52:27,602 That's what it means to be a parent. 866 00:52:29,771 --> 00:52:30,856 How... 867 00:52:31,189 --> 00:52:32,899 How can you say something like that? 868 00:52:34,401 --> 00:52:36,486 Is what I'm saying wrong? 869 00:52:36,987 --> 00:52:38,738 That's not what I meant! 870 00:52:40,115 --> 00:52:41,116 Why? 871 00:52:45,120 --> 00:52:47,247 Don't do reckless stuff like that again. 872 00:52:47,581 --> 00:52:50,181 I talked it over with Kushina when we were getting ready to leave. 873 00:52:50,625 --> 00:52:52,377 After this mission 874 00:52:52,460 --> 00:52:54,504 we want to submit your jonin application. 875 00:52:56,548 --> 00:52:57,548 Menma! 876 00:53:04,848 --> 00:53:05,891 Oh, uh, Kushina! 877 00:53:05,974 --> 00:53:07,475 I already told him off, okay? 878 00:53:07,642 --> 00:53:08,977 You stupid idiot! 879 00:53:11,938 --> 00:53:14,524 I'm so glad you weren't hurt! 880 00:54:00,236 --> 00:54:03,031 They really are a loving family. 881 00:54:09,537 --> 00:54:12,040 I'm sure Jiraiya can rest in peace now. 882 00:54:12,207 --> 00:54:14,751 Well then, let us send out a punitive force immediately. 883 00:54:15,168 --> 00:54:17,629 We have what we need to take down that evil masked man! 884 00:54:18,713 --> 00:54:19,714 No. 885 00:54:20,048 --> 00:54:22,384 We will have to wait for the proper time. 886 00:54:22,634 --> 00:54:23,634 Proper time? 887 00:54:25,595 --> 00:54:27,347 There is more to the prophecy. 888 00:54:28,682 --> 00:54:31,309 The Red Moon Scroll shall be opened 889 00:54:31,393 --> 00:54:33,979 when the heavenly moon is stained vermilion... 890 00:54:34,813 --> 00:54:37,524 Until that time, I shall keep the scroll under heavy lock and key. 891 00:54:51,496 --> 00:54:53,665 Even though we finally got our hands on the scroll, 892 00:54:53,748 --> 00:54:55,375 we still can't make a move yet... 893 00:54:55,875 --> 00:54:56,876 Yeah. 894 00:54:57,919 --> 00:55:01,756 I don't even know when the moon's supposed to be stained red anyway. 895 00:55:02,215 --> 00:55:04,134 I think tomorrow, we should pay Lady Tsunade a-- 896 00:55:04,217 --> 00:55:05,217 Sakura. 897 00:55:05,260 --> 00:55:06,553 Sorry. 898 00:55:06,594 --> 00:55:07,887 I have something to do tonight. 899 00:56:46,402 --> 00:56:47,654 That was quick. 900 00:56:51,825 --> 00:56:53,243 Dad... 901 00:56:53,326 --> 00:56:54,326 Mom... 902 00:56:56,579 --> 00:56:57,622 Welcome home... 903 00:56:58,414 --> 00:56:59,415 Menma. 904 00:57:05,255 --> 00:57:06,548 Glad to be home! 905 00:57:32,740 --> 00:57:35,869 The Red Moon Scroll is in the Leaf's possession. 906 00:57:36,494 --> 00:57:38,788 Then, shall we begin? 907 00:57:50,341 --> 00:57:52,177 The Limited Tsukuyomi 908 00:57:52,260 --> 00:57:57,098 recreates what those brought inside desire most at any moment. 909 00:57:58,183 --> 00:58:00,435 The world of their desires. 910 00:58:00,977 --> 00:58:03,563 That is why, once the world has been finished 911 00:58:03,605 --> 00:58:06,733 not even I, the creator, can remake it. 912 00:58:08,359 --> 00:58:11,112 Bound by their own pure fundamental desires. 913 00:58:11,196 --> 00:58:13,823 There is no better way to imprison a person without resistance. 914 00:58:19,120 --> 00:58:22,165 I guess you can have too much of a good thing... 915 00:59:02,413 --> 00:59:04,165 Child of heroes, huh... 916 00:59:05,416 --> 00:59:06,416 Naruto... 917 00:59:07,502 --> 00:59:09,462 Is this how you've always felt? 918 00:59:32,026 --> 00:59:33,111 Sasuke! 919 00:59:35,697 --> 00:59:38,199 Oh, Sasuke, you're making me blush! 920 00:59:38,366 --> 00:59:39,450 It's true. 921 00:59:39,659 --> 00:59:42,662 I am always here for you. 922 01:00:13,609 --> 01:00:15,069 I'm sorry Naruto! 923 01:00:15,695 --> 01:00:16,988 I was wrong! 924 01:00:23,619 --> 01:00:25,913 Let's hurry back to our own world! 925 01:00:36,591 --> 01:00:37,800 I'm sorry, Naruto! 926 01:00:38,009 --> 01:00:39,177 Let's... 927 01:00:42,096 --> 01:00:44,265 Okay, I'll blow them out! 928 01:01:14,212 --> 01:01:15,463 What do I do... 929 01:01:16,381 --> 01:01:18,758 Is this because of what I said? 930 01:01:21,469 --> 01:01:22,637 But... 931 01:01:22,678 --> 01:01:24,347 his dream was... 932 01:01:53,209 --> 01:01:54,961 What is it? You had something to tell me? 933 01:01:56,045 --> 01:01:58,798 I'm... a bit busy today... 934 01:01:59,507 --> 01:02:00,507 I thought so... 935 01:02:00,508 --> 01:02:02,301 Well, no, I mean... 936 01:02:02,552 --> 01:02:05,388 Until "the time" comes, all we can do is wait, right? 937 01:02:05,596 --> 01:02:07,682 So I'm just killing time, I guess... 