1 00:00:01,750 --> 00:00:03,040 2 00:00:03,040 --> 00:00:04,580 FREYA: 3 00:00:04,580 --> 00:00:06,460 Killian? 4 00:00:04,580 --> 00:00:06,460 I figured my big brother's 5 00:00:06,460 --> 00:00:07,920 getting married-- 6 00:00:07,920 --> 00:00:10,330 JOANNA: 7 00:00:10,330 --> 00:00:11,460 I hope you choke. 8 00:00:10,330 --> 00:00:11,460 (gasping) 9 00:00:11,460 --> 00:00:14,080 I made her choke, with my mind. 10 00:00:14,080 --> 00:00:15,790 There's something 11 00:00:15,790 --> 00:00:17,920 It's the truth 12 00:00:17,920 --> 00:00:19,080 Please don't tell me 13 00:00:17,920 --> 00:00:19,080 We're witches. 14 00:00:19,080 --> 00:00:20,750 WENDY: 15 00:00:20,750 --> 00:00:22,210 16 00:00:24,000 --> 00:00:25,420 17 00:00:25,420 --> 00:00:27,380 18 00:00:27,380 --> 00:00:28,750 I can help you get revenge 19 00:00:28,750 --> 00:00:30,920 20 00:00:30,920 --> 00:00:34,210 DOUG: 21 00:00:34,210 --> 00:00:35,880 Somebody! 22 00:00:34,210 --> 00:00:35,880 Stop that! 23 00:00:35,880 --> 00:00:36,880 You have to save Freya. 24 00:00:36,880 --> 00:00:38,170 25 00:00:38,170 --> 00:00:39,540 26 00:00:39,540 --> 00:00:40,920 She can't be reborn. 27 00:00:40,920 --> 00:00:42,960 MAURA: 28 00:00:42,960 --> 00:00:44,920 ADAM: 29 00:00:44,920 --> 00:00:46,460 for the murder of Bill Thatcher. 30 00:00:46,460 --> 00:00:47,580 You have to save your sister. 31 00:00:49,080 --> 00:00:50,330 I wish I could help you. 32 00:00:50,330 --> 00:00:51,960 JOANNA: 33 00:00:51,960 --> 00:00:54,670 34 00:01:08,210 --> 00:01:10,250 (quietly): 35 00:01:10,250 --> 00:01:12,120 (glass tinkling) 36 00:01:16,080 --> 00:01:20,080 (sighs) 37 00:01:20,080 --> 00:01:21,920 Okay. 38 00:01:21,920 --> 00:01:23,710 (sighs) 39 00:01:23,710 --> 00:01:25,670 There's got to be some kind 40 00:01:26,580 --> 00:01:29,080 Um... 41 00:01:29,080 --> 00:01:30,540 Abracadabra. 42 00:01:32,790 --> 00:01:34,920 You're an idiot, Ingrid. 43 00:01:34,920 --> 00:01:37,210 It's not gonna magically open 44 00:01:42,420 --> 00:01:44,460 Oh, my God. 45 00:01:44,460 --> 00:01:45,790 (creaking) 46 00:01:48,380 --> 00:01:50,920 JOANNA: 47 00:01:50,920 --> 00:01:53,040 48 00:01:53,040 --> 00:01:55,080 Oh, my God. 49 00:01:55,080 --> 00:01:56,920 (sighs) 50 00:02:17,210 --> 00:02:18,960 51 00:02:20,920 --> 00:02:22,790 And it's real. 52 00:02:23,920 --> 00:02:26,170 Okay, spell... 53 00:02:26,170 --> 00:02:28,420 to save Freya. I need 54 00:02:28,420 --> 00:02:32,380 a spell... to save Freya. 55 00:02:32,380 --> 00:02:34,080 56 00:02:34,080 --> 00:02:35,920 FREYA: 57 00:02:35,920 --> 00:02:41,580 Hey, help me. Please! 58 00:02:41,580 --> 00:02:43,290 DOUG: 59 00:02:48,000 --> 00:02:49,620 Freya?! 60 00:02:51,040 --> 00:02:52,080 Where the hell am I?! 61 00:02:52,080 --> 00:02:53,920 Freya! 62 00:03:01,000 --> 00:03:03,420 ADAM: 63 00:03:03,420 --> 00:03:05,460 Hmm? 64 00:03:05,460 --> 00:03:09,380 Now, I got to talk 65 00:03:09,380 --> 00:03:11,960 And she, uh... 66 00:03:11,960 --> 00:03:15,290 Well, she was calm, 67 00:03:15,290 --> 00:03:18,920 and very convincing. 68 00:03:18,920 --> 00:03:20,830 And she claims 69 00:03:20,830 --> 00:03:24,380 that she and her husband 70 00:03:24,380 --> 00:03:27,290 in a park near Fair Haven 71 00:03:27,290 --> 00:03:30,290 when they came across you... 72 00:03:30,290 --> 00:03:33,580 drawing this symbol... 73 00:03:33,580 --> 00:03:35,790 in the ground. 74 00:03:39,210 --> 00:03:40,830 You recognize that symbol? 75 00:03:40,830 --> 00:03:43,460 Can you tell me what it means? 76 00:03:47,040 --> 00:03:49,080 No. 77 00:03:49,080 --> 00:03:51,290 Never seen it before. 78 00:03:53,380 --> 00:03:56,040 She says 79 00:03:56,040 --> 00:03:59,120 agitated, angry, 80 00:03:59,120 --> 00:04:01,290 to engage you, 81 00:04:01,290 --> 00:04:04,330 She says that you killed 82 00:04:04,330 --> 00:04:05,750 right before her eyes. 83 00:04:05,750 --> 00:04:07,880 And her description 84 00:04:07,880 --> 00:04:09,380 his injuries to a "T." 85 00:04:09,380 --> 00:04:12,920 Can I have a cigarette? 86 00:04:12,920 --> 00:04:14,380 Do-do you smoke? 87 00:04:14,380 --> 00:04:17,380 Only when I'm accused of murder. 88 00:04:26,420 --> 00:04:30,830 89 00:04:30,830 --> 00:04:33,540 Resurrection spell. 90 00:04:41,170 --> 00:04:44,290 (sighs) 91 00:04:44,290 --> 00:04:46,290 Get ready, Aunt Wendy. 92 00:04:46,290 --> 00:04:48,420 I'm bringing you back. 93 00:04:51,420 --> 00:04:53,500 (sighs) 94 00:04:53,500 --> 00:04:55,880 Thank you. 95 00:04:55,880 --> 00:04:57,210 You're welcome. 96 00:04:57,210 --> 00:04:58,540 (phone beeps) 97 00:04:58,540 --> 00:05:00,120 Oh. 98 00:05:06,330 --> 00:05:08,120 I don't understand 99 00:05:08,120 --> 00:05:09,250 I don't know you. 100 00:05:09,250 --> 00:05:10,500 You really don't 101 00:05:10,500 --> 00:05:13,210 You have no idea 102 00:05:13,210 --> 00:05:14,920 My God, you 103 00:05:14,920 --> 00:05:19,040 104 00:05:19,040 --> 00:05:21,210 105 00:05:21,210 --> 00:05:22,750 FREYA: 106 00:05:22,750 --> 00:05:25,330 107 00:05:25,330 --> 00:05:27,330 INGRID: 108 00:05:25,330 --> 00:05:27,330 109 00:05:27,330 --> 00:05:29,250 110 00:05:29,250 --> 00:05:30,380 111 00:05:30,380 --> 00:05:31,620 JOANNA: 112 00:05:31,620 --> 00:05:33,380 113 00:05:33,380 --> 00:05:34,420 114 00:05:34,420 --> 00:05:36,120 115 00:05:34,420 --> 00:05:36,120 JOANNA: 116 00:05:36,120 --> 00:05:37,330 117 00:05:37,330 --> 00:05:39,170 118 00:05:39,170 --> 00:05:40,420 119 00:05:39,170 --> 00:05:40,420 120 00:05:40,420 --> 00:05:42,040 121 00:05:42,040 --> 00:05:43,460 (cat mews, Ingrid gasps) 122 00:05:43,460 --> 00:05:45,750 Hey! That's not gonna work. 123 00:05:45,750 --> 00:05:47,540 You trapped me in a 124 00:05:47,540 --> 00:05:49,000 Don't you think 125 00:05:49,000 --> 00:05:50,460 chanted my way out, 126 00:05:50,460 --> 00:05:53,080 I didn't trap you 127 00:05:50,460 --> 00:05:53,080 Yes, you did! 128 00:05:53,080 --> 00:05:55,420 You kept me on the 129 00:05:55,420 --> 00:05:57,170 And I was in love with you. 130 00:05:57,170 --> 00:05:58,830 I didn't want 131 00:05:58,830 --> 00:06:00,620 I just wanted 132 00:06:00,620 --> 00:06:02,210 I wanted to 133 00:06:00,620 --> 00:06:02,210 (gasps) 134 00:06:02,210 --> 00:06:05,000 But you turned out to be 135 00:06:05,000 --> 00:06:08,330 just a vindictive little witch! 