1 00:00:55,677 --> 00:01:10,677 എംസോണ്‍ റിലീസ് -1049 http://www.malayalamsubtitles.org/ www.facebook.com/msonepage 2 00:01:11,701 --> 00:01:21,701 പരിഭാഷ : ✍ ഗിരി പി.എസ് ✍ 3 00:01:39,725 --> 00:01:42,353 "ഞാനെപ്പോഴും കാടുക്കേറി ചിന്തിക്കാറുണ്ടോ 4 00:01:42,519 --> 00:01:43,771 ഉണ്ടാകുമായിരിക്കും. 5 00:01:44,396 --> 00:01:47,775 ആശയങ്ങളും ചിന്തകളുമാണല്ലോ ജീവിതം,ഞാനൊരു സ്ത്രീയാണ്. എന്റെ കഥ ഇതാണ്. 6 00:01:47,941 --> 00:01:49,659 ഈ വാക്കുകൾ ശ്രദ്ധിക്കു. 7 00:01:49,860 --> 00:01:53,831 ഈ പ്രത്യേക പരിഗണനയെ, ഞാൻ എന്ത് കേവലമായാണ് കാണുന്നതെന്ന്. 8 00:01:54,448 --> 00:01:58,373 "ഞാനൊരു സ്ത്രീയാണ്" അത് മുതൽ ഒന്നൂടെ വായിക്കു. ആദ്യം നീ അത് മനസ്സിലാക്കു 9 00:01:59,453 --> 00:02:01,376 "ഞാനൊരു സ്ത്രീയാണ്" അത് സത്യമാണല്ലോ.? 10 00:02:01,622 --> 00:02:03,044 മനസിലാക്കി വായിക്കു സൈദ 11 00:02:03,248 --> 00:02:06,172 നിന്റെ കഥയായി തന്നെ വായിക്കു. തുടക്കം മുതൽ 12 00:02:08,629 --> 00:02:11,599 "ഞാനൊരു സ്ത്രീയാണ്. എന്റെ കഥ ഇതാണ്. 13 00:02:12,049 --> 00:02:14,222 എനിക്ക് താല്പര്യം തോന്നിയ ചെറുപ്പക്കാർക്കിടയിൽ.. 14 00:02:14,384 --> 00:02:16,182 അവനിൽ ഞാനെന്തോ പ്രത്യേകത കണ്ടിരുന്നു. 15 00:02:16,428 --> 00:02:19,181 എന്റെ കണ്ണുകൾ അവനോടൊപ്പം ഏത് നേരവും ഉണ്ടായിരുന്നു 16 00:02:19,389 --> 00:02:22,108 അത് കൊണ്ട് എനിക്ക് ഉണ്ടായ മനസുഖം എന്തെന്ന് അറിയില്ല. 17 00:02:22,267 --> 00:02:24,816 മറ്റുള്ളവരോട് ആകർഷണം തോന്നിയപ്പോൾ അവനോട് ആഗ്രഹം ആയിരുന്നു. 18 00:02:24,978 --> 00:02:27,322 അവനറിയാതെ അവനെ കാണേണം" 19 00:02:27,481 --> 00:02:29,483 ശരി സൈദ. മേലിസ്സാ.? 20 00:02:30,025 --> 00:02:30,867 "തോന്നി തുടങ്ങി 21 00:02:31,026 --> 00:02:33,449 ആദ്യ പ്രണയത്തിന്റെ നിഷ്കളങ്കതായാവാം ഇതെന്ന്. 22 00:02:34,196 --> 00:02:37,621 ഒരുപക്ഷെ അതിന്റെ മാധുര്യം പ്രണയ സാഫല്യ ആഗ്രഹത്തെ തടയുന്നുണ്ടാവാം. 23 00:02:37,824 --> 00:02:39,622 എന്റെ കണ്ണുകൾ അവന്റെ ശ്രദ്ധയിൽ ആയാൽ തന്നെ. 24 00:02:39,826 --> 00:02:42,249 അത് മറ്റുള്ളവരിൽ നിന്ന് വ്യത്യസ്തമായിരിക്കും. 25 00:02:42,412 --> 00:02:45,882 വാക്കുകൾക്ക് അപ്പുറം., ചിന്തകളിലൂടെ. 26 00:02:46,083 --> 00:02:49,553 ഒന്നുറപ്പ്, എന്റെയും അവന്റെയും ഇടയിൽ എന്തോ ഒന്ന് ശക്തമായുണ്ട്. 27 00:02:49,878 --> 00:02:52,677 മറ്റുള്ളവർ കാണുന്നത് എന്റെ വശ്യതയായിരുന്നു. 28 00:02:52,881 --> 00:02:56,306 എനിക്ക് തോന്നിട്ടുണ്ട് അവനും അങ്ങനെ ആയിരിക്കുമോ എന്ന്. 29 00:02:56,927 --> 00:03:00,557 അവനെ പറ്റിയുള്ള എന്റെ ചിന്ത എന്താകുമെന്നതിലാണ് ഞാൻ ആശയകുഴപ്പത്തിലാകുന്നത്. 30 00:03:03,183 --> 00:03:06,437 "ഞങ്ങൾ പള്ളിയിൽ നിന്നിറങ്ങി. പതിയെ ആയിരുന്നു നടന്നത്. 31 00:03:06,603 --> 00:03:08,105 ഞാൻ എന്റെ ചുവടുകളുടെ അകലം കുറയ്ക്കാൻ ശ്രമിച്ചു. 32 00:03:08,271 --> 00:03:10,649 അവിടെ നിന്ന് പോരേണ്ടായിരുന്നുവെന്ന് തോന്നി പോകുന്നു. 33 00:03:10,857 --> 00:03:16,159 എന്റെ ഹൃദയം എന്തോ അതിയായി മോഹിക്കുന്നുണ്ട്, പക്ഷെ അതെന്തെന്നു അറിയില്ല. 34 00:03:16,488 --> 00:03:19,332 ഞാൻ പറയുന്നത് അറിയില്ലെന്ന് ആണെങ്കിലും. സത്യത്തിൽ അറിയുമായിരിക്കും, 35 00:03:19,491 --> 00:03:25,294 ഞാൻ നടന്നു തുടങ്ങിയ ശേഷം, ഇടയ്ക്കിടെ തിരിഞ്ഞു നോക്കിരുന്നു ദൂരെ ഒറ്റയ്ക്ക് നിൽക്കുന്ന ആ ചെറുപ്പക്കാരനെ. 36 00:03:25,455 --> 00:03:27,878 അവനറിയാതെ പലവട്ടം." 37 00:03:28,291 --> 00:03:29,463 എന്താണ് അതിനർത്ഥം.? 38 00:03:29,626 --> 00:03:32,300 അവളുടെ ഹൃദയം എന്തിനോ ആഗ്രഹിക്കുന്നു എന്നാണോ? 39 00:03:40,303 --> 00:03:43,477 പാതകളെ മറികടക്കുമ്പോഴുള്ള ഈ നോട്ടം.. 40 00:03:43,598 --> 00:03:46,852 ഇടയ്ക്ക് തമ്മിൽ.., തമ്മിൽ നോക്കുന്നതും 41 00:03:47,728 --> 00:03:49,696 ആദ്യ കാഴ്ചയിലെ പ്രണയം.? 42 00:03:49,896 --> 00:03:54,367 ഹൃദയത്തിൽ എന്തെങ്കിലും ഏറ്റകുറച്ചിൽ അനുഭവപ്പെടുന്നുണ്ടായിരിക്കുമോ.? 43 00:03:55,152 --> 00:03:56,074 ഏലി.. 44 00:03:56,403 --> 00:03:57,495 നഷ്ടബോധം.? 45 00:03:59,156 --> 00:04:02,000 പറയാനുള്ളത് പറയാതിരിക്കുമ്പോഴുള്ള നഷ്ടബോധം. 46 00:04:02,159 --> 00:04:03,752 നിനക്ക് അത് നഷ്ടബോധമുണ്ടാക്കുന്നുണ്ടോ? 47 00:04:04,619 --> 00:04:07,793 അപ്പൊ പറയാനുള്ളത് പറയാതെ ആകുമ്പോൾ നഷ്ടബോധം ഉണ്ടാവും.? 48 00:04:07,998 --> 00:04:11,298 ഹൃദയം ആഗ്രഹിക്കുന്നത് ചെയ്യാതിരിക്കുമ്പോഴുള്ള നഷ്ടബോധം. 49 00:04:11,418 --> 00:04:12,670 ശരി സർ. 50 00:04:14,838 --> 00:04:18,263 ശരി, തിരിച്ചു വാ. നമുക്ക് ഇതിനെ മറ്റൊന്നുമായി താരതമ്യം ചെയ്യാം. 51 00:04:18,508 --> 00:04:21,182 ദി പ്രിൻസെസ് ഓഫ് ക്ലവസ്. 52 00:04:21,428 --> 00:04:25,058 പ്രധാനമായും രാജകുമാരി "നിമോഴ്‌സ്" രാജാവിനെ കണ്ടുമുട്ടിയ ഭാഗം നോക്കാം. 53 00:04:26,057 --> 00:04:30,685 അവരുടെ ആകസ്മികമായ ആ കണ്ടുമുട്ടലിനെ പറ്റി, ആ ദൈവ ഹിതത്തെ പറ്റി.. 54 00:04:30,852 --> 00:04:32,857 നിങ്ങൾ കൂടുതലായി ചിന്തിക്കേണ്ടതായുണ്ട്. 55 00:04:33,690 --> 00:04:37,866 എന്താ പറയുക, ലവ് അറ്റ് ഫസ്റ്റ് സൈറ്റ് എന്നൊക്കെ പറയുന്ന പോലെ.. 56 00:04:38,195 --> 00:04:40,789 സത്യത്തിൽ, വേണമെന്നുണ്ടേൽ വീഴ്ത്താനൊക്കെ പറ്റും. 57 00:04:40,989 --> 00:04:43,037 പക്ഷെ അതിന്റെ പേരിൽ മൂന്നാല് മാസം കളയാൻ എനിക്ക് പറ്റില്ല. 58 00:04:43,200 --> 00:04:45,248 കൂടി പോയാൽ ഒരാഴ്ച്ച. 59 00:04:45,827 --> 00:04:48,626 അതിനാരാ മൂന്നാല് മാസം കളയുന്നേ? 60 00:04:48,789 --> 00:04:50,883 അവനെ കണ്ടിട്ട് അത്ര സുഖമൊന്നും തോന്നുന്നില്ല. 61 00:04:51,416 --> 00:04:52,338 ആണോ.? 62 00:04:52,501 --> 00:04:54,378 ഒരു മണിക്കൂറായ് പാവം അവിടെ ഇരിക്കുന്നു! 63 00:04:54,878 --> 00:04:56,300 നോക്ക്., നോക്ക് 64 00:04:56,630 --> 00:04:58,382 തോമസ് നിന്നെ തന്നെയാ നോക്കുന്നേ. 65 00:04:58,548 --> 00:04:59,549 പുറകിലോ? 66 00:04:59,883 --> 00:05:01,430 നോക്ക്, അവൻ കാണില്ല.. 67 00:05:02,385 --> 00:05:03,682 കണ്ണെടുക്കുന്നില്ല. 68 00:05:03,845 --> 00:05:06,098 ഹേയ്, ഇതിപ്പോ ആദ്യമായി ഒന്നുമല്ല. 69 00:05:07,390 --> 00:05:09,108 നിന്നെ തന്നെയാടി.. 70 00:05:11,228 --> 00:05:12,855 - ശ്രദ്ധിച്ചിട്ടില്ലേ? - പിന്നേ.! 71 00:05:13,063 --> 00:05:15,657 ഒന്ന് നിൽക്ക്. എന്താ സംഭവമെന്ന് നോക്കാം. 72 00:05:16,399 --> 00:05:18,493 അത് നമ്മളിൽ ആരെ വേണേ ആവാം. 73 00:05:20,612 --> 00:05:24,082 തിരിച്ചു ഒന്ന് നോക്ക്. അവനു സന്തോഷമാവട്ടെ. 74 00:05:24,241 --> 00:05:25,458 എനിക്ക് തോന്നുന്നില്ല. 75 00:05:25,617 --> 00:05:27,585 - നിനക്ക് പറ്റും - എന്ത് പറ്റുമെന്ന്? 76 00:05:27,744 --> 00:05:30,042 എന്താണെന്നോ? സാറ്റ് കളി? 77 00:05:31,081 --> 00:05:34,051 നിങ്ങൾ ഇഷ്ടത്തിലാണ്, ഉറപ്പ്. 78 00:05:34,417 --> 00:05:36,636 അവനെ കൊണ്ട് ഒരു കുഴപ്പവുമില്ല. പിന്നെന്താ.? 79 00:05:40,715 --> 00:05:42,934 അവന് അസ്തിക്ക് പിടിച്ച മട്ടാണ്. 80 00:05:44,052 --> 00:05:45,645 നിനക്കും അവനെ ഇഷ്ടമല്ലേ? 81 00:05:46,721 --> 00:05:48,519 ശാരീരികമായി. ഉറപ്പായിട്ടും. 82 00:05:49,599 --> 00:05:50,725 അതേ, അവൻ സുന്ദരനാണ്. 83 00:05:50,892 --> 00:05:52,394 മറ്റേ നിലവിളിക്കും അപ്പുറം. 84 00:05:52,561 --> 00:05:54,939 ശരി സുന്ദരനാണ്. എന്നു കരുതി ഡികാപ്രിയോ ഒന്നുമല്ല. 85 00:05:56,565 --> 00:05:57,532 ഏകദേശം തൊട്ടടുത്ത്! 86 00:05:57,691 --> 00:05:58,783 പിന്നല്ലാതെ. 87 00:05:58,942 --> 00:06:00,910 സ്കൂൾ കളികൾക്ക് പറ്റിയ ആളാണ്. 88 00:06:01,570 --> 00:06:02,662 അതെയോ.? എന്നിട്ട്.? 89 00:06:02,779 --> 00:06:05,407 അവൻ എന്നെ വിളിച്ചു അത് പറഞ്ഞു. 90 00:06:06,449 --> 00:06:07,450 പോയെന്ന് തോന്നുന്നു. 91 00:06:07,617 --> 00:06:09,790 ചെക്കൻ വീഴും! 92 00:06:14,791 --> 00:06:17,385 ഇങ്ങനെ നോക്കാതെ എമിലി. 93 00:06:19,170 --> 00:06:20,888 പെണ്ണിന് ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല. 94 00:06:21,131 --> 00:06:22,804 ഞാനവന്റെ കൂട്ടുകാരനെ നോക്കുന്നുണ്ട്. 95 00:06:22,966 --> 00:06:24,434 അവനും മോശമല്ല. 96 00:06:24,718 --> 00:06:25,685 ഹ്യൂഗോയോ? 97 00:06:25,969 --> 00:06:27,437 സുന്ദരനാണ്. 98 00:06:27,596 --> 00:06:29,815 ഇനി വിൻസെന്റ് ഇല്ല. ഹ്യൂഗോ മാത്രം. 99 00:06:29,973 --> 00:06:31,816 ഏതെങ്കിലും മറ്റെടത്തേക്ക് പോട്ടെ. 100 00:06:32,309 --> 00:06:33,481 ഇവൻ ചുള്ളനാണ് 101 00:06:55,999 --> 00:06:57,421 എനിക്ക് കുറച്ചൂടെ വേണം? 102 00:07:09,262 --> 00:07:10,514 നന്നായിട്ടുണ്ട്. 103 00:07:11,640 --> 00:07:12,641 ഇനി വേണോ? 104 00:08:08,029 --> 00:08:09,076 താങ്ക്സ്. 105 00:08:45,567 --> 00:08:47,490 ഹായ്? ഇരിക്കാമോ? 106 00:08:47,652 --> 00:08:48,699 അതിനെന്താ. 107 00:08:53,867 --> 00:08:55,335 വല്ലാത്തൊരു കാലവസ്ഥയല്ലേ.. 108 00:08:55,952 --> 00:08:57,044 അതേ, എന്തോ പോലെ. 109 00:09:03,460 --> 00:09:04,632 ബുക്ക് ഏതാ? 110 00:09:04,794 --> 00:09:06,637 മറിവായൂക്സിന്റെ ലൈഫ് ഓഫ് മാരിയാൻ 111 00:09:06,796 --> 00:09:09,549 ഞങ്ങൾക്ക് ഇതിന്റെ ഒരു സെമിനാറുണ്ട്. 112 00:09:10,467 --> 00:09:12,469 - നല്ലതാണോ? - മനോഹരമാണ്. 113 00:09:14,971 --> 00:09:17,144 - താൻ ജൂനിയറാണോ? - അതേ, നിങ്ങളോ? 114 00:09:17,474 --> 00:09:19,147 സീനിയർ. സയൻസ്. 115 00:09:21,144 --> 00:09:21,986 ഇഷ്ടണോ.? 116 00:09:22,145 --> 00:09:24,523 അത്രയ്ക്ക് ഒന്നുമല്ല. 117 00:09:24,689 --> 00:09:26,362 കണക്കിൽ തരക്കേടില്ല. 118 00:09:27,484 --> 00:09:28,986 ഉപരിപഠനം കഴിഞ്ഞാൽ? 119 00:09:29,569 --> 00:09:31,492 സംഗീതം ഇഷ്ടമാണ്. 120 00:09:31,654 --> 00:09:33,622 ഒരു റെക്കോർഡ് ലേബൽ ഗ്രുപ്പ് തുടങ്ങണം. 121 00:09:33,990 --> 00:09:36,618 കലാകാരന്മാരെ കണ്ടെത്തണം, ഒരു നിർമ്മാണ കമ്പനി തുടങ്ങണം. 122 00:09:37,535 --> 00:09:38,752 നിങ്ങളോ.. 123 00:09:39,162 --> 00:09:42,382 - വായിക്കുമോ അതോ നിർമ്മാണം മാത്രമാണോ.? - വായിക്കും. 124 00:09:42,540 --> 00:09:43,507 എന്ത്? 125 00:09:43,666 --> 00:09:45,088 ചിലതെല്ലാം... 126 00:09:45,293 --> 00:09:47,011 ഗിറ്റാർ, പിയാനോ.. 127 00:09:47,337 --> 00:09:48,964 ഞാൻ വിദഗ്ദ്ധൻ ഒന്നുമില്ലെങ്കിലും... 128 00:09:50,965 --> 00:09:52,182 പഠിച്ചത് എവിടെന്നാ? 129 00:09:52,342 --> 00:09:54,970 തനിയെയാണ്. വീഡിയോ നോക്കി. 130 00:09:55,678 --> 00:09:57,146 കേട്ടും. 131 00:10:00,683 --> 00:10:01,855 തനിക്ക് അറിയാമോ? 132 00:10:03,186 --> 00:10:06,907 ആഗ്രഹമുണ്ട്, പക്ഷെ ആദ്യം സംഗീതം പഠിക്കേണ്ടി വരും. 133 00:10:07,023 --> 00:10:08,195 അത് എനിക്ക് പറ്റുമെന്ന് തോന്നുന്നില്ല. 134 00:10:08,399 --> 00:10:09,696 നല്ല കാര്യമല്ലേ.? 135 00:10:09,984 --> 00:10:12,737 എനിക്ക് താല്പര്യമില്ലായിരുന്നു. അമ്മയാണ് നിർബന്ധിച്ചു ചേർത്തത്. 136 00:10:13,029 --> 00:10:14,952 10 വർഷമായി ഞാൻ തുടരുന്നു. 137 00:10:19,160 --> 00:10:20,707 ഏത് കേൾക്കാനാണ് കൂടുതൽ താൽപ്പര്യം? 138 00:10:21,371 --> 00:10:22,372 എല്ലാം. 139 00:10:22,580 --> 00:10:25,208 റെഗേയ്, ജിപ്സി തുടങ്ങി 140 00:10:25,416 --> 00:10:27,794 ക്ലാസിക്കൽ, ഡബ്സ്റ്റപ്. 141 00:10:28,461 --> 00:10:29,508 അങ്ങനെ എല്ലാം. 142 00:10:29,629 --> 00:10:33,429 റോക്ക് സോങ് മാത്രം ഒരു പിടിയുമില്ല. 143 00:10:33,591 --> 00:10:35,844 മുടി നീട്ടി വളർത്തിയവന്മാരുടെ കാറലും ബഹളവും 144 00:10:36,052 --> 00:10:38,555 വരികളില്ല, താളമില്ല.. എന്തോ എനിക്കിഷ്ടമല്ല. 145 00:10:39,222 --> 00:10:41,691 മറ്റൊന്നുമില്ലെങ്കിലും സ്വൈര്യക്കേടിന്‌ ഒരു കുറവുമില്ല. 146 00:10:41,850 --> 00:10:43,147 ഓഹ്, കോപ്പ്. 147 00:10:43,351 --> 00:10:44,022 എന്തേ.? 148 00:10:44,227 --> 00:10:45,069 അത്... 149 00:10:45,436 --> 00:10:48,565 എനിക്ക് ഏറ്റവും ഇഷ്ടം അവയാണ്. 150 00:10:50,608 --> 00:10:52,406 ഞാൻ തമാശ പറഞ്ഞതല്ല. 151 00:10:53,444 --> 00:10:55,242 ഞാൻ വായിക്കുന്നതും അതാണ്. 152 00:10:55,405 --> 00:10:57,499 ഹാർഡ് റോക്ക്, ഹാർഡ് മെറ്റൽ. 153 00:11:00,243 --> 00:11:02,496 താൻ പറഞ്ഞില്ലേ കാറലും ബഹളവും.. 154 00:11:02,996 --> 00:11:04,839 അപ്പൊ തനിക്ക് എന്റെ സംഗീതവും ഇഷ്ടപ്പെടില്ല. 155 00:11:05,790 --> 00:11:09,465 ഹേയ്, ഞാൻ പറഞ്ഞത് മുടി നീട്ടി വളർത്തി അത് കറക്കി പാടുന്നവരുടെ കാര്യാമാണ്. 156 00:11:09,627 --> 00:11:10,469 അപ്പോ ഞാൻ രക്ഷപെട്ടു. 157 00:11:10,628 --> 00:11:12,722 ചിലപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ സംഗീതം അത് അല്ലായിരിക്കും. 158 00:11:13,506 --> 00:11:14,473 ഐ ആം സോറി. 159 00:11:16,009 --> 00:11:18,262 - ചുമ്മാ പറഞ്ഞതാ. - അതല്ലേ നിങ്ങളുടെ? 160 00:11:20,263 --> 00:11:21,890 ഞാൻ വിശ്വസിച്ചു തുടങ്ങിയതായിരുന്നു... 161 00:11:22,056 --> 00:11:24,104 പറഞ്ഞില്ലായിരുന്നു എങ്കിൽ. ഞാൻ ഇനിയും പറയുമായിരുന്നു. 162 00:11:24,267 --> 00:11:27,066 അവർക്ക് എല്ലാർക്കും നീളം മുടിയുണ്ടോ? 163 00:11:27,228 --> 00:11:28,195 മിക്കതിനുമുണ്ട്. 164 00:11:28,438 --> 00:11:30,736 ഞാൻ അത് വായിക്കാറില്ല. പക്ഷെ ഇത് ശരിയാണെന്ന് തോന്നുന്നില്ല. 165 00:11:30,899 --> 00:11:32,446 നിങ്ങൾ അതല്ലല്ലോ വായിക്കുന്നത് ഉറപ്പല്ലേ? 166 00:11:34,694 --> 00:11:35,946 ഞാൻ എന്റെ സംഗീതം വായിച്ചു കേൾപ്പിക്കാം. 167 00:11:36,237 --> 00:11:38,080 ആണോ, ഉറപ്പ് എനിക്ക് ഇഷ്ടപ്പെടും. 168 00:11:40,617 --> 00:11:43,245 അപ്പൊ നമുക്ക് വീണ്ടും സംസാരിക്കാൻ പറ്റും. 169 00:13:21,175 --> 00:13:22,142 സോറി. 170 00:13:39,569 --> 00:13:40,661 ഹലോ. 171 00:13:41,070 --> 00:13:42,071 എന്തായി? 172 00:13:44,115 --> 00:13:46,834 - സോറി, ഞാനല്പം താമസിച്ചു. - കുഴപ്പമില്ല. 173 00:13:46,993 --> 00:13:48,336 ട്രെയിൻ പണി തന്നു. 174 00:13:49,120 --> 00:13:50,417 കുറെ നേരമായോ വന്നിട്ട്? 175 00:13:51,622 --> 00:13:52,839 എന്താ പരിപാടി? 176 00:13:52,999 --> 00:13:56,424 എന്തെങ്കിലും കഴിച്ചാലോ? 177 00:13:56,586 --> 00:13:58,429 അവിടെ ഇരിക്കാം, നല്ല വെയിലുണ്ട്. 178 00:13:59,547 --> 00:14:01,140 ജിറോ(ഭക്ഷണം) വാങ്ങി തരണം. 179 00:14:15,980 --> 00:14:18,233 ഈ ആഴ്ച താൻ കാരണം ഞാൻ ശരിക്കും വലഞ്ഞു. 180 00:14:18,399 --> 00:14:19,400 ഞാനോ.? 181 00:14:20,068 --> 00:14:21,445 ലൈഫ് ഓഫ് മാരിയാൻ 182 00:14:21,694 --> 00:14:23,867 - വായിച്ചോ? - തുടക്കം, ഒന്ന് ശ്രമിച്ചു നോക്കി. 183 00:14:24,030 --> 00:14:24,872 എന്നിട്ട്? 184 00:14:25,031 --> 00:14:27,284 കുറച്ചു പാടാണ്. പതിയെ കേറി വരണം. 185 00:14:27,658 --> 00:14:29,456 ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല എന്നാണോ? 186 00:14:29,660 --> 00:14:31,287 വലിയ പുസ്തകങ്ങൾ അങ്ങനെയാണ്.. 187 00:14:32,413 --> 00:14:33,585 വട്ട് ആവും. 188 00:14:34,290 --> 00:14:37,169 ഞാനും ചില ചെറുകഥകൾ രണ്ടു പേജ് വായിച്ചു നിർത്തീട്ടുണ്ട്. 189 00:14:38,169 --> 00:14:40,171 എന്നു കരുതി എല്ലാരും അങ്ങനെ ആകുമോ? 190 00:14:40,463 --> 00:14:41,635 ഞാനതല്ല പറഞ്ഞത്. 191 00:14:43,466 --> 00:14:44,718 ചിലതിലെ... 192 00:14:45,259 --> 00:14:48,934 ഭാഷ രീതിയും, വലിയ വാക്യങ്ങളും മറ്റു കാര്യങ്ങളും.. 193 00:14:50,098 --> 00:14:51,941 വലിയ വിവരണവും 194 00:14:52,183 --> 00:14:55,187 അദ്ദേഹം ഭാവങ്ങളെ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നത് അന്തഃസ്ഥിതമായാണ്. 195 00:14:55,311 --> 00:14:57,939 ആർക്ക് അറിയാം? ചിലപ്പോൾ താൻ കാരണം ഇഷ്ടമാവും. 196 00:14:58,106 --> 00:14:59,699 ഞാൻ മുഴുവൻ വായിക്കാൻ ശ്രമിക്കാം. 197 00:14:59,899 --> 00:15:02,027 ഇഷ്ടപ്പെട്ടു ഇത് വരെ ഒന്നും വായിച്ചിട്ടില്ല? 198 00:15:02,151 --> 00:15:04,279 ഒന്നും വായിച്ചില്ലാ? 199 00:15:04,445 --> 00:15:05,867 ഇല്ല, വായിച്ചിട്ടില്ല! 200 00:15:06,030 --> 00:15:08,658 ഇഷ്ടത്തിന് ഒരു പുസ്തകവും ഇത് വരെ വായിച്ചില്ലാ? 201 00:15:10,243 --> 00:15:11,290 ഇത് വരെ? 202 00:15:11,828 --> 00:15:13,876 ആ.., ഒരെണ്ണമുണ്ട്. 203 00:15:14,539 --> 00:15:16,257 പക്ഷെ, വായിക്കുമ്പോൾ ഞാൻ ഒറ്റയ്ക്ക് ആയിരുന്നില്ല. 204 00:15:16,916 --> 00:15:17,883 അതെന്താ? 205 00:15:18,501 --> 00:15:20,128 വിപദ്‌ജനകമായ രഹസ്യബന്ധം. (Dangerous Liaisons) 206 00:15:21,170 --> 00:15:22,922 ഷോഡർലോസ് ഡെ ലക്ലോസിന്റെ. 207 00:15:23,881 --> 00:15:25,508 ഹൃദയം കൊണ്ടാണ് വായിച്ചതെന്ന് തോന്നുന്നു. 208 00:15:26,676 --> 00:15:28,474 ഒറ്റയ്ക്ക് ആയിരുന്നേൽ നന്നായിരുന്നേനെ. 209 00:15:28,886 --> 00:15:32,857 ചിലപ്പോൾ അത് ഇഷ്ടപ്പെടാൻ തനിക്ക് തന്റേതായ കാരണങ്ങൾ ഉണ്ടാവും. 210 00:15:33,349 --> 00:15:37,195 ഓരോ ഭാഗവും., ഓരോ വാക്കും വിവരണവും എല്ലാം വ്യക്തമായി പറഞ്ഞു തരുന്നുണ്ട്. 211 00:15:37,353 --> 00:15:39,355 വാക്കുകളുടെ ശേഖരണമാണ് അത്. 212 00:15:39,522 --> 00:15:43,026 ടീച്ചർ വായിച്ചു തരുമ്പോൾ നമുക്ക് വട്ട് പിടിക്കില്ലല്ലോ. 213 00:15:43,192 --> 00:15:45,069 അതേ നേരെ നമ്മളിലേക്ക് എത്തും. 214 00:15:45,361 --> 00:15:49,082 അദ്ദേഹം മാർക്യുസിന് എഴുതുന്ന കത്തിൽ ഒരു വരിയിൽ.. 215 00:15:49,365 --> 00:15:51,584 ഞാൻ വായിക്കുന്നത് രണ്ടു അർത്ഥങ്ങളാണ്. 216 00:15:52,994 --> 00:15:56,544 അയാൾ അവളെ സ്നേഹിക്കുന്നു എന്നു പറയുകയും ചെയുന്നു 217 00:15:56,706 --> 00:15:58,879 ഓരോ വരി കഴിയുമ്പോഴും.. 218 00:15:59,167 --> 00:16:01,761 വരികളുടെ ഉദ്ദേശം മാറുന്നു. പക്ഷെ അവൾ അത് അറിയുന്നില്ല. 219 00:16:01,919 --> 00:16:03,921 എന്താ സംഭവമെന്ന് എത്ര ആലോചിച്ചിട്ടും കിട്ടിയിരുന്നില്ല. 220 00:16:05,548 --> 00:16:07,391 തലയ്ക്ക് ഭ്രാന്തായി തുടങ്ങി. 221 00:16:07,550 --> 00:16:09,848 പക്ഷേ അവസാനമായപ്പോൾ മനസ്സിലായി തുടങ്ങി. 222 00:16:10,761 --> 00:16:11,978 ഞാനിത് പോലെയല്ല. 223 00:16:12,597 --> 00:16:15,565 - ഒരുപാട് വായിക്കാറുണ്ട്? - വേറൊന്നിനോടും ഇത്രയും താൽപ്പര്യമില്ല. 224 00:16:16,600 --> 00:16:19,150 എന്നെയൊരു അധ്യാപകൻ പുസ്തകം വായിക്കാനോ എഴുതാനോ.. 225 00:16:19,395 --> 00:16:20,396 നിർബന്ധിച്ചാൽ.. 226 00:16:21,230 --> 00:16:24,404 എല്ലാത്തിനെയും എഴുത്തുക്കാരുടെ ജീവിതവുമായി ബന്ധിപ്പിക്കാനോ മറ്റോ പറയുകയാണെങ്കിൽ, 227 00:16:24,567 --> 00:16:27,571 അതെന്റെ ചിന്തകളെ തടസ്സപ്പെടുത്തും. അതെനിക്ക് ഇഷ്ടമല്ല. 228 00:16:29,238 --> 00:16:31,582 പക്ഷെ എന്ത് കൊണ്ട് "മാരിയാൻ"? 229 00:16:31,824 --> 00:16:33,246 അത് ഞാൻ അങ്ങോട്ട് ചോദിക്കാൻ പോകുവായിരുന്നു. 230 00:16:33,576 --> 00:16:34,793 എന്ത് കൊണ്ട് മാരിയാൻ? 231 00:16:35,119 --> 00:16:36,871 വായിച്ചു തീരുമ്പോൾ അത് മനസ്സിലാവും. 232 00:16:37,038 --> 00:16:38,335 വായിക്കണം. 233 00:16:38,789 --> 00:16:41,793 സത്യം, വായിച്ചു തീർക്കും ലൈഫ് ഓഫ് മാരിയാൻ 234 00:16:42,251 --> 00:16:45,221 വാക്കുകൾ സൂക്ഷിച്ചു വേണം., 600 പേജുണ്ട്. 235 00:16:45,588 --> 00:16:47,841 എത്രയുണ്ടെങ്കിലും വായിക്കും. അല്ലെങ്കിൽ നാണകേടാണ്. 236 00:19:34,382 --> 00:19:35,725 മുഖമെന്താ വല്ലാതെ ഇരിക്കുന്നത്.? 237 00:19:36,300 --> 00:19:37,517 ഇന്നലെ ഉറങ്ങില്ലേ? 238 00:19:39,303 --> 00:19:41,431 കളി നടന്നതിന്റെ മണം ഉണ്ടല്ലോ. 239 00:19:41,681 --> 00:19:43,479 തോമസ് ആയിരുന്നോ? 240 00:19:45,059 --> 00:19:46,060 നീ അവന്റെ കൂടെ കിടന്നോ? 241 00:19:48,562 --> 00:19:50,189 അതൊരു മറുപടിയല്ല. 242 00:19:50,356 --> 00:19:51,448 ഗർഭിണിയാണ്. 243 00:19:51,607 --> 00:19:53,985 അതേ, ഞാൻ ഗർഭിണിയാണ്. ഞങ്ങൾ പെട്ടു. 244 00:19:54,777 --> 00:19:56,199 അവന്റെ വീട്ടിൽ ആയിരുന്നോ? 