938 01:02:09,016 --> 01:02:10,476 Naruto... 939 01:02:10,852 --> 01:02:12,979 Are you... happy in this world? 940 01:02:15,606 --> 01:02:17,024 Sakura! 941 01:02:17,775 --> 01:02:19,026 What are you saying? 942 01:02:32,165 --> 01:02:34,459 Everything is here. 943 01:02:35,751 --> 01:02:38,129 Everything I've always wanted. 944 01:02:44,218 --> 01:02:45,803 Dad is here. 945 01:02:46,345 --> 01:02:47,763 Mom is here. 946 01:02:48,222 --> 01:02:50,183 This is what I've always longed for. 947 01:03:02,528 --> 01:03:04,280 It was my dream. 948 01:03:05,364 --> 01:03:06,908 But this place is... 949 01:03:07,617 --> 01:03:09,410 I know it's not real... 950 01:03:09,911 --> 01:03:11,078 But... 951 01:03:11,245 --> 01:03:12,413 I...! 952 01:03:26,844 --> 01:03:27,970 You...! 953 01:03:50,076 --> 01:03:55,248 You have my gratitude for retrieving that from the barrier. 954 01:03:55,623 --> 01:03:58,751 Now. You will return the Red Moon Scroll. 955 01:03:59,252 --> 01:04:00,252 Lady Hokage! 956 01:04:00,878 --> 01:04:02,797 We will not hand over the Red Moon Scroll! 957 01:04:03,214 --> 01:04:04,840 I was not speaking to you weaklings. 958 01:04:08,010 --> 01:04:09,010 Guy! 959 01:04:26,487 --> 01:04:27,488 Lady Hokage! 960 01:04:39,500 --> 01:04:40,500 Damn! 961 01:04:42,169 --> 01:04:43,169 Do it. 962 01:04:51,387 --> 01:04:52,387 What?! 963 01:04:52,388 --> 01:04:54,181 Impossible! He stripped us of our chakra in a single hit? 964 01:04:54,599 --> 01:04:56,642 The next one will take your lives. 965 01:04:56,851 --> 01:04:58,519 Hand over the Red Moon Scroll. 966 01:05:07,111 --> 01:05:08,154 Get away, Menma! 967 01:05:08,279 --> 01:05:09,279 It's the masked man! 968 01:05:09,614 --> 01:05:11,032 Wait, him?! 969 01:05:11,532 --> 01:05:12,617 What?! 970 01:05:12,700 --> 01:05:13,701 It wasn't Madara?! 971 01:05:14,201 --> 01:05:15,077 Madara? 972 01:05:15,161 --> 01:05:16,287 Oh... 973 01:05:16,370 --> 01:05:18,039 So you two know that man? 974 01:05:18,539 --> 01:05:20,082 Do you know Madara? 975 01:05:20,666 --> 01:05:23,294 That man does come in very useful... 976 01:05:23,711 --> 01:05:24,837 Tell us! 977 01:05:25,046 --> 01:05:26,380 Where is he? 978 01:05:26,881 --> 01:05:28,591 I'm under no obligation to tell you. 979 01:05:29,383 --> 01:05:30,718 Your tone... 980 01:05:30,926 --> 01:05:32,970 It seems you are not one of us. 981 01:05:33,137 --> 01:05:35,556 Fine. Then I'll make you talk! 982 01:05:39,393 --> 01:05:40,436 Sakura! 983 01:05:43,064 --> 01:05:44,357 I wouldn't. 984 01:05:44,690 --> 01:05:46,567 You are no match for me. 985 01:05:46,776 --> 01:05:48,194 Even so... 986 01:05:48,235 --> 01:05:50,446 If we want to get out of this world... 987 01:05:50,529 --> 01:05:52,281 we have to defeat Madara. 988 01:05:52,865 --> 01:05:54,325 I have to do it...! 989 01:05:54,867 --> 01:06:00,456 Everyone... The real heroes risked their lives to protect that world... 990 01:06:00,706 --> 01:06:01,706 the village! 991 01:06:02,124 --> 01:06:03,292 I cannot abandon it! 992 01:06:10,383 --> 01:06:11,384 Sakura! 993 01:06:11,634 --> 01:06:12,968 Run, Menma! 994 01:06:14,261 --> 01:06:16,681 I will never forgive you if you die before me! 995 01:06:17,098 --> 01:06:18,140 Mom! 996 01:06:21,435 --> 01:06:24,730 I sense something... nasty from you... 997 01:06:34,949 --> 01:06:36,701 The Yellow Flash... 998 01:06:40,287 --> 01:06:42,415 When I recovered that scroll 999 01:06:42,456 --> 01:06:44,616 I took the liberty of inscribing my jutsu formula here. 1000 01:06:45,459 --> 01:06:51,048 If I need to, I will carry the scroll to a kunai I have set outside the village. 1001 01:06:51,382 --> 01:06:53,182 I won't give up the memento my sensei left me. 1002 01:06:53,217 --> 01:06:54,217 Then... 1003 01:06:54,301 --> 01:06:56,470 I will have you bring it to me. 1004 01:06:57,430 --> 01:06:58,430 Sakura! 1005 01:06:58,764 --> 01:07:01,142 In exchange for this girl's life. 1006 01:07:02,143 --> 01:07:03,310 You think I'll let you...! 1007 01:07:08,399 --> 01:07:09,817 Here's a parting gift. 1008 01:07:14,488 --> 01:07:15,406 What is that? 1009 01:07:15,448 --> 01:07:16,448 Not good. 1010 01:07:16,615 --> 01:07:17,992 That mass of chakra... 1011 01:07:23,664 --> 01:07:25,875 Great Rasen Ring. 1012 01:07:35,843 --> 01:07:36,844 Menma! 1013 01:07:57,239 --> 01:07:58,239 Menma! 1014 01:07:59,992 --> 01:08:01,035 Menma! 1015 01:08:01,118 --> 01:08:02,118 Menma! 1016 01:08:04,205 --> 01:08:05,456 Menma! 1017 01:08:06,582 --> 01:08:07,582 Hang in there! 