136 00:06:08,330 --> 00:06:10,290 Just like all the rest. 137 00:06:10,290 --> 00:06:12,500 Please don't stab me. 138 00:06:10,290 --> 00:06:12,500 Stab you? 139 00:06:12,500 --> 00:06:14,460 No, I'm not going to 140 00:06:14,460 --> 00:06:16,420 This knife is the 141 00:06:16,420 --> 00:06:19,290 (gasps) 142 00:06:26,250 --> 00:06:28,380 Oh, she's alive. 143 00:06:28,380 --> 00:06:30,920 Who's alive? 144 00:06:32,380 --> 00:06:34,420 Maura Thatcher. 145 00:06:34,420 --> 00:06:36,620 I'm glad 146 00:06:38,920 --> 00:06:42,170 I'd like to call my lawyer now. 147 00:06:42,170 --> 00:06:44,080 (mewing) 148 00:06:42,170 --> 00:06:44,080 Wendy? 149 00:06:44,080 --> 00:06:46,580 (sighs) 150 00:06:44,080 --> 00:06:46,580 (mews) 151 00:06:46,580 --> 00:06:48,000 (mewing) 152 00:06:48,000 --> 00:06:49,210 (sighs) 153 00:06:49,210 --> 00:06:51,040 (female groaning) 154 00:06:52,330 --> 00:06:54,960 (crying) 155 00:06:54,960 --> 00:06:56,330 Oh. 156 00:06:57,290 --> 00:06:59,460 You resurrected me?! 157 00:06:59,460 --> 00:07:00,830 What were you thinking, Ingrid? 158 00:07:00,830 --> 00:07:03,080 I'm sorry. 159 00:07:03,080 --> 00:07:05,540 I was coming back to life 160 00:07:05,540 --> 00:07:06,960 a few hours. 161 00:07:06,960 --> 00:07:08,420 But you were dead. 162 00:07:08,420 --> 00:07:10,500 Like, dead. 163 00:07:08,420 --> 00:07:10,500 It doesn't work 164 00:07:10,500 --> 00:07:12,460 I don't have time to explain. 165 00:07:12,460 --> 00:07:14,000 Did she get to Freya in time? 166 00:07:14,000 --> 00:07:15,500 No. She got arrested for murder. 167 00:07:15,500 --> 00:07:17,330 They came and took her away. 168 00:07:15,500 --> 00:07:17,330 What?! 169 00:07:17,330 --> 00:07:18,620 Freya's still in there? 170 00:07:18,620 --> 00:07:20,460 Oh, my God, 171 00:07:24,790 --> 00:07:27,420 I-I don't understand 172 00:07:27,420 --> 00:07:29,080 There are consequence, Ingrid. 173 00:07:29,080 --> 00:07:31,960 You can't just bring someone 174 00:07:31,960 --> 00:07:33,290 without consequences. 175 00:07:33,290 --> 00:07:34,920 I am so pissed off 176 00:07:34,920 --> 00:07:37,250 for not teaching you girls 177 00:07:37,250 --> 00:07:38,460 This is all her fault. 178 00:07:38,460 --> 00:07:40,460 What do you mean, consequences? 179 00:07:40,460 --> 00:07:42,330 There's a price. 180 00:07:42,330 --> 00:07:43,920 always carries a price. 181 00:07:43,920 --> 00:07:45,420 What kind of price? 182 00:07:45,420 --> 00:07:46,830 If you resurrect 183 00:07:46,830 --> 00:07:48,540 then someone you love 184 00:07:48,540 --> 00:07:49,830 Freya. 185 00:07:49,830 --> 00:07:51,250 Not if we can get 186 00:07:51,250 --> 00:07:53,120 Come on, let's go. 187 00:07:57,290 --> 00:07:59,250 What are you doing? 188 00:07:59,250 --> 00:08:01,290 I want you to burn. 189 00:08:01,290 --> 00:08:03,250 Just like I did in that desert. 190 00:08:03,250 --> 00:08:05,250 I want you to suffocate. 191 00:08:05,250 --> 00:08:09,330 I want you 192 00:08:09,330 --> 00:08:11,880 of pain that you made me feel, 193 00:08:11,880 --> 00:08:14,330 and then... 194 00:08:14,330 --> 00:08:16,420 I want you to die. 195 00:08:17,540 --> 00:08:19,210 (Freya gasps) 196 00:08:19,210 --> 00:08:20,540 (panting) 197 00:08:20,540 --> 00:08:22,210 Don't you have 198 00:08:22,210 --> 00:08:23,120 any powers at all? 199 00:08:23,120 --> 00:08:24,330 (panting) 200 00:08:27,500 --> 00:08:29,080 I'm disappointed in you. 201 00:08:27,500 --> 00:08:29,080 What? 202 00:08:29,080 --> 00:08:32,080 The old Freya would have 203 00:08:32,080 --> 00:08:34,170 (groaning) 204 00:08:34,170 --> 00:08:36,330 (panting and groaning) 205 00:08:36,330 --> 00:08:38,500 I really did 206 00:08:38,500 --> 00:08:40,000 My little rebel. 207 00:08:40,000 --> 00:08:41,540 My little... 208 00:08:40,000 --> 00:08:41,540 (groans) 209 00:08:41,540 --> 00:08:43,080 My wild child. 210 00:08:43,080 --> 00:08:45,000 Shh, shh, shh, 211 00:08:43,080 --> 00:08:45,000 (panting) 212 00:08:48,420 --> 00:08:51,170 Ow! 213 00:08:51,170 --> 00:08:52,210 Go to hell! 214 00:08:52,210 --> 00:08:54,250 I've already been. 215 00:08:54,250 --> 00:08:55,500 Now it's your turn. 216 00:08:58,250 --> 00:09:00,080 (Freya whimpers) 217 00:09:00,080 --> 00:09:01,420 (gasps) 218 00:09:01,420 --> 00:09:04,330 Good-bye, Freya. 219 00:09:01,420 --> 00:09:04,330 (panting) 220 00:09:04,330 --> 00:09:06,120 Oh, my God. 221 00:09:06,120 --> 00:09:09,380 (Freya whimpers) 222 00:09:12,540 --> 00:09:14,460 Oh, my God. 223 00:09:14,460 --> 00:09:16,380 (Freya screams) 224 00:09:24,080 --> 00:09:25,830 Hey, you see 225 00:09:25,830 --> 00:09:28,120 Can't find her. 226 00:09:25,830 --> 00:09:28,120 No. 227 00:09:30,460 --> 00:09:33,040 DASH: 228 00:09:33,040 --> 00:09:34,380 What are you doing here? 229 00:09:34,380 --> 00:09:36,830 Drinking, oddly enough. 230 00:09:46,540 --> 00:09:48,170 Mom worries about you. 231 00:09:48,170 --> 00:09:49,330 You stopped e-mailing. 232 00:09:49,330 --> 00:09:51,960 You don't even bother 233 00:09:51,960 --> 00:09:54,040 You shouldn't punish her 234 00:09:54,040 --> 00:09:55,210 I'm not mad at you. 235 00:09:55,210 --> 00:09:57,460 What, you've been mad at 236 00:09:57,460 --> 00:09:59,500 haven't figured out, it's not 237 00:10:01,330 --> 00:10:02,620 You want to tell me 238 00:10:02,620 --> 00:10:05,500 I haven't seen you 239 00:10:05,500 --> 00:10:08,580 What do you want, Killian? 