1 00:00:12,500 --> 00:00:23,000 "آبي گرم‌ترين رنگ است" (زندگي ادل) 2 00:00:24,000 --> 00:00:34,417 کارگردان: عبدالطيف کشيش 3 00:00:35,417 --> 00:00:45,917 :ترجمه شده توسط شـــقـــايـــق ..:.:.: 9Movie.us :.:.:.. 4 00:01:40,125 --> 00:01:42,875 من هميشه از موضوع پرت مي‌شوم؟ .اين‌طور فکر مي‌کنم 5 00:01:42,875 --> 00:01:44,583 .غيرممکن است که اين طور نشود 6 00:01:44,583 --> 00:01:46,208 .ايده‌ها منو به چنگ مي‌آرن 7 00:01:46,208 --> 00:01:48,292 .من يک زن هستم .و داستانم را مي‌گويم 8 00:01:48,292 --> 00:01:49,958 .به کلمات من فکر کنيد 9 00:01:49,958 --> 00:01:54,542 ،ببينيد چه‌طور از امتيازي که اين موضوع به من مي‌دهد .سوءاستفاده مي‌کنم 10 00:01:54,542 --> 00:01:56,792 .دوباره از "من يک زن هستم" شروع کن 11 00:01:56,792 --> 00:01:59,958 .اما اول براي خودت 12 00:01:59,958 --> 00:02:02,042 .من يک زنم" يه حقيقته" 13 00:02:02,042 --> 00:02:03,625 متوجه شدي، سعيده؟ - .بله - 14 00:02:03,625 --> 00:02:06,750 .از اونجا شروع کن .داستان خودتو بگو 15 00:02:06,750 --> 00:02:08,333 .اين يه حقيقته 16 00:02:09,083 --> 00:02:11,958 .من يک زن هستم .و داستانم را مي‌گويم 17 00:02:12,792 --> 00:02:14,792 ،در ميان مردان جواني که جذبشان شدم 18 00:02:14,792 --> 00:02:16,958 .يک نفر بود که خودم متوجهش شدم 19 00:02:16,958 --> 00:02:19,375 .نگاهم مخصوصا به او افتاد 20 00:02:19,375 --> 00:02:20,750 ،لذتي را که به دست آوردم 21 00:02:20,750 --> 00:02:23,167 .درک نکردم 22 00:02:23,167 --> 00:02:25,333 ،با بقيه لاس مي‌زدم .نه با او 23 00:02:25,333 --> 00:02:28,000 ،مي‌خواستم نگاهش کنم .نه اين‌که او را راضي کنم 24 00:02:28,000 --> 00:02:30,083 .ممنون، سعيده مائليس؟ 25 00:02:30,500 --> 00:02:34,917 به نظر مي‌آيد اولين عشق .با اين خلوص شروع مي‌شود 26 00:02:38,333 --> 00:02:42,583 ،در عوض .اون منو متفاوت از بقيه‌ي مردها منگاه مي‌کرد 27 00:02:42,583 --> 00:02:44,833 ،با احتياط‌تر 28 00:02:44,833 --> 00:02:46,583 .در عين حال با فکرتر 29 00:02:46,583 --> 00:02:50,125 .چيز جدي‌تري بين من و او بود 30 00:02:50,125 --> 00:02:53,458 .بقيه از دلربايي‌هاي من استقبال مي‌کردند 31 00:02:53,458 --> 00:02:57,333 بارها احساس کردم ،او نسبت به دلربايي‌هاي من بي‌تفاوت نيست 32 00:02:57,333 --> 00:02:59,042 ،اما به طور درهم‌وبرهمي 33 00:02:59,042 --> 00:03:01,167 ،نه مي‌توانستم بگويم چه فکري درباره‌ي او مي‌کنم 34 00:03:01,167 --> 00:03:03,208 .نه درباره‌ي خودم 35 00:03:03,208 --> 00:03:07,000 .ما کليسا رو ترک کرديم .يادم مي‌آيد آرام راه مي‌رفتيم 36 00:03:07,000 --> 00:03:08,792 .سرعتم را کم کردم 37 00:03:08,792 --> 00:03:11,250 ،افسوس مکاني که داشتم ترک مي‌کردم .را خوردم 38 00:03:11,250 --> 00:03:14,625 ،قلبم چيزي را کم داشت 39 00:03:14,625 --> 00:03:16,708 .اما نمي‌دانست آن چيز، چيست 40 00:03:16,708 --> 00:03:20,042 .ميگويم نمي‌دانست ،شايد مي‌دانست 41 00:03:20,042 --> 00:03:22,667 ،چون وقتي آنجا را ترک کردم ،بارها به عقب برگشتم 42 00:03:22,667 --> 00:03:25,875 ،تا مرد جواني را که پشت سر گذاشتم، ببينم 43 00:03:25,875 --> 00:03:27,958 .بدون آن‌که بدانم اين‌کار را به‌خاطر او مي کنم 44 00:03:27,958 --> 00:03:31,000 .مرسي، سمير - "اين‌که ميگه "قلبم چيزي را کم داشت 45 00:03:31,000 --> 00:03:32,875 يعني چي؟ 46 00:03:40,958 --> 00:03:43,875 ،وقتي شما نگاه ردوبدل مي‌کنيد 47 00:03:43,875 --> 00:03:47,375 وقتي داريد از مسيري مي‌گذريد ،و بي‌اختيار نگاه‌تون به هم تلاقي مي‌کنه 48 00:03:47,375 --> 00:03:50,167 ،"مثل "عشق در اولين نگاه 49 00:03:50,167 --> 00:03:54,875 چيزي کمتر يا بيشتر در قلب شما وجود داره؟ 50 00:03:54,875 --> 00:03:56,500 پشيموني؟ - ...الي - 51 00:03:56,500 --> 00:03:57,917 پشيموني؟ 52 00:03:57,917 --> 00:04:02,417 .پشيموني از اين‌که با اون شخص صحبت نکردم 53 00:04:02,417 --> 00:04:04,917 براي تو پشيمونيه؟ - .بله - 54 00:04:04,917 --> 00:04:08,500 .پس پشيموني چيزيه که تو قلب تو کمه 55 00:04:08,500 --> 00:04:11,833 .پشيموني از پر نکردن خلا توي قلبت 56 00:04:11,833 --> 00:04:13,250 .ممنونم، الي 57 00:04:14,583 --> 00:04:18,958 ،بيايد روي اين متن بمونيم 58 00:04:18,958 --> 00:04:21,875 .و با "شاهزاده‌ي کلوِه" مقايسه‌ش کنيم 59 00:04:21,875 --> 00:04:26,250 .مخصوصا اون قسمتي که با دوکِ نموق ملاقات مي‌کنه 60 00:04:26,250 --> 00:04:29,000 به علاوه، ازتون مي خوام در مورد نقش 61 00:04:29,000 --> 00:04:32,917 سرنوشت در رويارويي اونا، فکر کنيد، باشه؟ 62 00:04:32,917 --> 00:04:38,625 .که مثلا با عشق در اولين نگاه اتفاق مي‌افته 63 00:04:38,625 --> 00:04:41,792 .راستش، من اگه بتونم سکس داشته باشم، اين‌کارو مي کنم 64 00:04:41,792 --> 00:04:43,500 .اما سه ماه صبر نمي‌کنم 65 00:04:43,500 --> 00:04:45,417 .نهايت ديگه چهار روز صبر مي‌کنم 66 00:04:45,417 --> 00:04:49,208 کي حال داره سه ماه صبر کنه تا سکس داشته باشه؟ 67 00:04:49,208 --> 00:04:51,083 .اون يه کم سست به نظر مي‌آد 68 00:04:51,917 --> 00:04:55,250 فقط يه کم؟ - .اون يک ساعت نشست اونجا - 69 00:04:55,250 --> 00:04:56,667 .يه لحظه صبر کن 70 00:04:56,667 --> 00:04:58,917 .توماس همين‌جور به تو نگاه مي‌کنه 71 00:04:58,917 --> 00:05:00,208 پشتمه؟ - .آره - 72 00:05:00,208 --> 00:05:01,875 .نگاه کن .اون نمي‌تونه ببينه 73 00:05:02,583 --> 00:05:06,208 .همين‌طور بهت زل زده - .آره، و اولين بارشم نيست - 74 00:05:07,583 --> 00:05:10,917 .کاملا تو کَفِته 75 00:05:11,500 --> 00:05:13,333 اصلا متوجه نشدي؟ - .بيخيال - 76 00:05:13,333 --> 00:05:16,458 .ولم کن .ديدم که اين‌کارو مي‌کنه 77 00:05:16,750 --> 00:05:19,083 .هر دفعه پنج نفرمون هستيم 78 00:05:21,208 --> 00:05:24,417 .داره زيرزيرکي نگاه مي‌کنه .مي‌توني نگاه کني 79 00:05:24,542 --> 00:05:26,167 .حرفتو باور نمي‌کنم 80 00:05:26,167 --> 00:05:28,333 .مطمئنم مي‌توني - مي‌تونم چي کار کنم؟ - 81 00:05:28,333 --> 00:05:31,208 خودت چي فکر مي‌کني؟ ورق‌بازي؟ 