1
00:00:55,677 --> 00:01:10,677
എംസോണ് റിലീസ് -1049
http://www.malayalamsubtitles.org/
www.facebook.com/msonepage
2
00:01:11,701 --> 00:01:21,701
പരിഭാഷ : ✍ ഗിരി പി.എസ് ✍
3
00:01:39,725 --> 00:01:42,353
"ഞാനെപ്പോഴും കാടുക്കേറി ചിന്തിക്കാറുണ്ടോ
4
00:01:42,519 --> 00:01:43,771
ഉണ്ടാകുമായിരിക്കും.
5
00:01:44,396 --> 00:01:47,775
ആശയങ്ങളും ചിന്തകളുമാണല്ലോ ജീവിതം,ഞാനൊരു സ്ത്രീയാണ്. എന്റെ കഥ ഇതാണ്.
6
00:01:47,941 --> 00:01:49,659
ഈ വാക്കുകൾ ശ്രദ്ധിക്കു.
7
00:01:49,860 --> 00:01:53,831
ഈ പ്രത്യേക പരിഗണനയെ, ഞാൻ എന്ത് കേവലമായാണ് കാണുന്നതെന്ന്.
8
00:01:54,448 --> 00:01:58,373
"ഞാനൊരു സ്ത്രീയാണ്" അത് മുതൽ ഒന്നൂടെ വായിക്കു.
ആദ്യം നീ അത് മനസ്സിലാക്കു
9
00:01:59,453 --> 00:02:01,376
"ഞാനൊരു സ്ത്രീയാണ്" അത് സത്യമാണല്ലോ.?
10
00:02:01,622 --> 00:02:03,044
മനസിലാക്കി വായിക്കു സൈദ
11
00:02:03,248 --> 00:02:06,172
നിന്റെ കഥയായി തന്നെ വായിക്കു. തുടക്കം മുതൽ
12
00:02:08,629 --> 00:02:11,599
"ഞാനൊരു സ്ത്രീയാണ്.
എന്റെ കഥ ഇതാണ്.
13
00:02:12,049 --> 00:02:14,222
എനിക്ക് താല്പര്യം തോന്നിയ ചെറുപ്പക്കാർക്കിടയിൽ..
14
00:02:14,384 --> 00:02:16,182
അവനിൽ ഞാനെന്തോ പ്രത്യേകത കണ്ടിരുന്നു.
15
00:02:16,428 --> 00:02:19,181
എന്റെ കണ്ണുകൾ അവനോടൊപ്പം ഏത് നേരവും ഉണ്ടായിരുന്നു
16
00:02:19,389 --> 00:02:22,108
അത് കൊണ്ട് എനിക്ക് ഉണ്ടായ മനസുഖം എന്തെന്ന് അറിയില്ല.
17
00:02:22,267 --> 00:02:24,816
മറ്റുള്ളവരോട് ആകർഷണം തോന്നിയപ്പോൾ അവനോട് ആഗ്രഹം ആയിരുന്നു.
18
00:02:24,978 --> 00:02:27,322
അവനറിയാതെ അവനെ കാണേണം"
19
00:02:27,481 --> 00:02:29,483
ശരി സൈദ. മേലിസ്സാ.?
20
00:02:30,025 --> 00:02:30,867
"തോന്നി തുടങ്ങി
21
00:02:31,026 --> 00:02:33,449
ആദ്യ പ്രണയത്തിന്റെ നിഷ്കളങ്കതായാവാം ഇതെന്ന്.
22
00:02:34,196 --> 00:02:37,621
ഒരുപക്ഷെ അതിന്റെ മാധുര്യം
പ്രണയ സാഫല്യ ആഗ്രഹത്തെ തടയുന്നുണ്ടാവാം.
23
00:02:37,824 --> 00:02:39,622
എന്റെ കണ്ണുകൾ അവന്റെ ശ്രദ്ധയിൽ ആയാൽ തന്നെ.
24
00:02:39,826 --> 00:02:42,249
അത് മറ്റുള്ളവരിൽ നിന്ന് വ്യത്യസ്തമായിരിക്കും.
25
00:02:42,412 --> 00:02:45,882
വാക്കുകൾക്ക് അപ്പുറം., ചിന്തകളിലൂടെ.
26
00:02:46,083 --> 00:02:49,553
ഒന്നുറപ്പ്, എന്റെയും അവന്റെയും ഇടയിൽ എന്തോ ഒന്ന് ശക്തമായുണ്ട്.
27
00:02:49,878 --> 00:02:52,677
മറ്റുള്ളവർ കാണുന്നത് എന്റെ വശ്യതയായിരുന്നു.
28
00:02:52,881 --> 00:02:56,306
എനിക്ക് തോന്നിട്ടുണ്ട് അവനും അങ്ങനെ ആയിരിക്കുമോ എന്ന്.
29
00:02:56,927 --> 00:03:00,557
അവനെ പറ്റിയുള്ള എന്റെ ചിന്ത എന്താകുമെന്നതിലാണ് ഞാൻ ആശയകുഴപ്പത്തിലാകുന്നത്.
30
00:03:03,183 --> 00:03:06,437
"ഞങ്ങൾ പള്ളിയിൽ നിന്നിറങ്ങി.
പതിയെ ആയിരുന്നു നടന്നത്.
31
00:03:06,603 --> 00:03:08,105
ഞാൻ എന്റെ ചുവടുകളുടെ അകലം കുറയ്ക്കാൻ ശ്രമിച്ചു.
32
00:03:08,271 --> 00:03:10,649
അവിടെ നിന്ന് പോരേണ്ടായിരുന്നുവെന്ന് തോന്നി പോകുന്നു.
33
00:03:10,857 --> 00:03:16,159
എന്റെ ഹൃദയം എന്തോ അതിയായി മോഹിക്കുന്നുണ്ട്,
പക്ഷെ അതെന്തെന്നു അറിയില്ല.
34
00:03:16,488 --> 00:03:19,332
ഞാൻ പറയുന്നത് അറിയില്ലെന്ന് ആണെങ്കിലും.
സത്യത്തിൽ അറിയുമായിരിക്കും,
35
00:03:19,491 --> 00:03:25,294
ഞാൻ നടന്നു തുടങ്ങിയ ശേഷം, ഇടയ്ക്കിടെ തിരിഞ്ഞു നോക്കിരുന്നു ദൂരെ ഒറ്റയ്ക്ക് നിൽക്കുന്ന ആ ചെറുപ്പക്കാരനെ.
36
00:03:25,455 --> 00:03:27,878
അവനറിയാതെ പലവട്ടം."
37
00:03:28,291 --> 00:03:29,463
എന്താണ് അതിനർത്ഥം.?
38
00:03:29,626 --> 00:03:32,300
അവളുടെ ഹൃദയം എന്തിനോ ആഗ്രഹിക്കുന്നു എന്നാണോ?
39
00:03:40,303 --> 00:03:43,477
പാതകളെ മറികടക്കുമ്പോഴുള്ള ഈ നോട്ടം..
40
00:03:43,598 --> 00:03:46,852
ഇടയ്ക്ക് തമ്മിൽ.., തമ്മിൽ നോക്കുന്നതും
41
00:03:47,728 --> 00:03:49,696
ആദ്യ കാഴ്ചയിലെ പ്രണയം.?
42
00:03:49,896 --> 00:03:54,367
ഹൃദയത്തിൽ എന്തെങ്കിലും ഏറ്റകുറച്ചിൽ അനുഭവപ്പെടുന്നുണ്ടായിരിക്കുമോ.?
43
00:03:55,152 --> 00:03:56,074
ഏലി..
44
00:03:56,403 --> 00:03:57,495
നഷ്ടബോധം.?
45
00:03:59,156 --> 00:04:02,000
പറയാനുള്ളത് പറയാതിരിക്കുമ്പോഴുള്ള നഷ്ടബോധം.
46
00:04:02,159 --> 00:04:03,752
നിനക്ക് അത് നഷ്ടബോധമുണ്ടാക്കുന്നുണ്ടോ?
47
00:04:04,619 --> 00:04:07,793
അപ്പൊ പറയാനുള്ളത് പറയാതെ ആകുമ്പോൾ നഷ്ടബോധം ഉണ്ടാവും.?
48
00:04:07,998 --> 00:04:11,298
ഹൃദയം ആഗ്രഹിക്കുന്നത് ചെയ്യാതിരിക്കുമ്പോഴുള്ള നഷ്ടബോധം.
49
00:04:11,418 --> 00:04:12,670
ശരി സർ.
50
00:04:14,838 --> 00:04:18,263
ശരി, തിരിച്ചു വാ. നമുക്ക് ഇതിനെ മറ്റൊന്നുമായി താരതമ്യം ചെയ്യാം.
51
00:04:18,508 --> 00:04:21,182
ദി പ്രിൻസെസ് ഓഫ് ക്ലവസ്.
52
00:04:21,428 --> 00:04:25,058
പ്രധാനമായും രാജകുമാരി "നിമോഴ്സ്" രാജാവിനെ കണ്ടുമുട്ടിയ ഭാഗം നോക്കാം.
53
00:04:26,057 --> 00:04:30,685
അവരുടെ ആകസ്മികമായ ആ കണ്ടുമുട്ടലിനെ പറ്റി, ആ ദൈവ ഹിതത്തെ പറ്റി..
54
00:04:30,852 --> 00:04:32,857
നിങ്ങൾ കൂടുതലായി ചിന്തിക്കേണ്ടതായുണ്ട്.
55
00:04:33,690 --> 00:04:37,866
എന്താ പറയുക, ലവ് അറ്റ് ഫസ്റ്റ് സൈറ്റ് എന്നൊക്കെ പറയുന്ന പോലെ..
56
00:04:38,195 --> 00:04:40,789
സത്യത്തിൽ, വേണമെന്നുണ്ടേൽ വീഴ്ത്താനൊക്കെ പറ്റും.
57
00:04:40,989 --> 00:04:43,037
പക്ഷെ അതിന്റെ പേരിൽ മൂന്നാല് മാസം കളയാൻ എനിക്ക് പറ്റില്ല.
58
00:04:43,200 --> 00:04:45,248
കൂടി പോയാൽ ഒരാഴ്ച്ച.
59
00:04:45,827 --> 00:04:48,626
അതിനാരാ മൂന്നാല് മാസം കളയുന്നേ?
60
00:04:48,789 --> 00:04:50,883
അവനെ കണ്ടിട്ട് അത്ര സുഖമൊന്നും തോന്നുന്നില്ല.
61
00:04:51,416 --> 00:04:52,338
ആണോ.?
62
00:04:52,501 --> 00:04:54,378
ഒരു മണിക്കൂറായ് പാവം അവിടെ ഇരിക്കുന്നു!
63
00:04:54,878 --> 00:04:56,300
നോക്ക്., നോക്ക്
64
00:04:56,630 --> 00:04:58,382
തോമസ് നിന്നെ തന്നെയാ നോക്കുന്നേ.
65
00:04:58,548 --> 00:04:59,549
പുറകിലോ?
66
00:04:59,883 --> 00:05:01,430
നോക്ക്, അവൻ കാണില്ല..
67
00:05:02,385 --> 00:05:03,682
കണ്ണെടുക്കുന്നില്ല.
68
00:05:03,845 --> 00:05:06,098
ഹേയ്, ഇതിപ്പോ ആദ്യമായി ഒന്നുമല്ല.
69
00:05:07,390 --> 00:05:09,108
നിന്നെ തന്നെയാടി..
70
00:05:11,228 --> 00:05:12,855
- ശ്രദ്ധിച്ചിട്ടില്ലേ?
- പിന്നേ.!
71
00:05:13,063 --> 00:05:15,657
ഒന്ന് നിൽക്ക്.
എന്താ സംഭവമെന്ന് നോക്കാം.
72
00:05:16,399 --> 00:05:18,493
അത് നമ്മളിൽ ആരെ വേണേ ആവാം.
73
00:05:20,612 --> 00:05:24,082
തിരിച്ചു ഒന്ന് നോക്ക്.
അവനു സന്തോഷമാവട്ടെ.
74
00:05:24,241 --> 00:05:25,458
എനിക്ക് തോന്നുന്നില്ല.
75
00:05:25,617 --> 00:05:27,585
- നിനക്ക് പറ്റും
- എന്ത് പറ്റുമെന്ന്?
76
00:05:27,744 --> 00:05:30,042
എന്താണെന്നോ?
സാറ്റ് കളി?
77
00:05:31,081 --> 00:05:34,051
നിങ്ങൾ ഇഷ്ടത്തിലാണ്, ഉറപ്പ്.
78
00:05:34,417 --> 00:05:36,636
അവനെ കൊണ്ട് ഒരു കുഴപ്പവുമില്ല. പിന്നെന്താ.?
79
00:05:40,715 --> 00:05:42,934
അവന് അസ്തിക്ക് പിടിച്ച മട്ടാണ്.
80
00:05:44,052 --> 00:05:45,645
നിനക്കും അവനെ ഇഷ്ടമല്ലേ?
81
00:05:46,721 --> 00:05:48,519
ശാരീരികമായി. ഉറപ്പായിട്ടും.
82
00:05:49,599 --> 00:05:50,725
അതേ, അവൻ സുന്ദരനാണ്.
83
00:05:50,892 --> 00:05:52,394
മറ്റേ നിലവിളിക്കും അപ്പുറം.
84
00:05:52,561 --> 00:05:54,939
ശരി സുന്ദരനാണ്. എന്നു കരുതി ഡികാപ്രിയോ ഒന്നുമല്ല.
85
00:05:56,565 --> 00:05:57,532
ഏകദേശം തൊട്ടടുത്ത്!
86
00:05:57,691 --> 00:05:58,783
പിന്നല്ലാതെ.
87
00:05:58,942 --> 00:06:00,910
സ്കൂൾ കളികൾക്ക് പറ്റിയ ആളാണ്.
88
00:06:01,570 --> 00:06:02,662
അതെയോ.? എന്നിട്ട്.?
89
00:06:02,779 --> 00:06:05,407
അവൻ എന്നെ വിളിച്ചു അത് പറഞ്ഞു.
90
00:06:06,449 --> 00:06:07,450
പോയെന്ന് തോന്നുന്നു.
91
00:06:07,617 --> 00:06:09,790
ചെക്കൻ വീഴും!
92
00:06:14,791 --> 00:06:17,385
ഇങ്ങനെ നോക്കാതെ എമിലി.
93
00:06:19,170 --> 00:06:20,888
പെണ്ണിന് ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല.
94
00:06:21,131 --> 00:06:22,804
ഞാനവന്റെ കൂട്ടുകാരനെ നോക്കുന്നുണ്ട്.
95
00:06:22,966 --> 00:06:24,434
അവനും മോശമല്ല.
96
00:06:24,718 --> 00:06:25,685
ഹ്യൂഗോയോ?
97
00:06:25,969 --> 00:06:27,437
സുന്ദരനാണ്.
98
00:06:27,596 --> 00:06:29,815
ഇനി വിൻസെന്റ് ഇല്ല.
ഹ്യൂഗോ മാത്രം.
99
00:06:29,973 --> 00:06:31,816
ഏതെങ്കിലും മറ്റെടത്തേക്ക് പോട്ടെ.
100
00:06:32,309 --> 00:06:33,481
ഇവൻ ചുള്ളനാണ്
101
00:06:55,999 --> 00:06:57,421
എനിക്ക് കുറച്ചൂടെ വേണം?
102
00:07:09,262 --> 00:07:10,514
നന്നായിട്ടുണ്ട്.
103
00:07:11,640 --> 00:07:12,641
ഇനി വേണോ?
104
00:08:08,029 --> 00:08:09,076
താങ്ക്സ്.
105
00:08:45,567 --> 00:08:47,490
ഹായ്?
ഇരിക്കാമോ?
106
00:08:47,652 --> 00:08:48,699
അതിനെന്താ.
107
00:08:53,867 --> 00:08:55,335
വല്ലാത്തൊരു കാലവസ്ഥയല്ലേ..
108
00:08:55,952 --> 00:08:57,044
അതേ, എന്തോ പോലെ.
109
00:09:03,460 --> 00:09:04,632
ബുക്ക് ഏതാ?
110
00:09:04,794 --> 00:09:06,637
മറിവായൂക്സിന്റെ ലൈഫ് ഓഫ് മാരിയാൻ
111
00:09:06,796 --> 00:09:09,549
ഞങ്ങൾക്ക് ഇതിന്റെ ഒരു സെമിനാറുണ്ട്.
112
00:09:10,467 --> 00:09:12,469
- നല്ലതാണോ?
- മനോഹരമാണ്.
113
00:09:14,971 --> 00:09:17,144
- താൻ ജൂനിയറാണോ?
- അതേ, നിങ്ങളോ?
114
00:09:17,474 --> 00:09:19,147
സീനിയർ. സയൻസ്.
115
00:09:21,144 --> 00:09:21,986
ഇഷ്ടണോ.?
116
00:09:22,145 --> 00:09:24,523
അത്രയ്ക്ക് ഒന്നുമല്ല.
117
00:09:24,689 --> 00:09:26,362
കണക്കിൽ തരക്കേടില്ല.
118
00:09:27,484 --> 00:09:28,986
ഉപരിപഠനം കഴിഞ്ഞാൽ?
119
00:09:29,569 --> 00:09:31,492
സംഗീതം ഇഷ്ടമാണ്.
120
00:09:31,654 --> 00:09:33,622
ഒരു റെക്കോർഡ് ലേബൽ ഗ്രുപ്പ് തുടങ്ങണം.
121
00:09:33,990 --> 00:09:36,618
കലാകാരന്മാരെ കണ്ടെത്തണം,
ഒരു നിർമ്മാണ കമ്പനി തുടങ്ങണം.
122
00:09:37,535 --> 00:09:38,752
നിങ്ങളോ..
123
00:09:39,162 --> 00:09:42,382
- വായിക്കുമോ അതോ നിർമ്മാണം മാത്രമാണോ.?
- വായിക്കും.
124
00:09:42,540 --> 00:09:43,507
എന്ത്?
125
00:09:43,666 --> 00:09:45,088
ചിലതെല്ലാം...
126
00:09:45,293 --> 00:09:47,011
ഗിറ്റാർ, പിയാനോ..
127
00:09:47,337 --> 00:09:48,964
ഞാൻ വിദഗ്ദ്ധൻ ഒന്നുമില്ലെങ്കിലും...
128
00:09:50,965 --> 00:09:52,182
പഠിച്ചത് എവിടെന്നാ?
129
00:09:52,342 --> 00:09:54,970
തനിയെയാണ്. വീഡിയോ നോക്കി.
130
00:09:55,678 --> 00:09:57,146
കേട്ടും.
131
00:10:00,683 --> 00:10:01,855
തനിക്ക് അറിയാമോ?
132
00:10:03,186 --> 00:10:06,907
ആഗ്രഹമുണ്ട്, പക്ഷെ ആദ്യം സംഗീതം പഠിക്കേണ്ടി വരും.
133
00:10:07,023 --> 00:10:08,195
അത് എനിക്ക് പറ്റുമെന്ന് തോന്നുന്നില്ല.
134
00:10:08,399 --> 00:10:09,696
നല്ല കാര്യമല്ലേ.?
135
00:10:09,984 --> 00:10:12,737
എനിക്ക് താല്പര്യമില്ലായിരുന്നു. അമ്മയാണ് നിർബന്ധിച്ചു ചേർത്തത്.
136
00:10:13,029 --> 00:10:14,952
10 വർഷമായി ഞാൻ തുടരുന്നു.
137
00:10:19,160 --> 00:10:20,707
ഏത് കേൾക്കാനാണ് കൂടുതൽ താൽപ്പര്യം?
138
00:10:21,371 --> 00:10:22,372
എല്ലാം.
139
00:10:22,580 --> 00:10:25,208
റെഗേയ്, ജിപ്സി തുടങ്ങി
140
00:10:25,416 --> 00:10:27,794
ക്ലാസിക്കൽ, ഡബ്സ്റ്റപ്.
141
00:10:28,461 --> 00:10:29,508
അങ്ങനെ എല്ലാം.
142
00:10:29,629 --> 00:10:33,429
റോക്ക് സോങ് മാത്രം ഒരു പിടിയുമില്ല.
143
00:10:33,591 --> 00:10:35,844
മുടി നീട്ടി വളർത്തിയവന്മാരുടെ കാറലും ബഹളവും
144
00:10:36,052 --> 00:10:38,555
വരികളില്ല, താളമില്ല..
എന്തോ എനിക്കിഷ്ടമല്ല.
145
00:10:39,222 --> 00:10:41,691
മറ്റൊന്നുമില്ലെങ്കിലും സ്വൈര്യക്കേടിന് ഒരു കുറവുമില്ല.
146
00:10:41,850 --> 00:10:43,147
ഓഹ്, കോപ്പ്.
147
00:10:43,351 --> 00:10:44,022
എന്തേ.?
148
00:10:44,227 --> 00:10:45,069
അത്...
149
00:10:45,436 --> 00:10:48,565
എനിക്ക് ഏറ്റവും ഇഷ്ടം അവയാണ്.
150
00:10:50,608 --> 00:10:52,406
ഞാൻ തമാശ പറഞ്ഞതല്ല.
151
00:10:53,444 --> 00:10:55,242
ഞാൻ വായിക്കുന്നതും അതാണ്.
152
00:10:55,405 --> 00:10:57,499
ഹാർഡ് റോക്ക്, ഹാർഡ് മെറ്റൽ.
153
00:11:00,243 --> 00:11:02,496
താൻ പറഞ്ഞില്ലേ കാറലും ബഹളവും..
154
00:11:02,996 --> 00:11:04,839
അപ്പൊ തനിക്ക് എന്റെ സംഗീതവും ഇഷ്ടപ്പെടില്ല.
155
00:11:05,790 --> 00:11:09,465
ഹേയ്, ഞാൻ പറഞ്ഞത് മുടി നീട്ടി വളർത്തി അത് കറക്കി പാടുന്നവരുടെ കാര്യാമാണ്.
156
00:11:09,627 --> 00:11:10,469
അപ്പോ ഞാൻ രക്ഷപെട്ടു.
157
00:11:10,628 --> 00:11:12,722
ചിലപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ സംഗീതം അത് അല്ലായിരിക്കും.
158
00:11:13,506 --> 00:11:14,473
ഐ ആം സോറി.
159
00:11:16,009 --> 00:11:18,262
- ചുമ്മാ പറഞ്ഞതാ.
- അതല്ലേ നിങ്ങളുടെ?
160
00:11:20,263 --> 00:11:21,890
ഞാൻ വിശ്വസിച്ചു തുടങ്ങിയതായിരുന്നു...
161
00:11:22,056 --> 00:11:24,104
പറഞ്ഞില്ലായിരുന്നു എങ്കിൽ.
ഞാൻ ഇനിയും പറയുമായിരുന്നു.
162
00:11:24,267 --> 00:11:27,066
അവർക്ക് എല്ലാർക്കും നീളം മുടിയുണ്ടോ?
163
00:11:27,228 --> 00:11:28,195
മിക്കതിനുമുണ്ട്.
164
00:11:28,438 --> 00:11:30,736
ഞാൻ അത് വായിക്കാറില്ല. പക്ഷെ ഇത് ശരിയാണെന്ന് തോന്നുന്നില്ല.
165
00:11:30,899 --> 00:11:32,446
നിങ്ങൾ അതല്ലല്ലോ വായിക്കുന്നത് ഉറപ്പല്ലേ?
166
00:11:34,694 --> 00:11:35,946
ഞാൻ എന്റെ സംഗീതം വായിച്ചു കേൾപ്പിക്കാം.
167
00:11:36,237 --> 00:11:38,080
ആണോ, ഉറപ്പ് എനിക്ക് ഇഷ്ടപ്പെടും.
168
00:11:40,617 --> 00:11:43,245
അപ്പൊ നമുക്ക് വീണ്ടും സംസാരിക്കാൻ പറ്റും.
169
00:13:21,175 --> 00:13:22,142
സോറി.
170
00:13:39,569 --> 00:13:40,661
ഹലോ.
171
00:13:41,070 --> 00:13:42,071
എന്തായി?
172
00:13:44,115 --> 00:13:46,834
- സോറി, ഞാനല്പം താമസിച്ചു.
- കുഴപ്പമില്ല.
173
00:13:46,993 --> 00:13:48,336
ട്രെയിൻ പണി തന്നു.
174
00:13:49,120 --> 00:13:50,417
കുറെ നേരമായോ വന്നിട്ട്?
175
00:13:51,622 --> 00:13:52,839
എന്താ പരിപാടി?
176
00:13:52,999 --> 00:13:56,424
എന്തെങ്കിലും കഴിച്ചാലോ?
177
00:13:56,586 --> 00:13:58,429
അവിടെ ഇരിക്കാം, നല്ല വെയിലുണ്ട്.
178
00:13:59,547 --> 00:14:01,140
ജിറോ(ഭക്ഷണം) വാങ്ങി തരണം.
179
00:14:15,980 --> 00:14:18,233
ഈ ആഴ്ച താൻ കാരണം ഞാൻ ശരിക്കും വലഞ്ഞു.
180
00:14:18,399 --> 00:14:19,400
ഞാനോ.?
181
00:14:20,068 --> 00:14:21,445
ലൈഫ് ഓഫ് മാരിയാൻ
182
00:14:21,694 --> 00:14:23,867
- വായിച്ചോ?
- തുടക്കം, ഒന്ന് ശ്രമിച്ചു നോക്കി.
183
00:14:24,030 --> 00:14:24,872
എന്നിട്ട്?
184
00:14:25,031 --> 00:14:27,284
കുറച്ചു പാടാണ്. പതിയെ കേറി വരണം.
185
00:14:27,658 --> 00:14:29,456
ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല എന്നാണോ?
186
00:14:29,660 --> 00:14:31,287
വലിയ പുസ്തകങ്ങൾ അങ്ങനെയാണ്..
187
00:14:32,413 --> 00:14:33,585
വട്ട് ആവും.
188
00:14:34,290 --> 00:14:37,169
ഞാനും ചില ചെറുകഥകൾ രണ്ടു പേജ് വായിച്ചു നിർത്തീട്ടുണ്ട്.
189
00:14:38,169 --> 00:14:40,171
എന്നു കരുതി എല്ലാരും അങ്ങനെ ആകുമോ?
190
00:14:40,463 --> 00:14:41,635
ഞാനതല്ല പറഞ്ഞത്.
191
00:14:43,466 --> 00:14:44,718
ചിലതിലെ...
192
00:14:45,259 --> 00:14:48,934
ഭാഷ രീതിയും, വലിയ വാക്യങ്ങളും മറ്റു കാര്യങ്ങളും..
193
00:14:50,098 --> 00:14:51,941
വലിയ വിവരണവും
194
00:14:52,183 --> 00:14:55,187
അദ്ദേഹം ഭാവങ്ങളെ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നത് അന്തഃസ്ഥിതമായാണ്.
195
00:14:55,311 --> 00:14:57,939
ആർക്ക് അറിയാം?
ചിലപ്പോൾ താൻ കാരണം ഇഷ്ടമാവും.
196
00:14:58,106 --> 00:14:59,699
ഞാൻ മുഴുവൻ വായിക്കാൻ ശ്രമിക്കാം.
197
00:14:59,899 --> 00:15:02,027
ഇഷ്ടപ്പെട്ടു ഇത് വരെ ഒന്നും വായിച്ചിട്ടില്ല?
198
00:15:02,151 --> 00:15:04,279
ഒന്നും വായിച്ചില്ലാ?
199
00:15:04,445 --> 00:15:05,867
ഇല്ല, വായിച്ചിട്ടില്ല!
200
00:15:06,030 --> 00:15:08,658
ഇഷ്ടത്തിന് ഒരു പുസ്തകവും ഇത് വരെ വായിച്ചില്ലാ?
201
00:15:10,243 --> 00:15:11,290
ഇത് വരെ?
202
00:15:11,828 --> 00:15:13,876
ആ.., ഒരെണ്ണമുണ്ട്.
203
00:15:14,539 --> 00:15:16,257
പക്ഷെ, വായിക്കുമ്പോൾ ഞാൻ ഒറ്റയ്ക്ക് ആയിരുന്നില്ല.
204
00:15:16,916 --> 00:15:17,883
അതെന്താ?
205
00:15:18,501 --> 00:15:20,128
വിപദ്ജനകമായ രഹസ്യബന്ധം.
(Dangerous Liaisons)
206
00:15:21,170 --> 00:15:22,922
ഷോഡർലോസ് ഡെ ലക്ലോസിന്റെ.
207
00:15:23,881 --> 00:15:25,508
ഹൃദയം കൊണ്ടാണ് വായിച്ചതെന്ന് തോന്നുന്നു.
208
00:15:26,676 --> 00:15:28,474
ഒറ്റയ്ക്ക് ആയിരുന്നേൽ നന്നായിരുന്നേനെ.
209
00:15:28,886 --> 00:15:32,857
ചിലപ്പോൾ അത് ഇഷ്ടപ്പെടാൻ തനിക്ക് തന്റേതായ കാരണങ്ങൾ ഉണ്ടാവും.
210
00:15:33,349 --> 00:15:37,195
ഓരോ ഭാഗവും., ഓരോ വാക്കും വിവരണവും എല്ലാം വ്യക്തമായി പറഞ്ഞു തരുന്നുണ്ട്.
211
00:15:37,353 --> 00:15:39,355
വാക്കുകളുടെ ശേഖരണമാണ് അത്.
212
00:15:39,522 --> 00:15:43,026
ടീച്ചർ വായിച്ചു തരുമ്പോൾ നമുക്ക് വട്ട് പിടിക്കില്ലല്ലോ.
213
00:15:43,192 --> 00:15:45,069
അതേ നേരെ നമ്മളിലേക്ക് എത്തും.
214
00:15:45,361 --> 00:15:49,082
അദ്ദേഹം മാർക്യുസിന് എഴുതുന്ന കത്തിൽ ഒരു വരിയിൽ..
215
00:15:49,365 --> 00:15:51,584
ഞാൻ വായിക്കുന്നത് രണ്ടു അർത്ഥങ്ങളാണ്.
216
00:15:52,994 --> 00:15:56,544
അയാൾ അവളെ സ്നേഹിക്കുന്നു എന്നു പറയുകയും ചെയുന്നു
217
00:15:56,706 --> 00:15:58,879
ഓരോ വരി കഴിയുമ്പോഴും..
218
00:15:59,167 --> 00:16:01,761
വരികളുടെ ഉദ്ദേശം മാറുന്നു. പക്ഷെ അവൾ അത് അറിയുന്നില്ല.
219
00:16:01,919 --> 00:16:03,921
എന്താ സംഭവമെന്ന് എത്ര ആലോചിച്ചിട്ടും കിട്ടിയിരുന്നില്ല.
220
00:16:05,548 --> 00:16:07,391
തലയ്ക്ക് ഭ്രാന്തായി തുടങ്ങി.
221
00:16:07,550 --> 00:16:09,848
പക്ഷേ അവസാനമായപ്പോൾ മനസ്സിലായി തുടങ്ങി.
222
00:16:10,761 --> 00:16:11,978
ഞാനിത് പോലെയല്ല.
223
00:16:12,597 --> 00:16:15,565
- ഒരുപാട് വായിക്കാറുണ്ട്?
- വേറൊന്നിനോടും ഇത്രയും താൽപ്പര്യമില്ല.
224
00:16:16,600 --> 00:16:19,150
എന്നെയൊരു അധ്യാപകൻ പുസ്തകം വായിക്കാനോ എഴുതാനോ..
225
00:16:19,395 --> 00:16:20,396
നിർബന്ധിച്ചാൽ..
226
00:16:21,230 --> 00:16:24,404
എല്ലാത്തിനെയും എഴുത്തുക്കാരുടെ ജീവിതവുമായി ബന്ധിപ്പിക്കാനോ മറ്റോ പറയുകയാണെങ്കിൽ,
227
00:16:24,567 --> 00:16:27,571
അതെന്റെ ചിന്തകളെ തടസ്സപ്പെടുത്തും. അതെനിക്ക് ഇഷ്ടമല്ല.
228
00:16:29,238 --> 00:16:31,582
പക്ഷെ എന്ത് കൊണ്ട് "മാരിയാൻ"?
229
00:16:31,824 --> 00:16:33,246
അത് ഞാൻ അങ്ങോട്ട് ചോദിക്കാൻ പോകുവായിരുന്നു.
230
00:16:33,576 --> 00:16:34,793
എന്ത് കൊണ്ട് മാരിയാൻ?