245 00:19:57,405 --> 00:19:59,032 - മുഴുവൻ പറ - പറയാൻ ഒന്നുമില്ല. 246 00:19:59,448 --> 00:20:01,041 എന്താ രണ്ടും കൂടെ ചെയ്തത്? 247 00:20:01,200 --> 00:20:04,702 - ഉച്ചകഴിഞ്ഞു ഒരുമിച്ച് സമയം ചിലവഴിച്ചു. - കളിച്ചു സമയം കളഞ്ഞോ.? 248 00:20:05,705 --> 00:20:07,082 അപ്പൊ നീ അത് സമ്മതിക്കുന്നില്ല. 249 00:20:07,456 --> 00:20:09,424 നീയാരാ സദാചാര പോലീസോ? 250 00:20:10,793 --> 00:20:11,965 എനിക്ക് ഡീറ്റൈൽസ് വേണം. 251 00:20:12,294 --> 00:20:14,968 ബന്ധപ്പെട്ടു എന്നത് ഉറപ്പ്. പിന്നെ എന്താ അത് തുറന്ന് പറഞ്ഞാൽ.? 252 00:20:15,131 --> 00:20:16,849 പറയാൻ മാത്രം ഒന്നുമില്ല. 253 00:20:17,049 --> 00:20:19,518 ഒന്നും നടന്നില്ല എങ്കിൽ പിന്നെ നിങ്ങൾ എന്ത് ചെയ്തു? 254 00:20:19,677 --> 00:20:21,020 എന്താന്ന് പറ.. 255 00:20:21,595 --> 00:20:22,847 പറയൂന്നേ.. 256 00:20:23,806 --> 00:20:25,183 എന്താ കളി മൂഞ്ചിയോ? 257 00:20:25,307 --> 00:20:28,311 എന്തെങ്കിലും നടന്നാൽ ഞാൻ നിന്നോട് പറയും. സത്യം. 258 00:20:30,104 --> 00:20:30,980 എനിക്കത്ര വിശ്വാസം പോരാ. 259 00:20:31,313 --> 00:20:33,657 അവളുടെ മുഖവും ചിരിയും കണ്ടാൽ അറിയാം... 260 00:20:33,816 --> 00:20:35,659 ഞാൻ പോകുന്നു. നിങ്ങളോ? 261 00:20:35,860 --> 00:20:37,112 ഞങ്ങൾ വരാം. 262 00:20:38,154 --> 00:20:39,622 മണം ഇവിടെ നിന്നാലും കിട്ടുന്നുണ്ട്. 263 00:20:40,489 --> 00:20:42,036 വൃത്തികെട്ട സാധനം. 264 00:20:45,327 --> 00:20:46,453 ദേ, അവൻ അവളുടെ പുറകെയാണ്. 265 00:20:46,620 --> 00:20:48,668 നേരെ മൂത്രപ്പുരയിലേക്ക് ആവും! 266 00:21:07,099 --> 00:21:08,021 അഡേൽ.? 267 00:21:10,060 --> 00:21:11,107 ഒരു നിമിഷം. 268 00:21:13,063 --> 00:21:14,690 എന്നെ ഒഴിവാക്കുവാണോ.? 269 00:21:18,861 --> 00:21:20,363 എനിക്ക് അറിയില്ല, ചിലപ്പോൾ.. 270 00:21:21,572 --> 00:21:25,576 നീ തെറ്റിദ്ധരിച്ചിട്ടുണ്ടാകും., അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ അല്പം വേഗത്തിൽ ആയി പോയത് കൊണ്ടാവും. 271 00:21:26,535 --> 00:21:28,458 കാരണം, എനിക്ക് നിന്നെ ഒരുപാട് ഇഷ്ടമാണ്. 272 00:21:32,124 --> 00:21:33,467 ഒന്നും പറയാനില്ലേ? 273 00:23:56,727 --> 00:23:58,104 മോശമായിരുന്നോ? 274 00:23:58,854 --> 00:23:59,855 അല്ല. 275 00:24:09,073 --> 00:24:10,666 വളരെ നന്നായിരുന്നു. 276 00:24:25,714 --> 00:24:26,966 എന്തെങ്കിലും പറ. 277 00:24:32,721 --> 00:24:34,439 ഞാനെന്തോ അഭിനയിക്കുന്ന പോലെ.. 278 00:24:35,432 --> 00:24:36,979 എല്ലാ കാര്യത്തിലും.. 279 00:24:37,810 --> 00:24:40,438 എന്താ അവൻ നിന്നെ കൊണ്ട് ഇഷ്ടമല്ലാത്തത് വല്ലതും ചെയ്യിപ്പിച്ചോ.? 280 00:24:40,729 --> 00:24:41,855 ഇല്ല, അതൊന്നുമല്ല. 281 00:24:42,022 --> 00:24:44,992 അവനല്ല പ്രശ്നം. ഞാൻ എന്തോ മിസ്സ് ചെയ്യുന്ന പോലെ.. 282 00:24:46,402 --> 00:24:48,575 ആകെ തളർന്ന ഒരവസ്ഥയാണ്. ഭ്രാന്ത് പിടിക്കുന്നു. 283 00:24:48,737 --> 00:24:50,080 എന്തിനും ഒരു കാരണമുണ്ട്. 284 00:24:50,280 --> 00:24:52,829 അങ്ങനെ വെറുതെയൊന്നും ദുഃഖം തോന്നില്ല. 285 00:25:11,927 --> 00:25:14,225 നീ ഇങ്ങനെ മനസ്സ് വിഷമിപ്പിക്കാതെ. 286 00:25:30,154 --> 00:25:31,451 എന്നെ കാണാൻ പോലും കൊള്ളില്ല. 287 00:25:31,864 --> 00:25:33,741 മണ്ടത്തരം പറയാതെ, നീ സുന്ദരിയാണ്. 288 00:25:34,158 --> 00:25:35,626 - മതി. - സത്യം. 289 00:25:35,784 --> 00:25:38,833 - എനിക്ക് എന്റെ മുഖം കാണാൻ കഴിയില്ല എന്നാണോ നിന്റെ വിചാരം? - എങ്ങനെ കാണാൻ കഴിയും.? 290 00:25:39,246 --> 00:25:42,375 നീര് നിൽക്കാത്ത മൂക്കും, ഈ വൃത്തികെട്ട മുടിയും. 291 00:25:43,542 --> 00:25:44,964 എന്റെ മുഖം വൃത്തികെട്ടത് ആണ്. 292 00:25:46,462 --> 00:25:47,634 ഒരു ചിരിയും കൂടെ ചേർത്താൽ നന്നായിരിക്കും. 293 00:25:49,882 --> 00:25:51,350 നിന്നെ കിട്ടിയത് ഭാഗ്യം 294 00:25:51,967 --> 00:25:55,435 നീ അവനെ കൊണ്ട് തന്നെ നിന്നെ ഇഷ്ടമല്ലെന്നു പറയിക്കും. അല്ലേ.. 295 00:25:56,722 --> 00:25:57,644 തെണ്ടി. 296 00:25:57,806 --> 00:25:59,649 ഞാൻ അങ്ങനെ ചെയ്യില്ല. 297 00:26:00,225 --> 00:26:03,354 അവനെന്നെ ഈ കോലത്തിൽ കണ്ടാൽ പറയും, "ഓടിക്കോ." എന്നു. 298 00:26:04,271 --> 00:26:06,365 എനിക്ക് സന്തോഷമാകും. 299 00:26:47,689 --> 00:26:49,032 അപ്പൊ അത് കഴിഞ്ഞു. 300 00:26:49,441 --> 00:26:50,738 എല്ലാം. 301 00:26:55,864 --> 00:26:57,662 എനിക്ക് മാപ്പ് നൽകണം. 302 00:28:52,981 --> 00:28:55,200 വിദ്യാർത്ഥി ഐക്യം സിന്ദാബാദ്! 303 00:28:57,861 --> 00:28:59,829 സ്വകാര്യവൽക്കരണം അവസാനിപ്പിക്കുക! 304 00:29:01,782 --> 00:29:03,955 തൊഴിലവസരങ്ങൾ ഇല്ലായ്മ ചെയ്യാതിരിക്കുക.! 305 00:29:04,076 --> 00:29:05,669 ചെലവുചുരുക്കൽ നടപടികൾ മാറ്റിവെക്കുക! 306 00:29:05,827 --> 00:29:08,797 സൗജന്യ വിദ്യാഭ്യാസം നിർബന്ധമാവുക! 307 00:30:59,733 --> 00:31:01,781 ഇവന്മാർക്ക് എല്ലൊന്നും ഇല്ലേ.. 308 00:31:03,862 --> 00:31:07,537 "ചെറുപ്പം" ഈ വാക്ക് ഇടയ്ക്ക്.. ഇടയ്ക്ക് 309 00:31:07,741 --> 00:31:08,742 കഥയിലേക്ക് വരുന്നുണ്ട്. 310 00:31:08,909 --> 00:31:11,128 ആ വാക്ക് സൂചിപ്പിക്കുന്നത് എന്തെന്നാൽ 311 00:31:11,286 --> 00:31:13,664 ബാല്യകാലമെന്നാൽ ബലഹീനതയുടെ കൂടെ കാലമാണ് എന്നാണ്. 312 00:31:13,789 --> 00:31:17,089 ബാല്യകാലം എന്നത് കഴിഞ്ഞതാണ്... നിനക്കൊന്നും ഇനി അത് കിട്ടില്ല.. 313 00:31:17,417 --> 00:31:20,341 നമ്മൾ നിസ്സഹായരായിരുന്ന സമയം. വേണ്ട വളർച്ചയില്ല, 314 00:31:20,504 --> 00:31:23,098 പ്രായമില്ല, ശക്തിയുമില്ല.. 315 00:31:23,507 --> 00:31:25,305 അന്റിഗോണ് ഇപ്പോഴും ചെറുപ്പമാണ്. 316 00:31:25,467 --> 00:31:28,596 തീരെ ചെറുപ്പം. അവൾ പറയുംപോലെ "കുഞ്ഞികുട്ടി." 317 00:31:28,804 --> 00:31:32,479 പക്ഷെ അവളത് സമ്മതിക്കുന്നേയില്ല. 318 00:31:32,682 --> 00:31:35,811 അത് സമ്മതിക്കുന്ന ദിവസം 319 00:31:35,977 --> 00:31:38,821 അവൾ മരിക്കുന്ന ദിവസമാവും. 320 00:31:39,022 --> 00:31:40,399 നമ്മളിവിടെ കാണുന്നത്.. 321 00:31:40,565 --> 00:31:43,318 ഒരു ദുരന്തത്തിന്റെ നേർക്കാഴ്ചയാണ് 322 00:31:43,485 --> 00:31:45,533 എങ്ങനെയൊക്കെ ശ്രമിച്ചാലും മരണത്തിൽ നിന്ന്.. 323 00:31:45,737 --> 00:31:47,831 രക്ഷനേടാൻ ഒരിക്കലും ആർക്കും സാധ്യമല്ല. 324 00:31:47,989 --> 00:31:49,831 എന്ത് തന്നെ ആയാലും അത് സംഭവിക്കും 325 00:31:49,990 --> 00:31:50,537 ദുരന്തമെന്നത് നിത്യതയുമായി ബന്ധപ്പെട്ടതാണ്. 326 00:31:50,742 --> 00:31:52,710 കാലബോധമില്ലാത്തതാണ്. 327 00:31:52,828 --> 00:31:55,627 അത് മനുഷ്യരാശിയുടെ പ്രകൃതി പ്രതിഭാസമായും കാതലായും.. 328 00:31:55,831 --> 00:31:56,923 ബന്ധപ്പെട്ടതുമാണ്. 329 00:32:15,809 --> 00:32:17,402 - എന്തായി? - ചുമ്മാ! 330 00:32:17,561 --> 00:32:19,609 ഫ്രഞ്ച് ക്ലാസ് മഹാ അലമ്പാണ്‌. 331 00:32:21,523 --> 00:32:22,649 തീയുണ്ടോ? 332 00:32:32,284 --> 00:32:34,002 തണുക്കുന്നില്ലേ? 333 00:32:34,161 --> 00:32:35,208 കുഴപ്പമില്ല. 334 00:32:37,164 --> 00:32:38,211 ആലീസ് മിടുക്കയാണ് അല്ലേ. 335 00:32:41,668 --> 00:32:43,670 ഉരുണ്ട ചെറിയ കുണ്ടിയാണ് അവൾക്ക്. 336 00:32:52,262 --> 00:32:53,809 നീ അതിലാണോ നോക്കുന്നത്? 337 00:32:55,098 --> 00:32:57,567 നടപ്പ് കണ്ടപ്പോൾ ഒന്നു നോക്കി പോയതാണ്. 338 00:32:58,810 --> 00:33:02,235 അത്തരം പെൺകുട്ടികളെ ആണ് എനിക്ക് ഇഷ്ടം. 339 00:33:05,609 --> 00:33:08,283 അസൂയ തോന്നേണ്ട. നീയും സുന്ദരിയാണ്. 340 00:33:09,696 --> 00:33:11,073 എനിക്ക് അസൂയ ഒന്നുമില്ല. 341 00:33:12,240 --> 00:33:13,287 ആണോ? 342 00:33:15,827 --> 00:33:17,249 അപ്പൊ മറ്റേതിൽ നിനക്ക് സംശയമില്ല. 343 00:33:18,455 --> 00:33:19,456 ഏതിൽ? 344 00:33:19,623 --> 00:33:21,296 നീ സുന്ദരിയാണ് എന്നതിൽ. 345 00:33:25,504 --> 00:33:28,257 നമ്മുടെ ക്ലാസ്സിലെ സുന്ദരികളിൽ ഒരാളാണ് നീയും. 346 00:33:29,549 --> 00:33:30,675 സത്യം. 347 00:33:30,884 --> 00:33:33,012 ഞാനിത് പറഞ്ഞത് കേട്ട് ഞെട്ടിയോ? 348 00:33:36,223 --> 00:33:38,897 എനിക്ക് നിന്റെ മുഖത്തെ ഈ രഹസ്യഭാവം ഇഷ്ടപ്പെട്ടു. 349 00:33:41,311 --> 00:33:43,234 ആണുങ്ങൾക്കും ഇഷ്ടമാകും, ഉറപ്പ്. 350 00:33:43,355 --> 00:33:44,231 ചുമ്മാ.. 351 00:33:47,067 --> 00:33:48,944 എന്തായാലും നീ സുന്ദരിയാണ്. 352 00:33:50,111 --> 00:33:51,078 താങ്ക്സ്. 353 00:33:52,447 --> 00:33:54,120 ആലീസിനേകാൾ സുന്ദരി. 354 00:33:59,538 --> 00:34:01,040 നാണം നോക്ക്? 355 00:34:01,581 --> 00:34:02,673 ഹേയ് ഇല്ല. 356 00:34:09,381 --> 00:34:10,303 നാണം തന്നെ! 357 00:34:14,553 --> 00:34:15,475 വന്നേ.. 358 00:34:16,263 --> 00:34:17,139 എന്താ? 359 00:34:34,406 --> 00:34:35,999 തണുക്കുന്നു. 360 00:34:40,620 --> 00:34:43,544 - ഈ ക്ലാസിൽ കേറുന്നതിലും നല്ലത് ചാകുന്നതാ. - അതേ.. 361 00:34:51,798 --> 00:34:53,015 പിന്നെ കാണാം? 362 00:34:53,341 --> 00:34:54,342 ശരി 363 00:35:22,954 --> 00:35:24,046 മുരിങ്ങ വേണോ? 364 00:35:24,205 --> 00:35:25,582 ഹേയ് വേണ്ട. 365 00:35:29,210 --> 00:35:30,632 പാത്രം കാണിക്ക്. 366 00:35:35,258 --> 00:35:37,226 ഇത് കഴിഞ്ഞു വേറെ തരാം. 367 00:35:38,011 --> 00:35:39,354 ഇതിന് ഇതെന്ത് പറ്റി? 368 00:35:39,471 --> 00:35:42,224 അറിയില്ല. ഞാൻ പാകത്തിനാണ് ഉണ്ടാക്കിയത്. 369 00:35:42,390 --> 00:35:44,267 ഒരു വശം ശരിയായിട്ടില്ല.. 370 00:35:44,643 --> 00:35:46,816 - ഇത് വേണോ? - ആ.., കുറച്ച്. 371 00:35:58,615 --> 00:36:00,083 പാത്രം കാണിക്ക്. 372 00:36:01,201 --> 00:36:02,999 അഡേൽ, എന്താ ആലോചിക്കുന്നത്.? 373 00:36:03,411 --> 00:36:04,503 ഭക്ഷണം കഴിക്കു. 374 00:36:05,205 --> 00:36:06,172 വേണോ? 375 00:36:06,289 --> 00:36:07,415 കുറച്ച് 376 00:36:17,175 --> 00:36:17,846 എന്തേ? 377 00:36:18,051 --> 00:36:20,770 കണ്ടിട്ട്, നല്ല ദിവസം ആയിരുന്നുവെന്ന് തോന്നുന്നു. 378 00:36:22,847 --> 00:36:23,814 അതേ. 379 00:36:24,224 --> 00:36:25,476 മുഖത്ത് അറിയാം. 380 00:36:32,357 --> 00:36:33,904 വിശക്കുന്നില്ലേ.? 381 00:36:34,109 --> 00:36:35,326 കുറച്ച് സാലഡ് മതി. 382 00:37:09,144 --> 00:37:10,145 എന്തായി? 383 00:37:12,814 --> 00:37:13,815 സുഖം? 384 00:37:39,549 --> 00:37:41,472 ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ അങ്ങനെ വിചാരിച്ചല്ല.. 385 00:37:45,346 --> 00:37:47,348 നീ ഇത്ര കാര്യമാക്കുമെന്നു കരുതില്ല.. 386 00:37:50,477 --> 00:37:53,356 ഇന്നലെ നടന്നത് ആ ഒരു... 387 00:37:55,356 --> 00:37:58,360 നിമിഷ നേരത്തെ തോന്നൽ ആയിരുന്നു. 388 00:38:04,324 --> 00:38:06,873 നീ അതിന് മറ്റൊരു അർത്ഥം കാണുമെന്ന് കരുതിയില്ല. 389 00:38:10,789 --> 00:38:11,881 മനസ്സിലാകുന്നുണ്ടോ? 390 00:38:14,375 --> 00:38:17,970 നമ്മുടെ സുഹൃത്ത് ബന്ധം ഇനിയും നിലനിൽക്കും, ഞാൻ ആരോടും ഒന്നും പറയില്ല. 391 00:38:22,717 --> 00:38:23,809 എന്നോട് ക്ഷമിക്ക്. 392 00:38:30,642 --> 00:38:31,734 പിന്നെ കാണാം. 393 00:39:23,486 --> 00:39:24,783 ഇങ്ങു വാ.. 394 00:39:40,044 --> 00:39:41,421 അവൾക്ക് ഇതെന്ത് പറ്റി? 395 00:39:44,382 --> 00:39:46,100 നീ എന്താ കേൾക്കാത്ത മാതിരി പോകുന്നേ? 396 00:39:47,427 --> 00:39:48,474 എന്ത് പറ്റി? 397 00:39:48,636 --> 00:39:49,603 ഒന്നുമില്ല. 398 00:39:50,638 --> 00:39:52,857 - കാര്യമെന്താന്ന് പറ. - ഒന്നുമില്ലന്നേ. 399 00:39:53,474 --> 00:39:55,442 - കാര്യം പറ. - പോവുന്നുണ്ടോ ഒന്ന്. 400 00:40:12,744 --> 00:40:14,542 എന്തായി മച്ചാ.? 401 00:40:15,914 --> 00:40:17,837 അഡേൽ, ഇതെന്റെ ഫ്രണ്ട്സാണ്. 402 00:40:20,501 --> 00:40:22,344 സുഖാണോ? 403 00:40:25,715 --> 00:40:26,762 വീണ്ടും കണ്ടല്ലോ, സന്തോഷം. 404 00:40:26,925 --> 00:40:27,972 നീ ഓക്കേയല്ലേ? 405 00:40:35,350 --> 00:40:37,648 വാ., കുറച്ചു നേരം ഡാൻസ് കളിക്കാം. 406 00:40:37,852 --> 00:40:38,853 എന്താ വേണ്ടേ? 407 00:40:39,437 --> 00:40:41,030 ഞാൻ ആദ്യം ഇത് കുടിക്കട്ടെ. 408 00:40:41,230 --> 00:40:42,573 വാ., പിള്ളേരെ തുടങ്ങാം. 409 00:40:42,732 --> 00:40:44,530 ഞാനിവിടെ ഉണ്ട്. കുറച്ചു കഴിഞ്ഞു വരാം. 410 00:40:45,151 --> 00:40:46,243 ഉറപ്പാണോ? 411 00:41:34,575 --> 00:41:38,421 പ്രണയത്തിന് ലിംഗഭേദമില്ല. പ്രണയം ആരോടുമാവാം. 412 00:41:39,288 --> 00:41:41,290 നിനക്ക് സന്തോഷം തരുന്ന എന്തിനോടും ആവാം. ആരാ ചോദിക്കാൻ വരുന്നേ? 413 00:41:41,416 --> 00:41:43,589 അതാണ് യഥാർത്ഥ പ്രണയം. 414 00:41:43,918 --> 00:41:47,422 നാളെ നീ ചത്താലും, ഇവിടെ ഒന്നും സംഭവിക്കില്ല? 415 00:43:37,198 --> 00:43:39,576 എന്തായി? കൂടെ ആരെങ്കിലും ഉണ്ടോ? 416 00:43:40,743 --> 00:43:42,211 കൂട്ടുകാരി അവിടെയുണ്ട്. 417 00:43:42,370 --> 00:43:43,417 മോശമായി പോയി. 418 00:43:43,704 --> 00:43:45,001 നടക്കട്ടെ.. 419 00:45:52,083 --> 00:45:53,050 ഇവിടെ ആദ്യമായാണോ? 420 00:45:54,585 --> 00:45:55,507 എന്തോ അന്വേഷിക്കുന്ന പോലെ.. 421 00:45:56,504 --> 00:45:59,257 ഞാനൊരു കപ്പ് വാങ്ങി തന്നേനെ., പക്ഷെ നീ മുൻപേ വാങ്ങി. 422 00:46:01,342 --> 00:46:02,468 എന്താ പ്രശ്‌നം? 423 00:46:02,593 --> 00:46:03,594 എന്ത്.? 424 00:46:06,180 --> 00:46:07,557 ഇതെന്റെ ബന്ധുവാണ്? 425 00:46:07,723 --> 00:46:08,849 ബന്ധുവാണോ? 426 00:46:13,813 --> 00:46:14,860 അപ്പൊ ശരി? 427 00:46:15,022 --> 00:46:16,490 അങ്ങനെയാവട്ടെ. 428 00:46:16,607 --> 00:46:17,733 ശരി. 429 00:46:20,528 --> 00:46:22,872 സോഫി, ഒരു സ്ട്രോബെറി മിൽക്ക് എടുക്ക്. 430 00:46:25,074 --> 00:46:26,997 എന്തായി.? ഒറ്റയ്ക്ക് ആണോ ഇവിടെ? 431 00:46:29,370 --> 00:46:30,713 അറിയില്ല. 432 00:46:32,164 --> 00:46:33,791 ഞാനിവിടെ യാദൃശ്ചികമായി എത്തിയതാണ്. 433 00:46:36,544 --> 00:46:37,716 യാദൃശ്ചികമായി.. 434 00:46:40,006 --> 00:46:42,555 കുടിക്കുന്നത് ബുൾഡോഗ്. 435 00:46:43,384 --> 00:46:44,886 ബിയർ.? 436 00:46:46,554 --> 00:46:47,726 എനിക്ക് അറിയില്ല. 437 00:46:47,847 --> 00:46:48,973 ആണോ.? 438 00:46:54,228 --> 00:46:55,320 ഇതൊന്ന് നോക്ക്. 439 00:47:02,987 --> 00:47:04,159 കൊള്ളാവോ.? 440 00:47:04,739 --> 00:47:05,865 സത്യം പറയണോ? 441 00:47:07,199 --> 00:47:08,576 വിഷമം ആകുവോ? 442 00:47:08,743 --> 00:47:10,245 ഇല്ല. ധൈര്യമായി പറ. 443 00:47:11,203 --> 00:47:12,250 അത്ര സുഖമില്ല. 444 00:47:18,586 --> 00:47:19,883 പക്ഷെ എനിക്കിഷ്ടാ. 445 00:47:23,257 --> 00:47:25,759 തന്നെ പോലുള്ളവർ വളരെ കുറവാണ്. 446 00:47:27,219 --> 00:47:28,436 എന്നെ പോലുള്ളവർ എന്നാൽ? 447 00:47:29,347 --> 00:47:30,769 അത്... 448 00:47:30,890 --> 00:47:32,858 തന്റെ ഈ പ്രായത്തിൽ.. 449 00:47:33,017 --> 00:47:34,894 അസമയം ബാറിൽ വരുന്ന ആളുകൾ.. 450 00:47:45,446 --> 00:47:47,369 എന്റെ പ്രായം എങ്ങനെ മനസ്സിലായി? 451 00:47:47,698 --> 00:47:49,371 ചുമ്മാ പറഞ്ഞു നോക്കിയതാ.. 452 00:47:52,286 --> 00:47:54,380 സുന്ദരിയായ ഒരു പെൺകുട്ടി.. 453 00:47:54,580 --> 00:47:56,082 കൗതുകത്തോടെ.. 454 00:47:57,792 --> 00:48:00,716 ഞാൻ പറഞ്ഞില്ലേ, യാദൃശ്ചികമായി എത്തിപ്പെട്ടതാണ്. 455 00:48:02,630 --> 00:48:04,473 യാദൃശ്ചികമായി ഭൂമിയിൽ ഒന്നുമില്ല. 456 00:48:07,009 --> 00:48:08,135 ആണോ? 457 00:48:13,974 --> 00:48:15,146 എന്താ പേര്? 458 00:48:15,810 --> 00:48:17,027 അഡേൽ. 459 00:48:18,020 --> 00:48:19,613 നല്ല പേര്, അഡേൽ. 460 00:48:21,315 --> 00:48:24,660 അഡേൽ എന്നത് അറബിയിലെ എന്തോ അല്ലെ.? എനിക്ക് തോന്നുന്നു ... 461 00:48:25,277 --> 00:48:26,494 സൂര്യൻ. 462 00:48:26,904 --> 00:48:27,780 പ്രതീക്ഷ. 463 00:48:27,905 --> 00:48:28,827 സ്നേഹം. 464 00:48:30,116 --> 00:48:31,663 നീതിയെന്നാണ്. 465 00:48:31,826 --> 00:48:32,827 ഞാൻ അടുത്തെത്തി.. 466 00:48:33,327 --> 00:48:34,328 സൂര്യൻ അല്ലെ... 467 00:48:40,334 --> 00:48:41,836 എന്താ പേര്? 468 00:48:42,711 --> 00:48:43,928 എന്റെ പേര് എമ്മ. 469 00:48:45,631 --> 00:48:47,133 എന്ത് ചെയ്യുന്നു? 470 00:48:48,050 --> 00:48:49,848 ഊഹിച്ചു പറയാമോ? 471 00:48:50,928 --> 00:48:52,225 ബ്യൂട്ടീഷ്യൻ? 472 00:48:58,686 --> 00:49:00,438 ഫൈൻ ആർട്‌സ് (ചിത്ര കലകൾ) നാലാം വർഷം. 473 00:49:00,646 --> 00:49:01,863 ചിത്രകാരിയാണോ! 474 00:49:02,773 --> 00:49:04,025 ഇഷ്ടമാണോ? 475 00:49:04,733 --> 00:49:06,280 യാഹ്, ഇഷ്ടമാണ് 476 00:49:08,446 --> 00:49:10,198 അവയെ എന്താ ഫൈൻ ആർട്‌സ് എന്നു വിളിക്കുന്നത്? 477 00:49:10,364 --> 00:49:12,458 ബാക്കിയുള്ളതെല്ലാം മോശമാണോ? 478 00:49:13,993 --> 00:49:16,462 കലയിൽ മോശം എന്നൊന്നില്ല. അതായത്... 479 00:49:17,913 --> 00:49:19,506 ചിലത് മോശമാവാം.. 480 00:49:19,874 --> 00:49:21,876 പക്ഷെ അവയും ഭാവനാത്മകമായവയാണ്. 481 00:49:22,334 --> 00:49:26,214 കാരണം. അവയും അലങ്കാര കലകളും., നിറങ്ങളുമാണ്. 482 00:49:26,380 --> 00:49:28,223 മോശം കലകൾക്ക് സ്കൂൾ ഒന്നുമില്ലല്ലോ. 483 00:49:28,549 --> 00:49:29,471 അതെന്താ.? 484 00:49:30,551 --> 00:49:32,724 അതിനൊരു കാരണമുണ്ട്. 485 00:49:33,137 --> 00:49:35,890 ചരിത്ര കലാകാരന്മാരുടെ കാലത്ത്, 486 00:49:36,015 --> 00:49:37,892 മോശം ചിത്രകാരന്മാരെ .. 487 00:49:38,017 --> 00:49:40,566 വിദ്യാലയങ്ങളിൽ നിന്ന് പുറത്താക്കുമായിരുന്നു. 488 00:49:40,728 --> 00:49:43,322 മോശം കലാകാരന്മാർ മോശം വിദ്യാലയങ്ങളിൽ പഠിക്കണം .. 489 00:49:44,190 --> 00:49:46,568 അതായിരുന്നു എല്ലാരുടെയും ധാരണ. 490 00:49:46,734 --> 00:49:47,735 - "മോശം" - നിലവിൽ മോശം... 491 00:49:48,027 --> 00:49:51,281 ചിത്രകാരന്മാർക്ക് വേണ്ടി വിദ്യാലയങ്ങൾ ഒന്നുമില്ല അതാണ് ഞാൻ പറഞ്ഞത്. 492 00:49:51,572 --> 00:49:52,915 ചിത്രരചന ഇഷ്ടണോ.? 493 00:49:53,741 --> 00:49:55,709 കൂടുതൽ ഒന്നും അറിയില്ല., പക്ഷെ ഇഷ്ടമാണ്. 494 00:49:56,118 --> 00:49:57,415 എന്താ അറിയാവുന്നത്? 495 00:49:58,245 --> 00:49:59,371 പിക്കാസോ. 496 00:50:00,915 --> 00:50:01,791 പിന്നെ... 497 00:50:01,957 --> 00:50:02,958 പിക്കാസോ. 498 00:50:04,210 --> 00:50:05,427 അതാർക്കാ അറിയാത്തത്.? 499 00:50:05,836 --> 00:50:06,837 പിക്കാസോ. 500 00:50:11,133 --> 00:50:12,760 അഡേൽ എന്ത് ചെയ്യുന്നു? 501 00:50:14,553 --> 00:50:15,975 പഠിക്കുന്നു 502 00:50:16,138 --> 00:50:18,357 ആണോ? എന്താ പഠിക്കുന്നത്? 503 00:50:19,308 --> 00:50:22,152 സാഹിത്യം. ബിരുദം കഴിഞ്ഞിട്ടില്ല. 504 00:50:25,439 --> 00:50:28,443 ഹൈ സ്കൂളിലാണ്. ഫ്രഞ്ച് സാഹിത്യം. 505 00:50:28,609 --> 00:50:29,952 അത് ശരി. 506 00:50:30,736 --> 00:50:32,579 ഏതാ ഇഷ്ടപ്പെട്ട വിഷയം? 507 00:50:33,948 --> 00:50:35,325 വരുന്ന അധ്യാപകരെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കും.. 508 00:50:35,741 --> 00:50:37,618 അവർ പഠിപ്പിക്കുന്ന രീതി ഇഷ്ടമായാൽ... 509 00:50:38,035 --> 00:50:40,538 എല്ലാം ഇഷ്ടാവും. പഠിക്കാനുള്ള താല്പര്യമുണ്ടാവും. 510 00:50:41,205 --> 00:50:44,334 അത് കാരണം എന്റെ ഗ്രേഡിൽ എപ്പോഴും മാറ്റം വന്നു കൊണ്ടിരിക്കും. 511 00:50:44,458 --> 00:50:47,587 ചില സമയം ഒറ്റയടിക്ക് 15 ൽ നിന്ന് 4 ലേക്ക്. 512 00:50:47,836 --> 00:50:49,179 15ൽ നിന്ന് 4 ലേക്കോ? 513 00:50:53,133 --> 00:50:55,261 ചിലപ്പോൾ മുഴുവനും ഉണ്ടാവും ചിലപ്പോൾ ഒന്നുമില്ല. 514 00:50:57,972 --> 00:50:59,098 പക്ഷെ... 515 00:50:59,390 --> 00:51:02,485 ഫ്രഞ്ചിൽ അത് ഉണ്ടാവാറില്ല, കാരണം എനിക്ക് വായിക്കാൻ ഇഷ്ട്ടാണ്. 516 00:51:03,602 --> 00:51:04,899 ഭാഷകളും.. 517 00:51:05,813 --> 00:51:07,190 ചിലപ്പോൾ.. 518 00:51:07,481 --> 00:51:10,485 - ഇംഗ്ലീഷ് ഒരുപാട് ഇഷ്ടമായത് കൊണ്ടാവാം. - എന്റെ ഇംഗ്ലീഷ് പരാജയമാണ്. 