1 00:01:44,440 --> 00:01:46,727 "Booby Traps"? 2 00:02:09,640 --> 00:02:12,644 Nah, indah saya. 3 00:02:25,200 --> 00:02:26,361 Apakah itu? 4 00:02:26,880 --> 00:02:28,086 Ambil buku? 5 00:02:28,320 --> 00:02:29,560 I don & apos; t keberatan jika saya lakukan. 6 00:02:33,720 --> 00:02:35,688 Akhirnya, Akulah yang empunya mereka. 7 00:02:35,800 --> 00:02:38,406 Akhir sekali, anda adalah kepunyaan-Ku. 8 00:02:45,640 --> 00:02:48,405 Baiklah. Mari & apos; s melakukan ini. Buku jari yang terdedah. 9 00:02:48,560 --> 00:02:50,722 Bawa ia ke atas, kurus. Anda don & apos; t menakutkan saya. 10 00:02:57,760 --> 00:02:59,524 Anda mendapat apa-apa tujuh pasang? 11 00:02:59,600 --> 00:03:01,090 Ikan GO. 12 00:03:04,920 --> 00:03:06,285 Adakah itu semua yang anda dapat? 13 00:03:35,360 --> 00:03:37,806 Man, ini adalah cara tertunggak. 14 00:03:40,560 --> 00:03:43,564 "Pada suatu masa dahulu, di bawah laut, 15 00:03:43,640 --> 00:03:46,849 " terdapat sebuah bandar kecil dipanggil Bikini Bottom. 16 00:03:46,920 --> 00:03:50,561 "Di bandar ini, terdapat tempat bernama The Krusty Krab, 17 00:03:50,640 --> 00:03:54,645 ". Di mana orang akan datang untuk makan sesuatu dipanggil Krabby Patty 18 00:03:55,280 --> 00:03:58,727 "Setiap sudu berminyak mempunyai tukang masak terbang, dan orang yang bekerja di sini 19 00:03:58,840 --> 00:04:02,049 " bernama SpongeBob SquarePants. " 20 00:04:03,560 --> 00:04:05,722 yang tinggal dalam nanas di bawah laut 21 00:04:05,800 --> 00:04:07,484 SpongeBob SquarePants 22 00:04:07,600 --> 00:04:08,681 Penyerap dan kuning dan berliang dia 23 00:04:08,760 --> 00:04:09,761 = = Hanya memegangnya. Memegangnya. 24 00:04:09,840 --> 00:04:11,569 SpongeBob SquarePants 25 00:04:11,640 --> 00:04:13,642 Jika karut nautika menjadi sesuatu yang anda ingin 26 00:04:13,720 --> 00:04:15,768 SpongeBob SquarePants 27 00:04:15,840 --> 00:04:17,763 kemudian singgah di dek dan flop seperti ikan 28 00:04:17,840 --> 00:04:19,842 SpongeBob SquarePants 29 00:04:20,160 --> 00:04:21,161 Berhenti! 30 00:04:25,200 --> 00:04:28,363 Terdapat & apos; s hanya satu perkara yang lebih buruk daripada bercakap burung, dan yang akan... 31 00:04:28,520 --> 00:04:29,646 Nyanyian burung! 32 00:04:29,720 --> 00:04:33,611 Okay, saya berjanji tidak akan si-i-i-ng. 33 00:04:35,200 --> 00:04:36,326 Ambillah dari kami. 34 00:04:36,400 --> 00:04:38,926 Beliau benar-benar membenci nyanyian burung. 35 00:04:40,040 --> 00:04:42,691 Hanya perlu weading. Pwease, Encik Piwate, tuan. 36 00:04:43,720 --> 00:04:46,121 Marilah lebih dekat semasa saya memberitahu anda kisah. 37 00:04:46,520 --> 00:04:48,807 - Okay, mula membaca. - No. Bukan dekat! 38 00:04:49,160 --> 00:04:50,241 Yeah. 39 00:04:51,720 --> 00:04:53,051 Baiklah, di sini kita pergi. 40 00:04:55,200 --> 00:04:59,046 Sekarang, SpongeBob mencintai pekerjaannya sebagai tukang masak goreng 41 00:05:00,080 --> 00:05:01,809 lebih daripada apa-apa 42 00:05:02,040 --> 00:05:04,281 Dan yang mengatakan banyak 43 00:05:04,560 --> 00:05:06,881 kerana dia suka segala-galanya 44 00:05:07,080 --> 00:05:09,481 Dia mengasihi siput haiwan kesayangan beliau, Gary 45 00:05:09,560 --> 00:05:11,244 Dia mengasihi kawan baiknya, Patrick 46 00:05:13,360 --> 00:05:15,328 i > Beliau disayangi meniup buih / i> < 47 00:05:16,280 --> 00:05:18,328 dan jeli memancing / 48 00:05:18,720 --> 00:05:22,611 i> Beliau disayangi membuat Krabby Patties bagi penduduk Bikini Bottom 00:05:25,331 i. > sama seperti mereka mengasihi makan mereka 50 00:05:25,400 --> 00:05:26,845 Mengapa, anda mungkin bertanya, 51 00:05:26,920 --> 00:05:29,969 yang mereka suka ini sandwic berminyak sedikit banyak 52 00:05:30,040 --> 00:05:32,361 Mengapa mereka makan mereka untuk sarapan pagi, 53 00:05:32,800 --> 00:05:33,926 makan tengah hari, 54 00:05:34,800 --> 00:05:35,961 dan makan malam, 55 00:05:36,040 --> 00:05:38,691 walaupun doktor & apos mereka; amaran s 56 00:05:38,760 --> 00:05:40,285 Dia & apos;? Akan hilang dalam seminggu. 57 00:05:40,400 --> 00:05:42,721 Oh, Harold! Ia adalah rahsia 58 00:05:45,560 --> 00:05:47,130 59 00:05:47,320 --> 00:05:49,004 Tidak ada yang pasti apa yang 60 00:05:49,080 --> 00:05:51,686 dalam Patties ini yang menjadikan mereka sungguh sedap 61 00:05:51,760 --> 00:05:53,410 i> Dan, terus-terang, tidak ada yang mengambil berat, 62 00:05:53,480 --> 00:05:55,528 kecuali Plankton 63 00:05:55,600 --> 00:05:58,001 Plankton milik restoran tepat di seberang jalan 64 00:05:58,080 --> 00:05:59,241 i> dari The Krusty Krab, 65 00:05:59,320 --> 00:06:02,483 i> di mana tiada siapa yang makan kerana makanan itu benar-benar buruk 66 00:06:02,560 --> 00:06:04,289 Sekarang, adalah yang benar-benar perlu? 67 00:06:06,040 --> 00:06:09,408 Plankton telah membuat ia hidup & apos beliau; s kerja untuk mencuri resipi 68 00:06:10,440 --> 00:06:12,727 SpongeBob, sila, mari & apos;. S bercakap tentang perkara ini! 69 00:06:12,800 --> 00:06:15,963 Dan SpongeBob adalah sentiasa ada untuk melindunginya 70 00:06:16,520 --> 00:06:18,807 Tetapi hari ini, perkara-perkara 71 00:06:20,600 --> 00:06:22,011 akan berbeza 72 00:06:23,960 --> 00:06:25,610 Selamat pagi, spongebob! 73 00:06:25,680 --> 00:06:26,806 Pagi, Patrick! 74 00:06:26,880 --> 00:06:28,689 Anda di sini untuk sebelum makan tengah hari anda Krabby Patty? 75 00:06:28,760 --> 00:06:30,444 Saya mendapat dua hari ini. 76 00:06:30,520 --> 00:06:33,729 Satu untuk saya dan satu untuk kawan saya. 77 00:06:33,800 --> 00:06:35,643 Ada saya bertemu dengan rakan ini? 78 00:06:35,720 --> 00:06:37,643 "Anda tahu saya, SpongeBob." 79 00:06:40,400 --> 00:06:42,129 Nikmati, Patrick & apos; s perut. 80 00:06:52,640 --> 00:06:53,766 Tiga belas, 81 00:06:54,000 --> 00:06:55,968 empat belas, lima belas... 82 00:06:56,040 --> 00:06:59,408 Hei, Encik Krabs, saya fikir kami mendapat sos tartar penghantaran kami pada Khamis. 83 00:06:59,520 --> 00:07:00,726 Tartar... 84 00:07:01,840 --> 00:07:02,921 Sos? 85 00:07:03,000 --> 00:07:04,411 Bull & apos; s-mata! 86 00:07:07,920 --> 00:07:09,001 Plankton! 87 00:07:09,120 --> 00:07:11,691 Jadi adalah pertarungan makanan dia mahu, eh? 88 00:07:11,920 --> 00:07:13,490 Selamat datang ke Air plankton. 89 00:07:13,560 --> 00:07:15,927 Sila letak belakang tempat duduk anda dan meja dulang up 90 00:07:16,000 --> 00:07:18,606 kerana kami kini menghampiri destinasi akhir kita. 91 00:07:21,920 --> 00:07:24,571 Okay, Patrick, masukkan kentang! 92 00:07:25,080 --> 00:07:26,570 Lecek atau bergigi, tuan? 93 00:07:26,640 --> 00:07:28,449 Tidak, Patrick. Mentah. 94 00:07:28,520 --> 00:07:29,681 Tuan, ya, tuan! 95 00:07:30,520 --> 00:07:32,682 Berkunci dan dimuatkan! 96 00:07:33,520 --> 00:07:36,808 Don & apos; t bimbang, sedikit formuler, anda akan selamat dalam ini 97 00:07:36,880 --> 00:07:38,166 selamat. 98 00:07:39,720 --> 00:07:41,006 Neraka! 99 00:07:44,720 --> 00:07:45,960 Kentang? 100 00:07:48,200 --> 00:07:49,565 Dia menutup dalam! 101 00:07:49,640 --> 00:07:52,723 Saya fikir kita mempunyai beberapa minit sebelum dia mendapat di sini. 102 00:07:54,240 --> 00:07:55,924 Beliau yang tepat di atas kami! 103 00:08:00,080 --> 00:08:02,765 Hei, hujan kentang goreng! 104 00:08:03,000 --> 00:08:06,083 Ia akan membawa lebih banyak daripada kentang untuk membawa bayi ini ke bawah. 105 00:08:09,120 --> 00:08:10,281 Atau mungkin tidak. 106 00:08:16,240 --> 00:08:19,483 Tunggu satu minit, Patrick, melihat! Beliau mendapat tangki! 107 00:08:24,800 --> 00:08:28,566 Nah, Krabs, Anda pasti dalam keadaan memalukan sekarang! 108 00:08:39,160 --> 00:08:41,481 Hei, hujan jeruk! 109 00:08:42,800 --> 00:08:44,165 Sekarang hujan... 110 00:08:45,640 --> 00:08:47,005 Tangki. 111 00:08:47,160 --> 00:08:48,400 Anda adalah dialu-alukan! 112 00:08:51,960 --> 00:08:53,291 Finland. 113 00:08:58,160 --> 00:08:59,366 Pesanan anda, tuan! 114 00:08:59,440 --> 00:09:02,046 Saya akan mempunyai sos tomato dua Krabby Patties-tambahan, 115 00:09:02,120 --> 00:09:04,327 mustard tambahan, dan tahan mayo itu. 116 00:09:04,520 --> 00:09:05,726 Saluran Salah! 117 00:09:05,960 --> 00:09:07,166 Pesanan anda, tuan! 118 00:09:07,240 --> 00:09:10,926 Sos tomato tetamu tambahan! Mustard tambahan! Pegang mayo itu! 119 00:09:11,080 --> 00:09:12,161 Ya, tuan! 120 00:09:12,320 --> 00:09:15,005 Sos tomato tetamu tambahan! Mustard tambahan! 121 00:09:15,800 --> 00:09:18,246 Pegang mayo itu! 122 00:09:19,280 --> 00:09:20,884 Melepaskan yang perasa! 123 00:09:20,960 --> 00:09:22,610 Dengan lauk. 124 00:09:31,640 --> 00:09:33,449 Maafkan saya. 125 00:09:41,160 --> 00:09:42,161 Hello? 126 00:09:42,640 --> 00:09:43,687 Hello? 127 00:09:43,840 --> 00:09:45,922 - Guess y & apos; semua don & apos; t mahu wang saya. ? - Wang 128 00:09:46,080 --> 00:09:47,684 Terima kasih! Datang lagi! 129 00:09:53,840 --> 00:09:57,208 Saya tidak dapat apos; t memegang mayo itu apa-apa lagi! 130 00:10:02,280 --> 00:10:06,205 Mayo? Nah, ia akan mengambil lebih banyak daripada Mayo berhenti... 131 00:10:11,080 --> 00:10:12,366 Sekarang apa? 132 00:10:23,360 --> 00:10:26,045 Saya hanya ingat, I don & apos; t kerja untuk Encik Krabs! 133 00:10:27,240 --> 00:10:28,844 Robot! Robot! 134 00:10:29,040 --> 00:10:31,281 Robot! Robot gergasi! 135 00:10:31,520 --> 00:10:33,363 Robot! Robot! 136 00:10:33,560 --> 00:10:36,962 Mr Krabs, Plankton & apos; s sini dan dia mendapat robot gergasi! 137 00:10:37,040 --> 00:10:38,485 Cepat, kanak-kanak, bar pintu! 138 00:10:38,880 --> 00:10:40,006 Faham! 139 00:10:49,760 --> 00:10:52,240 Saya akan mengambil satu formula rahsia 140 00:10:53,120 --> 00:10:54,326 pergi. 141 00:11:05,600 --> 00:11:08,251 Oh, teritip. Saya daripada gas? 142 00:11:10,920 --> 00:11:12,843 Saya tidak melalui lagi. 143 00:11:12,920 --> 00:11:16,766 Saya telah mendapat sesuatu yang akan membuat anda menyerahkan bahawa formula. 144 00:11:16,840 --> 00:11:19,286 Sesuatu yang anda boleh & apos; t melawan. 145 00:11:21,240 --> 00:11:22,366 Wang! 146 00:11:22,440 --> 00:11:24,010 Ya! 147 00:11:24,120 --> 00:11:27,124 Itu & apos; s... Itu & apos; s... Itu adalah mustahil! 148 00:11:28,160 --> 00:11:30,527 Nah, ia penuh dengan wang minggu lalu. 149 00:11:30,840 --> 00:11:33,889 Dan kemudian saya membeli kapal terbang yang dan membina tangki itu. 150 00:11:33,960 --> 00:11:39,126 Bunyi kepada saya seperti seseorang & apos; s hanya sedikit wee patah! 151 00:11:40,120 --> 00:11:42,964 Nah, Krabs, saya rasa anda menang. 152 00:11:43,040 --> 00:11:46,806 Saya telah menghabiskan setiap sen yang pernah saya dibuat cuba untuk meletakkan anda keluar dari perniagaan. 153 00:11:47,800 --> 00:11:51,646 Kecuali satu ini. Sen terakhir saya. 154 00:11:51,720 --> 00:11:54,610 Selain itu, apa yang boleh saya lakukan dengan satu sekadar peratus juga? 155 00:11:54,800 --> 00:11:56,882 Anda boleh memberikan kepada saya. Hanya cadangan. 156 00:11:56,960 --> 00:11:58,564 Di sini, mengambilnya. 157 00:12:02,800 --> 00:12:05,485 Anda telah mengambil segala sesuatu yang lain. Mengapa tidak? 158 00:12:07,800 --> 00:12:11,247 Nah, Plankton, seperti dipanaskan semula Krabby Patty, 159 00:12:11,320 --> 00:12:13,527 anda telah digagalkan lagi. 160 00:12:15,360 --> 00:12:19,445 Saya rasa ini bermakna formula rahsia selamat selama-lamanya, ke kanan, Encik Krabs? 161 00:12:19,520 --> 00:12:21,045 Ia pasti berlaku, kanak-kanak lelaki. 