82 00:05:31,208 --> 00:05:34,500 .معلومه ديگه .هر دوتون تو کف هميد 83 00:05:34,500 --> 00:05:37,083 .اون باحاله. اين کاملا ممکنه 84 00:05:41,083 --> 00:05:43,458 ،جدي ميگم .اون عاشقته 85 00:05:44,292 --> 00:05:46,292 فکر مي‌کني تو هم ازش خوشت مياد؟ 86 00:05:46,292 --> 00:05:49,083 .حتما، فيزيکي 87 00:05:50,083 --> 00:05:52,958 .آره، اون باحاله - ."بيشتر از فقط يه "آره - 88 00:05:52,958 --> 00:05:55,333 .باحاله، ولي "برد پيت" نيست که 89 00:05:55,750 --> 00:05:57,958 .خيلي نزديکه 90 00:05:57,958 --> 00:05:59,417 .راستش، هست 91 00:05:59,417 --> 00:06:01,042 .انتخاباي ما تو مدرسه افتضاحن 92 00:06:01,458 --> 00:06:03,125 آره، و بعدش؟ 93 00:06:03,125 --> 00:06:06,208 خب اون زنگ زد و .من بهش گفتم همه چي تموم 94 00:06:06,208 --> 00:06:08,167 .رفت 95 00:06:08,167 --> 00:06:10,500 ،قسم مي‌خورم .مي‌توني به دستش بياري 96 00:06:15,125 --> 00:06:17,750 .انقدر برنگرد عقب، اميلي 97 00:06:18,500 --> 00:06:21,417 .اون خيلي بي‌احساسه 98 00:06:21,417 --> 00:06:24,875 .من تو کف دوستشم .اونم بد نيست 99 00:06:24,875 --> 00:06:28,000 هيوگو؟ - .اون خيلي بانمکه - 100 00:06:28,000 --> 00:06:30,750 .ديگه وينسنت اخ شد .حالا نوبت هيوگوئه 101 00:06:30,750 --> 00:06:32,708 .وينسنت با خواهرشه 102 00:06:32,708 --> 00:06:35,333 .اون خيلي جذابه 103 00:06:56,750 --> 00:06:58,333 مي‌تونم بازم بخورم؟ 104 00:07:03,167 --> 00:07:04,792 .ممنون 105 00:07:09,958 --> 00:07:11,417 .خيلي خوشمزه‌ست 106 00:07:12,542 --> 00:07:13,875 يه کم بيشتر مي‌خواي؟ 107 00:07:16,958 --> 00:07:18,250 .ممنون 108 00:08:08,500 --> 00:08:09,917 .ممنون 109 00:08:33,833 --> 00:08:35,167 .ممنون 110 00:08:46,125 --> 00:08:49,083 چه خبر؟ مي‌تونم اينجا بشينم؟ - .آره، اگه دوست داري - 111 00:08:54,292 --> 00:08:56,000 .اين هوا افتضاحه 112 00:08:56,417 --> 00:08:57,792 .ديوونه‌کننده‌ست 113 00:09:03,917 --> 00:09:05,292 چه کتابيه؟ 114 00:09:05,292 --> 00:09:07,500 .زندگي ماريان، نوشته‌ي ماريوو 115 00:09:07,500 --> 00:09:10,042 .بايد ازش يه ارائه بديم 116 00:09:10,833 --> 00:09:13,083 جالبه؟ - .حيرت‌انگيزه - 117 00:09:15,458 --> 00:09:18,083 سال سومي؟ - آره، و تو؟ - 118 00:09:18,083 --> 00:09:19,917 .سال آخرِ علوم 119 00:09:21,458 --> 00:09:25,208 دوستش داري؟ - ...اين‌طوري نيست که دوستش داشته باشم - 120 00:09:25,208 --> 00:09:27,125 .فقط رياضي‌م خوبه 121 00:09:27,917 --> 00:09:30,125 و بعد دبيرستان مي‌خواي چي کار کني؟ 122 00:09:30,125 --> 00:09:31,833 .دوست دارم تو زمينه‌ي موسيقي کار کنم 123 00:09:31,833 --> 00:09:34,042 ،يه شرکت ضبط موسيقي راه بندازم 124 00:09:34,042 --> 00:09:36,917 ،هنرمندا رو کشف کنم .و يه شرکت توليدي راه بندازم 125 00:09:37,583 --> 00:09:39,583 ...اون وقت خودتم 126 00:09:39,583 --> 00:09:43,208 نوازنده‌اي، يا فقط مي‌خواي توليدکننده باشي؟ - .نوازنده هم هستم - 127 00:09:43,208 --> 00:09:45,833 چي مي‌زني؟ - ...پرکاشن - 128 00:09:45,833 --> 00:09:47,667 ...گيتار، پيانو 129 00:09:47,667 --> 00:09:51,500 ...حرفه‌اي نيستم، اما 130 00:09:51,500 --> 00:09:55,417 کجا ياد گرفتي؟ - .خودم. از رو فيلم - 131 00:09:56,125 --> 00:09:57,667 .با گوش دادن 132 00:10:01,125 --> 00:10:03,458 تو چيزي مي‌زني؟ - .نه - 133 00:10:03,458 --> 00:10:08,792 .دوست دارم، اما بايد با سُلفِژ شروع کنم .و سلفژ کار من نيست 134 00:10:08,792 --> 00:10:10,208 .افتضاحه 135 00:10:10,667 --> 00:10:13,250 .مامانم منو مجبور مي‌کرد برم .من ازش متنفر بودم 136 00:10:13,250 --> 00:10:15,500 باعث شد براي ده سال .فکر کنم موسيقي رو دوست ندارم 137 00:10:19,500 --> 00:10:20,958 چه نوع موسيقي‌اي گوش ميدي؟ 138 00:10:21,875 --> 00:10:23,250 .همه‌چي 139 00:10:23,250 --> 00:10:28,542 ...رِگِي، چيپسي، کلاسيک، داب استپ 140 00:10:28,958 --> 00:10:34,167 همه‌چي. تنها چيزي که واقعا نمي‌تونم .تحمل کنم، هاردراکه 141 00:10:34,167 --> 00:10:36,667 .آدماي موبلندي که جيغ مي‌کشن 142 00:10:36,667 --> 00:10:39,833 .نه کلامي، نه ملودي‌اي، نمي‌تونم درکش کنم 143 00:10:39,833 --> 00:10:42,333 .آزاردهنده‌ست. اما بقيه‌ي چيزا رو گوش ميدم 144 00:10:42,333 --> 00:10:43,750 .گندش بزنن 145 00:10:43,750 --> 00:10:46,083 چرا؟ - ...چون - 146 00:10:46,083 --> 00:10:49,792 .من بيشتر از همه از هاردراک خوشم مياد 147 00:10:50,708 --> 00:10:53,000 .جدي ميگم. شوخي نمي‌کنم 148 00:10:53,833 --> 00:10:58,000 .کلا از چيزاي هارد خوشم مياد .هاردراک، هاردمتال 149 00:11:00,917 --> 00:11:02,833 .تو گفتي همه‌ش جيغ مي‌کشن 150 00:11:03,542 --> 00:11:05,583 .ممکنه از سليقه‌ي من خوشت نياد 151 00:11:06,292 --> 00:11:07,875 نه، فقط با آدماي موبلندي که 152 00:11:07,875 --> 00:11:10,167 .جيغ مي‌کشن مربوطش مي‌کنم 153 00:11:10,167 --> 00:11:11,583 .پس قبول شدم 154 00:11:11,583 --> 00:11:13,250 .شايد سليقه‌ت متفاوته 155 00:11:13,792 --> 00:11:15,375 .معذرت مي‌خوام 156 00:11:16,417 --> 00:11:19,083 .داشتم شوخي مي‌کردم - هاردراک نمي‌زني؟ - 157 00:11:20,792 --> 00:11:23,250 .داشتم آبروداري مي‌کردم 158 00:11:23,250 --> 00:11:24,792 .نتونستم .به وراجي کردن ادامه دادم 159 00:11:24,792 --> 00:11:27,583 واقعا فکر مي‌کني همه‌شون موهاي بلند دارن؟ 160 00:11:27,583 --> 00:11:28,833 .تقريبا 161 00:11:28,833 --> 00:11:31,042 ،من هاردراک نمي‌زنم .ولي اين درست نيست 162 00:11:31,042 --> 00:11:32,625 اما تو که هارد راک نمي‌زني؟ 163 00:11:35,000 --> 00:11:36,833 .يه بار بعدا برات سبکمو مي‌زنم 164 00:11:36,833 --> 00:11:39,083 .آره، باحاله. دوست دارم بشنوم 165 00:11:40,958 --> 00:11:44,083 .در اين صورت، دوباره بايد همديگه رو ببينيم 166 00:13:21,583 --> 00:13:22,917 .معذرت مي‌خوام 167 00:13:40,167 --> 00:13:42,500 خوبي؟ - خوبم، تو چي؟ - 168 00:13:44,500 --> 00:13:47,333 .ببخشيد دير شد، نگهم داشتن - .اشکالي نداره - 169 00:13:47,333 --> 00:13:48,875 .