519 00:51:11,068 --> 00:51:11,990 ആണോ? 520 00:51:12,570 --> 00:51:15,073 ചില സമയങ്ങളിൽ തോന്നാറുണ്ട്.. 521 00:51:16,031 --> 00:51:18,204 ഇംഗ്ലീഷ് പഠിക്കാൻ എവിടെങ്കിലും പോണമെന്ന്. 522 00:51:18,367 --> 00:51:20,870 എന്റെ ഇംഗ്ലീഷ് ഉച്ചാരണം വളരെ മോശമാണ്. 523 00:51:21,829 --> 00:51:23,831 - എനിക്ക് അത് നല്ല പോലെ അറിയാം. - ആണോ.? 524 00:51:25,040 --> 00:51:25,916 തന്റെ ഭാഗ്യം. 525 00:51:27,044 --> 00:51:31,923 ഹോളിവുഡ് സിനിമകൾ കണ്ടു തുടങ്ങിയപ്പോൾ മുതലാണ് എന്റെ ഇംഗ്ലീഷ് നന്നായത്. 526 00:51:32,506 --> 00:51:36,227 ഇപ്പോ പരിഭാഷ ഇല്ലാതെ തന്നെ സിനിമ കാണുവാൻ തുടങ്ങി. 527 00:51:36,802 --> 00:51:38,054 ഏതൊക്കെ സിനിമ കണ്ടു? 528 00:51:44,518 --> 00:51:45,861 പെട്ടെന്ന് ഓർമ കിട്ടുന്നില്ല. 529 00:51:46,020 --> 00:51:47,146 ചുമ്മാ പറ. 530 00:51:47,855 --> 00:51:49,357 ഹോളിവുഡ് സിനിമകൾ എനിക്ക് ഇഷ്ടമാണ്. 531 00:51:49,690 --> 00:51:50,862 ഏത് തരം സിനിമ? 532 00:51:51,817 --> 00:51:54,946 എല്ലാം. സ്കോസെസി, കൂബ്രിക്ക് എല്ലാരുടെയും 533 00:51:55,112 --> 00:51:56,489 ഹായ് മുത്തേ.. 534 00:51:57,406 --> 00:51:58,532 എന്താ പരിപാടി? 535 00:51:58,699 --> 00:52:00,827 ഇതെന്റെ കസിനാണ്. 536 00:52:01,869 --> 00:52:03,121 മതി.., മതി. 537 00:52:03,287 --> 00:52:06,040 നിന്റെ കസിന് എത്ര വയസ്സുണ്ട്.? 538 00:52:07,708 --> 00:52:09,210 ഇവിടെ വരാനുള്ളത് ആയോ? 539 00:52:09,627 --> 00:52:11,971 കുറച്ച് മര്യാദ കാണിക്ക് പെണ്ണുങ്ങളെ.. 540 00:52:14,715 --> 00:52:17,719 ബെൽജിയമിൽ പാർട്ടിയുണ്ട്. നീ വരുന്നുണ്ടോ? 541 00:52:17,926 --> 00:52:20,349 - കൊള്ളാമല്ലോ.. - അപ്പൊ വരുകയല്ലേ? 542 00:52:21,263 --> 00:52:23,186 നമുക്ക് ഒരുമിച്ചു പോവാം മോളെ.. 543 00:52:23,349 --> 00:52:25,522 നിന്റെ കസിനേയും കൂട്ടാം. 544 00:52:25,684 --> 00:52:26,936 അല്ലെ മോളെ... 545 00:52:29,563 --> 00:52:30,940 ഇവൾ കൊള്ളാം.! 546 00:52:33,901 --> 00:52:35,244 ഞങ്ങൾ പുറത്തുണ്ടാവും. 547 00:52:39,365 --> 00:52:40,708 ദാ വരുന്നു! 548 00:52:44,745 --> 00:52:46,213 ഏതാ സ്കൂൾ? 549 00:52:46,372 --> 00:52:47,498 പാസ്ചർ. 550 00:52:49,500 --> 00:52:50,752 വരുന്നില്ലേ എമ്മ! 551 00:52:50,959 --> 00:52:53,007 ദാ വരുന്നു എന്നല്ലേ പറഞ്ഞേ! 552 00:53:22,491 --> 00:53:23,708 എത്രയായി? 553 00:53:23,909 --> 00:53:25,206 പണമടച്ചു. 554 00:54:25,262 --> 00:54:26,309 നീ എങ്ങനെ ചെയ്തു? 555 00:54:26,472 --> 00:54:29,817 കുറെ നേരം എടുത്തു. ഒഴിവ് സമയം ഇരുന്ന് പഠിച്ചു. 556 00:54:30,017 --> 00:54:31,394 ദുഷ്ടാ.. 557 00:54:31,560 --> 00:54:34,860 നിന്നെ കോപ്പി അടിച്ചതിന് പിടിക്കുമെടാ. 558 00:54:50,621 --> 00:54:52,544 - സുഖമാണോ? - തനിക്കോ? 559 00:54:54,041 --> 00:54:56,885 ഞാൻ ഇവിടെ വരെ വന്നതാണ്. അപ്പൊ തന്നെ ഒന്ന് കാണാമെന്ന് കരുതി. 560 00:55:01,089 --> 00:55:02,887 അഡേൽ, നിനക്ക്‌ അവളെ അറിയാമോ? 561 00:55:16,897 --> 00:55:18,695 പെണ്ണാണോ ആണാണോ അത്? 562 00:55:20,567 --> 00:55:22,069 അവരെങ്ങോട്ടാ പോകുന്നേ? 563 00:56:01,275 --> 00:56:02,492 അനങ്ങാവോ.? 564 00:56:02,734 --> 00:56:04,452 - പിന്നെന്തേ. - ഉറപ്പാണോ.? 565 00:56:05,529 --> 00:56:06,906 അല്ല. അനങ്ങരുത്. 566 00:56:09,950 --> 00:56:12,294 - കാര്യമായി? - ചുമ്മാ, താൻ അനങ്ങിക്കോ. 567 00:56:17,165 --> 00:56:18,132 താങ്ക്സ്. 568 00:56:18,792 --> 00:56:19,793 താങ്ക്സോ.? എന്തിന്? 569 00:56:21,336 --> 00:56:22,337 ചുമ്മാ ഒരു താങ്ക്സ്. 570 00:56:24,131 --> 00:56:25,132 നാണമാണോ? 571 00:56:26,091 --> 00:56:27,217 ചെറുതായിട്ട് 572 00:56:27,384 --> 00:56:28,601 ശരിക്കും? 573 00:56:28,927 --> 00:56:29,803 യാഹ്. 574 00:56:30,470 --> 00:56:32,188 ഇത് അത്ര ഇഷ്ടപ്പെടുന്നില്ല അല്ലേ? 575 00:56:33,223 --> 00:56:34,600 അങ്ങനെയൊന്നുമില്ല. 576 00:56:35,726 --> 00:56:36,602 മുഖത്ത് അങ്ങനെ അല്ലല്ലോ 577 00:56:36,894 --> 00:56:39,898 അത്, ഞാൻ ആദ്യമായത് കൊണ്ടായിരിക്കും. 578 00:56:52,242 --> 00:56:54,244 ഇത് പോലെ എല്ലാരുടെയും വരക്കാറുണ്ടോ? 579 00:56:55,120 --> 00:56:56,372 എല്ലാരുടെയുമില്ല. 580 00:56:57,331 --> 00:56:58,833 തോന്നുന്നവരുടെ മാത്രം. 581 00:57:03,462 --> 00:57:06,841 - മുടി ശല്യം ആവുന്നുണ്ടോ? - ഭംഗിയുണ്ട്. അത് അവിടെ കിടക്കട്ടെ. 582 00:57:08,926 --> 00:57:10,394 ഞാൻ ഛായാചിത്രങ്ങൾ അധികം വരയ്ക്കാരില്ല. 583 00:57:11,136 --> 00:57:14,353 ഏതേലും ഒരു ചെറിയ ഭാഗം മാത്രമെടുക്കും. എന്നിട്ട് അതിനെ വ്യത്യസ്ത ഭാവങ്ങളിൽ.. 584 00:57:15,641 --> 00:57:16,688 വരയ്ക്കും.. 585 00:57:16,850 --> 00:57:18,193 ചിലപ്പോൾ അതൊരു... 586 00:57:18,977 --> 00:57:21,025 അധരങ്ങളുടെ ചുളിവ് ആവാം. 587 00:57:21,647 --> 00:57:23,445 ചിലപ്പോൾ കണ്ണുകളിലെ വികാരമാവാം. 588 00:57:24,816 --> 00:57:27,535 "മനുഷ്യമുഖത്തിന്റെ നിഗൂഢമായ ബലഹീനതകൾ." 589 00:57:28,236 --> 00:57:30,284 - കേട്ടിട്ടുണ്ടോ? - ഇല്ലെന്ന് തോന്നുന്നു. 590 00:57:30,572 --> 00:57:31,573 ജീൻ-പോൾ സർട്രെ. 591 00:57:32,824 --> 00:57:34,792 - അറിയാമോ? - അറിയാം, പക്ഷെ ഇതിനെപ്പറ്റി കേട്ടിട്ടില്ല. 592 00:57:37,204 --> 00:57:39,878 ഞാൻ അദ്ദേഹത്തിന്റെ ലേഖനം വായിക്കാൻ ശ്രമിച്ചിട്ടിട്ടുണ്ട്. പക്ഷെ ഒന്നും മനസ്സിലായില്ല. 593 00:57:40,374 --> 00:57:43,218 നാടകങ്ങൾ കണ്ടിട്ടുണ്ട്. അശുദ്ധ കരങ്ങൾ, അറിയാമോ.? 594 00:57:44,211 --> 00:57:45,428 - ഇഷ്ടമാണോ? - ഒരുപാട്. 595 00:57:45,587 --> 00:57:46,713 എനിക്കും. 596 00:57:47,547 --> 00:57:49,891 അസ്തിത്വവാദം ഒരു തരം മനുഷ്യത്വം 597 00:57:50,384 --> 00:57:51,601 നല്ല അവതരണമാണ്. 598 00:57:52,177 --> 00:57:53,770 മനസിലാക്കാനും ബുദ്ധിമുട്ട് ഒന്നുമില്ല. 599 00:57:54,888 --> 00:57:56,982 എഴുത്തുകാരന്റെ മനസ്സിൽ.. 600 00:57:57,599 --> 00:57:59,226 സ്ഥിതിയാണ് നിലനിൽപിന്(ഭാവി) കാതൽ . 601 00:57:59,393 --> 00:58:01,487 നമ്മൾ ജനിക്കുന്നു., ജീവിക്കുന്നു... 602 00:58:01,645 --> 00:58:03,898 ഭൂതകാലത്തിന്റെ വിധിക്ക് ഭാവിയെ വിട്ടു കൊടുക്കുന്നു 603 00:58:04,189 --> 00:58:06,567 അങ്ങനെ നോക്കുമ്പോൾ സ്ഥിതി ഒരു ഉത്തരവാദിത്വമാണ്. 604 00:58:07,067 --> 00:58:08,910 എനിക്ക് തോന്നുന്നു അത് ഞാൻ വായിച്ചിട്ടുണ്ടെന്ന്. 605 00:58:10,570 --> 00:58:12,447 പക്ഷെ ഒന്നും മനസ്സിലായില്ല. 606 00:58:13,657 --> 00:58:16,251 ഫിലോസഫിയിൽ എന്റെയവസ്ഥ പരിതാപകരമാണ്. 607 00:58:16,410 --> 00:58:19,539 സ്ഥിതിയും നിലനിൽപ്പും കോഴിയും മുട്ടയും പോലെയാണ്. 608 00:58:19,830 --> 00:58:23,255 ഏതാണ് ആദ്യം എന്നു നമ്മൾ ഒരിക്കലും അറിയാൻ പോകുന്നില്ല. 609 00:58:24,626 --> 00:58:25,878 തമാശക്കാരിയുമാണ്. 610 00:58:27,462 --> 00:58:30,056 പക്ഷെ ആ ചിന്തകൾക്ക് ഇവിടെ വലിയ പ്രസക്തിയില്ല. 611 00:58:30,757 --> 00:58:33,180 അദ്ദേഹം ഒരു വലിയ ഭൗതിക വിപ്ലവത്തിന് തുടക്കമിട്ടു. 612 00:58:33,885 --> 00:58:36,559 ഒരു തലമുറയെ മുഴുവൻ സ്വതന്ത്രരാക്കിയ വിപ്ലവം. 613 00:58:37,305 --> 00:58:39,307 അദ്ദേഹം പറഞ്ഞത്, നമ്മൾ നമ്മുടെ ജീവിതം ഉയർന്ന ചിന്തകളുടെ 614 00:58:39,474 --> 00:58:41,522 സഹായമില്ലാതെ തിരഞ്ഞെടുക്കണം എന്നാണ്. 615 00:58:42,102 --> 00:58:44,571 ഹൈസ്കൂൾ കാലത്ത് ഞാനൊരു സർട്രെ ആരാധികയായിരുന്നു. 616 00:58:44,730 --> 00:58:46,858 - ശരിക്കും? - വളരെ ഇഷ്ടമായിരുന്നു. 617 00:58:48,442 --> 00:58:50,786 എന്റെ സ്വാതന്ത്ര്യം എന്റെ അവകാശമാണെന്ന്.. 618 00:58:51,069 --> 00:58:53,288 എനിക്ക് മനസിലാക്കിത്തരാൻ ഒരുപാട് സഹായിച്ചു. 619 00:58:54,364 --> 00:58:57,334 മാത്രമല്ല സ്വാതന്ത്ര്യവാദത്തിനോടുള്ള അദ്ദേഹത്തിന്റെ അനുഭാവം. 620 00:58:58,785 --> 00:58:59,911 ഞാൻ അതിനെ വളരെ അനുകൂലിക്കുന്നു. 621 00:59:00,078 --> 00:59:01,671 ഒരു ബോബ് മാർലി സ്റ്റൈയിൽ.. 622 00:59:03,832 --> 00:59:04,879 അല്ലേ.? 623 00:59:05,250 --> 00:59:06,877 എനിക്ക് അറിയില്ല. 624 00:59:07,044 --> 00:59:10,765 എനിക്ക് തോന്നിയിട്ടുണ്ട്. രണ്ടു പേരുടെയും വാദങ്ങൾ ഒന്നാണെന്നു. 625 00:59:11,339 --> 00:59:12,886 "ഉയർന്നെഴുന്നേൽകുക, ഒന്നിച്ചു പൊരുതുക" അല്ലേ.? 626 00:59:13,050 --> 00:59:14,472 അതേ.., അതേ.. 627 00:59:15,302 --> 00:59:16,474 അദ്ദേഹത്തിനും ആ ചിന്തകൾ ആയിരുന്നു. 628 00:59:16,636 --> 00:59:17,683 അതേ.. 629 00:59:17,846 --> 00:59:18,722 സർട്രെയെ പോലെ തന്നെ. 630 00:59:18,889 --> 00:59:21,733 തത്ത്വചിന്തകന്‍.., യുക്താനുസൃതാ ജീവി. 631 00:59:22,642 --> 00:59:26,067 നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ ഫിലോസഫി (തത്ത്വശാസ്ത്രം) പഠിപ്പിക്കാൻ കഴിയുമോ.? 632 00:59:27,481 --> 00:59:28,949 എപ്പോ വേണമെന്ന് പറഞ്ഞാ മതി. 633 00:59:37,824 --> 00:59:39,076 ഇപ്പോ എനിക്ക് പോവേണ്ട സമയമായി. 634 00:59:39,993 --> 00:59:42,917 ഞാൻ സാബിനെ കാണാൻ ചെല്ലാമെന്നു പറഞ്ഞ സമയം കഴിഞ്ഞു. 635 00:59:43,330 --> 00:59:44,502 കാണണോ? 636 00:59:45,123 --> 00:59:47,091 ഇഷ്ടപ്പെടാൻ വഴിയില്ല. 637 00:59:50,337 --> 00:59:51,634 ഇല്ല, ഇഷ്ടപ്പെട്ടു. 638 00:59:53,381 --> 00:59:56,351 ഇത് അസാധാരണമാണ്, ഞാൻ തന്നെയാണ്. പക്ഷെ എന്തൊക്കയോ മാറ്റം.. 639 00:59:57,886 --> 01:00:01,516 വരകൾ മാത്രമേയായുള്ളൂ. പണി ഇനിയും ബാക്കിയുണ്ട്. 640 01:00:06,561 --> 01:00:07,778 കൈയിൽ വെച്ചോള്ളു. 641 01:00:10,816 --> 01:00:12,534 സാബിനുമായി എത്ര നാളായി? 642 01:00:13,360 --> 01:00:14,828 ഏകദേശം.. 643 01:00:14,986 --> 01:00:16,329 രണ്ടു വർഷം. 644 01:00:17,697 --> 01:00:18,789 എന്തേ? 645 01:00:22,786 --> 01:00:23,787 എനിക്ക് സമയമായി. 646 01:00:24,204 --> 01:00:26,206 തന്റെ പരിപാടിയെന്താ? 647 01:00:26,414 --> 01:00:28,041 പരീക്ഷയ്ക്ക് പഠിക്കണം. 648 01:00:29,668 --> 01:00:32,012 ഇടയ്ക്ക് തന്നെ ശല്യം ചെയ്യാൻ സാധ്യതയുണ്ട്. 649 01:00:33,755 --> 01:00:35,382 സമയമൊക്കെ ഉണ്ടാവും. 650 01:00:36,550 --> 01:00:38,052 ഇതാണ് എന്റെ നമ്പർ. 651 01:00:43,598 --> 01:00:45,145 വിളിക്കുമല്ലോ., ഉറപ്പല്ലേ? 652 01:00:45,350 --> 01:00:46,226 സത്യം. 653 01:01:14,713 --> 01:01:15,760 പിന്നെ കാണാം. 654 01:01:15,922 --> 01:01:17,048 ശരി. 655 01:01:44,451 --> 01:01:46,624 നൂറായുസ്സ് ആണ്. അവളെത്തി 656 01:01:46,745 --> 01:01:48,167 നിന്റെ ഏതോ ഒരു കൂട്ടുക്കാരിയാണ്. 657 01:01:48,288 --> 01:01:49,881 എമ്മ എന്നോ മറ്റോ ആണ് പേര്. 658 01:01:50,540 --> 01:01:52,087 ശരി മോളെ. ബൈ. 659 01:01:54,586 --> 01:01:57,135 ശരിയായ നമ്പറാണോ തന്നതെന്ന് അറിയാൻ വിളിച്ചതാണ്. 660 01:01:57,505 --> 01:01:59,223 ഞാൻ പറ്റിക്കും എന്നു തോന്നിയോ? 661 01:01:59,424 --> 01:02:00,550 അറിയില്ല 662 01:02:00,675 --> 01:02:03,144 ചില കാര്യങ്ങളിൽ എനിക്ക് എന്റേതായ വിചിത്ര സ്വഭാവമാണെന്ന് തോന്നുന്നു. 663 01:02:04,471 --> 01:02:06,348 താനൊരു വിചിത്ര സ്വഭാവക്കാരി ആണെന്നാണോ? 664 01:02:07,265 --> 01:02:08,107 ആയിരിക്കാം. 665 01:02:08,266 --> 01:02:11,315 18 വയസ്സിന് മുകളിലുള്ളവർ മാത്രേ ഗേ ബാറിൽ വരാവു എന്ന ചിന്തയുള്ളവൾ 666 01:02:11,478 --> 01:02:13,651 നമ്മളുടെ ചിന്തകൾ തമ്മിൽ അല്പം വ്യത്യാസം ഉണ്ടല്ലേ.. 667 01:02:14,189 --> 01:02:15,406 എനിക്ക് ഉറപ്പില്ല. 668 01:02:15,565 --> 01:02:17,909 ഒരു വട്ടത്തെ കാഴ്ചയിൽ മുഴുവനായും അറിയാൻ കഴിയില്ല. 669 01:02:31,998 --> 01:02:33,170 എന്തായി? 670 01:02:33,708 --> 01:02:34,334 എന്തായി? 671 01:02:45,095 --> 01:02:45,971 തീയുണ്ടോ? 672 01:02:46,096 --> 01:02:48,098 കഴിഞ്ഞ ദിവസം വന്ന ആ പെണ്ണ് ഏതാ? 673 01:02:48,265 --> 01:02:49,266 നീല മുടിയുള്ള അവൾ. 674 01:02:49,432 --> 01:02:51,105 അല്പം മുല ഭ്രാന്തുള്ളവൾ. 675 01:02:51,601 --> 01:02:53,274 - എന്തെങ്കിലും ആവട്ടെ. - ഉറപ്പായും. 676 01:02:53,436 --> 01:02:55,234 നീലമുടി ഉണ്ടെന്ന് കരുതി സ്വവര്‍ഗ്ഗപ്രേമി ആകണമെന്നില്ല. 677 01:02:55,397 --> 01:02:57,775 അത് ഉറപ്പുള്ള കേസാണ്. 678 01:02:57,899 --> 01:02:59,446 എവിടെ വെച്ചാണ് പരിചയപ്പെട്ടത്? 679 01:03:00,026 --> 01:03:01,653 ഒരു കഫേയിൽ. 680 01:03:01,861 --> 01:03:03,033 കഫേയിൽ വെച്ചോ? 681 01:03:03,196 --> 01:03:06,450 ഒരു ഗേ ബാറിൽ വെച്ചൊന്നും അല്ലലോ, വാലന്റൈനു ഒപ്പം? 682 01:03:07,450 --> 01:03:09,794 അവൻ പറഞ്ഞത് നീ അവനൊപ്പം അവിടെ പോയെന്ന് ആണല്ലോ. 683 01:03:11,871 --> 01:03:13,373 എന്തിനാ നീ അവിടെ പോയത്? 684 01:03:13,540 --> 01:03:15,008 അതിന് ഞാനവിടെ പോയില്ലല്ലോ.! 685 01:03:15,208 --> 01:03:17,131 ഓഹോ., അപ്പൊ നീ പോയില്ല അല്ലേ.? 686 01:03:17,877 --> 01:03:19,720 അവൻ ഞങ്ങളോട് എല്ലാം പറഞ്ഞു. 687 01:03:19,879 --> 01:03:21,881 എനിക്ക് അറിയില്ല അവനെന്തിനാ അങ്ങനെ പറഞ്ഞതെന്ന്. 688 01:03:22,048 --> 01:03:23,265 വാലന്റൈൻ! 689 01:03:24,634 --> 01:03:27,638 നീ കഴിഞ്ഞ രാത്രി അഡേലുമായി ഗേ ബാറിൽ പോയിരുന്നില്ലേ.? 690 01:03:28,221 --> 01:03:30,644 - ഉവ്വ്, അതിന്? - ചോദിച്ചു എന്നേ ഉള്ളു. 691 01:03:33,059 --> 01:03:34,732 നീ കള്ളം പറഞ്ഞു. 692 01:03:34,894 --> 01:03:37,613 കള്ളമല്ല. ഇതത്ര വലിയ സംഭവമല്ല... 693 01:03:38,940 --> 01:03:43,036 ഞങ്ങൾ നടക്കാൻ പോയി, ആ വഴി രണ്ടു ഗ്ലാസ്സ് കുടിച്ചു. അത്രേയുള്ളൂ. 694 01:03:43,153 --> 01:03:45,906 - അതേ. - ഗേ ബാറിൽ നിന്ന് രണ്ടു ഗ്ലാസ്സ്. 695 01:03:46,072 --> 01:03:48,666 - അത്രേയുള്ളൂ. - കഴിഞ്ഞില്ലേ.. 696 01:03:49,826 --> 01:03:51,419 ഞങ്ങൾ ചോദിച്ചു എന്നേയുള്ളു. 697 01:03:52,162 --> 01:03:54,164 അവളെന്തിനാ നിന്നെ കാണാൻ ഇവിടെ വന്നേ? 698 01:03:54,456 --> 01:03:56,129 ഞങ്ങൾ സുഹൃത്തുക്കൾ ആയോണ്ട്. 699 01:03:56,583 --> 01:03:58,210 നിന്റെ സുഹൃത്തായിരുന്നു എങ്കിൽ ഞങ്ങൾക്കും.. 700 01:03:58,626 --> 01:04:00,048 അവളെ അറിയുമായിരുന്നു. 701 01:04:02,088 --> 01:04:03,931 അധികം ഒന്നുമായില്ല. 702 01:04:04,090 --> 01:04:05,967 പക്ഷെ നീ അവളുടെ കാലിന്റെ ഇടയിൽ തല വെച്ചല്ലോ? 703 01:04:06,134 --> 01:04:08,057 - നീ എന്തൊക്കെയാ പറയുന്നേ. - എല്ലാം പെട്ടെന്ന് ആണല്ലേ.? 704 01:04:08,553 --> 01:04:10,305 നല്ല അടുപ്പത്തിലാണല്ലേ! 705 01:04:10,472 --> 01:04:12,315 ഞങ്ങൾ സംസാരിച്ചതെയുള്ളൂ. 706 01:04:12,974 --> 01:04:14,692 ഇത് പോലെയാണോ സുഹൃത്തുക്കൾ സംസാരിക്കുന്നത്? 707 01:04:14,893 --> 01:04:16,611 നീ എന്നോടിത് പോലെയാണോ സംസാരിക്കുന്നത്? 708 01:04:18,688 --> 01:04:21,441 നീ എന്നെ തള്ളിയിട്ടാണ് അവളുടെ ഒപ്പം പോയത്. 709 01:04:21,858 --> 01:04:24,281 എന്താ അവളാണോ നിന്റെ പുതിയ ജീവിത പങ്കാളി? 710 01:04:25,695 --> 01:04:27,618 അതങ്ങോട്ട് സമ്മതിച്ചു കാര്യം തുറന്നു പറ 711 01:04:28,490 --> 01:04:30,163 തുറന്ന് പറയാൻ ഒന്നുമില്ല. 712 01:04:30,325 --> 01:04:33,545 അവളെന്റെ സുഹൃത്ത് മാത്രമാണ്. സംസാരിച്ചപ്പോൾ അടുത്തു നിന്ന് അത്രേയുള്ളൂ 713 01:04:33,703 --> 01:04:35,956 നീ പറയുന്നത് ഒന്നും വ്യക്തമല്ല. 714 01:04:36,122 --> 01:04:39,092 അറിയില്ല. ചിലപ്പോൾ നിങ്ങൾ എല്ലാം കൂടെ.. 715 01:04:39,334 --> 01:04:41,302 എന്റെ നെഞ്ചത്തേക്ക് കേറുന്നത് കൊണ്ടാവും. 716 01:04:41,461 --> 01:04:42,758 നീ അവളുടെ പൂർ നക്കി അത്രേയുള്ളൂ. 717 01:04:42,962 --> 01:04:46,216 നീ സ്വവർഗാനുരാഗി ആണോ അല്ലയോ എന്നത് ഒന്നും എന്റെ വിഷയമല്ല. 718 01:04:46,383 --> 01:04:49,478 പക്ഷെ നീ തുണി ഇല്ലാതെ എന്റെ കൂടെ കിടന്നുറങ്ങിട്ടുണ്ട്. 719 01:04:49,636 --> 01:04:51,013 അതാണ് എന്റെ പേടിക്ക് കാരണം. 720 01:04:51,429 --> 01:04:53,102 - അതൊരു സുഹൃത്ത് ആയിട്ട് ആയിരുന്നു - എനിക്ക് അറിയാം. 721 01:04:53,223 --> 01:04:54,520 ഞാൻ പറഞ്ഞു എന്നേയുള്ളു. 722 01:04:54,682 --> 01:04:55,979 അപ്പൊ സമ്മതിച്ചു.? 723 01:04:56,142 --> 01:04:58,190 അല്ലാത്ത കാര്യം ഞാനെന്തിന് ആണെന്ന് സമ്മതിക്കണം.? 724 01:04:58,353 --> 01:05:00,447 ഇതൊന്ന് നിർത്തു അഡേൽ. 725 01:05:01,648 --> 01:05:05,198 ഒരു ലെസ്ബിയൻ പെണ്ണ് വന്നു നിന്നെ കൂട്ടിക്കൊണ്ടു പോയി.. 726 01:05:05,360 --> 01:05:06,657 അവൾ ലെസ്ബിയനല്ല. 727 01:05:07,153 --> 01:05:10,498 എതിർത്തിട്ട് കാര്യമില്ല. തുടക്കത്തിലേ നിനക്ക് അറിയാമായിരുന്നു ഇത്. 728 01:05:10,657 --> 01:05:11,704 നീ ലെസ്ബിയനാണോ? 729 01:05:13,410 --> 01:05:14,411 സത്യം സമ്മതിക്ക്. 730 01:05:14,577 --> 01:05:17,046 ഇതൊന്നും എന്റെ വിഷയമല്ല. 731 01:05:17,205 --> 01:05:19,003 പക്ഷെ നിനക്ക് നക്കാൻ എന്റെ പൂർ ഞാൻ തരില്ല. 732 01:05:19,165 --> 01:05:21,634 ഞാൻ നിന്നെ ഇനി സ്പർശിക്കില്ല. ഞാനൊരു ലെസ്ബിയനുമല്ല.! 733 01:05:21,793 --> 01:05:22,919 ടെൻഷൻ അടിക്കാതെ.. 734 01:05:23,044 --> 01:05:24,466 എനിക്ക് പ്രശ്നം ഒന്നുമില്ല. 735 01:05:24,629 --> 01:05:26,848 തോന്നുന്നതെല്ലാം വിളിച്ചു പറയുന്നത് കേട്ടില്ലേ. ഞാൻ മിണ്ടാതിരിക്കണോ.? 736 01:05:27,006 --> 01:05:28,349 നിനക്ക് ഭ്രാന്താണ്! 737 01:05:28,508 --> 01:05:32,604 നീ ഇതൊക്കെ പറയുന്നത് എല്ലാരുടെയും മുന്നിൽ നിന്നാണ്, ഞാനൊരു ലെസ്ബിയനല്ല.! 738 01:05:33,388 --> 01:05:34,389 നീ അടങ്ങ്. 739 01:05:34,556 --> 01:05:36,229 - അടങ്ങ്. - സംസാരിച്ചു തീർക്കാം. 740 01:05:36,391 --> 01:05:37,392 പ്രശ്നം ഉണ്ടാക്കരുത്. 741 01:05:37,559 --> 01:05:39,607 ഇവളാണ് വെറുതെ എന്റെ തലയിൽ കേറുന്നത്! 742 01:05:39,769 --> 01:05:41,442 ശരി, നിനക്കിപ്പോൾ എത്ര വയസ്സായി? 743 01:05:41,604 --> 01:05:45,154 വയ്യസ്സോ? നിങ്ങൾക്ക് എന്താ ഭ്രാന്തായോ.? ഞാൻ ലെസ്ബിയനല്ല. 744 01:05:45,275 --> 01:05:47,494 കണ്ടോ, കാര്യങ്ങൾ എല്ലാർക്കും മനസിലാകുന്നുണ്ടല്ലോ? 745 01:05:47,652 --> 01:05:48,778 ഇവളൊരു വെടിയാണ്. 746 01:05:48,987 --> 01:05:52,366 തുണിയില്ലാത്ത എന്റെ കിടക്കയിൽ കേറി എന്റെ കാലിന്റെ ഇടയിൽ കൈയിട്ടവൾ. 747 01:05:53,158 --> 01:05:54,501 വൃത്തികേട് പറയരുത്! 748 01:05:56,619 --> 01:05:59,213 നിന്റെ കെട്ടിയോൾക്ക് നീല പൂർ ആണോടി. 749 01:06:04,586 --> 01:06:05,508 നായിന്റെ മോളെ! 750 01:06:11,801 --> 01:06:12,802 പറവെടി മൈരേ.. 751 01:06:15,263 --> 01:06:16,264 പോയി അവളുടെ പൂർ നക്കെടി നാറി! 752 01:06:16,431 --> 01:06:17,899 നിനക്ക് ഭ്രാന്തായോ.? 753 01:06:18,057 --> 01:06:22,314 നീ എന്തിനാ അവരോട് ആവശ്യമില്ലാത്തതെല്ലാം പറഞ്ഞത്? 754 01:06:22,480 --> 01:06:25,608 അതിനിപ്പോ എന്താ ലോകം അവസാനിച്ചോ.? 755 01:06:25,773 --> 01:06:28,868 അതേ! അവരുടെ വിചാരം ഞാനിപ്പോൾ ഒരു ലെസ്ബിയൻ ആണെന്നാണ്. 756 01:06:29,068 --> 01:06:30,820 ഞാൻ അവളുടെ കോണത്തിൽ വിരലിട്ടു എന്ന്. 757 01:06:31,070 --> 01:06:32,822 സാവധാനം ചോദിക്കാമെന്നു പറഞ്ഞതാണ്. 758 01:06:35,283 --> 01:06:36,785 അങ്ങോട്ട് നോക്കാതെ. പറയുന്നത് കേൾക്ക്. 759 01:06:41,998 --> 01:06:44,751 സംസാരിക്കുക അല്ല., ആക്രമിക്കുക ആയിരുന്നു നീ. 760 01:06:44,918 --> 01:06:46,591 അവളാണ് നമ്മളെ അടിച്ചത്. 761 01:06:46,711 --> 01:06:49,931 അവൾ ശാരീരികമായാണ് ചെയ്തത് എങ്കിൽ ഇവൾ മാനസികമായി ആണ് ആക്രമിച്ചത്. 762 01:06:50,089 --> 01:06:52,091 - നമ്മൾ നല്ല രീതിയിൽ ആണ് ചോദിച്ചത്. - നീ നല്ല രീതിയിൽ അല്ലായിരുന്നു. 763 01:06:52,258 --> 01:06:55,853 ആ സ്ഥാനത്ത് ഞാനായിരുന്നു എങ്കിലും ഇതേ ചെയ്യൂ. 764 01:06:56,679 --> 01:06:58,477 ആണോ എങ്കിൽ ഒരു കൈ നോക്ക് 765 01:06:59,557 --> 01:07:01,559 നിനക്ക് ഞാനെന്റെ പൂർ തരില്ലെടി! 766 01:07:02,018 --> 01:07:03,065 പിഴച്ചവളെ! 767 01:07:03,228 --> 01:07:04,696 വായ അടക്കേടി. 