162 00:12:21,760 --> 00:12:23,683 Mengapa don & apos; t anda Scurry bersama-sama? 163 00:12:25,680 --> 00:12:28,411 Terima kasih kerana datang! Mempunyai hari yang baik! 164 00:12:31,960 --> 00:12:34,531 Beliau telah di luar sana menangis selama 20 minit. 165 00:12:34,760 --> 00:12:35,921 Pathetic. 166 00:12:36,000 --> 00:12:38,890 Saya hanya akan pergi di luar sana dan bersukacita sedikit. 167 00:12:50,920 --> 00:12:53,810 Cyclops untuk Laptop. Masuklah, Laptop. 168 00:12:53,880 --> 00:12:57,202 "Laptop." Anda menyedari nama panggilan yang merendahkan martabat 169 00:12:57,280 --> 00:13:00,204 Saya telah dua kali kuasa pemprosesan komputer riba 170 00:13:00,360 --> 00:13:03,125 Jangan sekali-kali fikiran. Mengekalkan senyap radio. 171 00:13:07,480 --> 00:13:08,686 Akhirnya! 172 00:13:11,800 --> 00:13:14,531 Satu plat tekanan, eh, Krabs? 173 00:13:14,600 --> 00:13:16,090 Jam Amatur. 174 00:13:20,800 --> 00:13:21,801 Perfect! 175 00:13:25,880 --> 00:13:27,325 Bukan rupa buruk. 176 00:13:27,720 --> 00:13:30,246 Cukup untuk menipu yang bodoh Krabs yang baik. 177 00:13:30,320 --> 00:13:32,402 Mudah, ea $ Y 178 00:13:35,960 --> 00:13:37,325 Plankton & apos; s muflis! 179 00:13:37,400 --> 00:13:39,164 Lihatlah Encik Krabs pergi. 180 00:13:39,240 --> 00:13:41,242 Saya tidak pernah melihat dia bersukacita ini keras sebelum. 181 00:13:42,840 --> 00:13:44,444 Hey, baik, Plankton, 182 00:13:44,520 --> 00:13:47,091 saya ketumbuhan memberitahu saya sudah tiba masanya untuk berhenti Asyik. 183 00:13:48,080 --> 00:13:51,687 Kelihatan seperti anda & apos; semula jatuh selain sesak. 184 00:13:54,680 --> 00:13:56,205 Poor saya 185 00:13:56,280 --> 00:13:58,931 - SOB, isak.. - Robot A 186 00:14:00,480 --> 00:14:01,606 Plankton? 187 00:14:05,520 --> 00:14:06,851 Itu ain & apos; t baik. 188 00:14:07,600 --> 00:14:09,443 Memulakan urutan kuncian 189 00:14:09,600 --> 00:14:10,965 Me formulerl 190 00:14:20,040 --> 00:14:22,247 Tidak, tidak, tidak! Tidak! 191 00:14:22,320 --> 00:14:23,970 Squidward! Membuka! 192 00:14:24,120 --> 00:14:26,930 tarian Kemenangan. Boo-ya 193 00:14:27,120 --> 00:14:28,531 Berikan saya itu! 194 00:14:28,600 --> 00:14:31,524 Ayuh, spongebob, menyertai saya! 195 00:14:31,640 --> 00:14:35,440 Dan kami & apos; akan menjadi kaya dan berkuasa, sehingga saya akhirnya mengkhianati anda. 196 00:14:36,760 --> 00:14:38,967 - Sertai saya! - Tidak! Jangan sekali-kali! 197 00:14:39,040 --> 00:14:41,122 Saya pada Pasukan Krabs seumur hidup! 198 00:14:44,360 --> 00:14:47,125 Plankton! 199 00:14:56,800 --> 00:14:58,768 Apa? Di mana & apos; d ia pergi? 200 00:14:58,840 --> 00:15:01,241 Tunggu satu minit. ? Deconstruction Molekul 201 00:15:01,320 --> 00:15:04,529 Saya membuktikan bahawa untuk satu kemustahilan saintifik tujuh kali 202 00:15:04,600 --> 00:15:06,409 Tunggu satu minit 203 00:15:06,480 --> 00:15:09,086 Saya rasa saya terlupa untuk kosong Gary & apos; s kotak sampah hari ini 204 00:15:11,520 --> 00:15:14,251 Di manakah saya formuler, Plankton.? 205 00:15:14,320 --> 00:15:16,971 I... I don & apos; t tahu! Ia hanya hilang! 206 00:15:17,040 --> 00:15:19,168 Mengapa saya perlu percaya anda, anda berbaring pendusta? 207 00:15:19,240 --> 00:15:20,924 Biasanya, saya akan bersetuju dengan anda, Mr Krabs, 208 00:15:21,000 --> 00:15:23,606 tetapi kali ini dia bercakap benar. Ia hanya hilang! 209 00:15:23,680 --> 00:15:25,250 Memang benar! 210 00:15:28,800 --> 00:15:31,531 Mr Krabs, Aku mengatakan dia tidak bersalah! 211 00:15:31,600 --> 00:15:33,170 Apa yang anda akan lakukan, Krabs? 212 00:15:33,400 --> 00:15:34,606 Tuangkan minyak panas pada saya? 213 00:15:34,680 --> 00:15:36,762 Atau meletakkan pucuk buluh di bawah kuku saya? 214 00:15:37,040 --> 00:15:39,691 No. Knock, mengetuk. 215 00:15:40,600 --> 00:15:44,321 Knock-mengetuk jenaka? Saya boleh melakukan ini sepanjang hari, Krabs. 216 00:15:44,520 --> 00:15:45,726 Knock, mengetuk. 217 00:15:45,960 --> 00:15:48,008 Oh, kanak-kanak. Siapa dia? 218 00:15:48,200 --> 00:15:49,201 Jimmy. 219 00:15:49,440 --> 00:15:50,521 Jimmy yang? 220 00:15:50,760 --> 00:15:53,730 Jimmy kembali formuler saya, Plankton! 221 00:15:55,040 --> 00:15:57,771 Nah, itu adalah bodoh, tetapi bagaimana ia menyiksa? 222 00:15:59,040 --> 00:16:00,883 Anda akan melihat. 223 00:16:00,960 --> 00:16:04,203 "Jimmy kembali formula saya"? 224 00:16:08,480 --> 00:16:10,050 Saya mendapatkannya! 225 00:16:18,600 --> 00:16:21,490 Jadikan ia berhenti, Krabs! Jadikan ia berhenti! 226 00:16:31,560 --> 00:16:33,927 Mr Krabs? SpongeBob, zip itu! 227 00:16:35,800 --> 00:16:37,928 Terima kasih, Squidward. 228 00:16:38,000 --> 00:16:39,968 Para pelanggan semakin resah! 229 00:16:40,040 --> 00:16:43,408 Mereka meminta bayaran balik. 230 00:16:43,920 --> 00:16:46,127 Bayaran balik. 231 00:16:47,080 --> 00:16:48,809 Bayaran balik? 232 00:16:48,880 --> 00:16:50,769 Bayaran Balik! Membayar balik! 233 00:16:51,000 --> 00:16:53,048 Dengar up, kanak-kanak. Dapatkan di sana 234 00:16:53,120 --> 00:16:55,487 dan membuat saya pelanggan beberapa Krabby Patties! 235 00:16:55,720 --> 00:16:57,688 Baiklah, Plankton... 236 00:17:01,920 --> 00:17:04,002 SpongeBob! Apa yang salah, kanak-kanak? 237 00:17:07,240 --> 00:17:09,481 Kami berada di luar Krabby Patties? 238 00:17:09,680 --> 00:17:13,810 Bagaimana kita boleh membuat lebih banyak Krabby Patties tanpa formula rahsia? 239 00:17:13,880 --> 00:17:16,281 Anda telah mendapat untuk mempunyai bahawa formuler dihafal oleh sekarang! 240 00:17:16,360 --> 00:17:17,691 Tetapi seperti yang anda sedia maklum, tuan, 241 00:17:17,760 --> 00:17:20,081 buku panduan pekerja itu dengan jelas menyatakan, dan saya quote, 242 00:17:20,160 --> 00:17:21,446 "Tiada pekerja boleh, sebahagian atau keseluruhannya, 243 00:17:21,560 --> 00:17:22,971 " melakukan yang Krabby Patty formula rahsia 244 00:17:23,040 --> 00:17:24,371 "kepada mana-mana bentuk yang dicatatkan bertulis atau visual, 245 00:17:24,480 --> 00:17:26,164 " termasuk kenangan, impian, dan / atau needlepoint " 246 00:17:27,080 --> 00:17:29,765 mengutuk kamu, cetakan halus 247 00:17:29,840 --> 00:17:32,525 Bayaran Balik Bayaran Balik Bayaran Balik 248 00:17:32,600 --> 00:17:34,045 !!! Berhenti! 249 00:17:36,000 --> 00:17:37,764 Saya bukan musuh anda! 250 00:17:37,840 --> 00:17:39,888 Plankton adalah musuh anda! 251 00:17:39,960 --> 00:17:42,201 Jadi dia seorang anemone atau plankton yang? 252 00:17:43,480 --> 00:17:45,801 Nah, seseorang terpaksa melakukannya. 253 00:17:46,040 --> 00:17:47,121 Tetapi Encik Krabs... 254 00:17:47,200 --> 00:17:49,441 Dia mengambil ini daripada anda! 255 00:17:49,600 --> 00:17:52,570 - Krabby Patty... - Saya hampir boleh merasainya. 256 00:17:52,640 --> 00:17:55,211 Mr Krabs, Plankton didn & apos; t mengambil formula rahsia. 257 00:17:55,280 --> 00:17:56,964 Bukan sekarang, spongebob! 258 00:17:57,480 --> 00:18:00,370 Hey! Saya mengarahkan Krabby Patty dua! 259 00:18:00,600 --> 00:18:03,570 Jadi menyertai saya! Membantu mendapatkan formuler belakang, 260 00:18:03,800 --> 00:18:07,885 dan saya akan memberikan setiap seorang daripada anda Krabby Patty percuma! 261 00:18:09,720 --> 00:18:11,085 Tidak! Tunggu! 262 00:18:11,160 --> 00:18:13,845 Lebih baik lagi, diskaun sedikit! 263 00:18:16,880 --> 00:18:19,451 Kepada Chum Bucket! 264 00:18:19,520 --> 00:18:21,010 Tetapi dia didn & apos; t melakukannya. 265 00:18:22,160 --> 00:18:26,290 Saya ia betul-betul di sarung tangan tamak saya sedikit, dan kemudian... poof! 266 00:18:26,600 --> 00:18:29,365 Dan kini ia hilang. Hilang selama-lamanya. 267 00:18:29,440 --> 00:18:32,683 Saya begitu dekat dengan mendapat rakyat & apos; s hormat slash-takut. 268 00:18:32,840 --> 00:18:34,126 Plankton 269 00:18:34,200 --> 00:18:38,046 Bilakah kekecewaan-slash-penghinaan saya berakhir? 270 00:18:38,120 --> 00:18:40,122 - Plankton? ! - Bukan sekarang, hon 271 00:18:40,200 --> 00:18:41,884 Saya Ranting-slash-meracau. 272 00:18:42,840 --> 00:18:44,365 Baiklah, apakah ia? 273 00:18:44,440 --> 00:18:48,001 Well, saya cuba untuk memberitahu anda terdapat & apos; s seorang perusuh marah di luar 274 00:18:48,360 --> 00:18:50,681 Tetapi sekarang mereka berada di dalam 275 00:18:53,400 --> 00:18:55,050 saya.. hanya bekerja di sini 276 00:18:55,320 --> 00:18:57,891 Kami & apos;. d suka untuk mempunyai perkataan dengan anda! 277 00:18:59,720 --> 00:19:01,722 Anda semua kelihatan sangat lapar. 278 00:19:02,240 --> 00:19:03,890 Bolehkah saya mendapatkan sesiapa yang Chum Burger? 279 00:19:03,960 --> 00:19:05,564 Cukup dengan basi, Plankton! 280 00:19:05,880 --> 00:19:08,724 Ini adalah kali terakhir saya akan meminta anda. 281 00:19:08,840 --> 00:19:10,922 Di mana saya formuler? 282 00:19:11,000 --> 00:19:14,641 Saya memberitahu anda, Krabs, saya don & apos; t memilikinya. 283 00:19:14,760 --> 00:19:16,842 Jawapan salah. 284 00:19:17,360 --> 00:19:18,600 Berhenti! 285 00:19:18,680 --> 00:19:21,047 Baiklah, Mr Krabs, izinkan saya mendapatkan di atas ini. 286 00:19:23,920 --> 00:19:25,843 Apa yang sedang berlaku di sekitar sini? 287 00:19:26,160 --> 00:19:28,242 Anda mungkin mahu langkah ke belakang sedikit, Mr Krabs. 288 00:19:28,320 --> 00:19:29,367 Ini boleh mendapatkan berantakan. 289 00:19:29,480 --> 00:19:30,606 Let & apos; s harapan demikian. 290 00:19:31,160 --> 00:19:33,401 Jadi, anda tidak akan cakap, eh, Plankton? 291 00:19:33,480 --> 00:19:35,642 Saya didn & apos; t mahu mempunyai untuk melakukan ini. 292 00:19:35,720 --> 00:19:38,485 Plankton, di sini datang kesakitan. 293 00:19:38,760 --> 00:19:41,843 Soap di mata, eh? Kejam! 294 00:19:43,400 --> 00:19:45,607 Tidak! Hentikan! Don & apos; t! 295 00:19:46,200 --> 00:19:48,123 Tunggu. Yang didn & apos; t melihat menyakitkan. 296 00:19:48,320 --> 00:19:51,642 Mr Krabs, anda mungkin tidak memahami apa yang saya kira-kira untuk lakukan hari ini, 297 00:19:52,240 --> 00:19:56,290 tetapi suatu hari nanti kita & apos; akan melihat kembali dan mempunyai ketawa yang baik. 298 00:19:56,760 --> 00:19:58,046 Tunggu satu minit. 299 00:19:58,120 --> 00:19:59,963 Hei, mereka ini akan terlepas! 300 00:20:00,400 --> 00:20:01,970 Maaf, Encik Krabs! 301 00:20:02,240 --> 00:20:06,131 Jadi, anda telah menjalankan con yang panjang pada saya, eh? 302 00:20:06,760 --> 00:20:09,889 Selama ini anda telah bekerja untuk Plankton! 303 00:20:10,000 --> 00:20:11,365 Mereka bersekongkol! 304 00:20:11,480 --> 00:20:13,482 Ya, saya rasa itu adalah cara yang singkat untuk mengatakan ini. 305 00:20:13,560 --> 00:20:15,289 Hentikan gelembung itu! 306 00:20:26,320 --> 00:20:28,721 Sila beritahu saya ada & apos; s sesuatu yang lembut di bawah saya. 307 00:20:29,400 --> 00:20:30,481 - Nope. - Nope. 308 00:20:31,600 --> 00:20:33,648 SpongeBob! 309 00:20:34,640 --> 00:20:37,883 Anda adalah seperti anak underpaid kepada saya. 310 00:20:37,960 --> 00:20:41,089 Saya & apos; ve dijangka Squidward menikam saya di belakang. 311 00:20:41,280 --> 00:20:42,247 Apa? 312 00:20:42,320 --> 00:20:43,560 Tetapi SpongeBob? 313 00:20:43,640 --> 00:20:47,611 Me pekerja paling dipercayai? Bekerja dengan saya musuh bersumpah? 314 00:20:47,680 --> 00:20:50,490 Anda tahu apa ini bermakna, Encik Squidward. 315 00:20:50,680 --> 00:20:51,920 Kita mendapat sisa cuti? 316 00:20:52,000 --> 00:20:53,001 Tidak! 317 00:20:53,080 --> 00:20:56,687 Ini menjadi tetapi petanda apa yang saya takut yang akan berlaku. 318 00:20:56,880 --> 00:20:58,370 Bagi anda. Bagi saya. 319 00:20:58,680 --> 00:21:00,170 Untuk semua Bikini Bottom! 