231
00:16:35,119 --> 00:16:36,871
വായിച്ചു തീരുമ്പോൾ അത് മനസ്സിലാവും.
232
00:16:37,038 --> 00:16:38,335
വായിക്കണം.
233
00:16:38,789 --> 00:16:41,793
സത്യം, വായിച്ചു തീർക്കും
ലൈഫ് ഓഫ് മാരിയാൻ
234
00:16:42,251 --> 00:16:45,221
വാക്കുകൾ സൂക്ഷിച്ചു വേണം., 600 പേജുണ്ട്.
235
00:16:45,588 --> 00:16:47,841
എത്രയുണ്ടെങ്കിലും വായിക്കും.
അല്ലെങ്കിൽ നാണകേടാണ്.
236
00:19:34,382 --> 00:19:35,725
മുഖമെന്താ വല്ലാതെ ഇരിക്കുന്നത്.?
237
00:19:36,300 --> 00:19:37,517
ഇന്നലെ ഉറങ്ങില്ലേ?
238
00:19:39,303 --> 00:19:41,431
കളി നടന്നതിന്റെ മണം ഉണ്ടല്ലോ.
239
00:19:41,681 --> 00:19:43,479
തോമസ് ആയിരുന്നോ?
240
00:19:45,059 --> 00:19:46,060
നീ അവന്റെ കൂടെ കിടന്നോ?
241
00:19:48,562 --> 00:19:50,189
അതൊരു മറുപടിയല്ല.
242
00:19:50,356 --> 00:19:51,448
ഗർഭിണിയാണ്.
243
00:19:51,607 --> 00:19:53,985
അതേ, ഞാൻ ഗർഭിണിയാണ്. ഞങ്ങൾ പെട്ടു.
244
00:19:54,777 --> 00:19:56,199
അവന്റെ വീട്ടിൽ ആയിരുന്നോ?
245
00:19:57,405 --> 00:19:59,032
- മുഴുവൻ പറ
- പറയാൻ ഒന്നുമില്ല.
246
00:19:59,448 --> 00:20:01,041
എന്താ രണ്ടും കൂടെ ചെയ്തത്?
247
00:20:01,200 --> 00:20:04,702
- ഉച്ചകഴിഞ്ഞു ഒരുമിച്ച് സമയം ചിലവഴിച്ചു.
- കളിച്ചു സമയം കളഞ്ഞോ.?
248
00:20:05,705 --> 00:20:07,082
അപ്പൊ നീ അത് സമ്മതിക്കുന്നില്ല.
249
00:20:07,456 --> 00:20:09,424
നീയാരാ സദാചാര പോലീസോ?
250
00:20:10,793 --> 00:20:11,965
എനിക്ക് ഡീറ്റൈൽസ് വേണം.
251
00:20:12,294 --> 00:20:14,968
ബന്ധപ്പെട്ടു എന്നത് ഉറപ്പ്. പിന്നെ എന്താ അത് തുറന്ന് പറഞ്ഞാൽ.?
252
00:20:15,131 --> 00:20:16,849
പറയാൻ മാത്രം ഒന്നുമില്ല.
253
00:20:17,049 --> 00:20:19,518
ഒന്നും നടന്നില്ല എങ്കിൽ പിന്നെ നിങ്ങൾ എന്ത് ചെയ്തു?
254
00:20:19,677 --> 00:20:21,020
എന്താന്ന് പറ..
255
00:20:21,595 --> 00:20:22,847
പറയൂന്നേ..
256
00:20:23,806 --> 00:20:25,183
എന്താ കളി മൂഞ്ചിയോ?
257
00:20:25,307 --> 00:20:28,311
എന്തെങ്കിലും നടന്നാൽ ഞാൻ നിന്നോട് പറയും. സത്യം.
258
00:20:30,104 --> 00:20:30,980
എനിക്കത്ര വിശ്വാസം പോരാ.
259
00:20:31,313 --> 00:20:33,657
അവളുടെ മുഖവും ചിരിയും കണ്ടാൽ അറിയാം...
260
00:20:33,816 --> 00:20:35,659
ഞാൻ പോകുന്നു. നിങ്ങളോ?
261
00:20:35,860 --> 00:20:37,112
ഞങ്ങൾ വരാം.
262
00:20:38,154 --> 00:20:39,622
മണം ഇവിടെ നിന്നാലും കിട്ടുന്നുണ്ട്.
263
00:20:40,489 --> 00:20:42,036
വൃത്തികെട്ട സാധനം.
264
00:20:45,327 --> 00:20:46,453
ദേ, അവൻ അവളുടെ പുറകെയാണ്.
265
00:20:46,620 --> 00:20:48,668
നേരെ മൂത്രപ്പുരയിലേക്ക് ആവും!
266
00:21:07,099 --> 00:21:08,021
അഡേൽ.?
267
00:21:10,060 --> 00:21:11,107
ഒരു നിമിഷം.
268
00:21:13,063 --> 00:21:14,690
എന്നെ ഒഴിവാക്കുവാണോ.?
269
00:21:18,861 --> 00:21:20,363
എനിക്ക് അറിയില്ല, ചിലപ്പോൾ..
270
00:21:21,572 --> 00:21:25,576
നീ തെറ്റിദ്ധരിച്ചിട്ടുണ്ടാകും.,
അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ അല്പം വേഗത്തിൽ ആയി പോയത് കൊണ്ടാവും.
271
00:21:26,535 --> 00:21:28,458
കാരണം, എനിക്ക് നിന്നെ ഒരുപാട് ഇഷ്ടമാണ്.
272
00:21:32,124 --> 00:21:33,467
ഒന്നും പറയാനില്ലേ?
273
00:23:56,727 --> 00:23:58,104
മോശമായിരുന്നോ?
274
00:23:58,854 --> 00:23:59,855
അല്ല.
275
00:24:09,073 --> 00:24:10,666
വളരെ നന്നായിരുന്നു.
276
00:24:25,714 --> 00:24:26,966
എന്തെങ്കിലും പറ.
277
00:24:32,721 --> 00:24:34,439
ഞാനെന്തോ അഭിനയിക്കുന്ന പോലെ..
278
00:24:35,432 --> 00:24:36,979
എല്ലാ കാര്യത്തിലും..
279
00:24:37,810 --> 00:24:40,438
എന്താ അവൻ നിന്നെ കൊണ്ട് ഇഷ്ടമല്ലാത്തത് വല്ലതും ചെയ്യിപ്പിച്ചോ.?
280
00:24:40,729 --> 00:24:41,855
ഇല്ല, അതൊന്നുമല്ല.
281
00:24:42,022 --> 00:24:44,992
അവനല്ല പ്രശ്നം.
ഞാൻ എന്തോ മിസ്സ് ചെയ്യുന്ന പോലെ..
282
00:24:46,402 --> 00:24:48,575
ആകെ തളർന്ന ഒരവസ്ഥയാണ്.
ഭ്രാന്ത് പിടിക്കുന്നു.
283
00:24:48,737 --> 00:24:50,080
എന്തിനും ഒരു കാരണമുണ്ട്.
284
00:24:50,280 --> 00:24:52,829
അങ്ങനെ വെറുതെയൊന്നും ദുഃഖം തോന്നില്ല.
285
00:25:11,927 --> 00:25:14,225
നീ ഇങ്ങനെ മനസ്സ് വിഷമിപ്പിക്കാതെ.
286
00:25:30,154 --> 00:25:31,451
എന്നെ കാണാൻ പോലും കൊള്ളില്ല.
287
00:25:31,864 --> 00:25:33,741
മണ്ടത്തരം പറയാതെ, നീ സുന്ദരിയാണ്.
288
00:25:34,158 --> 00:25:35,626
- മതി.
- സത്യം.
289
00:25:35,784 --> 00:25:38,833
- എനിക്ക് എന്റെ മുഖം കാണാൻ കഴിയില്ല എന്നാണോ നിന്റെ വിചാരം?
- എങ്ങനെ കാണാൻ കഴിയും.?
290
00:25:39,246 --> 00:25:42,375
നീര് നിൽക്കാത്ത മൂക്കും,
ഈ വൃത്തികെട്ട മുടിയും.
291
00:25:43,542 --> 00:25:44,964
എന്റെ മുഖം വൃത്തികെട്ടത് ആണ്.
292
00:25:46,462 --> 00:25:47,634
ഒരു ചിരിയും കൂടെ ചേർത്താൽ നന്നായിരിക്കും.
293
00:25:49,882 --> 00:25:51,350
നിന്നെ കിട്ടിയത് ഭാഗ്യം
294
00:25:51,967 --> 00:25:55,435
നീ അവനെ കൊണ്ട് തന്നെ നിന്നെ ഇഷ്ടമല്ലെന്നു പറയിക്കും. അല്ലേ..
295
00:25:56,722 --> 00:25:57,644
തെണ്ടി.
296
00:25:57,806 --> 00:25:59,649
ഞാൻ അങ്ങനെ ചെയ്യില്ല.
297
00:26:00,225 --> 00:26:03,354
അവനെന്നെ ഈ കോലത്തിൽ കണ്ടാൽ പറയും, "ഓടിക്കോ." എന്നു.
298
00:26:04,271 --> 00:26:06,365
എനിക്ക് സന്തോഷമാകും.
299
00:26:47,689 --> 00:26:49,032
അപ്പൊ അത് കഴിഞ്ഞു.
300
00:26:49,441 --> 00:26:50,738
എല്ലാം.
301
00:26:55,864 --> 00:26:57,662
എനിക്ക് മാപ്പ് നൽകണം.
302
00:28:52,981 --> 00:28:55,200
വിദ്യാർത്ഥി ഐക്യം സിന്ദാബാദ്!
303
00:28:57,861 --> 00:28:59,829
സ്വകാര്യവൽക്കരണം അവസാനിപ്പിക്കുക!
304
00:29:01,782 --> 00:29:03,955
തൊഴിലവസരങ്ങൾ ഇല്ലായ്മ ചെയ്യാതിരിക്കുക.!
305
00:29:04,076 --> 00:29:05,669
ചെലവുചുരുക്കൽ നടപടികൾ മാറ്റിവെക്കുക!
306
00:29:05,827 --> 00:29:08,797
സൗജന്യ വിദ്യാഭ്യാസം നിർബന്ധമാവുക!
307
00:30:59,733 --> 00:31:01,781
ഇവന്മാർക്ക് എല്ലൊന്നും ഇല്ലേ..
308
00:31:03,862 --> 00:31:07,537
"ചെറുപ്പം" ഈ വാക്ക് ഇടയ്ക്ക്.. ഇടയ്ക്ക്
309
00:31:07,741 --> 00:31:08,742
കഥയിലേക്ക് വരുന്നുണ്ട്.
310
00:31:08,909 --> 00:31:11,128
ആ വാക്ക് സൂചിപ്പിക്കുന്നത് എന്തെന്നാൽ
311
00:31:11,286 --> 00:31:13,664
ബാല്യകാലമെന്നാൽ ബലഹീനതയുടെ കൂടെ കാലമാണ് എന്നാണ്.
312
00:31:13,789 --> 00:31:17,089
ബാല്യകാലം എന്നത് കഴിഞ്ഞതാണ്...
നിനക്കൊന്നും ഇനി അത് കിട്ടില്ല..
313
00:31:17,417 --> 00:31:20,341
നമ്മൾ നിസ്സഹായരായിരുന്ന സമയം.
വേണ്ട വളർച്ചയില്ല,
314
00:31:20,504 --> 00:31:23,098
പ്രായമില്ല,
ശക്തിയുമില്ല..
315
00:31:23,507 --> 00:31:25,305
അന്റിഗോണ് ഇപ്പോഴും ചെറുപ്പമാണ്.
316
00:31:25,467 --> 00:31:28,596
തീരെ ചെറുപ്പം.
അവൾ പറയുംപോലെ "കുഞ്ഞികുട്ടി."
317
00:31:28,804 --> 00:31:32,479
പക്ഷെ അവളത് സമ്മതിക്കുന്നേയില്ല.
318
00:31:32,682 --> 00:31:35,811
അത് സമ്മതിക്കുന്ന ദിവസം
319
00:31:35,977 --> 00:31:38,821
അവൾ മരിക്കുന്ന ദിവസമാവും.
320
00:31:39,022 --> 00:31:40,399
നമ്മളിവിടെ കാണുന്നത്..
321
00:31:40,565 --> 00:31:43,318
ഒരു ദുരന്തത്തിന്റെ നേർക്കാഴ്ചയാണ്
322
00:31:43,485 --> 00:31:45,533
എങ്ങനെയൊക്കെ ശ്രമിച്ചാലും മരണത്തിൽ നിന്ന്..
323
00:31:45,737 --> 00:31:47,831
രക്ഷനേടാൻ ഒരിക്കലും ആർക്കും സാധ്യമല്ല.
324
00:31:47,989 --> 00:31:49,831
എന്ത് തന്നെ ആയാലും അത് സംഭവിക്കും
325
00:31:49,990 --> 00:31:50,537
ദുരന്തമെന്നത് നിത്യതയുമായി ബന്ധപ്പെട്ടതാണ്.
326
00:31:50,742 --> 00:31:52,710
കാലബോധമില്ലാത്തതാണ്.
327
00:31:52,828 --> 00:31:55,627
അത് മനുഷ്യരാശിയുടെ പ്രകൃതി പ്രതിഭാസമായും കാതലായും..
328
00:31:55,831 --> 00:31:56,923
ബന്ധപ്പെട്ടതുമാണ്.
329
00:32:15,809 --> 00:32:17,402
- എന്തായി?
- ചുമ്മാ!
330
00:32:17,561 --> 00:32:19,609
ഫ്രഞ്ച് ക്ലാസ് മഹാ അലമ്പാണ്.
331
00:32:21,523 --> 00:32:22,649
തീയുണ്ടോ?
332
00:32:32,284 --> 00:32:34,002
തണുക്കുന്നില്ലേ?
333
00:32:34,161 --> 00:32:35,208
കുഴപ്പമില്ല.
334
00:32:37,164 --> 00:32:38,211
ആലീസ് മിടുക്കയാണ് അല്ലേ.
335
00:32:41,668 --> 00:32:43,670
ഉരുണ്ട ചെറിയ കുണ്ടിയാണ് അവൾക്ക്.
336
00:32:52,262 --> 00:32:53,809
നീ അതിലാണോ നോക്കുന്നത്?
337
00:32:55,098 --> 00:32:57,567
നടപ്പ് കണ്ടപ്പോൾ ഒന്നു നോക്കി പോയതാണ്.
338
00:32:58,810 --> 00:33:02,235
അത്തരം പെൺകുട്ടികളെ ആണ് എനിക്ക് ഇഷ്ടം.
339
00:33:05,609 --> 00:33:08,283
അസൂയ തോന്നേണ്ട.
നീയും സുന്ദരിയാണ്.
340
00:33:09,696 --> 00:33:11,073
എനിക്ക് അസൂയ ഒന്നുമില്ല.
341
00:33:12,240 --> 00:33:13,287
ആണോ?
342
00:33:15,827 --> 00:33:17,249
അപ്പൊ മറ്റേതിൽ നിനക്ക് സംശയമില്ല.
343
00:33:18,455 --> 00:33:19,456
ഏതിൽ?
344
00:33:19,623 --> 00:33:21,296
നീ സുന്ദരിയാണ് എന്നതിൽ.
345
00:33:25,504 --> 00:33:28,257
നമ്മുടെ ക്ലാസ്സിലെ സുന്ദരികളിൽ ഒരാളാണ് നീയും.
346
00:33:29,549 --> 00:33:30,675
സത്യം.
347
00:33:30,884 --> 00:33:33,012
ഞാനിത് പറഞ്ഞത് കേട്ട് ഞെട്ടിയോ?
348
00:33:36,223 --> 00:33:38,897
എനിക്ക് നിന്റെ മുഖത്തെ ഈ രഹസ്യഭാവം ഇഷ്ടപ്പെട്ടു.
349
00:33:41,311 --> 00:33:43,234
ആണുങ്ങൾക്കും ഇഷ്ടമാകും, ഉറപ്പ്.
350
00:33:43,355 --> 00:33:44,231
ചുമ്മാ..
351
00:33:47,067 --> 00:33:48,944
എന്തായാലും നീ സുന്ദരിയാണ്.
352
00:33:50,111 --> 00:33:51,078
താങ്ക്സ്.
353
00:33:52,447 --> 00:33:54,120
ആലീസിനേകാൾ സുന്ദരി.
354
00:33:59,538 --> 00:34:01,040
നാണം നോക്ക്?
355
00:34:01,581 --> 00:34:02,673
ഹേയ് ഇല്ല.
356
00:34:09,381 --> 00:34:10,303
നാണം തന്നെ!
357
00:34:14,553 --> 00:34:15,475
വന്നേ..
358
00:34:16,263 --> 00:34:17,139
എന്താ?
359
00:34:34,406 --> 00:34:35,999
തണുക്കുന്നു.
360
00:34:40,620 --> 00:34:43,544
- ഈ ക്ലാസിൽ കേറുന്നതിലും നല്ലത് ചാകുന്നതാ.
- അതേ..
361
00:34:51,798 --> 00:34:53,015
പിന്നെ കാണാം?
362
00:34:53,341 --> 00:34:54,342
ശരി
363
00:35:22,954 --> 00:35:24,046
മുരിങ്ങ വേണോ?
364
00:35:24,205 --> 00:35:25,582
ഹേയ് വേണ്ട.
365
00:35:29,210 --> 00:35:30,632
പാത്രം കാണിക്ക്.
366
00:35:35,258 --> 00:35:37,226
ഇത് കഴിഞ്ഞു വേറെ തരാം.
367
00:35:38,011 --> 00:35:39,354
ഇതിന് ഇതെന്ത് പറ്റി?
368
00:35:39,471 --> 00:35:42,224
അറിയില്ല.
ഞാൻ പാകത്തിനാണ് ഉണ്ടാക്കിയത്.
369
00:35:42,390 --> 00:35:44,267
ഒരു വശം ശരിയായിട്ടില്ല..
370
00:35:44,643 --> 00:35:46,816
- ഇത് വേണോ?
- ആ.., കുറച്ച്.
371
00:35:58,615 --> 00:36:00,083
പാത്രം കാണിക്ക്.
372
00:36:01,201 --> 00:36:02,999
അഡേൽ, എന്താ ആലോചിക്കുന്നത്.?
373
00:36:03,411 --> 00:36:04,503
ഭക്ഷണം കഴിക്കു.
374
00:36:05,205 --> 00:36:06,172
വേണോ?
375
00:36:06,289 --> 00:36:07,415
കുറച്ച്
376
00:36:17,175 --> 00:36:17,846
എന്തേ?
377
00:36:18,051 --> 00:36:20,770
കണ്ടിട്ട്, നല്ല ദിവസം ആയിരുന്നുവെന്ന് തോന്നുന്നു.
378
00:36:22,847 --> 00:36:23,814
അതേ.
379
00:36:24,224 --> 00:36:25,476
മുഖത്ത് അറിയാം.
380
00:36:32,357 --> 00:36:33,904
വിശക്കുന്നില്ലേ.?
381
00:36:34,109 --> 00:36:35,326
കുറച്ച് സാലഡ് മതി.
382
00:37:09,144 --> 00:37:10,145
എന്തായി?
383
00:37:12,814 --> 00:37:13,815
സുഖം?
384
00:37:39,549 --> 00:37:41,472
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ അങ്ങനെ വിചാരിച്ചല്ല..
385
00:37:45,346 --> 00:37:47,348
നീ ഇത്ര കാര്യമാക്കുമെന്നു കരുതില്ല..
386
00:37:50,477 --> 00:37:53,356
ഇന്നലെ നടന്നത് ആ ഒരു...
387
00:37:55,356 --> 00:37:58,360
നിമിഷ നേരത്തെ തോന്നൽ ആയിരുന്നു.
388
00:38:04,324 --> 00:38:06,873
നീ അതിന് മറ്റൊരു അർത്ഥം കാണുമെന്ന് കരുതിയില്ല.
389
00:38:10,789 --> 00:38:11,881
മനസ്സിലാകുന്നുണ്ടോ?
390
00:38:14,375 --> 00:38:17,970
നമ്മുടെ സുഹൃത്ത് ബന്ധം ഇനിയും നിലനിൽക്കും, ഞാൻ ആരോടും ഒന്നും പറയില്ല.
391
00:38:22,717 --> 00:38:23,809
എന്നോട് ക്ഷമിക്ക്.
392
00:38:30,642 --> 00:38:31,734
പിന്നെ കാണാം.
393
00:39:23,486 --> 00:39:24,783
ഇങ്ങു വാ..
394
00:39:40,044 --> 00:39:41,421
അവൾക്ക് ഇതെന്ത് പറ്റി?
395
00:39:44,382 --> 00:39:46,100
നീ എന്താ കേൾക്കാത്ത മാതിരി പോകുന്നേ?
396
00:39:47,427 --> 00:39:48,474
എന്ത് പറ്റി?
397
00:39:48,636 --> 00:39:49,603
ഒന്നുമില്ല.
398
00:39:50,638 --> 00:39:52,857
- കാര്യമെന്താന്ന് പറ.
- ഒന്നുമില്ലന്നേ.
399
00:39:53,474 --> 00:39:55,442
- കാര്യം പറ.
- പോവുന്നുണ്ടോ ഒന്ന്.
400
00:40:12,744 --> 00:40:14,542
എന്തായി മച്ചാ.?
401
00:40:15,914 --> 00:40:17,837
അഡേൽ, ഇതെന്റെ ഫ്രണ്ട്സാണ്.
402
00:40:20,501 --> 00:40:22,344
സുഖാണോ?
403
00:40:25,715 --> 00:40:26,762
വീണ്ടും കണ്ടല്ലോ, സന്തോഷം.
404
00:40:26,925 --> 00:40:27,972
നീ ഓക്കേയല്ലേ?
405
00:40:35,350 --> 00:40:37,648
വാ., കുറച്ചു നേരം ഡാൻസ് കളിക്കാം.
406
00:40:37,852 --> 00:40:38,853
എന്താ വേണ്ടേ?
407
00:40:39,437 --> 00:40:41,030
ഞാൻ ആദ്യം ഇത് കുടിക്കട്ടെ.
408
00:40:41,230 --> 00:40:42,573
വാ., പിള്ളേരെ തുടങ്ങാം.
409
00:40:42,732 --> 00:40:44,530
ഞാനിവിടെ ഉണ്ട്. കുറച്ചു കഴിഞ്ഞു വരാം.
410
00:40:45,151 --> 00:40:46,243
ഉറപ്പാണോ?
411
00:41:34,575 --> 00:41:38,421
പ്രണയത്തിന് ലിംഗഭേദമില്ല.
പ്രണയം ആരോടുമാവാം.
412
00:41:39,288 --> 00:41:41,290
നിനക്ക് സന്തോഷം തരുന്ന എന്തിനോടും ആവാം.
ആരാ ചോദിക്കാൻ വരുന്നേ?
413
00:41:41,416 --> 00:41:43,589
അതാണ് യഥാർത്ഥ പ്രണയം.
414
00:41:43,918 --> 00:41:47,422
നാളെ നീ ചത്താലും,
ഇവിടെ ഒന്നും സംഭവിക്കില്ല?
415
00:43:37,198 --> 00:43:39,576
എന്തായി?
കൂടെ ആരെങ്കിലും ഉണ്ടോ?
416
00:43:40,743 --> 00:43:42,211
കൂട്ടുകാരി അവിടെയുണ്ട്.
417
00:43:42,370 --> 00:43:43,417
മോശമായി പോയി.
418
00:43:43,704 --> 00:43:45,001
നടക്കട്ടെ..
419
00:45:52,083 --> 00:45:53,050
ഇവിടെ ആദ്യമായാണോ?
420
00:45:54,585 --> 00:45:55,507
എന്തോ അന്വേഷിക്കുന്ന പോലെ..
421
00:45:56,504 --> 00:45:59,257
ഞാനൊരു കപ്പ് വാങ്ങി തന്നേനെ.,
പക്ഷെ നീ മുൻപേ വാങ്ങി.
422
00:46:01,342 --> 00:46:02,468
എന്താ പ്രശ്നം?
423
00:46:02,593 --> 00:46:03,594
എന്ത്.?
424
00:46:06,180 --> 00:46:07,557
ഇതെന്റെ ബന്ധുവാണ്?
425
00:46:07,723 --> 00:46:08,849
ബന്ധുവാണോ?
426
00:46:13,813 --> 00:46:14,860
അപ്പൊ ശരി?
427
00:46:15,022 --> 00:46:16,490
അങ്ങനെയാവട്ടെ.
428
00:46:16,607 --> 00:46:17,733
ശരി.
429
00:46:20,528 --> 00:46:22,872
സോഫി, ഒരു സ്ട്രോബെറി മിൽക്ക് എടുക്ക്.
430
00:46:25,074 --> 00:46:26,997
എന്തായി.? ഒറ്റയ്ക്ക് ആണോ ഇവിടെ?
431
00:46:29,370 --> 00:46:30,713
അറിയില്ല.
432
00:46:32,164 --> 00:46:33,791
ഞാനിവിടെ യാദൃശ്ചികമായി എത്തിയതാണ്.
433
00:46:36,544 --> 00:46:37,716
യാദൃശ്ചികമായി..
434
00:46:40,006 --> 00:46:42,555
കുടിക്കുന്നത് ബുൾഡോഗ്.
435
00:46:43,384 --> 00:46:44,886
ബിയർ.?
436
00:46:46,554 --> 00:46:47,726
എനിക്ക് അറിയില്ല.
437
00:46:47,847 --> 00:46:48,973
ആണോ.?
438
00:46:54,228 --> 00:46:55,320
ഇതൊന്ന് നോക്ക്.
439
00:47:02,987 --> 00:47:04,159
കൊള്ളാവോ.?
440
00:47:04,739 --> 00:47:05,865
സത്യം പറയണോ?
441
00:47:07,199 --> 00:47:08,576
വിഷമം ആകുവോ?
442
00:47:08,743 --> 00:47:10,245
ഇല്ല. ധൈര്യമായി പറ.
443
00:47:11,203 --> 00:47:12,250
അത്ര സുഖമില്ല.
444
00:47:18,586 --> 00:47:19,883
പക്ഷെ എനിക്കിഷ്ടാ.
445
00:47:23,257 --> 00:47:25,759
തന്നെ പോലുള്ളവർ വളരെ കുറവാണ്.
446
00:47:27,219 --> 00:47:28,436
എന്നെ പോലുള്ളവർ എന്നാൽ?
447
00:47:29,347 --> 00:47:30,769
അത്...
448
00:47:30,890 --> 00:47:32,858
തന്റെ ഈ പ്രായത്തിൽ..
449
00:47:33,017 --> 00:47:34,894
അസമയം ബാറിൽ വരുന്ന ആളുകൾ..
450
00:47:45,446 --> 00:47:47,369
എന്റെ പ്രായം എങ്ങനെ മനസ്സിലായി?
451
00:47:47,698 --> 00:47:49,371
ചുമ്മാ പറഞ്ഞു നോക്കിയതാ..
452
00:47:52,286 --> 00:47:54,380
സുന്ദരിയായ ഒരു പെൺകുട്ടി..
453
00:47:54,580 --> 00:47:56,082
കൗതുകത്തോടെ..
454
00:47:57,792 --> 00:48:00,716
ഞാൻ പറഞ്ഞില്ലേ,
യാദൃശ്ചികമായി എത്തിപ്പെട്ടതാണ്.
455
00:48:02,630 --> 00:48:04,473
യാദൃശ്ചികമായി ഭൂമിയിൽ ഒന്നുമില്ല.
456
00:48:07,009 --> 00:48:08,135
ആണോ?
457
00:48:13,974 --> 00:48:15,146
എന്താ പേര്?
458
00:48:15,810 --> 00:48:17,027
അഡേൽ.
459
00:48:18,020 --> 00:48:19,613
നല്ല പേര്, അഡേൽ.
460
00:48:21,315 --> 00:48:24,660
അഡേൽ എന്നത് അറബിയിലെ എന്തോ അല്ലെ.?
എനിക്ക് തോന്നുന്നു ...
461
00:48:25,277 --> 00:48:26,494
സൂര്യൻ.
462
00:48:26,904 --> 00:48:27,780
പ്രതീക്ഷ.
463
00:48:27,905 --> 00:48:28,827
സ്നേഹം.
464
00:48:30,116 --> 00:48:31,663
നീതിയെന്നാണ്.
465
00:48:31,826 --> 00:48:32,827
ഞാൻ അടുത്തെത്തി..
466
00:48:33,327 --> 00:48:34,328
സൂര്യൻ അല്ലെ...
467
00:48:40,334 --> 00:48:41,836
എന്താ പേര്?
468
00:48:42,711 --> 00:48:43,928
എന്റെ പേര് എമ്മ.
469
00:48:45,631 --> 00:48:47,133
എന്ത് ചെയ്യുന്നു?
470
00:48:48,050 --> 00:48:49,848
ഊഹിച്ചു പറയാമോ?
471
00:48:50,928 --> 00:48:52,225
ബ്യൂട്ടീഷ്യൻ?
472
00:48:58,686 --> 00:49:00,438
ഫൈൻ ആർട്സ്
(ചിത്ര കലകൾ) നാലാം വർഷം.
473
00:49:00,646 --> 00:49:01,863
ചിത്രകാരിയാണോ!
474
00:49:02,773 --> 00:49:04,025
ഇഷ്ടമാണോ?
475
00:49:04,733 --> 00:49:06,280
യാഹ്, ഇഷ്ടമാണ്
476
00:49:08,446 --> 00:49:10,198
അവയെ എന്താ ഫൈൻ ആർട്സ് എന്നു വിളിക്കുന്നത്?
477
00:49:10,364 --> 00:49:12,458
ബാക്കിയുള്ളതെല്ലാം മോശമാണോ?
478
00:49:13,993 --> 00:49:16,462
കലയിൽ മോശം എന്നൊന്നില്ല. അതായത്...
479
00:49:17,913 --> 00:49:19,506
ചിലത് മോശമാവാം..
480
00:49:19,874 --> 00:49:21,876
പക്ഷെ അവയും ഭാവനാത്മകമായവയാണ്.
481
00:49:22,334 --> 00:49:26,214
കാരണം. അവയും അലങ്കാര കലകളും., നിറങ്ങളുമാണ്.
482
00:49:26,380 --> 00:49:28,223
മോശം കലകൾക്ക് സ്കൂൾ ഒന്നുമില്ലല്ലോ.
483
00:49:28,549 --> 00:49:29,471
അതെന്താ.?
484
00:49:30,551 --> 00:49:32,724
അതിനൊരു കാരണമുണ്ട്.
485
00:49:33,137 --> 00:49:35,890
ചരിത്ര കലാകാരന്മാരുടെ കാലത്ത്,
486
00:49:36,015 --> 00:49:37,892
മോശം ചിത്രകാരന്മാരെ ..
487
00:49:38,017 --> 00:49:40,566
വിദ്യാലയങ്ങളിൽ നിന്ന് പുറത്താക്കുമായിരുന്നു.
488
00:49:40,728 --> 00:49:43,322
മോശം കലാകാരന്മാർ മോശം വിദ്യാലയങ്ങളിൽ പഠിക്കണം ..
489
00:49:44,190 --> 00:49:46,568
അതായിരുന്നു എല്ലാരുടെയും ധാരണ.
490
00:49:46,734 --> 00:49:47,735
- "മോശം"
- നിലവിൽ മോശം...
491
00:49:48,027 --> 00:49:51,281
ചിത്രകാരന്മാർക്ക് വേണ്ടി വിദ്യാലയങ്ങൾ
ഒന്നുമില്ല അതാണ് ഞാൻ പറഞ്ഞത്.
492
00:49:51,572 --> 00:49:52,915
ചിത്രരചന ഇഷ്ടണോ.?
493
00:49:53,741 --> 00:49:55,709
കൂടുതൽ ഒന്നും അറിയില്ല., പക്ഷെ ഇഷ്ടമാണ്.
494
00:49:56,118 --> 00:49:57,415
എന്താ അറിയാവുന്നത്?
495
00:49:58,245 --> 00:49:59,371
പിക്കാസോ.
496
00:50:00,915 --> 00:50:01,791
പിന്നെ...
497
00:50:01,957 --> 00:50:02,958
പിക്കാസോ.
498
00:50:04,210 --> 00:50:05,427
അതാർക്കാ അറിയാത്തത്.?
499
00:50:05,836 --> 00:50:06,837
പിക്കാസോ.
500
00:50:11,133 --> 00:50:12,760
അഡേൽ എന്ത് ചെയ്യുന്നു?