قطار دير اومد 170 00:13:49,417 --> 00:13:50,958 خيلي منتظر موندي؟ 171 00:13:52,042 --> 00:13:53,417 خب حالا چي کار کنيم؟ 172 00:13:53,417 --> 00:13:56,958 مي‌خواي چيزي بخوريم؟ ...وافلي، کرپي 173 00:13:56,958 --> 00:13:59,292 .مي‌تونيم بيرون بشينيم 174 00:13:59,917 --> 00:14:02,208 .من ژيرو رو ترجيح ميدم 175 00:14:16,375 --> 00:14:18,667 .اين هفته حسابي ازم بيگاري کشيدي 176 00:14:18,667 --> 00:14:20,042 چطور؟ 177 00:14:20,417 --> 00:14:22,083 ."زندگي ماريان" 178 00:14:22,083 --> 00:14:24,042 خونديش؟ - .سعي کردم. شروع کردم - 179 00:14:24,042 --> 00:14:25,500 و؟ 180 00:14:25,500 --> 00:14:28,000 .خيلي سخته .کُند پيش ميره 181 00:14:28,125 --> 00:14:30,042 منظورت اينه که خوشت نيومد؟ 182 00:14:30,042 --> 00:14:31,875 ...کتاباي حجيمي مثل اين 183 00:14:32,583 --> 00:14:34,083 .باعث ميشن احساس احمق بودن بکنم 184 00:14:34,083 --> 00:14:37,667 ،من بعضي کتاباي کم‌حجمو بعد از دو صفحه خوندن .مي‌ذارم کنار 185 00:14:38,125 --> 00:14:40,792 اما کي مي‌تونه اينو دوست نداشته باشه؟ 186 00:14:40,792 --> 00:14:42,083 .من اينو نگفتم 187 00:14:43,958 --> 00:14:45,250 ...فقط اينکه 188 00:14:45,667 --> 00:14:47,917 ،اون کلمات، اون جمله‌هاي طولاني 189 00:14:47,917 --> 00:14:50,167 ...اون سبک قديمي 190 00:14:50,417 --> 00:14:52,500 .توصيفاي زيادي وجود داره 191 00:14:52,500 --> 00:14:54,167 ،اون احساسات رو کشف مي کنه 192 00:14:54,167 --> 00:14:55,958 .اما از منظر يه زن 193 00:14:55,958 --> 00:14:58,417 کي مي‌دونه؟ .شايد تو کاري کني ازش خوشم بياد 194 00:14:58,458 --> 00:15:00,250 .سعي مي‌کنم همه‌شو بخونم 195 00:15:00,250 --> 00:15:02,583 تا حالا کتابي خوندي که خوشت بياد؟ 196 00:15:02,583 --> 00:15:04,708 کتابي خوندي که دوست داشته باشي؟ 197 00:15:04,708 --> 00:15:06,333 .اصلا تا حالا کتاب نخوندم 198 00:15:06,333 --> 00:15:09,042 هيچ‌وقت کتابي رو تموم کردي که دوست داشته باشي؟ 199 00:15:10,500 --> 00:15:11,833 هيچ‌وقت؟ 200 00:15:12,167 --> 00:15:14,333 .يه کتاب بود که درگيرم کرده بود 201 00:15:14,917 --> 00:15:16,708 .اما تنهايي نخوندمش 202 00:15:17,167 --> 00:15:18,542 چي بود؟ 203 00:15:18,917 --> 00:15:20,625 ،"رابطه‌هاي خطرناک" 204 00:15:21,458 --> 00:15:23,333 .شُدِقلُس دِلاکلو 205 00:15:24,250 --> 00:15:26,000 .معلومه کاملا حفظش کردي 206 00:15:26,583 --> 00:15:29,375 .اگه تنها بودم، شانس خوندنشو از دست مي‌دادم 207 00:15:29,375 --> 00:15:31,333 شايد دلايل خودتو براي 208 00:15:31,333 --> 00:15:33,667 ...دوست داشتن اون کتاب پيدا کردي 209 00:15:33,667 --> 00:15:35,750 ،اون هر فصلو، هر نامه رو توضيح مي‌داد 210 00:15:35,750 --> 00:15:37,667 .و همه چيو تحليل مي‌کرد 211 00:15:37,708 --> 00:15:40,000 .يه عالمه نامه‌ست 212 00:15:40,000 --> 00:15:43,667 اين موضوع اذيتت نمي‌کرد؟ .اين‌که يه معلم همه‌ي اين چيزا رو توضيح بده 213 00:15:43,667 --> 00:15:45,750 .نه، باعث شد برام ملموس بشه 214 00:15:45,750 --> 00:15:47,625 .من درگير يه دورويي شدم 215 00:15:47,625 --> 00:15:49,667 يه جا به 216 00:15:49,667 --> 00:15:52,042 .ماقکيز دو ماقکِي نامه مي‌نويسه 217 00:15:53,333 --> 00:15:55,583 ،ميگه اونو دوست داره 218 00:15:55,583 --> 00:15:57,083 .ولي داره رو کمر يه فاحشه اينو مي‌نويسه 219 00:15:57,083 --> 00:15:59,083 ،وقتي بقيه‌ي خط‌ها رو مي‌خوني 220 00:15:59,083 --> 00:16:00,833 .يه نامه‌ي ديگه‌ست 221 00:16:00,833 --> 00:16:02,250 .اما اون نمي‌دونه 222 00:16:02,250 --> 00:16:04,375 .هيچ‌وقت اونو نمي‌فهميدم 223 00:16:05,292 --> 00:16:07,917 .درک اين چيزا برام سخته 224 00:16:07,917 --> 00:16:10,625 .اما آخرش خيلي مجذوبش شدم 225 00:16:10,625 --> 00:16:12,417 .من برعکسم 226 00:16:13,000 --> 00:16:15,208 خيلي کتاب مي خوني؟ - .خيلي دوست دارم - 227 00:16:15,917 --> 00:16:18,000 وقتي يه معلم مجبورم مي کنه 228 00:16:18,000 --> 00:16:19,792 يه کتاب يا يه متن رو 229 00:16:19,792 --> 00:16:21,583 ،زياد از حد تحليل کنيم 230 00:16:21,583 --> 00:16:24,917 ،و همه‌چي رو به زندگي نويسنده مربوط کنيم 231 00:16:24,917 --> 00:16:28,000 .تخيلم رو کور مي‌کنه .اصلا خوشم نمياد 232 00:16:29,542 --> 00:16:32,167 اما چرا به‌طور خاص "ماريان"؟ 233 00:16:32,167 --> 00:16:34,000 .من مي‌خواستم بپرسم چرا؟ 234 00:16:34,000 --> 00:16:35,250 چرا اون؟ 235 00:16:35,250 --> 00:16:37,500 ،تمومش کن .اون‌وقت مي‌فهمي چرا 236 00:16:37,500 --> 00:16:39,042 .مي‌خونمش 237 00:16:39,042 --> 00:16:42,750 قسم مي‌خورم که .زندگي ماريان" رو مي خونم" 238 00:16:42,750 --> 00:16:46,000 .مواظب باش چي ميگي .ششصد صفحه‌ست 239 00:16:46,000 --> 00:16:48,250 .مي‌خونمش. به تخمم هم نيست 240 00:19:34,667 --> 00:19:36,708 .افتضاح شدي 241 00:19:36,708 --> 00:19:38,000 نخوابيدي؟ 242 00:19:39,667 --> 00:19:42,000 .باهاش خوابيدي. بوشو روت حس مي‌کنم 243 00:19:42,000 --> 00:19:43,917 با توماس چه‌طور گذشت؟ 244 00:19:45,208 --> 00:19:46,625 باهاش خوابيدي؟ 245 00:19:48,958 --> 00:19:50,583 .اين جواب نشد 246 00:19:50,583 --> 00:19:51,875 .من حامله‌م 247 00:19:51,917 --> 00:19:54,833 .حامله‌م. داريم ازدواج مي‌کنيم 248 00:19:54,833 --> 00:19:56,583 خونه‌ي اون با هم خوابيديد؟ 249 00:19:57,667 --> 00:19:59,750 .جزئياتشو تعريف کن - .جزئياتي وجود نداره - 250 00:19:59,750 --> 00:20:01,458 شما دو تا چي کار کرديد؟ 251 00:20:01,458 --> 00:20:03,167 .بعدازظهر رو با هم گذرونديم 252 00:20:03,167 --> 00:20:05,000 هيچ سکس بعدازظهري‌اي نبود؟ 253 00:20:06,333 --> 00:20:07,708 .پس منکرش ميشي 254 00:20:07,708 --> 00:20:09,792 تو چي‌اي؟ پليس سکس؟ 255 00:20:11,083 --> 00:20:12,583 .فقط مي خوام جزئياتشو بدونم 256 00:20:12,583 --> 00:20:15,458 .واضحه که با هم خوابيديد چرا ميگي نه؟ 257 00:20:15,458 --> 00:20:17,375 .نخوابيديم، اگه خوابيده بوديم، مي‌گفتم 258 00:20:17,375 --> 00:20:20,000 .نخوابيديد پس چي کار کرديد؟ 