1018 01:08:15,716 --> 01:08:16,842 How terrible... 1019 01:08:22,431 --> 01:08:23,431 Where's Sakura? 1020 01:08:23,432 --> 01:08:24,432 She's... 1021 01:08:26,227 --> 01:08:28,395 We still have the scroll. 1022 01:08:28,646 --> 01:08:31,326 We should organize ourselves and wait for a chance to counterattack. 1023 01:08:31,899 --> 01:08:33,400 What are you talking about?! 1024 01:08:33,609 --> 01:08:36,362 We haven't got time for that. We have to save her right now! 1025 01:08:36,403 --> 01:08:37,696 It's impossible, Menma! 1026 01:08:38,906 --> 01:08:41,534 We don't have that kind of talent... 1027 01:08:42,493 --> 01:08:45,329 We can't go risking our lives for other people... 1028 01:08:47,790 --> 01:08:48,874 What...? 1029 01:08:50,042 --> 01:08:51,794 We are ninja, 1030 01:08:51,877 --> 01:08:53,587 but we are only human...! 1031 01:08:55,965 --> 01:08:56,674 But...! 1032 01:08:56,799 --> 01:08:58,175 What if you die? 1033 01:08:59,510 --> 01:09:01,679 We're worried about you, Menma! 1034 01:09:04,598 --> 01:09:06,475 I have faith in you. 1035 01:09:07,142 --> 01:09:09,603 The Leaf is in your hands, Naruto. 1036 01:09:09,854 --> 01:09:15,109 Everyone... The real heroes risked their lives to protect that world 1037 01:09:15,442 --> 01:09:16,442 the village...! 1038 01:09:16,861 --> 01:09:18,445 I cannot abandon it! 1039 01:09:19,905 --> 01:09:21,782 I'll be right back. 1040 01:09:24,451 --> 01:09:26,453 If I do not finish him here 1041 01:09:27,079 --> 01:09:30,332 the Nine Tails may not be all we have to deal with...! 1042 01:09:33,377 --> 01:09:36,297 You already have no hope! 1043 01:09:47,850 --> 01:09:49,268 Rasengan! 1044 01:10:01,530 --> 01:10:02,530 Kushina... 1045 01:10:02,990 --> 01:10:03,990 I'm sorry...! 1046 01:10:05,075 --> 01:10:07,494 I can still do it... 1047 01:10:07,536 --> 01:10:08,536 Minato... 1048 01:10:16,170 --> 01:10:19,840 Thank you... for all you've done for me... 1049 01:10:21,592 --> 01:10:23,052 Minato... 1050 01:10:23,135 --> 01:10:25,387 Don't make that face... 1051 01:10:25,471 --> 01:10:27,806 I'm happy. 1052 01:10:28,682 --> 01:10:31,852 Because you loved.me. 1053 01:10:33,812 --> 01:10:38,734 If I survive and the three of us lived together... 1054 01:10:38,817 --> 01:10:41,403 When I imagine what it would be like... 1055 01:10:52,915 --> 01:10:57,711 I can't imagine anything but happiness...! 1056 01:11:05,552 --> 01:11:09,014 Along with your remaining chakra 1057 01:11:09,056 --> 01:11:11,225 I will seal the Nine Tails within Naruto. 1058 01:11:13,602 --> 01:11:15,270 He is our son... 1059 01:11:16,063 --> 01:11:21,694 I don't want Naruto to carry such a heavy burden...! 1060 01:11:22,903 --> 01:11:24,947 The balance of the Tailed Beasts... 1061 01:11:25,030 --> 01:11:26,281 The country... 1062 01:11:26,365 --> 01:11:27,908 The village... 1063 01:11:27,950 --> 01:11:30,995 Those aren't reasons for Naruto to become a sacrifice! 1064 01:11:31,578 --> 01:11:36,542 Those aren't reasons for you to sacrifice yourself for me! 1065 01:11:42,756 --> 01:11:44,133 Our family... 1066 01:11:46,051 --> 01:11:47,594 ...is shinobi. 1067 01:11:59,064 --> 01:12:00,566 We won't see him for quite a while. 1068 01:12:00,774 --> 01:12:02,974 This is our last chance to tell him what we want to say. 1069 01:12:04,445 --> 01:12:05,779 Naruto... 1070 01:12:06,238 --> 01:12:10,576 Don't be a picky eater. Just eat a lot and grow big and strong... 1071 01:12:11,285 --> 01:12:12,619 And... 1072 01:12:12,661 --> 01:12:14,913 Make friends... 1073 01:12:14,955 --> 01:12:16,957 You don't have to have a lot... 1074 01:12:17,374 --> 01:12:22,129 Just a few friends that you can truly trust... 1075 01:12:22,546 --> 01:12:23,964 And... 1076 01:12:24,048 --> 01:12:26,341 Beware the Three Prohibitions, and also 1077 01:12:26,800 --> 01:12:29,720 be wary of Jiraiya Sensei. 1078 01:12:33,182 --> 01:12:34,516 Naruto... 1079 01:12:34,600 --> 01:12:39,563 There will be hardships ahead... 1080 01:12:39,813 --> 01:12:42,316 Just be true to yourself...! 1081 01:12:42,649 --> 01:12:44,526 And have dreams...! 1082 01:12:44,735 --> 01:12:49,823 And have the confidence to make them come true...! 1083 01:12:50,032 --> 01:12:51,867 There are so, so... 1084 01:12:51,950 --> 01:12:53,994 so, so... 1085 01:12:54,369 --> 01:12:56,663 so many... 1086 01:12:56,747 --> 01:13:00,042 different things I want to teach you... 1087 01:13:01,251 --> 01:13:02,878 I wish I could stay with you longer! 1088 01:13:04,671 --> 01:13:06,215 I love you...! 1089 01:13:10,594 --> 01:13:11,804 Naruto... 