1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,217 --> 00:00:13,598 Flickor har längre hår och nagellack ibland. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:14,766 --> 00:00:21,439 En del pojkar är trevliga och leker med flickor, andra är inte. 5 00:00:22,357 --> 00:00:24,234 Jag tycker inte om pojkar. 6 00:00:24,776 --> 00:00:28,405 De tänker bara skoja med oss. 7 00:00:28,947 --> 00:00:35,578 De gör oss andfådda och mosar oss. 8 00:00:37,038 --> 00:00:40,125 När jag pussar Artturi ibland... 9 00:00:42,877 --> 00:00:45,839 så rymmer de! 10 00:00:48,591 --> 00:00:51,720 Jag har inte ännu funderat på vad kärlek är. 11 00:00:53,555 --> 00:00:56,641 Alltid när jag ser honom, blir jag kär i honom! 12 00:01:13,074 --> 00:01:17,787 KÄRLEKENS BMI 13 00:02:01,498 --> 00:02:03,625 Gomorron. 14 00:02:03,958 --> 00:02:07,212 BMW:s marknadschefer är här om en halv timme. Var är du? 15 00:02:09,214 --> 00:02:10,673 Jag är just där. Allt är klart. 16 00:02:10,882 --> 00:02:14,177 Skynda på! Folk väntar otåligt här. 17 00:03:46,060 --> 00:03:48,521 MÄT DIN BMI 18 00:04:08,958 --> 00:04:12,503 Vad är den där BMI-grejen? - En företagspresent för vårens spottar. 19 00:04:13,713 --> 00:04:18,718 Gomorron. Man väntar på er. - En sekund. 20 00:04:44,244 --> 00:04:46,579 Stigu Mertala, vår planerare. 21 00:04:48,915 --> 00:04:51,584 Sånt är det. Det är en klassiker. 22 00:04:51,584 --> 00:04:53,336 Så påstås det. -Ingen panik. 23 00:05:00,260 --> 00:05:02,720 BMW. Dina drömmars bil. 24 00:05:08,559 --> 00:05:13,439 Vad är lika viktigt som att andas? Modigt nu! Vad är viktigt? 25 00:05:15,316 --> 00:05:17,443 Är det... kärlek? 26 00:05:18,736 --> 00:05:23,866 Att drömma. Folks drömmar är ofta obestämda och ouppnåeliga. 27 00:05:24,284 --> 00:05:27,287 Lycka, balanserat liv osv. 28 00:05:27,912 --> 00:05:37,588 För att uppfylla dem behövs nåt konkret. Först bara en fantasi. Drömjobb, drömresa... 29 00:05:38,798 --> 00:05:40,717 I detta fall är det drömmarnas... 30 00:05:42,218 --> 00:05:44,220 Bil! - Exakt! 31 00:07:11,641 --> 00:07:13,601 Så där ja. Ut på banan. 32 00:07:49,720 --> 00:07:51,431 Fixade du semesterdagarna redan? 33 00:07:52,306 --> 00:07:53,266 Den här är sönder. 34 00:07:53,266 --> 00:07:54,434 Vi måste bestämma flygen. 35 00:07:58,062 --> 00:08:00,815 Saara vet väl redan att vi ska resa? 36 00:08:02,233 --> 00:08:03,901 Skulle det vara dags? 37 00:08:05,987 --> 00:08:08,156 Tänk om du skulle ta nån dam med dig? 38 00:08:14,078 --> 00:08:16,914 Kan du gå igenom min affärsplan? 39 00:08:16,914 --> 00:08:23,963 Nätdejting. Vi vet. Bara ungar hänger i barer. Var träffar folk varann? I hundparken? 40 00:08:24,630 --> 00:08:26,257 Ge hit den. - Vilken? 41 00:08:26,257 --> 00:08:27,091 Laura? 42 00:08:31,971 --> 00:08:32,930 Hanna? 43 00:08:33,389 --> 00:08:35,975 Jag söker resesällskap åt dig, inte ska du välja fru. 44 00:08:36,476 --> 00:08:38,936 Vi snackade ju att vi ska åka? 45 00:08:38,936 --> 00:08:41,606 Tycker du jag är skrämmande? - Du? 46 00:08:43,065 --> 00:08:44,942 Jo. Jätteskrämmande. 47 00:08:45,735 --> 00:08:50,448 Varför närmar sig inte killar mig? - Du kan ju öppna munnen själv. 48 00:08:50,448 --> 00:08:55,745 Ragga upp nån själv om det är så lätt. - Kanske jag ska göra det. 49 00:08:58,372 --> 00:09:01,042 Nej helvete så snygg. - Vilken? 50 00:09:01,417 --> 00:09:02,627 När är det här taget? 51 00:09:04,545 --> 00:09:07,507 Va? Inte kan du ju här. - Varför inte? 52 00:09:07,757 --> 00:09:10,051 Det är ett tag sen, titta nu. 53 00:09:10,051 --> 00:09:12,720 Det behövs annat än gym för att få bort allt fläsk. 54 00:09:12,720 --> 00:09:16,057 Vi kommer aldrig iväg om du ska träna dig i strandform. 55 00:09:16,057 --> 00:09:19,227 Hej. - Hej. 56 00:09:20,228 --> 00:09:23,064 Du tittade på mig. - Du tittade på mig, 57 00:09:23,064 --> 00:09:25,650 Nej, utan jag tittade på de där. - Jaså de här? 58 00:09:26,734 --> 00:09:28,277 Berätta inte åt nån, jag tänkte roffa dem. 59 00:09:28,277 --> 00:09:31,072 Berätta inte du att jag tänkte roffa den här. 60 00:09:31,572 --> 00:09:33,616 Om det går illa, ska jag skydda dig. 61 00:09:33,616 --> 00:09:35,159 Ganska bra. -Inte sant? 62 00:09:35,785 --> 00:09:41,332 Vill du träffa mig nån dag? - Varför inte. Ge din telefon. 63 00:09:44,001 --> 00:09:48,714 Här är adressen. Vi ses hos mig på onsdag kl.19. 64 00:09:50,174 --> 00:09:52,385 45 minuter, bara sex. 65 00:09:52,927 --> 00:09:56,347 Jag vill inte veta nåt om dig. Jag ska inte heller berätta nåt. 66 00:09:56,514 --> 00:10:01,269 Inte binda sig, öppna sig. Inga Facebook-vänner heller. 67 00:10:01,269 --> 00:10:06,023 Men om det funkar, kan vi ses varje vecka, samma tid. 68 00:10:07,108 --> 00:10:09,986 Vad sägs? Du kommer om du kommer. 69 00:10:11,445 --> 00:10:13,489 Jag är Ella. - Stigu. 70 00:10:19,453 --> 00:10:22,999 Nå? Sånt är det. 71 00:10:24,125 --> 00:10:26,294 Inte går jag med på sånt där. 72 00:10:34,594 --> 00:10:42,393 Då jag jämför dig med andra som sökt startpeng måste jag säga - 73 00:10:45,229 --> 00:10:50,860 att man sällan ser en så här färdig och noggrann affärsverksamhetsplan. 74 00:10:53,237 --> 00:10:55,031 En vintage-klädaffär? 75 00:10:56,115 --> 00:10:59,535 Det är inte första gången du söker startpeng. 76 00:11:00,119 --> 00:11:02,288 Är det emot reglerna? 77 00:11:02,288 --> 00:11:05,916 Du drog in din ansökan för fyra år sen... 78 00:11:05,916 --> 00:11:08,044 Jag lovar att sånt händer inte nu. 79 00:11:08,753 --> 00:11:11,922 Du hade en kompanjon då. - Inte längre. 80 00:11:15,009 --> 00:11:18,804 Det är något som fattas här. - Kapitalet borde vara tillräckligt... 81 00:11:22,058 --> 00:11:25,519 Borde du flytta kalendern till datorn? - Datorer klappar ihop. 82 00:11:25,519 --> 00:11:27,938 Kalendrar försvinner. - Inte min. 83 00:11:29,565 --> 00:11:32,526 Du borde ha någon erfarenhet av projekthantering. 84 00:11:36,364 --> 00:11:40,701 Jag har en bekant som söker projektchef på visstid. -Jag tar den. 85 00:11:40,701 --> 00:11:43,746 Är familjevärden viktiga för dig? - Mycket viktiga. 