240 00:10:09,500 --> 00:10:11,040 I don't want anything from you. 241 00:10:11,040 --> 00:10:12,500 You always want something 242 00:10:12,500 --> 00:10:14,960 only usually you just end up 243 00:10:27,290 --> 00:10:29,210 Want to go again? 244 00:10:34,210 --> 00:10:35,120 It's good to see you, Dash. 245 00:10:39,290 --> 00:10:41,580 Hey, uh, excuse me. 246 00:10:41,580 --> 00:10:42,960 You seen Freya? 247 00:10:42,960 --> 00:10:44,170 No, I haven't seen her. 248 00:10:44,170 --> 00:10:45,460 I... Okay. 249 00:10:45,460 --> 00:10:47,250 Okay. 250 00:10:52,250 --> 00:10:54,830 (panting) 251 00:11:02,040 --> 00:11:03,830 INGRID: 252 00:11:03,830 --> 00:11:06,580 An old boyfriend of Freya's 253 00:11:06,580 --> 00:11:08,620 Yeah. 254 00:11:06,580 --> 00:11:08,620 Is it Josh Meyer 255 00:11:08,620 --> 00:11:10,880 No, honey, this is a boyfriend 256 00:11:10,880 --> 00:11:12,040 From another life. 257 00:11:12,040 --> 00:11:13,120 What do you mean? 258 00:11:13,120 --> 00:11:15,250 Okay, you and Freya have 259 00:11:15,250 --> 00:11:17,540 At least a dozen times. 260 00:11:17,540 --> 00:11:19,330 We're cursed? 261 00:11:17,540 --> 00:11:19,330 Every woman in this family. 262 00:11:19,330 --> 00:11:20,830 We're all cursed. 263 00:11:19,330 --> 00:11:20,830 Why? 264 00:11:20,830 --> 00:11:22,250 Okay, I'm gonna leave it 265 00:11:22,250 --> 00:11:23,210 to explain that to you. 266 00:11:23,210 --> 00:11:25,120 But the point is 267 00:11:25,120 --> 00:11:26,500 but you don't remember a thing, 268 00:11:26,500 --> 00:11:28,500 So this guy, 269 00:11:28,500 --> 00:11:30,210 why is he even doing this? 270 00:11:30,210 --> 00:11:32,420 Okay, that's probably another 271 00:11:32,420 --> 00:11:34,040 All the women 272 00:11:34,040 --> 00:11:36,290 we have really bad luck 273 00:11:36,290 --> 00:11:38,620 And that's... 274 00:11:38,620 --> 00:11:41,500 No, we're just really stupid 275 00:11:46,250 --> 00:11:48,620 Harrison. 276 00:11:48,620 --> 00:11:50,080 Joanna. 277 00:11:50,080 --> 00:11:51,120 Ah! 278 00:11:51,120 --> 00:11:52,960 (laughs) 279 00:11:52,960 --> 00:11:54,960 Wow. 280 00:11:54,960 --> 00:11:56,960 It is so nice to be 281 00:11:56,960 --> 00:11:59,170 I do love the salt air. 282 00:11:59,170 --> 00:12:01,380 You got here fast. 283 00:12:01,380 --> 00:12:02,330 They make better cars now. 284 00:12:02,330 --> 00:12:04,330 That's true. 285 00:12:04,330 --> 00:12:06,880 How long has it been? 286 00:12:06,880 --> 00:12:09,330 Oh, I'd say at least 50 years. 287 00:12:09,330 --> 00:12:10,960 God, you look exactly the same. 288 00:12:10,960 --> 00:12:12,120 Immortality'll do that. 289 00:12:12,120 --> 00:12:14,120 You, on the other 290 00:12:14,120 --> 00:12:15,460 you, God, you look 291 00:12:15,460 --> 00:12:16,960 Maybe not much longer. 292 00:12:16,960 --> 00:12:19,080 Apparently someone's 293 00:12:19,080 --> 00:12:21,290 Is that even possible? 294 00:12:21,290 --> 00:12:23,080 It's difficult, 295 00:12:23,080 --> 00:12:25,500 And someone's pretty intent 296 00:12:26,620 --> 00:12:29,290 I can't stop a 297 00:12:29,290 --> 00:12:30,620 from trying to kill you. 298 00:12:30,620 --> 00:12:32,580 But I can sure as hell try 299 00:12:32,580 --> 00:12:33,920 The sooner the better. 300 00:12:33,920 --> 00:12:36,000 My girls are in danger. 301 00:12:38,040 --> 00:12:40,500 (grunting) 302 00:12:40,500 --> 00:12:42,040 (panting) 303 00:12:46,500 --> 00:12:48,210 Oh, my God! 304 00:12:48,210 --> 00:12:49,540 (screaming) 305 00:13:01,120 --> 00:13:02,460 (yells) 306 00:13:07,120 --> 00:13:08,210 (coughs) 307 00:13:12,380 --> 00:13:15,040 (footsteps approaching) 308 00:13:17,620 --> 00:13:21,380 Well, we got one problem 309 00:13:21,380 --> 00:13:23,040 Just spoke to the judge. 310 00:13:23,040 --> 00:13:24,460 Guess who's about to 311 00:13:24,460 --> 00:13:25,460 Thanks to me. 312 00:13:25,460 --> 00:13:27,380 How did you pull that off? 313 00:13:27,380 --> 00:13:29,120 Just because I lack 314 00:13:29,120 --> 00:13:32,580 doesn't mean I don't have 315 00:13:32,580 --> 00:13:35,290 I may not be gifted with magic, 316 00:13:35,290 --> 00:13:36,380 They see things. 317 00:13:36,380 --> 00:13:37,960 Dig up dirt. 318 00:13:37,960 --> 00:13:40,580 You called in a favor 319 00:13:40,580 --> 00:13:42,960 Might I remind you that you 320 00:13:42,960 --> 00:13:44,080 my dear. 321 00:13:44,080 --> 00:13:46,710 I just got you bail 322 00:13:46,710 --> 00:13:48,040 You should be hugging 323 00:13:48,040 --> 00:13:49,000 I'm innocent. 324 00:13:49,000 --> 00:13:50,580 I don't need shady dealings 325 00:13:50,580 --> 00:13:52,120 to get me out of this. 326 00:13:52,120 --> 00:13:53,290 Just a good lawyer. 327 00:13:53,290 --> 00:13:54,920 Well, you're also gonna 328 00:13:54,920 --> 00:13:57,670 because bail is set 329 00:13:59,290 --> 00:14:01,500 (coughing) 330 00:14:01,500 --> 00:14:03,330 (smoke detector beeping) 331 00:14:31,420 --> 00:14:33,500 It's you. 332 00:14:39,170 --> 00:14:40,710 Wow. 333 00:14:42,120 --> 00:14:43,620 Guess you're feeling better. 334 00:14:43,620 --> 00:14:44,960 BARTENDER: 335 00:14:44,960 --> 00:14:47,170 Next round's on the house. 336 00:14:44,960 --> 00:14:47,170 What are you doing here? 337 00:14:47,170 --> 00:14:48,880 What the hell happened to you? 338 00:14:47,170 --> 00:14:48,880 (people cheering) 339 00:14:48,880 --> 00:14:49,830 I-I couldn't find you. 340 00:14:49,830 --> 00:14:51,120 And then all of a sudden 341 00:14:51,120 --> 00:14:52,540 And there you were passed 342 00:14:52,540 --> 00:14:54,460 in the middle of 343 00:14:54,460 --> 00:14:57,120 I don't know what happened. 