501
00:50:14,553 --> 00:50:15,975
പഠിക്കുന്നു
502
00:50:16,138 --> 00:50:18,357
ആണോ? എന്താ പഠിക്കുന്നത്?
503
00:50:19,308 --> 00:50:22,152
സാഹിത്യം.
ബിരുദം കഴിഞ്ഞിട്ടില്ല.
504
00:50:25,439 --> 00:50:28,443
ഹൈ സ്കൂളിലാണ്.
ഫ്രഞ്ച് സാഹിത്യം.
505
00:50:28,609 --> 00:50:29,952
അത് ശരി.
506
00:50:30,736 --> 00:50:32,579
ഏതാ ഇഷ്ടപ്പെട്ട വിഷയം?
507
00:50:33,948 --> 00:50:35,325
വരുന്ന അധ്യാപകരെ ആശ്രയിച്ചിരിക്കും..
508
00:50:35,741 --> 00:50:37,618
അവർ പഠിപ്പിക്കുന്ന രീതി ഇഷ്ടമായാൽ...
509
00:50:38,035 --> 00:50:40,538
എല്ലാം ഇഷ്ടാവും.
പഠിക്കാനുള്ള താല്പര്യമുണ്ടാവും.
510
00:50:41,205 --> 00:50:44,334
അത് കാരണം എന്റെ ഗ്രേഡിൽ എപ്പോഴും മാറ്റം വന്നു കൊണ്ടിരിക്കും.
511
00:50:44,458 --> 00:50:47,587
ചില സമയം ഒറ്റയടിക്ക് 15 ൽ നിന്ന് 4 ലേക്ക്.
512
00:50:47,836 --> 00:50:49,179
15ൽ നിന്ന് 4 ലേക്കോ?
513
00:50:53,133 --> 00:50:55,261
ചിലപ്പോൾ മുഴുവനും ഉണ്ടാവും ചിലപ്പോൾ ഒന്നുമില്ല.
514
00:50:57,972 --> 00:50:59,098
പക്ഷെ...
515
00:50:59,390 --> 00:51:02,485
ഫ്രഞ്ചിൽ അത് ഉണ്ടാവാറില്ല,
കാരണം എനിക്ക് വായിക്കാൻ ഇഷ്ട്ടാണ്.
516
00:51:03,602 --> 00:51:04,899
ഭാഷകളും..
517
00:51:05,813 --> 00:51:07,190
ചിലപ്പോൾ..
518
00:51:07,481 --> 00:51:10,485
- ഇംഗ്ലീഷ് ഒരുപാട് ഇഷ്ടമായത് കൊണ്ടാവാം.
- എന്റെ ഇംഗ്ലീഷ് പരാജയമാണ്.
519
00:51:11,068 --> 00:51:11,990
ആണോ?
520
00:51:12,570 --> 00:51:15,073
ചില സമയങ്ങളിൽ തോന്നാറുണ്ട്..
521
00:51:16,031 --> 00:51:18,204
ഇംഗ്ലീഷ് പഠിക്കാൻ എവിടെങ്കിലും പോണമെന്ന്.
522
00:51:18,367 --> 00:51:20,870
എന്റെ ഇംഗ്ലീഷ് ഉച്ചാരണം വളരെ മോശമാണ്.
523
00:51:21,829 --> 00:51:23,831
- എനിക്ക് അത് നല്ല പോലെ അറിയാം.
- ആണോ.?
524
00:51:25,040 --> 00:51:25,916
തന്റെ ഭാഗ്യം.
525
00:51:27,044 --> 00:51:31,923
ഹോളിവുഡ് സിനിമകൾ കണ്ടു തുടങ്ങിയപ്പോൾ മുതലാണ് എന്റെ ഇംഗ്ലീഷ് നന്നായത്.
526
00:51:32,506 --> 00:51:36,227
ഇപ്പോ പരിഭാഷ ഇല്ലാതെ തന്നെ സിനിമ കാണുവാൻ തുടങ്ങി.
527
00:51:36,802 --> 00:51:38,054
ഏതൊക്കെ സിനിമ കണ്ടു?
528
00:51:44,518 --> 00:51:45,861
പെട്ടെന്ന് ഓർമ കിട്ടുന്നില്ല.
529
00:51:46,020 --> 00:51:47,146
ചുമ്മാ പറ.
530
00:51:47,855 --> 00:51:49,357
ഹോളിവുഡ് സിനിമകൾ എനിക്ക് ഇഷ്ടമാണ്.
531
00:51:49,690 --> 00:51:50,862
ഏത് തരം സിനിമ?
532
00:51:51,817 --> 00:51:54,946
എല്ലാം.
സ്കോസെസി, കൂബ്രിക്ക് എല്ലാരുടെയും
533
00:51:55,112 --> 00:51:56,489
ഹായ് മുത്തേ..
534
00:51:57,406 --> 00:51:58,532
എന്താ പരിപാടി?
535
00:51:58,699 --> 00:52:00,827
ഇതെന്റെ കസിനാണ്.
536
00:52:01,869 --> 00:52:03,121
മതി.., മതി.
537
00:52:03,287 --> 00:52:06,040
നിന്റെ കസിന് എത്ര വയസ്സുണ്ട്.?
538
00:52:07,708 --> 00:52:09,210
ഇവിടെ വരാനുള്ളത് ആയോ?
539
00:52:09,627 --> 00:52:11,971
കുറച്ച് മര്യാദ കാണിക്ക് പെണ്ണുങ്ങളെ..
540
00:52:14,715 --> 00:52:17,719
ബെൽജിയമിൽ പാർട്ടിയുണ്ട്. നീ വരുന്നുണ്ടോ?
541
00:52:17,926 --> 00:52:20,349
- കൊള്ളാമല്ലോ..
- അപ്പൊ വരുകയല്ലേ?
542
00:52:21,263 --> 00:52:23,186
നമുക്ക് ഒരുമിച്ചു പോവാം മോളെ..
543
00:52:23,349 --> 00:52:25,522
നിന്റെ കസിനേയും കൂട്ടാം.
544
00:52:25,684 --> 00:52:26,936
അല്ലെ മോളെ...
545
00:52:29,563 --> 00:52:30,940
ഇവൾ കൊള്ളാം.!
546
00:52:33,901 --> 00:52:35,244
ഞങ്ങൾ പുറത്തുണ്ടാവും.
547
00:52:39,365 --> 00:52:40,708
ദാ വരുന്നു!
548
00:52:44,745 --> 00:52:46,213
ഏതാ സ്കൂൾ?
549
00:52:46,372 --> 00:52:47,498
പാസ്ചർ.
550
00:52:49,500 --> 00:52:50,752
വരുന്നില്ലേ എമ്മ!
551
00:52:50,959 --> 00:52:53,007
ദാ വരുന്നു എന്നല്ലേ പറഞ്ഞേ!
552
00:53:22,491 --> 00:53:23,708
എത്രയായി?
553
00:53:23,909 --> 00:53:25,206
പണമടച്ചു.
554
00:54:25,262 --> 00:54:26,309
നീ എങ്ങനെ ചെയ്തു?
555
00:54:26,472 --> 00:54:29,817
കുറെ നേരം എടുത്തു.
ഒഴിവ് സമയം ഇരുന്ന് പഠിച്ചു.
556
00:54:30,017 --> 00:54:31,394
ദുഷ്ടാ..
557
00:54:31,560 --> 00:54:34,860
നിന്നെ കോപ്പി അടിച്ചതിന് പിടിക്കുമെടാ.
558
00:54:50,621 --> 00:54:52,544
- സുഖമാണോ?
- തനിക്കോ?
559
00:54:54,041 --> 00:54:56,885
ഞാൻ ഇവിടെ വരെ വന്നതാണ്.
അപ്പൊ തന്നെ ഒന്ന് കാണാമെന്ന് കരുതി.
560
00:55:01,089 --> 00:55:02,887
അഡേൽ, നിനക്ക് അവളെ അറിയാമോ?
561
00:55:16,897 --> 00:55:18,695
പെണ്ണാണോ ആണാണോ അത്?
562
00:55:20,567 --> 00:55:22,069
അവരെങ്ങോട്ടാ പോകുന്നേ?
563
00:56:01,275 --> 00:56:02,492
അനങ്ങാവോ.?
564
00:56:02,734 --> 00:56:04,452
- പിന്നെന്തേ.
- ഉറപ്പാണോ.?
565
00:56:05,529 --> 00:56:06,906
അല്ല. അനങ്ങരുത്.
566
00:56:09,950 --> 00:56:12,294
- കാര്യമായി?
- ചുമ്മാ, താൻ അനങ്ങിക്കോ.
567
00:56:17,165 --> 00:56:18,132
താങ്ക്സ്.
568
00:56:18,792 --> 00:56:19,793
താങ്ക്സോ.? എന്തിന്?
569
00:56:21,336 --> 00:56:22,337
ചുമ്മാ ഒരു താങ്ക്സ്.
570
00:56:24,131 --> 00:56:25,132
നാണമാണോ?
571
00:56:26,091 --> 00:56:27,217
ചെറുതായിട്ട്
572
00:56:27,384 --> 00:56:28,601
ശരിക്കും?
573
00:56:28,927 --> 00:56:29,803
യാഹ്.
574
00:56:30,470 --> 00:56:32,188
ഇത് അത്ര ഇഷ്ടപ്പെടുന്നില്ല അല്ലേ?
575
00:56:33,223 --> 00:56:34,600
അങ്ങനെയൊന്നുമില്ല.
576
00:56:35,726 --> 00:56:36,602
മുഖത്ത് അങ്ങനെ അല്ലല്ലോ
577
00:56:36,894 --> 00:56:39,898
അത്, ഞാൻ ആദ്യമായത് കൊണ്ടായിരിക്കും.
578
00:56:52,242 --> 00:56:54,244
ഇത് പോലെ എല്ലാരുടെയും വരക്കാറുണ്ടോ?
579
00:56:55,120 --> 00:56:56,372
എല്ലാരുടെയുമില്ല.
580
00:56:57,331 --> 00:56:58,833
തോന്നുന്നവരുടെ മാത്രം.
581
00:57:03,462 --> 00:57:06,841
- മുടി ശല്യം ആവുന്നുണ്ടോ?
- ഭംഗിയുണ്ട്. അത് അവിടെ കിടക്കട്ടെ.
582
00:57:08,926 --> 00:57:10,394
ഞാൻ ഛായാചിത്രങ്ങൾ അധികം വരയ്ക്കാരില്ല.
583
00:57:11,136 --> 00:57:14,353
ഏതേലും ഒരു ചെറിയ ഭാഗം മാത്രമെടുക്കും.
എന്നിട്ട് അതിനെ വ്യത്യസ്ത ഭാവങ്ങളിൽ..
584
00:57:15,641 --> 00:57:16,688
വരയ്ക്കും..
585
00:57:16,850 --> 00:57:18,193
ചിലപ്പോൾ അതൊരു...
586
00:57:18,977 --> 00:57:21,025
അധരങ്ങളുടെ ചുളിവ് ആവാം.
587
00:57:21,647 --> 00:57:23,445
ചിലപ്പോൾ കണ്ണുകളിലെ വികാരമാവാം.
588
00:57:24,816 --> 00:57:27,535
"മനുഷ്യമുഖത്തിന്റെ നിഗൂഢമായ ബലഹീനതകൾ."
589
00:57:28,236 --> 00:57:30,284
- കേട്ടിട്ടുണ്ടോ?
- ഇല്ലെന്ന് തോന്നുന്നു.
590
00:57:30,572 --> 00:57:31,573
ജീൻ-പോൾ സർട്രെ.
591
00:57:32,824 --> 00:57:34,792
- അറിയാമോ?
- അറിയാം, പക്ഷെ ഇതിനെപ്പറ്റി കേട്ടിട്ടില്ല.
592
00:57:37,204 --> 00:57:39,878
ഞാൻ അദ്ദേഹത്തിന്റെ ലേഖനം വായിക്കാൻ
ശ്രമിച്ചിട്ടിട്ടുണ്ട്. പക്ഷെ ഒന്നും മനസ്സിലായില്ല.
593
00:57:40,374 --> 00:57:43,218
നാടകങ്ങൾ കണ്ടിട്ടുണ്ട്.
അശുദ്ധ കരങ്ങൾ, അറിയാമോ.?
594
00:57:44,211 --> 00:57:45,428
- ഇഷ്ടമാണോ?
- ഒരുപാട്.
595
00:57:45,587 --> 00:57:46,713
എനിക്കും.
596
00:57:47,547 --> 00:57:49,891
അസ്തിത്വവാദം ഒരു തരം മനുഷ്യത്വം
597
00:57:50,384 --> 00:57:51,601
നല്ല അവതരണമാണ്.
598
00:57:52,177 --> 00:57:53,770
മനസിലാക്കാനും ബുദ്ധിമുട്ട് ഒന്നുമില്ല.
599
00:57:54,888 --> 00:57:56,982
എഴുത്തുകാരന്റെ മനസ്സിൽ..
600
00:57:57,599 --> 00:57:59,226
സ്ഥിതിയാണ് നിലനിൽപിന്(ഭാവി) കാതൽ .
601
00:57:59,393 --> 00:58:01,487
നമ്മൾ ജനിക്കുന്നു., ജീവിക്കുന്നു...
602
00:58:01,645 --> 00:58:03,898
ഭൂതകാലത്തിന്റെ വിധിക്ക് ഭാവിയെ വിട്ടു കൊടുക്കുന്നു
603
00:58:04,189 --> 00:58:06,567
അങ്ങനെ നോക്കുമ്പോൾ സ്ഥിതി ഒരു ഉത്തരവാദിത്വമാണ്.
604
00:58:07,067 --> 00:58:08,910
എനിക്ക് തോന്നുന്നു അത് ഞാൻ വായിച്ചിട്ടുണ്ടെന്ന്.
605
00:58:10,570 --> 00:58:12,447
പക്ഷെ ഒന്നും മനസ്സിലായില്ല.
606
00:58:13,657 --> 00:58:16,251
ഫിലോസഫിയിൽ എന്റെയവസ്ഥ പരിതാപകരമാണ്.
607
00:58:16,410 --> 00:58:19,539
സ്ഥിതിയും നിലനിൽപ്പും കോഴിയും മുട്ടയും പോലെയാണ്.
608
00:58:19,830 --> 00:58:23,255
ഏതാണ് ആദ്യം എന്നു നമ്മൾ ഒരിക്കലും അറിയാൻ പോകുന്നില്ല.
609
00:58:24,626 --> 00:58:25,878
തമാശക്കാരിയുമാണ്.
610
00:58:27,462 --> 00:58:30,056
പക്ഷെ ആ ചിന്തകൾക്ക് ഇവിടെ വലിയ പ്രസക്തിയില്ല.
611
00:58:30,757 --> 00:58:33,180
അദ്ദേഹം ഒരു വലിയ ഭൗതിക വിപ്ലവത്തിന് തുടക്കമിട്ടു.
612
00:58:33,885 --> 00:58:36,559
ഒരു തലമുറയെ മുഴുവൻ സ്വതന്ത്രരാക്കിയ വിപ്ലവം.
613
00:58:37,305 --> 00:58:39,307
അദ്ദേഹം പറഞ്ഞത്, നമ്മൾ നമ്മുടെ ജീവിതം ഉയർന്ന ചിന്തകളുടെ
614
00:58:39,474 --> 00:58:41,522
സഹായമില്ലാതെ തിരഞ്ഞെടുക്കണം എന്നാണ്.
615
00:58:42,102 --> 00:58:44,571
ഹൈസ്കൂൾ കാലത്ത് ഞാനൊരു സർട്രെ ആരാധികയായിരുന്നു.
616
00:58:44,730 --> 00:58:46,858
- ശരിക്കും?
- വളരെ ഇഷ്ടമായിരുന്നു.
617
00:58:48,442 --> 00:58:50,786
എന്റെ സ്വാതന്ത്ര്യം എന്റെ അവകാശമാണെന്ന്..
618
00:58:51,069 --> 00:58:53,288
എനിക്ക് മനസിലാക്കിത്തരാൻ
ഒരുപാട് സഹായിച്ചു.
619
00:58:54,364 --> 00:58:57,334
മാത്രമല്ല സ്വാതന്ത്ര്യവാദത്തിനോടുള്ള അദ്ദേഹത്തിന്റെ അനുഭാവം.
620
00:58:58,785 --> 00:58:59,911
ഞാൻ അതിനെ വളരെ അനുകൂലിക്കുന്നു.
621
00:59:00,078 --> 00:59:01,671
ഒരു ബോബ് മാർലി സ്റ്റൈയിൽ..
622
00:59:03,832 --> 00:59:04,879
അല്ലേ.?
623
00:59:05,250 --> 00:59:06,877
എനിക്ക് അറിയില്ല.
624
00:59:07,044 --> 00:59:10,765
എനിക്ക് തോന്നിയിട്ടുണ്ട്. രണ്ടു
പേരുടെയും വാദങ്ങൾ ഒന്നാണെന്നു.
625
00:59:11,339 --> 00:59:12,886
"ഉയർന്നെഴുന്നേൽകുക, ഒന്നിച്ചു പൊരുതുക" അല്ലേ.?
626
00:59:13,050 --> 00:59:14,472
അതേ.., അതേ..
627
00:59:15,302 --> 00:59:16,474
അദ്ദേഹത്തിനും ആ ചിന്തകൾ ആയിരുന്നു.
628
00:59:16,636 --> 00:59:17,683
അതേ..
629
00:59:17,846 --> 00:59:18,722
സർട്രെയെ പോലെ തന്നെ.
630
00:59:18,889 --> 00:59:21,733
തത്ത്വചിന്തകന്.., യുക്താനുസൃതാ ജീവി.
631
00:59:22,642 --> 00:59:26,067
നിങ്ങൾക്ക് എന്നെ ഫിലോസഫി
(തത്ത്വശാസ്ത്രം) പഠിപ്പിക്കാൻ കഴിയുമോ.?
632
00:59:27,481 --> 00:59:28,949
എപ്പോ വേണമെന്ന് പറഞ്ഞാ മതി.
633
00:59:37,824 --> 00:59:39,076
ഇപ്പോ എനിക്ക് പോവേണ്ട സമയമായി.
634
00:59:39,993 --> 00:59:42,917
ഞാൻ സാബിനെ
കാണാൻ ചെല്ലാമെന്നു പറഞ്ഞ സമയം കഴിഞ്ഞു.
635
00:59:43,330 --> 00:59:44,502
കാണണോ?
636
00:59:45,123 --> 00:59:47,091
ഇഷ്ടപ്പെടാൻ വഴിയില്ല.
637
00:59:50,337 --> 00:59:51,634
ഇല്ല, ഇഷ്ടപ്പെട്ടു.
638
00:59:53,381 --> 00:59:56,351
ഇത് അസാധാരണമാണ്,
ഞാൻ തന്നെയാണ്. പക്ഷെ എന്തൊക്കയോ മാറ്റം..
639
00:59:57,886 --> 01:00:01,516
വരകൾ മാത്രമേയായുള്ളൂ. പണി ഇനിയും ബാക്കിയുണ്ട്.
640
01:00:06,561 --> 01:00:07,778
കൈയിൽ വെച്ചോള്ളു.
641
01:00:10,816 --> 01:00:12,534
സാബിനുമായി എത്ര നാളായി?
642
01:00:13,360 --> 01:00:14,828
ഏകദേശം..
643
01:00:14,986 --> 01:00:16,329
രണ്ടു വർഷം.
644
01:00:17,697 --> 01:00:18,789
എന്തേ?
645
01:00:22,786 --> 01:00:23,787
എനിക്ക് സമയമായി.
646
01:00:24,204 --> 01:00:26,206
തന്റെ പരിപാടിയെന്താ?
647
01:00:26,414 --> 01:00:28,041
പരീക്ഷയ്ക്ക് പഠിക്കണം.
648
01:00:29,668 --> 01:00:32,012
ഇടയ്ക്ക് തന്നെ ശല്യം ചെയ്യാൻ സാധ്യതയുണ്ട്.
649
01:00:33,755 --> 01:00:35,382
സമയമൊക്കെ ഉണ്ടാവും.
650
01:00:36,550 --> 01:00:38,052
ഇതാണ് എന്റെ നമ്പർ.
651
01:00:43,598 --> 01:00:45,145
വിളിക്കുമല്ലോ., ഉറപ്പല്ലേ?
652
01:00:45,350 --> 01:00:46,226
സത്യം.
653
01:01:14,713 --> 01:01:15,760
പിന്നെ കാണാം.
654
01:01:15,922 --> 01:01:17,048
ശരി.
655
01:01:44,451 --> 01:01:46,624
നൂറായുസ്സ് ആണ്.
അവളെത്തി
656
01:01:46,745 --> 01:01:48,167
നിന്റെ ഏതോ ഒരു കൂട്ടുക്കാരിയാണ്.
657
01:01:48,288 --> 01:01:49,881
എമ്മ എന്നോ മറ്റോ ആണ് പേര്.
658
01:01:50,540 --> 01:01:52,087
ശരി മോളെ. ബൈ.
659
01:01:54,586 --> 01:01:57,135
ശരിയായ നമ്പറാണോ തന്നതെന്ന് അറിയാൻ വിളിച്ചതാണ്.
660
01:01:57,505 --> 01:01:59,223
ഞാൻ പറ്റിക്കും എന്നു തോന്നിയോ?
661
01:01:59,424 --> 01:02:00,550
അറിയില്ല
662
01:02:00,675 --> 01:02:03,144
ചില കാര്യങ്ങളിൽ എനിക്ക് എന്റേതായ വിചിത്ര സ്വഭാവമാണെന്ന് തോന്നുന്നു.
663
01:02:04,471 --> 01:02:06,348
താനൊരു വിചിത്ര സ്വഭാവക്കാരി ആണെന്നാണോ?
664
01:02:07,265 --> 01:02:08,107
ആയിരിക്കാം.
665
01:02:08,266 --> 01:02:11,315
18 വയസ്സിന് മുകളിലുള്ളവർ മാത്രേ ഗേ ബാറിൽ വരാവു എന്ന ചിന്തയുള്ളവൾ
666
01:02:11,478 --> 01:02:13,651
നമ്മളുടെ ചിന്തകൾ തമ്മിൽ അല്പം വ്യത്യാസം ഉണ്ടല്ലേ..
667
01:02:14,189 --> 01:02:15,406
എനിക്ക് ഉറപ്പില്ല.
668
01:02:15,565 --> 01:02:17,909
ഒരു വട്ടത്തെ കാഴ്ചയിൽ മുഴുവനായും അറിയാൻ കഴിയില്ല.
669
01:02:31,998 --> 01:02:33,170
എന്തായി?
670
01:02:33,708 --> 01:02:34,334
എന്തായി?
671
01:02:45,095 --> 01:02:45,971
തീയുണ്ടോ?
672
01:02:46,096 --> 01:02:48,098
കഴിഞ്ഞ ദിവസം വന്ന ആ പെണ്ണ് ഏതാ?
673
01:02:48,265 --> 01:02:49,266
നീല മുടിയുള്ള അവൾ.
674
01:02:49,432 --> 01:02:51,105
അല്പം മുല ഭ്രാന്തുള്ളവൾ.
675
01:02:51,601 --> 01:02:53,274
- എന്തെങ്കിലും ആവട്ടെ.
- ഉറപ്പായും.
676
01:02:53,436 --> 01:02:55,234
നീലമുടി ഉണ്ടെന്ന് കരുതി സ്വവര്ഗ്ഗപ്രേമി ആകണമെന്നില്ല.
677
01:02:55,397 --> 01:02:57,775
അത് ഉറപ്പുള്ള കേസാണ്.
678
01:02:57,899 --> 01:02:59,446
എവിടെ വെച്ചാണ് പരിചയപ്പെട്ടത്?
679
01:03:00,026 --> 01:03:01,653
ഒരു കഫേയിൽ.
680
01:03:01,861 --> 01:03:03,033
കഫേയിൽ വെച്ചോ?
681
01:03:03,196 --> 01:03:06,450
ഒരു ഗേ ബാറിൽ വെച്ചൊന്നും അല്ലലോ,
വാലന്റൈനു ഒപ്പം?
682
01:03:07,450 --> 01:03:09,794
അവൻ പറഞ്ഞത് നീ അവനൊപ്പം അവിടെ പോയെന്ന് ആണല്ലോ.
683
01:03:11,871 --> 01:03:13,373
എന്തിനാ നീ അവിടെ പോയത്?
684
01:03:13,540 --> 01:03:15,008
അതിന് ഞാനവിടെ പോയില്ലല്ലോ.!
685
01:03:15,208 --> 01:03:17,131
ഓഹോ., അപ്പൊ നീ പോയില്ല അല്ലേ.?
686
01:03:17,877 --> 01:03:19,720
അവൻ ഞങ്ങളോട് എല്ലാം പറഞ്ഞു.
687
01:03:19,879 --> 01:03:21,881
എനിക്ക് അറിയില്ല അവനെന്തിനാ അങ്ങനെ പറഞ്ഞതെന്ന്.
688
01:03:22,048 --> 01:03:23,265
വാലന്റൈൻ!
689
01:03:24,634 --> 01:03:27,638
നീ കഴിഞ്ഞ രാത്രി അഡേലുമായി
ഗേ ബാറിൽ പോയിരുന്നില്ലേ.?
690
01:03:28,221 --> 01:03:30,644
- ഉവ്വ്, അതിന്?
- ചോദിച്ചു എന്നേ ഉള്ളു.
691
01:03:33,059 --> 01:03:34,732
നീ കള്ളം പറഞ്ഞു.
692
01:03:34,894 --> 01:03:37,613
കള്ളമല്ല. ഇതത്ര വലിയ സംഭവമല്ല...
693
01:03:38,940 --> 01:03:43,036
ഞങ്ങൾ നടക്കാൻ പോയി,
ആ വഴി രണ്ടു ഗ്ലാസ്സ് കുടിച്ചു. അത്രേയുള്ളൂ.
694
01:03:43,153 --> 01:03:45,906
- അതേ.
- ഗേ ബാറിൽ നിന്ന് രണ്ടു ഗ്ലാസ്സ്.
695
01:03:46,072 --> 01:03:48,666
- അത്രേയുള്ളൂ.
- കഴിഞ്ഞില്ലേ..
696
01:03:49,826 --> 01:03:51,419
ഞങ്ങൾ ചോദിച്ചു എന്നേയുള്ളു.
697
01:03:52,162 --> 01:03:54,164
അവളെന്തിനാ നിന്നെ കാണാൻ ഇവിടെ വന്നേ?
698
01:03:54,456 --> 01:03:56,129
ഞങ്ങൾ സുഹൃത്തുക്കൾ ആയോണ്ട്.
699
01:03:56,583 --> 01:03:58,210
നിന്റെ സുഹൃത്തായിരുന്നു എങ്കിൽ ഞങ്ങൾക്കും..
700
01:03:58,626 --> 01:04:00,048
അവളെ അറിയുമായിരുന്നു.
701
01:04:02,088 --> 01:04:03,931
അധികം ഒന്നുമായില്ല.
702
01:04:04,090 --> 01:04:05,967
പക്ഷെ നീ അവളുടെ കാലിന്റെ ഇടയിൽ തല വെച്ചല്ലോ?
703
01:04:06,134 --> 01:04:08,057
- നീ എന്തൊക്കെയാ പറയുന്നേ.
- എല്ലാം പെട്ടെന്ന് ആണല്ലേ.?
704
01:04:08,553 --> 01:04:10,305
നല്ല അടുപ്പത്തിലാണല്ലേ!
705
01:04:10,472 --> 01:04:12,315
ഞങ്ങൾ സംസാരിച്ചതെയുള്ളൂ.
706
01:04:12,974 --> 01:04:14,692
ഇത് പോലെയാണോ സുഹൃത്തുക്കൾ സംസാരിക്കുന്നത്?
707
01:04:14,893 --> 01:04:16,611
നീ എന്നോടിത് പോലെയാണോ സംസാരിക്കുന്നത്?
708
01:04:18,688 --> 01:04:21,441
നീ എന്നെ തള്ളിയിട്ടാണ് അവളുടെ ഒപ്പം പോയത്.
709
01:04:21,858 --> 01:04:24,281
എന്താ അവളാണോ നിന്റെ പുതിയ ജീവിത പങ്കാളി?
710
01:04:25,695 --> 01:04:27,618
അതങ്ങോട്ട് സമ്മതിച്ചു കാര്യം തുറന്നു പറ
711
01:04:28,490 --> 01:04:30,163
തുറന്ന് പറയാൻ ഒന്നുമില്ല.
712
01:04:30,325 --> 01:04:33,545
അവളെന്റെ സുഹൃത്ത് മാത്രമാണ്.
സംസാരിച്ചപ്പോൾ അടുത്തു നിന്ന് അത്രേയുള്ളൂ
713
01:04:33,703 --> 01:04:35,956
നീ പറയുന്നത് ഒന്നും വ്യക്തമല്ല.
714
01:04:36,122 --> 01:04:39,092
അറിയില്ല.
ചിലപ്പോൾ നിങ്ങൾ എല്ലാം കൂടെ..
715
01:04:39,334 --> 01:04:41,302
എന്റെ നെഞ്ചത്തേക്ക് കേറുന്നത് കൊണ്ടാവും.
716
01:04:41,461 --> 01:04:42,758
നീ അവളുടെ പൂർ നക്കി അത്രേയുള്ളൂ.
717
01:04:42,962 --> 01:04:46,216
നീ സ്വവർഗാനുരാഗി ആണോ അല്ലയോ എന്നത് ഒന്നും എന്റെ വിഷയമല്ല.
718
01:04:46,383 --> 01:04:49,478
പക്ഷെ നീ തുണി ഇല്ലാതെ എന്റെ കൂടെ കിടന്നുറങ്ങിട്ടുണ്ട്.
719
01:04:49,636 --> 01:04:51,013
അതാണ് എന്റെ പേടിക്ക് കാരണം.
720
01:04:51,429 --> 01:04:53,102
- അതൊരു സുഹൃത്ത് ആയിട്ട് ആയിരുന്നു
- എനിക്ക് അറിയാം.
721
01:04:53,223 --> 01:04:54,520
ഞാൻ പറഞ്ഞു എന്നേയുള്ളു.
722
01:04:54,682 --> 01:04:55,979
അപ്പൊ സമ്മതിച്ചു.?
723
01:04:56,142 --> 01:04:58,190
അല്ലാത്ത കാര്യം ഞാനെന്തിന്
ആണെന്ന് സമ്മതിക്കണം.?
724
01:04:58,353 --> 01:05:00,447
ഇതൊന്ന് നിർത്തു അഡേൽ.
725
01:05:01,648 --> 01:05:05,198
ഒരു ലെസ്ബിയൻ പെണ്ണ് വന്നു നിന്നെ കൂട്ടിക്കൊണ്ടു പോയി..
726
01:05:05,360 --> 01:05:06,657
അവൾ ലെസ്ബിയനല്ല.
727
01:05:07,153 --> 01:05:10,498
എതിർത്തിട്ട് കാര്യമില്ല.
തുടക്കത്തിലേ നിനക്ക് അറിയാമായിരുന്നു ഇത്.
728
01:05:10,657 --> 01:05:11,704
നീ ലെസ്ബിയനാണോ?
729
01:05:13,410 --> 01:05:14,411
സത്യം സമ്മതിക്ക്.
730
01:05:14,577 --> 01:05:17,046
ഇതൊന്നും എന്റെ വിഷയമല്ല.
731
01:05:17,205 --> 01:05:19,003
പക്ഷെ നിനക്ക് നക്കാൻ
എന്റെ പൂർ ഞാൻ തരില്ല.
732
01:05:19,165 --> 01:05:21,634
ഞാൻ നിന്നെ ഇനി സ്പർശിക്കില്ല.
ഞാനൊരു ലെസ്ബിയനുമല്ല.!
733
01:05:21,793 --> 01:05:22,919
ടെൻഷൻ അടിക്കാതെ..
734
01:05:23,044 --> 01:05:24,466
എനിക്ക് പ്രശ്നം ഒന്നുമില്ല.
735
01:05:24,629 --> 01:05:26,848
തോന്നുന്നതെല്ലാം വിളിച്ചു പറയുന്നത് കേട്ടില്ലേ.
ഞാൻ മിണ്ടാതിരിക്കണോ.?
736
01:05:27,006 --> 01:05:28,349
നിനക്ക് ഭ്രാന്താണ്!