86 00:11:44,914 --> 00:11:52,546 Fint. Annars skulle jag inte ha täckats erbjuda dig det här. 87 00:11:52,546 --> 00:11:55,800 Det är så långsökt med tanke på din plan. 88 00:11:57,134 --> 00:12:02,598 Du sköter det här, ger mig arbetsintyget. före den 7. juli. Då du träffar mig här. 89 00:12:04,141 --> 00:12:05,768 Då är finansieringen klar. 90 00:12:15,236 --> 00:12:17,029 Hej, det var nåt du ville tala om. 91 00:12:21,742 --> 00:12:26,497 BMW, dina drömmars bil. Inte världens skarpaste idé. 92 00:12:27,164 --> 00:12:28,874 Har inte kunderna varit nöjda? 93 00:12:29,041 --> 00:12:31,711 Ja, för de och alla andra vet ditt jobb. 94 00:12:31,711 --> 00:12:34,839 Just det. Det ju halvfärdigt. 95 00:12:35,005 --> 00:12:37,216 Är du trött? - Nej... 96 00:12:37,216 --> 00:12:40,177 Du var bara sen? - Det upprepas inte. 97 00:12:40,636 --> 00:12:45,599 Det är bra att varva ner, men inte för länge. 98 00:12:46,475 --> 00:12:49,353 Jag var och läste dikter på en open mic-kväll. 99 00:12:51,981 --> 00:12:57,445 Jag har skrivit dikter på fritiden. - Okej. Fin gren. 100 00:12:58,320 --> 00:13:08,319 Man föds ju inte till poet utan ska leva så. Och det kräver mer än bara slogans. 101 00:13:13,794 --> 00:13:15,463 Var det annat? Jag borde fortsätta. 102 00:13:15,463 --> 00:13:18,841 Trevlig att höra att en ung man sysslar med sånt. Det ger energi. 103 00:13:19,717 --> 00:13:21,719 Nå, det är bara pyssel tillsvidare. 104 00:13:21,719 --> 00:13:23,679 Men det här är ju ingen diktjury. 105 00:13:26,474 --> 00:13:30,060 BMW är vår viktigaste kund på länge. 106 00:13:30,227 --> 00:13:34,565 Om de skulle få höra att en sån Tabermann står bakom deras miljonbudget... 107 00:13:34,565 --> 00:13:37,026 Inte är jag nån Tabermann... -Just det! 108 00:13:38,152 --> 00:13:41,030 Koncentrera dig då på det du kan bäst. 109 00:13:44,909 --> 00:13:48,454 "Ett balanserat liv börjar med familjen. 110 00:13:48,996 --> 00:13:54,376 En människa behöver stöd och hjälp vid många tillfällen i sitt liv. 111 00:13:55,085 --> 00:14:00,758 Väestöliitto vill stöda familjens vardag, trygga parförhållanden och föräldraskap. 112 00:14:00,758 --> 00:14:08,015 Vi främjar ungdomarnas och invandrarnas sak. Till ditt och dina näras bästa." 113 00:14:12,645 --> 00:14:14,438 Det här är ett perfekt jobb för mig. 114 00:14:16,565 --> 00:14:17,608 Bra. 115 00:14:17,608 --> 00:14:22,905 Jag var skeptisk till att hitta nån så fort, men Raija intygade att du skulle klara dig. 116 00:14:22,905 --> 00:14:27,284 Visst. - Utmärkt, för i sommar ska jag koncentrera mig på båtliv. 117 00:14:27,284 --> 00:14:30,496 Vågornas skvalp gör mitt astralfält gott. 118 00:14:30,496 --> 00:14:37,253 Så här faller allt på plats. Skvalp, skvalp. Det stör väl inte om du måste jobba kväll? 119 00:14:37,253 --> 00:14:39,421 Allt passar, utom onsdagar. 120 00:14:40,714 --> 00:14:43,759 Hej, kom på en öl. - Just nu passar det inte. 121 00:14:44,802 --> 00:14:48,347 Var är du? - Mitt första jujutsupass börjar just. 122 00:14:48,347 --> 00:14:50,391 Vad? - Jujutsu. 123 00:14:51,308 --> 00:14:54,395 Alltså vi ses om en kvart. - Nej, det är onsdag idag. 124 00:14:55,938 --> 00:14:57,606 Du har också nåt för dig. 125 00:14:58,899 --> 00:15:02,319 Jag sade ju att jag inte går med på sånt. - Just det. 126 00:15:26,010 --> 00:15:28,721 Hej. - Hej. Du är punktlig. 127 00:15:28,721 --> 00:15:29,889 Alltid när jag har en orsak. 128 00:15:30,848 --> 00:15:32,182 Kom in. 129 00:15:49,742 --> 00:15:51,535 Var så god. - Tack. 130 00:15:56,540 --> 00:15:58,292 Snyggt hem. -45. 131 00:15:58,292 --> 00:16:01,503 Verkar större. - Jag menade minuter. 132 00:16:06,383 --> 00:16:08,344 Ja. Det var ju tal om det. 133 00:16:21,148 --> 00:16:26,153 Du har ett dockhem, noggrannt gjort. - Är det okej, om jag är ovanpå? 134 00:16:27,279 --> 00:16:29,281 Ursäkta? - Eller vill du vara ovanpå? 135 00:16:29,281 --> 00:16:33,661 Bakifrån går också, men vanligtvis kommer jag bäst om jag är ovanpå. 136 00:16:33,661 --> 00:16:39,208 Jag har inte problem med det...att komma. Jag kommer. -Jag förstod. 137 00:16:40,250 --> 00:16:42,002 Nå, om jag är ovanpå då. 138 00:16:42,670 --> 00:16:45,839 Och passar det att ingen oralsex? 139 00:16:45,839 --> 00:16:47,549 Nej. - Aj? 140 00:16:47,549 --> 00:16:49,551 Alltså det är okej, om inte. 141 00:16:50,302 --> 00:16:52,137 Jag har inget emot det. 142 00:16:52,846 --> 00:16:57,142 Det är bara när det är första gången... - Jag håller med. 143 00:17:01,522 --> 00:17:07,945 Då kollar vi vad som händer och sen kan vi bestämma om vi fortsätter. 144 00:17:08,904 --> 00:17:10,447 Lite som en provkörning. 145 00:17:12,324 --> 00:17:13,993 Provkörning? 146 00:17:13,993 --> 00:17:15,703 Säg till om du tycker det är för konstigt. 147 00:17:20,874 --> 00:17:24,461 45 minuter? -43½? 148 00:17:42,563 --> 00:17:43,272 Nej! 149 00:17:44,815 --> 00:17:46,191 Jag glömde att inte... 150 00:17:46,358 --> 00:17:48,360 Om du slutar, får det vara. 151 00:17:57,411 --> 00:17:59,538 Sade du inte du vill vara ovanpå? 152 00:17:59,705 --> 00:18:01,707 Prata inte... -Nej. 153 00:18:31,403 --> 00:18:32,571 Nästa vecka samma tid. 154 00:18:34,073 --> 00:18:36,533 Det var visst en okej provkörning? 155 00:18:37,826 --> 00:18:38,911 Inte illa. 156 00:18:42,790 --> 00:18:45,751 Ska vi gå på kaffe? En trappa ner finns... 157 00:18:45,751 --> 00:18:49,004 Med dig skulle det här kunna funka. - Helt säkert. 158 00:18:49,254 --> 00:18:52,925 Vanligtvis slutar de här med att de ber på kaffe fast man bestämt annat. 159 00:18:53,467 --> 00:18:55,969 Jättefräckt faktiskt. 160 00:18:55,969 --> 00:18:57,930 Kontrakt är kontrakt. -Verkligen. 161 00:18:57,930 --> 00:19:02,017 Det här passar mycket bättre min livssituation. - Samma här. 162 00:19:02,434 --> 00:19:03,519 Bra. 163 00:19:40,139 --> 00:19:42,307 Hejsvejs. - Hej då. 164 00:19:55,696 --> 00:19:57,322 Hejsvejs? 165 00:20:28,687 --> 00:20:30,564 Sånt är det. 166 00:20:38,113 --> 00:20:39,615 Havrebaserad dryck för viktkontroll 167 00:20:48,415 --> 00:20:51,418 Ursäkta... hej. 168 00:20:54,171 --> 00:21:00,177 Hinner jag ännu? Vi fick den just av producenten. 169 00:21:39,341 --> 00:21:40,550 Fint. - Tack. 170 00:21:40,717 --> 00:21:42,177 Imponerande. 171 00:21:43,428 --> 00:21:45,347 Det blir fint när man gör själv. 172 00:21:46,056 --> 00:21:47,975 Den var just i vår stil. 173 00:22:08,620 --> 00:22:13,500 Hur gammal är du? -25 i december. 