259 00:20:20,000 --> 00:20:21,417 .يالا ديگه، بگو 260 00:20:21,917 --> 00:20:23,250 .يالا 261 00:20:24,083 --> 00:20:25,708 چون افتضاح بود، نميگي؟ 262 00:20:25,708 --> 00:20:28,667 .اگه اتفاقي افتاده بود، بهتون مي‌گفتم .قول ميدم 263 00:20:30,292 --> 00:20:31,708 .من که باور نمي‌کنم 264 00:20:31,708 --> 00:20:34,167 ...با اين قيافه‌ش، با اين بويي که ازش مياد 265 00:20:34,167 --> 00:20:36,250 من ميرم تو. شما نميايد؟ 266 00:20:36,250 --> 00:20:37,542 .تو برو، ما هم ميايم 267 00:20:38,375 --> 00:20:40,208 .من بوشو حس مي‌کنم 268 00:20:40,875 --> 00:20:42,417 .خيلي آشغالي 269 00:20:43,125 --> 00:20:45,458 از کي تا حالا سکس کردن جرم شده؟ 270 00:20:45,458 --> 00:20:46,917 .داره دنبالش مي‌کنه 271 00:20:47,000 --> 00:20:50,083 .يه راست ميرن دستشويي 272 00:21:07,417 --> 00:21:08,917 ادل؟ 273 00:21:10,292 --> 00:21:11,667 يه ثانيه وقت داري؟ 274 00:21:13,500 --> 00:21:15,458 .حس مي‌کنم داري ازم دوري مي‌کني 275 00:21:19,208 --> 00:21:20,833 ...نمي‌دونم، شايد 276 00:21:21,917 --> 00:21:25,042 ،تو دچار سوءتفاهم شدي .يا من زيادي تند رفتم 277 00:21:27,000 --> 00:21:28,917 .راستش من خيلي از تو خوشم مياد 278 00:21:32,500 --> 00:21:33,917 چيزي براي گفتن نداري؟ 279 00:23:57,083 --> 00:23:58,833 خوب نبود؟ 280 00:23:58,833 --> 00:24:00,458 .چرا 281 00:24:09,542 --> 00:24:11,167 .عالي بود 282 00:24:26,083 --> 00:24:27,417 .يه چيزي بگو 283 00:24:33,083 --> 00:24:34,875 .حس مي‌کنم دارم وانمود مي‌کنم 284 00:24:35,833 --> 00:24:37,500 .همه‌چي رو دارم وانمود مي‌کنم 285 00:24:38,208 --> 00:24:41,125 ...اگه انقدر باعث ناراحتي‌ت ميشه 286 00:24:41,125 --> 00:24:42,417 .نه، مشکل از خودمه 287 00:24:42,417 --> 00:24:44,000 .مشکل از اون نيست 288 00:24:44,000 --> 00:24:45,750 .من يه جاي کارم مي‌لنگه 289 00:24:46,750 --> 00:24:49,083 .خيلي داغونم .من ديوونه‌م 290 00:24:49,083 --> 00:24:50,708 .يه دليلي هست 291 00:24:50,708 --> 00:24:53,250 .تو که همين‌جوري يهويي ناراحت نشدي 292 00:24:54,375 --> 00:24:56,000 .بايد يه دليلي داشته باشه 293 00:25:12,292 --> 00:25:14,917 .بيخيال، اينقدر خودتو شکنجه نکن 294 00:25:30,542 --> 00:25:31,833 .خيلي زشت شدم 295 00:25:32,208 --> 00:25:34,208 .بيخيال، خيلي هم خوشگلي 296 00:25:34,583 --> 00:25:36,167 .بس کن - .جدي ميگم - 297 00:25:36,167 --> 00:25:39,667 فکر مي‌کني خودمو نمي‌بينم؟ - چه‌طور مي‌توني خودتو ببيني؟ - 298 00:25:39,667 --> 00:25:42,833 ،دماغم آويزونه .موهام هم چربه 299 00:25:43,917 --> 00:25:45,458 .صورتم داغونه 300 00:25:46,417 --> 00:25:48,125 .به دلربايي‌ت اضافه کرده 301 00:25:50,208 --> 00:25:51,833 .خدا رو شکر که تو رو دارم 302 00:25:52,292 --> 00:25:54,625 .کاري مي کني اون ولت کنه 303 00:25:56,833 --> 00:25:58,125 .عوضي 304 00:25:58,125 --> 00:26:00,083 .مجبور نميشم بهش بگم 305 00:26:00,750 --> 00:26:03,750 ".اگه منو اين‌جوري ببينه، ميگه: "برو گُم شو 306 00:26:04,708 --> 00:26:06,875 "منم ميگم: "باشه. مطمئني؟ 307 00:26:48,125 --> 00:26:49,792 .تمومه 308 00:26:49,792 --> 00:26:51,250 .همه‌چي تمومه 309 00:26:56,208 --> 00:26:58,125 .متاسفم. قسم مي‌خورم متاسفم 310 00:28:53,417 --> 00:28:56,792 .دانش‌آموزا، بيايد به خيابون 311 00:28:56,792 --> 00:29:00,292 .نه" به خصوصي‌سازي" 312 00:29:02,208 --> 00:29:04,458 .نه" به کاهش مشاغل" 313 00:29:04,458 --> 00:29:06,167 .نه" به اقدامات رياضتي" 314 00:29:06,167 --> 00:29:12,292 .پول بيشتر براي تحصيلات 315 00:29:41,958 --> 00:29:45,958 از پروژه هاي شهري تا حومه‌ي شهرهاي دورافتاده 316 00:29:45,958 --> 00:29:49,500 ما طردشده‌ي اجتماعيم ما هميشه بيرونيم 317 00:29:49,500 --> 00:29:53,250 نمي‌تونيم جايگاه‌مونو پيدا کنيم ظاهر درستي نداريم 318 00:29:53,250 --> 00:29:56,917 ما بدون يه قاشق نقره و درون يه پيله‌ي مطلا به دنيا اومديم 319 00:29:56,917 --> 00:30:00,875 ،خونه‌اي نداريم، کاري نداريم روزنامه نداريم، ما انبوه مردميم 320 00:30:00,875 --> 00:30:04,333 اونا نمي‌خوان ما متحد بشيم اونا اين کارو کردن، باشه 321 00:30:04,333 --> 00:30:08,083 دنياي اونا پر از خودخواهي و بي‌رحميه ما تو ماشين اونا، چرخ‌دنده‌ايم 322 00:30:08,125 --> 00:30:11,833 بيايد يه هدف جديد تعيين کنيم بيايد کار اونا رو بسازيم 323 00:30:11,875 --> 00:30:15,167 .ما تسليم نميشيم. ما تسليم نميشيم 324 00:30:15,167 --> 00:30:17,125 .ما تسليم نميشيم 325 00:30:17,125 --> 00:30:20,667 .ما تسليم نميشيم. ما تسليم نميشيم 326 00:30:21,583 --> 00:30:28,083 .ما تسليم نميشيم 327 00:31:00,000 --> 00:31:03,375 .مثل افليجا مي‌مونن 328 00:31:04,167 --> 00:31:08,000 کوچک" کلمه‌اي که بارها و بارها" 329 00:31:08,000 --> 00:31:09,333 .تو نمايش‌نامه بهش برمي‌خوريم 330 00:31:09,333 --> 00:31:14,250 اين کلمه‌ايه که کودکي و ناتوان بودن رو .باعث شرمندگي مي‌دونه 331 00:31:14,250 --> 00:31:17,875 کودکي يه دورانه - براي شما ديگه نيست - 332 00:31:17,875 --> 00:31:21,083 .که ما درمانده و بيچاره‌ايم ،به اندازه‌ي کافي بزرگ نيستيم 333 00:31:21,083 --> 00:31:23,458 ،به اندازه‌ي کافي رشد نکرديم .به اندازه‌ي کافي قوي نيستيم 334 00:31:23,458 --> 00:31:25,833 .آنتيگون هنوز يه بچه‌ست 335 00:31:25,833 --> 00:31:29,000 .اون هنوز کوچيکه .خيلي کوچک"، همون‌طور که خودش ميگه" 336 00:31:29,000 --> 00:31:33,083 .اما اون از اينکه همچنان کوچيک باشه سر باز ميزنه .نه فقط اون روز 337 00:31:33,083 --> 00:31:36,167 .اون روز، روزيه که اون "نه" ميگه 338 00:31:36,167 --> 00:31:39,417 ،روزي که "نه" ميگه .روزي که ميميره 339 00:31:39,417 --> 00:31:44,083 چيزي که اينجا داريم .يه نمونه‌ي تمام و کمال از تراژديه 340 00:31:44,083 --> 00:31:46,167 .تراژدي، ناگزيره 341 00:31:46,167 --> 00:31:49,417 ،چيزيه که نمي‌تونيم ازش فرار کنيم .اهميتي نداره چي بشه 342 00:31:49,417 --> 00:31:51,333 .تراژدي با جاودانگي در ارتباطه 343 00:31:51,333 --> 00:31:53,292 .