768 01:07:06,232 --> 01:07:11,362 അദ്ദേഹം "A Pathological Scruple" (അനിയന്ത്രിതമായത്) എന്നു ഉദ്ദേശിക്കുന്നതെന്തിനെയാണ്? 769 01:07:12,445 --> 01:07:14,914 ആകർഷണ ശീലത്തെ ആണെന്ന് തോന്നുന്നുണ്ടോ? 770 01:07:15,240 --> 01:07:16,082 ലൂയിസ്? 771 01:07:16,241 --> 01:07:17,834 രണ്ടാമത്തെ പാഠ്യഭാഗത്തിൽ അദ്ദേഹം പറയുന്നുണ്ട്... 772 01:07:18,451 --> 01:07:21,295 "ജലത്തിന്റെ ഒരേയൊരു ദുർഗുണം എന്നത് അതിന്റെ ഗുരുത്വാ"ആകർഷണ" സ്വഭാവമാണ് എന്നു" 773 01:07:22,121 --> 01:07:26,251 അദ്ദേഹം അതിനെ പ്രപഞ്ച നിയമവും, സ്വഭാവിക നിയമങ്ങളുമായിയെല്ലാം ബന്ധപ്പെടുത്തുന്നുണ്ട്. 774 01:07:26,376 --> 01:07:28,174 അതായത് ഈ ദുർഗുണം എന്നത്... 775 01:07:28,670 --> 01:07:32,265 സ്വഭാവികമായ എന്തിനെയും അസ്വഭാവികമായതാക്കുന്നു. 776 01:07:35,718 --> 01:07:37,971 സത്യത്തിൽ ഇത് അസ്വഭാവികം തന്നെയാണ്... 777 01:07:38,638 --> 01:07:40,140 കത്തോലിക്കാ വിശ്വാസ പ്രകാരം, 778 01:07:40,306 --> 01:07:43,936 ദുർഗുണം എന്നത് പ്രകൃതിയാൽ ഉണ്ടാവുന്നതല്ല., 779 01:07:44,143 --> 01:07:45,690 നമ്മൾ തന്നെ അതിനെ... 780 01:07:47,814 --> 01:07:49,361 കീഴ്പ്പെടുത്തി നിരസിക്കണം. 781 01:07:49,524 --> 01:07:50,741 അദ്ദേഹം പറയുന്നു.. 782 01:07:51,484 --> 01:07:54,829 ആകർഷണബലം എന്നത് പൂർണമായും ജലത്തിന്റെ ഒരു ദുർഗുണം തന്നെയാണ്. 783 01:07:55,280 --> 01:07:57,658 ജലത്തിന്റെ ഈ ദുർഗുണം സഹജമാണ് 784 01:07:57,824 --> 01:07:59,622 അഡേൽ അവൻ പറഞ്ഞതിനോട് 785 01:08:00,535 --> 01:08:02,082 നീ എങ്ങനെ പ്രതികരിക്കുന്നു. 786 01:08:05,957 --> 01:08:07,083 ഞാൻ യോജിക്കുന്നു. 787 01:08:10,003 --> 01:08:11,971 ഞാൻ പറഞ്ഞത് എന്തെങ്കിലും ശ്രദ്ധിച്ചിരുന്നോ? 788 01:08:12,422 --> 01:08:13,298 ഇല്ല. 789 01:08:17,552 --> 01:08:21,523 നമ്മൾ സംസാരിക്കുന്നത് ജലത്തിന്റെ ആകർഷണ സ്വഭാവത്തെ പറ്റിയാണ് 790 01:08:23,683 --> 01:08:26,357 പേജ് നമ്പർ 62 മുതൽ നീ... " 791 01:08:30,481 --> 01:08:31,858 വായിക്കു. 792 01:10:06,786 --> 01:10:08,254 തൊലിപ്പുറം കളയുകയാണോ? 793 01:10:08,413 --> 01:10:09,665 അതേ, എന്തേ? 794 01:10:10,707 --> 01:10:11,879 കഴിക്കുന്നില്ലേ? 795 01:10:12,291 --> 01:10:13,463 എനിക്ക് അത് ഇഷ്ടമല്ല. 796 01:10:14,043 --> 01:10:16,421 ഞാൻ നേരെ തിരിച്ചാണ്. ഒരു തരി കളയില്ല. 797 01:10:18,464 --> 01:10:19,807 ഒടുക്കത്തെ ഇഷ്ടം. 798 01:10:20,383 --> 01:10:22,306 ചെറുപ്പത്തിൽ ശരീരത്തിലെ ചൊറി വരെ പറിച്ചു തിന്നുമായിരുന്നു. 799 01:10:22,719 --> 01:10:23,845 അത് പോലെ ഇഷ്ടമാണ്. 800 01:10:26,639 --> 01:10:27,686 താൻ കൊള്ളാം. 801 01:10:28,099 --> 01:10:29,976 അപ്പോ ഭക്ഷണപ്രിയയാണ്. 802 01:10:30,643 --> 01:10:32,190 അതുക്കും മേലെ. 803 01:10:32,311 --> 01:10:33,312 ചുമ്മ. 804 01:10:34,272 --> 01:10:35,649 കാണുന്നതെല്ലാം കഴിക്കും 805 01:10:36,399 --> 01:10:38,493 ഒരു ദിവസം മുഴുവൻ ചുമ്മാ ഇരുന്നു കഴിക്കാൻ വരെ സാധിക്കും. 806 01:10:38,901 --> 01:10:41,324 വയർ നിറയുന്നത് ഒന്നും പ്രശ്‌നമേയല്ല. 807 01:10:41,487 --> 01:10:43,239 ഞണ്ടും കക്കയും ഒഴികെ എന്തും. 808 01:10:43,406 --> 01:10:45,283 - ആണോ? - അതേ, എന്തേ.? 809 01:10:45,867 --> 01:10:47,289 എനിക്ക് ഏറ്റവുമിഷ്ടം അവയാണ്. 810 01:10:47,452 --> 01:10:48,669 എനിക്ക് പറ്റിയ പണിയല്ല അത് 811 01:10:50,705 --> 01:10:51,957 കല്ലുമേൽകായ ജീവനാണ്. 812 01:10:52,123 --> 01:10:53,295 അതെയോ. 813 01:10:53,541 --> 01:10:55,669 അതിന്റെ ആ ഇഴുകിയ ഭാഗം കാണുമ്പോഴേ.. 814 01:10:57,295 --> 01:10:59,218 അതിനാണ് ഏറ്റവും രുചി. 815 01:10:59,714 --> 01:11:01,933 അത് കാണുമ്പോൾ എനിക്ക് മൂക്കിള ഓർമ വരും 816 01:11:02,341 --> 01:11:03,638 വൃത്തികേട്. 817 01:11:03,760 --> 01:11:05,512 എനിക്ക് വേറെയൊന്നാണ് ഓർമ വരുന്നത്. 818 01:11:06,679 --> 01:11:08,226 എന്താന്ന് എനിക്ക് അറിയേണ്ട. 819 01:11:18,691 --> 01:11:19,863 എന്തെങ്കിലും പറയാനുണ്ടോ? 820 01:11:20,693 --> 01:11:21,865 അറിയില്ല. 821 01:11:22,028 --> 01:11:23,029 എന്ത്.? 822 01:11:26,532 --> 01:11:27,954 കേൾക്കാൻ ആഗ്രഹമുണ്ട്. 823 01:11:28,534 --> 01:11:30,286 എപ്പോഴാണ് ആദ്യമായി.. 824 01:11:31,704 --> 01:11:33,251 നീ അതിന്റെ രുചിയറിഞ്ഞത്.? 825 01:11:34,373 --> 01:11:36,046 എന്ത് കല്ലുമേൽകായായോ? 826 01:11:36,334 --> 01:11:37,586 ഒരു പെണ്ണിന്റെ രുചി. 827 01:11:37,752 --> 01:11:38,753 പെണ്ണോ.? 828 01:11:42,048 --> 01:11:43,516 ചുംബനമാണോ? 829 01:11:43,674 --> 01:11:44,675 അതോ മറ്റേതോ? 830 01:11:46,135 --> 01:11:47,261 ചുംബനം. 831 01:11:47,720 --> 01:11:50,018 അത് ആദ്യം പറ, ബാക്കി പുറകെ നോക്കാം. 832 01:11:52,683 --> 01:11:53,900 പതിനാലാമത്തെ വയസ്സിൽ. 833 01:11:55,144 --> 01:11:56,691 ഒരു പാർട്ടി ഉണ്ടായിരുന്നു.. 834 01:11:56,938 --> 01:11:59,691 വന്ന എല്ലാ പെണ്ണുങ്ങളുടെ കൂടെയും ഓരോ ആണുങ്ങളും ഉണ്ടായിരുന്നു. 835 01:12:00,399 --> 01:12:01,400 പക്ഷെ... 836 01:12:03,402 --> 01:12:05,029 ഞാൻ പോയത് ലൂയിസുമായി ആയിരുന്നു. 837 01:12:05,196 --> 01:12:06,493 അതാണ് അവളുടെ പേര് 838 01:12:07,698 --> 01:12:10,417 പാർട്ടിയുടെ ഇടയിൽ ഞങ്ങൾ ചുംബിച്ചൊന്നുമില്ല. പക്ഷെ... 839 01:12:11,494 --> 01:12:14,794 ഞാനവളോട് ഉറങ്ങാം എന്നു പറഞ്ഞു. അങ്ങനെ അത് സംഭവിച്ചു. 840 01:12:18,417 --> 01:12:20,044 പെൺകുട്ടികളെ മാത്രേ നോക്കാറുള്ളൂ? 841 01:12:20,586 --> 01:12:23,135 രണ്ടും നോക്കിട്ടുണ്ട്. പെണ്ണും ആണും... 842 01:12:23,339 --> 01:12:25,842 പിന്നെ., പിന്നെ പെൺകുട്ടികൾ മാത്രമായി. 843 01:13:41,918 --> 01:13:43,420 ഇവിടെ നല്ല രസമുണ്ട്. 844 01:13:46,839 --> 01:13:48,466 കുറച്ചു കൂടുതൽ 845 01:25:09,521 --> 01:25:10,613 ഞാനെത്തി. 846 01:25:16,194 --> 01:25:17,161 അമ്മാ.. 847 01:25:22,534 --> 01:25:24,411 - എന്തായി? - നന്നായിരിക്കുന്നു? 848 01:25:27,956 --> 01:25:29,128 അഡേൽ.. 849 01:25:29,291 --> 01:25:30,543 ഇതെന്റമ്മ കാതറിൻ. 850 01:25:31,293 --> 01:25:33,591 നിന്നെ പറ്റി കുറെ കേട്ടിട്ടുണ്ട് മോളെ.. 851 01:25:33,754 --> 01:25:35,222 ഇവിടെ വരാൻ കഴിഞ്ഞതിൽ സന്തോഷം. 852 01:25:36,381 --> 01:25:37,974 - അമ്മയ്ക്കാണ്. - നന്ദി മോളു. 853 01:25:38,592 --> 01:25:39,889 ഇത് വളരെ നന്നായിട്ടുണ്ട്. 854 01:25:40,552 --> 01:25:41,678 ഹായ് മോളു.. 855 01:25:42,179 --> 01:25:43,055 എന്തായി? 856 01:25:43,221 --> 01:25:44,894 - നന്നായിരിക്കുന്നു. - ആഹാ.. 857 01:25:45,682 --> 01:25:47,730 - ഞങ്ങൾ കാത്തിരിക്കുകയായിരുന്നു. - എന്താ കഴിക്കാൻ.? 858 01:25:48,393 --> 01:25:49,394 നിന്റെ ഇഷ്ട വിഭവം. 859 01:25:51,521 --> 01:25:53,068 ഇതെന്റെ രണ്ടാനച്ഛൻ, വിൻസെന്റ്. 860 01:25:56,276 --> 01:25:57,619 വീട്ടിലെ പാചകക്കാരൻ. 861 01:25:57,778 --> 01:26:00,281 വൈറ്റ് റം ആണ്. കുഴപ്പമില്ലല്ലോ? 862 01:26:00,530 --> 01:26:02,077 - ഇല്ല. - അത് മതി. 863 01:26:06,411 --> 01:26:07,879 ഇങ്ങേരുടെ പുതിയ പരീക്ഷണം. 864 01:26:08,789 --> 01:26:12,089 നിങ്ങളെ കാത്തിരുന്ന സമയം ഞങ്ങൾ കുറച്ചു കഴിച്ചു. 865 01:26:12,292 --> 01:26:14,090 - അത്രയ്ക്ക് ഒന്നുമില്ല. - അതേ. 866 01:26:14,294 --> 01:26:15,420 തരക്കേടില്ല അത്ര മാത്രം. 867 01:26:16,004 --> 01:26:19,429 ഒരു ഗ്ലാസ്സ് വൈറ്റ് കുടിച്ചു കൊണ്ട് പാചകം ചെയ്യാൻ നല്ല സുഖമാണ്. 868 01:26:19,591 --> 01:26:21,059 എന്റെ അച്ഛനും അങ്ങനെയാണ്. 869 01:26:21,426 --> 01:26:22,473 ആണോ? 870 01:26:24,096 --> 01:26:25,268 അപ്പൊ തുടങ്ങാം? 871 01:26:26,181 --> 01:26:27,353 സ്നേഹത്തിനായി. 872 01:26:29,017 --> 01:26:30,360 അഡേലിന് സ്വാഗതം. 873 01:26:30,519 --> 01:26:31,941 സ്നേഹമോ.? 874 01:26:32,104 --> 01:26:33,856 അതേ പ്രിയനേ, സ്നേഹം. 875 01:26:43,824 --> 01:26:45,121 എങ്ങനുണ്ട്.? 876 01:26:45,784 --> 01:26:47,286 - അത്യുഗ്രൻ - അതേ. 877 01:26:47,452 --> 01:26:49,375 നല്ലതല്ലേ? എനിക്ക് വളരെ ഇഷ്ടമാണിത്. 878 01:26:49,538 --> 01:26:52,633 എനിക്കും, വളരെ ഇഷ്ടമാണ്. 879 01:26:55,794 --> 01:26:57,717 പക്ഷേ കൂടുതൽ പോവില്ല. ഉറപ്പ്. 880 01:26:58,130 --> 01:26:59,382 അഡേൽ.. 881 01:26:59,548 --> 01:27:01,266 ഞാൻ പുറത്ത് പോയി. 882 01:27:01,967 --> 01:27:04,311 കിട്ടാവുന്നതിൽ ഏറ്റവും നല്ല കായ വാങ്ങി. 883 01:27:04,720 --> 01:27:05,642 കഴിച്ചിട്ടില്ലേ? 884 01:27:06,596 --> 01:27:07,563 കേട്ടിട്ടുണ്ട്. 885 01:27:08,598 --> 01:27:10,896 - ഒന്ന് ശ്രമിച്ചു നോക്ക്. - ശരി. 886 01:27:11,101 --> 01:27:13,945 കോപ്പ്, ഞാനത് പറയാൻ മറന്നു.. 887 01:27:14,563 --> 01:27:16,565 അവൾ ഇത് കഴിക്കില്ല. 888 01:27:19,109 --> 01:27:20,110 സോറി. 889 01:27:20,485 --> 01:27:22,158 അത്ര വലിയ കാര്യമല്ല 890 01:27:22,571 --> 01:27:24,699 ഇത് ഞാൻ ശീലിച്ചിട്ടില്ല. അത്രേയുള്ളൂ 891 01:27:24,865 --> 01:27:26,412 അത് കാര്യമാക്കേണ്ട. 892 01:27:26,575 --> 01:27:28,577 കഷ്ടകാലം. ഞങ്ങൾ വേറൊന്നും വെച്ചില്ല. 893 01:27:28,952 --> 01:27:30,454 നിന്നെ പറഞ്ഞാൽ മതി. 894 01:27:30,662 --> 01:27:33,290 ഞാനിത്രയും കഥ പറഞ്ഞു കഴിഞ്ഞു, അവൾ പറയുവാ... 895 01:27:33,457 --> 01:27:34,674 "അഡേൽ ഇത് കഴിക്കാറില്ലെന്നു." 896 01:27:34,791 --> 01:27:37,385 വേറെ എന്തെങ്കിലും നോക്കാം. അച്ചാറുണ്ടോ.? 897 01:27:37,544 --> 01:27:39,797 - ചെമ്മീൻ പോലും കഴിക്കില്ല.? - ഒട്ടും കഴിക്കില്ല. 898 01:27:40,756 --> 01:27:44,351 പ്രശ്നമില്ല. ഇന്ന് ഒന്ന് ശ്രമിച്ചു നോക്കാം. പേടിക്കേണ്ട. 899 01:27:47,596 --> 01:27:49,894 കായയുടെ മുകളിൽ ഇതേ പോലെ നാരങ്ങാ നീര് പിഴിഞ്ഞു ഒഴിക്കുക. 900 01:27:51,475 --> 01:27:55,196 കായ നല്ലത് ആണ് എങ്കിൽ നീര് വീഴുമ്പോൾ അവ അനങ്ങും. 901 01:27:55,395 --> 01:27:56,817 ദാ അനങ്ങുന്നു. 902 01:27:57,731 --> 01:27:58,948 അതിനർത്ഥം.. 903 01:27:59,357 --> 01:28:00,358 ഇത് നല്ലതാണെന്നാണ്. 904 01:28:00,525 --> 01:28:01,526 കണ്ടോ 905 01:28:01,693 --> 01:28:03,787 - അനങ്ങുന്നു. - ഞാൻ കണ്ടു. 906 01:28:05,113 --> 01:28:07,161 - ജീവനുണ്ട്. - അതേ. 907 01:28:07,616 --> 01:28:09,368 ജീവൻ ഉണ്ടായിരിക്കണം. 908 01:28:09,534 --> 01:28:11,002 ഇല്ലാത്ത പക്ഷം അത് കഴിക്കരുത്. 909 01:28:13,288 --> 01:28:16,041 ജീവനുണ്ടേൽ മുഴുവനായി കഴിക്കാം. 910 01:28:16,208 --> 01:28:17,084 ശരി. 911 01:28:17,959 --> 01:28:18,801 തുടങ്ങിക്കോ. 912 01:28:19,795 --> 01:28:20,762 വലിച്ചെടുക്ക്. 913 01:28:20,921 --> 01:28:21,888 എങ്ങനെ? 914 01:28:24,007 --> 01:28:24,883 എങ്ങനുണ്ട്? 915 01:28:25,425 --> 01:28:27,177 - പണി ആകുവോ? - നന്നായിട്ടുണ്ട്. 916 01:28:27,344 --> 01:28:29,722 - ഇഷ്ടപ്പെട്ടെന്നു തോന്നുന്നു. - അതേ. കൊള്ളാം. 917 01:28:30,806 --> 01:28:32,308 ഒരെണ്ണം കൂടെ നോക്കട്ടെ. 918 01:28:32,724 --> 01:28:33,725 കലക്കി. 919 01:28:34,017 --> 01:28:36,019 ഈ പ്രാവശ്യം വാങ്ങിയത് നന്നായിട്ടുണ്ട്. 920 01:28:40,357 --> 01:28:42,325 നല്ല ചിത്രങ്ങൾ കുറെ ഉണ്ടല്ലോ. 921 01:28:43,735 --> 01:28:45,954 എന്റെ മുൻ ഭർത്താവ് ഒരു കലാകാരനായിരുന്നു.. 922 01:28:46,238 --> 01:28:49,208 എമ്മയുടെ കഴിവുകൾ അവളുടെ അച്ഛന്റെ സംഭാവനയാണ്. 923 01:28:49,366 --> 01:28:50,618 നിന്റെ മുൻഭർത്താവ് കലയെ ആയിരുന്നു സ്നേഹിച്ചത്. 924 01:28:51,660 --> 01:28:52,378 പക്ഷെ നിന്റെ ഈ ഭർത്താവ്... 925 01:28:52,745 --> 01:28:54,917 കലയെ തന്നെയാണ് സ്നേഹിക്കുന്നത്. 926 01:28:55,121 --> 01:28:58,045 പക്ഷെ ഇവിടെയുള്ള ഒട്ടുമിക്ക ചിത്രങ്ങളും... 927 01:28:58,750 --> 01:28:59,592 ആരുടെ കാമുകന്റെയാണ്? 928 01:28:59,751 --> 01:29:02,129 ഇവളുടെ അച്ഛന്റെയാണ് 929 01:29:02,587 --> 01:29:05,261 ഈ കാമുകൻ മദ്യത്തേയും ഭക്ഷണത്തെയുമാണ് സ്നേഹിക്കുന്നത് 930 01:29:05,423 --> 01:29:06,640 ഓഹ് സമ്മതിച്ചു. 931 01:29:06,800 --> 01:29:07,767 പിന്നെ... 932 01:29:07,884 --> 01:29:09,056 സംസ്കാരത്തെയും. 933 01:29:10,762 --> 01:29:12,435 ഇനി നിന്നെ കുറിച്ചു പറ. 934 01:29:12,764 --> 01:29:15,938 ഞങ്ങൾക്ക് നിന്റെ കാര്യങ്ങൾ അറിയണമെന്നുണ്ട്‌. 935 01:29:16,685 --> 01:29:18,232 എന്ത് ജോലിയാണ് താല്പര്യം.? 936 01:29:18,603 --> 01:29:19,980 എനിക്കൊരു അദ്ധ്യാപികയാകണമെന്നാണ്. 937 01:29:21,773 --> 01:29:24,367 നഴ്സറി സ്കൂളിൽ. കുഞ്ഞുങ്ങളെ ഒരുപാടിഷ്ടമാണ്.. 938 01:29:25,444 --> 01:29:26,570 കുഞ്ഞുങ്ങളെ ഇഷ്ടമാണ്. 939 01:29:26,696 --> 01:29:29,915 പക്ഷെ അതിന് ഈ ജോലി തന്നെ വേണമെന്നുണ്ടോ? 940 01:29:30,991 --> 01:29:33,790 അങ്ങനെയല്ല. എനിക്കും സ്കൂളും പരിസരവും എന്നും പ്രിയപ്പെട്ടതാണ്. 941 01:29:33,910 --> 01:29:37,289 മറ്റു പലതും എനിക്ക് അനുഭവിച്ചു മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിഞ്ഞതും അവിടെ നിന്നാണ്. 942 01:29:37,873 --> 01:29:40,422 എന്റെ മനസ്സിലെ ചിന്തകളെ വെളിച്ചം കാണിച്ചത് എന്റെ വിദ്യാലയമാണ്. 943 01:29:41,001 --> 01:29:43,800 അതിൽ പലതും മാതാപിതാക്കൾക്കും സുഹൃത്തുക്കൾക്ക് പോലും കഴിയാത്തവ. 944 01:29:44,671 --> 01:29:46,298 അതെല്ലാം ഞാൻ കൈമാറേണ്ടതുണ്ട്. 945 01:29:46,798 --> 01:29:48,471 അതിന് ഇനിയെന്താ വേണ്ടത്? 946 01:29:49,467 --> 01:29:52,892 മാസ്റ്റർ എടുക്കണം, ടീച്ചേഴ്സ് ട്രെയിനിങ് തുടങ്ങണം. 947 01:29:53,054 --> 01:29:57,730 അതുവഴി എനിക്കൊരു അസിസ്റ്റന്റ് ടീച്ചറായ് തുടങ്ങാൻ കഴിയും. 948 01:29:58,810 --> 01:30:01,233 സത്യം പറഞ്ഞാൽ... പത്ത് പതിനഞ്ച് വർഷം ... 949 01:30:01,897 --> 01:30:04,400 സ്കൂളിൽ ചിലവഴിച്ചു., അവസാനം 950 01:30:04,524 --> 01:30:07,403 ജോലിയില്ലാത്ത നടക്കാൻ എനിക്ക് വയ്യ. 951 01:30:07,861 --> 01:30:10,205 ഒന്നിൽ തന്നെ ഉറച്ചു നിന്ന് അത് നേടിയെടുക്കണം. 952 01:30:10,488 --> 01:30:12,240 തൊഴിലില്ലായ്മയെ വല്ലാതെ ഭയക്കുന്നുണ്ടോ? 953 01:30:12,824 --> 01:30:14,747 സംസാരത്തിൽ നിന്ന് അങ്ങനെ തോന്നി. 954 01:30:15,327 --> 01:30:19,878 എല്ലാരും സ്കൂളിൽ പോയാൽ ഇത് പോലെ എന്തെങ്കിലുമൊക്കെ കിട്ടുമായിരിക്കും. 955 01:30:21,124 --> 01:30:23,343 നിലവിൽ എനിക്ക് താൽപ്പര്യമിതാണ്. 956 01:30:23,501 --> 01:30:26,004 എന്തായാലും ഒരു ലക്ഷ്യബോധമുണ്ടല്ലോ. 957 01:30:28,006 --> 01:30:30,225 അതും വളരെ പ്രധാനമാണ്. 958 01:31:41,785 --> 01:31:41,993 ലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 959 01:31:41,994 --> 01:31:42,202 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 960 01:31:42,203 --> 01:31:42,410 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 961 01:31:42,411 --> 01:31:42,619 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 962 01:31:42,620 --> 01:31:42,828 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 963 01:31:42,829 --> 01:31:43,037 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 964 01:31:43,038 --> 01:31:43,246 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 965 01:31:43,247 --> 01:31:43,454 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 966 01:31:43,455 --> 01:31:43,663 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 967 01:31:43,664 --> 01:31:43,872 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 968 01:31:43,873 --> 01:31:44,081 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 969 01:31:44,082 --> 01:31:44,289 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 970 01:31:44,290 --> 01:31:44,498 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 971 01:31:44,499 --> 01:31:44,707 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 972 01:31:44,708 --> 01:31:44,916 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 973 01:31:44,917 --> 01:31:45,125 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 974 01:31:45,126 --> 01:31:45,333 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 975 01:31:45,334 --> 01:31:45,542 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 976 01:31:45,543 --> 01:31:45,751 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 977 01:31:45,752 --> 01:31:45,960 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 978 01:31:45,961 --> 01:31:46,169 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 979 01:31:46,170 --> 01:31:46,377 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 980 01:31:46,378 --> 01:31:46,586 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 981 01:31:46,587 --> 01:31:46,795 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 982 01:31:46,796 --> 01:31:47,004 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 983 01:31:47,005 --> 01:31:47,213 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 984 01:31:47,214 --> 01:31:47,421 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 985 01:31:47,422 --> 01:31:47,630 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 986 01:31:47,631 --> 01:31:47,839 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 987 01:31:47,840 --> 01:31:48,048 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 988 01:31:48,049 --> 01:31:48,257 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 989 01:31:48,258 --> 01:31:48,465 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 990 01:31:48,466 --> 01:31:48,674 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 991 01:31:48,675 --> 01:31:48,883 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 992 01:31:48,884 --> 01:31:49,092 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 993 01:31:49,093 --> 01:31:49,300 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 994 01:31:49,301 --> 01:31:49,509 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 995 01:31:49,510 --> 01:31:49,718 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 996 01:31:49,719 --> 01:31:49,927 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 997 01:31:49,928 --> 01:31:50,136 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 998 01:31:50,137 --> 01:31:50,344 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 999 01:31:50,345 --> 01:31:50,553 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1000 01:31:50,554 --> 01:31:50,762 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1001 01:31:50,763 --> 01:31:50,971 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1002 01:31:50,972 --> 01:31:51,180 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1003 01:31:51,181 --> 01:31:51,388 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1004 01:31:51,389 --> 01:31:51,597 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1005 01:31:51,598 --> 01:31:51,806 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1006 01:31:51,807 --> 01:31:52,015 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1007 01:31:52,016 --> 01:31:52,224 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1008 01:31:52,225 --> 01:31:52,432 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1009 01:31:52,433 --> 