174 00:22:14,668 --> 00:22:16,378 Hur är det med BMW:n...? 175 00:22:18,922 --> 00:22:21,008 Jag är här nu. 176 00:22:21,633 --> 00:22:26,263 Det är ditt rum men jag behandlar det lika bra som mitt eget... 177 00:22:26,263 --> 00:22:30,726 Du är ju du och liksom gammal. Inte till åldern... - 178 00:22:30,726 --> 00:22:33,353 men jag uppskattar och respekterar dig. 179 00:22:34,813 --> 00:22:38,608 Jag kan tala med Jussi, om du vill. 180 00:22:44,239 --> 00:22:48,118 Jussi bestämde att vi börjar med Nicke. Jag kan ingenting göra. -Jag kan. 181 00:22:50,162 --> 00:22:52,789 Du vet ju hur de här funkar. -Nå hur? 182 00:22:52,789 --> 00:22:54,708 Du är lika bra som ditt senaste jobb. 183 00:22:54,708 --> 00:22:57,544 Som är bra, fått pris fem gånger. - Jo, vi vet. 184 00:22:57,544 --> 00:23:00,172 Jag var här i 20 år, räknade inte timmar. 185 00:23:01,048 --> 00:23:07,346 Jag uppskattar nog dig, men du är inte den enda utbrända i din ålder. 186 00:23:07,512 --> 00:23:08,972 Utbrända? 187 00:23:08,972 --> 00:23:13,643 Dessutom ville kunderna ha Nicke. Det är en utmärkt spot, du kan inte förneka. 188 00:23:14,144 --> 00:23:15,729 BMW var min kund. 189 00:23:15,729 --> 00:23:17,898 Jag har kampanj åt dig som har en mindre budget. 190 00:23:17,898 --> 00:23:19,524 Jag går efter materialet. 191 00:23:19,691 --> 00:23:24,946 Mät BMI:n under tiden, pinsamt när ingen hinner med det. 192 00:23:27,491 --> 00:23:29,201 Mät själv, tjockis! 193 00:23:30,410 --> 00:23:32,204 Och du behöver inte ringa efter mig! 194 00:23:44,132 --> 00:23:46,802 Tänk om man skulle byta bransch helt. - Till vad? 195 00:23:46,802 --> 00:23:51,014 Hur länge tar brandmansutbildningen? - Du är nu färdigt i pensionsåldern. 196 00:23:51,807 --> 00:23:55,352 Det är nåt jag har velat snacka med dig om. 197 00:23:55,519 --> 00:24:01,108 Om man skulle göra nåt konkret... med händerna. 198 00:24:01,483 --> 00:24:04,945 På tal om livsförändring har jag nåt... 199 00:24:04,945 --> 00:24:11,076 Frivilligarbete? Jobba frivilligt för andra. 200 00:24:12,411 --> 00:24:18,625 När man ändå vill lämna nåt efter sig... - Ja, att nån minns en. 201 00:24:20,377 --> 00:24:23,547 Om man skulle bli Unicef-ambassadör. - Som Bono? 202 00:24:36,810 --> 00:24:39,187 Jag vet inte om frivilligarbetet. 203 00:24:41,440 --> 00:24:47,112 Om jag skulle resa till Indien och meditera ensam i en mörk koja. 204 00:24:48,738 --> 00:24:50,365 Efter vår resa. 205 00:24:55,912 --> 00:24:57,873 Inte är det så där allvarligt. 206 00:24:58,331 --> 00:25:00,667 Jag har tänkt berätta. 207 00:25:03,753 --> 00:25:10,719 Jag ska bli pappa. Saara är ganska långt. 208 00:25:12,429 --> 00:25:14,306 Så vår resa blir inte av. 209 00:25:24,316 --> 00:25:26,651 Jag vet att det här är en chock för dig. 210 00:25:29,362 --> 00:25:31,114 Slutet på ett slags liv. 211 00:25:34,284 --> 00:25:39,122 Å andra sedan början på ett nytt liv. 212 00:25:40,540 --> 00:25:44,669 Början är slutet och slutet är början. 213 00:26:44,187 --> 00:26:48,066 De flesta tycker säkert att det här inte kan funka i längden. 214 00:26:48,233 --> 00:26:50,402 De flesta vet inte vad de talar om. 215 00:26:50,402 --> 00:26:53,905 De tror att nåndera i nåt skede vill nåt mer. 216 00:26:56,866 --> 00:27:02,247 T.ex lämnar efter sig saker så de har svepskäl att komma på besök. 217 00:27:03,373 --> 00:27:05,667 Helt mänskligt, men blir komplicerat. Jag vill inte... 218 00:27:05,667 --> 00:27:08,003 Var det inte så att inget öppet snack? 219 00:27:10,922 --> 00:27:12,757 Så... hej då. 220 00:27:46,958 --> 00:27:48,752 Ursäkta om jag sårade dig. 221 00:27:50,670 --> 00:27:53,006 Du hade nån kampanj åt mig. 222 00:27:53,006 --> 00:27:56,760 Hade. Men har jag fortfarande? 223 00:28:02,390 --> 00:28:04,434 Jag är jätteledsen över det jag sade. 224 00:28:12,817 --> 00:28:19,324 Skidåkaren lätt över vidden skidar när spåret framför honom öppnats... 225 00:28:22,243 --> 00:28:26,915 Men bättre att skida ensam. Låter det bekant? - Är det Eino Leino? 226 00:28:26,915 --> 00:28:28,875 Fortfarande i klass för sig. 227 00:28:31,795 --> 00:28:35,840 Jag hade en kampanj med liten budget, men du gör ju inte sånt. 228 00:28:36,007 --> 00:28:40,845 Det var en liten burnout, gick snabbt över. Som en förkylning. 229 00:28:45,308 --> 00:28:49,229 Jag är inte säker, om det här är för dig. 230 00:28:49,229 --> 00:28:51,481 Du vet ju att jag gör en spot om vad som helst. 231 00:28:53,066 --> 00:28:54,943 Fast om använda såna här. 232 00:28:56,736 --> 00:28:59,531 Du vet inte hur nära ögat det här är. 233 00:29:01,116 --> 00:29:08,331 Kunden vill troligtvis ha något tryggt, men det går inte nu. 234 00:29:08,331 --> 00:29:13,503 Du ser till det blir rafflande och fräckt. 235 00:29:14,045 --> 00:29:15,213 Men... - 236 00:29:16,715 --> 00:29:20,510 läget är det att det är resultat eller ut. 237 00:29:26,307 --> 00:29:29,519 Vårt främsta proffs Stigu Mertala. Väestöliitto-teamet. 238 00:29:35,775 --> 00:29:39,195 Ella Sadeoja, projektchef, ny i branschen, men mycket proffsig. 239 00:29:41,072 --> 00:29:41,740 Känner ni varann? 240 00:29:41,906 --> 00:29:42,991 Nej. - Jo. 241 00:29:42,991 --> 00:29:44,576 Vi har träffats. 242 00:29:44,576 --> 00:29:48,496 En gång. -Hos en halvbekant... 243 00:29:48,496 --> 00:29:51,291 Ni gör tillsammans en kampanj om hållbart parförhållande. 244 00:29:55,712 --> 00:30:03,052 Kommunikation, uppskattning, vardag, medkänsla. Parförhållandets fyra faktorer. 245 00:30:03,636 --> 00:30:07,932 De är bara ytan av ett ämne som är mycket omfattande och rikt. 246 00:30:09,225 --> 00:30:12,353 Låt ditt parförhållande spinna. 247 00:30:13,271 --> 00:30:16,441 Hej hallå? Lyssnar ni alls? 248 00:30:19,778 --> 00:30:23,364 Vad är lika viktigt som att andas? - Att drömma. 249 00:30:26,326 --> 00:30:32,123 Kärlek. Parförhållandet, det är stödet som hela samhället vilar på. 250 00:30:32,123 --> 00:30:37,420 Vi här tar kampanjen med stor passion. - Underbart. 251 00:30:39,255 --> 00:30:41,758 Jag visste inte du var med. - Borde jag tro det där? 252 00:30:41,758 --> 00:30:43,468 Det är sant. Jag hade ingen aning. 253 00:30:43,468 --> 00:30:47,555 Hej. Nicke Masalin. - Ella Sadeoja. 254 00:30:48,056 --> 00:30:51,226 Fin klänning. - En äkta Dior årsmodell -... 255 00:30:51,226 --> 00:30:54,187 Låt mig gissa, 52 eller 53? 256 00:30:54,979 --> 00:30:57,232 Sorry, vi är mitt i ett samtal. 257 00:30:57,232 --> 00:31:01,653 Jag förstår. Snygg klänning, liksom du. 258 00:31:11,496 --> 00:31:13,206 Hur är det med Masalin? - Hur så? 259 00:31:13,206 --> 00:31:17,377 Med tanke på läget, kanske nån annan borde sköta det här. 260 00:31:17,377 --> 00:31:23,216 Jag rekommenderar inte. Han är cirka 20 och oerfaren. 