737
01:05:28,508 --> 01:05:32,604
നീ ഇതൊക്കെ പറയുന്നത് എല്ലാരുടെയും മുന്നിൽ നിന്നാണ്, ഞാനൊരു ലെസ്ബിയനല്ല.!
738
01:05:33,388 --> 01:05:34,389
നീ അടങ്ങ്.
739
01:05:34,556 --> 01:05:36,229
- അടങ്ങ്.
- സംസാരിച്ചു തീർക്കാം.
740
01:05:36,391 --> 01:05:37,392
പ്രശ്നം ഉണ്ടാക്കരുത്.
741
01:05:37,559 --> 01:05:39,607
ഇവളാണ് വെറുതെ എന്റെ തലയിൽ കേറുന്നത്!
742
01:05:39,769 --> 01:05:41,442
ശരി, നിനക്കിപ്പോൾ എത്ര വയസ്സായി?
743
01:05:41,604 --> 01:05:45,154
വയ്യസ്സോ? നിങ്ങൾക്ക് എന്താ ഭ്രാന്തായോ.? ഞാൻ ലെസ്ബിയനല്ല.
744
01:05:45,275 --> 01:05:47,494
കണ്ടോ, കാര്യങ്ങൾ എല്ലാർക്കും
മനസിലാകുന്നുണ്ടല്ലോ?
745
01:05:47,652 --> 01:05:48,778
ഇവളൊരു വെടിയാണ്.
746
01:05:48,987 --> 01:05:52,366
തുണിയില്ലാത്ത എന്റെ കിടക്കയിൽ കേറി
എന്റെ കാലിന്റെ ഇടയിൽ കൈയിട്ടവൾ.
747
01:05:53,158 --> 01:05:54,501
വൃത്തികേട് പറയരുത്!
748
01:05:56,619 --> 01:05:59,213
നിന്റെ കെട്ടിയോൾക്ക്
നീല പൂർ ആണോടി.
749
01:06:04,586 --> 01:06:05,508
നായിന്റെ മോളെ!
750
01:06:11,801 --> 01:06:12,802
പറവെടി മൈരേ..
751
01:06:15,263 --> 01:06:16,264
പോയി അവളുടെ
പൂർ നക്കെടി നാറി!
752
01:06:16,431 --> 01:06:17,899
നിനക്ക് ഭ്രാന്തായോ.?
753
01:06:18,057 --> 01:06:22,314
നീ എന്തിനാ അവരോട് ആവശ്യമില്ലാത്തതെല്ലാം പറഞ്ഞത്?
754
01:06:22,480 --> 01:06:25,608
അതിനിപ്പോ എന്താ ലോകം അവസാനിച്ചോ.?
755
01:06:25,773 --> 01:06:28,868
അതേ! അവരുടെ വിചാരം ഞാനിപ്പോൾ ഒരു ലെസ്ബിയൻ ആണെന്നാണ്.
756
01:06:29,068 --> 01:06:30,820
ഞാൻ അവളുടെ കോണത്തിൽ വിരലിട്ടു എന്ന്.
757
01:06:31,070 --> 01:06:32,822
സാവധാനം ചോദിക്കാമെന്നു പറഞ്ഞതാണ്.
758
01:06:35,283 --> 01:06:36,785
അങ്ങോട്ട് നോക്കാതെ. പറയുന്നത് കേൾക്ക്.
759
01:06:41,998 --> 01:06:44,751
സംസാരിക്കുക അല്ല., ആക്രമിക്കുക ആയിരുന്നു നീ.
760
01:06:44,918 --> 01:06:46,591
അവളാണ് നമ്മളെ അടിച്ചത്.
761
01:06:46,711 --> 01:06:49,931
അവൾ ശാരീരികമായാണ് ചെയ്തത്
എങ്കിൽ ഇവൾ മാനസികമായി ആണ് ആക്രമിച്ചത്.
762
01:06:50,089 --> 01:06:52,091
- നമ്മൾ നല്ല രീതിയിൽ ആണ് ചോദിച്ചത്.
- നീ നല്ല രീതിയിൽ അല്ലായിരുന്നു.
763
01:06:52,258 --> 01:06:55,853
ആ സ്ഥാനത്ത് ഞാനായിരുന്നു എങ്കിലും ഇതേ ചെയ്യൂ.
764
01:06:56,679 --> 01:06:58,477
ആണോ എങ്കിൽ ഒരു കൈ നോക്ക്
765
01:06:59,557 --> 01:07:01,559
നിനക്ക് ഞാനെന്റെ
പൂർ തരില്ലെടി!
766
01:07:02,018 --> 01:07:03,065
പിഴച്ചവളെ!
767
01:07:03,228 --> 01:07:04,696
വായ അടക്കേടി.
768
01:07:06,232 --> 01:07:11,362
അദ്ദേഹം "A Pathological Scruple"
(അനിയന്ത്രിതമായത്) എന്നു ഉദ്ദേശിക്കുന്നതെന്തിനെയാണ്?
769
01:07:12,445 --> 01:07:14,914
ആകർഷണ ശീലത്തെ ആണെന്ന് തോന്നുന്നുണ്ടോ?
770
01:07:15,240 --> 01:07:16,082
ലൂയിസ്?
771
01:07:16,241 --> 01:07:17,834
രണ്ടാമത്തെ പാഠ്യഭാഗത്തിൽ അദ്ദേഹം പറയുന്നുണ്ട്...
772
01:07:18,451 --> 01:07:21,295
"ജലത്തിന്റെ ഒരേയൊരു ദുർഗുണം എന്നത്
അതിന്റെ ഗുരുത്വാ"ആകർഷണ" സ്വഭാവമാണ് എന്നു"
773
01:07:22,121 --> 01:07:26,251
അദ്ദേഹം അതിനെ പ്രപഞ്ച നിയമവും,
സ്വഭാവിക നിയമങ്ങളുമായിയെല്ലാം ബന്ധപ്പെടുത്തുന്നുണ്ട്.
774
01:07:26,376 --> 01:07:28,174
അതായത് ഈ ദുർഗുണം എന്നത്...
775
01:07:28,670 --> 01:07:32,265
സ്വഭാവികമായ എന്തിനെയും
അസ്വഭാവികമായതാക്കുന്നു.
776
01:07:35,718 --> 01:07:37,971
സത്യത്തിൽ ഇത് അസ്വഭാവികം തന്നെയാണ്...
777
01:07:38,638 --> 01:07:40,140
കത്തോലിക്കാ വിശ്വാസ പ്രകാരം,
778
01:07:40,306 --> 01:07:43,936
ദുർഗുണം എന്നത് പ്രകൃതിയാൽ ഉണ്ടാവുന്നതല്ല.,
779
01:07:44,143 --> 01:07:45,690
നമ്മൾ തന്നെ അതിനെ...
780
01:07:47,814 --> 01:07:49,361
കീഴ്പ്പെടുത്തി നിരസിക്കണം.
781
01:07:49,524 --> 01:07:50,741
അദ്ദേഹം പറയുന്നു..
782
01:07:51,484 --> 01:07:54,829
ആകർഷണബലം എന്നത് പൂർണമായും
ജലത്തിന്റെ ഒരു ദുർഗുണം തന്നെയാണ്.
783
01:07:55,280 --> 01:07:57,658
ജലത്തിന്റെ ഈ ദുർഗുണം സഹജമാണ്
784
01:07:57,824 --> 01:07:59,622
അഡേൽ അവൻ പറഞ്ഞതിനോട്
785
01:08:00,535 --> 01:08:02,082
നീ എങ്ങനെ പ്രതികരിക്കുന്നു.
786
01:08:05,957 --> 01:08:07,083
ഞാൻ യോജിക്കുന്നു.
787
01:08:10,003 --> 01:08:11,971
ഞാൻ പറഞ്ഞത് എന്തെങ്കിലും ശ്രദ്ധിച്ചിരുന്നോ?
788
01:08:12,422 --> 01:08:13,298
ഇല്ല.
789
01:08:17,552 --> 01:08:21,523
നമ്മൾ സംസാരിക്കുന്നത് ജലത്തിന്റെ ആകർഷണ സ്വഭാവത്തെ പറ്റിയാണ്
790
01:08:23,683 --> 01:08:26,357
പേജ് നമ്പർ 62 മുതൽ നീ... "
791
01:08:30,481 --> 01:08:31,858
വായിക്കു.
792
01:10:06,786 --> 01:10:08,254
തൊലിപ്പുറം കളയുകയാണോ?
793
01:10:08,413 --> 01:10:09,665
അതേ, എന്തേ?
794
01:10:10,707 --> 01:10:11,879
കഴിക്കുന്നില്ലേ?
795
01:10:12,291 --> 01:10:13,463
എനിക്ക് അത് ഇഷ്ടമല്ല.
796
01:10:14,043 --> 01:10:16,421
ഞാൻ നേരെ തിരിച്ചാണ്. ഒരു തരി കളയില്ല.
797
01:10:18,464 --> 01:10:19,807
ഒടുക്കത്തെ ഇഷ്ടം.
798
01:10:20,383 --> 01:10:22,306
ചെറുപ്പത്തിൽ ശരീരത്തിലെ ചൊറി വരെ പറിച്ചു തിന്നുമായിരുന്നു.
799
01:10:22,719 --> 01:10:23,845
അത് പോലെ ഇഷ്ടമാണ്.
800
01:10:26,639 --> 01:10:27,686
താൻ കൊള്ളാം.
801
01:10:28,099 --> 01:10:29,976
അപ്പോ ഭക്ഷണപ്രിയയാണ്.
802
01:10:30,643 --> 01:10:32,190
അതുക്കും മേലെ.
803
01:10:32,311 --> 01:10:33,312
ചുമ്മ.
804
01:10:34,272 --> 01:10:35,649
കാണുന്നതെല്ലാം കഴിക്കും
805
01:10:36,399 --> 01:10:38,493
ഒരു ദിവസം മുഴുവൻ ചുമ്മാ ഇരുന്നു കഴിക്കാൻ വരെ സാധിക്കും.
806
01:10:38,901 --> 01:10:41,324
വയർ നിറയുന്നത് ഒന്നും പ്രശ്നമേയല്ല.
807
01:10:41,487 --> 01:10:43,239
ഞണ്ടും കക്കയും ഒഴികെ എന്തും.
808
01:10:43,406 --> 01:10:45,283
- ആണോ?
- അതേ, എന്തേ.?
809
01:10:45,867 --> 01:10:47,289
എനിക്ക് ഏറ്റവുമിഷ്ടം അവയാണ്.
810
01:10:47,452 --> 01:10:48,669
എനിക്ക് പറ്റിയ പണിയല്ല അത്
811
01:10:50,705 --> 01:10:51,957
കല്ലുമേൽകായ ജീവനാണ്.
812
01:10:52,123 --> 01:10:53,295
അതെയോ.
813
01:10:53,541 --> 01:10:55,669
അതിന്റെ ആ ഇഴുകിയ ഭാഗം കാണുമ്പോഴേ..
814
01:10:57,295 --> 01:10:59,218
അതിനാണ് ഏറ്റവും രുചി.
815
01:10:59,714 --> 01:11:01,933
അത് കാണുമ്പോൾ എനിക്ക് മൂക്കിള ഓർമ വരും
816
01:11:02,341 --> 01:11:03,638
വൃത്തികേട്.
817
01:11:03,760 --> 01:11:05,512
എനിക്ക് വേറെയൊന്നാണ് ഓർമ വരുന്നത്.
818
01:11:06,679 --> 01:11:08,226
എന്താന്ന് എനിക്ക് അറിയേണ്ട.
819
01:11:18,691 --> 01:11:19,863
എന്തെങ്കിലും പറയാനുണ്ടോ?
820
01:11:20,693 --> 01:11:21,865
അറിയില്ല.
821
01:11:22,028 --> 01:11:23,029
എന്ത്.?
822
01:11:26,532 --> 01:11:27,954
കേൾക്കാൻ ആഗ്രഹമുണ്ട്.
823
01:11:28,534 --> 01:11:30,286
എപ്പോഴാണ് ആദ്യമായി..
824
01:11:31,704 --> 01:11:33,251
നീ അതിന്റെ രുചിയറിഞ്ഞത്.?
825
01:11:34,373 --> 01:11:36,046
എന്ത് കല്ലുമേൽകായായോ?
826
01:11:36,334 --> 01:11:37,586
ഒരു പെണ്ണിന്റെ രുചി.
827
01:11:37,752 --> 01:11:38,753
പെണ്ണോ.?
828
01:11:42,048 --> 01:11:43,516
ചുംബനമാണോ?
829
01:11:43,674 --> 01:11:44,675
അതോ മറ്റേതോ?
830
01:11:46,135 --> 01:11:47,261
ചുംബനം.
831
01:11:47,720 --> 01:11:50,018
അത് ആദ്യം പറ, ബാക്കി പുറകെ നോക്കാം.
832
01:11:52,683 --> 01:11:53,900
പതിനാലാമത്തെ വയസ്സിൽ.
833
01:11:55,144 --> 01:11:56,691
ഒരു പാർട്ടി ഉണ്ടായിരുന്നു..
834
01:11:56,938 --> 01:11:59,691
വന്ന എല്ലാ പെണ്ണുങ്ങളുടെ കൂടെയും ഓരോ ആണുങ്ങളും ഉണ്ടായിരുന്നു.
835
01:12:00,399 --> 01:12:01,400
പക്ഷെ...
836
01:12:03,402 --> 01:12:05,029
ഞാൻ പോയത് ലൂയിസുമായി ആയിരുന്നു.
837
01:12:05,196 --> 01:12:06,493
അതാണ് അവളുടെ പേര്
838
01:12:07,698 --> 01:12:10,417
പാർട്ടിയുടെ ഇടയിൽ ഞങ്ങൾ ചുംബിച്ചൊന്നുമില്ല. പക്ഷെ...
839
01:12:11,494 --> 01:12:14,794
ഞാനവളോട് ഉറങ്ങാം എന്നു പറഞ്ഞു.
അങ്ങനെ അത് സംഭവിച്ചു.
840
01:12:18,417 --> 01:12:20,044
പെൺകുട്ടികളെ മാത്രേ നോക്കാറുള്ളൂ?
841
01:12:20,586 --> 01:12:23,135
രണ്ടും നോക്കിട്ടുണ്ട്.
പെണ്ണും ആണും...
842
01:12:23,339 --> 01:12:25,842
പിന്നെ., പിന്നെ പെൺകുട്ടികൾ മാത്രമായി.
843
01:13:41,918 --> 01:13:43,420
ഇവിടെ നല്ല രസമുണ്ട്.
844
01:13:46,839 --> 01:13:48,466
കുറച്ചു കൂടുതൽ
845
01:25:09,521 --> 01:25:10,613
ഞാനെത്തി.
846
01:25:16,194 --> 01:25:17,161
അമ്മാ..
847
01:25:22,534 --> 01:25:24,411
- എന്തായി?
- നന്നായിരിക്കുന്നു?
848
01:25:27,956 --> 01:25:29,128
അഡേൽ..
849
01:25:29,291 --> 01:25:30,543
ഇതെന്റമ്മ കാതറിൻ.
850
01:25:31,293 --> 01:25:33,591
നിന്നെ പറ്റി കുറെ കേട്ടിട്ടുണ്ട് മോളെ..
851
01:25:33,754 --> 01:25:35,222
ഇവിടെ വരാൻ കഴിഞ്ഞതിൽ സന്തോഷം.
852
01:25:36,381 --> 01:25:37,974
- അമ്മയ്ക്കാണ്.
- നന്ദി മോളു.
853
01:25:38,592 --> 01:25:39,889
ഇത് വളരെ നന്നായിട്ടുണ്ട്.
854
01:25:40,552 --> 01:25:41,678
ഹായ് മോളു..
855
01:25:42,179 --> 01:25:43,055
എന്തായി?
856
01:25:43,221 --> 01:25:44,894
- നന്നായിരിക്കുന്നു.
- ആഹാ..
857
01:25:45,682 --> 01:25:47,730
- ഞങ്ങൾ കാത്തിരിക്കുകയായിരുന്നു.
- എന്താ കഴിക്കാൻ.?
858
01:25:48,393 --> 01:25:49,394
നിന്റെ ഇഷ്ട വിഭവം.
859
01:25:51,521 --> 01:25:53,068
ഇതെന്റെ രണ്ടാനച്ഛൻ, വിൻസെന്റ്.
860
01:25:56,276 --> 01:25:57,619
വീട്ടിലെ പാചകക്കാരൻ.
861
01:25:57,778 --> 01:26:00,281
വൈറ്റ് റം ആണ്.
കുഴപ്പമില്ലല്ലോ?
862
01:26:00,530 --> 01:26:02,077
- ഇല്ല.
- അത് മതി.
863
01:26:06,411 --> 01:26:07,879
ഇങ്ങേരുടെ പുതിയ പരീക്ഷണം.
864
01:26:08,789 --> 01:26:12,089
നിങ്ങളെ കാത്തിരുന്ന സമയം ഞങ്ങൾ കുറച്ചു കഴിച്ചു.
865
01:26:12,292 --> 01:26:14,090
- അത്രയ്ക്ക് ഒന്നുമില്ല.
- അതേ.
866
01:26:14,294 --> 01:26:15,420
തരക്കേടില്ല അത്ര മാത്രം.
867
01:26:16,004 --> 01:26:19,429
ഒരു ഗ്ലാസ്സ് വൈറ്റ് കുടിച്ചു കൊണ്ട് പാചകം ചെയ്യാൻ നല്ല സുഖമാണ്.
868
01:26:19,591 --> 01:26:21,059
എന്റെ അച്ഛനും അങ്ങനെയാണ്.
869
01:26:21,426 --> 01:26:22,473
ആണോ?
870
01:26:24,096 --> 01:26:25,268
അപ്പൊ തുടങ്ങാം?
871
01:26:26,181 --> 01:26:27,353
സ്നേഹത്തിനായി.
872
01:26:29,017 --> 01:26:30,360
അഡേലിന് സ്വാഗതം.
873
01:26:30,519 --> 01:26:31,941
സ്നേഹമോ.?
874
01:26:32,104 --> 01:26:33,856
അതേ പ്രിയനേ, സ്നേഹം.
875
01:26:43,824 --> 01:26:45,121
എങ്ങനുണ്ട്.?
876
01:26:45,784 --> 01:26:47,286
- അത്യുഗ്രൻ
- അതേ.
877
01:26:47,452 --> 01:26:49,375
നല്ലതല്ലേ? എനിക്ക് വളരെ ഇഷ്ടമാണിത്.
878
01:26:49,538 --> 01:26:52,633
എനിക്കും, വളരെ ഇഷ്ടമാണ്.
879
01:26:55,794 --> 01:26:57,717
പക്ഷേ കൂടുതൽ പോവില്ല. ഉറപ്പ്.
880
01:26:58,130 --> 01:26:59,382
അഡേൽ..
881
01:26:59,548 --> 01:27:01,266
ഞാൻ പുറത്ത് പോയി.
882
01:27:01,967 --> 01:27:04,311
കിട്ടാവുന്നതിൽ ഏറ്റവും നല്ല കായ വാങ്ങി.
883
01:27:04,720 --> 01:27:05,642
കഴിച്ചിട്ടില്ലേ?
884
01:27:06,596 --> 01:27:07,563
കേട്ടിട്ടുണ്ട്.
885
01:27:08,598 --> 01:27:10,896
- ഒന്ന് ശ്രമിച്ചു നോക്ക്.
- ശരി.
886
01:27:11,101 --> 01:27:13,945
കോപ്പ്, ഞാനത് പറയാൻ മറന്നു..
887
01:27:14,563 --> 01:27:16,565
അവൾ ഇത് കഴിക്കില്ല.
888
01:27:19,109 --> 01:27:20,110
സോറി.
889
01:27:20,485 --> 01:27:22,158
അത്ര വലിയ കാര്യമല്ല
890
01:27:22,571 --> 01:27:24,699
ഇത് ഞാൻ ശീലിച്ചിട്ടില്ല. അത്രേയുള്ളൂ
891
01:27:24,865 --> 01:27:26,412
അത് കാര്യമാക്കേണ്ട.
892
01:27:26,575 --> 01:27:28,577
കഷ്ടകാലം.
ഞങ്ങൾ വേറൊന്നും വെച്ചില്ല.
893
01:27:28,952 --> 01:27:30,454
നിന്നെ പറഞ്ഞാൽ മതി.
894
01:27:30,662 --> 01:27:33,290
ഞാനിത്രയും കഥ പറഞ്ഞു കഴിഞ്ഞു,
അവൾ പറയുവാ...
895
01:27:33,457 --> 01:27:34,674
"അഡേൽ ഇത് കഴിക്കാറില്ലെന്നു."
896
01:27:34,791 --> 01:27:37,385
വേറെ എന്തെങ്കിലും നോക്കാം.
അച്ചാറുണ്ടോ.?
897
01:27:37,544 --> 01:27:39,797
- ചെമ്മീൻ പോലും കഴിക്കില്ല.?
- ഒട്ടും കഴിക്കില്ല.
898
01:27:40,756 --> 01:27:44,351
പ്രശ്നമില്ല. ഇന്ന് ഒന്ന് ശ്രമിച്ചു നോക്കാം. പേടിക്കേണ്ട.
899
01:27:47,596 --> 01:27:49,894
കായയുടെ മുകളിൽ ഇതേ പോലെ നാരങ്ങാ നീര് പിഴിഞ്ഞു ഒഴിക്കുക.
900
01:27:51,475 --> 01:27:55,196
കായ നല്ലത് ആണ് എങ്കിൽ നീര് വീഴുമ്പോൾ അവ അനങ്ങും.
901
01:27:55,395 --> 01:27:56,817
ദാ അനങ്ങുന്നു.
902
01:27:57,731 --> 01:27:58,948
അതിനർത്ഥം..
903
01:27:59,357 --> 01:28:00,358
ഇത് നല്ലതാണെന്നാണ്.
904
01:28:00,525 --> 01:28:01,526
കണ്ടോ
905
01:28:01,693 --> 01:28:03,787
- അനങ്ങുന്നു.
- ഞാൻ കണ്ടു.
906
01:28:05,113 --> 01:28:07,161
- ജീവനുണ്ട്.
- അതേ.
907
01:28:07,616 --> 01:28:09,368
ജീവൻ ഉണ്ടായിരിക്കണം.
908
01:28:09,534 --> 01:28:11,002
ഇല്ലാത്ത പക്ഷം അത് കഴിക്കരുത്.
909
01:28:13,288 --> 01:28:16,041
ജീവനുണ്ടേൽ മുഴുവനായി കഴിക്കാം.
910
01:28:16,208 --> 01:28:17,084
ശരി.
911
01:28:17,959 --> 01:28:18,801
തുടങ്ങിക്കോ.
912
01:28:19,795 --> 01:28:20,762
വലിച്ചെടുക്ക്.
913
01:28:20,921 --> 01:28:21,888
എങ്ങനെ?
914
01:28:24,007 --> 01:28:24,883
എങ്ങനുണ്ട്?
915
01:28:25,425 --> 01:28:27,177
- പണി ആകുവോ?
- നന്നായിട്ടുണ്ട്.
916
01:28:27,344 --> 01:28:29,722
- ഇഷ്ടപ്പെട്ടെന്നു തോന്നുന്നു.
- അതേ. കൊള്ളാം.
917
01:28:30,806 --> 01:28:32,308
ഒരെണ്ണം കൂടെ നോക്കട്ടെ.
918
01:28:32,724 --> 01:28:33,725
കലക്കി.
919
01:28:34,017 --> 01:28:36,019
ഈ പ്രാവശ്യം വാങ്ങിയത് നന്നായിട്ടുണ്ട്.
920
01:28:40,357 --> 01:28:42,325
നല്ല ചിത്രങ്ങൾ കുറെ ഉണ്ടല്ലോ.
921
01:28:43,735 --> 01:28:45,954
എന്റെ മുൻ ഭർത്താവ് ഒരു കലാകാരനായിരുന്നു..
922
01:28:46,238 --> 01:28:49,208
എമ്മയുടെ കഴിവുകൾ അവളുടെ അച്ഛന്റെ സംഭാവനയാണ്.
923
01:28:49,366 --> 01:28:50,618
നിന്റെ മുൻഭർത്താവ് കലയെ ആയിരുന്നു സ്നേഹിച്ചത്.
924
01:28:51,660 --> 01:28:52,378
പക്ഷെ നിന്റെ ഈ ഭർത്താവ്...
925
01:28:52,745 --> 01:28:54,917
കലയെ തന്നെയാണ് സ്നേഹിക്കുന്നത്.
926
01:28:55,121 --> 01:28:58,045
പക്ഷെ ഇവിടെയുള്ള ഒട്ടുമിക്ക ചിത്രങ്ങളും...
927
01:28:58,750 --> 01:28:59,592
ആരുടെ കാമുകന്റെയാണ്?
928
01:28:59,751 --> 01:29:02,129
ഇവളുടെ അച്ഛന്റെയാണ്
929
01:29:02,587 --> 01:29:05,261
ഈ കാമുകൻ മദ്യത്തേയും ഭക്ഷണത്തെയുമാണ് സ്നേഹിക്കുന്നത്
930
01:29:05,423 --> 01:29:06,640
ഓഹ് സമ്മതിച്ചു.
931
01:29:06,800 --> 01:29:07,767
പിന്നെ...
932
01:29:07,884 --> 01:29:09,056
സംസ്കാരത്തെയും.
933
01:29:10,762 --> 01:29:12,435
ഇനി നിന്നെ കുറിച്ചു പറ.
934
01:29:12,764 --> 01:29:15,938
ഞങ്ങൾക്ക് നിന്റെ കാര്യങ്ങൾ അറിയണമെന്നുണ്ട്.
935
01:29:16,685 --> 01:29:18,232
എന്ത് ജോലിയാണ് താല്പര്യം.?
936
01:29:18,603 --> 01:29:19,980
എനിക്കൊരു അദ്ധ്യാപികയാകണമെന്നാണ്.
937
01:29:21,773 --> 01:29:24,367
നഴ്സറി സ്കൂളിൽ. കുഞ്ഞുങ്ങളെ ഒരുപാടിഷ്ടമാണ്..
938
01:29:25,444 --> 01:29:26,570
കുഞ്ഞുങ്ങളെ ഇഷ്ടമാണ്.
939
01:29:26,696 --> 01:29:29,915
പക്ഷെ അതിന് ഈ ജോലി തന്നെ വേണമെന്നുണ്ടോ?
940
01:29:30,991 --> 01:29:33,790
അങ്ങനെയല്ല.
എനിക്കും സ്കൂളും പരിസരവും എന്നും പ്രിയപ്പെട്ടതാണ്.
941
01:29:33,910 --> 01:29:37,289
മറ്റു പലതും എനിക്ക് അനുഭവിച്ചു മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിഞ്ഞതും അവിടെ നിന്നാണ്.
942
01:29:37,873 --> 01:29:40,422
എന്റെ മനസ്സിലെ ചിന്തകളെ വെളിച്ചം കാണിച്ചത് എന്റെ വിദ്യാലയമാണ്.
943
01:29:41,001 --> 01:29:43,800
അതിൽ പലതും മാതാപിതാക്കൾക്കും സുഹൃത്തുക്കൾക്ക് പോലും കഴിയാത്തവ.
944
01:29:44,671 --> 01:29:46,298
അതെല്ലാം ഞാൻ കൈമാറേണ്ടതുണ്ട്.
945
01:29:46,798 --> 01:29:48,471
അതിന് ഇനിയെന്താ വേണ്ടത്?
946
01:29:49,467 --> 01:29:52,892
മാസ്റ്റർ എടുക്കണം, ടീച്ചേഴ്സ് ട്രെയിനിങ് തുടങ്ങണം.
947
01:29:53,054 --> 01:29:57,730
അതുവഴി എനിക്കൊരു അസിസ്റ്റന്റ് ടീച്ചറായ് തുടങ്ങാൻ കഴിയും.
948
01:29:58,810 --> 01:30:01,233
സത്യം പറഞ്ഞാൽ... പത്ത് പതിനഞ്ച് വർഷം ...
949
01:30:01,897 --> 01:30:04,400
സ്കൂളിൽ ചിലവഴിച്ചു., അവസാനം
950
01:30:04,524 --> 01:30:07,403
ജോലിയില്ലാത്ത നടക്കാൻ എനിക്ക് വയ്യ.
951
01:30:07,861 --> 01:30:10,205
ഒന്നിൽ തന്നെ ഉറച്ചു നിന്ന് അത് നേടിയെടുക്കണം.
952
01:30:10,488 --> 01:30:12,240
തൊഴിലില്ലായ്മയെ വല്ലാതെ ഭയക്കുന്നുണ്ടോ?
953
01:30:12,824 --> 01:30:14,747
സംസാരത്തിൽ നിന്ന് അങ്ങനെ തോന്നി.
954
01:30:15,327 --> 01:30:19,878
എല്ലാരും സ്കൂളിൽ പോയാൽ ഇത് പോലെ എന്തെങ്കിലുമൊക്കെ കിട്ടുമായിരിക്കും.
955
01:30:21,124 --> 01:30:23,343
നിലവിൽ എനിക്ക് താൽപ്പര്യമിതാണ്.
956
01:30:23,501 --> 01:30:26,004
എന്തായാലും ഒരു ലക്ഷ്യബോധമുണ്ടല്ലോ.
957
01:30:28,006 --> 01:30:30,225
അതും വളരെ പ്രധാനമാണ്.
958
01:31:41,785 --> 01:31:41,993
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
959
01:31:41,994 --> 01:31:42,202
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
960
01:31:42,203 --> 01:31:42,410
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
961
01:31:42,411 --> 01:31:42,619
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
962
01:31:42,620 --> 01:31:42,828
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
963
01:31:42,829 --> 01:31:43,037
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
964
01:31:43,038 --> 01:31:43,246
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
965
01:31:43,247 --> 01:31:43,454
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
966
01:31:43,455 --> 01:31:43,663
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
967
01:31:43,664 --> 01:31:43,872
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
968
01:31:43,873 --> 01:31:44,081
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
969
01:31:44,082 --> 01:31:44,289
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
970
01:31:44,290 --> 01:31:44,498
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
971
01:31:44,499 --> 01:31:44,707
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
972
01:31:44,708 --> 01:31:44,916
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
973
01:31:44,917 --> 01:31:45,125
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
974
01:31:45,126 --> 01:31:45,333
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
975
01:31:45,334 --> 01:31:45,542
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
976
01:31:45,543 --> 01:31:45,751
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
977
01:31:45,752 --> 01:31:45,960
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
978
01:31:45,961 --> 01:31:46,169
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
979
01:31:46,170 --> 01:31:46,377
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
980
01:31:46,378 --> 01:31:46,586
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
981
01:31:46,587 --> 01:31:46,795
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
982
01:31:46,796 --> 01:31:47,004
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
983
01:31:47,005 --> 01:31:47,213
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
984
01:31:47,214 --> 01:31:47,421
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
985
01:31:47,422 --> 01:31:47,630
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
986
01:31:47,631 --> 01:31:47,839
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
987
01:31:47,840 --> 01:31:48,048
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
988
01:31:48,049 --> 01:31:48,257
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
989
01:31:48,258 --> 01:31:48,465
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
990
01:31:48,466 --> 01:31:48,674
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
991
01:31:48,675 --> 01:31:48,883
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
992
01:31:48,884 --> 01:31:49,092
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
993
01:31:49,093 --> 01:31:49,300
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
994
01:31:49,301 --> 01:31:49,509
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
995
01:31:49,510 --> 01:31:49,718
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
996
01:31:49,719 --> 01:31:49,927
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
997
01:31:49,928 --> 01:31:50,136
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
998
01:31:50,137 --> 01:31:50,344
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
999
01:31:50,345 --> 01:31:50,553
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1000
01:31:50,554 --> 01:31:50,762
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1001
01:31:50,763 --> 01:31:50,971
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1002
01:31:50,972 --> 01:31:51,180
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1003
01:31:51,181 --> 01:31:51,388
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1004
01:31:51,389 --> 01:31:51,597
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1005
01:31:51,598 --> 01:31:51,806
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1006
01:31:51,807 --> 01:31:52,015
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1007
01:31:52,016 --> 01:31:52,224
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1008
01:31:52,225 --> 01:31:52,432
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1009
01:31:52,433 --> 01:31:52,641
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1010
01:31:52,642 --> 01:31:52,850
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1011
01:31:52,851 --> 01:31:53,059
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1012
01:31:53,060 --> 01:31:53,268
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1013
01:31:53,269 --> 01:31:53,476
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1014
01:31:53,477 --> 01:31:53,685
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1015
01:31:53,686 --> 01:31:53,894
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1016
01:31:53,895 --> 01:31:54,103
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1017
01:31:54,104 --> 01:31:54,311
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1018
01:31:54,312 --> 01:31:54,520
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1019
01:31:54,521 --> 01:31:54,729
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1020
01:31:54,730 --> 01:31:54,938
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1021
01:31:54,939 --> 01:31:55,147
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1022
01:31:55,148 --> 01:31:55,355
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1023
01:31:55,356 --> 01:31:55,564
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1024
01:31:55,565 --> 01:31:55,773
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1025
01:31:55,774 --> 01:31:55,982
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1026
01:31:55,983 --> 01:31:56,191
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1027
01:31:56,192 --> 01:31:56,399
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1028
01:31:56,400 --> 01:31:56,608
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1029
01:31:56,609 --> 01:31:56,817
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1030
01:31:56,818 --> 01:31:57,026
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1031
01:31:57,027 --> 01:31:57,235
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1032
01:31:57,236 --> 01:31:57,443
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1033
01:31:57,444 --> 01:31:57,652
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1034
01:31:57,653 --> 01:31:57,861
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1035
01:31:57,862 --> 01:31:58,070
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1036
01:31:58,071 --> 01:31:58,279
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1037
01:31:58,280 --> 01:31:58,487
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1038
01:31:58,488 --> 01:31:58,696
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1039
01:31:58,697 --> 01:31:58,905
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1040
01:31:58,906 --> 01:31:59,114
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1041
01:31:59,115 --> 01:31:59,322
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1042
01:31:59,323 --> 01:31:59,531
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1043
01:31:59,532 --> 01:31:59,740
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1044
01:31:59,741 --> 01:31:59,949
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1045
01:31:59,950 --> 01:32:00,158
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1046
01:32:00,159 --> 01:32:00,366
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1047
01:32:00,367 --> 01:32:00,575
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1048
01:32:00,576 --> 01:32:00,785
മലയാളം പരിഭാഷകൾക്ക് സന്ദ൪ശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org
www.facebook.com/groups/MSONEsubs
1049
01:32:03,810 --> 01:32:04,811
അമ്മേ?