1090 01:13:11,845 --> 01:13:13,388 my words to you... 1091 01:13:14,264 --> 01:13:19,103 have all been said by your talkative mom. 1092 01:13:28,695 --> 01:13:30,030 I've... 1093 01:13:30,114 --> 01:13:31,115 gotta go. 1094 01:13:31,198 --> 01:13:32,366 You don't have to go! 1095 01:13:32,407 --> 01:13:33,659 You don't need to play the here-- 1096 01:13:33,700 --> 01:13:34,700 I'm... 1097 01:13:35,160 --> 01:13:36,787 actually not from this place. 1098 01:13:37,871 --> 01:13:40,749 And my name's not Menma, either. 1099 01:13:41,458 --> 01:13:42,751 I'm sorry for lying to you. 1100 01:13:43,544 --> 01:13:45,504 What are you saying all of a sudden?! 1101 01:13:46,547 --> 01:13:49,424 My real dad 1102 01:13:49,508 --> 01:13:51,135 was the Fourth Hokage. 1103 01:13:51,385 --> 01:13:53,095 And my mom 1104 01:13:53,178 --> 01:13:55,222 was the Jinchuriki of the Nine Tails. 1105 01:13:55,722 --> 01:13:58,725 In my real world, 1106 01:13:58,767 --> 01:14:00,561 to protect everyone... 1107 01:14:00,602 --> 01:14:02,271 to protect the village... 1108 01:14:02,354 --> 01:14:04,648 and... to protect me... 1109 01:14:05,399 --> 01:14:06,567 they both died. 1110 01:14:12,239 --> 01:14:13,740 Menma, please! 1111 01:14:14,074 --> 01:14:15,242 Don't go... 1112 01:14:18,954 --> 01:14:20,330 I'm going... 1113 01:14:22,082 --> 01:14:23,082 Menma! 1114 01:14:35,304 --> 01:14:39,016 Because I am the child of two heroes! 1115 01:15:00,287 --> 01:15:01,496 Where am I...? 1116 01:15:02,247 --> 01:15:05,500 Another reality created by the Limited Tsukuyomi. 1117 01:15:07,127 --> 01:15:09,213 Also, in your former world, 1118 01:15:09,296 --> 01:15:12,132 this place was known as the "Training Cave." 1119 01:15:14,218 --> 01:15:17,888 Both Jiraiya and the Fourth Hokage used it to train. 1120 01:15:19,598 --> 01:15:24,311 Although, in this world, it seems other people are using it as a hideout. 1121 01:15:25,020 --> 01:15:26,939 What on earth are you trying to achieve? 1122 01:15:27,731 --> 01:15:29,149 You'll understand soon. 1123 01:15:29,650 --> 01:15:31,151 You should thank me. 1124 01:15:31,235 --> 01:15:33,862 This will be a once-in-a-lifetime spectacle. 1125 01:15:34,029 --> 01:15:35,030 I finally found you! 1126 01:15:35,530 --> 01:15:36,615 Madara! 1127 01:15:36,949 --> 01:15:37,949 Naruto! 1128 01:15:40,327 --> 01:15:42,162 You're going down 1129 01:15:42,246 --> 01:15:44,164 and we're going back to our own world! 1130 01:15:46,124 --> 01:15:49,086 Sorry, but your opponent will not be me. 1131 01:15:57,177 --> 01:15:59,680 Hand over the Red Moon Scroll. 1132 01:15:59,846 --> 01:16:00,847 No way! 1133 01:16:00,889 --> 01:16:03,225 First, release Sakura! 1134 01:16:03,934 --> 01:16:06,687 Then I'll just kill you and take it back. 1135 01:16:08,021 --> 01:16:10,524 I was planning on killing you anyway. 1136 01:16:11,358 --> 01:16:14,027 I sense something horrible coming from you. 1137 01:16:14,653 --> 01:16:16,488 I can't let you live... 1138 01:16:17,197 --> 01:16:18,782 Something horrible... 1139 01:16:19,241 --> 01:16:20,409 What?! 1140 01:16:23,745 --> 01:16:25,956 What is this... horrible feeling...? 1141 01:16:31,044 --> 01:16:32,044 Again?! 1142 01:16:36,133 --> 01:16:37,133 Damn it. 1143 01:16:38,093 --> 01:16:40,053 What's going on? 1144 01:16:43,140 --> 01:16:44,975 Your existence 1145 01:16:45,309 --> 01:16:46,893 disgusts me! 1146 01:16:47,644 --> 01:16:48,644 Your chakra! 1147 01:16:49,313 --> 01:16:53,066 There's an unsettling feeling in the pit of my stomach... 1148 01:16:53,358 --> 01:16:54,358 So... 1149 01:16:55,027 --> 01:16:56,987 Let's finish this quickly. 1150 01:16:58,405 --> 01:16:59,614 Nine-Mask Svaha. 1151 01:17:01,033 --> 01:17:07,914 Sei, Byaku, Shu, Gen, Kuu, Nan, Hoku, San, Gyoku. 1152 01:17:07,956 --> 01:17:08,956 Nine Masked Beasts! 1153 01:17:17,132 --> 01:17:19,593 I'll grind your bones to dust! 1154 01:17:21,094 --> 01:17:23,597 There's too many of them! 1155 01:17:37,319 --> 01:17:39,654 What, and enemy reinforcements as well?! 1156 01:17:40,072 --> 01:17:41,072 Stop. 1157 01:17:41,990 --> 01:17:45,035 We are here by the request of the Hokage. 1158 01:17:47,412 --> 01:17:51,625 We're to back you up so you can fight with the masked man. 1159 01:17:53,085 --> 01:17:55,504 The mercenary group Akatsuki! 1160 01:18:18,902 --> 01:18:20,654 The chakra of a Grim Reaper. 1161 01:18:20,737 --> 01:18:23,156 You look like should be flayed! 1162 01:18:25,617 --> 01:18:26,785 Amazing! 1163 01:18:26,827 --> 01:18:28,662 The Akatsuki are on our side?! 1164 01:18:28,745 --> 01:18:30,497 Don't get ahead of yourself! 