344 00:14:57,120 --> 00:14:59,880 I was playing darts 345 00:14:59,880 --> 00:15:03,000 And then I had to go 346 00:15:03,000 --> 00:15:04,330 That's the last thing 347 00:15:04,330 --> 00:15:06,210 You were playing 348 00:15:06,210 --> 00:15:09,250 Yeah, I just... I'm not sure. 349 00:15:09,250 --> 00:15:12,210 I must have passed out 350 00:15:12,210 --> 00:15:14,210 Although I had 351 00:15:14,210 --> 00:15:16,040 I was at a speakeasy. 352 00:15:16,040 --> 00:15:19,290 And this guy was trying 353 00:15:19,290 --> 00:15:21,500 Hey, well, look, I'm, uh... 354 00:15:21,500 --> 00:15:23,580 I'm just glad you're okay. 355 00:15:25,040 --> 00:15:27,080 Ah, I must look 356 00:15:27,080 --> 00:15:29,290 No. 357 00:15:29,290 --> 00:15:31,000 You look adorable. 358 00:15:31,000 --> 00:15:33,460 Like a little 19th 359 00:15:33,460 --> 00:15:35,040 Don't make fun of me. 360 00:15:35,040 --> 00:15:36,420 I'm not, I mean it. 361 00:15:43,120 --> 00:15:45,080 You walked through fire for me. 362 00:15:45,080 --> 00:15:47,460 Well, yeah, of course. 363 00:15:59,210 --> 00:16:00,670 Oh, what the hell 364 00:16:00,670 --> 00:16:02,290 happened in here? 365 00:16:00,670 --> 00:16:02,290 Uh-oh, I feel weird. 366 00:16:02,290 --> 00:16:04,330 What do you mean? 367 00:16:04,330 --> 00:16:06,380 That resurrection spell 368 00:16:06,380 --> 00:16:07,960 It's making me feel woozy. 369 00:16:07,960 --> 00:16:10,960 There's a 50% chance I may turn 370 00:16:10,960 --> 00:16:13,500 In which case I may be stuck 371 00:16:13,500 --> 00:16:15,460 So please tell me you remember 372 00:16:15,460 --> 00:16:17,080 You may have to do this alone. 373 00:16:17,080 --> 00:16:18,210 Oh, God, please 374 00:16:18,210 --> 00:16:21,170 (groaning) 375 00:16:23,040 --> 00:16:24,210 (meows) 376 00:16:24,210 --> 00:16:25,460 You've got to be kidding me. 377 00:16:26,460 --> 00:16:29,210 Well, maybe we're too late. 378 00:16:29,210 --> 00:16:30,120 What do we do? 379 00:16:30,120 --> 00:16:31,420 (meows) 380 00:16:31,420 --> 00:16:32,710 Oh, that's very helpful. 381 00:16:32,710 --> 00:16:35,790 382 00:16:35,790 --> 00:16:38,920 383 00:16:38,920 --> 00:16:41,460 384 00:16:41,460 --> 00:16:43,960 Come on, Freya, come back. 385 00:16:43,960 --> 00:16:45,290 Ingrid? 386 00:16:45,290 --> 00:16:46,500 What are you doing? 387 00:16:46,500 --> 00:16:48,000 How the hell did you 388 00:16:48,000 --> 00:16:49,920 How did you know about my dream? 389 00:16:49,920 --> 00:16:51,210 It wasn't a dream. 390 00:16:51,210 --> 00:16:52,290 We have to go. 391 00:16:52,290 --> 00:16:54,000 Mom's in trouble. 392 00:16:54,000 --> 00:16:55,040 (grunts) 393 00:16:55,040 --> 00:16:56,250 Come on. 394 00:16:56,250 --> 00:16:57,080 Is that Aunt Wendy's cat? 395 00:16:57,080 --> 00:16:58,210 Yes. 396 00:16:58,210 --> 00:16:59,460 What is going on? 397 00:16:59,460 --> 00:17:01,580 (indistinct chatter) 398 00:17:14,670 --> 00:17:16,750 Here. 399 00:17:16,750 --> 00:17:18,540 Call Ingrid at that number. 400 00:17:18,540 --> 00:17:20,040 What does it mean? 401 00:17:20,040 --> 00:17:21,670 She'll figure it out. 402 00:17:20,040 --> 00:17:21,670 Really? 403 00:17:21,670 --> 00:17:23,000 You're speaking in code now? 404 00:17:23,000 --> 00:17:24,500 Are you afraid 405 00:17:24,500 --> 00:17:26,040 where your money is, 406 00:17:26,040 --> 00:17:27,540 We do have a history, Harrison. 407 00:17:27,540 --> 00:17:29,500 A long, twisted one. 408 00:17:29,500 --> 00:17:31,880 If you don't trust me, 409 00:17:31,880 --> 00:17:35,790 You're the only lawyer who 410 00:17:35,790 --> 00:17:39,120 You're the only one who'd 411 00:17:42,080 --> 00:17:43,670 We're witches? 412 00:17:42,080 --> 00:17:43,670 We're witches. 413 00:17:43,670 --> 00:17:46,250 But you don't even 414 00:17:46,250 --> 00:17:49,380 Let's just say it's been a night 415 00:17:49,380 --> 00:17:51,330 Mom knew? 416 00:17:51,330 --> 00:17:53,170 She's just been lying 417 00:17:53,170 --> 00:17:55,040 Pretty much. Also, you and 418 00:17:55,040 --> 00:17:57,120 a bunch of times but 419 00:17:57,120 --> 00:17:58,670 'cause there's a 420 00:17:58,670 --> 00:18:00,500 What? 421 00:17:58,670 --> 00:18:00,500 And that is not 422 00:18:00,500 --> 00:18:01,500 Aunt Wendy's cat. 423 00:18:01,500 --> 00:18:03,210 That is Aunt Wendy. 424 00:18:05,620 --> 00:18:07,120 Oh, this isn't happening. 425 00:18:07,120 --> 00:18:09,750 Also, Mom got arrested 426 00:18:09,750 --> 00:18:11,040 (screams) 427 00:18:11,040 --> 00:18:13,210 Ooh, hey, girls. 428 00:18:13,210 --> 00:18:15,460 'Cause it is colder 429 00:18:15,460 --> 00:18:16,670 Yeah. 430 00:18:15,460 --> 00:18:16,670 Wait, uh... 431 00:18:16,670 --> 00:18:19,290 (phone beeps) 432 00:18:16,670 --> 00:18:19,290 Why was Mom arrested 433 00:18:19,290 --> 00:18:20,670 Oh, no, relax, 434 00:18:20,670 --> 00:18:21,500 The what? 435 00:18:21,500 --> 00:18:22,670 The shape shifter. 436 00:18:22,670 --> 00:18:24,170 Guys, I got a voice mail. 437 00:18:24,170 --> 00:18:26,040 It's Mom's lawyer. 438 00:18:24,170 --> 00:18:26,040 Listen, people like this, 439 00:18:26,040 --> 00:18:27,380 we all have different gifts. 440 00:18:27,380 --> 00:18:30,170 Okay, some of us can shift 441 00:18:30,170 --> 00:18:32,670 And others can make ourselves 442 00:18:32,670 --> 00:18:34,250 Can I do that? 443 00:18:32,670 --> 00:18:34,250 No. 444 00:18:34,250 --> 00:18:36,000 Can I fly? 445 00:18:34,250 --> 00:18:36,000 No, listen. 446 00:18:36,000 --> 00:18:37,460 This shifter 447 00:18:37,460 --> 00:18:40,080 he or she has put himself 448 00:18:40,080 --> 00:18:41,670 killed Bill Thatcher, 449 00:18:41,670 --> 00:18:42,670 leaving Maura as a witness. 