1050
01:32:28,626 --> 01:32:33,848
ഹൃദയത്തിന്റെ ഭാഷയിൽ, ജന്മദിന ആശംസകൾ
1051
01:32:34,174 --> 01:32:39,101
ഈ പൂക്കൾ നിനക്ക് സന്തോഷം നൽകട്ടെ
1052
01:32:40,388 --> 01:32:44,484
ഇനിയുള്ള ഓരോ നാളും മധുരമൂറും ഓർമകൾ ആവട്ടെ
1053
01:32:44,642 --> 01:32:48,442
ഇനി വരും വർഷവും ഇത് പോലെ ആഘോഷിക്കപെടട്ടെ
1054
01:33:03,203 --> 01:33:04,705
18ന്റെ നിറവിൽ, അഡേൽ!
1055
01:34:52,395 --> 01:34:56,023
- ഇങ്ങേര് ന്യൂഡിൽസ് ഉണ്ടാക്കുന്ന കാര്യത്തിൽ കേമനാണ്.
- നിനക്ക് ഇഷ്ടപ്പെടുമായിരിക്കും.
1056
01:34:58,610 --> 01:34:59,827
എടുത്തു കഴിക്ക്.
1057
01:35:00,153 --> 01:35:01,621
വൈൻ ഒഴിക്കട്ടെ?
1058
01:35:01,988 --> 01:35:03,114
ആഹ്. കുറച്ചു.
1059
01:35:03,323 --> 01:35:04,825
എമ്മയെ കണ്ടതിൽ സന്തോഷം.
1060
01:35:04,991 --> 01:35:07,619
കുറച്ചു നാളായി നിന്നെ പറ്റി മാത്രേ ഞങ്ങൾ കേൾക്കാറുള്ളൂ.
1061
01:35:07,952 --> 01:35:09,545
ഇപ്പോഴാ കാണാൻ പറ്റിയത്.
1062
01:35:09,787 --> 01:35:11,380
എന്ത് പറഞ്ഞു തുടങ്ങിയാലും...
1063
01:35:11,789 --> 01:35:15,043
അവസാനം ഇവൾ പറഞ്ഞു നിൽക്കുന്നത് എമ്മയിൽ ആയിരിക്കും.
1064
01:35:15,418 --> 01:35:16,294
അല്ലേ..?
1065
01:35:16,794 --> 01:35:18,717
ഈ സന്തോഷത്തിൽ എന്നെ...
1066
01:35:19,339 --> 01:35:20,636
പങ്കെടുപ്പിച്ചതിന് നന്ദി.
1067
01:35:20,965 --> 01:35:22,512
ഇത് നമ്മുടെ സന്തോഷമല്ലേ.!
1068
01:35:27,639 --> 01:35:29,232
കഴിക്കു. തണുത്ത് പോകും.
1069
01:35:36,064 --> 01:35:39,284
ഫിലോസഫിയിൽ എമ്മ ഇവളെ സഹായിക്കുന്നുണ്ട് അല്ലെ.
1070
01:35:40,985 --> 01:35:43,238
അത് അല്പം ബുദ്ധിമുട്ടുള്ള വിഷയമാണ്.
1071
01:35:43,404 --> 01:35:46,032
ഇവൾ അല്പം പുറകിൽ ആയിരുന്നു, പക്ഷെ ഇപ്പോ...
1072
01:35:46,574 --> 01:35:48,417
നന്നായി പോകുന്നുണ്ട് എന്നു തോന്നുന്നു.
1073
01:35:49,160 --> 01:35:51,663
മാർക്ക് മെച്ചപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്.
എമ്മയോടാണ് നന്ദി പറയേണ്ടത്.
1074
01:35:51,829 --> 01:35:53,502
ഇതൊക്കെ സന്തോഷം തരുന്ന കാര്യങ്ങളാണ്.
1075
01:35:54,999 --> 01:35:58,253
ഈ വിഷയത്തിൽ ഞാൻ മോശമായിരുന്നു.
ഇവൾ എല്ലാത്തിന്റെയും..
1076
01:35:58,670 --> 01:36:00,217
രൂപരേഖ പറഞ്ഞു തന്നു.
1077
01:36:00,755 --> 01:36:01,677
അത് അത്യാവശ്യമാണ്.
1078
01:36:01,839 --> 01:36:05,844
കുട്ടികൾക്ക് എങ്ങനെ ഈ വിഷയം ഒറ്റ വർഷം കൊണ്ട് പഠിക്കാൻ കഴിയും.?
1079
01:36:06,010 --> 01:36:08,809
എനിക്ക് മനസിലാകുന്നില്ല
1080
01:36:08,972 --> 01:36:10,690
കാര്യങ്ങൾ ആഴത്തിൽ അറിയാൻ..
1081
01:36:11,224 --> 01:36:12,851
ഈ ഒരു വർഷം പോരാ.
1082
01:36:13,017 --> 01:36:14,394
- എങ്ങനെ.?
- ഗംഭീരം.
1083
01:36:14,602 --> 01:36:15,569
തോന്നി.
1084
01:36:16,312 --> 01:36:18,314
അപ്പൊ താൻ ബ്യൂസ്-ആർട്സിൽ നിന്നാണ്
1085
01:36:20,400 --> 01:36:22,118
- കാണുമ്പോഴേ മനസിലാവും
- ആണോ?
1086
01:36:22,694 --> 01:36:24,037
ഇതും കലയാണ്.
1087
01:36:24,320 --> 01:36:25,867
എല്ലാർക്കും ഇഷ്ടപ്പെടില്ല.
1088
01:36:26,572 --> 01:36:27,619
നിനക്ക് ചേരുന്നുണ്ട്.
1089
01:36:30,076 --> 01:36:31,293
നീ തനിയെ...
1090
01:36:32,453 --> 01:36:33,670
ചെയ്തത് ആണോ?
1091
01:36:36,082 --> 01:36:39,086
ഇവളുടെ ചിത്രങ്ങൾ അതിഗംഭീരമാണ്. ഇപ്പോൾ തന്നെ ഒരു പ്രദർശനമായിട്ടുണ്ട്.
1092
01:36:39,294 --> 01:36:40,341
ആണോ?
1093
01:36:41,004 --> 01:36:43,052
വർഷാവസാനം ആണ് പ്രദർശനം നടത്തുന്നത്.
1094
01:36:43,881 --> 01:36:46,885
നീ അറിയിക്കുക ആണെങ്കിൽ കാണാൻ ഞങ്ങൾ വരും.
1095
01:36:48,469 --> 01:36:51,848
ചിത്ര കലകൾ കൊണ്ട് ജീവിക്കുക എന്നത് ഇന്നത്തെക്കാലത്ത് പ്രയാസമാണ്.
1096
01:36:52,223 --> 01:36:53,395
അതേ, കടുപ്പമാണ്.
1097
01:36:54,225 --> 01:36:57,900
അങ്ങനെയൊക്കെ ജീവിച്ചിരുന്നവരുടെ കാലം കഴിഞ്ഞു.
1098
01:36:58,062 --> 01:36:59,029
സത്യം.
1099
01:37:01,065 --> 01:37:02,908
ഞാനൊരു ഗ്രാഫിക്സ് കലാകാരി കൂടെയാണ്.
1100
01:37:03,735 --> 01:37:08,081
ഇന്നത്തെക്കാലത്ത് ചിത്രകാരിയായി ജീവിക്കുന്നതിലും
1101
01:37:08,239 --> 01:37:09,331
നല്ലത് ഇതാണ്.
1102
01:37:09,866 --> 01:37:11,664
അതിൽ സാധ്യതകളേറെയാണ്.
1103
01:37:13,077 --> 01:37:15,546
കലാപരമായ അഭിരുചികൾ ഉണ്ടാവുക എന്നത് പ്രാധാന്യമർഹിക്കുന്ന കാര്യമാണ്.
1104
01:37:19,542 --> 01:37:22,762
പക്ഷെ ജീവിതം മുന്നോട്ട് പോകാൻ മറ്റൊരു വരുമാന മാർഗ്ഗം ഉണ്ടായേ മതിയാവൂ.
1105
01:37:23,046 --> 01:37:25,094
സാഹചര്യങ്ങൾ വഷളായാലും
1106
01:37:25,381 --> 01:37:26,678
ജീവിതം മുന്നോട്ട് പോകും.
1107
01:37:32,096 --> 01:37:34,144
ചുഴിഞ്ഞന്വേഷിക്കുകയല്ല എന്നാലും നിന്റെ ബോയ്ഫ്രണ്ട്..
1108
01:37:35,850 --> 01:37:37,477
എന്ത് ചെയ്യുന്നു?
1109
01:37:37,685 --> 01:37:39,437
ബിസിനസ്സ് ചെയ്യുന്നുണ്ട്
1110
01:37:40,146 --> 01:37:42,148
നന്നായി. സ്ഥിരവരുമാനം ഉണ്ടല്ലോ.
1111
01:37:42,774 --> 01:37:46,745
അപ്പോൾ നിനക്ക് വരകളിൽ കൂടുതൽ ശ്രദ്ധിക്കാം...
1112
01:37:47,320 --> 01:37:48,993
നിനക്കൊരു കലാകാരിയാവണമെങ്കിൽ.,
1113
01:37:49,155 --> 01:37:52,409
പണക്കാരനായ ഒരു ഭർത്താവ് കൂട്ടിനുള്ളത് നല്ലതാണ്.
1114
01:37:58,998 --> 01:38:00,215
പക്ഷെ ഞങ്ങൾ ഭൂരിഭാഗവും വിവാഹിതരല്ല.
1115
01:38:00,750 --> 01:38:02,172
സമയമുണ്ട്.
1116
01:38:02,668 --> 01:38:03,794
ആവശ്യത്തിന് സമയമുണ്ട്.
1117
01:38:08,299 --> 01:38:09,972
പാസ്ത ഉഗ്രൻ.
1118
01:38:12,428 --> 01:38:13,930
ഞാൻ കഴിച്ചതിൽ മികച്ചത്...
1119
01:38:15,515 --> 01:38:16,437
താങ്ക്സ്.
1120
01:39:11,571 --> 01:39:14,290
നീ എന്നെ പേടിപ്പിച്ചു.
ഞാൻ കരുതി നീ കരയുമെന്ന്.
1121
01:39:14,532 --> 01:39:16,205
നിലവിളി തുടങ്ങുവായിരുന്നു.
1122
01:39:18,453 --> 01:39:20,080
ചെയ്യാഞ്ഞത് ഭാഗ്യം.
1123
01:39:29,046 --> 01:39:30,172
നീ സുന്ദരിയാണ്.
1124
01:39:35,136 --> 01:39:36,388
മൃദുലവുമാണ്.
1125
01:39:39,557 --> 01:39:43,061
എന്റെ അമ്മയുടെ വിചാരം..
1126
01:39:44,061 --> 01:39:45,233
നീ ആ കിടക്കയിലാ കിടക്കുന്നതെന്നാ.
1127
01:39:47,857 --> 01:39:49,859
ഫിലോസഫി ഇഷ്ടപ്പെടുന്നുണ്ടോ?
1128
01:39:50,401 --> 01:39:53,655
ഒരുപാട്.
ഇത്രയും എളുപ്പം ആണെന്ന് പ്രതീക്ഷിച്ചില്ല.
1129
01:39:54,405 --> 01:39:55,873
വളരെ ആഴത്തിൽ നിന്ന്
1130
01:39:57,658 --> 01:39:59,911
നീര് ഒഴുകുന്നു...
1131
01:40:00,578 --> 01:40:02,580
നിന്റെ ഗ്രേഡ് മെച്ചപ്പെടും.
1132
01:40:02,747 --> 01:40:03,919
എത്ര ആയിരിക്കും
1133
01:40:08,252 --> 01:40:09,128
പതിനാല്
1134
01:40:11,672 --> 01:40:13,424
പതിനാലോ?
1135
01:40:16,260 --> 01:40:18,103
നീ കുറച്ചൂടെ മെച്ചപ്പെടാനുണ്ട്.
1136
01:40:20,515 --> 01:40:22,938
ഞാൻ പരമാവധി ശ്രമിക്കാം.
1137
01:41:51,188 --> 01:41:53,282
ഈ പ്രാവശ്യം അത് കുറുക്കൻ തന്നെയാണ്.
1138
01:41:54,275 --> 01:41:56,949
"ഇത് ആടമ്മയും ഏഴു കുഞ്ഞുങ്ങളുമാണ്.
1139
01:41:57,069 --> 01:41:59,993
ഞങ്ങളെയും ഒളിപ്പിക്കു.
സംഭവം അറിഞ്ഞില്ലേ?"
1140
01:42:00,615 --> 01:42:02,993
കുറുക്കൻ തിരിച്ചു വന്നിരിക്കുന്നു!
1141
01:42:03,784 --> 01:42:06,833
"വേഗം ഉള്ളിലേക്ക് കേറു," മുയലച്ചൻ പറഞ്ഞു.
1142
01:42:08,289 --> 01:42:10,838
എല്ലാരും ഇരിക്കാൻ തുടങ്ങിയതും, പെട്ടെന്ന്...
1143
01:42:10,958 --> 01:42:12,801
ടക്ക്., ടക്ക്., .ടക്ക്.
1144
01:42:14,337 --> 01:42:15,463
അവൻ എത്തിയിരിക്കുന്നു!
1145
01:42:15,838 --> 01:42:17,260
കുറുക്കൻ ആയിരിക്കും.
1146
01:42:17,423 --> 01:42:18,515
അതേ..
1147
01:42:19,175 --> 01:42:20,427
"ഇത് ഞാനാണ്, ആട്ടിൻ കുട്ടൻ.
1148
01:42:20,593 --> 01:42:22,436
ഞാൻ അരുവിയിൽ പെട്ടുപോയി.
1149
01:42:22,595 --> 01:42:25,064
എനിക്ക് വീട്ടിൽ പോകാനും പറ്റില്ല, കാരണം...
1150
01:42:25,222 --> 01:42:27,691
കുറുക്കൻ തിരിച്ചു വന്നിരിക്കുന്നു!"
1151
01:42:28,559 --> 01:42:32,189
"കടന്നു വരു,"
"വന്നു തീയ് കായൂ." മുയലച്ചൻ പറഞ്ഞു.
1152
01:42:35,358 --> 01:42:38,237
ആട്ടിൻ കുട്ടൻ വന്ന് തീയുടെ അരികിൽ ഇരുന്നതും...
1153
01:42:43,574 --> 01:42:44,791
അടിക്ക്.
1154
01:42:57,254 --> 01:42:58,346
പതിയെ നടക്ക്
1155
01:43:02,593 --> 01:43:04,266
ഇത് പോലെ ചെയ്യ്!
1156
01:43:04,428 --> 01:43:06,601
ഡ്രംസ് അടിച്ചു കൊണ്ടേ ഇരിക്കു.
നിർത്തരുത്.
1157
01:43:15,648 --> 01:43:17,275
നടക്ക്.., നടക്ക്!
1158
01:43:38,295 --> 01:43:39,842
കളിക്കുന്നില്ലേ?
1159
01:43:40,214 --> 01:43:41,716
ഇവിടെ ഇരുന്നാൽ മതിയോ?
1160
01:43:41,924 --> 01:43:42,971
എന്ത് പറ്റി.
1161
01:43:43,134 --> 01:43:44,386
എപ്പോഴത്തെയും പോലെ ഒറ്റയ്ക്ക്
1162
01:43:46,512 --> 01:43:47,479
മിടുക്കിയാണ്
1163
01:43:47,596 --> 01:43:48,973
അതേ
1164
01:43:53,018 --> 01:43:54,565
രാത്രി എന്താ പരിപാടി?
1165
01:43:55,646 --> 01:43:56,568
പ്രത്യേകിച്ച് ഒന്നുമില്ല.
1166
01:43:56,772 --> 01:43:58,490
ഞങ്ങൾ ചുമ്മ കറങ്ങാൻ പോകുന്നുണ്ട്.
1167
01:43:58,691 --> 01:44:01,444
സിൽവിയ, കൊണ്ടീൻ, അനബല്ല...
1168
01:44:01,610 --> 01:44:02,953
വരുന്നുണ്ടോ?
1169
01:44:04,905 --> 01:44:07,328
ഇന്ന് രാത്രി എനിക്കൊരു ഫാമിലി ഡിന്നറുണ്ട്.
1170
01:44:08,617 --> 01:44:10,961
എപ്പോഴും ഇത് തന്നെയാണല്ലോ.
1171
01:44:11,495 --> 01:44:13,247
ഈ ഇടയായി..
1172
01:44:13,456 --> 01:44:15,925
അത് കഴിഞ്ഞു നോക്കാം എപ്പോഴാ പരിപാടി?
1173
01:44:16,459 --> 01:44:17,836
ഞങ്ങളെ ഒഴിവാക്കുകയാണോ?
1174
01:44:17,960 --> 01:44:19,678
അതെന്താ അങ്ങനെ പറഞ്ഞത്?
1175
01:44:20,171 --> 01:44:23,015
ഇതെപ്പോ ചോദിച്ചാലും താൻ എന്തെങ്കിലും ഒഴിവ് പറയും.
1176
01:44:24,884 --> 01:44:26,886
അങ്ങനെയല്ല., അതാ സമയത്തിന്റെ പ്രശ്നമാണ്.
1177
01:44:27,845 --> 01:44:29,017
ഫാമിലി ദൂരെയാണോ?
1178
01:44:30,181 --> 01:44:32,354
അല്ല. അടുത്താണ്
1179
01:44:32,516 --> 01:44:33,893
കുറച്ചു മാറി
1180
01:44:38,439 --> 01:44:39,691
അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ..
1181
01:44:40,983 --> 01:44:42,656
അവിടുത്തെ പരിപാടി കഴിയുമ്പോൾ..
1182
01:44:43,903 --> 01:44:45,200
തനിക്ക് വരാൻ പറ്റുമല്ലോ.?
1183
01:44:46,197 --> 01:44:47,949
ഞാൻ ശ്രമിക്കാം.
1184
01:44:48,699 --> 01:44:50,201
സത്യം., ഞാൻ ശ്രമിക്കാം.
1185
01:46:11,949 --> 01:46:13,542
മനോഹരം
1186
01:46:17,121 --> 01:46:20,546
വരയിൽ കണ്ടിരുന്നു.
ജീവനോടെ ആദ്യമായി കാണുന്നു.
1187
01:46:28,632 --> 01:46:29,975
അഭിനന്ദനങ്ങൾ!
1188
01:46:47,985 --> 01:46:49,237
ഷാംപെൻ ദാ അവിടെ.
1189
01:46:50,654 --> 01:46:51,997
താനാണോ ഉണ്ടാക്കിയത്?
1190
01:46:52,364 --> 01:46:54,116
- നല്ലതാണോ?
- ഉഗ്രൻ.
1191
01:46:54,283 --> 01:46:55,626
ചിക്കൻ ചേർത്തിരുന്നോ?
1192
01:46:56,160 --> 01:46:58,788
ചിക്കനും ചെമ്മീനും മീനും എല്ലാമുണ്ട്.
1193
01:47:02,875 --> 01:47:05,879
- വീണ്ടും കാണാൻ കഴിഞ്ഞതിൽ സന്തോഷം.
- എനിക്കും.
1194
01:47:08,005 --> 01:47:08,881
വരവായി.
1195
01:47:12,509 --> 01:47:14,637
രണ്ട് മാസത്തിൽ തന്നെ അങ്ങു ചീർത്തു.
1196
01:47:15,512 --> 01:47:16,604
ഇങ്ങുവാ.
1197
01:47:17,681 --> 01:47:19,183
ഇത് ലിസീ.
1198
01:47:21,685 --> 01:47:23,358
കണ്ടതിൽ സന്തോഷം.
1199
01:47:23,520 --> 01:47:24,692
തൊട്ട് നോക്കുന്നോ?
1200
01:47:26,523 --> 01:47:28,525
- പ്രശ്നമില്ലല്ലോ?
- ഒന്നുമില്ല.
1201
01:47:29,443 --> 01:47:31,491
- അറിയുന്നുണ്ടോ?
- ഉവ്വ്, പെൺകുട്ടിയാണോ ആൺകുട്ടിയാണോ?
1202
01:47:31,654 --> 01:47:33,281
ഇപ്പോ അറിയണമെന്നില്ല.
1203
01:47:33,447 --> 01:47:35,370
കാത്തിരിപ്പിന് ഒരു സുഖമുണ്ട്.?
1204
01:47:40,621 --> 01:47:42,419
നിന്ന് മടുത്തോ?
അവിടെ ഇരിക്കാം?
1205
01:47:42,539 --> 01:47:43,711
- കുഴപ്പമില്ല.
- ഉറപ്പല്ലേ.?
1206
01:47:43,874 --> 01:47:45,296
വാവയെ കളിപ്പിക്കുവാണോ?
1207
01:47:46,502 --> 01:47:48,550
- ഇതാണോ അച്ഛൻ?
- എന്റെ പൊന്നോ.. അല്ല.
1208
01:47:48,712 --> 01:47:50,180
ഇവനാണെന്ന് കരുതിയോ?
1209
01:47:51,131 --> 01:47:52,428
ഇതല്ലയാൾ.
1210
01:47:52,549 --> 01:47:53,766
ഓഹ്., സോറി
1211
01:47:54,343 --> 01:47:55,515
ഇത് അങ്കിളാണ്.
1212
01:47:55,678 --> 01:47:56,725
അതേ.
1213
01:47:58,931 --> 01:48:00,729
എല്ലാം വളരെ നന്നായിരുന്നു.
1214
01:48:01,558 --> 01:48:02,650
എന്ത് നന്നായിരുന്നുവെന്ന്?
1215
01:48:02,768 --> 01:48:03,894
ചിത്രങ്ങളിലെ..
1216
01:48:04,061 --> 01:48:06,405
തന്റെ ഭാവവും.., ശരീര രീതിയുമെല്ലാം.
1217
01:48:06,563 --> 01:48:07,780
വളരെ നന്ദി.
1218
01:48:07,940 --> 01:48:08,941
ആദ്യമായിരുന്നോ.?
1219
01:48:09,149 --> 01:48:11,868
അതേ, എമ്മയാണ് എല്ലാം ചെയ്തത്.
1220
01:48:12,069 --> 01:48:12,945
ഒരു തീവ്രത അനുഭവപ്പെട്ടു.
1221
01:48:13,153 --> 01:48:15,201
ജോഷിൻ, ഇവൾ എഴുതാറുണ്ട്.
1222
01:48:15,364 --> 01:48:16,536
അതെയോ?
1223
01:48:16,865 --> 01:48:19,334
എഴുതിയത് എന്തെങ്കിലും എനിക്ക് തരാമോ?
1224
01:48:20,119 --> 01:48:21,746
സമയം കളയാൻ എഴുതുന്ന..
1225
01:48:21,912 --> 01:48:24,335
ഡയറികുറിപ്പുകൾ ആണവയെല്ലാം.
1226
01:48:24,498 --> 01:48:25,670
അവൾക്ക് നാണമാണ്.
1227
01:48:25,791 --> 01:48:27,543
പക്ഷെ കൂടുതൽ എഴുതണമെന്നാണ് എന്റെ ആഗ്രഹം.
1228
01:48:27,710 --> 01:48:28,962
നിങ്ങളെ ഇവിടെ..
1229
01:48:29,169 --> 01:48:31,888
ചിത്രത്തിലുള്ളത് പോലെ കാണാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചിരുന്നു.
1230
01:48:32,089 --> 01:48:35,138
എഴുത്തും അത് പോലെ മനോഹരമായിരിക്കും. എനിക്ക് വായിക്കണം എന്നുണ്ട്.
1231
01:48:36,176 --> 01:48:37,519
കുടിക്കാൻ എടുക്കട്ടേ?
1232
01:48:37,678 --> 01:48:39,271
- ഒരു ഗ്ലാസ്.
- ഷാംപെൻ?
1233
01:48:39,430 --> 01:48:40,773
ചിത്രങ്ങൾ എങ്ങനെയുണ്ട്?
1234
01:48:40,931 --> 01:48:42,604
അവസാനത്തേത് അതിമനോഹരം.
1235
01:48:50,941 --> 01:48:53,114
ആദ്യം തന്നെ, ഇത്രയും നേരം എനിക്ക് വേണ്ടി മാറ്റി വെച്ചതിന്..
1236
01:48:53,569 --> 01:48:55,162
എല്ലാരോടും നന്ദി പറയുന്നു.
1237
01:48:57,781 --> 01:49:00,125
ഞാൻ ഏറ്റവും കൂടുതൽ കടപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത് എന്റെ ദേവതയോടാണ്.
1238
01:49:00,242 --> 01:49:03,212
എന്റെ വിജയ രഹസ്യം., ഈ സന്തോഷത്തിന് കാരണം...
1239
01:49:03,370 --> 01:49:04,292
അഡേൽ.
1240
01:49:05,789 --> 01:49:06,915
ആശംസകൾ അഡേൽ!
1241
01:49:09,835 --> 01:49:13,930
മറ്റൊരു കാര്യം., ഈ ഭക്ഷണമെല്ലാം തന്നെ അവൾ ഒറ്റയ്ക്ക് ഉണ്ടാക്കിയതാണ്.
1242
01:49:16,967 --> 01:49:18,310
അവൾ സംസാരിക്കട്ടെ!
1243
01:49:19,344 --> 01:49:20,971
നിന്റെ ഊഴമാണ്.
1244
01:49:21,638 --> 01:49:24,858
എല്ലാരേയും ഇങ്ങനെ കാണാൻ കഴിഞ്ഞതിൽ സന്തോഷം.
1245
01:49:25,142 --> 01:49:27,815
എല്ലാർക്കും ഇഷ്ടപ്പെട്ടു എന്നു കരുതുന്നു.
1246
01:49:28,395 --> 01:49:29,612
കരയുമോ.?
1247
01:49:29,772 --> 01:49:30,819
സന്തോഷമായിരിക്കു.
1248
01:49:30,981 --> 01:49:32,654
അപ്പോ ഒരു ആശംസയാവാം.
1249
01:49:35,736 --> 01:49:36,828
അഡെലയ്ക്കായ്!
1250
01:49:37,362 --> 01:49:38,955
എമ്മയ്ക്കും അഡെലയ്ക്കുമായി!
1251
01:49:39,865 --> 01:49:40,991
പ്രണയത്തിനായി!
1252
01:49:48,999 --> 01:49:50,592
ഒരു തുള്ളി കുടിക്കാതെ തന്നെ!
1253
01:49:52,252 --> 01:49:53,845
പെണ്ണ് പറ്റായി തുടങ്ങി!
1254
01:50:02,679 --> 01:50:03,771
മറ്റെന്തെങ്കിലും?
1255
01:50:03,889 --> 01:50:05,687
വേണ്ട, ഇവിടെ വന്നിരിക്ക്.
1256
01:50:05,849 --> 01:50:07,021
ഞങ്ങടെ ഒപ്പം കൂട്.
1257
01:50:14,691 --> 01:50:15,908
നീ എന്താ ചെയ്യുന്നത്?
1258
01:50:16,318 --> 01:50:18,320
നഴ്സറി സ്കൂൾ ടീച്ചറാണ്.
1259
01:50:21,323 --> 01:50:22,449
നിങ്ങളോ?
1260
01:50:24,076 --> 01:50:25,419
Ph.D ചെയുന്നു.
1261
01:50:25,702 --> 01:50:28,000
ആർട്സും ഫിലോസഫിയും. രണ്ടുമുണ്ട്.
1262
01:50:28,205 --> 01:50:31,334
പിന്നെ., ഈഗോണ് ഷെയ്ലെ പറ്റി കേട്ടിട്ടുണ്ടോ?
1263
01:50:33,502 --> 01:50:35,596
- ഞാൻ പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്.
- മറന്നു കാണും.
1264
01:50:35,712 --> 01:50:36,679
നഗ്നതയാണ് ആളുടെ വിഷയം.
1265
01:50:36,797 --> 01:50:40,017
ക്ഷയിച്ച ശരീരവും അസാധാരണ മുഖ ഭാവങ്ങളുമെല്ലാമുണ്ട്.
1266
01:50:41,093 --> 01:50:44,063
അദ്ദേഹത്തിന്റെ അത്തരം ചിത്രങ്ങളാണ് എന്റെ വിഷയം.
1267
01:50:45,389 --> 01:50:47,938
ഇവളെ അതൊന്നും കാണിച്ചില്ലേ?
1268
01:50:48,475 --> 01:50:50,227
ഉവ്വ്, പക്ഷെ ക്ലിയിംറ്റിന്റെ കുറെ കണ്ടിട്ടുണ്ട്.
1269
01:50:50,727 --> 01:50:52,650
ക്ലിയിംറ്റിന്റെ പ്രശ്നം..
1270
01:50:52,938 --> 01:50:54,736
പുള്ളിയുടെ ചിത്രങ്ങൾ എല്ലാം മോഡി പിടിപ്പിക്കാൻ...
1271
01:50:54,898 --> 01:50:57,071
വേണ്ടി നിറങ്ങൾ വാരി വിതറിയവയാണ്.
1272
01:50:57,276 --> 01:51:00,075
നിറങ്ങൾ വാരി വിതറിയവയോ?
നമ്മൾ തമ്മിൽ സംസാരിക്കാതിരിക്കുന്നതാണ് നല്ലത്.
1273
01:51:00,946 --> 01:51:03,495
സത്യം പറയുമ്പോൾ ദേഷ്യപ്പെടുന്നത് എന്തിനാ.?
1274
01:51:03,657 --> 01:51:04,909
എനിക്കും ഷെയ്ലിനെ ഇഷ്ടമാണ്.
1275
01:51:05,742 --> 01:51:07,494
ആകാര ഭംഗിയിൽ..
1276
01:51:07,953 --> 01:51:09,081
കറുപ്പിൽ കറുപ്പ് ചാർത്തപ്പെട്ട ചിത്രങ്ങൾ.
1277
01:51:10,247 --> 01:51:12,545
അത് കൊണ്ട് തന്നെ ഞാൻ ക്ലിയിംറ്റിന്റെ ആരാധികയാണ്.
1278
01:51:13,083 --> 01:51:14,255
അതെന്താ...
1279
01:51:15,586 --> 01:51:17,930
അതിൽ നിറങ്ങൾ വാരിവിതറിയത് കൊണ്ടാണോ...
1280
01:51:18,088 --> 01:51:19,510
അങ്ങനെയൊന്നുമില്ല
1281
01:51:19,673 --> 01:51:21,516
ഇനി അത് പറയരുത്.