1165 01:18:49,850 --> 01:18:51,309 I see... 1166 01:18:51,351 --> 01:18:53,854 So this is another distortion of this world. 1167 01:18:54,896 --> 01:18:57,649 I never expected the Hokage to dispatch the Akatsuki. 1168 01:18:58,859 --> 01:19:00,235 Itachi Uchiha! 1169 01:19:00,986 --> 01:19:02,487 Judging from your appearance 1170 01:19:02,529 --> 01:19:05,740 I don't expect physical attacks will work against you. 1171 01:19:06,950 --> 01:19:09,619 However, I have my methods. 1172 01:19:10,996 --> 01:19:14,291 The man who can burn even fire itself. 1173 01:19:14,958 --> 01:19:17,544 You are a nuisance as usual. 1174 01:19:20,672 --> 01:19:22,591 Look after Sakura! 1175 01:19:46,031 --> 01:19:49,576 The swaying of the flames is an artistic touch... 1176 01:19:55,624 --> 01:19:57,751 But art is an explosion! 1177 01:20:03,798 --> 01:20:05,217 So that was its true form? 1178 01:20:23,193 --> 01:20:24,193 What is this? 1179 01:20:35,205 --> 01:20:36,456 Right... 1180 01:20:36,540 --> 01:20:37,940 This place was used for training... 1181 01:20:52,681 --> 01:20:54,808 Multi Shadow Clone Jutsu! 1182 01:21:22,711 --> 01:21:24,921 Relying on quantity won't get you anywhere. 1183 01:21:25,839 --> 01:21:26,965 Is that so? 1184 01:21:29,175 --> 01:21:30,427 This is the end. 1185 01:21:38,560 --> 01:21:39,686 You... 1186 01:22:04,377 --> 01:22:06,671 Who are you? 1187 01:22:06,880 --> 01:22:08,715 You disgust me. 1188 01:22:27,525 --> 01:22:28,735 Naruto... 1189 01:22:40,330 --> 01:22:41,414 This guy... 1190 01:22:41,831 --> 01:22:43,458 He's got the Rasen Shuriken! 1191 01:22:46,961 --> 01:22:48,755 It's unsettling, isn't it? 1192 01:22:48,797 --> 01:22:50,465 Deep within your belly! 1193 01:22:53,593 --> 01:22:55,178 You are so dumb. 1194 01:22:55,553 --> 01:22:59,724 The one inside you has been getting angrier and angrier... 1195 01:22:59,766 --> 01:23:01,184 Inside me? 1196 01:23:02,352 --> 01:23:03,728 How do you...?! 1197 01:23:03,770 --> 01:23:05,063 Affinity... 1198 01:23:05,105 --> 01:23:07,357 perhaps? 1199 01:23:10,443 --> 01:23:11,986 Then again. 1200 01:23:12,070 --> 01:23:14,489 I never saw it coming either! 1201 01:23:36,428 --> 01:23:37,762 Unbelievable... 1202 01:23:38,179 --> 01:23:42,308 That there's someone identical to me in this world... 1203 01:23:43,601 --> 01:23:45,562 That's why I can't stand it. 1204 01:23:48,565 --> 01:23:51,609 Your existence makes every hair on my body stand on end! 1205 01:23:54,988 --> 01:23:56,865 I will... 1206 01:23:56,948 --> 01:23:58,658 erase you! 1207 01:24:50,043 --> 01:24:51,669 Die! 1208 01:25:02,764 --> 01:25:04,933 Hey, what the hell is going on? 1209 01:25:13,191 --> 01:25:14,734 He looks exactly like Naruto?! 1210 01:25:15,693 --> 01:25:17,654 He's a Jinchuriki of this world? 1211 01:25:18,863 --> 01:25:21,407 Of all the Tailed Beasts, the Nine Tails 1212 01:25:21,491 --> 01:25:25,245 possesses the greatest and purest animosity... 1213 01:25:25,745 --> 01:25:27,580 Should two face each other 1214 01:25:27,622 --> 01:25:31,251 it is inevitable that a life-threatening battle will commence. 1215 01:25:31,876 --> 01:25:33,419 Now then... 1216 01:25:33,461 --> 01:25:35,004 How will the dice fall? 1217 01:25:35,380 --> 01:25:36,840 It's me he's after! 1218 01:25:37,215 --> 01:25:38,215 Everyone! 1219 01:25:38,216 --> 01:25:39,467 Get away from here! 1220 01:25:40,760 --> 01:25:41,760 Naruto! 1221 01:25:43,429 --> 01:25:45,932 Certainly, further assistance would be outside our contract. 1222 01:25:46,266 --> 01:25:48,601 We have not received money for that. 1223 01:25:48,977 --> 01:25:49,977 But that's--! 1224 01:26:00,613 --> 01:26:02,448 With a body that big...! 1225 01:26:30,935 --> 01:26:33,104 Rasengan Barrage! 1226 01:26:42,363 --> 01:26:43,823 Damn it! 1227 01:26:48,953 --> 01:26:50,663 How pitiful. 1228 01:26:50,997 --> 01:26:53,958 Getting yourself beaten by that fake... 1229 01:26:54,125 --> 01:26:55,293 Shut up! 1230 01:26:56,085 --> 01:26:57,670 I'm about to counterattack. 1231 01:26:58,171 --> 01:26:59,839 I'll go into Tailed Beast Mode... 1232 01:27:00,882 --> 01:27:02,550 Are you stupid? 1233 01:27:03,676 --> 01:27:05,345 He may be an impostor, 1234 01:27:05,386 --> 01:27:08,014 but your opponent is a Nine Tails like myself. 1235 01:27:08,640 --> 01:27:13,436 You only have access to a mere fraction of my chakra. 1236 01:27:13,853 --> 01:27:15,271 How will you fight him? 1237 01:27:17,857 --> 01:27:19,859 Switch with me, Naruto. 