320 00:21:00,400 --> 00:21:02,846 The Krabby Patty adalah apa yang mengikat kita semua bersama-sama! 321 00:21:02,920 --> 00:21:07,562 Tanpa itu, akan ada pecahan lengkap susunan sosial. 322 00:21:07,840 --> 00:21:10,320 Perang antara semua manusia! 323 00:21:10,560 --> 00:21:13,211 Kali Dark mendahului. 324 00:21:13,560 --> 00:21:16,325 Kali Dark sesungguhnya! 325 00:21:17,720 --> 00:21:18,881 Serius? 326 00:21:19,760 --> 00:21:21,888 Aren & apos; t anda bertindak lampau sedikit? 327 00:21:24,000 --> 00:21:26,401 Selamat datang ke wahyu itu, Encik Squidward. 328 00:21:27,040 --> 00:21:29,042 Saya berharap anda suka kulit. 329 00:21:30,200 --> 00:21:31,850 Saya lebih suka suede. 330 00:21:35,560 --> 00:21:38,962 Maka Bikini Bottom menjadi 331 00:21:39,280 --> 00:21:43,046 sebuah tandas dahsyat untuk selama-lamanya. 332 00:21:43,520 --> 00:21:44,760 Akhir ini. 333 00:21:47,400 --> 00:21:50,244 Tunggu satu minit. Itulah akhir yang mengerikan. 334 00:21:50,440 --> 00:21:52,647 - Ini adalah tidak baik. Benar-benar buruk. - Apa? Apa? 335 00:21:52,720 --> 00:21:54,927 SpongeBob & apos; apos dalam masalah dan kisah &; s lebih? 336 00:21:55,080 --> 00:21:56,889 Ouch. Ouch. Ouch. 337 00:21:57,000 --> 00:21:58,570 Hey, hubungi ahli terapi! 338 00:21:58,920 --> 00:22:00,331 Saya mempunyai kebimbangan! 339 00:22:02,080 --> 00:22:05,402 Tidak ada cara yang yang akhir cerita ini. 340 00:22:06,840 --> 00:22:08,365 Sudah tentu ia. Saya akan menunjukkan kepada anda. 341 00:22:08,440 --> 00:22:09,521 Hanya pulih. 342 00:22:10,160 --> 00:22:11,241 Baiklah. 343 00:22:12,040 --> 00:22:13,087 Hey! 344 00:22:13,160 --> 00:22:15,128 Saya perlu bahawa untuk terbang, anda jerk. 345 00:22:16,800 --> 00:22:18,040 "The 346 00:22:19,320 --> 00:22:20,446 End !!! 347 00:22:23,080 --> 00:22:24,286 Itu bukan akhir 348 00:22:24,640 --> 00:22:25,846 Sudah tentu ia adalah 349 00:22:25,920 --> 00:22:27,968 !!! - Unhand buku yang - Anda melepaskan yang 350 00:22:28,040 --> 00:22:29,485 Mari pergi, anda numbskull 351 00:22:31,680 --> 00:22:34,081 Anda lebih baik terus membaca, Encik Pirate, 352 00:22:34,760 --> 00:22:35,921 atau lain 353 00:22:37,160 --> 00:22:41,290 Saya tahu saya shouldn & apos;!!!! t menjadi sampah, tetapi akhir yang sampah 354 00:22:44,040 --> 00:22:45,849 = = Sampah 355 00:22:55,320 --> 00:22:57,721 Selamat pagi, Squidward saya akan mempunyai biasa 356 00:23:01,120 --> 00:23:02,610 Dengan keju. 357 00:23:02,680 --> 00:23:04,603 Kami berada di luar Krabby Patties sekarang! 358 00:23:04,680 --> 00:23:07,206 Tiada Krabby Patties? 359 00:23:07,800 --> 00:23:10,007 Tidak! 360 00:23:11,320 --> 00:23:14,164 Lihatlah apa yang terjadi kepada Bikini Bottom. 361 00:23:14,440 --> 00:23:16,841 Kami & apos; ve benar-benar Semestinya mendapatkan formula yang kembali. 362 00:23:17,800 --> 00:23:20,565 Dapatkan formula rahsia, anda katakan? 363 00:23:20,640 --> 00:23:23,610 Maafkan saya, saya perlu seketika. 364 00:23:23,800 --> 00:23:27,407 Dengan formula itu, saya boleh memerintah dunia! 365 00:23:31,480 --> 00:23:33,050 Anda tahu saya boleh mendengar anda, bukan? 366 00:23:33,120 --> 00:23:35,122 Nah, apa yang kita lakukan sekarang? 367 00:23:35,200 --> 00:23:38,249 Sekarang kita bekerja bersama-sama. Anda tahu, kerja berpasukan. 368 00:23:38,320 --> 00:23:40,561 Apakah "tee-am kerja"? 369 00:23:40,640 --> 00:23:42,165 Tidak, Plankton, kerja berpasukan. 370 00:23:42,520 --> 00:23:43,646 Tee-am kerja. 371 00:23:43,720 --> 00:23:45,051 - Kerja Berpasukan. - Tie- & apos; em bekerja. 372 00:23:45,160 --> 00:23:46,161 - Kerja Berpasukan. - Tie & apos; em up! 373 00:23:46,240 --> 00:23:48,561 - Katakan "pasukan," seperti sukan... - Team. 374 00:23:48,720 --> 00:23:50,404 - Team. Sekarang berkata "kerja." - Kerja. 375 00:23:50,520 --> 00:23:51,567 Meletakkan mereka bersama-sama. Apa yang anda dapat? 376 00:23:51,680 --> 00:23:53,330 Masa kerja bom. 377 00:23:53,480 --> 00:23:54,527 Cara yang lebih baik! 378 00:23:57,480 --> 00:24:00,563 Sekarang, Bikini Bottom Tindakan Berita 379 00:24:03,760 --> 00:24:05,250 Hei, Patrick! 380 00:24:05,320 --> 00:24:08,881 Krabby Patty, Krabby Patty, Krabby Patty, Krabby Patty! 381 00:24:10,440 --> 00:24:13,284 Krabby Patty, Krabby Patty, Krabby... 382 00:24:13,880 --> 00:24:16,008 Krabby Patty, Krabby... 383 00:24:16,080 --> 00:24:17,570 Krabby Patty... 384 00:24:17,640 --> 00:24:19,005 Krabby... 385 00:24:19,080 --> 00:24:21,162 Krabby! 386 00:24:22,800 --> 00:24:26,441 Ayuh, perut, ia gonna menjadi hari yang panjang. 387 00:24:26,760 --> 00:24:30,560 Kami mengganggu program biasa anda untuk buletin berita penting 388 00:24:30,640 --> 00:24:34,770 Perch Perkins melaporkan secara langsung dari pusat bandar Bikini Bottom. 389 00:24:34,840 --> 00:24:38,003 Kekacauan lengkap di sini hari ini sebagai percubaan bandar kami untuk menangani 390 00:24:38,120 --> 00:24:42,409 kekurangan secara tiba-tiba dan lengkap daripada Krabby Patties. 391 00:24:42,480 --> 00:24:44,528 Peristiwa di sini mempunyai wartawan ini tertanya-tanya, 392 00:24:44,600 --> 00:24:48,241 apakah ramuan rahsia dalam Krabby Patties juga? 393 00:24:48,320 --> 00:24:52,564 Ia adalah cinta! Ramuan rahsia cinta! 394 00:24:54,560 --> 00:24:55,925 Tiada lagi Krabby Patties? 395 00:24:56,000 --> 00:24:59,288 Jika saya tahu bahawa, saya akan dikunyah ia lebih perlahan. 396 00:25:01,520 --> 00:25:03,682 Apa corndog adalah bahawa? 397 00:25:08,040 --> 00:25:10,122 Ayuh, Plankton, ia adalah mudah! 398 00:25:10,440 --> 00:25:13,887 Ini bermakna, saya membantu anda, anda membantu saya, dan apabila kita mencapai matlamat kita, 399 00:25:13,960 --> 00:25:15,246 maka kita lakukan tangan di tengah-tengah. 400 00:25:15,360 --> 00:25:18,364 Tangan di tengah-tengah? Tidak, tidak. Bunyi bodoh. 401 00:25:19,600 --> 00:25:22,809 Selain itu, kami berdua adalah tidak setanding dengan yang mob dongkol! 402 00:25:25,600 --> 00:25:29,400 Kita boleh mungkin menggunakan beberapa tee-am berfungsi. 403 00:25:29,480 --> 00:25:30,891 Itulah apa yang saya berfikir! 404 00:25:30,960 --> 00:25:32,325 Tunggu, apa yang anda lakukan? 405 00:25:36,000 --> 00:25:38,970 Saya perlu Krabby Patties! 406 00:25:40,080 --> 00:25:41,570 Patrick, apa yang anda lakukan? 407 00:25:41,680 --> 00:25:42,886 Krabby Patties! 408 00:25:42,960 --> 00:25:44,405 Merosakkan barangan. 409 00:25:44,600 --> 00:25:46,284 ISN & apos; t bahawa rumah anda? 410 00:25:46,360 --> 00:25:48,044 Hei, apa yang ada pada semua soalan? 411 00:25:48,120 --> 00:25:49,485 Siapakah kamu? 412 00:25:49,640 --> 00:25:52,007 Ia adalah saya, kawan baik anda! SpongeBob? 413 00:25:52,080 --> 00:25:53,206 Yeah? 414 00:25:53,320 --> 00:25:57,564 Nah, jika Anda SpongeBob, maka apa kata laluan rahsia? 415 00:25:58,160 --> 00:25:59,161 Uh... 416 00:25:59,280 --> 00:26:01,282 Betul! Ia adalah anda! 417 00:26:01,360 --> 00:26:03,408 SpongeBob! 418 00:26:03,480 --> 00:26:05,289 - SpongeBob. - Patrick! 419 00:26:05,360 --> 00:26:07,089 SpongeBob! 420 00:26:07,160 --> 00:26:11,245 Mengapa aren & apos; t anda di The Krusty Krab membuat Krabby Patties? 421 00:26:11,320 --> 00:26:13,402 Well, saya suka, tetapi formula & apos; s pergi. 422 00:26:13,480 --> 00:26:15,562 Ya, Encik Krabs kata anda dan Plankton mengambilnya. 423 00:26:15,640 --> 00:26:17,210 Tidak, yang tidak apa yang berlaku. 424 00:26:17,280 --> 00:26:18,691 Ia hanya hilang. 425 00:26:18,760 --> 00:26:20,762 Kami meletakkan satu pasukan bersama-sama untuk menemuinya. 426 00:26:20,840 --> 00:26:22,251 Pasukan A? 427 00:26:23,120 --> 00:26:24,724 Angkat saya! Menjemput saya! Menjemput saya! 428 00:26:24,840 --> 00:26:26,080 Okay, Patrick, Anda berada di 429 00:26:26,160 --> 00:26:27,650 I don & apos;. T tahu, SpongeBob. 430 00:26:27,800 --> 00:26:31,168 Apa sebenarnya tidak badut ini membawa kepada tee-am? 431 00:26:31,360 --> 00:26:33,522 Beliau membawa kesetiaan, Plankton. 432 00:26:33,880 --> 00:26:36,087 Kesetiaan. ISN & apos; t hak itu, Patrick? 433 00:26:36,160 --> 00:26:37,525 Yeah, yeah, kesetiaan. 434 00:26:38,080 --> 00:26:40,082 Saya telah mendapat SpongeBob! 435 00:26:40,200 --> 00:26:42,680 Beliau adalah di sini! 436 00:26:45,920 --> 00:26:48,207 Mari & apos; s pergi mendapatkan dia! 437 00:26:49,400 --> 00:26:52,051 Ayuh, spongebob, membiarkan & apos; s keluar dari sini! 438 00:26:52,120 --> 00:26:53,360 Patrick! 439 00:26:54,960 --> 00:26:56,803 Patrick, mengapa kamu berbuat demikian? 440 00:26:56,960 --> 00:26:59,167 Kerana saya perlu 441 00:26:59,520 --> 00:27:01,170 Krabby Patties! 442 00:27:01,240 --> 00:27:03,242 Cepat! Saya lapar! 443 00:27:03,920 --> 00:27:05,490 Di sini! 444 00:27:12,160 --> 00:27:15,209 Guys, saya masih dalam pasukan? 445 00:27:15,680 --> 00:27:17,603 Hei, apa yang kau lihat? 446 00:27:23,480 --> 00:27:24,720 Sandy! 447 00:27:27,720 --> 00:27:29,085 Sandy! 448 00:27:34,720 --> 00:27:35,926 Sandy? 449 00:27:37,040 --> 00:27:39,008 Sandy, adakah anda di rumah? 450 00:27:39,360 --> 00:27:41,283 Gee, Plankton, saya tertanya-tanya di mana dia. 451 00:27:41,840 --> 00:27:43,968 Apakah semua barangan ini? 452 00:27:45,160 --> 00:27:46,161 Sandy? 453 00:27:48,280 --> 00:27:49,725 Don & apos; t menyentuh itu! 454 00:27:50,240 --> 00:27:51,924 Rungut tidak keruan. 455 00:27:53,000 --> 00:27:55,162 Sandy? Adakah anda baik-baik saja? 456 00:27:55,240 --> 00:27:56,446 Okay? 457 00:27:56,880 --> 00:28:01,408 Pernahkah anda melihat di luar? Adakah ini seolah-olah "okay" kepada anda? 458 00:28:01,480 --> 00:28:04,370 Saya cuba untuk memikirkan apa yang berlaku kepada masyarakat. 459 00:28:04,760 --> 00:28:08,048 Jika kita don & apos; t memperbaikinya tidak lama lagi, tidak akan ada apa-apa yang tinggal untuk menetapkan! 460 00:28:08,880 --> 00:28:10,086 Sandy? 461 00:28:10,160 --> 00:28:12,367 Kekurangan Krabby Patties telah mendorong gila dia. 462 00:28:12,440 --> 00:28:15,125 Dan saya rasa saya fingered keluar. 463 00:28:15,200 --> 00:28:16,281 Look. 464 00:28:18,520 --> 00:28:21,285 Apabila ini turun dari atas, 465 00:28:21,880 --> 00:28:24,929 Saya tahu ia hanya boleh bermakna satu perkara. 466 00:28:25,120 --> 00:28:26,531 Dan yang akan menjadi? 467 00:28:27,640 --> 00:28:30,803 Ia bermakna ia akhirnya! 468 00:28:31,000 --> 00:28:34,641 Pula Allah sandwic marah dengan kami! 469 00:28:34,840 --> 00:28:36,205 - Tuhan Sandwich? - Tuhan Sandwich? 470 00:28:36,280 --> 00:28:39,966 Saya hanya memakai & apos; t tahu bagaimana kita akan menenangkan mereka! 471 00:28:47,160 --> 00:28:50,289 Anda mendapat apa-apa kawan-kawan lain yang aren & apos; t malap mentol atau pekerjaan kacang? 472 00:28:50,360 --> 00:28:54,285 Well, saya mempunyai satu rakan yang setia hingga akhir sangat. 473 00:29:01,160 --> 00:29:02,685 Gary, saya telah balik. 474 00:29:03,640 --> 00:29:04,766 Gare-beruang? 475 00:29:06,800 --> 00:29:07,881 Gary? 476 00:29:08,280 --> 00:29:09,361 Gary? 477 00:29:12,200 --> 00:29:13,247 Memberontak 478 00:29:13,320 --> 00:29:15,209 Tetapi ia bermakna Gary terletak berhampiran dengan! 479 00:29:15,280 --> 00:29:17,248 Gary, saya kembali! 480 00:29:22,800 --> 00:29:25,929 Hei, Gary, Plankton dan saya perlu anda untuk membantu kami mencari formula Krabby Patty 481 00:29:26,000 --> 00:29:27,411 dan menetapkan Bikini Bottom. 482 00:29:28,360 --> 00:29:31,091 Apa yang kamu maksudkan, anda tidak apos; t perlu melakukan seperti yang saya katakan lagi? 483 00:29:31,880 --> 00:29:34,121 Apa yang kamu maksudkan, "Raja siput"? 