با بي‌زماني در ارتباطه 344 00:31:53,292 --> 00:31:57,125 ،با طرز کار در ارتباطه .و با هستي نوع بشر 345 00:32:16,167 --> 00:32:17,875 خوبي؟ - مرسي، تو خوبي؟ - 346 00:32:17,875 --> 00:32:20,000 .سر کلاس فرانسوي حسابي خسته شده بودم 347 00:32:21,750 --> 00:32:23,167 آتيش داري؟ 348 00:32:32,333 --> 00:32:34,458 خوبيد؟ خيلي سرد نيست؟ 349 00:32:34,458 --> 00:32:35,750 .نه، خوبيم 350 00:32:37,542 --> 00:32:38,917 .آليس نازه 351 00:32:42,083 --> 00:32:43,958 .کون کوچولوي نازي داره 352 00:32:52,708 --> 00:32:54,000 داري کونشو ديد مي‌زني؟ 353 00:32:55,333 --> 00:32:57,750 .وقتي داشت رد ميشد، متوجهش شدم 354 00:32:59,125 --> 00:33:02,292 .از اون دختراس که من خوشم مياد .يه چيز جالبي توش هست 355 00:33:05,958 --> 00:33:09,000 .حسودي نکن .تو هم نازي 356 00:33:09,917 --> 00:33:11,333 .حسودي نمي‌کنم 357 00:33:12,458 --> 00:33:13,833 مطمئني؟ 358 00:33:16,125 --> 00:33:17,500 .به‌هرحال خودت اينو مي‌دوني 359 00:33:18,833 --> 00:33:21,375 چيو؟ - .اينکه خيلي نازي - 360 00:33:22,667 --> 00:33:24,083 .نه 361 00:33:25,583 --> 00:33:28,208 .تو يکي از خوشگل‌ترين دختراي کلاسموني 362 00:33:29,917 --> 00:33:33,083 .جدي ميگم تعجب کردي که دارم اينو ميگم؟ 363 00:33:36,583 --> 00:33:38,833 .از اون سَمت مرموزت خوشم مياد 364 00:33:41,708 --> 00:33:44,667 .شرط مي‌بندم پسرا هم خوششون مياد - .نه خيلي - 365 00:33:47,417 --> 00:33:49,333 .به‌هرحال، به نظر من که نازي 366 00:33:50,333 --> 00:33:51,750 .ممنون 367 00:33:52,750 --> 00:33:54,333 .حتي از آليسم نازتري 368 00:34:00,000 --> 00:34:03,042 سرخ شدي؟ - .نه، اصلا - 369 00:34:09,750 --> 00:34:11,167 .چرا، شدي 370 00:34:14,875 --> 00:34:17,417 .بذار ببينم - شدم؟ - 371 00:34:34,750 --> 00:34:36,125 .خيلي سرده 372 00:34:40,917 --> 00:34:44,250 .دارم ميميرم که انگليسي رو بپيچونم - .منم همين‌طور - 373 00:34:52,167 --> 00:34:53,458 بعدا مي‌بينمت؟ - .باشه - 374 00:34:53,458 --> 00:34:54,958 .خداحافظ - .خداحافظ - 375 00:35:23,417 --> 00:35:25,833 رون مرغ مي‌خواي؟ - .فرق نداره - 376 00:35:25,833 --> 00:35:27,208 فرق نداره؟ - .نه - 377 00:35:29,625 --> 00:35:31,042 .بشقابتو بده به من 378 00:35:35,625 --> 00:35:37,500 .سيب‌زميني رو بعدا بهت ميدم 379 00:35:38,333 --> 00:35:42,750 اين چرا اين‌جوريه؟ - .نمي‌دونم. به اندازه‌ي کافي پختمش - 380 00:35:42,750 --> 00:35:44,542 .ديرپزه 381 00:35:44,542 --> 00:35:46,833 يه‌کم مي‌خواي؟ - .آره، مرسي - 382 00:35:58,917 --> 00:36:00,417 .بشقابتو بده به من 383 00:36:01,500 --> 00:36:03,500 حواست نيست، ادل؟ 384 00:36:03,500 --> 00:36:04,833 .چرا، دارم مي‌خورم 385 00:36:05,458 --> 00:36:07,625 يه کم مي‌خواي؟ - .بله، مرسي - 386 00:36:17,542 --> 00:36:18,833 چيه؟ 387 00:36:18,833 --> 00:36:21,000 .به نظر مياد روز خيلي خوبي داشتي 388 00:36:23,000 --> 00:36:25,667 .فکر کنم همين طوره - .معلومه - 389 00:36:32,750 --> 00:36:36,083 سير شدي؟ - .يه کم سالاد مي‌خوام - 390 00:37:09,667 --> 00:37:11,000 چطوري؟ - .خوبم - 391 00:37:13,125 --> 00:37:14,667 تو چي؟ 392 00:37:39,917 --> 00:37:41,958 ...متاسفم، فکر نمي‌کردم 393 00:37:45,750 --> 00:37:47,750 .انقدر درگير بشي 394 00:37:50,833 --> 00:37:53,917 ...اتفاقي که ديروز افتاد فقط 395 00:37:55,833 --> 00:37:58,500 .پيش اومد 396 00:38:04,667 --> 00:38:07,000 .فکر نمي‌کردم خيلي بزرگش کني 397 00:38:11,000 --> 00:38:12,417 مي‌فهمي؟ 398 00:38:14,667 --> 00:38:18,292 .هيچ چيز بين ما عوض نميشه .من به هيچ کس نميگم 399 00:38:23,083 --> 00:38:24,417 .معذرت مي‌خوام 400 00:38:30,875 --> 00:38:32,250 .مي‌بينمت 401 00:39:22,792 --> 00:39:24,875 ادل؟ .ادل، بيا اينجا 402 00:39:38,083 --> 00:39:39,750 ادل؟ ادل؟ 403 00:39:40,417 --> 00:39:41,958 نمي‌شنوه؟ ادل؟ 404 00:39:44,625 --> 00:39:46,458 چرا منو نديده مي‌گيري؟ 405 00:39:47,708 --> 00:39:49,667 چي شده؟ - .هيچي - 406 00:39:51,167 --> 00:39:52,750 .بگو چي شده - .هيچي - 407 00:39:53,750 --> 00:39:55,667 .با من حرف بزن - .بيا بريم بيرون - 408 00:40:13,333 --> 00:40:14,917 چه خبر؟ 409 00:40:16,125 --> 00:40:18,167 ،ادل .دوستام 410 00:40:20,708 --> 00:40:22,083 چطوري؟ 411 00:40:26,167 --> 00:40:28,083 .خوشحالم مي‌بينمت - تو خوبي؟ - 412 00:40:35,083 --> 00:40:37,208 .بيا يه کم برقص 413 00:40:37,208 --> 00:40:39,417 مي‌خواي برقصي؟ 414 00:40:39,417 --> 00:40:42,458 .اول نوشيدني‌مو تموم مي‌کنم - .بيايد همه‌مون برقصيم - 415 00:40:42,458 --> 00:40:44,583 ،من نگاه‌تون مي‌کنم .بعد ميام 416 00:40:45,208 --> 00:40:46,667 قول؟ - .آره - 417 00:43:37,417 --> 00:43:40,167 چطوري؟ دنبال کسي مي‌گردي؟ 418 00:43:40,833 --> 00:43:43,750 .با يه دوست قرار دارم - .خيلي بد شد - 419 00:43:43,750 --> 00:43:45,417 .از بعدازظهرت لذت ببر 420 00:45:52,417 --> 00:45:53,833 اولين بارته مياي اينجا؟ 421 00:45:54,917 --> 00:45:56,208 .به نظر مياد گُم شدي 422 00:45:56,750 --> 00:45:59,958 ،مي‌خواستم برات يه نوشيدني بخرم .اما خودت يکي داري 423 00:46:01,667 --> 00:46:03,542 خوبي؟ - .آره - 424 00:46:05,750 --> 00:46:07,583 با دخترخاله‌ي من حرف مي‌زني؟ 425 00:46:08,000 --> 00:46:09,375 دخترخاله‌ت؟ - .آره - 426 00:46:14,375 --> 00:46:16,750 مي‌تونم برم؟ - .مهمون من باش - 427 00:46:16,750 --> 00:46:18,208 .خوش بگذره 428 00:46:20,167 --> 00:46:23,333 .سوفي، شيرتوت‌فرنگي لطفا 429 00:46:25,333 --> 00:46:27,250 تنهايي اينجا چي کار مي‌کني؟ 430 00:46:29,625 --> 00:46:31,042 .نمي‌دونم 431 00:46:32,417 --> 00:46:34,042 .اتفاقي سر از اينجا درآوردم 432 00:46:36,667 --> 00:46:38,000 .اتفاقي 433 00:46:40,333 --> 00:46:42,708 .داري بولداگ مي‌خوري 434 00:46:43,750 --> 00:46:45,250 .بولداگ مشروب لزبيناست 435 00:46:46,875 --> 00:46:48,958 .نمي‌دونستم - .مطمئنا همين طوره - 436 00:46:52,875 --> 00:46:55,167 .بيا .