1238 01:27:20,777 --> 01:27:23,738 I will take over from here. 1239 01:27:29,494 --> 01:27:30,974 You think I'm going to fall for that? 1240 01:27:31,287 --> 01:27:32,705 I know what you're up to. 1241 01:27:33,122 --> 01:27:35,249 I have no intention of handing my body over to you. 1242 01:27:36,459 --> 01:27:39,295 As usual, I find you intolerable, brat. 1243 01:27:41,005 --> 01:27:43,216 But everything is relative. 1244 01:27:43,549 --> 01:27:48,221 I detest that Madara Uchiha even more than I hate you. 1245 01:27:52,058 --> 01:27:57,647 If you die, then I will most likely be imprisoned inside this fake world... 1246 01:27:58,231 --> 01:28:00,233 If that is his design, 1247 01:28:00,566 --> 01:28:03,319 I have no desire to comply with that. 1248 01:28:04,195 --> 01:28:08,574 I will lend you my power just this once. 1249 01:28:10,076 --> 01:28:12,495 My enemy's enemy is my friend, huh? 1250 01:28:14,414 --> 01:28:15,665 All right, fine. 1251 01:28:15,915 --> 01:28:17,291 Just this time! 1252 01:28:17,333 --> 01:28:18,960 This is a one-time-only alliance! 1253 01:30:24,836 --> 01:30:25,878 What's going on? 1254 01:30:27,004 --> 01:30:29,465 This is way too artsy. Hmm! 1255 01:30:30,133 --> 01:30:32,552 No need to reshape the entire landscape. 1256 01:30:34,554 --> 01:30:35,555 Naruto... 1257 01:30:39,600 --> 01:30:42,895 We will be the ones who'll survive! 1258 01:30:43,229 --> 01:30:44,689 Curse him... 1259 01:30:45,481 --> 01:30:48,776 To bond this strongly to a Nine Tails and its mass of chakra... 1260 01:30:53,030 --> 01:30:55,741 Hurry, give up! 1261 01:31:06,002 --> 01:31:07,795 Die! 1262 01:31:08,087 --> 01:31:10,423 Not a chance in hell! 1263 01:31:57,803 --> 01:31:59,347 I won't say I didn't expect it. 1264 01:32:00,139 --> 01:32:01,933 I thought you would win. 1265 01:32:03,893 --> 01:32:08,314 But this battle did exceed my expectations. 1266 01:32:09,982 --> 01:32:14,403 You and the Nine Tails linked more strongly than I could have imagined. 1267 01:32:16,656 --> 01:32:18,991 All that's left is to take you down. 1268 01:32:19,742 --> 01:32:25,206 It seems that you still do not fully understand your situation. 1269 01:32:27,583 --> 01:32:29,835 Through the affinity between the two Nine Tails... 1270 01:32:29,877 --> 01:32:31,337 and... 1271 01:32:33,631 --> 01:32:35,967 this normally impossible alliance... 1272 01:32:36,217 --> 01:32:38,469 at this very moment... 1273 01:32:38,511 --> 01:32:42,014 your seal has weakened to an unprecedented extent. 1274 01:32:43,683 --> 01:32:45,101 Yes... 1275 01:32:45,184 --> 01:32:46,811 Just like that time. 1276 01:32:47,186 --> 01:32:48,187 Damn it! 1277 01:32:48,229 --> 01:32:49,229 Run, Naruto! 1278 01:32:49,814 --> 01:32:51,274 What's going on? 1279 01:32:51,649 --> 01:32:53,526 I disregarded him due to his lack of physical form, 1280 01:32:53,609 --> 01:32:55,194 but he had this up his sleeve! 1281 01:32:55,945 --> 01:32:57,738 Visual Jutsu, Naruto! 1282 01:32:58,322 --> 01:33:02,660 I'll be dragged out of you like I was dragged out of Kushina! 1283 01:33:03,202 --> 01:33:04,202 The Nine Tails... 1284 01:33:05,037 --> 01:33:06,037 will be mine! 1285 01:33:07,915 --> 01:33:08,624 Watch it! 1286 01:33:08,708 --> 01:33:11,002 Hey, if you look into his eye, it's over! 1287 01:33:26,309 --> 01:33:27,601 Damn it... 1288 01:33:28,227 --> 01:33:29,437 At this rate, I'm... 1289 01:33:33,899 --> 01:33:35,234 A red moon... 1290 01:33:38,738 --> 01:33:40,031 It's sink or swim then! 1291 01:33:40,906 --> 01:33:43,075 If it's the time for the prophecy... 1292 01:33:55,087 --> 01:33:56,505 Forget everything. 1293 01:33:58,215 --> 01:34:00,009 The Nine-Tailed Fox Spirit... 1294 01:34:01,844 --> 01:34:03,387 is mine. 1295 01:34:06,766 --> 01:34:10,019 There's no hope left! 1296 01:34:22,281 --> 01:34:23,616 Naruto! Get up! 1297 01:34:24,867 --> 01:34:26,160 I wiped his memory. 1298 01:34:26,952 --> 01:34:28,871 He can't move anymore! 1299 01:34:29,789 --> 01:34:31,874 I won't let you get near Naruto! 1300 01:34:40,633 --> 01:34:41,633 Huh. 1301 01:34:43,969 --> 01:34:45,054 What... 1302 01:34:45,971 --> 01:34:47,807 Am I doing right now? 1303 01:34:54,438 --> 01:34:55,815 Or, more like... 1304 01:34:57,650 --> 01:34:58,818 Who... 1305 01:34:59,652 --> 01:35:00,820 Who am I...? 1306 01:35:02,071 --> 01:35:03,239 Why... 1307 01:35:04,990 --> 01:35:06,117 am I... 1308 01:35:21,382 --> 01:35:25,052 This jutsu was developed by the Fourth Hokage. 1309 01:35:26,512 --> 01:35:28,472 Teach it to me! 1310 01:35:41,986 --> 01:35:42,986 Here. 1311 01:36:10,931 --> 01:36:11,931 Naruto! 