484 00:29:34,320 --> 00:29:37,529 Gary The Siput, anda turun di sini sekarang dan sertai pasukan ini! 485 00:29:39,160 --> 00:29:40,844 Apa yang kamu maksudkan "Tangkaplah mereka"? 486 00:29:45,600 --> 00:29:46,726 Mengapa kamu berjalan? 487 00:29:46,800 --> 00:29:48,882 Kerana mereka adalah betul-betul di ekor kami. 488 00:29:53,000 --> 00:29:54,684 Kanan, siput. 489 00:29:54,760 --> 00:29:57,684 Nah, begitu banyak untuk tee-am anda. 490 00:29:57,760 --> 00:30:01,526 Meletakkan satu pasukan adalah jauh lebih sukar daripada yang saya fikir ia akan menjadi! 491 00:30:01,600 --> 00:30:02,931 Cara ini! 492 00:30:03,040 --> 00:30:05,805 Kami lebih baik keluar dari sini sehingga perkara yang sejuk. 493 00:30:17,080 --> 00:30:20,163 Semua kita tahu dan cinta telah dimusnahkan. 494 00:30:20,600 --> 00:30:21,965 Yeah, kelihatan seperti mereka adalah gonna perlu 495 00:30:22,040 --> 00:30:25,010 menukar nama Bikini Bottom ke Bawah kotor. 496 00:30:26,120 --> 00:30:28,009 Kanan, SpongeBob? 497 00:30:28,080 --> 00:30:30,003 Itulah jenis kasar, Plankton. 498 00:30:30,080 --> 00:30:32,401 Yeah. Ya, terlalu awal, kan? 499 00:30:33,400 --> 00:30:36,324 Ini terasa seperti ia benar-benar adalah akhir. 500 00:30:37,280 --> 00:30:39,328 Don & apos; t bimbang, spongebob, 501 00:30:39,480 --> 00:30:41,130 kita & apos; akan menemukan formula rahsia 502 00:30:41,200 --> 00:30:43,407 dan segala-galanya akan kembali kepada cara ia, 503 00:30:43,480 --> 00:30:45,721 anda tahu, semua gembira dan ringan. 504 00:30:47,800 --> 00:30:51,247 Sekarang mari & apos; s cuba mendapatkan beberapa tidur. 505 00:30:55,080 --> 00:30:57,560 Ya, saya rasa Kamu betul. 506 00:31:01,640 --> 00:31:04,723 Di sini anda berada. Berasa selesa? 507 00:31:04,840 --> 00:31:06,251 Anda tahu, Plankton, 508 00:31:06,320 --> 00:31:11,121 Saya rasa anda mungkin tahu sedikit lebih tentang kerja berpasukan daripada anda membiarkan atas. 509 00:31:11,320 --> 00:31:12,810 Selamat malam, SpongeBob. 510 00:31:13,440 --> 00:31:14,965 Selamat malam, Plankton. 511 00:31:18,400 --> 00:31:20,846 "Selamat malam," memang. 512 00:31:21,600 --> 00:31:24,080 Itu yang tepat, spongebob, tidur. 513 00:31:24,280 --> 00:31:27,329 Anda menyembunyikan bahawa formula di sana suatu tempat. 514 00:31:31,960 --> 00:31:34,486 Nah, di sini pergi apa-apa. 515 00:31:41,800 --> 00:31:45,009 Apakah tempat ini? 516 00:31:48,560 --> 00:31:50,085 Fudge perjuangan! 517 00:31:50,160 --> 00:31:52,481 Ia adalah atas saya! 518 00:31:53,360 --> 00:31:55,124 Ia begitu manis di sini! 519 00:31:55,200 --> 00:31:57,601 Saya rasa biji mata saya semakin sakit gigi! 520 00:31:57,680 --> 00:31:59,284 Hello, Plankton. 521 00:31:59,520 --> 00:32:00,806 Datang dan bermain dengan kami. 522 00:32:01,640 --> 00:32:03,005 Cepat 523 00:32:03,120 --> 00:32:05,361 sebelum kita cair. 524 00:32:34,560 --> 00:32:36,324 Begitu banyak kemanisan. 525 00:32:36,400 --> 00:32:38,482 Saya rasa saya akan sakit! 526 00:32:42,600 --> 00:32:43,806 Daddy! 527 00:32:48,400 --> 00:32:50,562 Plankton? Plankton! 528 00:32:50,640 --> 00:32:53,371 Saya hanya mempunyai impian yang paling gila! Dan anda ada di dalamnya! 529 00:32:53,440 --> 00:32:54,771 Saya pasti ia adalah apa-apa. 530 00:32:56,520 --> 00:32:57,806 Sekarang kembali tidur. 531 00:32:57,960 --> 00:32:59,405 Adakah anda di dalam otak saya? 532 00:32:59,560 --> 00:33:02,404 Apa? Tidak! Itulah ceramah gila! 533 00:33:02,680 --> 00:33:05,923 Maka sepatutnya ada gula-gula kapas pada antena anda? 534 00:33:06,000 --> 00:33:08,765 Kerana, kerana ". 535 00:33:08,880 --> 00:33:10,848 Okay, denda, saya berada di otak anda. 536 00:33:11,440 --> 00:33:13,044 Apa yang kamu lakukan di sana? 537 00:33:13,120 --> 00:33:14,804 Apa yang anda fikir saya lakukan? 538 00:33:14,880 --> 00:33:16,484 Mencari formula rahsia. 539 00:33:16,560 --> 00:33:18,608 - Apa? - Don & apos; t bertindak begitu tidak bersalah. 540 00:33:18,760 --> 00:33:20,250 Anda tahu apa yang saya lakukan. 541 00:33:20,400 --> 00:33:22,801 Itulah sebabnya Anda berpura-pura tidak tahu formula. 542 00:33:22,880 --> 00:33:24,166 Saya tidak berpura-pura! 543 00:33:24,240 --> 00:33:26,049 Saya tidak dapat apos; t percaya anda fikir saya telah berbohong. 544 00:33:26,120 --> 00:33:27,804 Hey, jangan apos; t mengambil sendiri. 545 00:33:27,880 --> 00:33:29,644 Saya hanya menganggap semua orang sedang berbohong. 546 00:33:29,720 --> 00:33:31,370 Itu adalah cara yang dahsyat 547 00:33:31,440 --> 00:33:33,124 -Untuk hidup anda. - Apa sahaja. 548 00:33:33,240 --> 00:33:36,050 Ia! Dan jika kita akan berada di pasukan yang sama... 549 00:33:36,240 --> 00:33:40,643 Mungkin saya don & apos; t mahu berada di tee-am! Anda memikirkan bahawa? 550 00:33:40,760 --> 00:33:43,764 Tetapi, Plankton, segala-galanya & apos; s lebih baik apabila Anda adalah sebahagian daripada pasukan. 551 00:33:45,160 --> 00:33:47,322 Anda tidak akan untuk memulakan nyanyian, adakah anda? Kerjasama 552 00:33:47,400 --> 00:33:48,401 553 00:33:48,480 --> 00:33:49,481 Oh, abang. 554 00:33:49,560 --> 00:33:51,483 Kita boleh melakukan apa-apa apabila kita mempunyai semangat kerja berpasukan 555 00:33:51,560 --> 00:33:53,562 Don & apos; t anda fikir begitu, kawan saya 556 00:33:53,640 --> 00:33:55,165 Tidak, tee-am bekerja 557 00:33:55,320 --> 00:33:57,891 Apakah mendapatkan dengan cara yang skim-am kerja saya 558 00:33:58,040 --> 00:34:00,407 Apa don & apos; t anda memahami 559 00:34:00,480 --> 00:34:02,482 tetapi bekerja bersama-sama adalah kunci 560 00:34:02,600 --> 00:34:06,730 Tiada apa-apa & apos; s mustahil apabila anda dan saya 561 00:34:06,920 --> 00:34:08,922 saya lakukan baik saja pada saya sendiri 562 00:34:09,120 --> 00:34:10,929 Kerja adalah tidak seronok apabila anda melakukannya sendiri 563 00:34:11,040 --> 00:34:13,407 Jika saya mahu ia dilakukan dengan betul, saya akan melakukannya dengan diri saya sendiri 564 00:34:13,480 --> 00:34:15,448 Tetapi bagaimana jika anda perlu sesuatu di rak yang lebih tinggi? 565 00:34:15,520 --> 00:34:16,601 Tetapi saya sasaran 566 00:34:16,680 --> 00:34:19,206 Daripada yang bersisik sangat, gila mob pasca malapetaka amat dahsyat 567 00:34:19,280 --> 00:34:21,123 Nah, itulah mengapa anda memerlukan rakan kongsi 568 00:34:21,200 --> 00:34:24,363 Membantu anda dengan kerja yang penting ini 569 00:34:24,520 --> 00:34:26,522 Saya akan tukul, anda akan kuku 570 00:34:26,640 --> 00:34:28,483 Saya akan bot dan anda akan layar 571 00:34:28,640 --> 00:34:30,722 Saya bunga, Anda aroma 572 00:34:30,800 --> 00:34:34,930 Sekarang saya ingin saya berada di koma 573 00:34:35,000 --> 00:34:36,081 Ayuh. 574 00:34:36,160 --> 00:34:38,162 Saya di sini untuk anda dan Anda di sini untuk saya 575 00:34:38,240 --> 00:34:40,686 Adalah lebih baik apabila anda plus saya sama dengan kita 576 00:34:40,840 --> 00:34:44,003 Bekerja bersama-sama dalam suasana harmoni 577 00:34:44,160 --> 00:34:46,367 Side menyebelah, kita boleh mencapai impian kita 578 00:34:46,480 --> 00:34:48,050 Kerana apa-apa & apos; s mustahil 579 00:34:48,120 --> 00:34:50,566 Apabila kita satu pasukan! 580 00:34:50,640 --> 00:34:53,120 Baiklah, anda boleh meletakkan saya ke bawah. 581 00:34:53,200 --> 00:34:54,565 Nah... 582 00:34:54,640 --> 00:34:56,881 Itulah satu minit dalam hidup saya Saya tidak akan kembali. 583 00:34:56,960 --> 00:34:58,371 Tidak tanpa mesin masa. 584 00:34:58,480 --> 00:35:00,482 Tunggu satu minit. Pegang pemikiran itu. 585 00:35:02,320 --> 00:35:03,321 Sekarang sandaran. 586 00:35:05,720 --> 00:35:06,926 Perlahankan. 587 00:35:07,040 --> 00:35:09,520 Tidak tanpa mesin masa. 588 00:35:11,440 --> 00:35:12,521 Ya! 589 00:35:13,680 --> 00:35:16,684 - SpongeBob, Anda genius! - Saya? 590 00:35:16,880 --> 00:35:18,962 Jika kita membina sebuah mesin masa, 591 00:35:19,040 --> 00:35:21,725 kita boleh kembali ke sebelum formula hilang. 592 00:35:21,800 --> 00:35:25,441 Sebelum masyarakat rosak. Sebelum kita menjadi diburu! 593 00:35:25,560 --> 00:35:29,690 Yang berbunyi hebat, Plankton, tetapi bagaimana kita membina sebuah mesin masa? 594 00:35:30,600 --> 00:35:32,841 Well, pertama kita & apos; kualiti perlu komputer yang cukup kuat 595 00:35:32,920 --> 00:35:35,048 untuk mengira selok-belok perjalanan masa. 596 00:35:35,120 --> 00:35:37,043 Di mana kita akan mendapatkan salah seorang daripada mereka? 597 00:35:38,600 --> 00:35:41,331 Terdapat dia. Isteri komputer saya. 598 00:35:41,560 --> 00:35:43,562 Mereka & apos; telah mendapat beliau diikat dalam bilik belakang. 599 00:35:43,800 --> 00:35:45,928 Saya tidak pernah melihat ini ramai orang di The Chum Bucket. 600 00:35:46,000 --> 00:35:47,161 Saya tidak pernah melihat sesiapa di sana. 601 00:35:47,240 --> 00:35:48,480 Sekarang adalah yang benar-benar perlu? 602 00:35:48,560 --> 00:35:49,766 Punca makanan & apos; s benar-benar buruk. 603 00:35:49,840 --> 00:35:51,444 Ayuh! Benar-benar? 604 00:35:51,520 --> 00:35:53,761 Bagaimana kita Kau menyelinap lalu orang-orang pengawal? 605 00:36:03,800 --> 00:36:06,451 Nah, apa yang kita ada di sini? 606 00:36:10,240 --> 00:36:13,449 Kami lebih baik tergesa-gesa. Orang lelaki benar-benar benci tayar. . 607 00:36:18,680 --> 00:36:21,445 Kami & apos; tidak akan mendapat di Pintu & apos; s dikunci. 608 00:36:23,440 --> 00:36:26,011 Tunggu. Tingkap dibuka. 609 00:36:26,120 --> 00:36:27,121 Ayuh, Plankton, 610 00:36:27,200 --> 00:36:29,089 ia adalah masa untuk beberapa kerja berpasukan. Berikan saya rangsangan. 611 00:36:29,160 --> 00:36:31,128 Okay. Tunggu satu minit, tidak! 612 00:36:33,640 --> 00:36:35,802 Hanya sedikit lebih tinggi, Plankton. 613 00:36:36,440 --> 00:36:37,601 Plankton? 614 00:36:39,120 --> 00:36:43,091 Mengapa don & apos; t anda meningkatkan aku bukan? 615 00:36:43,240 --> 00:36:44,571 Ya, pemikiran yang baik. 616 00:36:52,520 --> 00:36:54,887 Ayuh, spongebob, datang pada! 617 00:36:57,720 --> 00:36:59,051 Kami dalam! 618 00:37:01,560 --> 00:37:03,164 Terdapat & apos; s pengawal di sana. 619 00:37:04,040 --> 00:37:06,520 Mari & apos; s mengambil kunci dari lehernya. 620 00:37:06,640 --> 00:37:08,768 Kami gonna perlu menjadi sangat tenang. 621 00:37:08,840 --> 00:37:11,320 Let & apos; s berjalan di atas hujung jari kaki kita. 622 00:37:23,080 --> 00:37:25,208 Adakah anda akan berhenti bermain piano yang kecil? 623 00:37:25,280 --> 00:37:26,805 Anda gonna mendapatkan kami ditangkap. 624 00:37:26,920 --> 00:37:27,921 Maaf. 625 00:37:30,360 --> 00:37:33,364 Sekarang hanya mencapai lebih dan peganglah. 626 00:37:36,480 --> 00:37:38,642 Menghentikan! Yang pergi ke sana? 627 00:37:48,920 --> 00:37:51,685 Berhenti! Menariknya di atas kepalanya! 628 00:37:54,040 --> 00:37:55,121 Stop, berhenti, berhenti! 629 00:37:58,480 --> 00:38:00,403 Biar saya bangun di sana. 630 00:38:29,080 --> 00:38:30,570 Bantuan saya. 631 00:38:35,360 --> 00:38:36,805 Apa? 632 00:38:37,760 --> 00:38:38,921 Tidak! 633 00:38:39,080 --> 00:38:40,570 Plankton, membantu! 634 00:38:42,640 --> 00:38:44,563 Saya akan ayunkannya anda beritahu dia cerita sebelum tidur. 635 00:38:44,720 --> 00:38:46,484 Pada suatu masa dahulu 636 00:38:46,560 --> 00:38:49,882 terdapat lemak merah jambu bodoh besar yang pergi tidur. Akhir! 637 00:38:50,080 --> 00:38:52,924 Nice try, tetapi ia & apos; s akan membawa lebih daripada itu untuk... 638 00:38:59,080 --> 00:39:03,244 Saya memberitahu anda, saya don & apos;! T mempunyai formula, anda raksasa 639 00:39:03,520 --> 00:39:05,807 - Hey, bayi, how are you? - Plankton! 