261 00:31:23,216 --> 00:31:27,262 Olikt dig och bestående parförhållande... - Lite som du och Väestöliitto. 262 00:31:27,262 --> 00:31:28,972 Det är en hjärtesak för mig. 263 00:31:28,972 --> 00:31:34,143 Jag har på känn det blir en bra spot. När månne jag sist trott på vad jag säljer. 264 00:31:34,561 --> 00:31:38,565 Väestöliitto vill inte ha något speciellt, utan bekant och tryggt. -Just det. 265 00:31:39,732 --> 00:31:41,067 Bra. 266 00:31:51,619 --> 00:31:53,121 Hur blir det med onsdagarna? 267 00:31:53,705 --> 00:31:55,707 Onsdagarna passar mig perfekt. 268 00:31:56,916 --> 00:31:58,918 Då håller vi dem som de är. - Jo. 269 00:32:15,560 --> 00:32:21,357 Gomorron, Mertala. Jag var den första som vågade mig på den här mätningen. Prova. 270 00:32:22,275 --> 00:32:24,319 Nej. -Prova nu. 271 00:32:26,905 --> 00:32:32,118 Jag är på tarmreningskur, för jag har min 5. triathlon i höst. 272 00:32:32,118 --> 00:32:33,244 Mät på mig också. 273 00:32:34,746 --> 00:32:37,248 Har du redan knullat projektbruden? 274 00:32:38,583 --> 00:32:39,709 Kan du flytta på dig? 275 00:32:39,876 --> 00:32:43,004 I ditt ställe skulle jag säkert ha gjort det. 276 00:32:45,340 --> 00:32:47,884 BMW, ditt livs bil. 277 00:32:48,384 --> 00:32:50,053 Så kan det ju vara. 278 00:32:52,555 --> 00:32:55,725 Om du stjäl, gör inte en sämre. 279 00:32:57,101 --> 00:32:58,853 Den där var också jättebra. 280 00:33:19,624 --> 00:33:21,876 Jag minns ingenting om det inte är i kalendern. 281 00:33:21,876 --> 00:33:24,837 Har du nåt för dig i kväll? 282 00:33:25,630 --> 00:33:29,717 Har vi bestämt nån palaver? - Nej. Tänkte att vi skulle gå igenom idéer. 283 00:33:33,554 --> 00:33:35,682 Testade bara om du kan hålla kontraktet. 284 00:33:50,071 --> 00:33:54,742 Det går inte som för Keda. Vi har bestämt att ingen flytt till Esbo. 285 00:33:55,868 --> 00:33:58,162 Ingenting förändras för gott. 286 00:33:58,162 --> 00:34:01,874 Vad tror du, spinner ert parförhållande? 287 00:34:04,043 --> 00:34:05,336 Spinner ert parförhållande? 288 00:34:13,553 --> 00:34:15,680 Funderar du nånsin på annat än jobb? 289 00:34:25,690 --> 00:34:29,527 Har ni skaffat pinnsäng redan? - Jo. 290 00:34:35,241 --> 00:34:39,037 Nå, fortsätter onsdagarna? - Jo. 291 00:34:40,246 --> 00:34:48,671 Jag har tänkt skaffa en personal trainer. När man själv inte orkar... 292 00:34:51,799 --> 00:34:55,011 Och vi har funderat med Saara att vill du bli gudfar? 293 00:34:55,803 --> 00:34:57,680 Sorry, jag hinner inte nu! 294 00:35:01,601 --> 00:35:02,685 Jag ringer! 295 00:35:15,740 --> 00:35:19,368 Pate, parförhållandets personal trainer. Vi kom på det här med Ella. 296 00:35:20,078 --> 00:35:24,499 Pate mäter förhållandets läge, den sk. kärlekens BMI - 297 00:35:24,499 --> 00:35:27,502 och gör upp entt konditionsprogram enligt de fyra faktorerna. 298 00:35:28,044 --> 00:35:29,754 Pate kan säkert också flyga. 299 00:35:30,463 --> 00:35:35,551 Var kulminerar förhållandets problem? 300 00:35:35,885 --> 00:35:42,892 I sängkammaren! Vi tänker oss en tv-reklam: Folk i olika åldrar, män, kvinnnor, i en säng. 301 00:35:42,892 --> 00:35:48,898 Gemensamt är att det inte går så bra. Snabba klipp med planschen: 302 00:35:49,065 --> 00:35:53,236 "Är det här ditt liv?" Sedan en till: "Eller kan det vara det här?" 303 00:35:53,402 --> 00:36:01,410 Snabba glimtar. Samma par älskar intensivt. Svetten rinner. Det hörs skrik. 304 00:36:01,410 --> 00:36:04,413 Till sist ett orgasmkollage, som i filmen Amelie. 305 00:36:04,413 --> 00:36:12,713 Från par till par, skrik till skrik och slutplanschen: www. kärlekensbmi. fi 306 00:36:15,758 --> 00:36:20,847 Jag påstår att det görs en halv miljon klick under första veckan. 307 00:36:21,389 --> 00:36:26,602 Inom en månad har glädjebudskapet spritt sig... 308 00:36:27,228 --> 00:36:31,566 Pate är säkert mycket kompetent, men jag vet inte... - 309 00:36:32,859 --> 00:36:38,739 om våra resurser räcker ifall alla relationsproblem faller på Väestöliitto. 310 00:36:39,365 --> 00:36:45,705 Fundera, hur hela världen avundas när Pate förlagt G-punkten till Finland! 311 00:36:46,080 --> 00:36:47,623 Gissa vad är sloganen? 312 00:36:47,623 --> 00:36:51,919 Var det tal om G-punkten? Var mina råd oklara? -Nej. 313 00:36:54,046 --> 00:36:59,802 Koncentrera er. Fundera bara på det finska parförhållandet. 314 00:37:01,679 --> 00:37:03,639 Du Mertala har visst inte familj? 315 00:37:05,892 --> 00:37:08,686 Hej, nu kom jag på det! 316 00:37:09,228 --> 00:37:11,647 Kom båda till vår båt så ska vi fira lite. 317 00:37:12,565 --> 00:37:15,693 Så blir ni bättre bekanta med det finska parförhållandet. 318 00:37:21,782 --> 00:37:24,869 Hej, vänta nu! - Försöker du förstöra det här med flit? 319 00:37:25,578 --> 00:37:27,246 Jag gör bara mitt jobb. 320 00:37:27,246 --> 00:37:29,415 Det var ju inte alls det vi kom överens om. 321 00:37:29,582 --> 00:37:32,627 Reklambyrån har ju ansvaret för planeringen. 322 00:37:34,253 --> 00:37:36,214 Nu planerar vi det här tillsammans. 323 00:37:37,882 --> 00:37:39,550 Alltså faktor. 324 00:37:40,384 --> 00:37:41,510 Traktor? 325 00:37:42,887 --> 00:37:44,847 Jori? - Torg? 326 00:37:46,724 --> 00:37:50,186 Jori kör traktor på torget, nån skriker fuck. 327 00:37:50,561 --> 00:37:53,856 Slogan: Sorry Jori, ta faktorn. 328 00:37:58,736 --> 00:38:02,573 Eller den med tuppen och hönan. 329 00:38:03,324 --> 00:38:05,826 Vad sade tuppen åt hönan? 330 00:38:07,411 --> 00:38:08,955 Du har kläckt en god idé, chick. 331 00:38:10,206 --> 00:38:13,542 Den är bra: humor, förhållande, omsorg. 332 00:38:15,002 --> 00:38:20,174 Kom på en bättre. - Om du slutar glo. 333 00:38:21,008 --> 00:38:23,219 Eller så den vid ostdisken! 334 00:38:24,262 --> 00:38:29,141 Den ena vill ha svartstämplad Emmental, andra magert, vem ger med sig? 335 00:38:29,141 --> 00:38:30,476 Kan de inte köpa båda? 336 00:38:30,476 --> 00:38:32,770 Vet du alls vad ett kilo ost kostar? - Nej. 337 00:38:33,354 --> 00:38:43,353 Är vi med dina eller mina vänner? Eller hemsysslorna, vem gör dem? 338 00:38:43,864 --> 00:38:46,659 Eller vem firar man helgerna med. 339 00:38:49,745 --> 00:38:55,167 Eller bygga egnahemshus. Det stressar säkert på relationen. 