1312 01:36:12,892 --> 01:36:15,019 You still managed to get up... 1313 01:36:15,227 --> 01:36:16,896 Like I'd forget. 1314 01:36:17,396 --> 01:36:19,440 What my Master gave me... 1315 01:36:19,607 --> 01:36:21,233 This Rasengan 1316 01:36:21,317 --> 01:36:22,485 and my precious name! 1317 01:36:22,902 --> 01:36:25,571 The book he wrote was "Tales of a Gutsy Ninja"! 1318 01:36:25,613 --> 01:36:28,407 And what did two great heroes pick out from that book? 1319 01:36:29,617 --> 01:36:30,910 It was my name! 1320 01:36:31,702 --> 01:36:33,954 Hand over your Tailed Beast 1321 01:36:34,038 --> 01:36:35,956 and die inside this world! 1322 01:36:38,250 --> 01:36:40,294 I am not Menma! 1323 01:36:44,215 --> 01:36:46,425 I am Naruto! 1324 01:36:54,475 --> 01:36:55,475 Naruto! 1325 01:37:00,606 --> 01:37:03,275 I haven't been subjected to that jutsu... 1326 01:37:04,610 --> 01:37:06,904 for sixteen years. 1327 01:37:09,073 --> 01:37:10,073 Madara... 1328 01:37:10,824 --> 01:37:11,534 You're still-- 1329 01:37:11,575 --> 01:37:13,452 But this time... 1330 01:37:22,795 --> 01:37:24,547 Minato, Kushina! 1331 01:37:24,964 --> 01:37:27,132 How did you two get here?! 1332 01:37:27,633 --> 01:37:29,134 With Minato's kunai! 1333 01:37:35,975 --> 01:37:39,103 I don't know who you truly are. 1334 01:37:39,144 --> 01:37:40,144 But... 1335 01:37:40,729 --> 01:37:42,648 I can't just consider you a stranger. 1336 01:37:43,482 --> 01:37:45,776 I suppose this, too, is fate... 1337 01:37:47,069 --> 01:37:47,903 Well, it doesn't matter... 1338 01:37:47,987 --> 01:37:49,363 Your Nine Tails... 1339 01:37:49,405 --> 01:37:52,741 can remain with you a little longer. 1340 01:37:59,415 --> 01:38:00,541 Who was that man? 1341 01:38:03,252 --> 01:38:04,712 The one responsible for all this. 1342 01:38:05,588 --> 01:38:08,215 He was the one who sent us here 1343 01:38:08,299 --> 01:38:09,717 and started all of this mess. 1344 01:38:24,023 --> 01:38:25,023 Menma! 1345 01:38:31,739 --> 01:38:32,739 Then... 1346 01:38:41,165 --> 01:38:42,791 Naruto, this means... 1347 01:38:46,170 --> 01:38:47,755 You're going... 1348 01:38:47,963 --> 01:38:49,548 back to where you're from, aren't you? 1349 01:38:49,882 --> 01:38:51,091 I guess this is goodbye. 1350 01:38:55,387 --> 01:38:56,639 Thanks, okay?! 1351 01:38:56,722 --> 01:38:58,057 For coming to save us! 1352 01:38:58,682 --> 01:39:01,393 And even though we weren't together long... 1353 01:39:01,894 --> 01:39:04,396 I'm really grateful to you both. 1354 01:39:05,314 --> 01:39:06,440 I... 1355 01:39:06,899 --> 01:39:07,941 I've never... 1356 01:39:08,025 --> 01:39:09,526 had anything like this in my life. 1357 01:39:11,111 --> 01:39:14,365 Thanks for making me dinner... 1358 01:39:15,407 --> 01:39:17,117 For worrying about me... 1359 01:39:17,409 --> 01:39:18,410 For getting mad at me... 1360 01:39:19,703 --> 01:39:22,623 For being alive and well... 1361 01:39:23,916 --> 01:39:26,335 Thank you so much... 1362 01:40:08,335 --> 01:40:09,335 This is... 1363 01:40:25,686 --> 01:40:27,146 Naruto! Your haori...! 1364 01:40:46,165 --> 01:40:47,499 We're back... 1365 01:40:47,833 --> 01:40:49,418 in our own world. 1366 01:40:53,380 --> 01:40:54,757 What a pity. 1367 01:40:56,341 --> 01:40:59,219 We were so close to obtaining the Nine Tails... 1368 01:41:12,232 --> 01:41:14,693 So the prophecy was accurate... 1369 01:41:31,502 --> 01:41:34,213 I'm amazed that Madara would pull something 1370 01:41:34,254 --> 01:41:35,964 from within the village. 1371 01:41:36,840 --> 01:41:40,886 From what I've heard, I believe it was a type of Transportation Technique. 1372 01:41:41,553 --> 01:41:43,388 He is as unpredictable as ever. 1373 01:41:44,431 --> 01:41:46,934 In any event, I am relieved to see you all safe... 1374 01:41:47,476 --> 01:41:50,062 However, if this incident is made public, 1375 01:41:50,270 --> 01:41:52,272 we risk chaos breaking out in the village. 1376 01:41:52,940 --> 01:41:54,566 Until we have taken countermeasures 1377 01:41:54,650 --> 01:41:56,810 I believe it may be better to keep these events secret. 1378 01:41:58,320 --> 01:41:59,320 Incidentally... 1379 01:41:59,321 --> 01:42:02,032 regarding the jonin applications that were submitted... 1380 01:42:02,449 --> 01:42:04,493 Naturally, they go back to the drawing board! 1381 01:42:06,578 --> 01:42:10,874 Yeah, I definitely prefer Kakashi Sensei and Granny just like this. 1382 01:42:11,250 --> 01:42:12,793 Yeah, it's relieving. Feels like home. 1383 01:42:13,418 --> 01:42:15,504 Sakuraaaa! 