640 00:39:06,000 --> 00:39:08,287 hero saya! Anda mesti memerlukan sesuatu, 641 00:39:08,360 --> 00:39:10,089 jika tidak, anda wouldn & apos; t telah kembali 642 00:39:10,240 --> 00:39:12,925 Plankton mempunyai pelan untuk menyelamatkan Bikini Bottom.. 643 00:39:16,840 --> 00:39:20,731 Ia doesn & apos; perkara t, Plankton. Krabs tahu semua rancangan anda 644 00:39:20,920 --> 00:39:23,844 Beliau telah melalui cakera keras saya mencari formula rahsia 645 00:39:24,080 --> 00:39:26,970 Saya tidak pernah mempunyai ia. Tetapi kita akan mendapatkannya. 646 00:39:27,040 --> 00:39:28,610 Kami gonna kembali dalam masa 647 00:39:28,720 --> 00:39:30,961 mencuri formula sebelum ia hilang. 648 00:39:31,120 --> 00:39:32,201 perjalanan Masa 649 00:39:32,320 --> 00:39:34,607 Di mana anda akan menemui komputer yang boleh berbuat demikian 650 00:39:34,680 --> 00:39:35,920 Tunggu satu minit 651 00:39:40,280 --> 00:39:41,805 Saya tidak pernah dilakukan sebelum kepala. 652 00:39:41,880 --> 00:39:43,291 Anda akan mendapat digunakan untuk ia. 653 00:39:43,400 --> 00:39:45,050 Ia masih panas. 654 00:39:46,080 --> 00:39:47,969 Jadi, anda tidak akan bercakap, kan? 655 00:39:48,040 --> 00:39:49,804 Mari udara daripada dia. 656 00:39:54,320 --> 00:39:56,687 Adakah ini di mana kami gonna membina mesin masa kita? 657 00:39:56,800 --> 00:39:59,167 Pasti. Ia mendapat segala apa yang kita perlukan. 658 00:39:59,320 --> 00:40:00,321 A gerai foto. 659 00:40:00,480 --> 00:40:01,925 Jam gila. 660 00:40:03,600 --> 00:40:04,761 Sesetengah cip hari tua. 661 00:40:05,000 --> 00:40:07,002 Sekarang apa yang harus kita lakukan adalah membinanya. 662 00:40:08,240 --> 00:40:11,005 - Oh, tidak, anda don & apos; t! - Hey, paip padang saya! 663 00:40:11,080 --> 00:40:13,651 Saya memerlukannya. Bagi mesin masa. 664 00:40:13,720 --> 00:40:14,960 Okay. 665 00:40:20,080 --> 00:40:21,411 Dipasang! 666 00:40:41,680 --> 00:40:43,284 Saya melakukannya! 667 00:40:43,360 --> 00:40:45,488 Tidak, kami melakukannya! 668 00:40:45,560 --> 00:40:47,403 Tunggu. Kami telah melakukannya. 669 00:40:47,520 --> 00:40:48,806 Sebagai tee-am. 670 00:40:48,880 --> 00:40:50,609 - Pasukan A. - Apa sahaja. 671 00:40:50,680 --> 00:40:53,843 Bekerja bersama-sama dalam suasana harmoni 672 00:40:54,000 --> 00:40:56,241 Side menyebelah, kita boleh mencapai impian kita 673 00:40:56,400 --> 00:41:00,246 Kerana apa-apa & apos; s mustahil Apabila kita satu pasukan 674 00:41:00,440 --> 00:41:02,727 Okay, sekarang untuk otak! 675 00:41:04,200 --> 00:41:06,487 Okay, Plankton, ini adalah ia 676 00:41:06,560 --> 00:41:10,201 Ia akan membawa semua pemproses saya dan tenaga untuk kuasa mesin masa ini 677 00:41:10,320 --> 00:41:12,368 Jadi, jika anda mempunyai apa-apa anda mahu beritahu saya, 678 00:41:12,440 --> 00:41:13,851 anda lebih baik beritahu saya sekarang 679 00:41:14,720 --> 00:41:16,290 Nah, Karen... 680 00:41:16,360 --> 00:41:19,762 Saya tahu saya telah mengambil anda untuk diberikan selama ini, 681 00:41:20,440 --> 00:41:23,444 dan saya, saya hanya mahu mengatakan, 682 00:41:23,520 --> 00:41:25,807 Saya gembira Anda pada saya tee-am. 683 00:41:25,920 --> 00:41:28,730 Oh, Sheldon, iaitu perkara yang manis selalu ada... 684 00:41:33,560 --> 00:41:35,483 Plankton, yang anda menangis? 685 00:41:35,560 --> 00:41:37,324 Tidak, tidak, tidak! 686 00:41:37,560 --> 00:41:40,723 Ia adalah salah satu daripada bahaya yang mempunyai bola mata gergasi. 687 00:41:40,800 --> 00:41:42,768 Terdapat & apos; s sentiasa mendapat barangan di sana. 688 00:41:42,840 --> 00:41:44,569 Bagaimanapun, di manakah kita? 689 00:41:44,760 --> 00:41:46,285 Katakanlah "keju." 690 00:41:47,760 --> 00:41:49,125 Cheese! 691 00:42:12,520 --> 00:42:14,682 Menurut pengiraan saya, 692 00:42:14,800 --> 00:42:17,804 The Krusty Krab harus di sini! 693 00:42:17,880 --> 00:42:19,723 Apakah yang di sana? 694 00:42:21,040 --> 00:42:23,281 - SpongeBob? - Patrick? 695 00:42:23,440 --> 00:42:24,805 Engkaukah? 696 00:42:24,920 --> 00:42:26,843 - Ya, Patrick, ia & apos; s... - Akhirnya! 697 00:42:27,080 --> 00:42:30,846 The Great Krabby Patty Kebuluran berakhir! 698 00:42:31,000 --> 00:42:34,288 Great Krabby Patty Kebuluran? Apakah tahun ini? 699 00:42:34,520 --> 00:42:35,646 Ia adalah hari ini. 700 00:42:35,840 --> 00:42:37,888 Menurut pengiraan saya, 701 00:42:37,960 --> 00:42:40,440 kita & apos; ve hanya pergi empat hari ke masa depan. 702 00:42:40,600 --> 00:42:42,170 Di mana semua orang? 703 00:42:42,360 --> 00:42:46,126 Mereka itu berhenti pada anda. Tetapi bukan saya! 704 00:42:46,200 --> 00:42:48,362 Menyebabkan saya tidak sangat pintar. 705 00:42:48,800 --> 00:42:50,928 Di manakah The Krusty Krab? 706 00:42:51,120 --> 00:42:53,282 Kanan di mana ia sentiasa! 707 00:43:20,680 --> 00:43:23,843 Saya fikir kita mungkin hilang dalam masa, Plankton. 708 00:43:23,920 --> 00:43:26,207 Mungkin kita harus bertanya lelaki ini untuk arah. 709 00:43:27,400 --> 00:43:30,609 Maafkan saya, tuan? Bolehkah anda memberitahu kami apabila kami? 710 00:43:31,200 --> 00:43:36,286 Siapa berani mengganggu The One Siapa Jam? 711 00:43:36,360 --> 00:43:37,646 Satu Siapa Jam? 712 00:43:37,800 --> 00:43:39,723 Namamu The One Siapa Jam? 713 00:43:39,800 --> 00:43:43,327 Tidak, nama sebenar saya 714 00:43:43,400 --> 00:43:45,084 Bubbles. 715 00:43:45,960 --> 00:43:47,724 Bubbles? 716 00:43:47,800 --> 00:43:50,565 Apakah jenis nama adalah Bubbles? 717 00:43:50,760 --> 00:43:53,331 Ia adalah nama ikan lumba-lumba purba saya. 718 00:43:53,560 --> 00:43:56,450 Jadi apa yang ikan lumba-lumba melakukan di sini di tengah-tengah ruang? 719 00:43:56,600 --> 00:44:00,321 Jenis saya telah menonton dan melindungi 720 00:44:00,400 --> 00:44:02,687 galaksi untuk... 721 00:44:04,560 --> 00:44:06,722 10,000 tahun! 722 00:44:07,560 --> 00:44:11,042 Jadi Anda adalah orang menjaga meteor dari memukul kita. 723 00:44:11,120 --> 00:44:12,246 Ya, saya. 724 00:44:12,440 --> 00:44:15,364 Dan saya benar-benar boleh melakukan dengan berehat tandas. 725 00:44:15,440 --> 00:44:18,171 Adakah anda keberatan menjaga mata pada sesuatu? 726 00:44:18,760 --> 00:44:22,321 Perkara Pasti. Tetapi apa yang saya menjaga mata saya pada? 727 00:44:31,960 --> 00:44:33,086 Apa yang anda lakukan? 728 00:44:33,240 --> 00:44:34,605 Saya menonton. 729 00:44:34,800 --> 00:44:36,245 Kami don & apos; t tahu apa yang kita menonton untuk. 730 00:44:36,480 --> 00:44:38,608 Mungkin kita perlu berpecah beban kerja. 731 00:44:38,680 --> 00:44:40,364 Anda menonton satu dengan mata merah yang besar, 732 00:44:40,440 --> 00:44:42,283 Saya akan menonton satu dengan thingies cincin. 733 00:44:42,400 --> 00:44:44,084 Seperti pasukan. 734 00:44:44,200 --> 00:44:45,531 Okay, saya & apos; s bergerak. 735 00:44:45,760 --> 00:44:47,125 Mine juga. 736 00:44:48,120 --> 00:44:49,565 Tidak, ini kehilangan tempat & apos; t seolah-olah betul. 737 00:44:49,720 --> 00:44:50,767 Sekiranya kita panggil Bubbles? 738 00:44:50,840 --> 00:44:53,446 Mari & apos; s memberinya satu minit. Beliau telah memegang ia untuk 10,000 tahun. 739 00:44:58,200 --> 00:45:00,328 Saya pasti yang wasn & apos; t sepatutnya berlaku. 740 00:45:00,400 --> 00:45:02,084 Ayuh, Plankton, kami mendapat untuk membersihkan ini up 741 00:45:02,160 --> 00:45:04,288 sebelum Bubbles mendapat kembali! 742 00:45:09,280 --> 00:45:11,851 Jauh lebih baik. Ya. 743 00:45:12,080 --> 00:45:14,686 Anda dua bebas untuk pergi. 744 00:45:19,040 --> 00:45:21,771 Apa yang berlaku kepada Saturn dan Jupiter? 745 00:45:24,560 --> 00:45:26,722 Anda sepatutnya... 746 00:45:33,480 --> 00:45:35,642 Pastikan mereka daripada menghancurkan antara satu sama lain! 747 00:45:35,720 --> 00:45:36,801 Maaf. 748 00:45:36,920 --> 00:45:39,207 Sekarang saya akan kehilangan kerja saya! 749 00:45:39,360 --> 00:45:42,887 Dan anda akan kehilangan kehidupan anda. 750 00:45:50,480 --> 00:45:51,845 Quarter saya! 751 00:46:17,200 --> 00:46:18,440 Plankton? 752 00:46:18,960 --> 00:46:20,200 SpongeBob! 753 00:46:22,040 --> 00:46:23,804 Plankton? 754 00:46:23,960 --> 00:46:25,291 Spongebob? 755 00:46:25,360 --> 00:46:27,044 Siapakah kamu berdua sepatutnya? 756 00:46:27,240 --> 00:46:29,049 Saya anda, dari masa depan. 757 00:46:29,120 --> 00:46:30,849 Dan saya dia dari masa depan. 758 00:46:31,000 --> 00:46:34,527 Jadi anda mengembara kembali melalui masa untuk membantu saya? Pemikiran yang besar. 759 00:46:34,600 --> 00:46:35,965 Nope. Dia membantu saya. 760 00:46:36,040 --> 00:46:37,485 Tetapi dia adalah musuh! 761 00:46:37,560 --> 00:46:39,847 Adakah musuh. Sekarang kita adalah satu pasukan. 762 00:46:39,920 --> 00:46:41,888 Apa? A tee-am? 763 00:46:42,080 --> 00:46:43,730 Pasukan A! 764 00:46:43,880 --> 00:46:46,042 Baiklah, pergi mendapatkan formula. 765 00:46:46,600 --> 00:46:48,125 Apa yang telah saya menjadi? 766 00:46:48,280 --> 00:46:49,566 Baiklah, Plankton. 767 00:46:51,600 --> 00:46:53,807 Adakah anda mempunyai telefon bimbit bot terbang pada masa hadapan? 768 00:46:53,880 --> 00:46:57,362 Kami hanya kembali dari hari selepas esok, orang tolol. 769 00:46:57,440 --> 00:46:59,010 Adakah terdapat pek roket? 770 00:47:00,800 --> 00:47:03,326 - Adakah mereka mengharamkan pakaian pada masa hadapan? - Tidak! 771 00:47:03,400 --> 00:47:04,481 Maka mengapa kamu telanjang? 772 00:47:04,560 --> 00:47:06,927 Kerana mereka don & apos; t membuat pakaian dalam saiz saya. 773 00:47:07,040 --> 00:47:08,087 Jangan bergerak, anda! 774 00:47:09,720 --> 00:47:13,202 Jika Anda dari masa depan, apa yang saya gonna mengatakan akan datang? 775 00:47:13,280 --> 00:47:15,408 - Sesuatu Pandir? - Wow. 776 00:47:15,520 --> 00:47:17,284 Hei, cepat di sana! 777 00:47:18,760 --> 00:47:20,364 Itu ain & apos; t baik. 778 00:47:20,600 --> 00:47:22,409 Memulakan urutan kuncian 779 00:47:22,480 --> 00:47:24,847 Ayuh, spongebob, kita terpaksa keluar dari sini! 780 00:47:26,120 --> 00:47:28,487 - Faham! - Ayuh! 781 00:47:38,040 --> 00:47:40,088 Itu adalah gila! 782 00:47:40,160 --> 00:47:42,561 Jadi itulah yang kerja berpasukan adalah. 783 00:47:42,640 --> 00:47:45,325 Semua tahun-tahun saya cuba untuk membuat anda lombong, 784 00:47:45,400 --> 00:47:47,289 dan akhirnya saya telah berjaya melakukannya. 785 00:47:47,360 --> 00:47:49,761 Maksud saya, kami melakukannya! 786 00:47:49,960 --> 00:47:52,930 Dan supaya ia akan kelihatan seolah-olah 787 00:47:53,080 --> 00:47:57,881 wira kami telah mencapai semua mereka ingin lakukan. 788 00:47:59,280 --> 00:48:00,770 Sekarang adalah akhir yang satu. 789 00:48:00,840 --> 00:48:02,410 Andy, kiu muzik. 790 00:48:07,200 --> 00:48:08,531 Oh, tidak. 791 00:48:09,120 --> 00:48:10,724 Itu bukan akhir. 792 00:48:10,800 --> 00:48:13,849 Jadi anda bermakna berakhir mungkin lebih bahagia? 793 00:48:16,960 --> 00:48:18,291 Di sini kita pergi! 794 00:48:19,360 --> 00:48:22,682 Tanah ho! 795 00:48:25,520 --> 00:48:27,409 Mama, di mana adalah tuala saya? 796 00:48:29,360 --> 00:48:30,441 Apa? 797 00:48:34,160 --> 00:48:36,208 - Dude, melihat itu. - Apa? 798 00:48:41,000 --> 00:48:43,526 Aku datang! Ayuh, hai bangsa yang malas! 799 00:48:43,720 --> 00:48:46,883 Daripada cara saya! Aku datang! 800 00:48:47,600 --> 00:48:48,806 Daripada sana! 801 00:48:49,880 --> 00:48:51,006 Maaf! 802 00:48:51,160 --> 00:48:53,242 - Terlalu pantas! - Perlahankan! 803 00:48:53,520 --> 00:48:55,682 - Aku datang! - Tidak, tidak! 