01:31:52,641 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1010 01:31:52,642 --> 01:31:52,850 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1011 01:31:52,851 --> 01:31:53,059 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1012 01:31:53,060 --> 01:31:53,268 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1013 01:31:53,269 --> 01:31:53,476 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1014 01:31:53,477 --> 01:31:53,685 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1015 01:31:53,686 --> 01:31:53,894 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1016 01:31:53,895 --> 01:31:54,103 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1017 01:31:54,104 --> 01:31:54,311 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1018 01:31:54,312 --> 01:31:54,520 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1019 01:31:54,521 --> 01:31:54,729 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1020 01:31:54,730 --> 01:31:54,938 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1021 01:31:54,939 --> 01:31:55,147 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1022 01:31:55,148 --> 01:31:55,355 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1023 01:31:55,356 --> 01:31:55,564 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1024 01:31:55,565 --> 01:31:55,773 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1025 01:31:55,774 --> 01:31:55,982 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1026 01:31:55,983 --> 01:31:56,191 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1027 01:31:56,192 --> 01:31:56,399 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1028 01:31:56,400 --> 01:31:56,608 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1029 01:31:56,609 --> 01:31:56,817 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1030 01:31:56,818 --> 01:31:57,026 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1031 01:31:57,027 --> 01:31:57,235 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1032 01:31:57,236 --> 01:31:57,443 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1033 01:31:57,444 --> 01:31:57,652 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1034 01:31:57,653 --> 01:31:57,861 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1035 01:31:57,862 --> 01:31:58,070 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1036 01:31:58,071 --> 01:31:58,279 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1037 01:31:58,280 --> 01:31:58,487 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1038 01:31:58,488 --> 01:31:58,696 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1039 01:31:58,697 --> 01:31:58,905 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1040 01:31:58,906 --> 01:31:59,114 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1041 01:31:59,115 --> 01:31:59,322 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1042 01:31:59,323 --> 01:31:59,531 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1043 01:31:59,532 --> 01:31:59,740 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1044 01:31:59,741 --> 01:31:59,949 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1045 01:31:59,950 --> 01:32:00,158 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1046 01:32:00,159 --> 01:32:00,366 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1047 01:32:00,367 --> 01:32:00,575 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1048 01:32:00,576 --> 01:32:00,785 മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org www.facebook.com/groups/MSONEsubs 1049 01:32:03,810 --> 01:32:04,811 അമ്മേ? 1050 01:32:28,626 --> 01:32:33,848 ഹൃദയത്തിന്റെ ഭാഷയിൽ, ജന്മദിന ആശംസകൾ 1051 01:32:34,174 --> 01:32:39,101 ഈ പൂക്കൾ നിനക്ക് സന്തോഷം നൽകട്ടെ 1052 01:32:40,388 --> 01:32:44,484 ഇനിയുള്ള ഓരോ നാളും മധുരമൂറും ഓർമകൾ ആവട്ടെ 1053 01:32:44,642 --> 01:32:48,442 ഇനി വരും വർഷവും ഇത് പോലെ ആഘോഷിക്കപെടട്ടെ 1054 01:33:03,203 --> 01:33:04,705 18ന്റെ നിറവിൽ, അഡേൽ! 1055 01:34:52,395 --> 01:34:56,023 - ഇങ്ങേര് ന്യൂഡിൽസ് ഉണ്ടാക്കുന്ന കാര്യത്തിൽ കേമനാണ്. - നിനക്ക് ഇഷ്ടപ്പെടുമായിരിക്കും. 1056 01:34:58,610 --> 01:34:59,827 എടുത്തു കഴിക്ക്. 1057 01:35:00,153 --> 01:35:01,621 വൈൻ ഒഴിക്കട്ടെ? 1058 01:35:01,988 --> 01:35:03,114 ആഹ്. കുറച്ചു. 1059 01:35:03,323 --> 01:35:04,825 എമ്മയെ കണ്ടതിൽ സന്തോഷം. 1060 01:35:04,991 --> 01:35:07,619 കുറച്ചു നാളായി നിന്നെ പറ്റി മാത്രേ ഞങ്ങൾ കേൾക്കാറുള്ളൂ. 1061 01:35:07,952 --> 01:35:09,545 ഇപ്പോഴാ കാണാൻ പറ്റിയത്. 1062 01:35:09,787 --> 01:35:11,380 എന്ത് പറഞ്ഞു തുടങ്ങിയാലും... 1063 01:35:11,789 --> 01:35:15,043 അവസാനം ഇവൾ പറഞ്ഞു നിൽക്കുന്നത് എമ്മയിൽ ആയിരിക്കും. 1064 01:35:15,418 --> 01:35:16,294 അല്ലേ..? 1065 01:35:16,794 --> 01:35:18,717 ഈ സന്തോഷത്തിൽ എന്നെ... 1066 01:35:19,339 --> 01:35:20,636 പങ്കെടുപ്പിച്ചതിന് നന്ദി. 1067 01:35:20,965 --> 01:35:22,512 ഇത് നമ്മുടെ സന്തോഷമല്ലേ.! 1068 01:35:27,639 --> 01:35:29,232 കഴിക്കു. തണുത്ത് പോകും. 1069 01:35:36,064 --> 01:35:39,284 ഫിലോസഫിയിൽ എമ്മ ഇവളെ സഹായിക്കുന്നുണ്ട് അല്ലെ. 1070 01:35:40,985 --> 01:35:43,238 അത് അല്പം ബുദ്ധിമുട്ടുള്ള വിഷയമാണ്. 1071 01:35:43,404 --> 01:35:46,032 ഇവൾ അല്പം പുറകിൽ ആയിരുന്നു, പക്ഷെ ഇപ്പോ... 1072 01:35:46,574 --> 01:35:48,417 നന്നായി പോകുന്നുണ്ട് എന്നു തോന്നുന്നു. 1073 01:35:49,160 --> 01:35:51,663 മാർക്ക് മെച്ചപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്. എമ്മയോടാണ് നന്ദി പറയേണ്ടത്. 1074 01:35:51,829 --> 01:35:53,502 ഇതൊക്കെ സന്തോഷം തരുന്ന കാര്യങ്ങളാണ്. 1075 01:35:54,999 --> 01:35:58,253 ഈ വിഷയത്തിൽ ഞാൻ മോശമായിരുന്നു. ഇവൾ എല്ലാത്തിന്റെയും.. 1076 01:35:58,670 --> 01:36:00,217 രൂപരേഖ പറഞ്ഞു തന്നു. 1077 01:36:00,755 --> 01:36:01,677 അത് അത്യാവശ്യമാണ്. 1078 01:36:01,839 --> 01:36:05,844 കുട്ടികൾക്ക് എങ്ങനെ ഈ വിഷയം ഒറ്റ വർഷം കൊണ്ട് പഠിക്കാൻ കഴിയും.? 1079 01:36:06,010 --> 01:36:08,809 എനിക്ക് മനസിലാകുന്നില്ല 1080 01:36:08,972 --> 01:36:10,690 കാര്യങ്ങൾ ആഴത്തിൽ അറിയാൻ.. 1081 01:36:11,224 --> 01:36:12,851 ഈ ഒരു വർഷം പോരാ. 1082 01:36:13,017 --> 01:36:14,394 - എങ്ങനെ.? - ഗംഭീരം. 1083 01:36:14,602 --> 01:36:15,569 തോന്നി. 1084 01:36:16,312 --> 01:36:18,314 അപ്പൊ താൻ ബ്യൂസ്-ആർട്സിൽ നിന്നാണ് 1085 01:36:20,400 --> 01:36:22,118 - കാണുമ്പോഴേ മനസിലാവും - ആണോ? 1086 01:36:22,694 --> 01:36:24,037 ഇതും കലയാണ്. 1087 01:36:24,320 --> 01:36:25,867 എല്ലാർക്കും ഇഷ്ടപ്പെടില്ല. 1088 01:36:26,572 --> 01:36:27,619 നിനക്ക് ചേരുന്നുണ്ട്. 1089 01:36:30,076 --> 01:36:31,293 നീ തനിയെ... 1090 01:36:32,453 --> 01:36:33,670 ചെയ്തത് ആണോ? 1091 01:36:36,082 --> 01:36:39,086 ഇവളുടെ ചിത്രങ്ങൾ അതിഗംഭീരമാണ്. ഇപ്പോൾ തന്നെ ഒരു പ്രദർശനമായിട്ടുണ്ട്. 1092 01:36:39,294 --> 01:36:40,341 ആണോ? 1093 01:36:41,004 --> 01:36:43,052 വർഷാവസാനം ആണ് പ്രദർശനം നടത്തുന്നത്. 1094 01:36:43,881 --> 01:36:46,885 നീ അറിയിക്കുക ആണെങ്കിൽ കാണാൻ ഞങ്ങൾ വരും. 1095 01:36:48,469 --> 01:36:51,848 ചിത്ര കലകൾ കൊണ്ട് ജീവിക്കുക എന്നത് ഇന്നത്തെക്കാലത്ത് പ്രയാസമാണ്. 1096 01:36:52,223 --> 01:36:53,395 അതേ, കടുപ്പമാണ്. 1097 01:36:54,225 --> 01:36:57,900 അങ്ങനെയൊക്കെ ജീവിച്ചിരുന്നവരുടെ കാലം കഴിഞ്ഞു. 1098 01:36:58,062 --> 01:36:59,029 സത്യം. 1099 01:37:01,065 --> 01:37:02,908 ഞാനൊരു ഗ്രാഫിക്സ് കലാകാരി കൂടെയാണ്. 1100 01:37:03,735 --> 01:37:08,081 ഇന്നത്തെക്കാലത്ത് ചിത്രകാരിയായി ജീവിക്കുന്നതിലും 1101 01:37:08,239 --> 01:37:09,331 നല്ലത് ഇതാണ്. 1102 01:37:09,866 --> 01:37:11,664 അതിൽ സാധ്യതകളേറെയാണ്. 1103 01:37:13,077 --> 01:37:15,546 കലാപരമായ അഭിരുചികൾ ഉണ്ടാവുക എന്നത് പ്രാധാന്യമർഹിക്കുന്ന കാര്യമാണ്. 1104 01:37:19,542 --> 01:37:22,762 പക്ഷെ ജീവിതം മുന്നോട്ട് പോകാൻ മറ്റൊരു വരുമാന മാർഗ്ഗം ഉണ്ടായേ മതിയാവൂ. 1105 01:37:23,046 --> 01:37:25,094 സാഹചര്യങ്ങൾ വഷളായാലും 1106 01:37:25,381 --> 01:37:26,678 ജീവിതം മുന്നോട്ട് പോകും. 1107 01:37:32,096 --> 01:37:34,144 ചുഴിഞ്ഞന്വേഷിക്കുകയല്ല എന്നാലും നിന്റെ ബോയ്ഫ്രണ്ട്.. 1108 01:37:35,850 --> 01:37:37,477 എന്ത് ചെയ്യുന്നു? 1109 01:37:37,685 --> 01:37:39,437 ബിസിനസ്സ് ചെയ്യുന്നുണ്ട് 1110 01:37:40,146 --> 01:37:42,148 നന്നായി. സ്ഥിരവരുമാനം ഉണ്ടല്ലോ. 1111 01:37:42,774 --> 01:37:46,745 അപ്പോൾ നിനക്ക് വരകളിൽ കൂടുതൽ ശ്രദ്ധിക്കാം... 1112 01:37:47,320 --> 01:37:48,993 നിനക്കൊരു കലാകാരിയാവണമെങ്കിൽ., 1113 01:37:49,155 --> 01:37:52,409 പണക്കാരനായ ഒരു ഭർത്താവ് കൂട്ടിനുള്ളത് നല്ലതാണ്. 1114 01:37:58,998 --> 01:38:00,215 പക്ഷെ ഞങ്ങൾ ഭൂരിഭാഗവും വിവാഹിതരല്ല. 1115 01:38:00,750 --> 01:38:02,172 സമയമുണ്ട്. 1116 01:38:02,668 --> 01:38:03,794 ആവശ്യത്തിന് സമയമുണ്ട്. 1117 01:38:08,299 --> 01:38:09,972 പാസ്ത ഉഗ്രൻ. 1118 01:38:12,428 --> 01:38:13,930 ഞാൻ കഴിച്ചതിൽ മികച്ചത്... 1119 01:38:15,515 --> 01:38:16,437 താങ്ക്സ്. 1120 01:39:11,571 --> 01:39:14,290 നീ എന്നെ പേടിപ്പിച്ചു. ഞാൻ കരുതി നീ കരയുമെന്ന്. 1121 01:39:14,532 --> 01:39:16,205 നിലവിളി തുടങ്ങുവായിരുന്നു. 1122 01:39:18,453 --> 01:39:20,080 ചെയ്യാഞ്ഞത് ഭാഗ്യം. 1123 01:39:29,046 --> 01:39:30,172 നീ സുന്ദരിയാണ്. 1124 01:39:35,136 --> 01:39:36,388 മൃദുലവുമാണ്. 1125 01:39:39,557 --> 01:39:43,061 എന്റെ അമ്മയുടെ വിചാരം.. 1126 01:39:44,061 --> 01:39:45,233 നീ ആ കിടക്കയിലാ കിടക്കുന്നതെന്നാ. 1127 01:39:47,857 --> 01:39:49,859 ഫിലോസഫി ഇഷ്ടപ്പെടുന്നുണ്ടോ? 1128 01:39:50,401 --> 01:39:53,655 ഒരുപാട്. ഇത്രയും എളുപ്പം ആണെന്ന് പ്രതീക്ഷിച്ചില്ല. 1129 01:39:54,405 --> 01:39:55,873 വളരെ ആഴത്തിൽ നിന്ന് 1130 01:39:57,658 --> 01:39:59,911 നീര് ഒഴുകുന്നു... 1131 01:40:00,578 --> 01:40:02,580 നിന്റെ ഗ്രേഡ് മെച്ചപ്പെടും. 1132 01:40:02,747 --> 01:40:03,919 എത്ര ആയിരിക്കും 1133 01:40:08,252 --> 01:40:09,128 പതിനാല് 1134 01:40:11,672 --> 01:40:13,424 പതിനാലോ? 1135 01:40:16,260 --> 01:40:18,103 നീ കുറച്ചൂടെ മെച്ചപ്പെടാനുണ്ട്. 1136 01:40:20,515 --> 01:40:22,938 ഞാൻ പരമാവധി ശ്രമിക്കാം. 1137 01:41:51,188 --> 01:41:53,282 ഈ പ്രാവശ്യം അത് കുറുക്കൻ തന്നെയാണ്. 1138 01:41:54,275 --> 01:41:56,949 "ഇത് ആടമ്മയും ഏഴു കുഞ്ഞുങ്ങളുമാണ്. 1139 01:41:57,069 --> 01:41:59,993 ഞങ്ങളെയും ഒളിപ്പിക്കു. സംഭവം അറിഞ്ഞില്ലേ?" 1140 01:42:00,615 --> 01:42:02,993 കുറുക്കൻ തിരിച്ചു വന്നിരിക്കുന്നു! 1141 01:42:03,784 --> 01:42:06,833 "വേഗം ഉള്ളിലേക്ക് കേറു," മുയലച്ചൻ പറഞ്ഞു. 1142 01:42:08,289 --> 01:42:10,838 എല്ലാരും ഇരിക്കാൻ തുടങ്ങിയതും, പെട്ടെന്ന്... 1143 01:42:10,958 --> 01:42:12,801 ടക്ക്., ടക്ക്., .ടക്ക്. 1144 01:42:14,337 --> 01:42:15,463 അവൻ എത്തിയിരിക്കുന്നു! 1145 01:42:15,838 --> 01:42:17,260 കുറുക്കൻ ആയിരിക്കും. 1146 01:42:17,423 --> 01:42:18,515 അതേ.. 1147 01:42:19,175 --> 01:42:20,427 "ഇത് ഞാനാണ്, ആട്ടിൻ കുട്ടൻ. 1148 01:42:20,593 --> 01:42:22,436 ഞാൻ അരുവിയിൽ പെട്ടുപോയി. 1149 01:42:22,595 --> 01:42:25,064 എനിക്ക് വീട്ടിൽ പോകാനും പറ്റില്ല, കാരണം... 1150 01:42:25,222 --> 01:42:27,691 കുറുക്കൻ തിരിച്ചു വന്നിരിക്കുന്നു!" 1151 01:42:28,559 --> 01:42:32,189 "കടന്നു വരു," "വന്നു തീയ് കായൂ." മുയലച്ചൻ പറഞ്ഞു. 1152 01:42:35,358 --> 01:42:38,237 ആട്ടിൻ കുട്ടൻ വന്ന് തീയുടെ അരികിൽ ഇരുന്നതും... 1153 01:42:43,574 --> 01:42:44,791 അടിക്ക്. 1154 01:42:57,254 --> 01:42:58,346 പതിയെ നടക്ക് 1155 01:43:02,593 --> 01:43:04,266 ഇത് പോലെ ചെയ്യ്! 1156 01:43:04,428 --> 01:43:06,601 ഡ്രംസ് അടിച്ചു കൊണ്ടേ ഇരിക്കു. നിർത്തരുത്. 1157 01:43:15,648 --> 01:43:17,275 നടക്ക്.., നടക്ക്! 1158 01:43:38,295 --> 01:43:39,842 കളിക്കുന്നില്ലേ? 1159 01:43:40,214 --> 01:43:41,716 ഇവിടെ ഇരുന്നാൽ മതിയോ? 1160 01:43:41,924 --> 01:43:42,971 എന്ത് പറ്റി. 1161 01:43:43,134 --> 01:43:44,386 എപ്പോഴത്തെയും പോലെ ഒറ്റയ്ക്ക് 1162 01:43:46,512 --> 01:43:47,479 മിടുക്കിയാണ് 1163 01:43:47,596 --> 01:43:48,973 അതേ 1164 01:43:53,018 --> 01:43:54,565 രാത്രി എന്താ പരിപാടി? 1165 01:43:55,646 --> 01:43:56,568 പ്രത്യേകിച്ച്‌ ഒന്നുമില്ല. 1166 01:43:56,772 --> 01:43:58,490 ഞങ്ങൾ ചുമ്മ കറങ്ങാൻ പോകുന്നുണ്ട്. 1167 01:43:58,691 --> 01:44:01,444 സിൽവിയ, കൊണ്ടീൻ, അനബല്ല... 1168 01:44:01,610 --> 01:44:02,953 വരുന്നുണ്ടോ? 1169 01:44:04,905 --> 01:44:07,328 ഇന്ന് രാത്രി എനിക്കൊരു ഫാമിലി ഡിന്നറുണ്ട്. 1170 01:44:08,617 --> 01:44:10,961 എപ്പോഴും ഇത് തന്നെയാണല്ലോ. 1171 01:44:11,495 --> 01:44:13,247 ഈ ഇടയായി.. 1172 01:44:13,456 --> 01:44:15,925 അത് കഴിഞ്ഞു നോക്കാം എപ്പോഴാ പരിപാടി? 1173 01:44:16,459 --> 01:44:17,836 ഞങ്ങളെ ഒഴിവാക്കുകയാണോ? 1174 01:44:17,960 --> 01:44:19,678 അതെന്താ അങ്ങനെ പറഞ്ഞത്? 1175 01:44:20,171 --> 01:44:23,015 ഇതെപ്പോ ചോദിച്ചാലും താൻ എന്തെങ്കിലും ഒഴിവ് പറയും. 1176 01:44:24,884 --> 01:44:26,886 അങ്ങനെയല്ല., അതാ സമയത്തിന്റെ പ്രശ്‌നമാണ്. 1177 01:44:27,845 --> 01:44:29,017 ഫാമിലി ദൂരെയാണോ? 1178 01:44:30,181 --> 01:44:32,354 അല്ല. അടുത്താണ് 1179 01:44:32,516 --> 01:44:33,893 കുറച്ചു മാറി 1180 01:44:38,439 --> 01:44:39,691 അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ.. 1181 01:44:40,983 --> 01:44:42,656 അവിടുത്തെ പരിപാടി കഴിയുമ്പോൾ.. 1182 01:44:43,903 --> 01:44:45,200 തനിക്ക് വരാൻ പറ്റുമല്ലോ.? 1183 01:44:46,197 --> 01:44:47,949 ഞാൻ ശ്രമിക്കാം. 1184 01:44:48,699 --> 01:44:50,201 സത്യം., ഞാൻ ശ്രമിക്കാം. 1185 01:46:11,949 --> 01:46:13,542 മനോഹരം 1186 01:46:17,121 --> 01:46:20,546 വരയിൽ കണ്ടിരുന്നു. ജീവനോടെ ആദ്യമായി കാണുന്നു. 1187 01:46:28,632 --> 01:46:29,975 അഭിനന്ദനങ്ങൾ! 1188 01:46:47,985 --> 01:46:49,237 ഷാംപെൻ ദാ അവിടെ. 1189 01:46:50,654 --> 01:46:51,997 താനാണോ ഉണ്ടാക്കിയത്? 1190 01:46:52,364 --> 01:46:54,116 - നല്ലതാണോ? - ഉഗ്രൻ. 1191 01:46:54,283 --> 01:46:55,626 ചിക്കൻ ചേർത്തിരുന്നോ? 1192 01:46:56,160 --> 01:46:58,788 ചിക്കനും ചെമ്മീനും മീനും എല്ലാമുണ്ട്. 1193 01:47:02,875 --> 01:47:05,879 - വീണ്ടും കാണാൻ കഴിഞ്ഞതിൽ സന്തോഷം. - എനിക്കും. 1194 01:47:08,005 --> 01:47:08,881 വരവായി. 1195 01:47:12,509 --> 01:47:14,637 രണ്ട് മാസത്തിൽ തന്നെ അങ്ങു ചീർത്തു. 1196 01:47:15,512 --> 01:47:16,604 ഇങ്ങുവാ. 1197 01:47:17,681 --> 01:47:19,183 ഇത് ലിസീ. 1198 01:47:21,685 --> 01:47:23,358 കണ്ടതിൽ സന്തോഷം. 1199 01:47:23,520 --> 01:47:24,692 തൊട്ട് നോക്കുന്നോ? 1200 01:47:26,523 --> 01:47:28,525 - പ്രശ്നമില്ലല്ലോ? - ഒന്നുമില്ല. 1201 01:47:29,443 --> 01:47:31,491 - അറിയുന്നുണ്ടോ? - ഉവ്വ്, പെൺകുട്ടിയാണോ ആൺകുട്ടിയാണോ? 1202 01:47:31,654 --> 01:47:33,281 ഇപ്പോ അറിയണമെന്നില്ല. 1203 01:47:33,447 --> 01:47:35,370 കാത്തിരിപ്പിന് ഒരു സുഖമുണ്ട്.? 1204 01:47:40,621 --> 01:47:42,419 നിന്ന് മടുത്തോ? അവിടെ ഇരിക്കാം? 1205 01:47:42,539 --> 01:47:43,711 - കുഴപ്പമില്ല. - ഉറപ്പല്ലേ.? 1206 01:47:43,874 --> 01:47:45,296 വാവയെ കളിപ്പിക്കുവാണോ? 1207 01:47:46,502 --> 01:47:48,550 - ഇതാണോ അച്ഛൻ? - എന്റെ പൊന്നോ.. അല്ല. 1208 01:47:48,712 --> 01:47:50,180 ഇവനാണെന്ന് കരുതിയോ? 1209 01:47:51,131 --> 01:47:52,428 ഇതല്ലയാൾ. 1210 01:47:52,549 --> 01:47:53,766 ഓഹ്., സോറി 1211 01:47:54,343 --> 01:47:55,515 ഇത് അങ്കിളാണ്. 1212 01:47:55,678 --> 01:47:56,725 അതേ. 1213 01:47:58,931 --> 01:48:00,729 എല്ലാം വളരെ നന്നായിരുന്നു. 1214 01:48:01,558 --> 01:48:02,650 എന്ത് നന്നായിരുന്നുവെന്ന്? 1215 01:48:02,768 --> 01:48:03,894 ചിത്രങ്ങളിലെ.. 1216 01:48:04,061 --> 01:48:06,405 തന്റെ ഭാവവും.., ശരീര രീതിയുമെല്ലാം. 1217 01:48:06,563 --> 01:48:07,780 വളരെ നന്ദി. 1218 01:48:07,940 --> 01:48:08,941 ആദ്യമായിരുന്നോ.? 1219 01:48:09,149 --> 01:48:11,868 അതേ, എമ്മയാണ് എല്ലാം ചെയ്തത്. 1220 01:48:12,069 --> 01:48:12,945 ഒരു തീവ്രത അനുഭവപ്പെട്ടു. 1221 01:48:13,153 --> 01:48:15,201 ജോഷിൻ, ഇവൾ എഴുതാറുണ്ട്. 1222 01:48:15,364 --> 01:48:16,536 അതെയോ? 1223 01:48:16,865 --> 01:48:19,334 എഴുതിയത് എന്തെങ്കിലും എനിക്ക് തരാമോ? 1224 01:48:20,119 --> 01:48:21,746 സമയം കളയാൻ എഴുതുന്ന.. 1225 01:48:21,912 --> 01:48:24,335 ഡയറികുറിപ്പുകൾ ആണവയെല്ലാം. 1226 01:48:24,498 --> 01:48:25,670 അവൾക്ക് നാണമാണ്. 1227 01:48:25,791 --> 01:48:27,543 പക്ഷെ കൂടുതൽ എഴുതണമെന്നാണ് എന്റെ ആഗ്രഹം. 1228 01:48:27,710 --> 01:48:28,962 നിങ്ങളെ ഇവിടെ.. 1229 01:48:29,169 --> 01:48:31,888 ചിത്രത്തിലുള്ളത് പോലെ കാണാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചിരുന്നു. 1230 01:48:32,089 --> 01:48:35,138 എഴുത്തും അത് പോലെ മനോഹരമായിരിക്കും. എനിക്ക് വായിക്കണം എന്നുണ്ട്‌. 1231 01:48:36,176 --> 01:48:37,519 കുടിക്കാൻ എടുക്കട്ടേ? 1232 01:48:37,678 --> 01:48:39,271 - ഒരു ഗ്ലാസ്. - ഷാംപെൻ? 1233 01:48:39,430 --> 01:48:40,773 ചിത്രങ്ങൾ എങ്ങനെയുണ്ട്? 1234 01:48:40,931 --> 01:48:42,604 അവസാനത്തേത് അതിമനോഹരം. 1235 01:48:50,941 --> 01:48:53,114 ആദ്യം തന്നെ, ഇത്രയും നേരം എനിക്ക് വേണ്ടി മാറ്റി വെച്ചതിന്.. 1236 01:48:53,569 --> 01:48:55,162 എല്ലാരോടും നന്ദി പറയുന്നു. 1237 01:48:57,781 --> 01:49:00,125 ഞാൻ ഏറ്റവും കൂടുതൽ കടപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത് എന്റെ ദേവതയോടാണ്. 1238 01:49:00,242 --> 01:49:03,212 എന്റെ വിജയ രഹസ്യം., ഈ സന്തോഷത്തിന് കാരണം... 1239 01:49:03,370 --> 01:49:04,292 അഡേൽ. 1240 01:49:05,789 --> 01:49:06,915 ആശംസകൾ അഡേൽ! 1241 01:49:09,835 --> 01:49:13,930 മറ്റൊരു കാര്യം., ഈ ഭക്ഷണമെല്ലാം തന്നെ അവൾ ഒറ്റയ്ക്ക് ഉണ്ടാക്കിയതാണ്. 1242 01:49:16,967 --> 01:49:18,310 അവൾ സംസാരിക്കട്ടെ! 1243 01:49:19,344 --> 01:49:20,971 നിന്റെ ഊഴമാണ്. 1244 01:49:21,638 --> 01:49:24,858 എല്ലാരേയും ഇങ്ങനെ കാണാൻ കഴിഞ്ഞതിൽ സന്തോഷം. 1245 01:49:25,142 --> 01:49:27,815 എല്ലാർക്കും ഇഷ്ടപ്പെട്ടു എന്നു കരുതുന്നു. 1246 01:49:28,395 --> 01:49:29,612 കരയുമോ.? 1247 01:49:29,772 --> 01:49:30,819 സന്തോഷമായിരിക്കു. 1248 01:49:30,981 --> 01:49:32,654 അപ്പോ ഒരു ആശംസയാവാം. 1249 01:49:35,736 --> 01:49:36,828 അഡെലയ്ക്കായ്‌! 1250 01:49:37,362 --> 01:49:38,955 എമ്മയ്ക്കും അഡെലയ്ക്കുമായി! 1251 01:49:39,865 --> 01:49:40,991 പ്രണയത്തിനായി! 1252 01:49:48,999 --> 01:49:50,592 ഒരു തുള്ളി കുടിക്കാതെ തന്നെ! 