مزه کن 437 00:47:01,583 --> 00:47:04,125 خب؟ خوشت مياد؟ 438 00:47:04,875 --> 00:47:06,208 راستشو بگم؟ 439 00:47:07,333 --> 00:47:10,708 ناراحت نميشي؟ - .نه، بگو - 440 00:47:11,708 --> 00:47:13,042 .خيلي بده 441 00:47:18,833 --> 00:47:20,250 .من عاشقشم 442 00:47:23,833 --> 00:47:25,583 .تيپ آدمايي مثل تو اينجا خيلي کمن 443 00:47:27,375 --> 00:47:28,750 من چه تيپ آدميم؟ 444 00:47:29,583 --> 00:47:33,500 ...تو ...نمي‌دونم، زير سن قانوني 445 00:47:33,500 --> 00:47:34,792 .تو اين بارو اون بار بچرخن 446 00:47:45,792 --> 00:47:49,833 از کجا مي‌دوني من زير سن قانونيم؟ - .همين طوري. حدس مي‌زنم - 447 00:47:49,833 --> 00:47:51,375 ...يا 448 00:47:52,625 --> 00:47:55,708 .يه دختر دگرجنس‌گرا که يه کم کنجکاوه 449 00:47:58,083 --> 00:48:01,125 ،همون طور که گفتم .اتفاقي اومدم اينجا 450 00:48:03,042 --> 00:48:05,250 .اين جور اتفاقا اتفاقي پيش نميان 451 00:48:07,333 --> 00:48:08,625 اين طور فکر مي‌کني؟ 452 00:48:14,333 --> 00:48:17,125 اسمت چيه؟ - .ادل - 453 00:48:17,125 --> 00:48:20,167 .ادل .اسم قشنگيه 454 00:48:21,458 --> 00:48:24,083 .ادل به عربي يه معني‌اي داره 455 00:48:24,083 --> 00:48:27,083 ...فکر کنم يعني .خورشيد 456 00:48:27,083 --> 00:48:28,500 .اميد 457 00:48:28,500 --> 00:48:30,375 .عشق - .نه - 458 00:48:30,375 --> 00:48:33,000 .يعني عدالت - .نزديک بودم - 459 00:48:33,458 --> 00:48:34,792 ...خورشيد 460 00:48:40,417 --> 00:48:42,167 اسم تو چيه؟ 461 00:48:43,000 --> 00:48:44,292 .اسم من اماس 462 00:48:45,833 --> 00:48:47,667 چي کار مي‌کني؟ 463 00:48:48,292 --> 00:48:50,125 تو چي فکر مي‌کني؟ 464 00:48:51,083 --> 00:48:52,625 آرايشگر مو؟ 465 00:48:58,875 --> 00:49:00,958 .سال چهارم هنرهاي زيبام 466 00:49:00,958 --> 00:49:02,333 هنرهاي زيبا؟ - .آره - 467 00:49:03,167 --> 00:49:06,083 دوستش داري؟ - .آره، دوستش دارم - 468 00:49:08,583 --> 00:49:10,250 چرا بهش ميگن هنرهاي زيبا؟ 469 00:49:10,542 --> 00:49:12,292 مگه هنرهاي زشتم وجود دارن؟ 470 00:49:14,667 --> 00:49:17,042 .نه، هنرهاي زشت که نه 471 00:49:18,042 --> 00:49:19,500 .اما بعضياشون مي تونن زشت باشن 472 00:49:20,208 --> 00:49:23,958 .اما اين موضوعيه چون هنرهاي ديگه هم هستن 473 00:49:23,958 --> 00:49:26,750 ،مثلا هنرهاي زينتي ...هنرهاي کاربردي 474 00:49:26,750 --> 00:49:28,750 .هيچ مدرسه‌ي هنرهاي زشتي وجود نداره 475 00:49:28,750 --> 00:49:30,250 چرا؟ 476 00:49:30,833 --> 00:49:32,708 .اين نکته‌ي خوبيه 477 00:49:33,500 --> 00:49:36,083 ،تو دوران امپرسيونيست‌ها 478 00:49:36,083 --> 00:49:38,500 هر کسي که تو سالن نقاشي‌هاي زيبا 479 00:49:38,500 --> 00:49:41,333 ،پذيرفته نميشد و هر کسي که نقاشي‌هاش 480 00:49:41,333 --> 00:49:43,750 ،زشت تشخيص داده ميشدن 481 00:49:43,750 --> 00:49:47,167 ...مي‌رفتن به سالن نقاشي‌هاي 482 00:49:47,167 --> 00:49:48,583 .زشت 483 00:49:48,583 --> 00:49:52,167 .يه جورايي سالن نقاشي‌هاي زشت .بهترين هنرمندا 484 00:49:52,167 --> 00:49:53,458 نقاشي رو دوست داري؟ 485 00:49:53,917 --> 00:49:56,333 ،زياد سر در نميارم .ولي دوست دارم 486 00:49:56,333 --> 00:49:57,667 چي مي‌دوني؟ 487 00:49:58,958 --> 00:50:01,125 .پيکاسو 488 00:50:01,542 --> 00:50:03,667 .و... پيکاسو 489 00:50:03,667 --> 00:50:08,125 ...تازه چيزم مي‌شناسي - .پيکاسو - 490 00:50:09,917 --> 00:50:14,125 ،خيلي خب تو چي کار مي‌کني، ادل؟ 491 00:50:14,667 --> 00:50:18,833 .مدرسه ميرم - آره؟ چي مي‌خوني؟ - 492 00:50:19,417 --> 00:50:23,542 .ادبيات .هنوز فارغ‌التحصيل نشدم 493 00:50:24,083 --> 00:50:29,083 .دبيرستانيم .ادبيات فرانسه مي‌خونم 494 00:50:29,083 --> 00:50:30,500 .که اين طور 495 00:50:31,167 --> 00:50:33,000 درس مورد علاقه‌ت چيه؟ 496 00:50:34,125 --> 00:50:36,125 .به معلمش بستگي داره 497 00:50:36,125 --> 00:50:38,167 ...اگه معلم الهام‌بخشم باشه 498 00:50:38,167 --> 00:50:40,417 .از همه‌ش خوشم مياد .برام جالب ميشه 499 00:50:41,500 --> 00:50:44,167 .اين يه مشکله چون نمره‌هام ممکنه تغيير کنه 500 00:50:44,167 --> 00:50:46,167 ممکنه در عرض يه سال 501 00:50:46,167 --> 00:50:48,208 .از ?? به ? برسن 502 00:50:48,208 --> 00:50:49,792 از ?? به ?؟ 503 00:50:51,750 --> 00:50:56,042 از ?? به ?، ها؟ .تو يا همه چيو مي خواي يا هيچيو 504 00:50:58,250 --> 00:51:02,708 .آره... اما نمره‌هام تو فرانسه تغيير نمي‌کنن .چون خوندنو دوست دارم 505 00:51:02,708 --> 00:51:05,458 .زبانم همين طور 506 00:51:05,875 --> 00:51:07,708 ...چون 507 00:51:07,708 --> 00:51:11,625 .در واقع عاشق انگليسيم - .من انگليسي‌م اصلا خوب نيست - 508 00:51:11,625 --> 00:51:13,083 واقعا؟ 509 00:51:13,083 --> 00:51:16,500 ...يه چيزيه که من واقعا دوست داشتم 510 00:51:16,500 --> 00:51:18,583 .بايد کلاس زبان انگليسي برم 511 00:51:18,583 --> 00:51:20,792 .لهجه‌م افتضاحه. خيلي بده 512 00:51:22,333 --> 00:51:24,000 .من واقعا زبانم خوبه - واقعا؟ - 513 00:51:25,833 --> 00:51:27,167 .خوش به حالت 514 00:51:29,500 --> 00:51:32,625 ،و از اونجايي که فيلماي آمريکاييو خيلي دوست دارم 515 00:51:32,667 --> 00:51:36,000 .حالا مي‌تونم فيلما رو بدون زيرنويس ببينم .اين کمکم مي کنه 516 00:51:36,000 --> 00:51:38,333 چي گفتي؟ 517 00:51:41,958 --> 00:51:43,250 .دوباره بگو 518 00:51:45,292 --> 00:51:47,083 .يادم نمياد - .بگو - 519 00:51:48,000 --> 00:51:50,833 .عاشق فيلماي آمريکاييم - مثلا چي؟ - 520 00:51:52,417 --> 00:51:55,583 .همه‌شو دوست دارم ...اسکورسيزي، کوبريک 521 00:51:55,583 --> 00:51:59,083 .سلام، عزيزم چي کار مي‌کني؟ 522 00:51:59,083 --> 00:52:01,167 به دخترخاله‌م سلام نمي‌کني؟ 523 00:52:01,167 --> 00:52:03,167 .دخترخاله - .بس کن - 524 00:52:03,167 --> 00:52:05,750 دخترخاله‌ت چند سالشه؟ 525 00:52:05,750 --> 00:52:09,542 اجازه داري اينجا باشي؟ 526 00:52:10,125 --> 00:52:12,208 .دخترا، يه کم مودب باشيد 527 00:52:15,125 --> 00:52:17,875 .