804 00:49:11,320 --> 00:49:12,890 Yeah! 805 00:49:12,960 --> 00:49:16,726 Baiklah, anda berbulu tikus, masa untuk bertolak! 806 00:49:16,880 --> 00:49:19,008 Apa? Mengapa? 807 00:49:19,240 --> 00:49:24,724 Well, saya boleh & apos; t mempunyai anda pooping seluruh restoran saya, bolehkah saya? 808 00:49:24,920 --> 00:49:27,127 Restoran? Saya fikir ini adalah sebuah kapal lanun. 809 00:49:28,040 --> 00:49:30,122 Ia adalah. 810 00:49:30,200 --> 00:49:31,725 Tetapi ia juga adalah... 811 00:49:44,880 --> 00:49:48,805 trak Makanan-Ku sendiri! 812 00:49:48,920 --> 00:49:50,001 Apa? 813 00:49:50,560 --> 00:49:52,608 Anda tahu, restoran di roda. 814 00:49:52,840 --> 00:49:54,763 - Seperti sebuah trak sampah. - Tidak! 815 00:49:54,920 --> 00:49:57,082 Adakah anda cuba untuk menakutkan pelanggan saya? 816 00:49:57,280 --> 00:50:00,124 Well, kita tidak meninggalkan sehingga kita lihat bagaimana cerita itu berakhir. 817 00:50:00,760 --> 00:50:02,091 Tiada masalah. 818 00:50:02,280 --> 00:50:06,604 Anda lelaki seperti sedikit makanan ringan sementara anda menunggu? 819 00:50:06,800 --> 00:50:08,529 - Pasti, saya akan mengambil susu curdled. - Bagaimana pula dengan kepala ikan? 820 00:50:08,600 --> 00:50:10,045 Dan goreng Perancis yang diliputi dalam pasir. 821 00:50:10,280 --> 00:50:12,681 Siapa yang mahu beberapa 822 00:50:12,760 --> 00:50:15,001 sayap panas? 823 00:50:15,240 --> 00:50:17,083 Tunggu satu minit. Di mana Kyle? 824 00:50:17,880 --> 00:50:20,770 Yang mana satu di antara kamu yang akan datang? 825 00:50:22,120 --> 00:50:23,451 Dia adalah orang gila! 826 00:50:23,600 --> 00:50:24,647 Let & apos; s keluar dari sini! 827 00:50:24,720 --> 00:50:26,609 Anda gila, manusia! Anda gila! 828 00:50:29,920 --> 00:50:31,160 Bye-bye, Encik tahi. 829 00:50:31,240 --> 00:50:32,526 Sekarang saya boleh mendapatkan pelekat emas saya. 830 00:50:34,600 --> 00:50:36,329 Hei, Encik Piwate. 831 00:50:36,400 --> 00:50:38,482 Saya wouldn & apos; t pergi di sana jika saya adalah anda. 832 00:50:42,120 --> 00:50:44,805 Saya tidak dapat apos; t terbang tanpa bulu saya. 833 00:50:47,160 --> 00:50:48,685 Di mana untuk, Mac? 834 00:50:48,760 --> 00:50:50,330 Hanya dwive. 835 00:50:59,960 --> 00:51:01,007 Squidward! 836 00:51:01,120 --> 00:51:03,168 Masih daripada Krabby Patties. 837 00:51:05,520 --> 00:51:08,410 Adakah sesiapa yang mempunyai gambar sos tomato? 838 00:51:09,240 --> 00:51:10,685 Saya selesai figgered keluar! 839 00:51:12,760 --> 00:51:19,484 Kami telah menimbulkan kemarahan para dewa sandwic dan hanya korban akan menenangkan mereka! 840 00:51:19,720 --> 00:51:21,290 Nah, yang berbunyi munasabah. 841 00:51:21,480 --> 00:51:24,882 Tidak lama selepas apoca-apa itu kami akan berakhir, 842 00:51:25,080 --> 00:51:28,971 Krabby Patties dan akan hujan turun dari atas! 843 00:51:29,040 --> 00:51:31,520 Hujan turun? Nah, itu adalah tidak baik. 844 00:51:31,600 --> 00:51:33,364 Bagaimana saya akan mendapat saya wang? 845 00:51:33,520 --> 00:51:36,603 Anda don & apos; t seperti idea itu? Kemudian kami & apos; ll mengorbankan anda! 846 00:51:36,840 --> 00:51:39,525 Pengorbanan! Berkorban! 847 00:51:45,080 --> 00:51:47,651 Ia bukan satu idea yang baik untuk mempunyai pengorbanan 848 00:51:47,720 --> 00:51:49,768 semasa perut kosong. 849 00:51:49,840 --> 00:51:51,922 Siapa yang mahu satu Krabby Patty? 850 00:51:54,240 --> 00:51:56,971 SpongeBob, adalah bahawa saya formuler? 851 00:51:57,040 --> 00:51:58,644 Oh, hari bahagia! 852 00:51:59,960 --> 00:52:01,371 Saya terlepas anda begitu banyak. 853 00:52:01,600 --> 00:52:03,762 Di manakah ia? Dari mana kamu merasa? 854 00:52:03,840 --> 00:52:05,808 Nah, Plankton dan saya membina sebuah mesin masa 855 00:52:05,880 --> 00:52:07,769 daripada gerai foto lama dan kemudian kita tambah... 856 00:52:07,840 --> 00:52:09,285 - Cheese! - Patrick, tunggu! 857 00:52:10,680 --> 00:52:12,364 Ia adalah okay, semua orang. 858 00:52:12,520 --> 00:52:15,285 Jawatan-wahyu hampir berakhir! 859 00:52:18,720 --> 00:52:20,722 Ain & apos; t hak itu, SpongeBob? 860 00:52:21,720 --> 00:52:23,688 "Eugene, makan saya 861 00:52:23,880 --> 00:52:27,566 " gelembung udara subaquatic. ? Love, Plankton " 862 00:52:29,160 --> 00:52:30,730 Anda menyambar botol yang salah 863 00:52:30,800 --> 00:52:32,484 Saya minta maaf, Encik Krabs 864 00:52:32,560 --> 00:52:34,449 Itulah okay, SpongeBob 865 00:52:34,520 --> 00:52:37,569 Kami & apos;!!. Hanya akan perlu mengorbankan anda berdua kemudian 866 00:52:37,640 --> 00:52:40,769 Sediakan mereka untuk korban 867 00:52:42,320 --> 00:52:45,802 saya membawa mesej dari subuh masa 868 00:52:46,000 --> 00:52:47,001 Apa itu, Patrick 869 00:52:47,200 --> 00:52:48,611 Lari 870 00:52:51,840 --> 00:52:54,002 Squidosaurus rex 871 00:53:04,360 --> 00:53:05,521 Well, Plankton, 872 00:53:05,600 --> 00:53:07,921 Saya rasa kita gagal untuk mencapai matlamat kita 873 00:53:08,000 --> 00:53:09,525 Sihat 874 00:53:09,600 --> 00:53:13,969 Tetapi kegagalan menyakitkan sedikit kurang apabila anda melakukannya sebagai satu pasukan, betul 875 00:53:14,040 --> 00:53:15,610 Ini semua salah anda! ? 876 00:53:17,880 --> 00:53:19,041 kesalahan saya 877 00:53:19,120 --> 00:53:21,885 Anda adalah orang yang mencuri formula rahsia yang salah 878 00:53:21,960 --> 00:53:23,564 Saya didn & apos;. t tahu terdapat dua botol 879 00:53:23,640 --> 00:53:25,768 Sudah tentu anda didn & apos;. t! 880 00:53:25,840 --> 00:53:28,366 Kerana anda mendapat gula-gula kapas untuk otak! 881 00:53:29,960 --> 00:53:31,962 Tidak, serius, dia benar-benar tidak. 882 00:53:32,120 --> 00:53:34,248 Nah, kita wouldn & apos; t walaupun berada dalam keadaan kucar-kacir ini di tempat pertama, 883 00:53:34,320 --> 00:53:36,084 jika anda weren & apos; t begitu mementingkan diri sendiri dan jahat. 884 00:53:36,160 --> 00:53:37,969 Saya mementingkan diri sendiri dan jahat, 885 00:53:38,040 --> 00:53:40,964 sehingga anda hancur segala-galanya dengan "kerja berpasukan" anda! 886 00:53:41,320 --> 00:53:43,049 Anda mengambil balik itu! 887 00:53:43,320 --> 00:53:46,403 Anda rakan sepasukan yang paling teruk yang pernah! 888 00:53:46,520 --> 00:53:47,521 Tidak! 889 00:53:58,160 --> 00:54:01,482 Oh, Neptune saya, dia mencampurkan sampah dan kitar semula! 890 00:54:12,000 --> 00:54:13,684 Lihatlah saya. 891 00:54:14,480 --> 00:54:16,323 Mengapa, saya telah menjadi seperti anda semua. 892 00:54:17,200 --> 00:54:18,690 Savage. 893 00:54:18,840 --> 00:54:20,126 Takut terlantar. 894 00:54:20,360 --> 00:54:21,771 Mementingkan diri. 895 00:54:21,920 --> 00:54:25,003 Satu bandar seluruh rakyat yang sebelum ini baik 896 00:54:25,240 --> 00:54:27,686 bertukar menjadi mengangkat tema kejam, 897 00:54:27,760 --> 00:54:29,649 bengkok sendiri sendiri prever... 898 00:54:29,720 --> 00:54:31,290 sendiri preter... 899 00:54:31,360 --> 00:54:33,727 - "Pemeliharaan" - Ya! 900 00:54:33,800 --> 00:54:36,610 Kami & apos; ve menjadi milik satu sama lain. 901 00:54:36,680 --> 00:54:39,047 Setiap satu pulau kepada dirinya sendiri, 902 00:54:39,120 --> 00:54:41,202 Berkenaan hanya dengan diri kita sendiri. 903 00:54:41,280 --> 00:54:43,044 Dan atas nama semua mata kail, 904 00:54:43,280 --> 00:54:45,521 Saya tidak akan membiarkan yang berlaku! 905 00:54:49,960 --> 00:54:51,121 Dan sebagainya, 906 00:54:51,200 --> 00:54:55,762 jika korban yang diperlukan untuk memulihkan Bikini Bottom kepada kemuliaan bekas... 907 00:54:57,760 --> 00:55:01,242 Kemudian saya bersedia mengambil satu untuk pasukan! 908 00:55:12,320 --> 00:55:13,401 Anda mendengar dia! 909 00:55:14,880 --> 00:55:16,245 Pengorbanan! 910 00:55:16,560 --> 00:55:19,643 Pengorbanan! Berkorban! 911 00:55:19,760 --> 00:55:21,171 Pengorbanan! 912 00:55:21,240 --> 00:55:24,244 Pengorbanan! Berkorban! 913 00:55:28,400 --> 00:55:32,371 Mari korban bermula! 914 00:55:32,560 --> 00:55:34,608 Patties! Patties! 915 00:55:35,680 --> 00:55:38,365 Dan saya fikir rakan-rakan saya adalah primitif. 916 00:55:40,080 --> 00:55:41,684 Don & apos; t menangis, saya budak. 917 00:55:41,760 --> 00:55:44,889 Semua & apos; s akan menjadi halus, untuk kita. 918 00:55:44,960 --> 00:55:47,566 Saya tidak menangis, Mr Krabs. 919 00:55:47,640 --> 00:55:49,085 Saya bau Krabby Patties! 920 00:55:49,280 --> 00:55:52,568 Itu yang tepat. Perlu memikirkan perkara yang gembira. 921 00:55:52,640 --> 00:55:53,801 Sekarang! 922 00:55:53,960 --> 00:55:55,689 Pengorbanan! Berkorban! 923 00:56:07,840 --> 00:56:09,330 Budak & apos; s betul. 924 00:56:09,960 --> 00:56:11,041 Kaki saya! 925 00:56:11,120 --> 00:56:12,451 Saya bau & apos; em, terlalu! 926 00:56:12,520 --> 00:56:14,807 Okay, spongebob, pergi mendapatkannya! 927 00:56:14,920 --> 00:56:18,527 Tunggu. Anda amat bermakna kita boleh hanya mengambil barangan ini di luar? 928 00:56:18,640 --> 00:56:20,290 Pergi mendapati bahawa Krabby Patty! 929 00:56:24,000 --> 00:56:25,240 Ayuh, semua orang! 930 00:56:25,360 --> 00:56:28,489 Saya telah mendapat beberapa perintah Krabby Patty untuk mengisi! 931 00:56:36,320 --> 00:56:38,482 Ia datang dari sana! 932 00:57:00,520 --> 00:57:03,842 Ayuh, guys, Saya rasa ia adalah hanya atas bukit ini. 933 00:57:08,000 --> 00:57:10,002 Bagaimana anda mengharapkan kita untuk naik ke permukaan? 934 00:57:10,080 --> 00:57:11,320 Kami tidak akan dapat bernafas! 935 00:57:11,400 --> 00:57:14,290 Baiklah, semua watak-watak menengah datang dengan saya. 936 00:57:14,680 --> 00:57:17,763 - Yeah, Aku menyertai kamu. - No way, Squidward. 937 00:57:17,840 --> 00:57:20,081 Anda akan di sana dengan kami. 938 00:57:20,160 --> 00:57:21,605 Kaki saya terluka. 939 00:57:21,680 --> 00:57:23,250 Patrick, anda don & apos; t mempunyai kaki. 940 00:57:24,440 --> 00:57:27,011 Ia tidak adil! Anda mempunyai kaki. 941 00:57:27,080 --> 00:57:30,880 Sandy mempunyai kaki. Squidward mempunyai kaki. 942 00:57:31,040 --> 00:57:32,644 Sebenarnya, saya mempunyai empat kaki. 943 00:57:36,880 --> 00:57:38,120 Ia bukan mengenai kaki. 944 00:57:38,200 --> 00:57:39,645 Apakah ia mengenai, kemudian? 945 00:57:39,720 --> 00:57:43,566 Ia adalah tentang menjadi satu pasukan dan melekat bersama-sama, tidak kira apa! 946 00:57:43,720 --> 00:57:46,007 Satu-satunya cara kita pergi jika ada sesetengah 947 00:57:46,080 --> 00:57:49,482 wali wanita seorang bayi dongeng muncul dan membantu kita bernafas dengan udara. 948 00:57:54,760 --> 00:57:57,604 - Bubbles! - SpongeBob, anda tahu lelaki ini? 949 00:57:57,680 --> 00:57:59,808 Don & apos; t menyakiti kami! Harap maaf kami mendapat anda dipecat. 950 00:57:59,880 --> 00:58:02,121 Hurt anda? 951 00:58:02,200 --> 00:58:05,170 Mengapa, saya mengembara kembali melalui masa untuk terima kasih. 952 00:58:05,400 --> 00:58:08,210 Saya telah terperangkap dalam kerja yang untuk eon. 953 00:58:08,560 --> 00:58:10,642 Saya memerlukan perubahan, 954 00:58:10,720 --> 00:58:13,610 tetapi saya terlalu takut untuk pergi untuk itu. 955 00:58:13,880 --> 00:58:16,690 Nah, Bubbles, saya gembira kita boleh membantu. 956 00:58:16,760 --> 00:58:19,411 Sekarang adalah giliran saya untuk membantu. 957 00:58:19,480 --> 00:58:22,245 Boleh saya dapatkan anda dengan selamat ke permukaan. 958 00:58:22,440 --> 00:58:24,010 Sekarang! 959 00:58:24,080 --> 00:58:27,482 Cepat, kamu semua, dapatkan di dalam mulut saya. 960 00:58:27,560 --> 00:58:28,971 Ayuh, guys, mari & apos; s pergi! 