1253 01:49:52,252 --> 01:49:53,845 പെണ്ണ് പറ്റായി തുടങ്ങി! 1254 01:50:02,679 --> 01:50:03,771 മറ്റെന്തെങ്കിലും? 1255 01:50:03,889 --> 01:50:05,687 വേണ്ട, ഇവിടെ വന്നിരിക്ക്‌. 1256 01:50:05,849 --> 01:50:07,021 ഞങ്ങടെ ഒപ്പം കൂട്. 1257 01:50:14,691 --> 01:50:15,908 നീ എന്താ ചെയ്യുന്നത്? 1258 01:50:16,318 --> 01:50:18,320 നഴ്സറി സ്കൂൾ ടീച്ചറാണ്. 1259 01:50:21,323 --> 01:50:22,449 നിങ്ങളോ? 1260 01:50:24,076 --> 01:50:25,419 Ph.D ചെയുന്നു. 1261 01:50:25,702 --> 01:50:28,000 ആർട്‌സും ഫിലോസഫിയും. രണ്ടുമുണ്ട്. 1262 01:50:28,205 --> 01:50:31,334 പിന്നെ., ഈഗോണ് ഷെയ്‌ലെ പറ്റി കേട്ടിട്ടുണ്ടോ? 1263 01:50:33,502 --> 01:50:35,596 - ഞാൻ പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്. - മറന്നു കാണും. 1264 01:50:35,712 --> 01:50:36,679 നഗ്നതയാണ് ആളുടെ വിഷയം. 1265 01:50:36,797 --> 01:50:40,017 ക്ഷയിച്ച ശരീരവും അസാധാരണ മുഖ ഭാവങ്ങളുമെല്ലാമുണ്ട്. 1266 01:50:41,093 --> 01:50:44,063 അദ്ദേഹത്തിന്റെ അത്തരം ചിത്രങ്ങളാണ് എന്റെ വിഷയം. 1267 01:50:45,389 --> 01:50:47,938 ഇവളെ അതൊന്നും കാണിച്ചില്ലേ? 1268 01:50:48,475 --> 01:50:50,227 ഉവ്വ്, പക്ഷെ ക്ലിയിംറ്റിന്റെ കുറെ കണ്ടിട്ടുണ്ട്. 1269 01:50:50,727 --> 01:50:52,650 ക്ലിയിംറ്റിന്റെ പ്രശ്നം.. 1270 01:50:52,938 --> 01:50:54,736 പുള്ളിയുടെ ചിത്രങ്ങൾ എല്ലാം മോഡി പിടിപ്പിക്കാൻ... 1271 01:50:54,898 --> 01:50:57,071 വേണ്ടി നിറങ്ങൾ വാരി വിതറിയവയാണ്. 1272 01:50:57,276 --> 01:51:00,075 നിറങ്ങൾ വാരി വിതറിയവയോ? നമ്മൾ തമ്മിൽ സംസാരിക്കാതിരിക്കുന്നതാണ് നല്ലത്. 1273 01:51:00,946 --> 01:51:03,495 സത്യം പറയുമ്പോൾ ദേഷ്യപ്പെടുന്നത് എന്തിനാ.? 1274 01:51:03,657 --> 01:51:04,909 എനിക്കും ഷെയ്‌ലിനെ ഇഷ്ടമാണ്. 1275 01:51:05,742 --> 01:51:07,494 ആകാര ഭംഗിയിൽ.. 1276 01:51:07,953 --> 01:51:09,081 കറുപ്പിൽ കറുപ്പ് ചാർത്തപ്പെട്ട ചിത്രങ്ങൾ. 1277 01:51:10,247 --> 01:51:12,545 അത് കൊണ്ട് തന്നെ ഞാൻ ക്ലിയിംറ്റിന്റെ ആരാധികയാണ്. 1278 01:51:13,083 --> 01:51:14,255 അതെന്താ... 1279 01:51:15,586 --> 01:51:17,930 അതിൽ നിറങ്ങൾ വാരിവിതറിയത് കൊണ്ടാണോ... 1280 01:51:18,088 --> 01:51:19,510 അങ്ങനെയൊന്നുമില്ല 1281 01:51:19,673 --> 01:51:21,516 ഇനി അത് പറയരുത്. 1282 01:51:25,512 --> 01:51:26,764 വിശക്കുന്നേ! 1283 01:51:28,682 --> 01:51:29,774 കൊതിയാകുന്നു. 1284 01:51:31,852 --> 01:51:33,274 കുറച്ചു സോസ് കൂടെ. 1285 01:51:37,941 --> 01:51:39,113 ഗ്രേവി? 1286 01:51:41,904 --> 01:51:43,281 വരിയായി നിൽക്ക്. 1287 01:51:46,783 --> 01:51:49,081 മതി. താങ്ക് യൂ. 1288 01:51:52,664 --> 01:51:53,540 കലക്കി! 1289 01:51:55,334 --> 01:51:57,803 മോളെ അഡേൽ, ഒരു രക്ഷയുമില്ല! 1290 01:51:59,338 --> 01:52:00,385 നന്ദി 1291 01:52:03,800 --> 01:52:05,302 - നന്നായിട്ടുണ്ടോ? - ഗംഭീരമായിട്ടുണ്ട്. 1292 01:52:17,439 --> 01:52:19,612 ഇത് ഒരുപാട് ഇഷ്ടപ്പെട്ടു. 1293 01:52:19,775 --> 01:52:21,322 സന്തോഷവും ഇഷ്ടവുമെല്ലാം.. 1294 01:52:22,152 --> 01:52:23,574 എല്ലാർക്കും ഒരുപോലെ ആകുമോ? 1295 01:52:25,113 --> 01:52:27,366 നമ്മൾ അതിനെ അനുഭവിക്കുന്ന രീതി വ്യത്യസ്തമല്ലേ.? 1296 01:52:27,532 --> 01:52:28,579 ചിലപ്പോൾ എന്റെ സന്തോഷമാവില്ല.. 1297 01:52:28,825 --> 01:52:30,543 നിന്റെ സന്തോഷം. 1298 01:52:30,786 --> 01:52:33,380 നിനക്ക് സന്തോഷം തരുന്നത് എന്തും എനിക്കും സന്തോഷം തരുന്നവ ആകണമെന്നില്ല. 1299 01:52:35,582 --> 01:52:38,131 ആണും പെണ്ണും ബന്ധത്തിലേര്‍പ്പെടുമ്പോൾ ഇരുവർക്കുമുണ്ടാവുന്ന സുഖവും 1300 01:52:38,335 --> 01:52:39,632 ഇത് പോലെ വ്യത്യസ്തമാണ്. 1301 01:52:39,795 --> 01:52:41,843 ആ ഒരു നിർവൃതിയാണ് സത്യത്തിൽ രതിമൂർച്ഛയിലും.. 1302 01:52:42,005 --> 01:52:43,552 മുകളിലുള്ള സുഖം തരുന്നത്. 1303 01:52:44,132 --> 01:52:48,180 കൊള്ളാല്ലോ, ഇരുവർക്കും വ്യത്യസ്തം ആണെന്ന് തോന്നാൻ എന്താ കാരണം? 1304 01:52:48,429 --> 01:52:50,726 അപ്പോഴത്തെ ഞങ്ങളുടെ മുഖഭാവങ്ങളാണോ.? 1305 01:52:51,640 --> 01:52:54,063 - അതോ നിലവിളിയോ? - അതും വ്യത്യസ്തമാണ്! 1306 01:52:54,226 --> 01:52:55,978 കുടിക്കാൻ എടുക്കട്ടേ? 1307 01:52:56,354 --> 01:52:58,231 ഓരോ തവണ ഞാനോരോ സ്ത്രീകളുമായി ബന്ധപ്പെടുമ്പോഴും, 1308 01:52:58,439 --> 01:53:00,941 ശ്രദ്ധിക്കാൻ വകയായി എന്തെങ്കിലും കാണും... 1309 01:53:01,358 --> 01:53:02,200 അത്... 1310 01:53:02,359 --> 01:53:03,861 അവൾ മറ്റൊരു ലോകത്തേക്ക് പോകുന്നു, അല്ലെ.? 1311 01:53:04,027 --> 01:53:05,028 അതേ. 1312 01:53:05,195 --> 01:53:07,493 രതിമൂർച്ഛ എന്നത് വെറുമൊരു ശാരീരിക സുഖം മാത്രമല്ല. 1313 01:53:08,448 --> 01:53:10,166 ഞങ്ങൾക്ക് അത് പരിമിതമാണ്. 1314 01:53:10,367 --> 01:53:12,870 നിങ്ങൾക്ക്, സ്ത്രീയുടെ രതിമൂർച്ഛ എന്നത് നീഗുഢമായ ഒന്നാണ്. അല്ലേ.? 1315 01:53:13,036 --> 01:53:15,038 സത്യം. 1316 01:53:15,789 --> 01:53:17,211 ഇനി എന്തെങ്കിലും ആവശ്യമുണ്ടോ? 1317 01:53:19,668 --> 01:53:21,796 ഇവിടെ ഇരിക്ക്. വിളമ്പിയത് മതി. 1318 01:53:21,920 --> 01:53:22,842 ഇത് കഴിക്ക്‌ 1319 01:53:24,548 --> 01:53:27,427 എല്ലാർക്കും കഴിക്കാനാണ് ഉണ്ടാക്കിയത്, പിന്നെന്താ താൻ കഴിക്കാത്തത്.? 1320 01:53:30,387 --> 01:53:35,018 ...ഇത് വരേക്കും, ഒരു പുരുഷനെന്ന നിലയിലുള്ള എന്റെ വീക്ഷണമെല്ലാം.. 1321 01:53:35,183 --> 01:53:37,436 പുരുഷ ലൈംഗികതയുടെ പരിധിക്കുളിൽ നിന്നുള്ളതാണ്. 1322 01:53:37,978 --> 01:53:40,902 സ്ത്രീയുടെയും പുരുഷന്റെയും ലൈംഗീക സുഖം ഒരു പോലെ അറിഞ്ഞിട്ടും. എന്റെ ഈ തോന്നലിന് മാറ്റമില്ല. 1323 01:53:41,064 --> 01:53:44,864 ഇപ്പോ ടൈറേഷ്യസിന്റെ(ഗ്രീക്ക് പുരാണ കഥാപാത്രം) കഥയാണ് എനിക്ക് ഓർമ വരുന്നത്. 1324 01:53:45,068 --> 01:53:47,867 ആദ്യം പുരുഷൻ ശേഷം സ്ത്രീ, പിന്നെ വീണ്ടും പുരുഷൻ. 1325 01:53:48,530 --> 01:53:49,998 ഏത് അവസ്ഥയാണ് കൂടുതൽ.. 1326 01:53:50,115 --> 01:53:53,039 സന്തോഷം നൽകുന്നതെന്ന് പുള്ളിയോട് ചോദിച്ചപ്പോൾ.. 1327 01:53:53,201 --> 01:53:54,794 അദ്ദേഹം ഉറച്ച വിശ്വാസത്തിൽ പറഞ്ഞു.. 1328 01:53:55,203 --> 01:53:58,127 പുരുഷന്മാരേക്കാൾ ഒൻപത് മടങ്ങ് സുഖം സ്ത്രീകൾക്ക് ലഭിക്കുന്നുണ്ടെന്ന്. 1329 01:53:58,999 --> 01:54:02,094 ചിത്രങ്ങളിൽ സ്ത്രീ കഥാപാത്രമാക്കുന്നതിന്റെ പ്രധാന കാരണം, 1330 01:54:02,252 --> 01:54:06,883 സ്ത്രീകളുടെ നിർവൃതിഭാവങ്ങൾ പുരുഷന്മാരുടേക്കാൾ വളരെ മുകളിലാണ്. 1331 01:54:07,424 --> 01:54:08,847 ചിത്രങ്ങളിൽ സ്നാനത്തിൽ തുടങ്ങി 1332 01:54:09,010 --> 01:54:11,728 പ്രപഞ്ച സൃഷ്ടിയിൽ വരെ സ്ത്രീയാണ് കഥാപാത്രം. 1333 01:54:11,887 --> 01:54:14,436 ആണുങ്ങൾ അതിന് നിറങ്ങൾ നൽകാൻ ആർത്തി കാണിക്കുന്നു. 1334 01:54:15,557 --> 01:54:16,854 അതിനർത്ഥം അവരത് കണ്ടു. 1335 01:54:17,017 --> 01:54:19,270 - അല്ലെങ്കിൽ സങ്കൽപ്പിക്കുന്നു. - അതുമല്ലെങ്കിൽ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 1336 01:54:19,603 --> 01:54:21,446 ചിലപ്പോഴത് ഭാവകല്പന പോലുമാവാം. 1337 01:54:22,856 --> 01:54:25,609 - അപ്പൊ അതിനടിസ്ഥാനം എന്നത്... - അവരുടെ കണ്ണുകളുടെ വീക്ഷണമാവാം. 1338 01:54:25,776 --> 01:54:28,074 അത് കൊണ്ട് തന്നെ പരിധിയില്ലാതെ വരയ്ക്കാൻ സാധിക്കും. 1339 01:54:28,236 --> 01:54:31,115 സ്ത്രീകളുടെ വരയിൽ., അവരുടെ ഭാവങ്ങൾക്ക് പൂർണത വരില്ല. 1340 01:54:31,281 --> 01:54:32,703 പാസ്ത നന്നായി. 1341 01:54:32,866 --> 01:54:34,083 കുറച്ചൂടെ ഇടട്ടെ? 1342 01:54:35,285 --> 01:54:36,912 ആം. അല്പം കൂടെ. 1343 01:54:37,245 --> 01:54:39,168 എരിവ് കൃത്യമല്ലേ? ഇഷ്ടമാണോ.? 1344 01:54:39,331 --> 01:54:41,254 എരിവുണ്ട്. 1345 01:54:41,458 --> 01:54:43,301 ആവശ്യത്തിനു മാത്രം. 1346 01:54:43,585 --> 01:54:45,553 എമ്മ., നീ അഡേലിനെ കഥാപാത്രമാക്കിയ ചിത്രങ്ങൾ തന്നെ നോക്കു. 1347 01:54:45,712 --> 01:54:47,806 ഞാൻ പറഞ്ഞത് പലതും കാണാം. 1348 01:54:47,964 --> 01:54:50,513 ചിലപ്പോൾ ഞാനൊരു പുരുഷനായതിനാലായിരിക്കും.. 1349 01:54:50,675 --> 01:54:52,552 നീ ഉദ്ദേശിച്ചത് പൂർണമായും അനുഭവിക്കാൻ എനിക്ക് കഴിഞ്ഞില്ല. 1350 01:54:53,970 --> 01:54:57,144 സോസ് നന്നായിട്ടുണ്ട്. തക്കാളി ഇവിടെ ഉണ്ടായതാണോ? 1351 01:54:57,307 --> 01:54:58,308 അതേ. 1352 01:54:58,517 --> 01:54:59,734 തോന്നി. 1353 01:55:03,730 --> 01:55:06,404 ഇതിന് മുൻപേ ചിത്രങ്ങളിൽ കഥാപാത്രമായിട്ടുണ്ടോ? 1354 01:55:06,525 --> 01:55:07,492 ഇല്ല. 1355 01:55:07,651 --> 01:55:09,153 ആദ്യമായ് ആയിരുന്നോ? 1356 01:55:09,319 --> 01:55:10,662 കഥാപാത്രം ഒന്നുമല്ല. 1357 01:55:10,821 --> 01:55:12,073 ചുമ്മ എമ്മ നിർബന്ധിച്ചപ്പോൾ. 1358 01:55:13,031 --> 01:55:15,534 പക്ഷെ രചനയിലെ ഭാവങ്ങളിൽ അനുഭവ സമ്പന്നത പ്രകടമാണ്. 1359 01:55:15,992 --> 01:55:18,871 അത് ചിലപ്പോൾ.., ഞാനാ സമയം.. 1360 01:55:18,995 --> 01:55:20,121 എനിക്ക് അറിയില്ല 1361 01:55:20,288 --> 01:55:22,962 പക്ഷെ മറ്റൊരാൾക്ക് വേണ്ടി അത് ചെയ്യാൻ എനിക്ക് പറ്റില്ല. 1362 01:55:23,125 --> 01:55:25,344 ചോദിക്കുന്നത് തെറ്റാണെങ്കിൽ ക്ഷമിക്കണം... 1363 01:55:25,627 --> 01:55:28,130 മുൻപും സ്ത്രീകളുമായി തന്നെ ആയിരുന്നോ? 1364 01:55:29,339 --> 01:55:32,809 അതായത്, എമ്മയ്ക്ക് മുൻപേ മറ്റാരെങ്കിലും.? 1365 01:55:32,968 --> 01:55:34,515 ഇല്ല. അവളാണ്‌ ആദ്യം. 1366 01:55:38,849 --> 01:55:40,101 എന്താ വ്യത്യാസം? 1367 01:55:40,225 --> 01:55:41,693 - എന്ത് വ്യത്യാസം? - പുരുഷന്മാരിൽ നിന്ന്.. 1368 01:55:42,018 --> 01:55:43,019 ഉവ്വ് 1369 01:55:44,813 --> 01:55:45,939 ചെറിയൊരു മാറ്റം. 1370 01:55:48,316 --> 01:55:49,943 നല്ലതാണോ? 1371 01:55:50,278 --> 01:55:52,655 അതിനോടുള്ള അനുഭാവം പോലെയിരിക്കും. 1372 01:55:53,530 --> 01:55:54,622 കൂടുതൽ ഒന്നുമറിയില്ല. 1373 01:55:54,948 --> 01:55:56,791 ഇങ്ങനെയൊക്കെ ചോദിച്ചതിന് ക്ഷമിക്കണം. 1374 01:55:57,576 --> 01:55:59,203 പറയാൻ മടിയാണേൽ വേണ്ട. 1375 01:55:59,911 --> 01:56:02,039 അതെല്ലാം വിവരിക്കാൻ എനിക്ക് കഴിയുമെന്ന് തോന്നുന്നില്ല. 1376 01:56:03,623 --> 01:56:04,966 ഇപ്പോ എന്താ ചെയ്യുന്നേ? 1377 01:56:05,125 --> 01:56:06,968 നഴ്സറി സ്കൂളിൽ ടീച്ചറാണ്. 1378 01:56:07,085 --> 01:56:08,382 അപ്പൊ കുഞ്ഞുങ്ങളെ ഇഷ്ടമാണ്. 1379 01:56:10,255 --> 01:56:11,928 സ്വന്തമായി വേണമെന്ന് തോന്നാറില്ലേ? 1380 01:56:16,178 --> 01:56:17,555 നിങ്ങളെന്ത് ചെയ്യുന്നു? 1381 01:56:18,221 --> 01:56:19,643 ഒരു ചെറിയ അഭിനേതാവാണ്. 1382 01:56:19,806 --> 01:56:21,058 ഇടി പടങ്ങൾ ചെയ്യുന്നു. 1383 01:56:21,391 --> 01:56:23,234 ഞാനൊരു സിനിമ ചെയ്തിരുന്നു, 1384 01:56:23,393 --> 01:56:25,191 അമേരിക്കയിലെ എന്റെ ആദ്യ സിനിമ, 1385 01:56:25,353 --> 01:56:28,402 അറബിയറിയാവുന്നത് കൊണ്ടുള്ള ഗുണം. 1386 01:56:28,607 --> 01:56:29,984 മറ്റേ താടിക്കാരുടെ പരിപാടി ആയിരുന്നു. 1387 01:56:30,275 --> 01:56:32,653 തീവ്രവാദി ആയിരുന്നു. 1388 01:56:33,820 --> 01:56:36,073 ഞങ്ങൾ അല്ലാഹു അൽ അക്ബർ. എന്നു പറയുന്ന രീതി അവർക്ക് ബോധിച്ചു. 1389 01:56:36,239 --> 01:56:37,866 അങ്ങനെ അത് കിട്ടി. 1390 01:56:40,160 --> 01:56:41,286 സത്യം. 1391 01:56:41,828 --> 01:56:44,707 അവന്മാരുടെ ചില രീതികൾ കാണുമ്പോൾ ചിരിവരും. 1392 01:56:46,666 --> 01:56:48,043 അമേരിക്കയിൽ എവിടെയായിരുന്നു? 1393 01:56:49,711 --> 01:56:52,635 ലോസ് ഏഞ്ചൽസിലെ ഒരു സ്റ്റുഡിയോയിൽ ആയിരുന്നു ഷൂട്ട്. 1394 01:56:53,465 --> 01:56:55,092 ന്യൂയോർക് നഗരത്തെ അങ്ങോട്ടേക്ക് പറിച്ചു നട്ടു. 1395 01:56:55,258 --> 01:56:57,602 സെറ്റ് ഉണ്ടാക്കിയെടുത്തു. 1396 01:56:57,761 --> 01:57:01,265 നേരിട്ട് കാണുമ്പോ ന്യൂയോർക്ക് അല്ലെന്ന് ആരും പറയില്ല. 1397 01:57:01,973 --> 01:57:04,192 അത് കഴിഞ്ഞു അവധിക്ക് ഞാൻ ന്യൂയോർക്കിൽ പോയിരുന്നു. 1398 01:57:04,309 --> 01:57:06,482 എനിക്ക് വളരെ., വളരെ ഇഷ്ടപ്പെട്ടു. 1399 01:57:06,686 --> 01:57:09,610 സ്വർഗ്ഗതുല്യമെന്നൊകെ പറയില്ലേ, അതാണ് ഐറ്റം. 1400 01:57:10,857 --> 01:57:12,609 - എനിക്കും പോകണമെന്ന് ആഗ്രഹമുണ്ട്. - ആണോ? 1401 01:57:12,734 --> 01:57:14,031 എങ്കിൽ പൊയ്ക്കൂടെ, എന്തിനാ വൈകുന്നത്? 1402 01:57:15,737 --> 01:57:17,114 അടിച്ചുപൊളി മൂടാണ്. 1403 01:57:17,280 --> 01:57:18,122 അത്ഭുതമാണ് ആ നഗരം. 1404 01:57:18,698 --> 01:57:21,247 ഒരു സിനിമ സെറ്റിലേക്ക് കേറി ചെന്ന ഫീലാണ്. 1405 01:57:21,618 --> 01:57:22,460 സത്യം. 1406 01:57:22,661 --> 01:57:25,130 എന്തൊരു എനർജിയാണെന്നൊ. എന്താഗ്രഹവും നടക്കും. 1407 01:57:25,288 --> 01:57:26,881 എന്ത് വേണേ ചെയ്യാം 1408 01:57:27,207 --> 01:57:29,084 അവിടെ പരിമിതികളില്ല. 1409 01:57:30,168 --> 01:57:31,966 മുഖത്ത് പ്രാണിയോ മറ്റോ.. 1410 01:57:34,756 --> 01:57:35,552 എന്താത്? 1411 01:57:35,674 --> 01:57:36,675 അറിയില്ല. 1412 01:59:26,618 --> 01:59:28,040 എന്താ വായിക്കുന്നത്? 1413 01:59:28,578 --> 01:59:31,957 ഷെയ്‌ൽ. ഞാനും ലൂസിയും സംസാരിച്ചത് ഇയാളെ പറ്റിയാണ്. 1414 01:59:35,251 --> 01:59:36,969 നിന്റെ സുഹൃത്തുക്കളെല്ലാം നല്ലവരാണ്. 1415 01:59:37,420 --> 01:59:38,592 രസമാണ്. 1416 01:59:38,755 --> 01:59:40,974 എന്തൊക്കെ കാര്യങ്ങളാണ് പറയുന്നത്. 1417 01:59:41,132 --> 01:59:43,430 എല്ലാ കാര്യത്തിനെ പറ്റിയും നല്ല അറിവാണ്. 1418 01:59:44,260 --> 01:59:46,433 അവർക്ക് പറ്റിയ ആളെ അല്ല ഞാൻ. 1419 01:59:47,597 --> 01:59:48,814 ഇല്ല. നീ നന്നായിരുന്നു. 1420 02:00:25,677 --> 02:00:27,600 എല്ലാർക്കും നിന്നെ ഇഷ്ടപ്പെട്ടു. 1421 02:00:28,680 --> 02:00:30,182 പ്രത്യേകിച്ചും ജോഷിന്. 1422 02:00:31,307 --> 02:00:32,149 ആണോ? 1423 02:00:34,477 --> 02:00:35,899 അയാളെന്താ ചെയ്യുന്നത്? 1424 02:00:37,188 --> 02:00:38,280 നേരിട്ട് ചോദിക്കാൻ പേടിയായിരുന്നു. 1425 02:00:39,150 --> 02:00:42,994 - ലില്ലിയിലെ ഏറ്റവും വലിയ പ്രദർശനശാലയുടെ ഉടമയാണ്. - ലില്ലിയിലെയോ? 1426 02:00:43,319 --> 02:00:47,119 സംസ്കാര സമ്പന്നനാണ്, പ്രതിഭാശാലിയാണ്. അറിയാത്തതായി ഒന്നുമില്ല. 1427 02:00:47,824 --> 02:00:51,328 മികച്ചതിൽ മികച്ചതേ അവൻ പ്രദർശിപ്പിക്കൂ സത്യത്തിൽ... 1428 02:00:51,494 --> 02:00:54,338 അവനെന്റെ ചിത്രങ്ങൾ പ്രദർശിപ്പിച്ചാൽ, എനിക്ക് അതൊരു വലിയ വിജയമാണ്. 1429 02:00:54,497 --> 02:00:55,965 അവൻ പ്രദർശിപ്പിക്കും. 1430 02:00:56,291 --> 02:00:58,168 - ആണോ? - ഉറപ്പായിട്ടും. 1431 02:00:58,835 --> 02:01:00,929 നിന്നെയും ചേർത്ത് വലിയ ചിത്രകാരന്മാരെ പറ്റിയെല്ലാം അവൻ സംസാരിക്കുന്നുണ്ടായിരുന്നു. 1432 02:01:01,087 --> 02:01:03,556 അവർക്കെല്ലാം ബിസിനസ് ബുദ്ധിയാണ്. 1433 02:01:03,923 --> 02:01:07,143 - അയാൾ നിന്റെ സുഹൃത്തല്ലേ പിന്നെന്ത് കൊണ്ട്.. - എന്റെ സുഹൃത്ത്... 1434 02:01:07,552 --> 02:01:10,351 ഞങ്ങൾക്കിടയിലെ ബന്ധമെന്നത് തൊഴിൽപരമാണ്. 1435 02:01:11,681 --> 02:01:13,479 അതൊരു നല്ല സുഹൃത്ത് ബന്ധമല്ല. 1436 02:01:14,017 --> 02:01:15,690 പക്ഷെ അവൻ വിചാരിച്ചാൽ പലതും നടക്കും. 1437 02:01:16,853 --> 02:01:18,105 എല്ലാം നടക്കും. 1438 02:01:18,521 --> 02:01:19,864 നമുക്ക് ശ്രമിക്കാം. 1439 02:01:28,490 --> 02:01:29,912 നീയും നിനക്ക് ഇഷ്ടമുള്ളത്.. 1440 02:01:30,074 --> 02:01:32,076 എന്തെങ്കിലുമൊക്കെ ചെയ്യണം. 1441 02:01:33,286 --> 02:01:34,458 ജോലിയുണ്ടല്ലോ. 1442 02:01:34,746 --> 02:01:36,589 ഞാൻ അതല്ല പറഞ്ഞത്. 1443 02:01:36,748 --> 02:01:39,251 നീ നല്ല പോലെ എഴുതുമല്ലോ.. 1444 02:01:39,501 --> 02:01:41,048 അത് കുറച്ചൂടെ ഗൗരവമായി എടുത്തൂടെ? 1445 02:01:42,003 --> 02:01:43,721 ചെറുകഥകളെങ്കിലും... 1446 02:01:43,922 --> 02:01:46,391 മറ്റുള്ളവർ വായിക്കണം എന്നു കരുതിയല്ല ഞാൻ എഴുതുന്നത്. 1447 02:01:47,050 --> 02:01:50,054 കഴിവിനെ ഉപയോഗിക്കാതിരിക്കുന്നത് മോശമാണ്. 1448 02:01:50,220 --> 02:01:53,895 അവയെല്ലാം എന്റെ തോന്നലുകളാണ്. അതെങ്ങനെ എനിക്ക് മറ്റുള്ളവരുടെ മുന്നിൽ അവതരിപ്പിക്കാൻ കഴിയും.? 1449 02:01:54,015 --> 02:01:56,268 ഇതിലൂടെ, അറിയിക്കുന്നത്തിലും കൂടുതൽ അറിയാനാണ് സാധിക്കുക. 1450 02:01:56,392 --> 02:01:58,269 എനിക്കറിയില്ല.. എന്താ വേണ്ടത്.. 1451 02:01:58,561 --> 02:02:01,906 കഥകൾ അറിയാനും അത് കുട്ടികൾക്ക് പറഞ്ഞു കൊടുക്കാനും.. 1452 02:02:02,398 --> 02:02:03,991 നിനക്ക് ഇഷ്ടമാണ്.. 1453 02:02:04,150 --> 02:02:08,405 അത് കുട്ടികൾക്ക്. അല്ലാതെ ഒന്നും എന്നെ കൊണ്ട് നടക്കുമെന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നില്ല. 1454 02:02:08,738 --> 02:02:10,365 ശരി, നിന്റെ ഇഷ്ടം പോലെ ചെയ്യ്. 1455 02:02:11,366 --> 02:02:12,913 എനിക്ക് അറിയില്ല.. 1456 02:02:13,326 --> 02:02:15,124 നീ അങ്ങനെ ആയാൽ നന്നാവുമെന്ന് തോന്നി... 1457 02:02:16,788 --> 02:02:18,415 - എങ്ങനെ ആയാൽ? - അറിയില്ല. 1458 02:02:18,581 --> 02:02:20,208 പൂർണ്ണമാകുന്നത്. 1459 02:02:20,375 --> 02:02:22,343 നീയുണ്ടേൽ ഞാൻ പൂർണ്ണമാണ്. 1460 02:02:23,503 --> 02:02:26,803 നീ ഈ വീട്ടിൽ ചെയ്യുന്നത് എല്ലാം എനിക്കും ഇഷ്ടമാണ്... 1461 02:02:27,507 --> 02:02:29,430 അതേ സമയം നീ സന്തോഷവതിയായിരിക്കുന്നതും ഇഷ്ടമാണ് 1462 02:02:29,801 --> 02:02:31,394 ഞാൻ സന്തോഷവതിയാണ്. 1463 02:02:31,928 --> 02:02:34,602 നീ അടുത്ത് ഇത് പോലുണ്ടെങ്കിൽ.. 1464 02:02:34,806 --> 02:02:36,524 എന്റെ സന്തോഷം ഇതാണ്. 1465 02:02:38,226 --> 02:02:39,819 നിന്റെ തീരുമാനം അതാണെങ്കിൽ.. 1466 02:02:41,563 --> 02:02:43,657 നീ ഇങ്ങനെ പറയുമ്പോൾ മനസ്സ് വേദനിക്കുന്നു. 1467 02:02:43,815 --> 02:02:44,987 ഞാൻ നിർബന്ധിക്കുകയല്ല. 1468 02:02:45,149 --> 02:02:46,617 അല്ലേ.? 1469 02:02:55,994 --> 02:02:57,371 ചുംബിക്കൂ.. 1470 02:03:01,165 --> 02:03:02,587 ശരിക്കും. 1471 02:03:11,384 --> 02:03:12,636 എനിക്ക് വേണം. 1472 02:03:13,344 --> 02:03:14,436 ഇപ്പോ പറ്റില്ല. 1473 02:03:14,679 --> 02:03:16,056 എന്ത് പറ്റി? 1474 02:03:16,264 --> 02:03:17,641 പിരീഡാകുന്നു. 1475 02:03:19,434 --> 02:03:21,277 എന്താ ഇപ്പോ? 1476 02:03:21,686 --> 02:03:23,654 അറിയില്ല. സംഭവിച്ചു. 1477 02:03:23,771 --> 02:03:24,647 നേരത്തെയാണ്. 1478 02:03:25,023 --> 02:03:27,572 പറഞ്ഞിട്ടെന്ത് കാര്യം. വന്നു പോയി. 1479 02:03:36,576 --> 02:03:38,203 ലിസിയുമായി ബന്ധത്തിൽ ആയിരുന്നോ? 1480 02:03:43,833 --> 02:03:45,460 അവളും വരയ്ക്കും. 1481 02:03:47,337 --> 02:03:49,681 തിങ്കൾ മുഴുവൻ ചാര നിറം. 1482 02:03:49,839 --> 02:03:52,433 ചൊവ്വയ്ക്ക് വൈക്കോലിന്റെ മഞ്ഞ നിറവും 1483 02:03:52,592 --> 02:03:55,471 ബുധന് പിങ്ക് നിറമാണ്. വീട്ടിൽ നിന്ന് കളിക്കുന്ന ദിവസം. 1484 02:03:55,637 --> 02:03:57,105 വ്യാഴാഴ്ച നീല നിറം. 1485 02:03:57,263 --> 02:03:58,435 അങ്ങനെയെങ്കിൽ.. 1486 02:03:58,598 --> 02:04:00,692 വ്യാഴത്തിന് ശേഷമുള്ള പച്ച ഏത് ദിവസമായിരിക്കും.? 1487 02:04:02,685 --> 02:04:04,153 വെള്ളി! 1488 02:04:05,897 --> 02:04:07,023 ആരാദ്യം പറയും? 1489 02:04:12,111 --> 02:04:14,034 സനാ, എണീറ്റ് നിന്ന് പറ. 1490 02:04:19,535 --> 02:04:20,707 രാവിലെ എന്താ? 1491 02:04:21,913 --> 02:04:24,041 സ്കൂളിലേക്ക് വരും. 1492 02:04:25,124 --> 02:04:27,718 ദിവസവും നമ്മൾ എന്താ ചെയ്യുന്നത് എന്നാണ് അവൾ പറയുന്നത്. 1493 02:04:27,877 --> 02:04:29,504 അത് കേൾക്ക്. 1494 02:04:29,671 --> 02:04:32,470 നുള്ളരുത് മാക്സെൻസ്. ഇവിടെ വാ. 1495 02:04:33,675 --> 02:04:34,847 ബാക്കി പറ സനാ. 1496 02:04:37,720 --> 02:04:39,267 ഞങ്ങൾ കളിക്കും. 