340 00:39:00,840 --> 00:39:04,343 Trevligt att ni kunde komma! Kom! 341 00:39:21,319 --> 00:39:26,032 Jag tänkte att det skulle göra er gott att vara med en sån här vanlig familj. 342 00:39:37,460 --> 00:39:41,505 Nå, en hurdan reklam har ni planerat? 343 00:39:42,882 --> 00:39:45,092 Vi funderade länge på ert brand. 344 00:39:45,843 --> 00:39:50,014 Alltså från en ny vinkel. - Just det. 345 00:39:53,642 --> 00:39:57,772 Teppo, kan du diska ordentligt ens när vi har besök! 346 00:39:58,856 --> 00:40:00,649 På din order, älskling. 347 00:40:02,902 --> 00:40:07,490 Att om vi hade ett par... -Låter bra. 348 00:40:08,240 --> 00:40:13,621 De skulle vara vid ostdisken och... 349 00:40:14,246 --> 00:40:16,165 Ursäkta. Kikka. 350 00:40:17,875 --> 00:40:22,671 Jag andas ut lite, innan regeringen ger nya order. 351 00:40:24,298 --> 00:40:26,717 Jag vet hemligheten med ett hållbart parförhållande. 352 00:40:26,717 --> 00:40:28,344 Ni får stjäla fritt. 353 00:40:29,512 --> 00:40:34,475 Det började för tio år sedan. Jag gör besök där varje natt. 354 00:40:35,059 --> 00:40:39,188 Dit går en hiss. En ny värld öppnar sig. 355 00:40:41,565 --> 00:40:45,486 Berätta inte åt Kikka att jag har där i parallella verkligheten en annan kvinna. 356 00:40:49,740 --> 00:40:50,950 I drömmen. 357 00:40:53,577 --> 00:40:57,706 Mamma är på sjukhus! Vi måste dit bums! 358 00:41:00,543 --> 00:41:02,545 Det tar inte länge! Se till att pojkarna inte drunknar. 359 00:41:10,719 --> 00:41:14,348 Vad fan? - Vad fan? 360 00:41:15,433 --> 00:41:16,725 Nu tvättar vi munnen med tvål. 361 00:41:16,892 --> 00:41:17,893 Jävlar! 362 00:41:21,063 --> 00:41:22,231 Lägg ner svärden! 363 00:41:25,401 --> 00:41:27,736 Vi ser hur länge du kan vara tyst? 364 00:41:30,114 --> 00:41:32,283 Vem vill leka hajjakt? 365 00:41:32,283 --> 00:41:36,745 Så där ja, är ni klara? - Jooo! 366 00:41:36,912 --> 00:41:38,622 Är hajen klar? - Jo! 367 00:41:42,376 --> 00:41:47,006 Snart kommer den. Sen skjuter vi! Eld! 368 00:41:54,763 --> 00:41:56,056 Hajen kan komma! 369 00:42:13,199 --> 00:42:13,949 Eld! 370 00:42:22,875 --> 00:42:25,044 Sjörövare, okej! 371 00:44:01,640 --> 00:44:05,060 Teppo, se så snällt de sover här. 372 00:44:08,439 --> 00:44:11,358 Efter dig skulle det vara full cirkus på gång. 373 00:44:25,873 --> 00:44:31,337 Det enastående med min affärsidé är att det inte är bara en vintageaffär- 374 00:44:31,337 --> 00:44:37,635 utan varje kund får också en bok från samma år som kläderna de köper- 375 00:44:37,635 --> 00:44:43,682 eller en dikt eller bara en sida från en bok. Med en tanke som jag själv valt. 376 00:44:44,308 --> 00:44:46,018 Tänk om den skulle heta: Paltor och poesi. 377 00:44:47,436 --> 00:44:49,521 Jag kanske borde fundera på det ännu. 378 00:44:50,522 --> 00:44:52,358 Här är den. 379 00:44:55,611 --> 00:44:58,238 De lovade hålla den reserverad tills finansieringen är klar. 380 00:44:59,198 --> 00:45:02,618 Där ska stå provdockor i aftonklänningar. 381 00:45:03,202 --> 00:45:05,829 Där väskor och smycken. 382 00:45:05,829 --> 00:45:07,998 Symaskinen vill jag ha här i affären. 383 00:45:07,998 --> 00:45:11,168 Det är trevligt att kunna prata med folk medan jag syr. 384 00:45:14,171 --> 00:45:15,130 Vad? 385 00:45:16,215 --> 00:45:17,007 Fortsätt bara. 386 00:45:19,843 --> 00:45:21,679 Genast när du slutar glo. 387 00:45:22,221 --> 00:45:24,515 Inte glodde jag. - Visst. 388 00:45:25,516 --> 00:45:27,184 Nej. Jag följde med. 389 00:45:31,063 --> 00:45:34,692 Här vill jag ha en fågelbur... Du glodde igen! 390 00:45:48,539 --> 00:45:51,667 Jag går dit, jag bor bakom hörnet. 391 00:45:53,210 --> 00:45:58,424 Och jag bor där. Du vet ju. Gonatt. 392 00:45:59,049 --> 00:46:00,384 Gonatt. 393 00:46:06,557 --> 00:46:07,516 Vänta. 394 00:46:11,395 --> 00:46:15,524 Ge din skjorta, jag kan reparera den. Jag kan ju. 395 00:46:27,411 --> 00:46:31,373 En halvbekant... det är en tid sedan nu. 396 00:46:34,626 --> 00:46:40,340 Hon var jättekär och avbröt studierna och flyttade hit efter en man. 397 00:46:40,883 --> 00:46:45,053 De skulle grunda ett gemensamt företag, skaffa kanske familj. 398 00:46:45,220 --> 00:46:52,936 Just när hon packat upp flyttlådorna fick hon veta att mannen hade fru och barn. 399 00:46:59,401 --> 00:47:04,865 Det är förstås sånt som Väestöllitto inte kan göra något åt. 400 00:47:10,287 --> 00:47:12,372 Hej då. - Hej. 401 00:47:25,427 --> 00:47:29,431 Hej. Sorry, sorry. - Det gör ingenting. 402 00:47:29,431 --> 00:47:34,019 Jag hängde i Kamppis mataffär, som alla singlar och barnlösa besöker den här tiden. 403 00:47:35,270 --> 00:47:41,527 Jag bongade en jättesnygg kille vid fiskdisken. 404 00:47:41,527 --> 00:47:43,779 Jag följde honom till frysboxarna. 405 00:47:43,779 --> 00:47:47,282 Sedan vände han sig om och kysste... sin kille! 406 00:47:48,367 --> 00:47:50,494 Där avtog det försöket sedan. 407 00:47:53,580 --> 00:47:55,457 Olikt dig tydligen. 408 00:47:56,208 --> 00:48:02,047 Stigu hade ett slags... olycka på jobbet. Jag fixar den när jag nu kan. 409 00:48:02,214 --> 00:48:08,971 Tänk om olyckan är att du är kär i honom? - Verkligen inte. 410 00:48:24,736 --> 00:48:26,071 Hej. - Gomorron. 411 00:48:26,864 --> 00:48:28,365 Har du några idéer? 412 00:48:29,700 --> 00:48:34,705 Jag har bra foton på pojkarna. Ganska mycket sjörövarfoton. 413 00:48:37,666 --> 00:48:42,004 Vi borde säkert småningom få ihop nåt konkret. 414 00:48:51,722 --> 00:49:00,188 En min halvbekant började ganska sent fundera att hur vet man att man hittat den rätta. 415 00:49:03,442 --> 00:49:05,485 Hej, är de där dina bekanta? 416 00:49:14,578 --> 00:49:16,872 Hej, här är Ella, här är gänget. 417 00:49:16,872 --> 00:49:18,415 Trevligt att se dig. - Detsamma. 418 00:49:19,499 --> 00:49:22,961 Karri. Du är Stigus... -Arbetskompis. 419 00:49:23,754 --> 00:49:25,422 Jo, arbetskompis. 420 00:49:27,382 --> 00:49:29,009 Ja, vi är arbetskompisar. 421 00:49:29,927 --> 00:49:32,012 Vad är det där? 422 00:49:32,012 --> 00:49:36,099 En jappe försökte sig på nacklås, men jag var av annan åsikt. I jujutsun. 423 00:49:36,099 --> 00:49:37,225 Kom och sätt er. 424 00:49:43,398 --> 00:49:45,233 Det är ingenting som du inte sett tidigare. 425 00:49:46,568 --> 00:49:50,280 Stigu och Taru hade nåt nångång. 