1384 01:42:16,588 --> 01:42:17,588 Dad? 1385 01:42:19,007 --> 01:42:20,217 Sakura! 1386 01:42:20,884 --> 01:42:22,719 Ahhh! There you are! 1387 01:42:23,303 --> 01:42:25,264 You just ran off and never came back. 1388 01:42:25,430 --> 01:42:27,099 We thought you'd gotten lost! 1389 01:42:28,267 --> 01:42:31,353 It was like, oh my god! 1390 01:42:44,741 --> 01:42:46,201 What is going on, child? 1391 01:42:46,285 --> 01:42:47,369 You're so melodramatic! 1392 01:42:48,203 --> 01:42:49,454 But... 1393 01:42:49,872 --> 01:42:50,872 I mean... 1394 01:42:51,957 --> 01:42:54,126 I'm sorry about everything... 1395 01:42:54,835 --> 01:42:59,256 You know, your mother only nags because she's worried about you. 1396 01:43:00,632 --> 01:43:02,301 You should listen to what she... 1397 01:43:02,968 --> 01:43:03,968 Yeah. 1398 01:43:10,100 --> 01:43:11,476 So, Sakura! 1399 01:43:11,643 --> 01:43:13,645 Can we go on a proper date next time? 1400 01:43:17,441 --> 01:43:18,734 What, are you crazy? 1401 01:43:18,984 --> 01:43:20,861 That one was long enough! 1402 01:43:22,112 --> 01:43:23,238 What?! 1403 01:43:23,739 --> 01:43:25,532 That was a date?! 1404 01:43:33,457 --> 01:43:35,083 I once asked... 1405 01:43:35,834 --> 01:43:37,920 "What is a ninja?" 1406 01:43:58,315 --> 01:44:02,194 "A ninja is one who endures," 1407 01:44:02,694 --> 01:44:04,363 ...said my master. 1408 01:44:20,212 --> 01:44:21,838 Where have you been? 1409 01:44:22,089 --> 01:44:23,674 I've been looking everywhere for you! 1410 01:44:25,050 --> 01:44:26,385 Iruka Sensei! 1411 01:44:27,344 --> 01:44:28,470 Why...? 1412 01:44:29,471 --> 01:44:31,807 Well, uh, you know. 1413 01:44:32,557 --> 01:44:34,685 I thought I might have been a bit harsh. 1414 01:44:35,894 --> 01:44:38,730 Anyways, I thought we could eat this, and... 1415 01:44:47,572 --> 01:44:48,740 What's wrong? 1416 01:44:51,994 --> 01:44:53,203 It's nothing! 1417 01:44:58,709 --> 01:45:00,210 Welcome home, Naruto. 1418 01:45:09,636 --> 01:45:10,636 It's good to be home. 1419 01:45:20,856 --> 01:45:22,149 Okay! 1420 01:45:22,232 --> 01:45:23,316 Off I go! 1421 01:45:33,326 --> 01:45:34,453 And... 1422 01:45:34,536 --> 01:45:36,246 My name is... 1423 01:45:36,288 --> 01:45:38,081 Naruto Uzumaki! 1424 01:45:38,749 --> 01:45:40,417 I'm a ninja! 1425 01:46:17,370 --> 01:46:22,667 ♪Apparently it's invisible I'm frozen with sadness♪ 1426 01:46:22,834 --> 01:46:28,131 ♪"They're supposed to be wise" Don't ever butt in again♪ 1427 01:46:28,340 --> 01:46:33,595 ♪An apparition turned into ghost Get lost and get out of my head♪ 1428 01:46:33,804 --> 01:46:39,059 ♪Searching fora sympathetic chord My heartbeat sounds out♪ 1429 01:46:39,184 --> 01:46:44,231 ♪What he wanted What she lost♪ 1430 01:46:44,689 --> 01:46:50,070 ♪What you grieved over Was nothing other than today♪ 1431 01:46:50,320 --> 01:46:55,367 ♪Could we possibly take back those days♪ 1432 01:46:55,450 --> 01:47:01,039 ♪That somebody hid away That we lost♪ 1433 01:47:01,123 --> 01:47:06,920 ♪Well then, see you again tomorrow♪ 1434 01:47:12,217 --> 01:47:17,514 ♪"I'm not interested" In a seemingly uneventful sidewalk♪ 1435 01:47:17,597 --> 01:47:23,103 ♪Life saved from the highway Couldn't know if you went away from here♪ 1436 01:47:23,228 --> 01:47:28,400 ♪But that's not how it works Can't ever get away anymore♪ 1437 01:47:28,650 --> 01:47:33,738 ♪There is no name for the political party My heartbeat sounds out♪ 1438 01:47:34,072 --> 01:47:39,411 ♪What he wanted What she lost♪ 1439 01:47:39,619 --> 01:47:44,916 ♪What you grieved over Was nothing other than today♪ 1440 01:47:45,083 --> 01:47:50,255 ♪Could we possibly take back those days♪ 1441 01:47:50,380 --> 01:47:55,719 ♪That somebody hid away That we lost♪ 1442 01:47:56,094 --> 01:48:04,352 ♪Well then, see you again tomorrow♪ 1443 01:48:39,930 --> 01:48:45,143 ♪Move into a sluggish circle Make it really simple♪ 1444 01:48:45,477 --> 01:48:50,607 ♪Are you for or against it? What's that you're doing?♪ 1445 01:48:50,690 --> 01:48:55,987 ♪Hand in hand Throw them out on one, two and three!♪ 1446 01:48:56,029 --> 01:49:01,493 ♪Who's the heretic Who's the heretic♪ 1447 01:49:01,826 --> 01:49:07,040 ♪What he wanted What she lost♪ 1448 01:49:07,332 --> 01:49:12,545 ♪What you grieved over Was nothing other than today♪ 1449 01:49:12,671 --> 01:49:18,260 ♪Could we possibly take back those days♪ 1450 01:49:18,343 --> 01:49:23,515 ♪That somebody hid away That we lost♪ 1451 01:49:23,848 --> 01:49:32,148 ♪Well then, see you again tomorrow♪ 1452 01:49:39,906 --> 01:49:48,873 THE END