961 00:58:29,040 --> 00:58:32,249 Terdapat & apos; s ada cara saya mendaki ke dalam beberapa ikan lumba-lumba & apos; s mulut. 962 00:58:32,360 --> 00:58:34,840 Yeah. Lelaki ini hanya mahu makan tengah hari percuma. 963 00:58:35,040 --> 00:58:39,170 Guys, jika Bubbles mempunyai keberanian untuk berhenti buntu beliau, tempat kerja 964 00:58:39,240 --> 00:58:41,208 dan perjalanan kembali melalui masa untuk membantu kami, 965 00:58:41,280 --> 00:58:43,248 Maka kita perlu mempunyai keberanian untuk... 966 00:58:47,960 --> 00:58:50,122 Well, saya tidak fikir saya akan dimakan oleh ikan lumba-lumba. 967 00:58:50,240 --> 00:58:51,366 Tidak, jika Ia makan kita, 968 00:58:51,440 --> 00:58:53,727 dia & apos; d akan mengunyah kami sehingga dan kami & apos; d pergi bawah sana. 969 00:58:53,840 --> 00:58:56,207 Ini adalah apa yang anda memanggil menunggang dalam gaya. 970 00:58:56,280 --> 00:58:58,601 Tidak banyak ruangan untuk kaki di sini. 971 00:58:58,720 --> 00:59:01,485 Yah, mungkin jika anda didn & apos; t mempunyai empat kaki! 972 00:59:02,800 --> 00:59:06,168 Nota kepada diri sendiri: Jangan sekali-kali makan cepat-cepat dalam kaus kaki gimnasium. 973 00:59:17,480 --> 00:59:20,165 Apa yang berlaku? Saya rasa tingly! 974 00:59:28,880 --> 00:59:29,961 Leher saya! 975 00:59:32,160 --> 00:59:34,208 Saya telah melakukan semua yang saya boleh. 976 00:59:34,280 --> 00:59:36,442 Selebihnya terpulang kepada anda. 977 00:59:36,520 --> 00:59:38,045 Terima kasih, Bubbles! 978 00:59:38,240 --> 00:59:40,208 Selamat tinggal, SpongeBob. 979 00:59:40,320 --> 00:59:41,845 Selamat tinggal, Bubbles. 980 00:59:41,920 --> 00:59:44,082 Kini untuk mengemas kini saya... 981 00:59:46,280 --> 00:59:47,520 Resume! 982 00:59:52,880 --> 00:59:55,724 Udara segar! Bagaimana saya terlepas anda. 983 00:59:56,760 --> 00:59:58,444 Tempat ini berbau mengerikan! 984 00:59:58,760 --> 01:00:00,091 Ayuh, guys. 985 01:00:00,200 --> 01:00:02,931 Let & apos; s mendapatkan Krabby Patty formula dan menyelamatkan Bikini Bottom. 986 01:00:06,120 --> 01:00:08,202 Apakah tempat ini? 987 01:00:08,280 --> 01:00:11,284 Saya mempunyai perasaan yang tidak baik tentang perkara ini. 988 01:00:11,400 --> 01:00:14,768 Mungkin lelaki ini tahu di mana kita berada. Beliau kelihatan pintar. 989 01:00:14,880 --> 01:00:16,803 Beliau mendapat lima kepala. 990 01:00:16,880 --> 01:00:19,884 Sir? Bolehkah anda memberitahu kami di mana untuk mencari Krabby Patty? 991 01:00:19,960 --> 01:00:22,611 Hey, kawan & apos saya; s bercakap kepada anda! 992 01:00:23,400 --> 01:00:24,447 Apa? 993 01:00:26,800 --> 01:00:28,928 Gergasi A, ikan lumba-lumba berbulu! 994 01:00:29,600 --> 01:00:30,931 Ia terdampar di pantai! 995 01:00:31,120 --> 01:00:34,329 Ia adalah penderitaan. Perkara yang buruk. 996 01:00:34,480 --> 01:00:35,641 Y & apos; semua orang-orang aren & apos; t ikan lumba-lumba. 997 01:00:35,720 --> 01:00:37,722 - Semua tangan di atas dek! - Oh, abang. 998 01:00:38,560 --> 01:00:40,608 Kita perlu mendapatkan ini lelaki kembali di dalam air. 999 01:00:40,720 --> 01:00:42,131 Ayuh! Tolak! 1000 01:00:42,240 --> 01:00:44,368 - Khusus! - Ho! 1001 01:00:45,280 --> 01:00:50,844 - Khusus! - Ho! 1002 01:00:51,080 --> 01:00:52,491 Letakkan belakang anda ke dalamnya! 1003 01:00:52,560 --> 01:00:54,164 Ayuh, tolak! 1004 01:00:55,480 --> 01:00:59,246 Well, saya rasa ini adalah di mana yang bau dahsyat telah datang dari. 1005 01:01:13,760 --> 01:01:15,285 Maafkan saya, adakah anda tahu di mana kita boleh mendapatkan 1006 01:01:15,400 --> 01:01:16,970 Krabby Patty yang di sekitar sini? 1007 01:01:17,200 --> 01:01:18,690 Penyerbu! 1008 01:01:20,000 --> 01:01:22,685 Anda keluar dari kakak & apos saya; s pasir istana! 1009 01:01:22,760 --> 01:01:23,841 Ibu! 1010 01:01:39,080 --> 01:01:41,651 Mana kamu semua hidup saya? 1011 01:01:49,800 --> 01:01:51,848 Oh, Frank. 1012 01:01:51,920 --> 01:01:53,763 Itu berasa begitu baik. 1013 01:01:56,120 --> 01:01:57,121 Kasar! 1014 01:01:59,880 --> 01:02:01,370 Oh, hey, Squidward. 1015 01:02:02,480 --> 01:02:03,891 Sandy! 1016 01:02:03,960 --> 01:02:05,371 The Krabby Patty! 1017 01:02:05,480 --> 01:02:06,845 Saya rasa saya melihat di mana ia datang dari! 1018 01:02:20,320 --> 01:02:23,767 SpongeBob, anda tidak akan percaya saiz ais krim di sini. 1019 01:02:23,840 --> 01:02:26,081 Saya tertanya-tanya apa makanan ringan gergasi lain yang mereka miliki. 1020 01:02:26,160 --> 01:02:28,208 Gula-gula Kapas? 1021 01:02:32,320 --> 01:02:33,924 Jika anda makan semua itu, anda akan mempunyai tenaga yang cukup 1022 01:02:34,000 --> 01:02:35,684 berlari seluruh dunia! 1023 01:02:58,200 --> 01:03:00,771 Bilakah gonna gula hilang? 1024 01:03:07,320 --> 01:03:09,766 Mari sini, saya bau Krabby Patties! 1025 01:03:09,880 --> 01:03:11,803 Saya rasa ia adalah jalan ini! 1026 01:03:15,360 --> 01:03:16,805 Don & apos; t meninggalkan saya, Squidward! 1027 01:03:23,240 --> 01:03:26,210 - Sekarang apa? - Kami tidak akan berjaya! 1028 01:03:32,440 --> 01:03:37,207 - Khusus! - Ho! 1029 01:03:39,800 --> 01:03:40,926 Kami melakukannya, guys! 1030 01:03:43,440 --> 01:03:44,566 Dude, berhati-hati! 1031 01:03:45,560 --> 01:03:46,925 Tunggu! 1032 01:03:48,920 --> 01:03:49,967 SpongeBob! 1033 01:03:51,000 --> 01:03:52,445 - Lean! - Sisi kanan! 1034 01:04:02,080 --> 01:04:04,447 - Apa yang... - Apa? 1035 01:04:04,640 --> 01:04:07,450 "Home daripada Krabby Patty"? 1036 01:04:09,280 --> 01:04:12,011 Tetapi The Krusty Krab adalah rumah yang Krabby Patty! 1037 01:04:12,080 --> 01:04:13,809 Mr Krabs, apa yang kita nak buat? 1038 01:04:13,880 --> 01:04:16,087 $ 8,99 untuk Krabby Patty? 1039 01:04:16,160 --> 01:04:19,209 Mengapa didn & apos; t memikirkan mengenainya? 1040 01:04:31,280 --> 01:04:32,406 Anda! 1041 01:04:34,520 --> 01:04:37,285 Berhenti dan berhenti bahawa kuih pastel Melibas yang tidak dibenarkan! 1042 01:04:37,440 --> 01:04:39,044 Ya, itu adalah tugas saya! 1043 01:04:39,120 --> 01:04:40,326 Bagaimana anda sampai ke sini? 1044 01:04:41,120 --> 01:04:42,770 Anda tidak boleh bernafas udara. 1045 01:04:42,960 --> 01:04:44,689 Well, ada ikan lumba-lumba ajaib ini 1046 01:04:44,760 --> 01:04:46,728 dari masa depan yang menembak kami daripada lubang hembus, dan... 1047 01:04:46,800 --> 01:04:48,928 Tunggu! Tunggu. 1048 01:04:53,000 --> 01:04:54,490 Itu bukan dalam buku ini. 1049 01:04:54,640 --> 01:04:55,641 Book? 1050 01:04:55,760 --> 01:04:58,161 Tiada lumba-lumba ajaib dalam cerita ini. 1051 01:04:58,320 --> 01:04:59,810 Apa cerita? 1052 01:05:01,120 --> 01:05:06,047 Kisah bagaimana Bikini Bottom telah ditundukkan 1053 01:05:06,120 --> 01:05:08,805 apabila tercinta Krabby Patty formula 1054 01:05:08,880 --> 01:05:11,360 dicuri oleh saya, 1055 01:05:11,440 --> 01:05:13,010 Burger Janggut. 1056 01:05:14,200 --> 01:05:15,964 Bagaimana ia berakhir? 1057 01:05:16,160 --> 01:05:18,367 Well, supaya aku dapat melihat. 1058 01:05:18,440 --> 01:05:20,761 Ia kelihatan seperti 1059 01:05:20,880 --> 01:05:24,726 Burger Beard menjadi terkaya 1060 01:05:24,800 --> 01:05:28,441 makanan trak pemilik di seluruh bumi. 1061 01:05:28,680 --> 01:05:30,921 Tetapi bagaimana anda mencuri formula? 1062 01:05:31,000 --> 01:05:32,047 Itu adalah mudah. 1063 01:05:32,840 --> 01:05:36,049 Saya hanya menulis semula cerita, dan... 1064 01:05:36,160 --> 01:05:37,207 poof 1065 01:05:37,960 --> 01:05:39,086 Me formulerl 1066 01:05:39,160 --> 01:05:41,242 Apa yang kamu maksudkan, menulis semula cerita? 1067 01:05:41,360 --> 01:05:42,566 Watch ini. 1068 01:05:44,040 --> 01:05:45,371 "The berani 1069 01:05:45,520 --> 01:05:47,249 " dan kacak 1070 01:05:47,320 --> 01:05:49,243 "Burger Janggut 1071 01:05:49,320 --> 01:05:52,483 " dibuang wira miskin kami 1072 01:05:52,560 --> 01:05:54,608 "yang akan terdampar di 1073 01:05:54,840 --> 01:05:57,002 Pelican Island 1074 01:06:00,280 --> 01:06:02,328 " The End " 1075 01:06:07,160 --> 01:06:08,969 ! = = Ini kelihatan buruk 1076 01:06:09,040 --> 01:06:10,849 Dan orang-orang ini melihat lapar 1077 01:06:13,040 --> 01:06:14,166 Perhatikan 1078 01:06:19,600 --> 01:06:22,331 Nice Jadi ini adalah apa kerja berpasukan membawa anda 1079 01:06:22,400 --> 01:06:25,165 sini Ambil Squidward, anda binatang keji 1080 01:06:25,320 --> 01:06:28,483 Saya mahu menjadi pada pasukan baru Ini satu & apos; s patah 1081 01:06:28,560 --> 01:06:30,483 Sandy, Anda bijak Anda mempunyai idea 1082 01:06:31,240 --> 01:06:35,768 Saya ain & apos;...? t terlalu pintar sejak saya mendapati sekeping ini lama kertas! 1083 01:06:39,240 --> 01:06:41,083 - Apa - masuk?! 1084 01:06:48,600 --> 01:06:50,250 Tunggu satu minit! 1085 01:06:52,720 --> 01:06:54,404 Sekarang semua yang kita perlukan adalah beberapa dakwat! 1086 01:06:55,040 --> 01:06:56,326 Yang Squidward telah menyediakan Sangat berminat. 1087 01:06:57,920 --> 01:06:59,763 Ia berlaku apabila saya saraf. 1088 01:07:00,920 --> 01:07:03,002 Apa Anda akan lakukan, membuat ia cepat! 1089 01:07:03,120 --> 01:07:04,690 Mereka hampir kepada kami! 1090 01:07:04,760 --> 01:07:06,250 Saya gonna menulis kita berakhir satu. 1091 01:07:08,440 --> 01:07:10,044 Adakah ia akan berakhir bahagia? 1092 01:07:10,120 --> 01:07:12,600 Ia akan menjadi super berkuasa! 1093 01:07:21,640 --> 01:07:24,644 Saya akan menunjukkan kepada anda akhir yang bahagia. 1094 01:07:42,560 --> 01:07:43,891 Patrick! 1095 01:07:45,560 --> 01:07:47,085 Hei, saya mendapat kaki! 1096 01:07:48,000 --> 01:07:50,970 Apa yang ada dalam perkara-perkara ini? 1097 01:07:52,240 --> 01:07:55,881 Kami & apos; ll mengambil satu formula rahsia untuk pergi! 1098 01:07:59,000 --> 01:08:00,365 Kosongkan kawasan itu, rakyat. 1099 01:08:00,440 --> 01:08:03,330 Terdapat & apos; s akan beberapa belakang-menendang di sini yang serius. 1100 01:08:06,480 --> 01:08:09,529 Tetapi saya dibuang negeri anda. 1101 01:08:09,640 --> 01:08:11,085 Nota Masam? 1102 01:08:19,480 --> 01:08:21,323 Gegendang telinga kecil saya sedikit! 1103 01:08:23,200 --> 01:08:26,090 Hey, hey, tunggu! Tunggu! Tunggu! 1104 01:08:26,360 --> 01:08:28,931 Tunggu! Tunggu! Pelanggan! 1105 01:08:29,200 --> 01:08:31,202 Tunggu, sila! 1106 01:08:31,840 --> 01:08:33,444 Encik Superawesomeness, 1107 01:08:34,040 --> 01:08:35,405 mengambil dia. 1108 01:08:52,960 --> 01:08:56,043 Mungkin kita sepatutnya mengambil kuasa besar yang lebih baik untuk anda, Patrick. 1109 01:08:58,400 --> 01:09:00,880 Let & apos; s melihat anda keluar dari yang satu ini! 1110 01:09:08,080 --> 01:09:10,890 Bersedia untuk lnvinci-gelembung! 1111 01:09:13,960 --> 01:09:15,371 Tidak! 1112 01:09:15,560 --> 01:09:16,971 Buku saya! 1113 01:09:18,800 --> 01:09:22,043 Baiklah, pasukan, masa untuk tangan di tengah-tengah! 1114 01:09:22,120 --> 01:09:23,485 Ya! 1115 01:09:23,560 --> 01:09:25,210 Oh, yeah. 1116 01:09:30,760 --> 01:09:34,003 Kerja Great, guys. Kami melakukannya! 1117 01:09:37,600 --> 01:09:38,567 Apa? 1118 01:09:38,640 --> 01:09:40,927 Sandy? Adakah itu anda? 1119 01:09:41,080 --> 01:09:44,004 Anda boleh menghubungi saya ini Rodent! 1120 01:09:45,560 --> 01:09:47,927 Hei, di mana & apos; d lanun pergi? 1121 01:09:58,960 --> 01:10:00,610 Ia kelihatan seperti Burger Janggut 1122 01:10:00,720 --> 01:10:03,121 lupa peraturan pertama memasak goreng mudah alih. 1123 01:10:03,800 --> 01:10:06,280 Sentiasa batten turun perangkap gris anda. 1124 01:10:07,440 --> 01:10:09,761 Ikut bahawa gris, pasukan! 1125 01:10:32,160 --> 01:10:33,685 Terdapat dia bertiup. 