1282
01:51:25,512 --> 01:51:26,764
വിശക്കുന്നേ!
1283
01:51:28,682 --> 01:51:29,774
കൊതിയാകുന്നു.
1284
01:51:31,852 --> 01:51:33,274
കുറച്ചു സോസ് കൂടെ.
1285
01:51:37,941 --> 01:51:39,113
ഗ്രേവി?
1286
01:51:41,904 --> 01:51:43,281
വരിയായി നിൽക്ക്.
1287
01:51:46,783 --> 01:51:49,081
മതി.
താങ്ക് യൂ.
1288
01:51:52,664 --> 01:51:53,540
കലക്കി!
1289
01:51:55,334 --> 01:51:57,803
മോളെ അഡേൽ, ഒരു രക്ഷയുമില്ല!
1290
01:51:59,338 --> 01:52:00,385
നന്ദി
1291
01:52:03,800 --> 01:52:05,302
- നന്നായിട്ടുണ്ടോ?
- ഗംഭീരമായിട്ടുണ്ട്.
1292
01:52:17,439 --> 01:52:19,612
ഇത് ഒരുപാട് ഇഷ്ടപ്പെട്ടു.
1293
01:52:19,775 --> 01:52:21,322
സന്തോഷവും ഇഷ്ടവുമെല്ലാം..
1294
01:52:22,152 --> 01:52:23,574
എല്ലാർക്കും ഒരുപോലെ ആകുമോ?
1295
01:52:25,113 --> 01:52:27,366
നമ്മൾ അതിനെ അനുഭവിക്കുന്ന രീതി വ്യത്യസ്തമല്ലേ.?
1296
01:52:27,532 --> 01:52:28,579
ചിലപ്പോൾ എന്റെ സന്തോഷമാവില്ല..
1297
01:52:28,825 --> 01:52:30,543
നിന്റെ സന്തോഷം.
1298
01:52:30,786 --> 01:52:33,380
നിനക്ക് സന്തോഷം തരുന്നത് എന്തും എനിക്കും സന്തോഷം തരുന്നവ ആകണമെന്നില്ല.
1299
01:52:35,582 --> 01:52:38,131
ആണും പെണ്ണും ബന്ധത്തിലേര്പ്പെടുമ്പോൾ ഇരുവർക്കുമുണ്ടാവുന്ന സുഖവും
1300
01:52:38,335 --> 01:52:39,632
ഇത് പോലെ വ്യത്യസ്തമാണ്.
1301
01:52:39,795 --> 01:52:41,843
ആ ഒരു നിർവൃതിയാണ് സത്യത്തിൽ രതിമൂർച്ഛയിലും..
1302
01:52:42,005 --> 01:52:43,552
മുകളിലുള്ള സുഖം തരുന്നത്.
1303
01:52:44,132 --> 01:52:48,180
കൊള്ളാല്ലോ, ഇരുവർക്കും വ്യത്യസ്തം ആണെന്ന് തോന്നാൻ എന്താ കാരണം?
1304
01:52:48,429 --> 01:52:50,726
അപ്പോഴത്തെ ഞങ്ങളുടെ മുഖഭാവങ്ങളാണോ.?
1305
01:52:51,640 --> 01:52:54,063
- അതോ നിലവിളിയോ?
- അതും വ്യത്യസ്തമാണ്!
1306
01:52:54,226 --> 01:52:55,978
കുടിക്കാൻ എടുക്കട്ടേ?
1307
01:52:56,354 --> 01:52:58,231
ഓരോ തവണ ഞാനോരോ സ്ത്രീകളുമായി ബന്ധപ്പെടുമ്പോഴും,
1308
01:52:58,439 --> 01:53:00,941
ശ്രദ്ധിക്കാൻ വകയായി എന്തെങ്കിലും കാണും...
1309
01:53:01,358 --> 01:53:02,200
അത്...
1310
01:53:02,359 --> 01:53:03,861
അവൾ മറ്റൊരു ലോകത്തേക്ക് പോകുന്നു, അല്ലെ.?
1311
01:53:04,027 --> 01:53:05,028
അതേ.
1312
01:53:05,195 --> 01:53:07,493
രതിമൂർച്ഛ എന്നത് വെറുമൊരു ശാരീരിക സുഖം മാത്രമല്ല.
1313
01:53:08,448 --> 01:53:10,166
ഞങ്ങൾക്ക് അത് പരിമിതമാണ്.
1314
01:53:10,367 --> 01:53:12,870
നിങ്ങൾക്ക്, സ്ത്രീയുടെ രതിമൂർച്ഛ എന്നത് നീഗുഢമായ ഒന്നാണ്. അല്ലേ.?
1315
01:53:13,036 --> 01:53:15,038
സത്യം.
1316
01:53:15,789 --> 01:53:17,211
ഇനി എന്തെങ്കിലും ആവശ്യമുണ്ടോ?
1317
01:53:19,668 --> 01:53:21,796
ഇവിടെ ഇരിക്ക്. വിളമ്പിയത് മതി.
1318
01:53:21,920 --> 01:53:22,842
ഇത് കഴിക്ക്
1319
01:53:24,548 --> 01:53:27,427
എല്ലാർക്കും കഴിക്കാനാണ് ഉണ്ടാക്കിയത്, പിന്നെന്താ താൻ കഴിക്കാത്തത്.?
1320
01:53:30,387 --> 01:53:35,018
...ഇത് വരേക്കും, ഒരു പുരുഷനെന്ന നിലയിലുള്ള എന്റെ വീക്ഷണമെല്ലാം..
1321
01:53:35,183 --> 01:53:37,436
പുരുഷ ലൈംഗികതയുടെ പരിധിക്കുളിൽ നിന്നുള്ളതാണ്.
1322
01:53:37,978 --> 01:53:40,902
സ്ത്രീയുടെയും പുരുഷന്റെയും ലൈംഗീക സുഖം ഒരു പോലെ അറിഞ്ഞിട്ടും. എന്റെ ഈ തോന്നലിന് മാറ്റമില്ല.
1323
01:53:41,064 --> 01:53:44,864
ഇപ്പോ ടൈറേഷ്യസിന്റെ(ഗ്രീക്ക് പുരാണ കഥാപാത്രം) കഥയാണ് എനിക്ക് ഓർമ വരുന്നത്.
1324
01:53:45,068 --> 01:53:47,867
ആദ്യം പുരുഷൻ ശേഷം സ്ത്രീ, പിന്നെ വീണ്ടും പുരുഷൻ.
1325
01:53:48,530 --> 01:53:49,998
ഏത് അവസ്ഥയാണ് കൂടുതൽ..
1326
01:53:50,115 --> 01:53:53,039
സന്തോഷം നൽകുന്നതെന്ന് പുള്ളിയോട് ചോദിച്ചപ്പോൾ..
1327
01:53:53,201 --> 01:53:54,794
അദ്ദേഹം ഉറച്ച വിശ്വാസത്തിൽ പറഞ്ഞു..
1328
01:53:55,203 --> 01:53:58,127
പുരുഷന്മാരേക്കാൾ ഒൻപത് മടങ്ങ് സുഖം സ്ത്രീകൾക്ക് ലഭിക്കുന്നുണ്ടെന്ന്.
1329
01:53:58,999 --> 01:54:02,094
ചിത്രങ്ങളിൽ സ്ത്രീ കഥാപാത്രമാക്കുന്നതിന്റെ പ്രധാന കാരണം,
1330
01:54:02,252 --> 01:54:06,883
സ്ത്രീകളുടെ നിർവൃതിഭാവങ്ങൾ പുരുഷന്മാരുടേക്കാൾ വളരെ മുകളിലാണ്.
1331
01:54:07,424 --> 01:54:08,847
ചിത്രങ്ങളിൽ സ്നാനത്തിൽ തുടങ്ങി
1332
01:54:09,010 --> 01:54:11,728
പ്രപഞ്ച സൃഷ്ടിയിൽ വരെ സ്ത്രീയാണ് കഥാപാത്രം.
1333
01:54:11,887 --> 01:54:14,436
ആണുങ്ങൾ അതിന് നിറങ്ങൾ നൽകാൻ ആർത്തി കാണിക്കുന്നു.
1334
01:54:15,557 --> 01:54:16,854
അതിനർത്ഥം അവരത് കണ്ടു.
1335
01:54:17,017 --> 01:54:19,270
- അല്ലെങ്കിൽ സങ്കൽപ്പിക്കുന്നു.
- അതുമല്ലെങ്കിൽ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
1336
01:54:19,603 --> 01:54:21,446
ചിലപ്പോഴത് ഭാവകല്പന പോലുമാവാം.
1337
01:54:22,856 --> 01:54:25,609
- അപ്പൊ അതിനടിസ്ഥാനം എന്നത്...
- അവരുടെ കണ്ണുകളുടെ വീക്ഷണമാവാം.
1338
01:54:25,776 --> 01:54:28,074
അത് കൊണ്ട് തന്നെ പരിധിയില്ലാതെ വരയ്ക്കാൻ സാധിക്കും.
1339
01:54:28,236 --> 01:54:31,115
സ്ത്രീകളുടെ വരയിൽ., അവരുടെ ഭാവങ്ങൾക്ക് പൂർണത വരില്ല.
1340
01:54:31,281 --> 01:54:32,703
പാസ്ത നന്നായി.
1341
01:54:32,866 --> 01:54:34,083
കുറച്ചൂടെ ഇടട്ടെ?
1342
01:54:35,285 --> 01:54:36,912
ആം. അല്പം കൂടെ.
1343
01:54:37,245 --> 01:54:39,168
എരിവ് കൃത്യമല്ലേ?
ഇഷ്ടമാണോ.?
1344
01:54:39,331 --> 01:54:41,254
എരിവുണ്ട്.
1345
01:54:41,458 --> 01:54:43,301
ആവശ്യത്തിനു മാത്രം.
1346
01:54:43,585 --> 01:54:45,553
എമ്മ., നീ അഡേലിനെ കഥാപാത്രമാക്കിയ ചിത്രങ്ങൾ തന്നെ നോക്കു.
1347
01:54:45,712 --> 01:54:47,806
ഞാൻ പറഞ്ഞത് പലതും കാണാം.
1348
01:54:47,964 --> 01:54:50,513
ചിലപ്പോൾ ഞാനൊരു പുരുഷനായതിനാലായിരിക്കും..
1349
01:54:50,675 --> 01:54:52,552
നീ ഉദ്ദേശിച്ചത് പൂർണമായും അനുഭവിക്കാൻ എനിക്ക് കഴിഞ്ഞില്ല.
1350
01:54:53,970 --> 01:54:57,144
സോസ് നന്നായിട്ടുണ്ട്.
തക്കാളി ഇവിടെ ഉണ്ടായതാണോ?
1351
01:54:57,307 --> 01:54:58,308
അതേ.
1352
01:54:58,517 --> 01:54:59,734
തോന്നി.
1353
01:55:03,730 --> 01:55:06,404
ഇതിന് മുൻപേ ചിത്രങ്ങളിൽ കഥാപാത്രമായിട്ടുണ്ടോ?
1354
01:55:06,525 --> 01:55:07,492
ഇല്ല.
1355
01:55:07,651 --> 01:55:09,153
ആദ്യമായ് ആയിരുന്നോ?
1356
01:55:09,319 --> 01:55:10,662
കഥാപാത്രം ഒന്നുമല്ല.
1357
01:55:10,821 --> 01:55:12,073
ചുമ്മ എമ്മ നിർബന്ധിച്ചപ്പോൾ.
1358
01:55:13,031 --> 01:55:15,534
പക്ഷെ രചനയിലെ ഭാവങ്ങളിൽ അനുഭവ സമ്പന്നത പ്രകടമാണ്.
1359
01:55:15,992 --> 01:55:18,871
അത് ചിലപ്പോൾ.., ഞാനാ സമയം..
1360
01:55:18,995 --> 01:55:20,121
എനിക്ക് അറിയില്ല
1361
01:55:20,288 --> 01:55:22,962
പക്ഷെ മറ്റൊരാൾക്ക് വേണ്ടി അത് ചെയ്യാൻ എനിക്ക് പറ്റില്ല.
1362
01:55:23,125 --> 01:55:25,344
ചോദിക്കുന്നത് തെറ്റാണെങ്കിൽ ക്ഷമിക്കണം...
1363
01:55:25,627 --> 01:55:28,130
മുൻപും സ്ത്രീകളുമായി തന്നെ ആയിരുന്നോ?
1364
01:55:29,339 --> 01:55:32,809
അതായത്, എമ്മയ്ക്ക് മുൻപേ മറ്റാരെങ്കിലും.?
1365
01:55:32,968 --> 01:55:34,515
ഇല്ല. അവളാണ് ആദ്യം.
1366
01:55:38,849 --> 01:55:40,101
എന്താ വ്യത്യാസം?
1367
01:55:40,225 --> 01:55:41,693
- എന്ത് വ്യത്യാസം?
- പുരുഷന്മാരിൽ നിന്ന്..
1368
01:55:42,018 --> 01:55:43,019
ഉവ്വ്
1369
01:55:44,813 --> 01:55:45,939
ചെറിയൊരു മാറ്റം.
1370
01:55:48,316 --> 01:55:49,943
നല്ലതാണോ?
1371
01:55:50,278 --> 01:55:52,655
അതിനോടുള്ള അനുഭാവം പോലെയിരിക്കും.
1372
01:55:53,530 --> 01:55:54,622
കൂടുതൽ ഒന്നുമറിയില്ല.
1373
01:55:54,948 --> 01:55:56,791
ഇങ്ങനെയൊക്കെ ചോദിച്ചതിന് ക്ഷമിക്കണം.
1374
01:55:57,576 --> 01:55:59,203
പറയാൻ മടിയാണേൽ വേണ്ട.
1375
01:55:59,911 --> 01:56:02,039
അതെല്ലാം വിവരിക്കാൻ എനിക്ക് കഴിയുമെന്ന് തോന്നുന്നില്ല.
1376
01:56:03,623 --> 01:56:04,966
ഇപ്പോ എന്താ ചെയ്യുന്നേ?
1377
01:56:05,125 --> 01:56:06,968
നഴ്സറി സ്കൂളിൽ ടീച്ചറാണ്.
1378
01:56:07,085 --> 01:56:08,382
അപ്പൊ കുഞ്ഞുങ്ങളെ ഇഷ്ടമാണ്.
1379
01:56:10,255 --> 01:56:11,928
സ്വന്തമായി വേണമെന്ന് തോന്നാറില്ലേ?
1380
01:56:16,178 --> 01:56:17,555
നിങ്ങളെന്ത് ചെയ്യുന്നു?
1381
01:56:18,221 --> 01:56:19,643
ഒരു ചെറിയ അഭിനേതാവാണ്.
1382
01:56:19,806 --> 01:56:21,058
ഇടി പടങ്ങൾ ചെയ്യുന്നു.
1383
01:56:21,391 --> 01:56:23,234
ഞാനൊരു സിനിമ ചെയ്തിരുന്നു,
1384
01:56:23,393 --> 01:56:25,191
അമേരിക്കയിലെ എന്റെ ആദ്യ സിനിമ,
1385
01:56:25,353 --> 01:56:28,402
അറബിയറിയാവുന്നത് കൊണ്ടുള്ള ഗുണം.
1386
01:56:28,607 --> 01:56:29,984
മറ്റേ താടിക്കാരുടെ പരിപാടി ആയിരുന്നു.
1387
01:56:30,275 --> 01:56:32,653
തീവ്രവാദി ആയിരുന്നു.
1388
01:56:33,820 --> 01:56:36,073
ഞങ്ങൾ അല്ലാഹു അൽ അക്ബർ. എന്നു പറയുന്ന രീതി അവർക്ക് ബോധിച്ചു.
1389
01:56:36,239 --> 01:56:37,866
അങ്ങനെ അത് കിട്ടി.
1390
01:56:40,160 --> 01:56:41,286
സത്യം.
1391
01:56:41,828 --> 01:56:44,707
അവന്മാരുടെ ചില രീതികൾ കാണുമ്പോൾ ചിരിവരും.
1392
01:56:46,666 --> 01:56:48,043
അമേരിക്കയിൽ എവിടെയായിരുന്നു?
1393
01:56:49,711 --> 01:56:52,635
ലോസ് ഏഞ്ചൽസിലെ ഒരു സ്റ്റുഡിയോയിൽ ആയിരുന്നു ഷൂട്ട്.
1394
01:56:53,465 --> 01:56:55,092
ന്യൂയോർക് നഗരത്തെ അങ്ങോട്ടേക്ക് പറിച്ചു നട്ടു.
1395
01:56:55,258 --> 01:56:57,602
സെറ്റ് ഉണ്ടാക്കിയെടുത്തു.
1396
01:56:57,761 --> 01:57:01,265
നേരിട്ട് കാണുമ്പോ ന്യൂയോർക്ക് അല്ലെന്ന് ആരും പറയില്ല.
1397
01:57:01,973 --> 01:57:04,192
അത് കഴിഞ്ഞു അവധിക്ക് ഞാൻ ന്യൂയോർക്കിൽ പോയിരുന്നു.
1398
01:57:04,309 --> 01:57:06,482
എനിക്ക് വളരെ., വളരെ ഇഷ്ടപ്പെട്ടു.
1399
01:57:06,686 --> 01:57:09,610
സ്വർഗ്ഗതുല്യമെന്നൊകെ പറയില്ലേ, അതാണ് ഐറ്റം.
1400
01:57:10,857 --> 01:57:12,609
- എനിക്കും പോകണമെന്ന് ആഗ്രഹമുണ്ട്.
- ആണോ?
1401
01:57:12,734 --> 01:57:14,031
എങ്കിൽ പൊയ്ക്കൂടെ, എന്തിനാ വൈകുന്നത്?
1402
01:57:15,737 --> 01:57:17,114
അടിച്ചുപൊളി മൂടാണ്.
1403
01:57:17,280 --> 01:57:18,122
അത്ഭുതമാണ് ആ നഗരം.
1404
01:57:18,698 --> 01:57:21,247
ഒരു സിനിമ സെറ്റിലേക്ക് കേറി ചെന്ന ഫീലാണ്.
1405
01:57:21,618 --> 01:57:22,460
സത്യം.
1406
01:57:22,661 --> 01:57:25,130
എന്തൊരു എനർജിയാണെന്നൊ. എന്താഗ്രഹവും നടക്കും.
1407
01:57:25,288 --> 01:57:26,881
എന്ത് വേണേ ചെയ്യാം
1408
01:57:27,207 --> 01:57:29,084
അവിടെ പരിമിതികളില്ല.
1409
01:57:30,168 --> 01:57:31,966
മുഖത്ത് പ്രാണിയോ മറ്റോ..
1410
01:57:34,756 --> 01:57:35,552
എന്താത്?
1411
01:57:35,674 --> 01:57:36,675
അറിയില്ല.
1412
01:59:26,618 --> 01:59:28,040
എന്താ വായിക്കുന്നത്?
1413
01:59:28,578 --> 01:59:31,957
ഷെയ്ൽ. ഞാനും ലൂസിയും സംസാരിച്ചത് ഇയാളെ പറ്റിയാണ്.
1414
01:59:35,251 --> 01:59:36,969
നിന്റെ സുഹൃത്തുക്കളെല്ലാം നല്ലവരാണ്.
1415
01:59:37,420 --> 01:59:38,592
രസമാണ്.
1416
01:59:38,755 --> 01:59:40,974
എന്തൊക്കെ കാര്യങ്ങളാണ് പറയുന്നത്.
1417
01:59:41,132 --> 01:59:43,430
എല്ലാ കാര്യത്തിനെ പറ്റിയും നല്ല അറിവാണ്.
1418
01:59:44,260 --> 01:59:46,433
അവർക്ക് പറ്റിയ ആളെ അല്ല ഞാൻ.
1419
01:59:47,597 --> 01:59:48,814
ഇല്ല. നീ നന്നായിരുന്നു.
1420
02:00:25,677 --> 02:00:27,600
എല്ലാർക്കും നിന്നെ ഇഷ്ടപ്പെട്ടു.
1421
02:00:28,680 --> 02:00:30,182
പ്രത്യേകിച്ചും ജോഷിന്.
1422
02:00:31,307 --> 02:00:32,149
ആണോ?
1423
02:00:34,477 --> 02:00:35,899
അയാളെന്താ ചെയ്യുന്നത്?
1424
02:00:37,188 --> 02:00:38,280
നേരിട്ട് ചോദിക്കാൻ പേടിയായിരുന്നു.
1425
02:00:39,150 --> 02:00:42,994
- ലില്ലിയിലെ ഏറ്റവും വലിയ പ്രദർശനശാലയുടെ ഉടമയാണ്.
- ലില്ലിയിലെയോ?
1426
02:00:43,319 --> 02:00:47,119
സംസ്കാര സമ്പന്നനാണ്, പ്രതിഭാശാലിയാണ്. അറിയാത്തതായി ഒന്നുമില്ല.
1427
02:00:47,824 --> 02:00:51,328
മികച്ചതിൽ മികച്ചതേ അവൻ പ്രദർശിപ്പിക്കൂ
സത്യത്തിൽ...
1428
02:00:51,494 --> 02:00:54,338
അവനെന്റെ ചിത്രങ്ങൾ പ്രദർശിപ്പിച്ചാൽ, എനിക്ക് അതൊരു വലിയ വിജയമാണ്.
1429
02:00:54,497 --> 02:00:55,965
അവൻ പ്രദർശിപ്പിക്കും.
1430
02:00:56,291 --> 02:00:58,168
- ആണോ?
- ഉറപ്പായിട്ടും.
1431
02:00:58,835 --> 02:01:00,929
നിന്നെയും ചേർത്ത് വലിയ ചിത്രകാരന്മാരെ പറ്റിയെല്ലാം അവൻ സംസാരിക്കുന്നുണ്ടായിരുന്നു.
1432
02:01:01,087 --> 02:01:03,556
അവർക്കെല്ലാം ബിസിനസ് ബുദ്ധിയാണ്.
1433
02:01:03,923 --> 02:01:07,143
- അയാൾ നിന്റെ സുഹൃത്തല്ലേ പിന്നെന്ത് കൊണ്ട്..
- എന്റെ സുഹൃത്ത്...
1434
02:01:07,552 --> 02:01:10,351
ഞങ്ങൾക്കിടയിലെ ബന്ധമെന്നത് തൊഴിൽപരമാണ്.
1435
02:01:11,681 --> 02:01:13,479
അതൊരു നല്ല സുഹൃത്ത് ബന്ധമല്ല.
1436
02:01:14,017 --> 02:01:15,690
പക്ഷെ അവൻ വിചാരിച്ചാൽ പലതും നടക്കും.
1437
02:01:16,853 --> 02:01:18,105
എല്ലാം നടക്കും.
1438
02:01:18,521 --> 02:01:19,864
നമുക്ക് ശ്രമിക്കാം.
1439
02:01:28,490 --> 02:01:29,912
നീയും നിനക്ക് ഇഷ്ടമുള്ളത്..
1440
02:01:30,074 --> 02:01:32,076
എന്തെങ്കിലുമൊക്കെ ചെയ്യണം.
1441
02:01:33,286 --> 02:01:34,458
ജോലിയുണ്ടല്ലോ.
1442
02:01:34,746 --> 02:01:36,589
ഞാൻ അതല്ല പറഞ്ഞത്.
1443
02:01:36,748 --> 02:01:39,251
നീ നല്ല പോലെ എഴുതുമല്ലോ..
1444
02:01:39,501 --> 02:01:41,048
അത് കുറച്ചൂടെ ഗൗരവമായി എടുത്തൂടെ?
1445
02:01:42,003 --> 02:01:43,721
ചെറുകഥകളെങ്കിലും...
1446
02:01:43,922 --> 02:01:46,391
മറ്റുള്ളവർ വായിക്കണം എന്നു കരുതിയല്ല ഞാൻ എഴുതുന്നത്.
1447
02:01:47,050 --> 02:01:50,054
കഴിവിനെ ഉപയോഗിക്കാതിരിക്കുന്നത് മോശമാണ്.
1448
02:01:50,220 --> 02:01:53,895
അവയെല്ലാം എന്റെ തോന്നലുകളാണ്.
അതെങ്ങനെ എനിക്ക് മറ്റുള്ളവരുടെ മുന്നിൽ അവതരിപ്പിക്കാൻ കഴിയും.?
1449
02:01:54,015 --> 02:01:56,268
ഇതിലൂടെ, അറിയിക്കുന്നത്തിലും കൂടുതൽ അറിയാനാണ് സാധിക്കുക.
1450
02:01:56,392 --> 02:01:58,269
എനിക്കറിയില്ല.. എന്താ വേണ്ടത്..
1451
02:01:58,561 --> 02:02:01,906
കഥകൾ അറിയാനും അത് കുട്ടികൾക്ക് പറഞ്ഞു കൊടുക്കാനും..
1452
02:02:02,398 --> 02:02:03,991
നിനക്ക് ഇഷ്ടമാണ്..
1453
02:02:04,150 --> 02:02:08,405
അത് കുട്ടികൾക്ക്. അല്ലാതെ ഒന്നും എന്നെ കൊണ്ട് നടക്കുമെന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നില്ല.
1454
02:02:08,738 --> 02:02:10,365
ശരി, നിന്റെ ഇഷ്ടം പോലെ ചെയ്യ്.
1455
02:02:11,366 --> 02:02:12,913
എനിക്ക് അറിയില്ല..
1456
02:02:13,326 --> 02:02:15,124
നീ അങ്ങനെ ആയാൽ നന്നാവുമെന്ന് തോന്നി...
1457
02:02:16,788 --> 02:02:18,415
- എങ്ങനെ ആയാൽ?
- അറിയില്ല.
1458
02:02:18,581 --> 02:02:20,208
പൂർണ്ണമാകുന്നത്.
1459
02:02:20,375 --> 02:02:22,343
നീയുണ്ടേൽ ഞാൻ പൂർണ്ണമാണ്.
1460
02:02:23,503 --> 02:02:26,803
നീ ഈ വീട്ടിൽ ചെയ്യുന്നത് എല്ലാം എനിക്കും ഇഷ്ടമാണ്...
1461
02:02:27,507 --> 02:02:29,430
അതേ സമയം നീ സന്തോഷവതിയായിരിക്കുന്നതും ഇഷ്ടമാണ്
1462
02:02:29,801 --> 02:02:31,394
ഞാൻ സന്തോഷവതിയാണ്.
1463
02:02:31,928 --> 02:02:34,602
നീ അടുത്ത് ഇത് പോലുണ്ടെങ്കിൽ..
1464
02:02:34,806 --> 02:02:36,524
എന്റെ സന്തോഷം ഇതാണ്.
1465
02:02:38,226 --> 02:02:39,819
നിന്റെ തീരുമാനം അതാണെങ്കിൽ..
1466
02:02:41,563 --> 02:02:43,657
നീ ഇങ്ങനെ പറയുമ്പോൾ മനസ്സ് വേദനിക്കുന്നു.
1467
02:02:43,815 --> 02:02:44,987
ഞാൻ നിർബന്ധിക്കുകയല്ല.
1468
02:02:45,149 --> 02:02:46,617
അല്ലേ.?
1469
02:02:55,994 --> 02:02:57,371
ചുംബിക്കൂ..
1470
02:03:01,165 --> 02:03:02,587
ശരിക്കും.
1471
02:03:11,384 --> 02:03:12,636
എനിക്ക് വേണം.
1472
02:03:13,344 --> 02:03:14,436
ഇപ്പോ പറ്റില്ല.
1473
02:03:14,679 --> 02:03:16,056
എന്ത് പറ്റി?
1474
02:03:16,264 --> 02:03:17,641
പിരീഡാകുന്നു.
1475
02:03:19,434 --> 02:03:21,277
എന്താ ഇപ്പോ?
1476
02:03:21,686 --> 02:03:23,654
അറിയില്ല. സംഭവിച്ചു.
1477
02:03:23,771 --> 02:03:24,647
നേരത്തെയാണ്.
1478
02:03:25,023 --> 02:03:27,572
പറഞ്ഞിട്ടെന്ത് കാര്യം. വന്നു പോയി.
1479
02:03:36,576 --> 02:03:38,203
ലിസിയുമായി ബന്ധത്തിൽ ആയിരുന്നോ?
1480
02:03:43,833 --> 02:03:45,460
അവളും വരയ്ക്കും.
1481
02:03:47,337 --> 02:03:49,681
തിങ്കൾ മുഴുവൻ ചാര നിറം.
1482
02:03:49,839 --> 02:03:52,433
ചൊവ്വയ്ക്ക് വൈക്കോലിന്റെ മഞ്ഞ നിറവും
1483
02:03:52,592 --> 02:03:55,471
ബുധന് പിങ്ക് നിറമാണ്. വീട്ടിൽ നിന്ന് കളിക്കുന്ന ദിവസം.
1484
02:03:55,637 --> 02:03:57,105
വ്യാഴാഴ്ച നീല നിറം.
1485
02:03:57,263 --> 02:03:58,435
അങ്ങനെയെങ്കിൽ..
1486
02:03:58,598 --> 02:04:00,692
വ്യാഴത്തിന് ശേഷമുള്ള പച്ച ഏത് ദിവസമായിരിക്കും.?
1487
02:04:02,685 --> 02:04:04,153
വെള്ളി!
1488
02:04:05,897 --> 02:04:07,023
ആരാദ്യം പറയും?
1489
02:04:12,111 --> 02:04:14,034
സനാ, എണീറ്റ് നിന്ന് പറ.
1490
02:04:19,535 --> 02:04:20,707
രാവിലെ എന്താ?
1491
02:04:21,913 --> 02:04:24,041
സ്കൂളിലേക്ക് വരും.
1492
02:04:25,124 --> 02:04:27,718
ദിവസവും നമ്മൾ എന്താ ചെയ്യുന്നത് എന്നാണ് അവൾ പറയുന്നത്.
1493
02:04:27,877 --> 02:04:29,504
അത് കേൾക്ക്.
1494
02:04:29,671 --> 02:04:32,470
നുള്ളരുത് മാക്സെൻസ്. ഇവിടെ വാ.
1495
02:04:33,675 --> 02:04:34,847
ബാക്കി പറ സനാ.
1496
02:04:37,720 --> 02:04:39,267
ഞങ്ങൾ കളിക്കും.
1497
02:04:40,390 --> 02:04:42,484
ഇവിടെ വന്നു കഴിഞ്ഞു കളിക്കും.
1498
02:04:43,393 --> 02:04:45,487
നമ്മൾ ആക്ടിവിറ്റീസ് ചെയ്യും, അത് കഴിയുമ്പോൾ?
1499
02:04:46,270 --> 02:04:47,943
നമ്മൾ എന്തിനാ പുറത്ത് പോകുന്നത്..
1500
02:04:48,356 --> 02:04:49,824
മത്സരത്തിന്.
1501
02:04:49,941 --> 02:04:50,942
പിന്നെ?
1502
02:04:51,067 --> 02:04:52,944
പരിശീലനത്തിന് പോകും.
1503
02:04:53,403 --> 02:04:54,780
പരിശീലനം കഴിഞ്ഞാൽ?
1504
02:04:56,072 --> 02:04:57,449
കുറച്ചു നേരം ഉറങ്ങും.
1505
02:04:57,573 --> 02:04:59,168
പിന്നെ ജോലി ചെയ്യും
1506
02:05:19,971 --> 02:05:21,814
സംസാരം നിർത്താൻ സമയമായി..
1507
02:05:24,767 --> 02:05:26,610
എല്ലാർക്കും എല്ലാമായില്ലേ?
1508
02:05:26,769 --> 02:05:28,521
എന്റേൽ മൂന്ന് പാവയുണ്ട്.
1509
02:05:50,001 --> 02:05:51,844
ഇനി ഞാൻ നോക്കിക്കൊള്ളാം.
1510
02:05:52,003 --> 02:05:53,380
- ഉറപ്പാണോ?
- അതേ.
1511
02:05:53,546 --> 02:05:55,014
കഴിഞ്ഞിട്ട് കാണാം.
1512
02:06:25,912 --> 02:06:28,381
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പുതിയ മെസ്സേജുണ്ട്.
1513
02:06:31,209 --> 02:06:32,335
പൊന്നു., ഞാനാണ്.
1514
02:06:32,502 --> 02:06:36,382
ഞാൻ ലിസിയുടെ ഒപ്പം തന്നെയാണ്. നേരത്തെ പറഞ്ഞ ആ മാതൃക നോക്കുന്നു.