ما داريم ميريم بلژيک کلوپ‌گردي تو هم مي‌خواي بياي؟ 528 00:52:17,875 --> 00:52:20,583 .خوش به حالتون - چي؟ تو هم مياي؟ - 529 00:52:20,583 --> 00:52:23,875 .باهامون بيا، عزيزم 530 00:52:23,875 --> 00:52:25,958 .مي‌توني دخترخاله‌ت هم بياري 531 00:52:25,958 --> 00:52:28,458 ...هي، دخترخاله 532 00:52:30,125 --> 00:52:31,542 .چه نازه 533 00:52:34,417 --> 00:52:35,750 .منتظريم 534 00:52:39,208 --> 00:52:41,000 .پنج دقيقه 535 00:52:45,000 --> 00:52:47,417 کدوم دبيرستان ميري؟ - .پاستور - 536 00:52:49,917 --> 00:52:53,333 .لعنتي، اما - نمي‌تونم پنج دقيقه صحبت کنم؟ - 537 00:53:22,917 --> 00:53:25,833 چقدر بايد بدم؟ - .پرداخت شده - 538 00:54:25,750 --> 00:54:30,042 چطور بود؟ - .قشنگ ريدم. تو زنگ تفريح يه کم خونده بودم - 539 00:54:30,083 --> 00:54:31,750 .تو تقلب کردي 540 00:54:31,750 --> 00:54:34,750 .وقتي داشتي تقلب مي‌کردي، گيرت انداختن، اُسکل 541 00:54:50,542 --> 00:54:52,542 چطوري؟ - مرسي، تو چطوري؟ - 542 00:54:53,917 --> 00:54:57,250 .اين دوروبر بودم .فکر کردم بريم يه چيزي بخوريم 543 00:55:01,333 --> 00:55:02,750 ادل، اونو مي‌شناسي؟ 544 00:55:16,625 --> 00:55:19,000 اون دختره پسرنما رو مي‌بيني؟ 545 00:55:20,542 --> 00:55:23,292 کجا دارن ميرن؟ 546 00:56:01,042 --> 00:56:03,542 مي‌تونم تکون بخورم؟ - .البته که مي توني - 547 00:56:03,542 --> 00:56:04,750 واقعا؟ 548 00:56:05,625 --> 00:56:06,917 .نه، همين جوري بمون 549 00:56:09,667 --> 00:56:11,917 جدي؟ - .آره، مي‌توني تکون بخوري - 550 00:56:16,917 --> 00:56:18,583 .مرسي 551 00:56:18,583 --> 00:56:20,083 واسه چي؟ 552 00:56:21,333 --> 00:56:22,792 .همين طوري 553 00:56:23,833 --> 00:56:25,125 خجالت مي‌کشي؟ 554 00:56:25,708 --> 00:56:28,250 .يه کم - واقعا؟ - 555 00:56:29,042 --> 00:56:30,333 .آره 556 00:56:30,333 --> 00:56:31,750 اين کار خوشحالت نمي‌کنه؟ 557 00:56:33,000 --> 00:56:34,500 .چرا 558 00:56:35,667 --> 00:56:37,000 .اين طور به نظر نمياد 559 00:56:37,000 --> 00:56:40,042 .هر روز که ازم طراحي نمي‌کنن 560 00:56:52,083 --> 00:56:54,750 ،اغلب، آدمايي رو که ملاقات مي‌کني نقاشي‌شونو مي‌کشي؟ 561 00:56:54,750 --> 00:56:56,042 .نه، نه خيلي 562 00:56:57,333 --> 00:56:58,708 .فقط يه دفعه همچين حسي بهم دست داد 563 00:57:03,667 --> 00:57:07,208 موهام به هم ريخته نيست؟ - .نه، خوشگله. بهش دست نزن - 564 00:57:08,958 --> 00:57:10,458 .من به ندرت پرتره مي‌کشم 565 00:57:11,167 --> 00:57:13,083 .جزئياتو برمي‌دارم 566 00:57:13,083 --> 00:57:14,750 .و بعدا دوباره ازش استفاده مي‌کنم 567 00:57:15,750 --> 00:57:17,792 .يه جور متفاوت 568 00:57:19,042 --> 00:57:20,708 ...اين مي‌تونه ،يه چين روي پوست کنار لب‌ها باشه 569 00:57:21,542 --> 00:57:23,000 .يا يه احساس تو چشم‌ها 570 00:57:24,917 --> 00:57:27,542 ".ضعف اسرارآميز چهره‌ي انسان" 571 00:57:28,000 --> 00:57:30,458 مي‌شناسيش؟ - .فکر نکنم - 572 00:57:30,458 --> 00:57:31,875 .سارتر 573 00:57:32,667 --> 00:57:34,917 مي‌شناسيش؟ - .آره، اما تا حالا اسم اينو نشنيده بودم - 574 00:57:37,250 --> 00:57:40,083 ،مقاله‌هاشو امتحان کردم .ولي هيچي نفهميدم 575 00:57:40,083 --> 00:57:43,292 .نمايش‌نامه‌هاشو ترجيح ميدم دست‌هاي آلوده" رو مي‌شناسي؟" 576 00:57:43,292 --> 00:57:46,458 خوشت مياد؟ - .عاشقشم - .منم همين طور - 577 00:57:47,167 --> 00:57:49,333 .هستي‌گرايي، انسان‌گرايي‌ست" رو امتحان کن" 578 00:57:50,208 --> 00:57:52,042 .معرفي خوبيه 579 00:57:52,042 --> 00:57:53,875 .خيليم سخت نيست 580 00:57:55,000 --> 00:57:56,667 ،به عقيده‌ي سارتر 581 00:57:56,667 --> 00:57:59,000 .هستي به ذات مُقدمه 582 00:57:59,000 --> 00:58:00,958 ،ما به دنيا اومديم ...ما وجود داريم 583 00:58:00,958 --> 00:58:04,000 .و خودمونو با اعمالمون تعريف مي‌کنيم 584 00:58:04,000 --> 00:58:06,375 .اين مسئوليت سنگيني به عهده‌مون مي‌ذاره 585 00:58:07,083 --> 00:58:09,167 .فکر کنم خوندمش .مطمئنم 586 00:58:09,875 --> 00:58:12,333 .آره، اما چيزي نفهميدم 587 00:58:13,875 --> 00:58:16,833 ،شايد فلسفه‌م خوب نيست ،اما براي من 588 00:58:16,833 --> 00:58:19,417 هستي و ذات .مثل مرغ و تخم مرغ مي‌مونن 589 00:58:19,417 --> 00:58:23,083 .فکر نکنم بتونيم بفهميم اول کدوم وجود داشتن 590 00:58:24,708 --> 00:58:26,667 .خيلي بامزه‌اي 591 00:58:27,417 --> 00:58:29,625 .هيچ کدوم از اين چيزا خيلي اهميت نداره 592 00:58:30,625 --> 00:58:33,500 ،اون يه انقلاب فکري رو شروع کرد 593 00:58:33,500 --> 00:58:35,708 .که يه نسل کاملو آزاد مي‌کنه 594 00:58:37,333 --> 00:58:39,417 ،اون ميگه ما مي‌تونيم زندگي خودمونو انتخاب کنيم 595 00:58:39,417 --> 00:58:41,500 .بدون وجود هيچ قانوني بالاسرمون 596 00:58:42,083 --> 00:58:44,542 ،من وقتي دبيرستان مي‌رفتم .خيلي رو سارتر تعصب داشتم 597 00:58:44,542 --> 00:58:47,458 واقعا؟ - .آره، خيلي تاثير خوبي روم داشت - 598 00:58:48,500 --> 00:58:51,167 مخصوصا در زمينه‌ي اثباتِ 599 00:58:51,167 --> 00:58:53,042 .آزادي و ارزش‌هام 600 00:58:54,292 --> 00:58:57,083 .و سخت‌گيري رو تعهدش 601 00:58:58,417 --> 00:59:01,375 .من باهاش موافقم - .يه جورايي مثل باب مارلي - 602 00:59:01,958 --> 00:59:04,292 .تقريبا 603 00:59:05,000 --> 00:59:07,958 .مطمئن نيستم - .من تقريبا مطمئنم 604 00:59:08,750 --> 00:59:10,542 .نظريه‌هاشون شبيه همه 605 00:59:10,542 --> 00:59:12,542 بلند شو، بايست" رو مي‌شناسي؟" 606 00:59:12,542 --> 00:59:14,167 .آره، مي‌شناسم 607 00:59:15,292 --> 00:59:17,625 .اون متعهده - .مثل سارتر - 608 00:59:17,625 --> 00:59:20,958 ،يه فيلسوف، يه پيامبر . جفتشون يکين 609 00:59:22,667 --> 00:59:25,625 ،تو مي توني تو فلسفه کمکم کني ...چون به نظر مياد 610 00:59:27,083 --> 00:59:28,667 .هروقت بخواي 611 00:59:37,917 --> 00:59:39,333 .بايد برم 612 00:59:40,083 --> 00:59:43,042 .قرار بود ?? دقيقه پيش سابينو ببينم 613 00:59:43,042 --> 00:59:44,417 مي‌خواي ببيني؟ 