1497 02:04:40,390 --> 02:04:42,484 ഇവിടെ വന്നു കഴിഞ്ഞു കളിക്കും. 1498 02:04:43,393 --> 02:04:45,487 നമ്മൾ ആക്ടിവിറ്റീസ് ചെയ്യും, അത് കഴിയുമ്പോൾ? 1499 02:04:46,270 --> 02:04:47,943 നമ്മൾ എന്തിനാ പുറത്ത് പോകുന്നത്.. 1500 02:04:48,356 --> 02:04:49,824 മത്സരത്തിന്. 1501 02:04:49,941 --> 02:04:50,942 പിന്നെ? 1502 02:04:51,067 --> 02:04:52,944 പരിശീലനത്തിന് പോകും. 1503 02:04:53,403 --> 02:04:54,780 പരിശീലനം കഴിഞ്ഞാൽ? 1504 02:04:56,072 --> 02:04:57,449 കുറച്ചു നേരം ഉറങ്ങും. 1505 02:04:57,573 --> 02:04:59,168 പിന്നെ ജോലി ചെയ്യും 1506 02:05:19,971 --> 02:05:21,814 സംസാരം നിർത്താൻ സമയമായി.. 1507 02:05:24,767 --> 02:05:26,610 എല്ലാർക്കും എല്ലാമായില്ലേ? 1508 02:05:26,769 --> 02:05:28,521 എന്റേൽ മൂന്ന് പാവയുണ്ട്. 1509 02:05:50,001 --> 02:05:51,844 ഇനി ഞാൻ നോക്കിക്കൊള്ളാം. 1510 02:05:52,003 --> 02:05:53,380 - ഉറപ്പാണോ? - അതേ. 1511 02:05:53,546 --> 02:05:55,014 കഴിഞ്ഞിട്ട് കാണാം. 1512 02:06:25,912 --> 02:06:28,381 നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പുതിയ മെസ്സേജുണ്ട്. 1513 02:06:31,209 --> 02:06:32,335 പൊന്നു., ഞാനാണ്. 1514 02:06:32,502 --> 02:06:36,382 ഞാൻ ലിസിയുടെ ഒപ്പം തന്നെയാണ്. നേരത്തെ പറഞ്ഞ ആ മാതൃക നോക്കുന്നു. 1515 02:06:36,589 --> 02:06:40,014 വലിയ ജോലിയാണ്. മികച്ചത് ആകുകയും വേണം 1516 02:06:40,676 --> 02:06:42,599 കാത്തിരിക്കേണ്ട, ഞാൻ വൈകും. 1517 02:06:42,762 --> 02:06:44,856 അത്യാവശ്യമുണ്ടേൽ ഈ നമ്പറിൽ വിളിക്കാം. 1518 02:06:45,848 --> 02:06:47,020 ടേക് കെയർ 1519 02:08:10,725 --> 02:08:12,147 നല്ല ചൂട്. 1520 02:10:48,924 --> 02:10:53,100 എന്താണവന്റെ പ്രശ്നം? ലെസ്ബിയൻ ആണെന്നതാണോ? 1521 02:10:54,305 --> 02:10:58,310 എന്റെ ചിത്രങ്ങൾക്ക് പ്രചോദനമെന്തെന്ന് പറയാൻ എനിക്ക് സന്തോഷമേയുള്ളൂ. 1522 02:10:58,517 --> 02:11:01,441 പക്ഷെ അതിനെ വ്യക്തിപരമായി ബന്ധപ്പെടുത്തി പറയാൻ എനിക്ക് കഴിയില്ല. 1523 02:11:01,937 --> 02:11:04,611 ഞാനാരെന്നു ആരെയും ബോധ്യപ്പെടുത്തേണ്ട കാര്യവുമില്ല. 1524 02:11:04,774 --> 02:11:07,527 അവനോട് പറയാൻ സാധിക്കാത്ത പലതും എന്റെ ജീവിതത്തിലുണ്ട്! 1525 02:11:17,912 --> 02:11:19,164 എനിക്ക് എന്നെ തന്നെ വിൽക്കാൻ കഴിയില്ല. 1526 02:11:19,330 --> 02:11:22,300 നിരന്തരമായ ഒരാളുടെ പ്രവർത്തിയിൽ നിന്ന് മനസ്സിലാവും... 1527 02:11:23,292 --> 02:11:25,044 അയാൾക്ക് നമ്മളോടുള്ള സമീപനമെന്തെന്ന്! 1528 02:11:25,169 --> 02:11:26,671 അത്രേ പറയാനുള്ളു. 1529 02:11:32,718 --> 02:11:34,561 എന്ത് തന്നെ ആയാലും, അവനെന്റെ ചിത്രങ്ങളെ മാനിക്കേണ്ടതായുണ്ട്. 1530 02:11:35,346 --> 02:11:38,896 ഇതെന്റെ ആവിഷ്‌ക്കാര സ്വാതന്ത്ര്യമാണ്. ഒരു കലാകാരിക്കുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം. 1531 02:11:39,058 --> 02:11:40,605 എന്റെ തോന്നലുകൾക്കാണ് ഞാൻ നിറം നൽകുന്നത്! 1532 02:11:41,685 --> 02:11:43,528 നിനക്ക് കോഫി വേണ്ടേ? 1533 02:11:43,687 --> 02:11:45,109 "ഇല്ല" എന്നാണ് എങ്കിൽ ഇത് വളരെ മോശമായി പോയി. 1534 02:11:45,231 --> 02:11:47,734 അല്ലെങ്കിൽ അവന് പറയാം, "ഞാൻ നിന്റെ ചിത്രങ്ങൾ വാങ്ങാം, 1535 02:11:47,900 --> 02:11:50,323 പക്ഷെ വര അല്പം കടുപ്പിക്കണം.. 1536 02:11:50,986 --> 02:11:54,741 അല്ലെങ്കിൽ " ഇവിടെ കുറച്ച് മങ്ങൽ ആവാം, ഈ നിറം വേണ്ട, മറ്റൊന്ന് നോക്കാം." എന്നെല്ലാം പറയാം 1537 02:11:55,157 --> 02:11:56,704 ഞാനതല്ല പറഞ്ഞത്. 1538 02:11:56,867 --> 02:11:58,585 ഞാനും വിമർശന വിധേയയാണ്. 1539 02:11:58,744 --> 02:12:00,496 അവൻ ചോദിക്കാൻ പോകുന്ന കാര്യങ്ങൾ എന്തെന്നെനിക്ക് അറിയാം. 1540 02:12:00,621 --> 02:12:02,589 അതിനൊക്കെ ഞാൻ ഉത്തരം പറയണോ? 1541 02:12:07,920 --> 02:12:08,842 പരനാറി. 1542 02:12:09,338 --> 02:12:10,840 കഴിക്കാനെടുക്കട്ടെ.? 1543 02:12:11,298 --> 02:12:14,097 ഭ്രാന്ത് പിടിക്കുന്നുണ്ട്. ഇവനൊന്നും ഒരു കോപ്പും മനസ്സിലാവില്ല. 1544 02:12:15,594 --> 02:12:19,019 എല്ലാ ചിത്രങ്ങൾക്കും അതിന്റേതായ വിചിത്ര ഭാവമുണ്ടാവും, നമ്മളതിനെ പിന്തുടരുകയാണ് വേണ്ടത്. 1545 02:12:19,181 --> 02:12:20,683 എനിക്ക് അതൊന്നും അറിയേണ്ടന്ന്. 1546 02:12:20,850 --> 02:12:21,851 ഇത് എടുക്കട്ടേ? 1547 02:12:22,893 --> 02:12:24,395 എന്തെങ്കിലുമൊരു കോപ്പ് ഉണ്ടാക്കി കൊടുക്കാൻ എനിക്ക് കഴിയില്ല. 1548 02:12:24,603 --> 02:12:27,698 എല്ലാരും ഇതിനെ ബിസിനസ് കണ്ണ് കൊണ്ടാണ് കാണുന്നത്. 1549 02:12:27,857 --> 02:12:32,033 ഇവർക്കൊന്നും... എന്താ പറയേണ്ടതെന്ന് എനിക്ക് അറിയില്ല... 1550 02:12:32,903 --> 02:12:34,371 ചിന്തിക്കാനുള്ള കഴിവില്ല. 1551 02:12:34,530 --> 02:12:36,203 ഒന്നിനും ഒരു ബോധമില്ല. 1552 02:12:37,408 --> 02:12:39,752 ചില സമയങ്ങളിൽ ഇവരെല്ലാം ഇങ്ങനെയാണ്. 1553 02:12:40,119 --> 02:12:42,372 എനിക്കും ഉണ്ടായിരുന്നു ഇത് പോലെ കുറെയെണ്ണം. 1554 02:12:47,251 --> 02:12:50,926 നിന്റെ നിപ്പിൾ കുപ്പിയൊക്കെ എടുത്തു വെച്ചോ? 1555 02:12:59,388 --> 02:13:00,890 അമ്മയ്ക്ക് റ്റാറ്റ കൊടുക്ക്. 1556 02:13:02,433 --> 02:13:03,855 റ്റാറ്റ.., മിടുക്കി കുട്ടി. 1557 02:13:11,400 --> 02:13:12,868 കോട്ട് അവിടെ തൂക്ക്. 1558 02:13:24,747 --> 02:13:27,296 ലൂണ, അതിൽ നിന്ന് നിന്റെ പേര് കണ്ടു പിടിച്ചേ.. 1559 02:13:31,295 --> 02:13:32,387 ഫ്രണ്ട്സ്? 1560 02:13:33,172 --> 02:13:35,641 ഇതെന്റെ പാന്റാണ്. 1561 02:13:37,259 --> 02:13:39,603 നീ ഇട്ടിരിക്കുന്നത് നിന്റെയാണോ? 1562 02:13:39,762 --> 02:13:41,764 ഇനിയുമിടും. 1563 02:14:18,884 --> 02:14:20,136 താങ്ക്സ്. 1564 02:14:57,506 --> 02:14:58,723 എന്ത് പറ്റി? 1565 02:15:02,136 --> 02:15:03,262 ഞാനൊന്ന് പുറത്ത് പോയി. 1566 02:15:03,387 --> 02:15:05,060 കൂടെ ജോലി ചെയ്യുന്നവരുടെയൊപ്പം 1567 02:15:05,681 --> 02:15:07,558 പണി കഴിഞ്ഞപ്പോൾ എന്താ വിളിക്കാഞ്ഞത്? 1568 02:15:09,685 --> 02:15:11,403 ആരാ നിന്നെ ഇവിടെ ആക്കിയെ? 1569 02:15:15,025 --> 02:15:16,197 ആരാ? 1570 02:15:17,485 --> 02:15:19,486 കൂടെ ജോലി ചെയ്യുന്ന ഒരു പെണ്ണ്. 1571 02:15:19,778 --> 02:15:20,950 ഒരു പെണ്ണ്? 1572 02:15:26,702 --> 02:15:29,376 അവളെന്തിനാ നിന്റെ സ്ട്രീറ്റിന്റെ അപ്പുറത്ത് വിട്ടത്? 1573 02:15:31,165 --> 02:15:34,214 ഞാനൊരു പെൺകുട്ടിയുടെ ഒപ്പമാണ് എന്നു അവരറിയുന്നത് ശരിയല്ലലോ. 1574 02:15:34,376 --> 02:15:35,377 ആണോ? 1575 02:15:35,919 --> 02:15:37,717 വെറുതെ എന്തിനാ ആവശ്യമില്ലാത്ത സംസാരത്തിന് കാരണമാകുന്നത്? 1576 02:15:38,088 --> 02:15:40,216 നാണക്കേട് തോന്നി തുടങ്ങിയോ? 1577 02:15:40,716 --> 02:15:43,185 അങ്ങനെയല്ല. അവരെയൊന്നും അറിയിക്കേണ്ടല്ലോ. 1578 02:15:43,344 --> 02:15:45,221 നമ്മളെ പറ്റി മറ്റുള്ളവർ എന്തിനാ അറിയുന്നത്.? 1579 02:15:48,098 --> 02:15:51,975 നിനക്ക് തോന്നുന്നുണ്ടോ അതെനിക്ക് നാണക്കേട് ആണെന്ന്? 1580 02:15:53,145 --> 02:15:54,112 അവനാരാ? 1581 02:15:54,647 --> 02:15:55,648 ആര്? 1582 02:15:55,898 --> 02:15:57,775 നിന്നെ ഇവിടെ ആക്കിയവൻ. 1583 02:15:59,234 --> 02:16:00,235 കൂടെ ജോലി ചെയ്യുന്നയാളാണ്. 1584 02:16:01,070 --> 02:16:02,538 ഞാൻ പൊട്ടിയാണെന്ന് കരുതിയോ നീ? 1585 02:16:04,615 --> 02:16:07,289 - ഞാൻ കണ്ടില്ല എന്ന് കരുതിയോ? - സത്യമായും, അയാൾ കൂടെ ജോലി ചെയ്യുന്നയാളാണ്. 1586 02:16:07,660 --> 02:16:08,707 ഞാനവനെ കണ്ടു. 1587 02:16:08,911 --> 02:16:10,413 ഞങ്ങൾ ഒരുമിച്ചാണ് ജോലി ചെയ്യുന്നത്. 1588 02:16:10,579 --> 02:16:13,583 സംശയം ഉണ്ടേൽ സ്കൂളിൽ വന്നു നോക്ക്. 1589 02:16:15,250 --> 02:16:17,093 എത്ര കാലമായി അവനെ കാണാൻ തുടങ്ങിട്ട്? 1590 02:16:20,089 --> 02:16:21,341 ജോലിക്ക് പോയപ്പോൾ മുതൽ. 1591 02:16:21,590 --> 02:16:22,807 ആണോ? 1592 02:16:25,177 --> 02:16:27,305 - എന്തിനാ കള്ളം പറയുന്നത്? - കള്ളമല്ല. 1593 02:16:28,013 --> 02:16:29,435 പിന്നെന്തിനാ നീ കരയുന്നത്? 1594 02:16:30,432 --> 02:16:31,809 ഞാൻ കരയുന്നില്ല. 1595 02:16:32,101 --> 02:16:33,648 കണ്ണ് നിറയുന്നതോ? 1596 02:16:35,270 --> 02:16:36,613 ക്ഷീണം കാരണമാവും. 1597 02:16:39,441 --> 02:16:42,240 ഞാൻ പൊട്ടിയല്ല., എത്ര നാളായി നീ അവന്റെയൊപ്പം കിടക്കാൻ തുടങ്ങിയിട്ട്? 1598 02:16:43,737 --> 02:16:45,455 ഞാൻ അങ്ങനെയൊന്നും ചെയ്തിട്ടില്ല. 1599 02:16:45,948 --> 02:16:48,326 എന്നോട് കള്ളം പറയാൻ തുടങ്ങിട്ട് എത്ര നാളായി? 1600 02:16:50,786 --> 02:16:52,629 ഞാൻ അവന്റെയൊപ്പം കിടന്നിട്ടില്ല. 1601 02:16:57,751 --> 02:16:59,845 ഒരുമിച്ചു മദ്യപിച്ചു, ഒരിക്കൽ ചുംബിച്ചു. 1602 02:17:00,129 --> 02:17:01,597 പിന്നെന്തിനാ കരയുന്നത്? 1603 02:17:01,880 --> 02:17:02,927 വേണ്ടായിരുന്നു എന്നു തോന്നുന്നു. 1604 02:17:03,048 --> 02:17:03,890 ഞാനൊരു പൊട്ടിയല്ല.! 1605 02:17:04,049 --> 02:17:05,471 - സത്യം. - ഇനിയും കള്ളം പറയാതെ! 1606 02:17:05,634 --> 02:17:06,180 സത്യമായും.. 1607 02:17:06,343 --> 02:17:07,970 എത്ര നാളായി അവന്റെയൊപ്പം കിടക്കാൻ തുടങ്ങിയിട്ട്? 1608 02:17:08,637 --> 02:17:10,480 എത്ര വട്ടം അവനു കൊടുത്തു നീ? 1609 02:17:10,848 --> 02:17:12,065 പറയടീ ! 1610 02:17:12,766 --> 02:17:15,144 എത്ര കാലമായി എന്നെ ഇതേ പോലെ പൊട്ടിയാക്കുന്നു? 1611 02:17:15,394 --> 02:17:18,694 - ഞാനൊരു മണ്ടിയാണെന്ന് നിനക്ക് തോന്നി തുടങ്ങിയത് എപ്പോഴാണെന്ന്? - എനിക്ക് അങ്ങനെ ഒന്നും തോന്നിട്ടില്ല. 1612 02:17:18,939 --> 02:17:21,158 ഇറങ്ങി പോ! പോവാൻ. 1613 02:17:21,734 --> 02:17:24,908 എനിക്കിവിടെ ഒരു കള്ളിയുടെ ആവശ്യമില്ല. നിന്റെ സാമാനങ്ങൾ എല്ലാം എടുത്തോ. 1614 02:17:25,070 --> 02:17:26,162 ഇറങ്ങ്. 1615 02:17:28,115 --> 02:17:29,412 ഇറങ്ങി പോടി! 1616 02:17:33,370 --> 02:17:36,340 ഒന്ന്.., രണ്ട് വട്ടം ഞങ്ങൾ കിടക്കപങ്കിട്ടു. ശരിയാണ്. 1617 02:17:37,541 --> 02:17:38,508 ഒന്ന് രണ്ടു വട്ടമല്ലേ? 1618 02:17:38,667 --> 02:17:42,012 ഞാൻ നിന്നോട് പറഞ്ഞില്ല... കാരണം... 1619 02:17:42,504 --> 02:17:45,553 എനിക്ക് അറിയാം. ഇത് തെറ്റായിരുന്നുവെന്ന്. 1620 02:17:47,176 --> 02:17:49,178 ഞാൻ ഒറ്റയ്ക്ക് ആയപോലെ തോന്നി. 1621 02:17:52,931 --> 02:17:54,433 പ്രേമമാണോ? 1622 02:17:54,933 --> 02:17:56,185 ഒരിക്കലുമല്ല! 1623 02:17:56,351 --> 02:17:58,399 ഞാൻ തനിച്ചായപോലെ തോന്നിയപ്പോൾ.. 1624 02:17:59,521 --> 02:18:01,774 നിന്നെ ചതിക്കണം എന്നൊന്നും ഞാൻ കരുതിയിട്ടില്ല. 1625 02:18:04,985 --> 02:18:06,032 മൈര്. 1626 02:18:06,528 --> 02:18:07,700 എന്നോട് ക്ഷമിക്ക്. 1627 02:18:09,239 --> 02:18:10,786 അത് അങ്ങനെ.. 1628 02:18:15,412 --> 02:18:17,756 അവനെനിക്ക് ആരുമല്ല. 1629 02:18:17,956 --> 02:18:20,050 തെറ്റാണ്. ഇനി ആവർത്തിക്കില്ല. 1630 02:18:26,006 --> 02:18:28,759 നിന്നെ ചതിക്കണം എന്നൊന്നും ഞാൻ കരുതില്ല, സത്യം. 1631 02:18:28,884 --> 02:18:30,477 സത്യമാണ് പറയുന്നത്. 1632 02:18:30,636 --> 02:18:32,138 മതി അഡേൽ. 1633 02:18:32,805 --> 02:18:34,273 വേണ്ട. 1634 02:18:34,807 --> 02:18:36,184 നീ എന്നെ ചതിച്ചു. അതാണ് സത്യം. 1635 02:18:37,226 --> 02:18:38,694 ഇല്ല, സത്യമായും. 1636 02:18:39,019 --> 02:18:41,442 അത് വേണമെന്ന് കരുതി ചെയ്തത് അല്ല. 1637 02:18:41,647 --> 02:18:43,240 നീയൊരു വൃത്തികെട്ടവളാണ്. 1638 02:18:44,233 --> 02:18:45,485 വേശ്യയാണ്. 1639 02:18:45,692 --> 02:18:47,365 നിങ്ങൾ ബന്ധപ്പെട്ടു, സത്യമല്ലേ? 1640 02:18:48,278 --> 02:18:49,825 എന്നിട്ട് ഇഷ്ടപ്പെട്ടോ നിനക്കത്.? 1641 02:18:50,281 --> 02:18:53,579 അവന്റെ സാമാനം വിഴുങ്ങിയ വായ കൊണ്ടല്ലേ നീ എന്നെ ചുംബിക്കുന്നത്? 1642 02:18:56,036 --> 02:18:58,255 വൃത്തികേട് മുഴുവൻ ചെയ്തിട്ട് എന്റെ കൂടെ കിടപ്പും. 1643 02:18:59,456 --> 02:19:01,379 ഇതൊക്കെ അല്ലേ നിന്റെ പരിപാടി? 1644 02:19:01,750 --> 02:19:04,594 എന്നിട്ട് ഇപ്പോഴും എന്നോട് കള്ളം പറയുന്നു, പച്ചക്കള്ളം, അല്ലേടി! 1645 02:19:04,753 --> 02:19:05,675 ഐ ആം സോറി. 1646 02:19:05,838 --> 02:19:07,090 മിണ്ടരുത് വേശ്യ! 1647 02:19:07,256 --> 02:19:09,759 എനിക്കറിയില്ല നിന്നോട് എങ്ങനെ ക്ഷമ ചോദിക്കണമെന്ന്. 1648 02:19:10,175 --> 02:19:11,643 നിനക്ക് മാപ്പ് എന്നൊന്നില്ല! 1649 02:19:11,802 --> 02:19:14,601 ഇനി എനിക്ക് നിന്റെ ഈ മുഖം കാണേണ്ട! 1650 02:19:14,888 --> 02:19:17,107 സാധനങ്ങളെല്ലാം എടുത്ത് ഇറങ്ങാൻ നോക്ക്! 1651 02:19:19,434 --> 02:19:20,981 എന്റെ ജീവിതത്തിൽ ഇനി നീയില്ല! 1652 02:19:25,274 --> 02:19:27,527 ഇനി ഒരിക്കലും ഞാൻ നിന്നെ വേദനിപ്പിക്കില്ല. 1653 02:19:27,734 --> 02:19:29,281 നിന്നോടിറങ്ങാൻ ആണ് പറഞ്ഞത്. 1654 02:19:29,444 --> 02:19:30,536 മതി. 1655 02:19:31,488 --> 02:19:34,458 ഇറങ്ങി പോ.. എന്റെ വീട്ടിൽ നിന്ന് പോവാൻ. 1656 02:19:34,867 --> 02:19:36,540 എല്ലാമെടുത്തോ. 1657 02:19:37,202 --> 02:19:40,456 എനിക്കിവിടെ ഒരു വേശ്യയെ ആവശ്യമില്ല! പോ! 1658 02:19:40,622 --> 02:19:43,091 ഞനൊന്ന് പറയട്ടെ. അവനെനിക്ക് ആരുമല്ല. 1659 02:19:43,250 --> 02:19:44,217 എനിക്കൊന്നും കേൾക്കേണ്ട! 1660 02:19:44,334 --> 02:19:46,632 ഏത് നരകത്തിലേക്ക് വേണേ പോ! 1661 02:19:46,753 --> 02:19:49,131 ഐ ആം സോറി. എനിക്ക് മാപ്പ് തന്നൂടെ.? 1662 02:19:49,548 --> 02:19:50,674 നിന്റെ തുണി എല്ലാമെടുക്ക്. 1663 02:19:50,799 --> 02:19:52,221 ഞാൻ പറയുന്നത് ഒന്നു കേൾക്ക്. 1664 02:19:54,636 --> 02:19:55,558 ഇറങ്ങി പോടി! 1665 02:19:57,139 --> 02:19:59,141 ഇനി നിന്നെ എന്റെ മുന്നിൽ കണ്ടുപോവരുത്! 1666 02:20:00,434 --> 02:20:03,062 ഒരിക്കലും എന്റെ ജീവിതത്തിൽ ഇനി നീ ഇല്ല! 1667 02:20:08,025 --> 02:20:10,198 ഞങ്ങൾ തമ്മിൽ ഒന്നുമില്ല. പറയുന്നത് കേൾക്ക്... 1668 02:20:10,319 --> 02:20:12,492 നീ പറഞ്ഞത് മതി! 1669 02:20:13,071 --> 02:20:15,494 സാധനങ്ങൾ എടുത്ത് ഇറങ്ങാൻ നോക്ക്. 1670 02:20:15,657 --> 02:20:17,159 എനിക്കൊരു വേശ്യയെ വേണ്ട! 1671 02:20:17,743 --> 02:20:19,745 ഞാൻ ഒന്നും ചെയ്തിട്ടില്ല! 1672 02:20:20,162 --> 02:20:22,085 മതി! എന്നെ പൊട്ടിയാക്കാൻ ഇനി നിന്ന് തരില്ല! 1673 02:20:22,247 --> 02:20:24,591 വേണ്ട.. നീയില്ലാതെ ഞാൻ എങ്ങോട്ട് പോവും? 1674 02:20:24,750 --> 02:20:26,468 പോടീ, അവന്റെ വീട്ടിലേക്ക് പോ! 1675 02:20:27,169 --> 02:20:29,012 ഞാൻ അവനെയല്ല സ്നേഹിച്ചത്! 1676 02:20:29,129 --> 02:20:31,757 നിന്നെയാണ്! എനിക്ക് പോവാൻ കഴിയില്ല! 1677 02:20:31,924 --> 02:20:34,302 ഞാനെന്തും ചെയ്യാം? ഞാൻ അപേക്ഷിക്കുകയാണ്.! 1678 02:20:34,468 --> 02:20:36,345 പോവാൻ! 1679 02:20:44,895 --> 02:20:46,397 വാതിൽ തുറക്ക്! 1680 02:20:51,068 --> 02:20:53,287 സംസാരിക്കാൻ ഒരു അവസരം താ. 1681 02:20:54,112 --> 02:20:55,113 ഐ ആം സോറി. 1682 02:20:55,238 --> 02:20:56,990 നീയൊരു വേശ്യയാണ്! 1683 02:21:11,630 --> 02:21:13,507 പോവാൻ നോക്ക് അഡേൽ! 1684 02:22:42,637 --> 02:22:44,480 ഇതൊക്കെ നീ കൊണ്ട് വന്നതാണോ? 1685 02:22:44,890 --> 02:22:45,937 കൊള്ളാല്ലോ.. 1686 02:22:46,224 --> 02:22:48,272 ഒരു ഗാർഡൻ തുടങ്ങാനുള്ളത് ഉണ്ട് കൈയിൽ. 1687 02:22:48,518 --> 02:22:50,737 വളരെ നന്ദി. 1688 02:22:50,979 --> 02:22:52,822 കൈയിൽ ഒതുങ്ങുന്നില്ല. 1689 02:22:53,315 --> 02:22:54,942 ബൈ-ബൈ ലില്ലി കുട്ടി. 1690 02:22:55,650 --> 02:22:57,823 ഡാൻസ് നന്നായിരുന്നു കേട്ടോ. 1691 02:22:58,153 --> 02:22:59,746 ബൈ-ബൈ മാക്സെൻസ്. 1692 02:23:08,330 --> 02:23:09,547 അവധിക്കാലം നന്നായിരിക്കട്ടെ. 1693 02:24:36,376 --> 02:24:37,593 സൂക്ഷിച്ച്. 1694 02:24:45,177 --> 02:24:47,521 മുഖത്തും കണ്ണിലും ആവരുത്. 1695 02:24:49,931 --> 02:24:52,434 അവളുടെ കണ്ണിൽ വീഴ്ത്തിയാൽ, വെള്ളത്തിൽ ഇറക്കില്ല. 1696 02:25:27,427 --> 02:25:29,976 - ഹായ്? - ഹേയ്. 1697 02:25:33,016 --> 02:25:35,064 ഇവരെ ഒരു മിനിറ്റ് ഒന്ന് ശ്രദ്ധിക്കാമോ? 1698 02:25:35,227 --> 02:25:37,104 അതിനെന്താ.? 1699 02:27:58,953 --> 02:28:01,331 കേട്ടെഴുത്തിൽ ശ്രദ്ധിക്കൂ.. 1700 02:28:02,832 --> 02:28:05,176 സ്ലേറ്റിൽ കുത്തി വരയ്ക്കരുത്. 1701 02:28:05,335 --> 02:28:07,554 "അടുക്കളയിൽ..." 1702 02:28:08,588 --> 02:28:10,340 എഴുത്. 1703 02:28:12,884 --> 02:28:16,138 "അടുക്കളയിൽ അമ്മ.." 1704 02:28:21,643 --> 02:28:23,316 ആദ്യാക്ഷരം ക്യാപിറ്റൽ ലെറ്റർ ആവണം. 1705 02:28:24,270 --> 02:28:26,523 "...ഉള്ളി... 1706 02:28:30,276 --> 02:28:32,153 പൊളിക്കുക ആയിരുന്നു." 1707 02:28:33,530 --> 02:28:34,702 താഴെ നോക്കി എഴുത്. 1708 02:28:36,282 --> 02:28:38,956 എഴുത്തിനിടയിൽ സംസാരിക്കേണ്ട. 1709 02:28:39,452 --> 02:28:43,548 "അടുക്കളയിൽ അമ്മ ഉള്ളി പൊളിക്കുക ആയിരുന്നു. അതേ സമയം" 1710 02:28:48,962 --> 02:28:52,307 "ലോറ വയലിൻ വായിക്കുന്നുണ്ടായിരുന്നു." 1711 02:28:58,888 --> 02:29:00,356 അവിടെ "O" ആവശ്യമുണ്ടോ? 1712 02:29:00,765 --> 02:29:03,234 "ലോങ്" എന്നതിന്റെ സ്വരമെന്താ? 1713 02:29:03,518 --> 02:29:05,191 ശ്രദ്ധിക്കു. 1714 02:29:06,604 --> 02:29:09,574 അവൾക്ക് ഒന്നൂടെ പറഞ്ഞു കൊടുത്തേ.. 1715 02:29:16,281 --> 02:29:19,376 ഷെയിംസിദ്ദി, മതി. 1716 02:29:27,584 --> 02:29:29,052 തയ്യാറായോ? 1717 02:29:29,169 --> 02:29:32,048 തെറ്റുണ്ടെൽ അത് പറഞ്ഞു കൊടുത്തവരുടെ കൂടെ തെറ്റാണ്. 1718 02:29:34,507 --> 02:29:36,930 ശ്രദ്ധിച്ചില്ല എങ്കിൽ തോൽക്കും. 1719 02:29:37,093 --> 02:29:39,846 കേട്ടെഴുത്തു ഒരു മണിക്കൂറാണ്. 1720 02:29:40,013 --> 02:29:43,688 പെട്ടെന്ന് തീർത്താൽ ബാക്കി സമയം കളിക്കാം 1721 02:29:45,268 --> 02:29:48,488 അവളെഴുതിയതിലെ തെറ്റ് മനസിലായവർ ആരെങ്കിലുമുണ്ടോ.? 1722 02:29:48,730 --> 02:29:52,280 "അടുക്കള അമ്മ ഉള്ളി പൊളിക്കുക ആയിരുന്നു." 1723 02:29:52,442 --> 02:29:54,160 "യിൽ." അടുക്കളയിൽ, മറന്നോ 1724 02:29:54,319 --> 02:29:57,949 വലിയ തെറ്റല്ല. എന്നാലും ശ്രദ്ധക്കുറവ് ഉണ്ട്. 1725 02:29:58,948 --> 02:30:02,327 "അടുക്കളയിൽ അമ്മ ഉള്ളി പൊളിക്കുക ആയിരുന്നു." 1726 02:30:02,494 --> 02:30:04,087 "ഉള്ളി" എന്നെങ്ങനെയാ എഴുതുന്നത്? 1727 02:30:05,914 --> 02:30:07,666 എങ്ങനെയാ എഴുതുന്നത്? 1728 02:30:08,291 --> 02:30:09,338 ദാ നോക്ക്. 1729 02:30:12,545 --> 02:30:14,468 ആരുടെ എങ്കിലും ശരിയാണോ? 1730 02:30:15,298 --> 02:30:16,925 - എന്റെ. - ആഹാ? 1731 02:30:18,468 --> 02:30:20,641 ആരാ അടുത്തത്? 1732 02:30:20,929 --> 02:30:22,272 ശരി, റേണ്ട എഴുത്. 1733 02:32:03,364 --> 02:32:04,616 സുഖമാണോ? 1734 02:32:23,926 --> 02:32:25,678 കുറെ ആയല്ലേ. 1735 02:32:28,056 --> 02:32:29,308 ഇരിക്ക്. 1736 02:32:42,070 --> 02:32:44,744 - കുടിക്കാൻ പറയട്ടെ? - ശരി. 1737 02:32:45,990 --> 02:32:47,537 ഞാനൊരു ഗ്ലാസ് വൈറ്റ് കുടിച്ചു. 1738 02:32:47,700 --> 02:32:48,576 ആഹാ. 1739 02:32:48,743 --> 02:32:50,745 കുടിച്ചു നോക്ക്. നിനക്ക് ഇഷ്ടപ്പെടും. 1740 02:32:51,746 --> 02:32:52,998 ഹേയ് വേണ്ട. 1741 02:32:53,164 --> 02:32:55,292 - ഉറപ്പാണോ? - അതേ. 1742 02:32:55,708 --> 02:32:58,678 അച്ഛനെ വിളിച്ചിരുന്നു. നിനക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമാണെന്നാ പറഞ്ഞത്. 1743 02:33:00,672 --> 02:33:02,015 എന്താ വേണ്ടത്? 1744 02:33:04,676 --> 02:33:06,178 ഒരു കോഫി ആവാം. 1745 02:33:06,469 --> 02:33:08,688 എസ്ക്യൂസ്‌ മീ. ഇവിടെ ഒരു കോഫി. 1746 02:33:15,436 --> 02:33:16,562 സുഖമാണോ? 1747 02:33:17,021 --> 02:33:18,944 അതേ, നിനക്കോ? സുഖമല്ലേ? 1748 02:33:26,447 --> 02:33:28,040 പുതിയ ഹെയർ സ്റ്റൈൽ ആണല്ലോ. 