450 00:18:42,670 --> 00:18:44,460 Then the bitch came 451 00:18:44,460 --> 00:18:45,500 earlier tonight 452 00:18:45,500 --> 00:18:46,710 But you're alive. 453 00:18:46,710 --> 00:18:48,080 Yeah, that's kind of my fault. 454 00:18:48,080 --> 00:18:49,040 I did something stu... 455 00:18:49,040 --> 00:18:50,380 No, I have nine lives. 456 00:18:50,380 --> 00:18:52,380 Oh, okay. 457 00:18:52,380 --> 00:18:53,750 So what did the lawyer say? 458 00:18:53,750 --> 00:18:55,380 He said we need to come up 459 00:18:55,380 --> 00:18:57,290 with a hundred grand 460 00:18:57,290 --> 00:18:59,380 but don't worry the money 461 00:18:59,380 --> 00:19:02,250 Aunt Marilyn? 462 00:19:02,250 --> 00:19:04,670 We used to visit her at 463 00:19:04,670 --> 00:19:05,790 I know, I don't know 464 00:19:05,790 --> 00:19:08,380 (laughs) 465 00:19:08,380 --> 00:19:10,790 is a crafty little witch. 466 00:19:10,790 --> 00:19:12,330 And we're gonna need 467 00:19:12,330 --> 00:19:13,790 Uh... 468 00:19:22,120 --> 00:19:24,710 Can't believe this thing 469 00:19:26,330 --> 00:19:27,420 Yeah. 470 00:19:29,330 --> 00:19:31,380 Wow. 471 00:19:32,960 --> 00:19:35,330 God, I used to love 472 00:19:35,330 --> 00:19:38,330 (laughs) 473 00:19:38,330 --> 00:19:40,210 Hey, remember when 474 00:19:40,210 --> 00:19:41,620 Dad used to let us 475 00:19:41,620 --> 00:19:43,710 sleep out on the deck 476 00:19:43,710 --> 00:19:45,670 We called it camping. 477 00:19:45,670 --> 00:19:48,040 What do you want, Dash? 478 00:19:50,500 --> 00:19:53,580 Look, you're still my brother. 479 00:19:53,580 --> 00:19:55,620 Despite what you did. 480 00:19:58,170 --> 00:20:00,250 I wanted to give you this. 481 00:20:00,250 --> 00:20:02,670 Use it, get back on your feet. 482 00:20:03,750 --> 00:20:05,290 No, thanks. 483 00:20:05,290 --> 00:20:06,380 I'm good. 484 00:20:06,380 --> 00:20:07,540 Just take the check, Killian. 485 00:20:07,540 --> 00:20:09,380 You're gonna need it 486 00:20:09,380 --> 00:20:11,580 for when you leave town. 487 00:20:11,580 --> 00:20:13,500 The sooner, the better. 488 00:20:13,500 --> 00:20:16,500 I just got here. 489 00:20:16,500 --> 00:20:18,290 Kind of like it. 490 00:20:18,290 --> 00:20:20,420 Think I'll stay a while. 491 00:20:25,670 --> 00:20:28,080 You know, there 492 00:20:28,080 --> 00:20:30,290 I would have laid 493 00:20:31,540 --> 00:20:33,330 Now, when I see you, 494 00:20:33,330 --> 00:20:35,540 not to rip you apart 495 00:20:39,080 --> 00:20:41,420 I know the feeling. 496 00:20:43,540 --> 00:20:45,460 Be careful, Killian. 497 00:21:03,210 --> 00:21:05,080 Hi, honey. 498 00:21:05,080 --> 00:21:06,620 (chuckling): 499 00:21:06,620 --> 00:21:08,170 I'll be home soon. 500 00:21:08,170 --> 00:21:09,170 I love you, too. 501 00:21:09,170 --> 00:21:10,120 Don't scream. 502 00:21:10,120 --> 00:21:12,500 I don't have any money. 503 00:21:12,500 --> 00:21:15,380 I don't want your money. 504 00:21:15,380 --> 00:21:17,670 (screams) 505 00:21:17,670 --> 00:21:19,540 But I will take your car. 506 00:21:20,750 --> 00:21:25,250 Freya escaped 507 00:21:26,670 --> 00:21:28,170 (sighs) 508 00:21:28,170 --> 00:21:29,670 But don't worry. 509 00:21:29,670 --> 00:21:32,540 I'm still gonna kill her. 510 00:21:32,540 --> 00:21:35,170 (hooting) 511 00:21:35,170 --> 00:21:38,790 I have to say, this is really 512 00:21:38,790 --> 00:21:40,500 I missed doing stuff 513 00:21:40,500 --> 00:21:42,000 I don't get it. 514 00:21:42,000 --> 00:21:43,500 We're witches. 515 00:21:43,500 --> 00:21:44,830 make a bunch of money appear? 516 00:21:44,830 --> 00:21:46,170 No, n-no, we don't 517 00:21:46,170 --> 00:21:48,830 You can't just conjure up 518 00:21:48,830 --> 00:21:50,170 or a million dollars 519 00:21:50,170 --> 00:21:51,420 It has to come 520 00:21:51,420 --> 00:21:52,380 You'd be stealing. 521 00:21:52,380 --> 00:21:53,580 But you're saying it's possible? 522 00:21:53,580 --> 00:21:55,170 Why are you always 523 00:21:55,170 --> 00:21:57,250 It's not like you weren't 524 00:21:57,250 --> 00:21:58,670 I actually wasn't. 525 00:21:58,670 --> 00:22:01,330 I can't believe Aunt 526 00:22:01,330 --> 00:22:03,670 You know, you got 527 00:22:03,670 --> 00:22:05,080 She created a dead person 528 00:22:05,080 --> 00:22:08,170 so that she could bury 529 00:22:08,170 --> 00:22:10,420 bring you here as little girls 530 00:22:10,420 --> 00:22:12,080 if you ever 531 00:22:12,080 --> 00:22:13,420 That is 532 00:22:13,420 --> 00:22:14,330 That is 533 00:22:14,330 --> 00:22:15,420 Actually 534 00:22:15,420 --> 00:22:16,420 none of this is textbook. 535 00:22:18,500 --> 00:22:21,170 Seriously, a little help? 536 00:22:21,170 --> 00:22:23,540 Fine. 537 00:22:24,790 --> 00:22:28,210 So, what was I like 538 00:22:28,210 --> 00:22:29,580 Was I different? 539 00:22:29,580 --> 00:22:31,250 No, you were 540 00:22:31,250 --> 00:22:35,290 wild, headstrong, fun, 541 00:22:35,290 --> 00:22:37,380 always in love, 542 00:22:37,380 --> 00:22:39,330 (laughs) 543 00:22:37,380 --> 00:22:39,330 I am not dramatic. 544 00:22:39,330 --> 00:22:41,620 Please, 545 00:22:41,620 --> 00:22:43,330 What was Ingrid like? 546 00:22:43,330 --> 00:22:45,670 Timid, bookish, 547 00:22:45,670 --> 00:22:47,500 Rationality is not boring. 548 00:22:47,500 --> 00:22:49,750 You'd be surprised how 549 00:22:49,750 --> 00:22:52,620 I mean, you've always been 550 00:22:52,620 --> 00:22:55,670 but you weren't 551 00:22:55,670 --> 00:22:57,500 I mean, I don't know if 552 00:22:57,500 --> 00:22:59,170 raised this time. 553 00:22:59,170 --> 00:23:01,040 You're so much more powerful 554 00:23:03,580 --> 00:23:06,170 I don't feel powerful. 555 00:23:06,170 --> 00:23:08,040 I just feel strange. 