426 00:49:50,280 --> 00:49:53,825 För mycket länge sen. - Mycket länge sen. 427 00:49:54,284 --> 00:49:59,831 Taru fick magsjuka på Malediverna och när skiten flög på hotellet, flög vår Mertala hem. 428 00:50:03,210 --> 00:50:06,463 Jag hade nåt på gång på jobbet då. 429 00:50:07,923 --> 00:50:12,928 Så var det Mira som du lämnade med oss när du fick nån vision mitt i natten. 430 00:50:13,679 --> 00:50:15,973 Hon grät så jag trodde hon skulle kvävas. 431 00:50:16,932 --> 00:50:22,771 Och Milla som du bjöd till en lapsk ödestuga och glömde själv åka efter! 432 00:50:28,610 --> 00:50:30,988 Sorry, om vi störde er... 433 00:50:30,988 --> 00:50:34,908 Nej, vi undersöker just det här ämnet. 434 00:50:36,910 --> 00:50:40,706 Vi gör en spot om hållbara parförhållanden åt Väestöliitto. 435 00:50:52,718 --> 00:50:53,844 Jag går och pissa. 436 00:50:58,890 --> 00:51:03,770 Hur är det med gudfarsgrejen? Saara frågade. - Det är tio år sen Malediverna. 437 00:51:04,021 --> 00:51:05,689 Nå Keda bara... 438 00:51:05,856 --> 00:51:08,942 Jag bestämmer vad jag säger och vad inte. 439 00:51:09,860 --> 00:51:14,448 Jag och jag. Du har aldrig tagit ansvar för andra än dig själv. 440 00:51:48,565 --> 00:51:50,525 Hej, Mertala. Hur mår parförhållandena? 441 00:51:53,403 --> 00:51:55,530 Vår junior är i toppform. 442 00:51:56,073 --> 00:52:00,327 Jag tror firman snart har ett nytt flaggskepp. 443 00:52:00,327 --> 00:52:01,578 Lycka till då. 444 00:52:01,578 --> 00:52:06,333 Vi kanske åker med honom ända till Cannes. - Inte vet man ännu. 445 00:52:06,792 --> 00:52:10,045 Om det inte kommer nåt större från det hållet. 446 00:52:17,469 --> 00:52:19,513 Stigu, säg till om jag kan hjälpa. 447 00:52:21,932 --> 00:52:22,766 Nej... 448 00:52:24,101 --> 00:52:31,525 Han är trött. Jag kan ta Väestöliittogrejen när BMW:n är så långt. - Du är snabb! 449 00:52:35,570 --> 00:52:37,030 Lite som återvinningsspotten. 450 00:52:38,657 --> 00:52:39,616 Vad om den? 451 00:52:40,909 --> 00:52:42,786 Har du inte hört? 452 00:52:42,786 --> 00:52:46,039 Vad försöker du säga? - Det är ju en snackis här. Har du inte hört? 453 00:52:46,248 --> 00:52:47,249 Jag har ingen aning. 454 00:52:48,041 --> 00:52:51,419 En vecka efter att jag fått återvinningsidén, stals den. 455 00:52:51,419 --> 00:52:53,547 Stigu, det där är lite grovt. 456 00:52:53,713 --> 00:52:55,549 Att jag har snattat din idé? 457 00:52:55,549 --> 00:52:57,884 Ett märkligt sammanträffande åtminstone. 458 00:52:58,051 --> 00:53:00,178 Försöker du säga att jag snattar idéer? 459 00:53:00,178 --> 00:53:02,097 Flippa inte ur om du inte... Vad gick det åt dig? 460 00:53:07,519 --> 00:53:09,771 Jag har egna idéer! 461 00:53:09,771 --> 00:53:11,523 Jag behöver inte roffa idéer! 462 00:53:26,496 --> 00:53:31,293 Du försäkrade att du kan ta ansvar för hela det här projektet. 463 00:53:32,377 --> 00:53:34,129 Skulle vi kunna vänta lite till? 464 00:53:49,394 --> 00:53:51,605 Så det var det. 465 00:54:12,083 --> 00:54:15,503 Kärringkånk. Perfekt metafor för ett parförhållande. 466 00:54:15,670 --> 00:54:17,088 Vi gör spotten och printerna. 467 00:54:17,088 --> 00:54:18,548 Kärringkånk är sammansatt ord. 468 00:54:18,715 --> 00:54:20,508 Ska vi göra nån ABC-bok? 469 00:54:21,384 --> 00:54:24,221 Ett par stretar tillsammans i mål trots hinder. 470 00:54:24,387 --> 00:54:27,474 Lika absurd är den här som din idé med BMI:n. 471 00:54:27,891 --> 00:54:32,062 Kärlek är absurd. Ingen kan förklara känslan... 472 00:54:32,062 --> 00:54:35,065 Inte har vi budget för det här. 473 00:54:35,774 --> 00:54:40,570 Vi filmar i Sonkajärvi. VM i kärringkånk. Litet och billigt team 474 00:54:40,737 --> 00:54:43,531 All PR är för Väestöliitto. 475 00:54:44,741 --> 00:54:51,164 Internationellt är det här i samma klass som Julgubben, Nokia, Angry Birds... 476 00:54:51,998 --> 00:54:53,208 Vem skulle spela i den då? 477 00:54:54,209 --> 00:54:55,710 Västöliittos personal. 478 00:54:55,710 --> 00:54:57,879 De ägnar sig åt det personligen. 479 00:54:58,046 --> 00:55:02,175 Inte får vi ju någon under semestern. - Jag och Ella. 480 00:55:15,313 --> 00:55:18,024 Ursäkta, men jag tycker den där idén är... 481 00:55:18,024 --> 00:55:20,986 Alldeles utmärkt! Vi gör det här. 482 00:55:23,363 --> 00:55:28,326 Annorlunda än jag tänkt men det är ju ni som är experter. 483 00:55:28,326 --> 00:55:30,495 Det här hör inte till min befattning. 484 00:55:33,790 --> 00:55:35,875 Så det här blir ingenting? 485 00:55:35,875 --> 00:55:39,004 Jag...alltså... 486 00:55:44,426 --> 00:55:48,763 Ni får bestämma om det blir något. 487 00:55:48,763 --> 00:55:52,684 Jag ringer ett samtal och under tiden måste det här lösas. 488 00:56:04,195 --> 00:56:06,656 Jag ger inte mitt ansikte till nån reklam. 489 00:56:10,910 --> 00:56:16,041 Om allt hänger på det här för dig är det så för mig med. 490 00:56:16,041 --> 00:56:20,295 Det kan vara mitt sista jobb nånsin. 491 00:56:22,505 --> 00:56:26,176 Var du inte er proffsplanerare? 492 00:56:27,677 --> 00:56:33,308 Alla vinner på det här. Hjälp mig. 493 00:56:39,230 --> 00:56:40,690 Vänta, så går jag efter henne. 494 00:57:31,825 --> 00:57:34,911 När ska tävlingen ordnas? -7. juli. 495 00:57:38,456 --> 00:57:45,171 Projektet är så viktigt att jag avbryter semestern och kommer med er. 496 00:57:45,588 --> 00:57:47,841 Inte kan man väl annat. 497 00:58:23,918 --> 00:58:25,044 Det kittlar. 498 00:58:27,338 --> 00:58:29,090 Hej. - Hej. 499 00:58:31,885 --> 00:58:35,680 Det är något jag borde snacka om. - Jag med. 500 00:58:36,014 --> 00:58:39,726 Jag skulle vilja sluta med onsdagarna. - Samma här. 501 00:58:41,102 --> 00:58:44,898 Jag skulle aldrig ha gissat det går så här. 502 00:58:47,066 --> 00:58:49,444 Du har hela tiden varit den andra mannen. 503 00:58:52,489 --> 00:58:54,949 Jag är liksom gift... - 504 00:58:57,285 --> 00:59:07,284 med min firma och affärsverksamhetsplanen. Är det okej? -Jo. 505 00:59:11,549 --> 00:59:15,345 Vi sköter jobbet så klart. - Naturligtvis. 506 00:59:57,887 --> 01:00:02,350 Hej. Va? 507 01:00:17,073 --> 01:00:18,700 Sånt är det. 508 01:00:29,335 --> 01:00:30,837 Månne det inte räcker. 509 01:01:55,004 --> 01:01:57,006 Jag borde säkert... 510 01:02:00,718 --> 01:02:01,678 Karri? 511 01:02:07,558 --> 01:02:08,976 Tack. 512 01:02:28,079 --> 01:02:28,788 Förlåt. 