1749 02:33:31,494 --> 02:33:33,496 എന്താ അമ്മച്ചി ലുക്ക് ആണോ.? 1750 02:33:34,163 --> 02:33:35,164 അത്രയ്ക്ക് ഒന്നുമില്ല. 1751 02:33:35,581 --> 02:33:37,128 നീ ഇപ്പോഴും ചെറുപ്പമാണ്. 1752 02:33:37,583 --> 02:33:39,711 ഈ കവിളുകളൊക്കെ നഷ്ടപ്പെടുന്ന കാര്യം ഓർക്കാൻ പോലും വയ്യ. 1753 02:33:40,253 --> 02:33:42,301 ഒരല്പം സുന്ദരിയാവണം. 1754 02:33:42,463 --> 02:33:46,468 മുടി കെട്ടുന്ന രീതിയിൽ ഒന്ന് മാറ്റം വരുത്താൻ നോക്കി... 1755 02:33:46,759 --> 02:33:47,726 മണ്ടത്തരം ആയിപ്പോയി. 1756 02:33:52,390 --> 02:33:54,984 വിചാരിക്കുന്നതിലും വേഗത്തിൽ നീ സുന്ദരിയാവുന്നുണ്ട്. 1757 02:33:55,601 --> 02:33:56,727 ചുമ്മ! 1758 02:34:02,650 --> 02:34:05,654 പ്രായം അധികം വേണമെന്ന് ആരും ചിന്തിക്കാറില്ലല്ലോ. 1759 02:34:08,197 --> 02:34:10,370 പ്രദർശനവും പരിപാടിയുമൊക്കെ എന്തായി? 1760 02:34:10,533 --> 02:34:12,035 നല്ല വാർത്തകൾ ആണോ? 1761 02:34:12,201 --> 02:34:13,202 കുഴപ്പമില്ല. 1762 02:34:14,162 --> 02:34:15,334 നന്നായിരിക്കുന്നു. 1763 02:34:16,706 --> 02:34:17,628 കാര്യം പറ. 1764 02:34:18,040 --> 02:34:19,417 അത് കുറച്ച്... 1765 02:34:20,334 --> 02:34:22,757 അല്പം ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 1766 02:34:22,962 --> 02:34:25,010 പത്രക്കാരും വാർത്തകാരുമൊക്കെ വേണമല്ലോ. 1767 02:34:25,631 --> 02:34:27,053 വിജയത്തിന്റെ വില. 1768 02:34:27,175 --> 02:34:29,519 ആരാധകർ നിന്റെ സൈറ്റിൽ പറയുന്നതൊക്കെ ഞാൻ വായിക്കാറുണ്ട്. 1769 02:34:29,761 --> 02:34:31,388 കൂത്തിച്ചികളുടെ കൂട്ടം.? 1770 02:34:32,847 --> 02:34:34,599 നിനക്കത് ആവശ്യമാണ്. 1771 02:34:41,022 --> 02:34:43,070 ചില പുതിയ ചിത്രങ്ങൾ കണ്ടിരുന്നു. 1772 02:34:43,232 --> 02:34:44,358 ആണോ? 1773 02:34:45,485 --> 02:34:48,113 വല്ലാതെ ഇഷ്ടപ്പെട്ടു. അതിൽ നീയുമുണ്ട്. 1774 02:34:48,279 --> 02:34:50,782 അത് കൂടുതൽ വിവരിക്കാൻ ഞാൻ ആളല്ല. 1775 02:34:51,699 --> 02:34:53,872 പൈസയൊക്കെ ആകുമ്പോൾ ഞാനൊരണ്ണം വാങ്ങും. 1776 02:34:54,076 --> 02:34:56,295 പൈസയൊന്നും വേണ്ട. ഞാൻ തരാം 1777 02:34:57,413 --> 02:34:58,881 ഞാനതിന്റെ വില തരാം. 1778 02:34:59,791 --> 02:35:01,008 അതേ 1779 02:35:01,334 --> 02:35:02,711 ഞാനത് തന്നെ മതിയാവു. 1780 02:35:02,877 --> 02:35:05,255 ശരീരമായും രക്തമായും ഞാനത് തരും 1781 02:35:11,052 --> 02:35:13,225 ഒന്നുമില്ല, ഞാനൊരു തമാശ പറഞ്ഞതാണ്... 1782 02:35:15,014 --> 02:35:16,231 കൊള്ളാമായിരുന്നു. 1783 02:35:18,893 --> 02:35:20,736 നിന്റെ കാര്യങ്ങളൊക്കെ? 1784 02:35:21,646 --> 02:35:23,239 കുട്ടികളുടെ കൂടെയാണ് ഇപ്പോഴും. 1785 02:35:23,606 --> 02:35:25,859 ഇപ്പോ കൂട്ട് ഒന്നാം ക്ലാസാണ്. 1786 02:35:27,026 --> 02:35:28,573 തുടക്കകാരിയാണ് എങ്കിലും.. 1787 02:35:29,111 --> 02:35:31,534 എന്റെ മണ്ടത്തരങ്ങളിൽ അവർ സന്തുഷ്ടരാണ്. 1788 02:35:33,407 --> 02:35:34,624 അവധി ദിവസങ്ങളിൽ, 1789 02:35:34,742 --> 02:35:38,042 അവശതയിൽ നിൽക്കുന്നവരെ സഹായിക്കാനുള്ള ഒരു കൂട്ടം ആളുകളുടെ ഗ്രുപ്പ് ഉണ്ട്. 1790 02:35:38,371 --> 02:35:39,714 അവരുടെ കൂടെ പോകും 1791 02:35:40,122 --> 02:35:41,920 ചില സമയങ്ങളിൽ... 1792 02:35:42,375 --> 02:35:43,752 മനസ്സിനായി അതൊരു മായാജാലം കാണിക്കും 1793 02:35:44,377 --> 02:35:46,379 ചിലരെ സഹായിക്കുമ്പോൾ അവരെക്കാൾ സന്തോഷമാണ് നമുക്ക്. 1794 02:35:47,630 --> 02:35:48,882 എനിക്ക് അതൊരു വലിയ മാറ്റമായിരുന്നു. 1795 02:35:49,090 --> 02:35:50,512 അവരെന്നെ പരീക്ഷിച്ചു, 1796 02:35:50,675 --> 02:35:52,222 എന്റെ പരിധികളെ മാറ്റി നിർത്തി. 1797 02:35:52,343 --> 02:35:54,266 മനസ്സ് ഒന്ന് ശാന്തമായി. 1798 02:35:54,428 --> 02:35:55,896 നിനക്കത് ആവശ്യമായിരുന്നു. 1799 02:35:56,764 --> 02:35:58,107 ആയിരിക്കാം. 1800 02:36:02,103 --> 02:36:03,150 നല്ലത്. 1801 02:36:04,689 --> 02:36:07,784 പ്രശ്നം എന്തെന്നാൽ എനിക്കായി ഒന്നിനും സമയം കിട്ടുന്നില്ല. 1802 02:36:08,192 --> 02:36:09,535 പുറത്തൊന്നും പോവാറില്ലേ? 1803 02:36:09,694 --> 02:36:11,913 ഉണ്ട്. പക്ഷെ മറ്റുള്ള അധ്യാപകരുടെ ഒപ്പം മാത്രം. 1804 02:36:12,321 --> 02:36:14,949 പാർട്ടി, റെസ്റ്റോറന്റ് എല്ലാമുണ്ട്. 1805 02:36:15,908 --> 02:36:17,080 പക്ഷേ.. 1806 02:36:18,661 --> 02:36:20,459 തിരിച്ചു വീട്ടിലേക്ക് ഒറ്റയ്ക്ക് ആയിപ്പോവും. 1807 02:36:20,955 --> 02:36:22,548 അതായത്, ഞാനെപ്പോഴും ഒറ്റയ്ക്കാണ്. 1808 02:36:25,126 --> 02:36:26,969 ബോയ് ഫ്രണ്ട്? 1809 02:36:29,964 --> 02:36:31,216 ഗേൾഫ്രണ്ട്? 1810 02:36:36,345 --> 02:36:38,393 ചിലതൊക്കെ ഇടയ്ക്ക് ചാടി, പക്ഷേ... 1811 02:36:38,890 --> 02:36:40,107 അതിനൊന്നും ഒരു സ്ഥിരത ഉണ്ടായിരുന്നില്ല. 1812 02:36:40,224 --> 02:36:42,226 ചിലപ്പോൾ മറ്റൊരാളുമായി ഒന്നിക്കുന്നതിന്റെ 1813 02:36:42,476 --> 02:36:43,978 ബുദ്ധിമുട്ടാവാം. 1814 02:36:45,938 --> 02:36:47,815 എനിക്ക് മനസിലാവും. 1815 02:36:47,982 --> 02:36:50,155 ഒരാളെ ഒപ്പം നിലനിർത്തുക എന്നത് അത്ര എളുപ്പമല്ല. 1816 02:36:53,446 --> 02:36:56,450 അന്ന് വീട്ടിൽ വന്ന ആ കുട്ടിയുടെ ഒപ്പമാണോ ഇപ്പോഴും? 1817 02:36:56,616 --> 02:36:57,663 ലിസി? 1818 02:37:02,622 --> 02:37:03,839 സുഖം? 1819 02:37:05,166 --> 02:37:06,383 അതേ. 1820 02:37:14,258 --> 02:37:15,475 മിടുക്കിയണോ? 1821 02:37:15,635 --> 02:37:17,137 അതേ, അവൾ കൊള്ളാം. 1822 02:37:17,470 --> 02:37:22,850 എങ്ങനെ, രാത്രി നീ വൈകിയെത്തുമ്പോൾ ഭക്ഷണമെല്ലാം ഒരുക്കി., 1823 02:37:23,016 --> 02:37:24,189 രാവിലെ പൂക്കൾ നല്കി, ആണോ? 1824 02:37:24,352 --> 02:37:25,774 അതാണ് അവളുടെ രീതി. 1825 02:37:27,313 --> 02:37:29,782 എടുത്ത് പറയേണ്ടത് ആ കുഞ്ഞിന്റെ കാര്യമാണ്. ഓഡ്.. 1826 02:37:30,191 --> 02:37:31,534 അവൾക്ക് എന്നെ വളരെ ഇഷ്ടമാണ്. 1827 02:37:31,692 --> 02:37:33,194 അഹ്., അവൾക്ക് കുട്ടി ആയല്ലേ. 1828 02:37:33,361 --> 02:37:34,863 അന്ന് പ്രെഗ്നന്റ് ആയിരുന്നല്ലോ. 1829 02:37:36,030 --> 02:37:37,953 - എത്ര വയസായി? - മൂന്ന്. 1830 02:37:38,658 --> 02:37:41,707 അവളെ എനിക്കൊരുപാട് ഇഷ്ടമാണ്. കൂടുമ്പോൾ നല്ല രസമാണ്. 1831 02:37:42,036 --> 02:37:44,038 കുസൃതികൾ എല്ലാം ഞങ്ങൾ ഒന്നിച്ചാണ്. 1832 02:37:44,789 --> 02:37:46,211 ഞാൻ പഠിപ്പിക്കാറുമുണ്ട്. 1833 02:37:47,166 --> 02:37:48,634 ലിസി ഞങ്ങളെ കൊണ്ട് തോറ്റു. 1834 02:37:48,793 --> 02:37:50,215 ഒരു രക്ഷയുമില്ല. 1835 02:37:51,045 --> 02:37:53,218 രണ്ടു കുട്ടികളെ ഒരേ സമയം നോക്കേണ്ടേ.. 1836 02:37:58,886 --> 02:38:00,763 ഇതൊക്കെയാണ് എന്റെ കുടുംബം. 1837 02:38:17,488 --> 02:38:18,910 ലൈംഗികപരമായി? 1838 02:38:20,741 --> 02:38:21,993 സന്തോഷം തരുന്നുണ്ടോന്നോ? 1839 02:38:28,499 --> 02:38:29,591 അത്... 1840 02:38:32,461 --> 02:38:33,462 മടുപ്പാണോ? 1841 02:38:34,213 --> 02:38:36,261 മടുപ്പല്ല, പക്ഷേ അത്ര. 1842 02:38:37,508 --> 02:38:38,725 സുഖകരമല്ല. 1843 02:38:40,261 --> 02:38:42,434 അറിയില്ല അഡേൽ. 1844 02:38:43,931 --> 02:38:45,683 നീയുള്ളപ്പോ ഉണ്ടായിരുന്ന പോലെയല്ല. 1845 02:38:57,319 --> 02:38:58,696 നിന്റെ സാമീപ്യം ഞാനാഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ട്. 1846 02:39:01,949 --> 02:39:03,951 പരസ്പര സ്പർശനവും, 1847 02:39:04,285 --> 02:39:07,289 ഈ കണ്ണുകളും, ആ ശ്വസന ഗന്ധവുമെല്ലാം ഞാനാഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ട്. 1848 02:39:19,300 --> 02:39:20,927 എനിക്ക് നീ വേണം. 1849 02:39:21,510 --> 02:39:22,853 എപ്പോഴും. 1850 02:39:24,096 --> 02:39:25,939 ഒറ്റയ്ക്ക്. 1851 02:39:30,311 --> 02:39:31,779 പഴയതെല്ലാം എനിക്ക് വേണം. 1852 02:39:32,313 --> 02:39:34,941 ഇതെല്ലാം ഞാൻ ഒരുപാട് ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ട്. 1853 02:39:43,365 --> 02:39:44,958 എനിക്ക് നിന്നെ തൊടണം. 1854 02:40:09,600 --> 02:40:10,522 മതി. 1855 02:40:10,643 --> 02:40:13,692 നിനക്ക് വേണ്ടായെന്നു പറയരുത്. ഞാനത് വിശ്വസിക്കില്ല. 1856 02:40:15,022 --> 02:40:16,820 എനിക്കറിയാം നീയും ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ട്. 1857 02:40:22,029 --> 02:40:23,030 തൊടൂ. 1858 02:40:59,692 --> 02:41:00,784 മതി. 1859 02:41:39,565 --> 02:41:41,033 എനിക്ക് വയ്യാ.. 1860 02:41:46,363 --> 02:41:48,206 സോറി, എനിക്ക് പറ്റുന്നില്ല. 1861 02:41:48,866 --> 02:41:50,118 എനിക്ക്.. 1862 02:41:53,579 --> 02:41:55,297 ഇതെന്റെ നിയന്ത്രണങ്ങൾക്കും അപ്പുറമാണ്. 1863 02:41:57,249 --> 02:41:58,796 എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം. 1864 02:42:00,878 --> 02:42:02,755 നിനക്ക് ഇനി എന്നെ കാണണമെന്നില്ല? 1865 02:42:07,968 --> 02:42:09,060 ഇല്ല. 1866 02:42:20,940 --> 02:42:22,567 ഇത് വരെ എനിക്ക് മാപ്പ് തന്നില്ല അല്ലേ? 1867 02:42:23,651 --> 02:42:25,449 ഉവ്വ്, ഞാൻ ക്ഷമിച്ചിരുന്നു. 1868 02:42:33,994 --> 02:42:35,712 നിനക്ക് ഇനി എന്നെ സ്നേഹിക്കാൻ കഴിയില്ലേ? 1869 02:42:58,352 --> 02:42:59,729 ഉറപ്പാണോ? 1870 02:43:01,981 --> 02:43:03,198 അതേ. 1871 02:43:10,698 --> 02:43:12,700 ഞാനിപ്പോ മറ്റൊരാളുടെ കൂടെയാണ്. 1872 02:43:16,704 --> 02:43:18,081 നിനക്കറിയാലോ. 1873 02:43:26,213 --> 02:43:28,841 പക്ഷെ നിന്റെ ശൂന്യതയുടെ വേദനയ്ക്ക് അളവില്ലാ.., അതിരില്ല. 1874 02:43:31,760 --> 02:43:33,137 അതെപ്പോഴും കൂടെയുണ്ടാവും. 1875 02:43:34,346 --> 02:43:36,064 ഈ ജീവിതം മുഴുവൻ. 1876 02:44:00,247 --> 02:44:01,749 സോറി. 1877 02:44:03,042 --> 02:44:04,635 എന്നെ അറിയാലോ. 1878 02:44:08,047 --> 02:44:10,095 ചില സമയങ്ങളിൽ കരയാൻ എനിക്ക് കാരണമൊന്നും വേണ്ട. 1879 02:44:10,507 --> 02:44:12,555 അതേ, മറ്റാരേക്കാൾ നല്ല പോലെ എനിക്ക് അറിയാം. 1880 02:44:18,307 --> 02:44:20,435 ഇടയ്ക്ക് എപ്പോഴും ഇങ്ങനെയാണ്. 1881 02:44:21,393 --> 02:44:22,519 അറിയാം. 1882 02:44:22,811 --> 02:44:24,654 നീയൊരു വിരഹപുത്രിയാണ്. 1883 02:44:29,610 --> 02:44:31,612 പോകേണ്ട സമയമായെങ്കിൽ.. 1884 02:44:31,779 --> 02:44:33,326 അഹ് ശരി. 1885 02:44:34,656 --> 02:44:36,033 പോകുവാണോ.? 1886 02:44:37,951 --> 02:44:39,703 ഇനി ഞാനിങ്ങനെ ശല്യം ചെയ്യില്ല. 1887 02:44:41,997 --> 02:44:43,795 നീ എനിക്ക് ശല്യമൊന്നുമല്ല. 1888 02:44:46,502 --> 02:44:47,799 ഞാൻ ഇറങ്ങട്ടെ. 1889 02:45:11,860 --> 02:45:13,077 ശരി. 1890 02:46:36,945 --> 02:46:39,414 അലക്സാണ്ടറാ, എണീറ്റ് ഇങ്ങു വാ. 1891 02:46:50,792 --> 02:46:53,295 അലൻ ബോസ്ക്യുറ്റിന്റെ "അതിന്റെ ആവശ്യമില്ല." 1892 02:46:53,754 --> 02:46:55,176 പതിയെ മതി. 1893 02:46:55,339 --> 02:46:58,969 ശ്രദ്ധിച്ചു വായിച്ചാൽ മതി? ഉച്ചാരണം ശ്രദ്ധിക്കണം. 1894 02:46:59,343 --> 02:47:02,187 അലൻ ബോസ്ക്യുറ്റിന്റെ "അതിന്റെ ആവശ്യമില്ല." 1895 02:47:02,429 --> 02:47:06,309 "ആനയ്ക്ക് തുമ്പികൈ.. 1896 02:47:06,433 --> 02:47:09,858 പിസ്സ്റ്റാശ്യോസ്(ഒരു തരം അണ്ടിപരിപ്പ്) എടുക്കാനാണ്. 1897 02:47:10,354 --> 02:47:13,278 കുനിഞ്ഞു കുമ്പിടേണ്ട ആവശ്യമില്ല." 1898 02:47:14,233 --> 02:47:16,577 ആദം, ബാക്കി വായിക്കൂ? 1899 02:47:17,528 --> 02:47:19,155 എവിടെ വരെയായി എന്നറിയാമോ? 1900 02:47:19,863 --> 02:47:21,740 "ജിറാഫിന്റെ നീളമുള്ള കഴുത്ത്..." 1901 02:47:21,865 --> 02:47:24,744 കുറച്ചൂടെ ശബ്ദത്തിൽ. ആദ്യം മുതൽ വായിക്കു. 1902 02:47:25,369 --> 02:47:28,964 "ജിറാഫിന്റെ നീളമുള്ള കഴുത്ത് നക്ഷത്രങ്ങൾക്ക് ഇടയിൽ മേയാനാണ്." 1903 02:47:29,122 --> 02:47:30,874 പറക്കേണ്ട ആവശ്യമില്ല." 1904 02:47:31,041 --> 02:47:32,133 മിടുക്കൻ. 1905 02:47:33,710 --> 02:47:34,711 പ്രൂൺ? 1906 02:47:35,045 --> 02:47:36,888 "ഓന്തുകളിലെ പല നിറങ്ങൾ, 1907 02:47:37,047 --> 02:47:39,095 പച്ച, നീല, പർപ്പിൾ, വെള്ള 1908 02:47:39,258 --> 02:47:41,636 മറ്റ് മൃഗങ്ങളിൽ നിന്ന് രക്ഷനേടാനാണ്. 1909 02:47:41,885 --> 02:47:43,558 ഓടാൻ അല്ല" 1910 02:47:45,305 --> 02:47:46,397 വസിലാ? 1911 02:47:47,140 --> 02:47:51,441 "ഈ കവിതയിലൂടെ കവി പറയാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നതെന്തെന്നാൽ.. 1912 02:47:51,603 --> 02:47:54,402 ഇതും ആയിരമായിരം മറ്റു പല കാര്യങ്ങളും.. 1913 02:47:54,523 --> 02:47:56,150 കൂടുതൽ മനസ്സിലാക്കേണ്ട ആവശ്യമില്ലെന്നാണ്." 1914 02:49:23,695 --> 02:49:26,915 ദാ അവൾ വന്നല്ലോ.. എത്ര നാളായി.. 1915 02:49:33,705 --> 02:49:36,504 കുറെ ആയി കണ്ടിട്ട്. 1916 02:49:37,584 --> 02:49:41,339 ഡ്രെസ്സ് നന്നായിട്ടുണ്ട്. ഈ നീലനിറം എനിക്ക് പ്രിയപ്പെട്ടതാണ്. 1917 02:49:41,880 --> 02:49:43,097 താങ്ക്സ്. 1918 02:49:43,215 --> 02:49:44,512 ഞാനൊരു കാര്യം ചോദിക്കട്ടെ? 1919 02:49:44,675 --> 02:49:47,599 എനിക്കൊരു അനന്തരവനുണ്ട്, പേര് നിക്കോളാസ് റൂയിലർഡ്. കത്തിയോ.? 1920 02:49:47,803 --> 02:49:50,647 അവന്റെ ടീച്ചറിന്റെ പേര് അഡേൽ എന്നാണ്. നീയാണോ? 1921 02:49:51,056 --> 02:49:53,229 ആഹാ.., എങ്ങനെയുണ്ടവൻ? 1922 02:49:53,392 --> 02:49:54,644 മിടുമിടുക്കാനാണ്. 1923 02:49:55,102 --> 02:49:56,194 എന്റെ ചേച്ചീടെ മോനാണ്. 1924 02:49:56,311 --> 02:49:59,406 നീ അവനെ ഒന്ന് പ്രത്യേകം ശ്രദ്ധിക്കണം. 1925 02:50:00,524 --> 02:50:02,868 പഠിക്കുന്നുണ്ടോ അവൻ? ആണോ? 1926 02:50:03,193 --> 02:50:04,285 നല്ല കുട്ടിയാണ്. 1927 02:50:07,447 --> 02:50:09,870 എല്ലാരേയും ഒന്ന് കാണട്ടെ. പിന്നെ സംസാരിക്കാം. 1928 02:50:10,033 --> 02:50:11,285 ശരി. 1929 02:50:12,327 --> 02:50:13,453 എങ്ങനുണ്ട്? 1930 02:50:14,246 --> 02:50:15,338 കൊള്ളാം? 1931 02:50:16,081 --> 02:50:17,708 എങ്ങനെയാണ് വന്നത്? 1932 02:50:17,999 --> 02:50:19,467 നടന്ന്, ഞാനിവിടെ അടുത്താണ് താമസം. 1933 02:50:20,794 --> 02:50:22,137 നല്ല ആളുകളാണ് എല്ലാരും. 1934 02:50:25,132 --> 02:50:26,008 വന്നല്ലോ. 1935 02:50:27,050 --> 02:50:28,302 എന്നെ ക്ഷണിച്ചതിന് നന്ദി 1936 02:50:29,302 --> 02:50:30,474 അത് അത്ര വലിയ കാര്യമൊന്നുമല്ലലോ. 1937 02:50:31,012 --> 02:50:34,232 അപ്പൊ, ഇതൊക്കെയാണ് എന്റെ ചിത്രങ്ങൾ 1938 02:50:34,725 --> 02:50:38,025 പുറകിൽ നിൽക്കുന്നതും ഒരു ചിത്രകാരിയാണ്, അഡെ ബർണാഡ്. 1939 02:50:38,145 --> 02:50:39,146 ആഹാ. 1940 02:50:42,107 --> 02:50:43,825 ഇത് മനോഹരമായിട്ടുണ്ട്. 1941 02:50:45,652 --> 02:50:46,869 അതിമനോഹരം 1942 02:50:47,028 --> 02:50:47,950 ആഹാ. 1943 02:50:48,447 --> 02:50:50,040 എല്ലാം അങ്ങനെ തന്നെ. 1944 02:50:52,826 --> 02:50:54,828 ഹേയ്, സുഖമാണോ? 1945 02:50:55,579 --> 02:50:56,922 ഓർമ്മയുണ്ടല്ലോ അല്ലേ? 1946 02:50:57,372 --> 02:51:00,342 സംഭവം വളരെ ഇഷ്ടപ്പെട്ടു, പക്ഷെ ചില സംശയങ്ങളുണ്ട്. 1947 02:51:00,500 --> 02:51:02,343 അത് മാറ്റാനാണല്ലോ ഞാൻ. 1948 02:51:03,170 --> 02:51:04,296 എസ്ക്യൂസ്‌ മീ. 1949 02:51:05,005 --> 02:51:07,929 പഴയ എമ്മയേയും പുതിയ എമ്മയേയും നീലയും ചുവപ്പുമായി കണ്ടു. 1950 02:51:08,091 --> 02:51:09,308 ജീവൻ തുടിക്കുന്നുണ്ട്. 1951 02:51:09,843 --> 02:51:11,766 അവളുടെ മുഖം സമാധാനം കാണിക്കുന്നു എങ്കിലും, 1952 02:51:11,970 --> 02:51:16,271 അവളുടെ കണ്ണിൽ നിരാശ മാത്രമാണ്. 1953 02:51:16,933 --> 02:51:19,812 അത് കൊള്ളാം. അവളുടെ ചിന്തയെ പറ്റിയറിയാൻ എനിക്ക് ആകാംഷയുണ്ട്. 1954 02:51:21,855 --> 02:51:24,529 അവളിലൊരു പ്രാരംഭമായ സന്തോഷമുണ്ട് പക്ഷെ അതിനേക്കാൾ ഉപരി.. 1955 02:51:24,691 --> 02:51:26,068 മാനസിക വേദനയുമുണ്ട്. 1956 02:51:27,152 --> 02:51:30,406 അവളുടെ ഈ ഉറ്റുനോട്ടത്തിലും ചിന്തകൾ മറ്റെവിടയോ ആണ്. 1957 02:51:30,781 --> 02:51:32,408 പക്ഷെ അതും മനോഹരമാണ്. 1958 02:51:32,699 --> 02:51:33,700 ഞാനിപ്പോ വരാം 1959 02:51:33,909 --> 02:51:35,377 നമുക്ക് കുറച്ചു കഴിഞ്ഞു സംസാരിക്കാം. 1960 02:51:35,911 --> 02:51:37,629 സാറയും നിന്റെ കോളേജിൽ നിന്നാണ്. 1961 02:51:38,997 --> 02:51:40,715 നിങ്ങളുടെ ചിത്രങ്ങൾ എല്ലാം മനോഹരമാണ്. 1962 02:51:40,874 --> 02:51:44,629 എല്ലാത്തിലും ഒരു ആവേശം, നവോത്ഥന ചിന്ത ... 1963 02:51:45,086 --> 02:51:46,508 എല്ലാമുണ്ട്. 1964 02:51:46,713 --> 02:51:48,056 കാട് കേറുന്നു. 1965 02:51:48,215 --> 02:51:50,013 മിടുക്കിയാണ്.. 1966 02:51:55,222 --> 02:51:56,519 ഹേയ്. വന്നതിൽ സന്തോഷം. 1967 02:51:57,057 --> 02:51:58,525 ഇഷ്ടപ്പെട്ടോ? 1968 02:52:00,435 --> 02:52:01,982 അവിശ്വസനീയ വരകൾ. 1969 02:52:02,229 --> 02:52:04,402 പിന്നെ ജോഷിം അവൾക്ക് വഴങ്ങിയല്ലേ. 1970 02:52:04,523 --> 02:52:08,073 ക്ഷണക്കത്ത് കിട്ടയപ്പോഴേ ഞാൻ നിങ്ങളെ രണ്ടിനെയും പറ്റി ആലോചിച്ചു. 1971 02:52:08,360 --> 02:52:10,033 അവൾ ഇത് ഒരുപാട് ആഗ്രഹിച്ചിരുന്നു. 1972 02:52:11,905 --> 02:52:13,452 ഇതാണ് നല്ല സമയം. 1973 02:52:13,824 --> 02:52:15,076 അതേ. 1974 02:52:17,953 --> 02:52:20,206 പിന്നെ നീ ദാ... ഇപ്പോഴും ഇവിടെയുണ്ട്. 1975 02:52:26,628 --> 02:52:28,380 എന്തായാലും കാണാൻ കഴിഞ്ഞതിൽ സന്തോഷം. 1976 02:52:30,757 --> 02:52:31,724 പിന്നെ കാണാം. 1977 02:52:31,842 --> 02:52:33,059 തീർച്ചയായും. 1978 02:54:03,767 --> 02:54:04,859 എന്തായി? 1979 02:54:05,018 --> 02:54:06,110 നന്നായിരിക്കുന്നു. 1980 02:54:06,853 --> 02:54:08,025 കാണാൻ കഴിഞ്ഞതിൽ സന്തോഷം. 1981 02:54:08,188 --> 02:54:09,189 എനിക്കും. 1982 02:54:12,108 --> 02:54:14,202 ഇപ്പോഴും സിനിമയിൽ തന്നെയാണോ? 1983 02:54:14,986 --> 02:54:16,329 ചെറിയ സ്ഥലകച്ചവടവും മറ്റുമായി.. 1984 02:54:17,572 --> 02:54:20,542 സമയം പോലെ ചെറിയ രീതിൽ സിനിമ ചെയ്യാറുണ്ട്. 1985 02:54:21,534 --> 02:54:24,708 വയ്യാതായ്‌... നല്ല കോമ്പറ്റീഷനാണ്. 1986 02:54:24,871 --> 02:54:26,714 പിന്നെ ചില സംവിധായകരും. 1987 02:54:27,874 --> 02:54:28,750 ചേർന്ന് പോകാൻ സാധ്യമല്ല. 1988 02:54:28,959 --> 02:54:31,257 അതിലും ഭേദം ഇതാണ്. 1989 02:54:32,837 --> 02:54:34,054 പ്രദർശനം ഇഷ്ടപ്പെട്ടോ? 1990 02:54:34,589 --> 02:54:37,388 കുഴപ്പമില്ല. ഇതൊന്നും നമുക്ക് പറഞ്ഞിട്ടുള്ള കാര്യമല്ല. 1991 02:54:40,512 --> 02:54:42,230 നീ ഇപ്പോഴും സുന്ദരിയായി അവിടുണ്ട്. 1992 02:54:43,098 --> 02:54:44,065 ആണോ? 1993 02:54:44,224 --> 02:54:45,396 ജീവിതത്തിലും അങ്ങനെ തന്നെ. 1994 02:54:47,852 --> 02:54:49,775 തമാശ പറഞ്ഞതല്ല.? 1995 02:54:50,063 --> 02:54:53,906 എന്തായാലും, ഇപ്പോഴെങ്കിലും ആ മുഖത്ത് ചിരി വന്നല്ലോ. 1996 02:54:55,485 --> 02:54:58,204 എമ്മയെ വീണ്ടും കാണുന്നതിൽ വിഷമം തോന്നാറില്ലേ? 1997 02:54:58,571 --> 02:55:00,744 എല്ലാം പറഞ്ഞു തീർത്തത് ആണല്ലോ. 1998 02:55:00,907 --> 02:55:02,534 അവൾക്കിപ്പോ ഒരു കുടുംബവുമായി. 1999 02:55:08,498 --> 02:55:10,250 പിന്നെ, ന്യൂയോർക്കിൽ പോയോ? 2000 02:55:11,584 --> 02:55:12,801 ഇതുവരെ ഇല്ല. 2001 02:55:13,378 --> 02:55:14,755 യാത്രകൾ മനസ്സ് ശാന്തമാകും. 2002 02:55:15,588 --> 02:55:17,090 അതേ, എനിക്കറിയാം 2003 02:55:18,758 --> 02:55:20,180 ഞാനിവനെ കൊണ്ട് പോകുവാണേ.. 2004 02:55:20,343 --> 02:55:21,970 - വേഗം വാ. - ഒരു സെക്കൻഡ്. 2005 02:55:43,116 --> 02:55:44,368 വളരെ നന്നായിരുന്നു. 2006 02:55:52,375 --> 02:55:53,968 നിങ്ങളെ ഞാനൊരു സിനിമയിൽ കണ്ടിരുന്നു. 2007 02:57:02,992 --> 02:57:15,992 പരിഭാഷ : ✍ ഗിരി പി. എസ് ✍ നന്ദി: Aathira Balakrishnan. 2008 02:57:16,016 --> 02:57:28,016 മലയാളം സബ്ടൈറ്റിലുകൾക്ക് സന്ദർശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org