556 00:23:09,790 --> 00:23:13,000 Everything I thought 557 00:23:13,000 --> 00:23:15,290 So far, I got to say, 558 00:23:15,290 --> 00:23:16,830 a shy librarian. 559 00:23:15,290 --> 00:23:16,830 FREYA: 560 00:23:16,830 --> 00:23:21,290 I always knew deep down, and Mom 561 00:23:21,290 --> 00:23:23,420 She was doing that 562 00:23:21,290 --> 00:23:23,420 That doesn't make it right. 563 00:23:23,420 --> 00:23:24,670 INGRID: 564 00:23:24,670 --> 00:23:25,540 I wish I didn't know now. 565 00:23:25,540 --> 00:23:26,790 WENDY: 566 00:23:26,790 --> 00:23:29,460 honey, being what we are means 567 00:23:29,460 --> 00:23:30,580 not all bad and scary. 568 00:23:30,580 --> 00:23:32,420 Some of it's pretty 569 00:23:32,420 --> 00:23:34,460 You'll see-- it's a gift. 570 00:23:34,460 --> 00:23:35,580 It's a curse. 571 00:23:35,580 --> 00:23:37,330 We are 572 00:23:37,330 --> 00:23:38,710 (bang) 573 00:23:37,330 --> 00:23:38,710 Oh, guys. 574 00:23:38,710 --> 00:23:39,790 Look. 575 00:23:39,790 --> 00:23:41,040 (panting) 576 00:23:51,580 --> 00:23:53,080 Wait, guys, 577 00:23:53,080 --> 00:23:55,120 what if we're wrong? 578 00:23:55,120 --> 00:23:56,920 Well, there's only one way 579 00:23:59,500 --> 00:24:01,330 Okay. 580 00:24:01,330 --> 00:24:03,120 (all grunting) 581 00:24:07,210 --> 00:24:09,210 (grunting) 582 00:24:09,210 --> 00:24:10,330 (all gasp) 583 00:24:10,330 --> 00:24:11,500 Holy shit. 584 00:24:11,500 --> 00:24:12,460 (laughs and claps) 585 00:24:12,460 --> 00:24:14,170 Aunt Marilyn. 586 00:24:14,170 --> 00:24:15,120 Whoo! 587 00:24:15,120 --> 00:24:17,330 (laughter) 588 00:24:17,330 --> 00:24:20,040 This is...! 589 00:24:17,330 --> 00:24:20,040 Whoo! 590 00:24:20,040 --> 00:24:23,080 Thank you, Aunt Marilyn! 591 00:24:23,080 --> 00:24:24,750 (cheering continues) 592 00:24:24,750 --> 00:24:26,380 (snarls) 593 00:24:33,920 --> 00:24:35,880 Hey. 594 00:24:35,880 --> 00:24:37,210 You feeling better? 595 00:24:37,210 --> 00:24:39,620 Oh, that shower was 596 00:24:39,620 --> 00:24:41,170 Oh, thank you. 597 00:24:41,170 --> 00:24:43,750 Thank all of you for 598 00:24:43,750 --> 00:24:45,540 I-I know 599 00:24:46,960 --> 00:24:50,790 And, Freya, I am so sorry 600 00:24:50,790 --> 00:24:53,170 into this. 601 00:24:53,170 --> 00:24:54,580 I wanted 602 00:24:54,580 --> 00:24:56,040 with the shifter on my own. 603 00:24:56,040 --> 00:24:58,540 I never wanted to put 604 00:24:58,540 --> 00:24:59,880 INGRID: 605 00:24:59,880 --> 00:25:03,580 this shifter coming 606 00:25:03,580 --> 00:25:05,880 You're an art teacher. 607 00:25:05,880 --> 00:25:07,170 You don't even 608 00:25:07,170 --> 00:25:09,040 Ingrid, your mom 609 00:25:09,040 --> 00:25:11,880 She has powers you can't 610 00:25:11,880 --> 00:25:13,920 She's been alive 611 00:25:13,920 --> 00:25:15,080 a very long time 612 00:25:15,080 --> 00:25:16,960 a lot of enemies. 613 00:25:16,960 --> 00:25:18,580 I wouldn't say a lot. 614 00:25:18,580 --> 00:25:19,670 So, there 615 00:25:19,670 --> 00:25:23,170 of other people 616 00:25:23,170 --> 00:25:26,420 No-- well, just enough 617 00:25:26,420 --> 00:25:27,960 Uh, th-the important thing 618 00:25:27,960 --> 00:25:31,710 now that you know what you are, 619 00:25:31,710 --> 00:25:33,880 You tell no one. 620 00:25:33,880 --> 00:25:37,580 Not even Dash, 621 00:25:37,580 --> 00:25:38,540 Freya? 622 00:25:38,540 --> 00:25:39,960 This is a rule 623 00:25:39,960 --> 00:25:41,460 of our kind must abide. 624 00:25:41,460 --> 00:25:43,210 We never reveal ourselves. 625 00:25:43,210 --> 00:25:47,040 The first rule of witch club: 626 00:25:47,040 --> 00:25:48,620 Freya, 627 00:25:48,620 --> 00:25:50,710 do you understand? 628 00:25:50,710 --> 00:25:52,540 Sure. 629 00:25:52,540 --> 00:25:53,750 You want 630 00:25:53,750 --> 00:25:56,500 to everyone like you lied 631 00:25:56,500 --> 00:25:57,830 JOANNA: 632 00:25:57,830 --> 00:25:59,420 to protect you. 633 00:25:57,830 --> 00:25:59,420 By telling me 634 00:25:59,420 --> 00:26:02,040 I was crazy 635 00:26:02,040 --> 00:26:04,750 How very protective of you. 636 00:26:04,750 --> 00:26:06,000 I'm sorry. 637 00:26:06,000 --> 00:26:08,710 I, I understand 638 00:26:08,710 --> 00:26:10,540 You're sorry? Is that supposed 639 00:26:10,540 --> 00:26:12,040 You're sorry 640 00:26:12,040 --> 00:26:14,000 you're not sorry you lied. 641 00:26:14,000 --> 00:26:17,830 I had my reasons, Freya. 642 00:26:17,830 --> 00:26:20,880 You can't possibly understand 643 00:26:20,880 --> 00:26:22,210 for what we are, 644 00:26:22,210 --> 00:26:24,790 the suffering 645 00:26:24,790 --> 00:26:27,540 I made a choice 646 00:26:27,540 --> 00:26:30,750 you deserve better. 647 00:26:30,750 --> 00:26:32,880 You deserve a normal life. 648 00:26:32,880 --> 00:26:33,920 Normal? 649 00:26:33,920 --> 00:26:35,120 Are you kidding me? 650 00:26:35,120 --> 00:26:36,540 You sent me to therapy. 651 00:26:36,540 --> 00:26:39,000 You made me think there was 652 00:26:39,000 --> 00:26:40,790 because I sensed the truth. 653 00:26:40,790 --> 00:26:43,080 I can never forgive you 654 00:26:48,710 --> 00:26:51,000 (sighs) 655 00:26:51,000 --> 00:26:53,830 She'll get over it eventually. 656 00:26:56,540 --> 00:26:59,580 You believe that, you don't know 657 00:27:11,710 --> 00:27:13,580 FREYA: 658 00:27:14,670 --> 00:27:15,710 Hey. 659 00:27:16,880 --> 00:27:19,500 What are you doing here? 660 00:27:19,500 --> 00:27:21,460 I don't know. 661 00:27:21,460 --> 00:27:23,710 What about Dash? 662 00:27:23,710 --> 00:27:25,830 I love Dash. 663 00:27:25,830 --> 00:27:27,040 You came here 664 00:27:27,040 --> 00:27:28,460 you're in love 665 00:27:28,460 --> 00:27:30,000 'Cause you could have 666 00:27:30,000 --> 00:27:32,670 No, I just... 667 00:27:32,670 --> 00:27:34,620 I know if I go see Dash, 668 00:27:34,620 --> 00:27:35,750 to make it all better. 