1515
02:06:36,589 --> 02:06:40,014
വലിയ ജോലിയാണ്. മികച്ചത് ആകുകയും വേണം
1516
02:06:40,676 --> 02:06:42,599
കാത്തിരിക്കേണ്ട, ഞാൻ വൈകും.
1517
02:06:42,762 --> 02:06:44,856
അത്യാവശ്യമുണ്ടേൽ ഈ നമ്പറിൽ വിളിക്കാം.
1518
02:06:45,848 --> 02:06:47,020
ടേക് കെയർ
1519
02:08:10,725 --> 02:08:12,147
നല്ല ചൂട്.
1520
02:10:48,924 --> 02:10:53,100
എന്താണവന്റെ പ്രശ്നം?
ലെസ്ബിയൻ ആണെന്നതാണോ?
1521
02:10:54,305 --> 02:10:58,310
എന്റെ ചിത്രങ്ങൾക്ക് പ്രചോദനമെന്തെന്ന് പറയാൻ എനിക്ക് സന്തോഷമേയുള്ളൂ.
1522
02:10:58,517 --> 02:11:01,441
പക്ഷെ അതിനെ വ്യക്തിപരമായി ബന്ധപ്പെടുത്തി പറയാൻ എനിക്ക് കഴിയില്ല.
1523
02:11:01,937 --> 02:11:04,611
ഞാനാരെന്നു ആരെയും ബോധ്യപ്പെടുത്തേണ്ട കാര്യവുമില്ല.
1524
02:11:04,774 --> 02:11:07,527
അവനോട് പറയാൻ സാധിക്കാത്ത പലതും എന്റെ ജീവിതത്തിലുണ്ട്!
1525
02:11:17,912 --> 02:11:19,164
എനിക്ക് എന്നെ തന്നെ വിൽക്കാൻ കഴിയില്ല.
1526
02:11:19,330 --> 02:11:22,300
നിരന്തരമായ ഒരാളുടെ പ്രവർത്തിയിൽ നിന്ന് മനസ്സിലാവും...
1527
02:11:23,292 --> 02:11:25,044
അയാൾക്ക് നമ്മളോടുള്ള സമീപനമെന്തെന്ന്!
1528
02:11:25,169 --> 02:11:26,671
അത്രേ പറയാനുള്ളു.
1529
02:11:32,718 --> 02:11:34,561
എന്ത് തന്നെ ആയാലും, അവനെന്റെ ചിത്രങ്ങളെ മാനിക്കേണ്ടതായുണ്ട്.
1530
02:11:35,346 --> 02:11:38,896
ഇതെന്റെ ആവിഷ്ക്കാര സ്വാതന്ത്ര്യമാണ്. ഒരു കലാകാരിക്കുള്ള സ്വാതന്ത്ര്യം.
1531
02:11:39,058 --> 02:11:40,605
എന്റെ തോന്നലുകൾക്കാണ് ഞാൻ നിറം നൽകുന്നത്!
1532
02:11:41,685 --> 02:11:43,528
നിനക്ക് കോഫി വേണ്ടേ?
1533
02:11:43,687 --> 02:11:45,109
"ഇല്ല" എന്നാണ് എങ്കിൽ ഇത് വളരെ മോശമായി പോയി.
1534
02:11:45,231 --> 02:11:47,734
അല്ലെങ്കിൽ അവന് പറയാം,
"ഞാൻ നിന്റെ ചിത്രങ്ങൾ വാങ്ങാം,
1535
02:11:47,900 --> 02:11:50,323
പക്ഷെ വര അല്പം കടുപ്പിക്കണം..
1536
02:11:50,986 --> 02:11:54,741
അല്ലെങ്കിൽ " ഇവിടെ കുറച്ച് മങ്ങൽ ആവാം,
ഈ നിറം വേണ്ട, മറ്റൊന്ന് നോക്കാം." എന്നെല്ലാം പറയാം
1537
02:11:55,157 --> 02:11:56,704
ഞാനതല്ല പറഞ്ഞത്.
1538
02:11:56,867 --> 02:11:58,585
ഞാനും വിമർശന വിധേയയാണ്.
1539
02:11:58,744 --> 02:12:00,496
അവൻ ചോദിക്കാൻ പോകുന്ന കാര്യങ്ങൾ എന്തെന്നെനിക്ക് അറിയാം.
1540
02:12:00,621 --> 02:12:02,589
അതിനൊക്കെ ഞാൻ ഉത്തരം പറയണോ?
1541
02:12:07,920 --> 02:12:08,842
പരനാറി.
1542
02:12:09,338 --> 02:12:10,840
കഴിക്കാനെടുക്കട്ടെ.?
1543
02:12:11,298 --> 02:12:14,097
ഭ്രാന്ത് പിടിക്കുന്നുണ്ട്.
ഇവനൊന്നും ഒരു കോപ്പും മനസ്സിലാവില്ല.
1544
02:12:15,594 --> 02:12:19,019
എല്ലാ ചിത്രങ്ങൾക്കും അതിന്റേതായ വിചിത്ര ഭാവമുണ്ടാവും, നമ്മളതിനെ പിന്തുടരുകയാണ് വേണ്ടത്.
1545
02:12:19,181 --> 02:12:20,683
എനിക്ക് അതൊന്നും അറിയേണ്ടന്ന്.
1546
02:12:20,850 --> 02:12:21,851
ഇത് എടുക്കട്ടേ?
1547
02:12:22,893 --> 02:12:24,395
എന്തെങ്കിലുമൊരു കോപ്പ് ഉണ്ടാക്കി കൊടുക്കാൻ എനിക്ക് കഴിയില്ല.
1548
02:12:24,603 --> 02:12:27,698
എല്ലാരും ഇതിനെ ബിസിനസ് കണ്ണ് കൊണ്ടാണ് കാണുന്നത്.
1549
02:12:27,857 --> 02:12:32,033
ഇവർക്കൊന്നും...
എന്താ പറയേണ്ടതെന്ന് എനിക്ക് അറിയില്ല...
1550
02:12:32,903 --> 02:12:34,371
ചിന്തിക്കാനുള്ള കഴിവില്ല.
1551
02:12:34,530 --> 02:12:36,203
ഒന്നിനും ഒരു ബോധമില്ല.
1552
02:12:37,408 --> 02:12:39,752
ചില സമയങ്ങളിൽ ഇവരെല്ലാം ഇങ്ങനെയാണ്.
1553
02:12:40,119 --> 02:12:42,372
എനിക്കും ഉണ്ടായിരുന്നു ഇത് പോലെ കുറെയെണ്ണം.
1554
02:12:47,251 --> 02:12:50,926
നിന്റെ നിപ്പിൾ കുപ്പിയൊക്കെ എടുത്തു വെച്ചോ?
1555
02:12:59,388 --> 02:13:00,890
അമ്മയ്ക്ക് റ്റാറ്റ കൊടുക്ക്.
1556
02:13:02,433 --> 02:13:03,855
റ്റാറ്റ.., മിടുക്കി കുട്ടി.
1557
02:13:11,400 --> 02:13:12,868
കോട്ട് അവിടെ തൂക്ക്.
1558
02:13:24,747 --> 02:13:27,296
ലൂണ, അതിൽ നിന്ന് നിന്റെ പേര് കണ്ടു പിടിച്ചേ..
1559
02:13:31,295 --> 02:13:32,387
ഫ്രണ്ട്സ്?
1560
02:13:33,172 --> 02:13:35,641
ഇതെന്റെ പാന്റാണ്.
1561
02:13:37,259 --> 02:13:39,603
നീ ഇട്ടിരിക്കുന്നത് നിന്റെയാണോ?
1562
02:13:39,762 --> 02:13:41,764
ഇനിയുമിടും.
1563
02:14:18,884 --> 02:14:20,136
താങ്ക്സ്.
1564
02:14:57,506 --> 02:14:58,723
എന്ത് പറ്റി?
1565
02:15:02,136 --> 02:15:03,262
ഞാനൊന്ന് പുറത്ത് പോയി.
1566
02:15:03,387 --> 02:15:05,060
കൂടെ ജോലി ചെയ്യുന്നവരുടെയൊപ്പം
1567
02:15:05,681 --> 02:15:07,558
പണി കഴിഞ്ഞപ്പോൾ എന്താ വിളിക്കാഞ്ഞത്?
1568
02:15:09,685 --> 02:15:11,403
ആരാ നിന്നെ ഇവിടെ ആക്കിയെ?
1569
02:15:15,025 --> 02:15:16,197
ആരാ?
1570
02:15:17,485 --> 02:15:19,486
കൂടെ ജോലി ചെയ്യുന്ന ഒരു പെണ്ണ്.
1571
02:15:19,778 --> 02:15:20,950
ഒരു പെണ്ണ്?
1572
02:15:26,702 --> 02:15:29,376
അവളെന്തിനാ നിന്റെ സ്ട്രീറ്റിന്റെ അപ്പുറത്ത് വിട്ടത്?
1573
02:15:31,165 --> 02:15:34,214
ഞാനൊരു പെൺകുട്ടിയുടെ ഒപ്പമാണ്
എന്നു അവരറിയുന്നത് ശരിയല്ലലോ.
1574
02:15:34,376 --> 02:15:35,377
ആണോ?
1575
02:15:35,919 --> 02:15:37,717
വെറുതെ എന്തിനാ ആവശ്യമില്ലാത്ത സംസാരത്തിന് കാരണമാകുന്നത്?
1576
02:15:38,088 --> 02:15:40,216
നാണക്കേട് തോന്നി തുടങ്ങിയോ?
1577
02:15:40,716 --> 02:15:43,185
അങ്ങനെയല്ല. അവരെയൊന്നും അറിയിക്കേണ്ടല്ലോ.
1578
02:15:43,344 --> 02:15:45,221
നമ്മളെ പറ്റി മറ്റുള്ളവർ എന്തിനാ അറിയുന്നത്.?
1579
02:15:48,098 --> 02:15:51,975
നിനക്ക് തോന്നുന്നുണ്ടോ അതെനിക്ക് നാണക്കേട് ആണെന്ന്?
1580
02:15:53,145 --> 02:15:54,112
അവനാരാ?
1581
02:15:54,647 --> 02:15:55,648
ആര്?
1582
02:15:55,898 --> 02:15:57,775
നിന്നെ ഇവിടെ ആക്കിയവൻ.
1583
02:15:59,234 --> 02:16:00,235
കൂടെ ജോലി ചെയ്യുന്നയാളാണ്.
1584
02:16:01,070 --> 02:16:02,538
ഞാൻ പൊട്ടിയാണെന്ന് കരുതിയോ നീ?
1585
02:16:04,615 --> 02:16:07,289
- ഞാൻ കണ്ടില്ല എന്ന് കരുതിയോ?
- സത്യമായും, അയാൾ കൂടെ ജോലി ചെയ്യുന്നയാളാണ്.
1586
02:16:07,660 --> 02:16:08,707
ഞാനവനെ കണ്ടു.
1587
02:16:08,911 --> 02:16:10,413
ഞങ്ങൾ ഒരുമിച്ചാണ് ജോലി ചെയ്യുന്നത്.
1588
02:16:10,579 --> 02:16:13,583
സംശയം ഉണ്ടേൽ സ്കൂളിൽ വന്നു നോക്ക്.
1589
02:16:15,250 --> 02:16:17,093
എത്ര കാലമായി അവനെ കാണാൻ തുടങ്ങിട്ട്?
1590
02:16:20,089 --> 02:16:21,341
ജോലിക്ക് പോയപ്പോൾ മുതൽ.
1591
02:16:21,590 --> 02:16:22,807
ആണോ?
1592
02:16:25,177 --> 02:16:27,305
- എന്തിനാ കള്ളം പറയുന്നത്?
- കള്ളമല്ല.
1593
02:16:28,013 --> 02:16:29,435
പിന്നെന്തിനാ നീ കരയുന്നത്?
1594
02:16:30,432 --> 02:16:31,809
ഞാൻ കരയുന്നില്ല.
1595
02:16:32,101 --> 02:16:33,648
കണ്ണ് നിറയുന്നതോ?
1596
02:16:35,270 --> 02:16:36,613
ക്ഷീണം കാരണമാവും.
1597
02:16:39,441 --> 02:16:42,240
ഞാൻ പൊട്ടിയല്ല., എത്ര നാളായി നീ അവന്റെയൊപ്പം കിടക്കാൻ തുടങ്ങിയിട്ട്?
1598
02:16:43,737 --> 02:16:45,455
ഞാൻ അങ്ങനെയൊന്നും ചെയ്തിട്ടില്ല.
1599
02:16:45,948 --> 02:16:48,326
എന്നോട് കള്ളം പറയാൻ തുടങ്ങിട്ട് എത്ര നാളായി?
1600
02:16:50,786 --> 02:16:52,629
ഞാൻ അവന്റെയൊപ്പം കിടന്നിട്ടില്ല.
1601
02:16:57,751 --> 02:16:59,845
ഒരുമിച്ചു മദ്യപിച്ചു, ഒരിക്കൽ ചുംബിച്ചു.
1602
02:17:00,129 --> 02:17:01,597
പിന്നെന്തിനാ കരയുന്നത്?
1603
02:17:01,880 --> 02:17:02,927
വേണ്ടായിരുന്നു എന്നു തോന്നുന്നു.
1604
02:17:03,048 --> 02:17:03,890
ഞാനൊരു പൊട്ടിയല്ല.!
1605
02:17:04,049 --> 02:17:05,471
- സത്യം.
- ഇനിയും കള്ളം പറയാതെ!
1606
02:17:05,634 --> 02:17:06,180
സത്യമായും..
1607
02:17:06,343 --> 02:17:07,970
എത്ര നാളായി അവന്റെയൊപ്പം കിടക്കാൻ തുടങ്ങിയിട്ട്?
1608
02:17:08,637 --> 02:17:10,480
എത്ര വട്ടം അവനു കൊടുത്തു നീ?
1609
02:17:10,848 --> 02:17:12,065
പറയടീ !
1610
02:17:12,766 --> 02:17:15,144
എത്ര കാലമായി എന്നെ ഇതേ പോലെ പൊട്ടിയാക്കുന്നു?
1611
02:17:15,394 --> 02:17:18,694
- ഞാനൊരു മണ്ടിയാണെന്ന് നിനക്ക് തോന്നി തുടങ്ങിയത് എപ്പോഴാണെന്ന്?
- എനിക്ക് അങ്ങനെ ഒന്നും തോന്നിട്ടില്ല.
1612
02:17:18,939 --> 02:17:21,158
ഇറങ്ങി പോ!
പോവാൻ.
1613
02:17:21,734 --> 02:17:24,908
എനിക്കിവിടെ ഒരു കള്ളിയുടെ ആവശ്യമില്ല.
നിന്റെ സാമാനങ്ങൾ എല്ലാം എടുത്തോ.
1614
02:17:25,070 --> 02:17:26,162
ഇറങ്ങ്.
1615
02:17:28,115 --> 02:17:29,412
ഇറങ്ങി പോടി!
1616
02:17:33,370 --> 02:17:36,340
ഒന്ന്.., രണ്ട് വട്ടം ഞങ്ങൾ കിടക്കപങ്കിട്ടു. ശരിയാണ്.
1617
02:17:37,541 --> 02:17:38,508
ഒന്ന് രണ്ടു വട്ടമല്ലേ?
1618
02:17:38,667 --> 02:17:42,012
ഞാൻ നിന്നോട് പറഞ്ഞില്ല...
കാരണം...
1619
02:17:42,504 --> 02:17:45,553
എനിക്ക് അറിയാം. ഇത് തെറ്റായിരുന്നുവെന്ന്.
1620
02:17:47,176 --> 02:17:49,178
ഞാൻ ഒറ്റയ്ക്ക് ആയപോലെ തോന്നി.
1621
02:17:52,931 --> 02:17:54,433
പ്രേമമാണോ?
1622
02:17:54,933 --> 02:17:56,185
ഒരിക്കലുമല്ല!
1623
02:17:56,351 --> 02:17:58,399
ഞാൻ തനിച്ചായപോലെ തോന്നിയപ്പോൾ..
1624
02:17:59,521 --> 02:18:01,774
നിന്നെ ചതിക്കണം എന്നൊന്നും ഞാൻ കരുതിയിട്ടില്ല.
1625
02:18:04,985 --> 02:18:06,032
മൈര്.
1626
02:18:06,528 --> 02:18:07,700
എന്നോട് ക്ഷമിക്ക്.
1627
02:18:09,239 --> 02:18:10,786
അത് അങ്ങനെ..
1628
02:18:15,412 --> 02:18:17,756
അവനെനിക്ക് ആരുമല്ല.
1629
02:18:17,956 --> 02:18:20,050
തെറ്റാണ്. ഇനി ആവർത്തിക്കില്ല.
1630
02:18:26,006 --> 02:18:28,759
നിന്നെ ചതിക്കണം എന്നൊന്നും ഞാൻ കരുതില്ല, സത്യം.
1631
02:18:28,884 --> 02:18:30,477
സത്യമാണ് പറയുന്നത്.
1632
02:18:30,636 --> 02:18:32,138
മതി അഡേൽ.
1633
02:18:32,805 --> 02:18:34,273
വേണ്ട.
1634
02:18:34,807 --> 02:18:36,184
നീ എന്നെ ചതിച്ചു. അതാണ് സത്യം.
1635
02:18:37,226 --> 02:18:38,694
ഇല്ല, സത്യമായും.
1636
02:18:39,019 --> 02:18:41,442
അത് വേണമെന്ന് കരുതി ചെയ്തത് അല്ല.
1637
02:18:41,647 --> 02:18:43,240
നീയൊരു വൃത്തികെട്ടവളാണ്.
1638
02:18:44,233 --> 02:18:45,485
വേശ്യയാണ്.
1639
02:18:45,692 --> 02:18:47,365
നിങ്ങൾ ബന്ധപ്പെട്ടു, സത്യമല്ലേ?
1640
02:18:48,278 --> 02:18:49,825
എന്നിട്ട് ഇഷ്ടപ്പെട്ടോ നിനക്കത്.?
1641
02:18:50,281 --> 02:18:53,579
അവന്റെ സാമാനം വിഴുങ്ങിയ വായ കൊണ്ടല്ലേ നീ എന്നെ ചുംബിക്കുന്നത്?
1642
02:18:56,036 --> 02:18:58,255
വൃത്തികേട് മുഴുവൻ ചെയ്തിട്ട് എന്റെ കൂടെ കിടപ്പും.
1643
02:18:59,456 --> 02:19:01,379
ഇതൊക്കെ അല്ലേ നിന്റെ പരിപാടി?
1644
02:19:01,750 --> 02:19:04,594
എന്നിട്ട് ഇപ്പോഴും എന്നോട് കള്ളം പറയുന്നു, പച്ചക്കള്ളം, അല്ലേടി!
1645
02:19:04,753 --> 02:19:05,675
ഐ ആം സോറി.
1646
02:19:05,838 --> 02:19:07,090
മിണ്ടരുത് വേശ്യ!
1647
02:19:07,256 --> 02:19:09,759
എനിക്കറിയില്ല നിന്നോട് എങ്ങനെ ക്ഷമ ചോദിക്കണമെന്ന്.
1648
02:19:10,175 --> 02:19:11,643
നിനക്ക് മാപ്പ് എന്നൊന്നില്ല!
1649
02:19:11,802 --> 02:19:14,601
ഇനി എനിക്ക് നിന്റെ ഈ മുഖം കാണേണ്ട!
1650
02:19:14,888 --> 02:19:17,107
സാധനങ്ങളെല്ലാം എടുത്ത് ഇറങ്ങാൻ നോക്ക്!
1651
02:19:19,434 --> 02:19:20,981
എന്റെ ജീവിതത്തിൽ ഇനി നീയില്ല!
1652
02:19:25,274 --> 02:19:27,527
ഇനി ഒരിക്കലും ഞാൻ നിന്നെ വേദനിപ്പിക്കില്ല.
1653
02:19:27,734 --> 02:19:29,281
നിന്നോടിറങ്ങാൻ ആണ് പറഞ്ഞത്.
1654
02:19:29,444 --> 02:19:30,536
മതി.
1655
02:19:31,488 --> 02:19:34,458
ഇറങ്ങി പോ..
എന്റെ വീട്ടിൽ നിന്ന് പോവാൻ.
1656
02:19:34,867 --> 02:19:36,540
എല്ലാമെടുത്തോ.
1657
02:19:37,202 --> 02:19:40,456
എനിക്കിവിടെ ഒരു വേശ്യയെ ആവശ്യമില്ല!
പോ!
1658
02:19:40,622 --> 02:19:43,091
ഞനൊന്ന് പറയട്ടെ.
അവനെനിക്ക് ആരുമല്ല.
1659
02:19:43,250 --> 02:19:44,217
എനിക്കൊന്നും കേൾക്കേണ്ട!
1660
02:19:44,334 --> 02:19:46,632
ഏത് നരകത്തിലേക്ക് വേണേ പോ!
1661
02:19:46,753 --> 02:19:49,131
ഐ ആം സോറി.
എനിക്ക് മാപ്പ് തന്നൂടെ.?
1662
02:19:49,548 --> 02:19:50,674
നിന്റെ തുണി എല്ലാമെടുക്ക്.
1663
02:19:50,799 --> 02:19:52,221
ഞാൻ പറയുന്നത് ഒന്നു കേൾക്ക്.
1664
02:19:54,636 --> 02:19:55,558
ഇറങ്ങി പോടി!
1665
02:19:57,139 --> 02:19:59,141
ഇനി നിന്നെ എന്റെ മുന്നിൽ കണ്ടുപോവരുത്!
1666
02:20:00,434 --> 02:20:03,062
ഒരിക്കലും
എന്റെ ജീവിതത്തിൽ ഇനി നീ ഇല്ല!
1667
02:20:08,025 --> 02:20:10,198
ഞങ്ങൾ തമ്മിൽ ഒന്നുമില്ല.
പറയുന്നത് കേൾക്ക്...
1668
02:20:10,319 --> 02:20:12,492
നീ പറഞ്ഞത് മതി!
1669
02:20:13,071 --> 02:20:15,494
സാധനങ്ങൾ എടുത്ത് ഇറങ്ങാൻ നോക്ക്.
1670
02:20:15,657 --> 02:20:17,159
എനിക്കൊരു വേശ്യയെ വേണ്ട!
1671
02:20:17,743 --> 02:20:19,745
ഞാൻ ഒന്നും ചെയ്തിട്ടില്ല!
1672
02:20:20,162 --> 02:20:22,085
മതി! എന്നെ പൊട്ടിയാക്കാൻ ഇനി നിന്ന് തരില്ല!
1673
02:20:22,247 --> 02:20:24,591
വേണ്ട..
നീയില്ലാതെ ഞാൻ എങ്ങോട്ട് പോവും?
1674
02:20:24,750 --> 02:20:26,468
പോടീ, അവന്റെ വീട്ടിലേക്ക് പോ!
1675
02:20:27,169 --> 02:20:29,012
ഞാൻ അവനെയല്ല സ്നേഹിച്ചത്!
1676
02:20:29,129 --> 02:20:31,757
നിന്നെയാണ്!
എനിക്ക് പോവാൻ കഴിയില്ല!
1677
02:20:31,924 --> 02:20:34,302
ഞാനെന്തും ചെയ്യാം?
ഞാൻ അപേക്ഷിക്കുകയാണ്.!
1678
02:20:34,468 --> 02:20:36,345
പോവാൻ!
1679
02:20:44,895 --> 02:20:46,397
വാതിൽ തുറക്ക്!
1680
02:20:51,068 --> 02:20:53,287
സംസാരിക്കാൻ ഒരു അവസരം താ.
1681
02:20:54,112 --> 02:20:55,113
ഐ ആം സോറി.
1682
02:20:55,238 --> 02:20:56,990
നീയൊരു വേശ്യയാണ്!
1683
02:21:11,630 --> 02:21:13,507
പോവാൻ നോക്ക് അഡേൽ!
1684
02:22:42,637 --> 02:22:44,480
ഇതൊക്കെ നീ കൊണ്ട് വന്നതാണോ?
1685
02:22:44,890 --> 02:22:45,937
കൊള്ളാല്ലോ..
1686
02:22:46,224 --> 02:22:48,272
ഒരു ഗാർഡൻ തുടങ്ങാനുള്ളത് ഉണ്ട് കൈയിൽ.
1687
02:22:48,518 --> 02:22:50,737
വളരെ നന്ദി.
1688
02:22:50,979 --> 02:22:52,822
കൈയിൽ ഒതുങ്ങുന്നില്ല.
1689
02:22:53,315 --> 02:22:54,942
ബൈ-ബൈ ലില്ലി കുട്ടി.
1690
02:22:55,650 --> 02:22:57,823
ഡാൻസ് നന്നായിരുന്നു കേട്ടോ.
1691
02:22:58,153 --> 02:22:59,746
ബൈ-ബൈ മാക്സെൻസ്.
1692
02:23:08,330 --> 02:23:09,547
അവധിക്കാലം നന്നായിരിക്കട്ടെ.
1693
02:24:36,376 --> 02:24:37,593
സൂക്ഷിച്ച്.
1694
02:24:45,177 --> 02:24:47,521
മുഖത്തും കണ്ണിലും ആവരുത്.
1695
02:24:49,931 --> 02:24:52,434
അവളുടെ കണ്ണിൽ വീഴ്ത്തിയാൽ, വെള്ളത്തിൽ ഇറക്കില്ല.
1696
02:25:27,427 --> 02:25:29,976
- ഹായ്?
- ഹേയ്.
1697
02:25:33,016 --> 02:25:35,064
ഇവരെ ഒരു മിനിറ്റ് ഒന്ന് ശ്രദ്ധിക്കാമോ?
1698
02:25:35,227 --> 02:25:37,104
അതിനെന്താ.?
1699
02:27:58,953 --> 02:28:01,331
കേട്ടെഴുത്തിൽ ശ്രദ്ധിക്കൂ..
1700
02:28:02,832 --> 02:28:05,176
സ്ലേറ്റിൽ കുത്തി വരയ്ക്കരുത്.
1701
02:28:05,335 --> 02:28:07,554
"അടുക്കളയിൽ..."
1702
02:28:08,588 --> 02:28:10,340
എഴുത്.
1703
02:28:12,884 --> 02:28:16,138
"അടുക്കളയിൽ അമ്മ.."
1704
02:28:21,643 --> 02:28:23,316
ആദ്യാക്ഷരം ക്യാപിറ്റൽ ലെറ്റർ ആവണം.
1705
02:28:24,270 --> 02:28:26,523
"...ഉള്ളി...
1706
02:28:30,276 --> 02:28:32,153
പൊളിക്കുക ആയിരുന്നു."
1707
02:28:33,530 --> 02:28:34,702
താഴെ നോക്കി എഴുത്.
1708
02:28:36,282 --> 02:28:38,956
എഴുത്തിനിടയിൽ സംസാരിക്കേണ്ട.
1709
02:28:39,452 --> 02:28:43,548
"അടുക്കളയിൽ അമ്മ ഉള്ളി പൊളിക്കുക ആയിരുന്നു. അതേ സമയം"
1710
02:28:48,962 --> 02:28:52,307
"ലോറ വയലിൻ വായിക്കുന്നുണ്ടായിരുന്നു."
1711
02:28:58,888 --> 02:29:00,356
അവിടെ "O" ആവശ്യമുണ്ടോ?
1712
02:29:00,765 --> 02:29:03,234
"ലോങ്" എന്നതിന്റെ സ്വരമെന്താ?
1713
02:29:03,518 --> 02:29:05,191
ശ്രദ്ധിക്കു.
1714
02:29:06,604 --> 02:29:09,574
അവൾക്ക് ഒന്നൂടെ പറഞ്ഞു കൊടുത്തേ..
1715
02:29:16,281 --> 02:29:19,376
ഷെയിംസിദ്ദി, മതി.
1716
02:29:27,584 --> 02:29:29,052
തയ്യാറായോ?
1717
02:29:29,169 --> 02:29:32,048
തെറ്റുണ്ടെൽ അത് പറഞ്ഞു കൊടുത്തവരുടെ കൂടെ തെറ്റാണ്.
1718
02:29:34,507 --> 02:29:36,930
ശ്രദ്ധിച്ചില്ല എങ്കിൽ തോൽക്കും.
1719
02:29:37,093 --> 02:29:39,846
കേട്ടെഴുത്തു ഒരു മണിക്കൂറാണ്.
1720
02:29:40,013 --> 02:29:43,688
പെട്ടെന്ന് തീർത്താൽ ബാക്കി സമയം കളിക്കാം
1721
02:29:45,268 --> 02:29:48,488
അവളെഴുതിയതിലെ തെറ്റ് മനസിലായവർ ആരെങ്കിലുമുണ്ടോ.?
1722
02:29:48,730 --> 02:29:52,280
"അടുക്കള അമ്മ ഉള്ളി പൊളിക്കുക ആയിരുന്നു."
1723
02:29:52,442 --> 02:29:54,160
"യിൽ." അടുക്കളയിൽ, മറന്നോ
1724
02:29:54,319 --> 02:29:57,949
വലിയ തെറ്റല്ല.
എന്നാലും ശ്രദ്ധക്കുറവ് ഉണ്ട്.
1725
02:29:58,948 --> 02:30:02,327
"അടുക്കളയിൽ അമ്മ ഉള്ളി പൊളിക്കുക ആയിരുന്നു."
1726
02:30:02,494 --> 02:30:04,087
"ഉള്ളി" എന്നെങ്ങനെയാ എഴുതുന്നത്?
1727
02:30:05,914 --> 02:30:07,666
എങ്ങനെയാ എഴുതുന്നത്?
1728
02:30:08,291 --> 02:30:09,338
ദാ നോക്ക്.
1729
02:30:12,545 --> 02:30:14,468
ആരുടെ എങ്കിലും ശരിയാണോ?
1730
02:30:15,298 --> 02:30:16,925
- എന്റെ.
- ആഹാ?
1731
02:30:18,468 --> 02:30:20,641
ആരാ അടുത്തത്?
1732
02:30:20,929 --> 02:30:22,272
ശരി, റേണ്ട എഴുത്.
1733
02:32:03,364 --> 02:32:04,616
സുഖമാണോ?
1734
02:32:23,926 --> 02:32:25,678
കുറെ ആയല്ലേ.
1735
02:32:28,056 --> 02:32:29,308
ഇരിക്ക്.
1736
02:32:42,070 --> 02:32:44,744
- കുടിക്കാൻ പറയട്ടെ?
- ശരി.
1737
02:32:45,990 --> 02:32:47,537
ഞാനൊരു ഗ്ലാസ് വൈറ്റ് കുടിച്ചു.
1738
02:32:47,700 --> 02:32:48,576
ആഹാ.
1739
02:32:48,743 --> 02:32:50,745
കുടിച്ചു നോക്ക്.
നിനക്ക് ഇഷ്ടപ്പെടും.
1740
02:32:51,746 --> 02:32:52,998
ഹേയ് വേണ്ട.
1741
02:32:53,164 --> 02:32:55,292
- ഉറപ്പാണോ?
- അതേ.
1742
02:32:55,708 --> 02:32:58,678
അച്ഛനെ വിളിച്ചിരുന്നു.
നിനക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമാണെന്നാ പറഞ്ഞത്.
1743
02:33:00,672 --> 02:33:02,015
എന്താ വേണ്ടത്?
1744
02:33:04,676 --> 02:33:06,178
ഒരു കോഫി ആവാം.
1745
02:33:06,469 --> 02:33:08,688
എസ്ക്യൂസ് മീ.
ഇവിടെ ഒരു കോഫി.
1746
02:33:15,436 --> 02:33:16,562
സുഖമാണോ?
1747
02:33:17,021 --> 02:33:18,944
അതേ, നിനക്കോ?
സുഖമല്ലേ?
1748
02:33:26,447 --> 02:33:28,040
പുതിയ ഹെയർ സ്റ്റൈൽ ആണല്ലോ.
1749
02:33:31,494 --> 02:33:33,496
എന്താ അമ്മച്ചി ലുക്ക് ആണോ.?
1750
02:33:34,163 --> 02:33:35,164
അത്രയ്ക്ക് ഒന്നുമില്ല.
1751
02:33:35,581 --> 02:33:37,128
നീ ഇപ്പോഴും ചെറുപ്പമാണ്.
1752
02:33:37,583 --> 02:33:39,711
ഈ കവിളുകളൊക്കെ നഷ്ടപ്പെടുന്ന കാര്യം ഓർക്കാൻ പോലും വയ്യ.
1753
02:33:40,253 --> 02:33:42,301
ഒരല്പം സുന്ദരിയാവണം.