1126 01:11:12,000 --> 01:11:13,764 Oh, tidak, anda don & apos; t. 1127 01:11:41,280 --> 01:11:42,611 Beliau adalah selepas buku ini! 1128 01:11:43,400 --> 01:11:45,767 Sandy, menggunakan kuasa tupai anda! 1129 01:11:45,840 --> 01:11:46,921 Roger itu! 1130 01:11:52,880 --> 01:11:54,405 Beliau tidak pernah Kau membuat ia! 1131 01:11:56,680 --> 01:11:57,841 Semua orang... 1132 01:11:57,920 --> 01:11:59,604 Lean! 1133 01:12:16,600 --> 01:12:18,011 Itulah apa yang anda dapat. 1134 01:12:31,560 --> 01:12:34,404 Datang sini. 1135 01:12:35,120 --> 01:12:36,246 Buku ini! 1136 01:12:36,320 --> 01:12:37,890 Nota Masam! 1137 01:12:52,720 --> 01:12:56,611 Baiklah, Burger Janggut, menyediakan untuk pasukan bekerja! 1138 01:12:56,800 --> 01:13:00,282 Saya akan gosok ketiak saya dengan anda. 1139 01:13:01,240 --> 01:13:02,446 I don & apos; t mendapatkannya. 1140 01:13:02,520 --> 01:13:03,931 Kerana Anda span. 1141 01:13:04,040 --> 01:13:05,121 Duh. 1142 01:13:06,640 --> 01:13:08,210 Dapatkan dia, The Rodent! 1143 01:13:08,320 --> 01:13:09,970 Pertimbangkan dia panggang! 1144 01:13:30,440 --> 01:13:32,727 Aw, kacang! Saya semua daripada kacang! 1145 01:13:38,000 --> 01:13:41,846 Keadilan yang terbaik ringan dihidangkan. 1146 01:13:47,880 --> 01:13:50,963 Patrick, saya harus mempunyai tidak pernah meragui kuasa anda! 1147 01:14:03,880 --> 01:14:06,565 Saya tidak dapat apos; t memikirkan cara yang lebih manis pergi. 1148 01:14:08,360 --> 01:14:10,408 Ia adalah saya! 1149 01:14:10,600 --> 01:14:13,570 Tidak begitu pantas, Booger Janggut! 1150 01:14:30,560 --> 01:14:32,324 Me formuler. 1151 01:14:33,720 --> 01:14:35,927 Ini akan membuat anda berasa sedikit mentega. 1152 01:14:37,640 --> 01:14:39,051 Tidak cair mentega! 1153 01:14:43,080 --> 01:14:44,525 Mr Krabs! 1154 01:15:03,640 --> 01:15:05,608 Oh, yeah! 1155 01:15:30,600 --> 01:15:32,125 Mereka yang indah! 1156 01:15:33,040 --> 01:15:34,087 Patrick! 1157 01:15:50,520 --> 01:15:51,885 I Gotcha 1158 01:15:52,080 --> 01:15:53,161 SpongeBob! 1159 01:15:53,360 --> 01:15:55,966 - Patrick? - Bercakap dengan saya, buddy. 1160 01:15:56,200 --> 01:15:58,771 I & apos; m... Saya melihat cahaya yang terang. 1161 01:15:59,040 --> 01:16:00,644 Adakah ini yang lebih baik? 1162 01:16:00,880 --> 01:16:02,484 Banyak. Terima kasih. 1163 01:16:02,560 --> 01:16:05,609 Tetapi ketidakselesaan saya rasa di mata saya apa-apa 1164 01:16:05,680 --> 01:16:09,446 berbanding malu yang saya rasa untuk membiarkan ke bawah Patty. 1165 01:16:09,520 --> 01:16:11,568 Untuk membiarkan turun Bikini Bottom. 1166 01:16:11,720 --> 01:16:14,291 Ya, spongebob, anda benar-benar meniup ia. 1167 01:16:14,520 --> 01:16:17,649 Tidak, Patrick, kita meniup itu, sebagai satu pasukan. 1168 01:16:17,840 --> 01:16:20,161 Nope. Ini satu & apos; s pada anda. 1169 01:16:23,200 --> 01:16:25,851 Di manakah anda berfikir Anda akan? 1170 01:16:30,320 --> 01:16:34,245 Mengapa don & apos; t anda dapat pergi, fella sedikit, sebelum anda menyakiti diri sendiri? 1171 01:16:46,200 --> 01:16:47,406 Plankton? 1172 01:16:47,880 --> 01:16:50,042 Ia adalah Plat-Ton! 1173 01:16:52,000 --> 01:16:54,731 Ayuh turun dari sana, sedikit fella. 1174 01:16:55,560 --> 01:16:57,847 Anda wouldn & apos; t mahu tercedera. 1175 01:17:20,640 --> 01:17:23,689 Keluarlah, keluar, di mana sahaja anda berada! 1176 01:17:25,920 --> 01:17:27,251 Mata MY! 1177 01:17:40,240 --> 01:17:41,651 Beliau akan terlepas! 1178 01:17:44,760 --> 01:17:47,445 Bersedia untuk Plat-Ton buih? 1179 01:18:09,680 --> 01:18:11,603 Formula ini, sila. 1180 01:18:11,760 --> 01:18:15,845 Ayuh. Bekerjasama dengan saya. Kami & apos; akan menjadi kaya dan berkuasa! 1181 01:18:15,960 --> 01:18:17,121 Tidak, terima kasih. 1182 01:18:17,240 --> 01:18:19,288 Saya sudah sebahagian daripada kerja berpasukan. 1183 01:18:43,160 --> 01:18:45,242 Bolehkah kita melakukan tangan di tengah-tengah lagi? 1184 01:18:45,320 --> 01:18:46,560 Ya, kita boleh, Patrick. 1185 01:18:46,640 --> 01:18:49,610 Tetapi kali ini, & apos; salah satu s lebih tangan untuk pergi di tengah-tengah. 1186 01:18:52,600 --> 01:18:53,761 Plankton? 1187 01:18:57,320 --> 01:18:58,765 Oh, tidak. 1188 01:19:02,800 --> 01:19:04,325 Di sini anda pergi, Krabs. 1189 01:19:05,520 --> 01:19:07,045 Beliau adalah semua anda. 1190 01:19:07,120 --> 01:19:10,442 Ini doesn & apos; t mempunyai lain nota menghina di dalamnya, bukan? 1191 01:19:11,160 --> 01:19:12,924 Tidak, itu adalah saya yang lama. 1192 01:19:13,000 --> 01:19:15,401 Orang yang berpaling pada segala-galanya penting 1193 01:19:15,520 --> 01:19:18,205 hanya mempunyai formula bahawa semua kepada dirinya sendiri. 1194 01:19:18,280 --> 01:19:22,365 Tetapi saya sedar kini penyimpanan yang sesuatu untuk diri saya adalah... 1195 01:19:23,160 --> 01:19:24,286 mementingkan diri. 1196 01:19:24,360 --> 01:19:27,523 Terutamanya apabila sesuatu yang adalah Krabby Patty. 1197 01:19:27,640 --> 01:19:31,167 Okay, semua orang, mari & apos; s kembali untuk Bikini Bottom dan... 1198 01:19:31,240 --> 01:19:33,766 Oh, tidak! I don & apos; t mempunyai halaman! 1199 01:19:33,880 --> 01:19:34,927 Oh, tidak! 1200 01:19:35,040 --> 01:19:36,530 Ia mesti kembali ke Pelican Island! 1201 01:19:36,720 --> 01:19:40,042 Don & apos; t bimbang. Saya fikir segala-galanya. 1202 01:19:40,320 --> 01:19:42,891 Baiklah, spongebob, membawa kita pulang. 1203 01:19:43,040 --> 01:19:44,087 Terima kasih. 1204 01:19:44,480 --> 01:19:46,528 - Squidward! - Oh, yeah. 1205 01:19:46,600 --> 01:19:50,207 Ayuh, sudah tiba masanya untuk kembali dan membuka The Krusty Krab! 1206 01:19:50,360 --> 01:19:52,806 Adakah anda di luar pemikiran kuih pastel-Melibas anda? 1207 01:19:52,880 --> 01:19:54,086 Saya tidak akan meninggalkan tempat ini! 1208 01:19:54,160 --> 01:19:57,482 Maksud saya, melihat saya. Aku ialah tuhan! 1209 01:19:57,560 --> 01:20:00,086 Tidak, Squidward, Anda juruwang. 1210 01:20:01,600 --> 01:20:04,763 Tunggu satu minit! Apa? Tidak! 1211 01:20:08,160 --> 01:20:10,970 Nah, ia menyeronokkan semasa ia berlangsung. 1212 01:20:12,080 --> 01:20:13,491 Don & apos; t berdukacita, Squidward. 1213 01:20:13,720 --> 01:20:16,291 Saya meninggalkan anda satu kejutan sedikit bawah baju anda! 1214 01:20:18,120 --> 01:20:20,248 Rock-keras abs! 1215 01:20:20,560 --> 01:20:24,281 Aw, spongebob, Anda okay dalam buku saya. 1216 01:20:24,360 --> 01:20:25,327 Alamak. 1217 01:20:25,400 --> 01:20:29,325 Maafkan kami! Kami & apos; mahu * 3000 Krabby Patties, sila! 1218 01:20:32,800 --> 01:20:35,963 Bunyi itu mesti bermakna perkara yang kembali normal. 1219 01:20:36,080 --> 01:20:38,651 Siapa yang mahu Krabby Patties 3000? 1220 01:20:42,800 --> 01:20:44,609 Salah Pertama & apos; s untuk anda, Gary. 1221 01:20:44,680 --> 01:20:46,648 Mayo tambahan, seperti yang anda suka. 1222 01:20:49,960 --> 01:20:51,564 Terperangkap anda merah tangan! 1223 01:20:51,680 --> 01:20:53,444 Gary membenci Mayo. 1224 01:20:53,520 --> 01:20:57,241 Plankton! Sehingga helah lama lagi sudah, eh? 1225 01:20:57,320 --> 01:20:59,846 Hei, saya hanya meletakkan sesuatu kembali cara mereka. 1226 01:20:59,920 --> 01:21:01,729 Apa yang anda telah mengatakan tentang perkara ini, Gary? 1227 01:21:02,760 --> 01:21:03,761 Oh, udang. 1228 01:21:11,000 --> 01:21:13,571 Jumpa anda kemudian, tee-am-mate! 1229 01:21:18,600 --> 01:21:20,807 - Sekarang kita boleh menyanyi? - Yeah! 1230 01:21:22,800 --> 01:21:25,007 Pwease, Encik Piwate? 1231 01:21:25,320 --> 01:21:27,288 Oh, Kyle... 1232 01:21:28,640 --> 01:21:31,484 Bagaimana saya boleh mengatakan tidak kepada anda? 1233 01:21:33,640 --> 01:21:35,244 Adakah anda bersedia, kanak-kanak? 1234 01:21:35,320 --> 01:21:36,924 - Ave-ave, kapten! - Ave-ave, kapten! 1235 01:21:37,000 --> 01:21:38,206 Apa yang kamu katakan? 1236 01:21:38,280 --> 01:21:42,604 Terdapat & apos; s pasir di telinga saya dan saya boleh & apos; t mendengar anda! 1237 01:21:42,680 --> 01:21:45,047 - Ave-ave, kapten! - Ave-ave, kapten! yang tinggal di sebuah nanas bawah laut 1238 01:21:48,520 --> 01:21:50,568 1239 01:21:50,640 --> 01:21:52,404 SpongeBob SquarePants 1240 01:21:52,640 --> 01:21:54,688 Penyerap dan kuning dan berliang dia 1241 01:21:54,800 --> 01:21:56,529 SpongeBob SquarePants 1242 01:21:56,680 --> 01:21:58,603 Jika karut nautika menjadi sesuatu yang anda ingin 1243 01:21:58,720 --> 01:22:00,484 SpongeBob SquarePants 1244 01:22:00,640 --> 01:22:02,722 Kemudian drop di dek dan flop seperti ikan 1245 01:22:02,800 --> 01:22:04,689 i> - SpongeBob SquarePants! ? - Ready 1246 01:22:04,800 --> 01:22:08,521 SpongeBob SquarePants 1247 01:22:08,720 --> 01:22:10,165 SpongeBob SquarePants 1248 01:22:10,240 --> 01:22:11,730 Senyap!!! 1249 01:22:13,520 --> 01:22:15,761 Oh, manusia. Saya suka lagu itu. Apa yang berlaku? 1250 01:22:15,840 --> 01:22:18,127 I don & apos; t seperti lagu yang dan saya menamatkan kepadanya. 1251 01:22:18,200 --> 01:22:19,565 Nah, muzik ini adalah sesuatu yang buruk. 1252 01:22:19,640 --> 01:22:20,971 Saya rasa Anda layak untuk anda... 1253 01:22:21,080 --> 01:22:22,366 Tunggu. Kenapa saya bercakap dengan anda? 1254 01:22:22,560 --> 01:22:23,846 Anda adalah spesies rendah 1255 01:22:24,000 --> 01:22:25,490 Apa yang anda tahu tentang rasa 1256 01:22:25,560 --> 01:22:28,370 Anda teruja dengan timbunan sampah di atas pinggan 1257 01:22:28,440 --> 01:22:31,683 Walaupun saya masa ruang pengembara Fabrik dibongkar 1258 01:22:31,840 --> 01:22:34,764 Menyimpan Patty & apos; s pada masa lalu Tetapi sekarang, Aku rap ya 1259 01:22:34,840 --> 01:22:37,491 Itu lagu & apos; s begitu buruk Bahawa saya boleh & apos; t walaupun tahan 1260 01:22:37,560 --> 01:22:39,210 mengetepikan karut ini sekaligus 1261 01:22:39,280 --> 01:22:40,486 Saya menuntutnya 1262 01:22:40,600 --> 01:22:42,125 Anda semua berdiri peluang 1263 01:22:42,200 --> 01:22:43,645 terhadap kuasa saya Don & apos; t mencubanya 1264 01:22:43,720 --> 01:22:45,165 Hanya duduk di sana dengan paruh flappy anda menutup 1265 01:22:45,240 --> 01:22:46,241 Dan tenang 1266 01:22:46,320 --> 01:22:47,481 i! > Tunggu sehingga, keberanian ikan 1267 01:22:47,600 --> 01:22:49,568 i> - Anda boleh & apos; t menghina kita - Krew Seagull 1268 01:22:49,640 --> 01:22:51,847 Kami tiada mood untuk mendengar daripada anda... ! 1269 01:22:51,920 --> 01:22:54,844 Kami terapung di atas angin Parti dalam tujuh lautan 1270 01:22:54,960 --> 01:22:56,405 Anda mendapat hidung di kepala anda 1271 01:22:56,480 --> 01:22:58,244 Anda meletupkan apabila anda bersin 1272 01:22:58,400 --> 01:22:59,481 Mengapa & apos; s lelaki ini begitu bermakna 1273 01:22:59,560 --> 01:23:01,210 Kerana dia adalah lebih tua daripada fosil 1274 01:23:01,320 --> 01:23:02,526 Semua sendirian di ruang 1275 01:23:02,600 --> 01:23:04,090 Ya, yang mesti mengerikan 1276 01:23:04,200 --> 01:23:06,771 Di sini, mengetuk off! Yer membuat filem yang terlalu lama! 1277 01:23:06,880 --> 01:23:08,120 Mengapa don & apos; t anda membawa kita kembali ke masa 1278 01:23:08,200 --> 01:23:10,089 Oleh itu, kita boleh menyelesaikan lagu kami 1279 01:23:11,160 --> 01:23:12,525 Fine?. 1280 01:23:12,720 --> 01:23:22,482 SpongeBob SquarePants 1281 01:23:28,000 --> 01:23:30,606 Itu adalah cukup baik, sebenarnya. 1282 01:23:38,640 --> 01:23:40,290 Yeah, maaf! 1283 01:24:03,400 --> 01:24:06,768 Tarian ini begitu tahun lepas. 1284 01:24:33,400 --> 01:24:35,084 Anda tahu apa ini perlu? 1285 01:24:35,160 --> 01:24:38,243 A tarian tafsiran sedikit!