669 00:27:35,750 --> 00:27:38,040 That's what he does, 670 00:27:38,040 --> 00:27:41,540 but I don't want someone 671 00:27:41,540 --> 00:27:43,420 Right now I just 672 00:27:43,420 --> 00:27:46,880 and be mad 673 00:27:46,880 --> 00:27:48,830 and I get the feeling 674 00:27:48,830 --> 00:27:51,420 (both chuckle) 675 00:27:51,420 --> 00:27:55,080 I don't think that's 676 00:27:55,080 --> 00:27:58,670 I meant it 677 00:27:59,790 --> 00:28:01,880 So, what's the problem? 678 00:28:01,880 --> 00:28:04,540 Oh, family drama. 679 00:28:04,540 --> 00:28:06,880 I think I'm 680 00:28:06,880 --> 00:28:08,620 Yeah? 681 00:28:06,880 --> 00:28:08,620 Yeah. 682 00:28:08,620 --> 00:28:09,710 Well, how do 683 00:28:09,710 --> 00:28:11,080 Me? 684 00:28:11,080 --> 00:28:13,750 I have a pretty 685 00:28:13,750 --> 00:28:17,670 I get really, really 686 00:28:17,670 --> 00:28:21,000 as far away as possible, 687 00:28:21,000 --> 00:28:23,710 That's kind of my thing. 688 00:28:23,710 --> 00:28:24,670 (chuckles) 689 00:28:24,670 --> 00:28:26,000 Sounds very healthy. 690 00:28:26,000 --> 00:28:28,750 Ah, it doesn't 691 00:28:28,750 --> 00:28:30,210 There's only so 692 00:28:30,210 --> 00:28:32,420 until it all 693 00:28:35,210 --> 00:28:37,120 You know, you're a lot 694 00:28:37,120 --> 00:28:38,710 (both laugh) 695 00:28:38,710 --> 00:28:40,000 Again, not a compliment. 696 00:28:40,000 --> 00:28:41,790 I just mean you're, 697 00:28:41,790 --> 00:28:43,750 you're different 698 00:28:43,750 --> 00:28:45,120 Good different 699 00:28:45,120 --> 00:28:47,250 I don't know yet. 700 00:28:52,920 --> 00:28:55,040 I don't think you 701 00:28:55,040 --> 00:28:57,460 I definitely 702 00:29:04,540 --> 00:29:06,210 So, what happened 703 00:29:06,210 --> 00:29:08,080 Can we just be a couple 704 00:29:08,080 --> 00:29:09,420 hanging out 705 00:29:09,420 --> 00:29:11,920 looking up at the sky, 706 00:29:11,920 --> 00:29:14,000 Yeah. 707 00:29:15,460 --> 00:29:18,540 Yeah, I think I can do that. 708 00:29:18,540 --> 00:29:20,420 (sighs) 709 00:29:26,830 --> 00:29:30,500 So you really think you 710 00:29:30,500 --> 00:29:33,750 ignore how we really 711 00:29:30,500 --> 00:29:33,750 Shh. 712 00:29:33,750 --> 00:29:35,620 I said no talking. 713 00:29:41,750 --> 00:29:44,290 (murmuring) 714 00:29:45,750 --> 00:29:46,920 You need to 715 00:29:46,920 --> 00:29:48,620 (sighs) 716 00:29:48,620 --> 00:29:49,880 I can't. 717 00:29:49,880 --> 00:29:51,420 I'm too freaked out. 718 00:29:51,420 --> 00:29:53,710 Because of that spell 719 00:29:53,710 --> 00:29:55,500 someone I love 720 00:29:55,500 --> 00:29:58,000 and I keep thinking 721 00:29:58,000 --> 00:29:59,710 And you know 722 00:29:59,710 --> 00:30:02,380 There are a lot more 723 00:30:02,380 --> 00:30:06,210 I don't know if that's 724 00:30:06,210 --> 00:30:07,880 Ingrid, it may not 725 00:30:07,880 --> 00:30:10,120 It could take a 726 00:30:10,120 --> 00:30:12,120 So it'll just be 727 00:30:12,120 --> 00:30:14,750 hanging over my head 728 00:30:14,750 --> 00:30:16,500 Ingrid, that's 729 00:30:16,500 --> 00:30:19,540 We have a giant sword 730 00:30:19,540 --> 00:30:21,460 We just like to 731 00:30:21,460 --> 00:30:24,620 Okay, but can't we undo 732 00:30:24,620 --> 00:30:25,710 No. 733 00:30:25,710 --> 00:30:26,880 Balance has to 734 00:30:26,880 --> 00:30:28,540 It's a universal law. 735 00:30:28,540 --> 00:30:31,710 So, how come you don't 736 00:30:31,710 --> 00:30:34,250 It wouldn't 737 00:30:34,250 --> 00:30:37,210 and she has a lot on 738 00:30:37,210 --> 00:30:39,580 Plus, we haven't been 739 00:30:39,580 --> 00:30:40,790 for over a hundred years, 740 00:30:40,790 --> 00:30:43,420 and I don't want to risk 741 00:30:43,420 --> 00:30:45,000 It wasn't your fault, 742 00:30:45,000 --> 00:30:46,920 It wasn't 743 00:30:46,920 --> 00:30:49,710 You're gonna get better 744 00:30:49,710 --> 00:30:52,710 Remember, I have known you 745 00:30:52,710 --> 00:30:55,420 and you're probably the 746 00:30:57,540 --> 00:31:00,040 But I don't want to be. 747 00:31:00,040 --> 00:31:03,170 My life before-- maybe 748 00:31:03,170 --> 00:31:06,830 but it was 749 00:31:06,830 --> 00:31:09,040 and I liked it. 750 00:31:09,040 --> 00:31:11,500 I wish I didn't know 751 00:31:11,500 --> 00:31:14,120 I just want things to go back 752 00:31:14,120 --> 00:31:16,040 Oh, come here, 753 00:31:16,040 --> 00:31:17,420 Oh. 754 00:31:18,540 --> 00:31:21,420 (sobbing) 755 00:31:23,960 --> 00:31:26,420 JOANNA: 756 00:31:26,420 --> 00:31:29,420 It's just a lot for her 757 00:31:34,750 --> 00:31:37,290 Oh, sweetheart. 758 00:31:39,000 --> 00:31:41,330 I'm sorry. 759 00:31:41,330 --> 00:31:43,960 I never meant for any 760 00:31:43,960 --> 00:31:48,620 I know, it's just-- 761 00:31:48,620 --> 00:31:50,540 I mean, everything is 762 00:31:50,540 --> 00:31:52,040 Everything looks 763 00:31:52,040 --> 00:31:55,790 even that painting over there. 764 00:31:55,790 --> 00:31:58,040 JOANNA: 765 00:31:58,040 --> 00:31:59,790 Doug isn't in it 766 00:31:59,790 --> 00:32:00,830 (all laugh) 767 00:32:03,790 --> 00:32:06,500 You know the photo 768 00:32:06,500 --> 00:32:08,120 the one 769 00:32:08,120 --> 00:32:09,920 Do we know 770 00:32:09,920 --> 00:32:13,120 No, I don't know, 771 00:32:13,120 --> 00:32:14,960 So we don't actually know 772 00:32:14,960 --> 00:32:16,880 Wait, you don't think...? 773 00:32:14,960 --> 00:32:16,880 What? 774 00:32:14,960 --> 00:32:16,880 He escaped once. 775 00:32:16,880 --> 00:32:18,830 Why would we take the risk? 776 00:32:18,830 --> 00:32:20,790 You're right, 777 00:32:23,210 --> 00:32:25,290 (phone rings) 778 00:32:27,620 --> 00:32:31,170 (sighs) 779 00:32:31,170 --> 00:32:32,620 I would hug you, 780 00:32:32,620 --> 00:32:35,170 Eh, I'd probably 781 00:32:35,170 --> 00:32:37,250 (chuckles) 782 00:32:39,000 --> 00:32:40,750 Hey, you. 783 00:32:42,040 --> 00:32:43,620 Thanks. 