513 01:02:33,209 --> 01:02:35,002 Jag träffade Karri. Det blev lite sent. 514 01:02:35,795 --> 01:02:37,505 Det här blir en jättelång färd. 515 01:02:38,381 --> 01:02:40,299 Cirka 500 kilometer. 516 01:03:22,216 --> 01:03:23,718 Mertala och Sadeoja. 517 01:03:31,934 --> 01:03:33,394 Vilkenderas är den här? 518 01:03:33,394 --> 01:03:35,354 Stugan har bara en nyckel. 519 01:03:35,897 --> 01:03:37,648 Men vi har två stugor. 520 01:03:37,648 --> 01:03:42,445 Varför säger ni emot? Den rymmer nog två som är sams. 521 01:03:43,279 --> 01:03:45,573 Vi har fullbokat. 522 01:03:59,879 --> 01:04:01,214 Tar du den eller den? 523 01:04:01,214 --> 01:04:03,508 Jag kan ta den där. -Varför just du? 524 01:04:04,342 --> 01:04:07,053 Du kan ta den om du vill. - Just ville du ju ha den. 525 01:04:08,137 --> 01:04:11,098 Du frågade, jag svarade. Ta bara om du vill. 526 01:04:35,957 --> 01:04:37,667 Hur känner du folk här? 527 01:04:40,545 --> 01:04:43,464 Hej, är du Timo? Häng med. 528 01:04:49,929 --> 01:04:52,473 Sussu! Hej. 529 01:04:55,601 --> 01:04:57,854 Du kom ihåg namnet till och med. 530 01:04:58,354 --> 01:05:02,483 Vi knullade i höladan som tonåringar. Vi dejtade på riktigt. 531 01:05:03,234 --> 01:05:09,156 Inte väntade jag mig århundradets kärlek men blev till mig när han bara åkte iväg. 532 01:05:09,740 --> 01:05:11,576 Ville flytta till Helsingfors. 533 01:05:11,576 --> 01:05:14,745 Han åkte iväg som Timo, men lär vara känd som Stigu där. 534 01:05:16,038 --> 01:05:19,876 Man åker om man måste, men du kunde ju ha meddelat något. 535 01:05:19,876 --> 01:05:21,377 Det är 20 år sen. 536 01:05:22,336 --> 01:05:25,006 Du hade basker och skulle skriva dikter. 537 01:05:25,548 --> 01:05:29,176 Jag har inte sett dina böcker, men nåt har du väl försörjt dig på. 538 01:05:29,343 --> 01:05:31,053 Nå det var nu sånt. 539 01:05:32,179 --> 01:05:35,349 Pissa nu inte på dig. Tar ni salt eller sött? 540 01:05:37,602 --> 01:05:40,688 Jaså Sonkajärvis egen son. 541 01:05:41,522 --> 01:05:43,357 Varför har du aldrig berättat? 542 01:05:43,524 --> 01:05:45,151 Ingen har nånsin frågat. 543 01:05:46,360 --> 01:05:47,862 Från Timo till Stigu. 544 01:05:49,697 --> 01:05:56,162 Nu förstår man ju. Timo är ganska Timo. Och Stigu är... Stigu. 545 01:05:57,914 --> 01:06:02,668 Där är start och mål. Vattenhindret är svårt, har inget vatten än. 546 01:06:03,711 --> 01:06:07,423 Det räcker med film från rakan och målet. 547 01:06:14,013 --> 01:06:15,348 Det där går jag inte med på. 548 01:06:15,348 --> 01:06:17,558 Det är en riktigt trevlig ställning. - Åtminstone inte så där. 549 01:06:17,558 --> 01:06:19,769 Man kan inte veta om man inte provar på't. 550 01:06:21,187 --> 01:06:24,482 Lantis och stolt över det. Hoppa upp! 551 01:06:28,402 --> 01:06:30,947 Nej... det är ingen bra ställning! 552 01:06:33,282 --> 01:06:34,825 Jag hålls inte! 553 01:06:38,329 --> 01:06:39,997 Det går bra. 554 01:06:40,915 --> 01:06:42,166 Släpp mig! 555 01:06:44,585 --> 01:06:47,088 Jag bestämmer när mitt huvud är i din rumpa. 556 01:06:50,424 --> 01:06:51,926 Från Helsingfors. 557 01:06:54,053 --> 01:06:58,307 Timo! Jag tittade att det där är en vagt bekant man. 558 01:06:59,558 --> 01:07:01,185 Ella, det är min pappa. 559 01:07:10,736 --> 01:07:13,489 Titta vad jag hittade. 560 01:07:16,033 --> 01:07:18,119 Har han lämnat dig här? 561 01:07:18,577 --> 01:07:23,165 Pappa lämnade mig här med flit så jag inte kan vakta honom. 562 01:07:23,666 --> 01:07:27,294 Det är ingen idé att rymma när hon inte kan följa med. 563 01:07:27,878 --> 01:07:31,674 Jag skulle inte följa dig fast jag kunde flyga. 564 01:07:35,219 --> 01:07:37,805 Så ni ska på kärringkånk? 565 01:07:37,805 --> 01:07:40,891 Vi gör en reklam för Väestöliitto. 566 01:07:40,891 --> 01:07:44,937 Ja reklam ja. - Inte misstänkte vi annat. 567 01:08:27,563 --> 01:08:33,778 Herkko Ronkainen var en rövarhövding som rövade kvinnor. - Rövade och rövade. 568 01:08:33,778 --> 01:08:36,697 Det har gett upphov till den här traditionen. 569 01:08:37,823 --> 01:08:45,247 Numera skulle man bli inburad för sånt. Vi här gjorde Ronkainen till nationalhjälte. 570 01:08:45,247 --> 01:08:52,046 Det påstås flickornas motvillighet var lek för Ronkainen ryktades vara en bra älskare. 571 01:08:52,046 --> 01:08:54,048 Det är bara legend. 572 01:08:54,048 --> 01:08:56,467 Nå han var ju en riktig tjur. 573 01:08:56,467 --> 01:09:01,180 Tjur och tjur... -Visst var han. 574 01:09:02,264 --> 01:09:06,894 Han hade en glimt i ögat! - Hur vet du hur det var på 1800-talet? 575 01:09:13,943 --> 01:09:17,571 Dina föräldrar är trevliga. - Man kan inte klaga. 576 01:09:25,746 --> 01:09:30,167 Skriver du fortfarande dikter? - Inte på allvar. 577 01:09:30,167 --> 01:09:34,004 Varför inte, det var ju din ungdomsdröm. 578 01:09:35,965 --> 01:09:39,260 Jag har väl haft för bråttom. 579 01:09:41,220 --> 01:09:45,099 Dikter är en onödig dröm, de leder aldrig någonstans. 580 01:09:45,099 --> 01:09:47,726 Ska allt alltid leda nånstans? 581 01:09:49,770 --> 01:09:52,189 Svårt att tro du frågar det där. 582 01:09:59,989 --> 01:10:01,323 Vad skriver du om? 583 01:10:05,995 --> 01:10:10,541 Inte vet jag. Mig själv väl. 584 01:10:10,541 --> 01:10:13,669 Läs någon din dikt. -Säkert inte. 585 01:10:13,669 --> 01:10:15,629 Please, jag skulle så gärna höra. - Nej. 586 01:10:16,338 --> 01:10:20,217 När jag nu försöker vara romantisk. - Inte var det tal om romantik i vårt kontrakt. 587 01:13:24,401 --> 01:13:27,863 Det här är bara ett försöksheat. Vi filmar först i finalen, ni kan ta det lugnt. 588 01:13:28,030 --> 01:13:29,114 Snart börjar det. 589 01:13:30,074 --> 01:13:33,619 Ella! -Vi ses i mål. 590 01:13:42,544 --> 01:13:45,631 Inte kan vi lämna det till följande heat. 591 01:13:45,631 --> 01:13:47,800 Tre par fortsätter, vi förlorar inte åt dem. 592 01:13:47,800 --> 01:13:51,887 Men vi måste göra reklamen. - Säg inte åt nån, har gjort de här i 20 år. 593 01:13:51,887 --> 01:13:54,014 Vad var din BMI? 594 01:13:55,391 --> 01:13:56,683 Vad gör du här? 595 01:13:57,309 --> 01:14:01,522 Jag ser till att ni inte fortsätter. Du borde lyssna på din kärring. 596 01:14:01,814 --> 01:14:06,610 När du sabbar det här, tar jag det här konceptet också. 597 01:14:06,610 --> 01:14:08,362 Hej, vi måste filma det här. 598 01:15:33,822 --> 01:15:35,657 De klarade sig också. Ni fortsätter. 