1754
02:33:42,463 --> 02:33:46,468
മുടി കെട്ടുന്ന രീതിയിൽ ഒന്ന് മാറ്റം വരുത്താൻ നോക്കി...
1755
02:33:46,759 --> 02:33:47,726
മണ്ടത്തരം ആയിപ്പോയി.
1756
02:33:52,390 --> 02:33:54,984
വിചാരിക്കുന്നതിലും വേഗത്തിൽ നീ സുന്ദരിയാവുന്നുണ്ട്.
1757
02:33:55,601 --> 02:33:56,727
ചുമ്മ!
1758
02:34:02,650 --> 02:34:05,654
പ്രായം അധികം വേണമെന്ന് ആരും ചിന്തിക്കാറില്ലല്ലോ.
1759
02:34:08,197 --> 02:34:10,370
പ്രദർശനവും പരിപാടിയുമൊക്കെ എന്തായി?
1760
02:34:10,533 --> 02:34:12,035
നല്ല വാർത്തകൾ ആണോ?
1761
02:34:12,201 --> 02:34:13,202
കുഴപ്പമില്ല.
1762
02:34:14,162 --> 02:34:15,334
നന്നായിരിക്കുന്നു.
1763
02:34:16,706 --> 02:34:17,628
കാര്യം പറ.
1764
02:34:18,040 --> 02:34:19,417
അത് കുറച്ച്...
1765
02:34:20,334 --> 02:34:22,757
അല്പം ബുദ്ധിമുട്ടാണ്.
1766
02:34:22,962 --> 02:34:25,010
പത്രക്കാരും വാർത്തകാരുമൊക്കെ വേണമല്ലോ.
1767
02:34:25,631 --> 02:34:27,053
വിജയത്തിന്റെ വില.
1768
02:34:27,175 --> 02:34:29,519
ആരാധകർ നിന്റെ സൈറ്റിൽ
പറയുന്നതൊക്കെ ഞാൻ വായിക്കാറുണ്ട്.
1769
02:34:29,761 --> 02:34:31,388
കൂത്തിച്ചികളുടെ കൂട്ടം.?
1770
02:34:32,847 --> 02:34:34,599
നിനക്കത് ആവശ്യമാണ്.
1771
02:34:41,022 --> 02:34:43,070
ചില പുതിയ ചിത്രങ്ങൾ കണ്ടിരുന്നു.
1772
02:34:43,232 --> 02:34:44,358
ആണോ?
1773
02:34:45,485 --> 02:34:48,113
വല്ലാതെ ഇഷ്ടപ്പെട്ടു.
അതിൽ നീയുമുണ്ട്.
1774
02:34:48,279 --> 02:34:50,782
അത് കൂടുതൽ വിവരിക്കാൻ ഞാൻ ആളല്ല.
1775
02:34:51,699 --> 02:34:53,872
പൈസയൊക്കെ ആകുമ്പോൾ ഞാനൊരണ്ണം വാങ്ങും.
1776
02:34:54,076 --> 02:34:56,295
പൈസയൊന്നും വേണ്ട. ഞാൻ തരാം
1777
02:34:57,413 --> 02:34:58,881
ഞാനതിന്റെ വില തരാം.
1778
02:34:59,791 --> 02:35:01,008
അതേ
1779
02:35:01,334 --> 02:35:02,711
ഞാനത് തന്നെ മതിയാവു.
1780
02:35:02,877 --> 02:35:05,255
ശരീരമായും രക്തമായും ഞാനത് തരും
1781
02:35:11,052 --> 02:35:13,225
ഒന്നുമില്ല, ഞാനൊരു തമാശ പറഞ്ഞതാണ്...
1782
02:35:15,014 --> 02:35:16,231
കൊള്ളാമായിരുന്നു.
1783
02:35:18,893 --> 02:35:20,736
നിന്റെ കാര്യങ്ങളൊക്കെ?
1784
02:35:21,646 --> 02:35:23,239
കുട്ടികളുടെ കൂടെയാണ് ഇപ്പോഴും.
1785
02:35:23,606 --> 02:35:25,859
ഇപ്പോ കൂട്ട് ഒന്നാം ക്ലാസാണ്.
1786
02:35:27,026 --> 02:35:28,573
തുടക്കകാരിയാണ് എങ്കിലും..
1787
02:35:29,111 --> 02:35:31,534
എന്റെ മണ്ടത്തരങ്ങളിൽ അവർ സന്തുഷ്ടരാണ്.
1788
02:35:33,407 --> 02:35:34,624
അവധി ദിവസങ്ങളിൽ,
1789
02:35:34,742 --> 02:35:38,042
അവശതയിൽ നിൽക്കുന്നവരെ സഹായിക്കാനുള്ള ഒരു കൂട്ടം ആളുകളുടെ ഗ്രുപ്പ് ഉണ്ട്.
1790
02:35:38,371 --> 02:35:39,714
അവരുടെ കൂടെ പോകും
1791
02:35:40,122 --> 02:35:41,920
ചില സമയങ്ങളിൽ...
1792
02:35:42,375 --> 02:35:43,752
മനസ്സിനായി അതൊരു മായാജാലം കാണിക്കും
1793
02:35:44,377 --> 02:35:46,379
ചിലരെ സഹായിക്കുമ്പോൾ അവരെക്കാൾ സന്തോഷമാണ് നമുക്ക്.
1794
02:35:47,630 --> 02:35:48,882
എനിക്ക് അതൊരു വലിയ മാറ്റമായിരുന്നു.
1795
02:35:49,090 --> 02:35:50,512
അവരെന്നെ പരീക്ഷിച്ചു,
1796
02:35:50,675 --> 02:35:52,222
എന്റെ പരിധികളെ മാറ്റി നിർത്തി.
1797
02:35:52,343 --> 02:35:54,266
മനസ്സ് ഒന്ന് ശാന്തമായി.
1798
02:35:54,428 --> 02:35:55,896
നിനക്കത് ആവശ്യമായിരുന്നു.
1799
02:35:56,764 --> 02:35:58,107
ആയിരിക്കാം.
1800
02:36:02,103 --> 02:36:03,150
നല്ലത്.
1801
02:36:04,689 --> 02:36:07,784
പ്രശ്നം എന്തെന്നാൽ എനിക്കായി ഒന്നിനും സമയം കിട്ടുന്നില്ല.
1802
02:36:08,192 --> 02:36:09,535
പുറത്തൊന്നും പോവാറില്ലേ?
1803
02:36:09,694 --> 02:36:11,913
ഉണ്ട്. പക്ഷെ മറ്റുള്ള അധ്യാപകരുടെ ഒപ്പം മാത്രം.
1804
02:36:12,321 --> 02:36:14,949
പാർട്ടി, റെസ്റ്റോറന്റ് എല്ലാമുണ്ട്.
1805
02:36:15,908 --> 02:36:17,080
പക്ഷേ..
1806
02:36:18,661 --> 02:36:20,459
തിരിച്ചു വീട്ടിലേക്ക് ഒറ്റയ്ക്ക് ആയിപ്പോവും.
1807
02:36:20,955 --> 02:36:22,548
അതായത്, ഞാനെപ്പോഴും ഒറ്റയ്ക്കാണ്.
1808
02:36:25,126 --> 02:36:26,969
ബോയ് ഫ്രണ്ട്?
1809
02:36:29,964 --> 02:36:31,216
ഗേൾഫ്രണ്ട്?
1810
02:36:36,345 --> 02:36:38,393
ചിലതൊക്കെ ഇടയ്ക്ക് ചാടി, പക്ഷേ...
1811
02:36:38,890 --> 02:36:40,107
അതിനൊന്നും ഒരു സ്ഥിരത ഉണ്ടായിരുന്നില്ല.
1812
02:36:40,224 --> 02:36:42,226
ചിലപ്പോൾ മറ്റൊരാളുമായി ഒന്നിക്കുന്നതിന്റെ
1813
02:36:42,476 --> 02:36:43,978
ബുദ്ധിമുട്ടാവാം.
1814
02:36:45,938 --> 02:36:47,815
എനിക്ക് മനസിലാവും.
1815
02:36:47,982 --> 02:36:50,155
ഒരാളെ ഒപ്പം നിലനിർത്തുക എന്നത് അത്ര എളുപ്പമല്ല.
1816
02:36:53,446 --> 02:36:56,450
അന്ന് വീട്ടിൽ വന്ന ആ കുട്ടിയുടെ ഒപ്പമാണോ ഇപ്പോഴും?
1817
02:36:56,616 --> 02:36:57,663
ലിസി?
1818
02:37:02,622 --> 02:37:03,839
സുഖം?
1819
02:37:05,166 --> 02:37:06,383
അതേ.
1820
02:37:14,258 --> 02:37:15,475
മിടുക്കിയണോ?
1821
02:37:15,635 --> 02:37:17,137
അതേ, അവൾ കൊള്ളാം.
1822
02:37:17,470 --> 02:37:22,850
എങ്ങനെ, രാത്രി നീ വൈകിയെത്തുമ്പോൾ ഭക്ഷണമെല്ലാം ഒരുക്കി.,
1823
02:37:23,016 --> 02:37:24,189
രാവിലെ പൂക്കൾ നല്കി, ആണോ?
1824
02:37:24,352 --> 02:37:25,774
അതാണ് അവളുടെ രീതി.
1825
02:37:27,313 --> 02:37:29,782
എടുത്ത് പറയേണ്ടത് ആ കുഞ്ഞിന്റെ കാര്യമാണ്. ഓഡ്..
1826
02:37:30,191 --> 02:37:31,534
അവൾക്ക് എന്നെ വളരെ ഇഷ്ടമാണ്.
1827
02:37:31,692 --> 02:37:33,194
അഹ്., അവൾക്ക് കുട്ടി ആയല്ലേ.
1828
02:37:33,361 --> 02:37:34,863
അന്ന് പ്രെഗ്നന്റ് ആയിരുന്നല്ലോ.
1829
02:37:36,030 --> 02:37:37,953
- എത്ര വയസായി?
- മൂന്ന്.
1830
02:37:38,658 --> 02:37:41,707
അവളെ എനിക്കൊരുപാട് ഇഷ്ടമാണ്.
കൂടുമ്പോൾ നല്ല രസമാണ്.
1831
02:37:42,036 --> 02:37:44,038
കുസൃതികൾ എല്ലാം ഞങ്ങൾ ഒന്നിച്ചാണ്.
1832
02:37:44,789 --> 02:37:46,211
ഞാൻ പഠിപ്പിക്കാറുമുണ്ട്.
1833
02:37:47,166 --> 02:37:48,634
ലിസി ഞങ്ങളെ കൊണ്ട് തോറ്റു.
1834
02:37:48,793 --> 02:37:50,215
ഒരു രക്ഷയുമില്ല.
1835
02:37:51,045 --> 02:37:53,218
രണ്ടു കുട്ടികളെ ഒരേ സമയം നോക്കേണ്ടേ..
1836
02:37:58,886 --> 02:38:00,763
ഇതൊക്കെയാണ് എന്റെ കുടുംബം.
1837
02:38:17,488 --> 02:38:18,910
ലൈംഗികപരമായി?
1838
02:38:20,741 --> 02:38:21,993
സന്തോഷം തരുന്നുണ്ടോന്നോ?
1839
02:38:28,499 --> 02:38:29,591
അത്...
1840
02:38:32,461 --> 02:38:33,462
മടുപ്പാണോ?
1841
02:38:34,213 --> 02:38:36,261
മടുപ്പല്ല, പക്ഷേ അത്ര.
1842
02:38:37,508 --> 02:38:38,725
സുഖകരമല്ല.
1843
02:38:40,261 --> 02:38:42,434
അറിയില്ല അഡേൽ.
1844
02:38:43,931 --> 02:38:45,683
നീയുള്ളപ്പോ ഉണ്ടായിരുന്ന പോലെയല്ല.
1845
02:38:57,319 --> 02:38:58,696
നിന്റെ സാമീപ്യം ഞാനാഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ട്.
1846
02:39:01,949 --> 02:39:03,951
പരസ്പര സ്പർശനവും,
1847
02:39:04,285 --> 02:39:07,289
ഈ കണ്ണുകളും,
ആ ശ്വസന ഗന്ധവുമെല്ലാം ഞാനാഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ട്.
1848
02:39:19,300 --> 02:39:20,927
എനിക്ക് നീ വേണം.
1849
02:39:21,510 --> 02:39:22,853
എപ്പോഴും.
1850
02:39:24,096 --> 02:39:25,939
ഒറ്റയ്ക്ക്.
1851
02:39:30,311 --> 02:39:31,779
പഴയതെല്ലാം എനിക്ക് വേണം.
1852
02:39:32,313 --> 02:39:34,941
ഇതെല്ലാം ഞാൻ ഒരുപാട് ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ട്.
1853
02:39:43,365 --> 02:39:44,958
എനിക്ക് നിന്നെ തൊടണം.
1854
02:40:09,600 --> 02:40:10,522
മതി.
1855
02:40:10,643 --> 02:40:13,692
നിനക്ക് വേണ്ടായെന്നു പറയരുത്.
ഞാനത് വിശ്വസിക്കില്ല.
1856
02:40:15,022 --> 02:40:16,820
എനിക്കറിയാം നീയും ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ട്.
1857
02:40:22,029 --> 02:40:23,030
തൊടൂ.
1858
02:40:59,692 --> 02:41:00,784
മതി.
1859
02:41:39,565 --> 02:41:41,033
എനിക്ക് വയ്യാ..
1860
02:41:46,363 --> 02:41:48,206
സോറി, എനിക്ക് പറ്റുന്നില്ല.
1861
02:41:48,866 --> 02:41:50,118
എനിക്ക്..
1862
02:41:53,579 --> 02:41:55,297
ഇതെന്റെ നിയന്ത്രണങ്ങൾക്കും അപ്പുറമാണ്.
1863
02:41:57,249 --> 02:41:58,796
എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം.
1864
02:42:00,878 --> 02:42:02,755
നിനക്ക് ഇനി എന്നെ കാണണമെന്നില്ല?
1865
02:42:07,968 --> 02:42:09,060
ഇല്ല.
1866
02:42:20,940 --> 02:42:22,567
ഇത് വരെ എനിക്ക് മാപ്പ് തന്നില്ല അല്ലേ?
1867
02:42:23,651 --> 02:42:25,449
ഉവ്വ്, ഞാൻ ക്ഷമിച്ചിരുന്നു.
1868
02:42:33,994 --> 02:42:35,712
നിനക്ക് ഇനി എന്നെ സ്നേഹിക്കാൻ കഴിയില്ലേ?
1869
02:42:58,352 --> 02:42:59,729
ഉറപ്പാണോ?
1870
02:43:01,981 --> 02:43:03,198
അതേ.
1871
02:43:10,698 --> 02:43:12,700
ഞാനിപ്പോ മറ്റൊരാളുടെ കൂടെയാണ്.
1872
02:43:16,704 --> 02:43:18,081
നിനക്കറിയാലോ.
1873
02:43:26,213 --> 02:43:28,841
പക്ഷെ നിന്റെ ശൂന്യതയുടെ വേദനയ്ക്ക് അളവില്ലാ.., അതിരില്ല.
1874
02:43:31,760 --> 02:43:33,137
അതെപ്പോഴും കൂടെയുണ്ടാവും.
1875
02:43:34,346 --> 02:43:36,064
ഈ ജീവിതം മുഴുവൻ.
1876
02:44:00,247 --> 02:44:01,749
സോറി.
1877
02:44:03,042 --> 02:44:04,635
എന്നെ അറിയാലോ.
1878
02:44:08,047 --> 02:44:10,095
ചില സമയങ്ങളിൽ കരയാൻ എനിക്ക് കാരണമൊന്നും വേണ്ട.
1879
02:44:10,507 --> 02:44:12,555
അതേ, മറ്റാരേക്കാൾ നല്ല പോലെ എനിക്ക് അറിയാം.
1880
02:44:18,307 --> 02:44:20,435
ഇടയ്ക്ക് എപ്പോഴും ഇങ്ങനെയാണ്.
1881
02:44:21,393 --> 02:44:22,519
അറിയാം.
1882
02:44:22,811 --> 02:44:24,654
നീയൊരു വിരഹപുത്രിയാണ്.
1883
02:44:29,610 --> 02:44:31,612
പോകേണ്ട സമയമായെങ്കിൽ..
1884
02:44:31,779 --> 02:44:33,326
അഹ് ശരി.
1885
02:44:34,656 --> 02:44:36,033
പോകുവാണോ.?
1886
02:44:37,951 --> 02:44:39,703
ഇനി ഞാനിങ്ങനെ ശല്യം ചെയ്യില്ല.
1887
02:44:41,997 --> 02:44:43,795
നീ എനിക്ക് ശല്യമൊന്നുമല്ല.
1888
02:44:46,502 --> 02:44:47,799
ഞാൻ ഇറങ്ങട്ടെ.
1889
02:45:11,860 --> 02:45:13,077
ശരി.
1890
02:46:36,945 --> 02:46:39,414
അലക്സാണ്ടറാ, എണീറ്റ് ഇങ്ങു വാ.
1891
02:46:50,792 --> 02:46:53,295
അലൻ ബോസ്ക്യുറ്റിന്റെ "അതിന്റെ ആവശ്യമില്ല."
1892
02:46:53,754 --> 02:46:55,176
പതിയെ മതി.
1893
02:46:55,339 --> 02:46:58,969
ശ്രദ്ധിച്ചു വായിച്ചാൽ മതി?
ഉച്ചാരണം ശ്രദ്ധിക്കണം.
1894
02:46:59,343 --> 02:47:02,187
അലൻ ബോസ്ക്യുറ്റിന്റെ "അതിന്റെ ആവശ്യമില്ല."
1895
02:47:02,429 --> 02:47:06,309
"ആനയ്ക്ക് തുമ്പികൈ..
1896
02:47:06,433 --> 02:47:09,858
പിസ്സ്റ്റാശ്യോസ്(ഒരു തരം അണ്ടിപരിപ്പ്) എടുക്കാനാണ്.
1897
02:47:10,354 --> 02:47:13,278
കുനിഞ്ഞു കുമ്പിടേണ്ട ആവശ്യമില്ല."
1898
02:47:14,233 --> 02:47:16,577
ആദം, ബാക്കി വായിക്കൂ?
1899
02:47:17,528 --> 02:47:19,155
എവിടെ വരെയായി എന്നറിയാമോ?
1900
02:47:19,863 --> 02:47:21,740
"ജിറാഫിന്റെ നീളമുള്ള കഴുത്ത്..."
1901
02:47:21,865 --> 02:47:24,744
കുറച്ചൂടെ ശബ്ദത്തിൽ.
ആദ്യം മുതൽ വായിക്കു.
1902
02:47:25,369 --> 02:47:28,964
"ജിറാഫിന്റെ നീളമുള്ള കഴുത്ത് നക്ഷത്രങ്ങൾക്ക് ഇടയിൽ മേയാനാണ്."
1903
02:47:29,122 --> 02:47:30,874
പറക്കേണ്ട ആവശ്യമില്ല."
1904
02:47:31,041 --> 02:47:32,133
മിടുക്കൻ.
1905
02:47:33,710 --> 02:47:34,711
പ്രൂൺ?
1906
02:47:35,045 --> 02:47:36,888
"ഓന്തുകളിലെ പല നിറങ്ങൾ,
1907
02:47:37,047 --> 02:47:39,095
പച്ച, നീല, പർപ്പിൾ, വെള്ള
1908
02:47:39,258 --> 02:47:41,636
മറ്റ് മൃഗങ്ങളിൽ നിന്ന് രക്ഷനേടാനാണ്.
1909
02:47:41,885 --> 02:47:43,558
ഓടാൻ അല്ല"
1910
02:47:45,305 --> 02:47:46,397
വസിലാ?
1911
02:47:47,140 --> 02:47:51,441
"ഈ കവിതയിലൂടെ കവി പറയാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നതെന്തെന്നാൽ..
1912
02:47:51,603 --> 02:47:54,402
ഇതും ആയിരമായിരം മറ്റു പല കാര്യങ്ങളും..
1913
02:47:54,523 --> 02:47:56,150
കൂടുതൽ മനസ്സിലാക്കേണ്ട ആവശ്യമില്ലെന്നാണ്."
1914
02:49:23,695 --> 02:49:26,915
ദാ അവൾ വന്നല്ലോ..
എത്ര നാളായി..
1915
02:49:33,705 --> 02:49:36,504
കുറെ ആയി കണ്ടിട്ട്.
1916
02:49:37,584 --> 02:49:41,339
ഡ്രെസ്സ് നന്നായിട്ടുണ്ട്.
ഈ നീലനിറം എനിക്ക് പ്രിയപ്പെട്ടതാണ്.
1917
02:49:41,880 --> 02:49:43,097
താങ്ക്സ്.
1918
02:49:43,215 --> 02:49:44,512
ഞാനൊരു കാര്യം ചോദിക്കട്ടെ?
1919
02:49:44,675 --> 02:49:47,599
എനിക്കൊരു അനന്തരവനുണ്ട്, പേര് നിക്കോളാസ് റൂയിലർഡ്. കത്തിയോ.?
1920
02:49:47,803 --> 02:49:50,647
അവന്റെ ടീച്ചറിന്റെ പേര് അഡേൽ എന്നാണ്. നീയാണോ?
1921
02:49:51,056 --> 02:49:53,229
ആഹാ.., എങ്ങനെയുണ്ടവൻ?
1922
02:49:53,392 --> 02:49:54,644
മിടുമിടുക്കാനാണ്.
1923
02:49:55,102 --> 02:49:56,194
എന്റെ ചേച്ചീടെ മോനാണ്.
1924
02:49:56,311 --> 02:49:59,406
നീ അവനെ ഒന്ന് പ്രത്യേകം ശ്രദ്ധിക്കണം.
1925
02:50:00,524 --> 02:50:02,868
പഠിക്കുന്നുണ്ടോ അവൻ?
ആണോ?
1926
02:50:03,193 --> 02:50:04,285
നല്ല കുട്ടിയാണ്.
1927
02:50:07,447 --> 02:50:09,870
എല്ലാരേയും ഒന്ന് കാണട്ടെ.
പിന്നെ സംസാരിക്കാം.
1928
02:50:10,033 --> 02:50:11,285
ശരി.
1929
02:50:12,327 --> 02:50:13,453
എങ്ങനുണ്ട്?
1930
02:50:14,246 --> 02:50:15,338
കൊള്ളാം?
1931
02:50:16,081 --> 02:50:17,708
എങ്ങനെയാണ് വന്നത്?
1932
02:50:17,999 --> 02:50:19,467
നടന്ന്, ഞാനിവിടെ അടുത്താണ് താമസം.
1933
02:50:20,794 --> 02:50:22,137
നല്ല ആളുകളാണ് എല്ലാരും.
1934
02:50:25,132 --> 02:50:26,008
വന്നല്ലോ.
1935
02:50:27,050 --> 02:50:28,302
എന്നെ ക്ഷണിച്ചതിന് നന്ദി
1936
02:50:29,302 --> 02:50:30,474
അത് അത്ര വലിയ കാര്യമൊന്നുമല്ലലോ.
1937
02:50:31,012 --> 02:50:34,232
അപ്പൊ, ഇതൊക്കെയാണ് എന്റെ ചിത്രങ്ങൾ
1938
02:50:34,725 --> 02:50:38,025
പുറകിൽ നിൽക്കുന്നതും ഒരു ചിത്രകാരിയാണ്, അഡെ ബർണാഡ്.
1939
02:50:38,145 --> 02:50:39,146
ആഹാ.
1940
02:50:42,107 --> 02:50:43,825
ഇത് മനോഹരമായിട്ടുണ്ട്.
1941
02:50:45,652 --> 02:50:46,869
അതിമനോഹരം
1942
02:50:47,028 --> 02:50:47,950
ആഹാ.
1943
02:50:48,447 --> 02:50:50,040
എല്ലാം അങ്ങനെ തന്നെ.
1944
02:50:52,826 --> 02:50:54,828
ഹേയ്, സുഖമാണോ?
1945
02:50:55,579 --> 02:50:56,922
ഓർമ്മയുണ്ടല്ലോ അല്ലേ?
1946
02:50:57,372 --> 02:51:00,342
സംഭവം വളരെ ഇഷ്ടപ്പെട്ടു, പക്ഷെ ചില സംശയങ്ങളുണ്ട്.
1947
02:51:00,500 --> 02:51:02,343
അത് മാറ്റാനാണല്ലോ ഞാൻ.
1948
02:51:03,170 --> 02:51:04,296
എസ്ക്യൂസ് മീ.
1949
02:51:05,005 --> 02:51:07,929
പഴയ എമ്മയേയും പുതിയ എമ്മയേയും നീലയും ചുവപ്പുമായി കണ്ടു.
1950
02:51:08,091 --> 02:51:09,308
ജീവൻ തുടിക്കുന്നുണ്ട്.
1951
02:51:09,843 --> 02:51:11,766
അവളുടെ മുഖം സമാധാനം കാണിക്കുന്നു എങ്കിലും,
1952
02:51:11,970 --> 02:51:16,271
അവളുടെ കണ്ണിൽ നിരാശ മാത്രമാണ്.
1953
02:51:16,933 --> 02:51:19,812
അത് കൊള്ളാം. അവളുടെ ചിന്തയെ പറ്റിയറിയാൻ എനിക്ക് ആകാംഷയുണ്ട്.
1954
02:51:21,855 --> 02:51:24,529
അവളിലൊരു പ്രാരംഭമായ സന്തോഷമുണ്ട് പക്ഷെ അതിനേക്കാൾ ഉപരി..
1955
02:51:24,691 --> 02:51:26,068
മാനസിക വേദനയുമുണ്ട്.
1956
02:51:27,152 --> 02:51:30,406
അവളുടെ ഈ ഉറ്റുനോട്ടത്തിലും ചിന്തകൾ മറ്റെവിടയോ ആണ്.
1957
02:51:30,781 --> 02:51:32,408
പക്ഷെ അതും മനോഹരമാണ്.
1958
02:51:32,699 --> 02:51:33,700
ഞാനിപ്പോ വരാം
1959
02:51:33,909 --> 02:51:35,377
നമുക്ക് കുറച്ചു കഴിഞ്ഞു സംസാരിക്കാം.
1960
02:51:35,911 --> 02:51:37,629
സാറയും നിന്റെ കോളേജിൽ നിന്നാണ്.
1961
02:51:38,997 --> 02:51:40,715
നിങ്ങളുടെ ചിത്രങ്ങൾ എല്ലാം മനോഹരമാണ്.
1962
02:51:40,874 --> 02:51:44,629
എല്ലാത്തിലും ഒരു ആവേശം, നവോത്ഥന ചിന്ത ...
1963
02:51:45,086 --> 02:51:46,508
എല്ലാമുണ്ട്.
1964
02:51:46,713 --> 02:51:48,056
കാട് കേറുന്നു.
1965
02:51:48,215 --> 02:51:50,013
മിടുക്കിയാണ്..
1966
02:51:55,222 --> 02:51:56,519
ഹേയ്. വന്നതിൽ സന്തോഷം.
1967
02:51:57,057 --> 02:51:58,525
ഇഷ്ടപ്പെട്ടോ?
1968
02:52:00,435 --> 02:52:01,982
അവിശ്വസനീയ വരകൾ.
1969
02:52:02,229 --> 02:52:04,402
പിന്നെ ജോഷിം അവൾക്ക് വഴങ്ങിയല്ലേ.
1970
02:52:04,523 --> 02:52:08,073
ക്ഷണക്കത്ത് കിട്ടയപ്പോഴേ ഞാൻ നിങ്ങളെ രണ്ടിനെയും പറ്റി ആലോചിച്ചു.
1971
02:52:08,360 --> 02:52:10,033
അവൾ ഇത് ഒരുപാട് ആഗ്രഹിച്ചിരുന്നു.
1972
02:52:11,905 --> 02:52:13,452
ഇതാണ് നല്ല സമയം.
1973
02:52:13,824 --> 02:52:15,076
അതേ.
1974
02:52:17,953 --> 02:52:20,206
പിന്നെ നീ ദാ... ഇപ്പോഴും ഇവിടെയുണ്ട്.
1975
02:52:26,628 --> 02:52:28,380
എന്തായാലും കാണാൻ കഴിഞ്ഞതിൽ സന്തോഷം.
1976
02:52:30,757 --> 02:52:31,724
പിന്നെ കാണാം.
1977
02:52:31,842 --> 02:52:33,059
തീർച്ചയായും.
1978
02:54:03,767 --> 02:54:04,859
എന്തായി?
1979
02:54:05,018 --> 02:54:06,110
നന്നായിരിക്കുന്നു.
1980
02:54:06,853 --> 02:54:08,025
കാണാൻ കഴിഞ്ഞതിൽ സന്തോഷം.
1981
02:54:08,188 --> 02:54:09,189
എനിക്കും.
1982
02:54:12,108 --> 02:54:14,202
ഇപ്പോഴും സിനിമയിൽ തന്നെയാണോ?
1983
02:54:14,986 --> 02:54:16,329
ചെറിയ സ്ഥലകച്ചവടവും മറ്റുമായി..
1984
02:54:17,572 --> 02:54:20,542
സമയം പോലെ ചെറിയ രീതിൽ സിനിമ ചെയ്യാറുണ്ട്.
1985
02:54:21,534 --> 02:54:24,708
വയ്യാതായ്...
നല്ല കോമ്പറ്റീഷനാണ്.
1986
02:54:24,871 --> 02:54:26,714
പിന്നെ ചില സംവിധായകരും.
1987
02:54:27,874 --> 02:54:28,750
ചേർന്ന് പോകാൻ സാധ്യമല്ല.
1988
02:54:28,959 --> 02:54:31,257
അതിലും ഭേദം ഇതാണ്.
1989
02:54:32,837 --> 02:54:34,054
പ്രദർശനം ഇഷ്ടപ്പെട്ടോ?
1990
02:54:34,589 --> 02:54:37,388
കുഴപ്പമില്ല.
ഇതൊന്നും നമുക്ക് പറഞ്ഞിട്ടുള്ള കാര്യമല്ല.
1991
02:54:40,512 --> 02:54:42,230
നീ ഇപ്പോഴും സുന്ദരിയായി അവിടുണ്ട്.
1992
02:54:43,098 --> 02:54:44,065
ആണോ?
1993
02:54:44,224 --> 02:54:45,396
ജീവിതത്തിലും അങ്ങനെ തന്നെ.
1994
02:54:47,852 --> 02:54:49,775
തമാശ പറഞ്ഞതല്ല.?
1995
02:54:50,063 --> 02:54:53,906
എന്തായാലും, ഇപ്പോഴെങ്കിലും ആ മുഖത്ത് ചിരി വന്നല്ലോ.
1996
02:54:55,485 --> 02:54:58,204
എമ്മയെ വീണ്ടും കാണുന്നതിൽ വിഷമം തോന്നാറില്ലേ?
1997
02:54:58,571 --> 02:55:00,744
എല്ലാം പറഞ്ഞു തീർത്തത് ആണല്ലോ.
1998
02:55:00,907 --> 02:55:02,534
അവൾക്കിപ്പോ ഒരു കുടുംബവുമായി.
1999
02:55:08,498 --> 02:55:10,250
പിന്നെ, ന്യൂയോർക്കിൽ പോയോ?
2000
02:55:11,584 --> 02:55:12,801
ഇതുവരെ ഇല്ല.
2001
02:55:13,378 --> 02:55:14,755
യാത്രകൾ മനസ്സ് ശാന്തമാകും.
2002
02:55:15,588 --> 02:55:17,090
അതേ, എനിക്കറിയാം
2003
02:55:18,758 --> 02:55:20,180
ഞാനിവനെ കൊണ്ട് പോകുവാണേ..
2004
02:55:20,343 --> 02:55:21,970
- വേഗം വാ.
- ഒരു സെക്കൻഡ്.
2005
02:55:43,116 --> 02:55:44,368
വളരെ നന്നായിരുന്നു.
2006
02:55:52,375 --> 02:55:53,968
നിങ്ങളെ ഞാനൊരു സിനിമയിൽ കണ്ടിരുന്നു.
2007
02:57:02,992 --> 02:57:15,992
പരിഭാഷ : ✍ ഗിരി പി. എസ് ✍
നന്ദി: Aathira Balakrishnan.
2008
02:57:16,016 --> 02:57:28,016
മലയാളം സബ്ടൈറ്റിലുകൾക്ക് സന്ദർശിക്കുക
www.malayalamsubtitles.org