784 00:32:45,120 --> 00:32:47,210 (chuckles) 785 00:32:57,880 --> 00:32:59,960 Freya, please call me back. 786 00:32:59,960 --> 00:33:01,620 It's vitally important. 787 00:33:01,620 --> 00:33:02,960 (bell rings) 788 00:33:01,620 --> 00:33:02,960 BARTENDER: 789 00:33:02,960 --> 00:33:04,540 people, one more round. 790 00:33:12,620 --> 00:33:14,460 (sighs) 791 00:33:24,710 --> 00:33:27,830 (water dripping) 792 00:33:48,040 --> 00:33:51,290 ♪ ♪ 793 00:33:59,040 --> 00:34:00,170 (Freya screams) 794 00:34:13,960 --> 00:34:17,080 795 00:34:17,080 --> 00:34:20,380 796 00:34:22,170 --> 00:34:23,210 Freya. 797 00:34:25,000 --> 00:34:26,460 (Doug and Joanna grunting) 798 00:34:34,960 --> 00:34:36,710 (screaming) 799 00:34:34,960 --> 00:34:36,710 Candle. 800 00:34:38,000 --> 00:34:40,670 Freya, Freya, 801 00:34:40,670 --> 00:34:41,750 Freya! 802 00:34:43,000 --> 00:34:45,080 Freya, Freya, Freya. 803 00:34:45,080 --> 00:34:46,170 (gasps) 804 00:34:45,080 --> 00:34:46,170 (coughing) 805 00:34:46,170 --> 00:34:48,380 Hey. 806 00:34:48,960 --> 00:34:50,380 (groans) 807 00:34:52,080 --> 00:34:54,960 808 00:34:54,960 --> 00:34:58,380 (Doug screams) 809 00:35:02,670 --> 00:35:05,170 (sighs) 810 00:35:12,670 --> 00:35:14,540 Here... 811 00:35:14,540 --> 00:35:16,460 you want to do the honors? 812 00:35:16,460 --> 00:35:18,080 Maybe we should 813 00:35:18,080 --> 00:35:20,040 Hates when we do that. 814 00:35:18,080 --> 00:35:20,040 We did that once. 815 00:35:20,040 --> 00:35:22,790 Didn't work out so well. 816 00:35:22,790 --> 00:35:24,580 Maybe we should 817 00:35:24,580 --> 00:35:25,920 No, he would die. 818 00:35:25,920 --> 00:35:27,710 We don't do that. 819 00:35:28,670 --> 00:35:29,830 Anymore. 820 00:35:29,830 --> 00:35:31,210 WENDY: 821 00:35:31,210 --> 00:35:32,580 of a painting 822 00:35:32,580 --> 00:35:34,080 It's way better 823 00:35:34,080 --> 00:35:36,500 I, for one, don't mind 824 00:35:36,500 --> 00:35:38,830 JOANNA: 825 00:35:38,830 --> 00:35:40,380 and we'll be safe. 826 00:35:44,540 --> 00:35:46,500 Do you realize you were almost 827 00:35:46,500 --> 00:35:48,170 all in one night? 828 00:35:48,170 --> 00:35:49,960 Yep, so far being 829 00:35:49,960 --> 00:35:52,420 It'll get better, 830 00:35:52,420 --> 00:35:54,960 Well, it'd better not get 831 00:35:59,080 --> 00:36:01,540 I'm still mad at you. 832 00:36:01,540 --> 00:36:03,960 I know. 833 00:36:03,960 --> 00:36:08,080 And I am getting really 834 00:36:08,080 --> 00:36:10,750 (laughter) 835 00:36:17,620 --> 00:36:19,170 Hello, ladies. 836 00:36:25,120 --> 00:36:27,080 Hey. 837 00:36:27,080 --> 00:36:29,120 (chuckles) 838 00:36:30,670 --> 00:36:34,790 It's a long, 839 00:36:34,790 --> 00:36:37,880 Well, look, I, uh, I heard 840 00:36:37,880 --> 00:36:39,420 your mom and the charges. 841 00:36:39,420 --> 00:36:40,880 Yeah, it's pretty nuts. 842 00:36:40,880 --> 00:36:41,920 We're not that worried, 843 00:36:41,920 --> 00:36:43,580 I mean, she's innocent. 844 00:36:43,580 --> 00:36:45,830 Of course. Look, if 845 00:36:45,830 --> 00:36:47,380 all right, I'll get 846 00:36:47,380 --> 00:36:50,670 I can find. 847 00:36:47,380 --> 00:36:50,670 It's okay, 848 00:36:50,670 --> 00:36:52,670 (sighs) 849 00:36:52,670 --> 00:36:54,750 (grunts) 850 00:36:54,750 --> 00:36:55,830 You coming? 851 00:36:55,830 --> 00:36:57,920 Yeah. 852 00:36:59,670 --> 00:37:01,460 Oh, my bed. 853 00:37:02,830 --> 00:37:04,710 It's so wonderful. 854 00:37:04,710 --> 00:37:08,830 Babe, seriously, 855 00:37:08,830 --> 00:37:10,170 (sighs) 856 00:37:10,170 --> 00:37:12,670 I had a really, 857 00:37:15,540 --> 00:37:20,380 Freya... you know you 858 00:37:24,670 --> 00:37:29,210 Would you love me even if you 859 00:37:30,830 --> 00:37:32,920 Yes. 860 00:37:34,420 --> 00:37:38,120 Yeah, but I love you 861 00:37:38,120 --> 00:37:42,670 I mean, you are 862 00:37:42,670 --> 00:37:44,920 and dramatic 863 00:37:44,920 --> 00:37:47,170 and you think you're 864 00:37:47,170 --> 00:37:48,420 you're always 865 00:37:48,420 --> 00:37:49,670 and forgetting where 866 00:37:49,670 --> 00:37:51,750 and it's okay. 867 00:37:51,750 --> 00:37:52,960 It's okay, I love it. 868 00:37:54,460 --> 00:37:58,710 I'm in... forever, 869 00:38:03,380 --> 00:38:05,960 Oh, babe, you're 870 00:38:05,960 --> 00:38:07,120 It's nothing. 871 00:38:07,120 --> 00:38:08,420 No, let me take 872 00:38:08,420 --> 00:38:09,880 I'll get you 873 00:38:13,000 --> 00:38:16,000 You don't run away 874 00:38:16,000 --> 00:38:20,670 You run toward them... 875 00:38:20,670 --> 00:38:22,330 Of course. 876 00:38:22,330 --> 00:38:26,170 That's what you do for 877 00:38:26,170 --> 00:38:27,710 (sighs) 878 00:38:27,710 --> 00:38:29,790 (moans) 879 00:39:04,670 --> 00:39:06,120 (sighs) 880 00:39:10,080 --> 00:39:12,000 Why do you keep 881 00:39:12,000 --> 00:39:13,830 It's not going 882 00:39:13,830 --> 00:39:15,500 There's got to be a way. 883 00:39:15,500 --> 00:39:18,380 The girls have never lived 884 00:39:19,790 --> 00:39:22,500 I don't think I can take 885 00:39:25,040 --> 00:39:27,000 We won't. 886 00:39:27,000 --> 00:39:28,830 We'll find the shifter 887 00:39:28,830 --> 00:39:32,250 and we'll keep the girls alive 888 00:39:34,960 --> 00:39:36,920 Does that mean you're staying? 889 00:39:36,920 --> 00:39:39,040 (scoffs, clicks tongue) 890 00:39:39,040 --> 00:39:41,960 Have you ever seen me run away 891 00:40:07,790 --> 00:40:09,380 (grunts) 892 00:40:26,580 --> 00:40:29,120 (quavering) 893 00:40:30,710 --> 00:40:32,710 (wood crackling) 894 00:40:32,710 --> 00:40:35,710 895 00:40:35,710 --> 00:40:39,710 Captioned by