599 01:15:36,992 --> 01:15:40,287 Inte kan du falla av... -Hur kan du...? 600 01:15:40,287 --> 01:15:43,040 Inte kan jag veta att du faller av... 601 01:15:57,763 --> 01:15:59,181 Det är inte sant. 602 01:16:02,351 --> 01:16:03,185 Vad är det? 603 01:16:04,853 --> 01:16:07,481 Nån har försökt ringa från Kvinnoföretagarna. 604 01:16:19,535 --> 01:16:25,832 Hej, jag tänkte kolla tiden för vårt möte. 605 01:16:27,334 --> 01:16:35,133 Idag? Jag förstår inte vad som hänt. Det står ingenting i min kalender. 606 01:16:36,385 --> 01:16:39,054 Jag förstår att inlämningsdagen är viktig. 607 01:16:51,733 --> 01:16:59,866 Ella. Jag borde berätta något för dig. 608 01:17:51,168 --> 01:17:56,048 Låt mig förklara. - Du har tänkt bara på din egen karriär. 609 01:17:56,340 --> 01:17:58,884 Vi måste gå dit. Please, kom nu. 610 01:18:00,135 --> 01:18:04,473 Fattar du inte hur många år jag jobbat för eget företag? 611 01:18:05,974 --> 01:18:10,729 Om du skulle älska mig, bry dig ens, skulle du inte förstöra det viktigaste jag har. 612 01:18:10,729 --> 01:18:13,190 Jag tänkte bara att vi får... - Du tänker bara på dig själv. 613 01:18:13,732 --> 01:18:18,278 Undra på du inte gjort det du vill. Dikter. 614 01:18:19,071 --> 01:18:24,618 Vem vill läsa en egoistisk skits lögner? 615 01:18:25,744 --> 01:18:32,000 Inget under din halvbekants man tog en ny när han inte orkar göra nummer av ostar. 616 01:18:32,709 --> 01:18:37,506 Nån har bedragit dig och du uppför dig som det skulle vara världens tragedi. 617 01:18:38,465 --> 01:18:42,219 Här ryker nog mina nerver med. 618 01:18:42,219 --> 01:18:46,431 Finalen är förbi, och ni besvärade er inte att infinna er. 619 01:18:49,059 --> 01:18:51,645 Hur tänker ni reda upp det här? 620 01:18:56,817 --> 01:19:02,030 Du kan vara säker på att du inte får några rekommendationer av mig. 621 01:19:06,243 --> 01:19:08,870 Jag vill inte se dig nånsin mer. 622 01:19:26,138 --> 01:19:27,222 Vänta! 623 01:20:58,730 --> 01:21:01,441 Grattis på födelsedagen! 624 01:21:21,002 --> 01:21:25,173 Ska vi titta på grannens hemvideo? 625 01:21:41,147 --> 01:21:47,320 På bortre långsidan hade jag ganska ofta i tankarna att avbryta - 626 01:21:47,320 --> 01:21:52,242 men jag tänkte det är ingen skam att förlora men att ge upp är det. 627 01:21:55,620 --> 01:21:56,997 Den här är ju... fantastisk! 628 01:22:01,835 --> 01:22:04,337 Den här är helt fantastisk! 629 01:22:27,402 --> 01:22:29,863 AFFÄRSFASTIGHET UTHYRES 630 01:23:31,967 --> 01:23:36,429 Det är ingen skam att förlora, men att ge upp är det. 631 01:23:45,563 --> 01:23:47,941 Jag tycker den här är alldeles... - 632 01:23:51,736 --> 01:23:56,574 underbar. Helt enkelt. 633 01:23:58,618 --> 01:24:00,203 Just så. 634 01:24:02,122 --> 01:24:04,332 På något sätt... rotfast och varm. 635 01:24:05,542 --> 01:24:10,672 Idag är det äkta känslor som är den hårdaste valutan. 636 01:24:30,984 --> 01:24:32,110 Det är nåt jag vill tala med dig om. 637 01:24:34,070 --> 01:24:35,363 Ta bort foten. 638 01:24:35,989 --> 01:24:40,452 Jag fixade Väestöliitto-grejen och kom med, jag vill visa dig något. 639 01:24:41,745 --> 01:24:42,370 Foten! 640 01:24:43,246 --> 01:24:44,664 Hör på nu, jag har... 641 01:24:46,207 --> 01:24:48,001 Jag vill inte ha något alls av dig! 642 01:24:57,177 --> 01:24:58,928 Jag har din kalender! 643 01:25:44,432 --> 01:25:54,234 Jag hittade inte en likadan lampa som i din miniatyr. Duger den där? 644 01:25:59,906 --> 01:26:05,036 Vi äger den här tillsammans nu. Jag har investerat alla mina besparingar. 645 01:26:12,085 --> 01:26:16,339 Tror du på riktigt att du kan köpa allt? 646 01:26:21,261 --> 01:26:22,595 Jag gjorde bort mig. 647 01:26:23,847 --> 01:26:29,811 Det var inte första gången. Och säkert inte sista. 648 01:26:32,188 --> 01:26:38,361 Men jag är säker att om jag förstört det vi nu haft...- 649 01:26:40,530 --> 01:26:42,866 så är det mitt livs största tabbe. 650 01:26:45,827 --> 01:26:54,961 Om jag förstod rätt, var vi på resan... eller det vi hade... 651 01:27:07,056 --> 01:27:09,475 Varför fixa det som är helt? 652 01:27:13,938 --> 01:27:18,526 Om du inte snart säger nåt, måste jag väl sjunga samma sak. 653 01:28:21,589 --> 01:28:24,300 Så där ja. Nu går vi. 654 01:28:28,596 --> 01:28:35,436 Gud kommer nära oss och välsignar oss. Därför är vi ödmjuka och tacksamma vid dopet. 655 01:28:57,417 --> 01:29:00,128 Sånt är det. - Sånt är det. 656 01:29:07,051 --> 01:29:08,928 Nu hinner vi ännu resa. 657 01:29:11,306 --> 01:29:15,476 Jag borde göra en sak ännu. Om jag bara visste hur. 658 01:29:17,145 --> 01:29:18,813 Månne du inte vet. 659 01:29:36,372 --> 01:29:39,417 Svartstämplad och så nån mager. 660 01:30:46,567 --> 01:30:48,861 Inte lämnar du väl den där? 661 01:30:50,571 --> 01:30:54,200 Det är bra karl för dig, tystlåten och rumsren. 662 01:31:42,540 --> 01:31:45,001 Du går barfota på gräsmattan. 663 01:31:45,877 --> 01:31:48,379 Det är den viktigaste iakttagelsen i mitt liv just nu. 664 01:31:49,380 --> 01:31:52,008 Jag kan inte tala, för jag har just brutit mitt löfte. 665 01:31:53,050 --> 01:31:55,553 Därför skriver jag ett brev till dig. 666 01:31:57,138 --> 01:32:01,267 Det är lite kyligt här, men annars går det bra. 667 01:32:02,518 --> 01:32:06,731 I folkhopen såg jag en kvinna, som jag trodde var du. Jag vinkade... 668 01:32:18,784 --> 01:32:26,042 Jag vinkade tillbaka och började gå emot henne. 669 01:32:28,211 --> 01:32:31,923 När jag kom fram, kramade hon en annan. 670 01:32:35,218 --> 01:32:38,763 Snart såg jag inte skillnad på ditt ansikte och andras. 671 01:32:42,308 --> 01:32:46,145 I radion spelades bara låtar som handlade om dig. 672 01:32:48,731 --> 01:32:52,151 Jag sökte dig på natten under sängen och på dynan. 673 01:32:53,903 --> 01:32:56,697 På morgonen beslöt jag att nu får det räcka: 674 01:32:57,156 --> 01:33:02,912 Jag planterar ett äppelträd på din gård och väntar under det tills du kommer. 675 01:33:08,543 --> 01:33:14,507 Ps. Det här är jättenaivt, ursimpelt. 676 01:33:17,385 --> 01:33:19,178 Jag älskar dig. 677 01:33:27,937 --> 01:33:29,897 Timo. Fantastiskt. 678 01:34:28,039 --> 01:34:32,084 Jag har i två veckor följt ditt råd och inte sökt någon nånstans. 679 01:34:33,169 --> 01:34:36,088 Jag väntar på det lovade undret. 680 01:34:36,547 --> 01:34:39,216 Nå inte dimper en kille ner från himlen framför näsan på mig. 681 01:35:38,734 --> 01:35:40,986 svensk text: Hannele Vahtera