614 00:59:45,125 --> 00:59:46,625 .مجبور نيستي خوشت بياد 615 00:59:50,125 --> 00:59:51,583 .چرا، خوشم مياد 616 00:59:53,417 --> 00:59:56,125 ،عجيبه .چون اين منم و من نيستم 617 00:59:57,917 --> 01:00:01,000 .اين طرح اوليه‌شه .بايد روش کار کنم 618 01:00:06,667 --> 01:00:08,000 .بعدا ميدمش بهت 619 01:00:10,875 --> 01:00:12,417 خيلي وقته با سابيني؟ 620 01:00:13,417 --> 01:00:16,042 .حدود دو سالي ميشه 621 01:00:17,667 --> 01:00:19,000 چطور؟ 622 01:00:23,000 --> 01:00:26,000 .بايد برم تو برنامه‌ت چيه؟ 623 01:00:26,000 --> 01:00:27,667 .بايد براي امتحانا درس بخونم 624 01:00:29,333 --> 01:00:31,333 .اما شايد بتونم تو رو بچپونم تو برنامه‌م 625 01:00:33,417 --> 01:00:35,125 .آره، وقت دارم 626 01:00:36,333 --> 01:00:37,833 .اين شماره‌ي منه 627 01:00:43,292 --> 01:00:45,708 قول ميدي زنگ بزني؟ - .قسم مي خورم - 628 01:00:46,375 --> 01:00:47,792 .باشه 629 01:01:14,500 --> 01:01:16,875 .مي‌بينمت - .باشه - 630 01:01:44,458 --> 01:01:46,125 .اومد، حلال‌زاده‌س 631 01:01:46,125 --> 01:01:49,250 .يکي از دوستاته .يکي به اسم اما 632 01:01:50,875 --> 01:01:52,250 .خواهش مي‌کنم .خداحافظ 633 01:01:54,333 --> 01:01:56,917 فقط خواستم چک کنم ببينم .شماره‌ي الکي بهم نداده باشي 634 01:01:57,667 --> 01:02:00,500 فکر کردي دارم مي‌پيچونمت؟ - .نمي‌دونم - 635 01:02:00,500 --> 01:02:03,500 .از اونجايي که من از اين تيپ آدماي عجيب غريبم 636 01:02:04,750 --> 01:02:08,167 فکر مي‌کني يه تيپ خاصي هستي؟ - .شايد - 637 01:02:08,167 --> 01:02:11,833 از اين تيپ آدما که بالاي ?? سالن .و تو بارهاي همجنس‌گراها مي‌پلکن 638 01:02:11,833 --> 01:02:14,042 .فکر مي‌کنم ما کاملا متفاوتيم 639 01:02:14,042 --> 01:02:15,792 .مطمئن نيستم 640 01:02:15,792 --> 01:02:18,083 .نميشه با يه بار ملاقات اينو گفت 641 01:02:31,917 --> 01:02:34,333 چطوري؟ - تو چطوري؟ - 642 01:02:45,417 --> 01:02:48,000 آتيش داري؟ - اون دختره که اومده بود، کي بود؟ - 643 01:02:48,000 --> 01:02:51,000 .همون که موهاش آبي بود - .يه کمم لز مي‌زد - 644 01:02:51,000 --> 01:02:53,250 .حالا هرچي - ...کاملا - 645 01:02:53,250 --> 01:02:55,375 .موي آبي دليل بر لز بودن نيست 646 01:02:55,375 --> 01:02:58,125 .تابلوئه که کس مي‌ليسه 647 01:02:58,125 --> 01:03:01,208 کجا همديگه رو ديدي؟ - .تو کافه - 648 01:03:01,875 --> 01:03:03,208 تو کافه؟ - 649 01:03:03,208 --> 01:03:06,208 تو بار همجنس‌گراها، با والنتين، نديديش احيانا؟ 650 01:03:07,458 --> 01:03:09,583 .اون گفت که با هم رفتيد بيرون 651 01:03:11,917 --> 01:03:14,458 چرا اونجاها مي‌پري؟ - .اما من اونجاها نمي‌پرم - 652 01:03:15,083 --> 01:03:16,917 تو با اون نرفتي؟ 653 01:03:18,458 --> 01:03:22,167 ...اون به همه‌مون گفت .نمي‌دونم چرا اينو گفته 654 01:03:22,167 --> 01:03:23,500 والنيتن؟ 655 01:03:24,750 --> 01:03:27,375 تو اون شب با ادل رفته بوديد باز همجنس‌گراها؟ 656 01:03:28,333 --> 01:03:30,833 آره، خب که چي؟ - .فقط دارم مي‌پرسم - 657 01:03:33,083 --> 01:03:37,292 .تو دروغ گفتي. اين خوب نيست - ...دروغ نگفتم. فقط اينکه - 658 01:03:38,958 --> 01:03:43,125 ،ما داشتيم قدم مي‌زديم .يه نوشيدني خورديم و همين 659 01:03:43,125 --> 01:03:46,583 .همه‌ش همين بود - .فقط يه نوشيدني تو بار همجنس‌گراها - 660 01:03:46,583 --> 01:03:48,708 .باشه، مشکلي نيست - .والسلام - 661 01:03:49,667 --> 01:03:51,250 .فقط داريم مي‌پرسيم 662 01:03:52,208 --> 01:03:56,000 چرا اومد اينجا ببيندت؟ - .چون دوستيم - 663 01:03:56,458 --> 01:04:00,083 اگه دوستيد، چرا ما نمي‌شناسيمش؟ - 664 01:04:01,917 --> 01:04:06,417 .چون تازه باهاش آشنا شدم - کسشو ليسيدي، نه؟ - 665 01:04:06,417 --> 01:04:08,500 .چه چرتي - .خيلي سريع پيش رفتي - 666 01:04:08,500 --> 01:04:11,958 .خيلي نزديک هم بوديد - .فقط داشتيم حرف مي‌زديم - 667 01:04:11,958 --> 01:04:14,583 تو با دوستات اين طوري حرف مي‌زني؟ 668 01:04:14,583 --> 01:04:16,500 با من اين طوري حرف مي‌زني؟ 669 01:04:18,667 --> 01:04:21,500 .تو منو پيچوندي و دويدي دنبال اون 670 01:04:21,500 --> 01:04:24,458 اون زن جديد زندگيته؟ 671 01:04:25,292 --> 01:04:27,958 .اعتراف کن، بهمون بگو 672 01:04:27,958 --> 01:04:30,500 .هيچي براي اعتراف کردن نيست 673 01:04:30,500 --> 01:04:33,667 .اون يه دوسته .داشتيم صحبت مي‌کرديم، واسه همين نزديک هم بوديم 674 01:04:33,667 --> 01:04:35,750 .چيزايي که ميگي دروغ به نظر مياد 675 01:04:35,750 --> 01:04:37,542 .نمي‌دونم ...دروغ به نظر مياد چون 676 01:04:37,542 --> 01:04:41,042 .خيلي داريد سوال‌پيچم مي‌کنيد 677 01:04:41,042 --> 01:04:45,000 .اعتراف کن که کس مي‌ليسي - .من اهميتي نميدم اگه تو لزبين باشي - 678 01:04:45,000 --> 01:04:46,583 .زندگي خودته 679 01:04:46,583 --> 01:04:49,375 .اما تو چند باري لخت تو تخت‌خواب من خوابيدي 680 01:04:49,375 --> 01:04:50,750 .اين سخت‌تره 681 01:04:50,792 --> 01:04:53,333 .من يه دوستم - .مي‌دونم - 682 01:04:53,333 --> 01:04:55,917 .من ترجيح ميدم نزديک‌تر باشم - .پس اعتراف کن - 683 01:04:55,917 --> 01:04:58,333 .من به چيزي که نيستم، اعتراف نمي‌کنم 684 01:04:58,333 --> 01:04:59,667 .دست بردار، ادل 685 01:05:01,750 --> 01:05:05,125 .يه لزبين مياد و تو رو از مدرسه برمي‌داره 686 01:05:05,125 --> 01:05:06,792 .اون لزبين نيست 687 01:05:06,792 --> 01:05:10,708 .انکارش نکن .از يه کيلومتريم ميشه اينو تشخيص داد 688 01:05:10,708 --> 01:05:12,250 تو لزبيني؟ 689 01:05:12,250 --> 01:05:14,417 .اعتراف کن 690 01:05:14,417 --> 01:05:16,750 ،من اهميتي نميدم .اما منو قاطي نکن 691 01:05:16,750 --> 01:05:19,583 .تو هرگز کس منو نمي‌ليسي 692 01:05:19,583 --> 01:05:21,875 .من هرگز بهت دست نمي‌زنم .من لزبين نيستم 693 01:05:21,875 --> 01:05:24,583 .آروم باش - .به من نگو آروم باش - 694 01:05:24,583 --> 01:05:27,167 .اون داره چرت ميگه .منم دارم جوابشو ميدم 695 01:05:27,167 --> 01:05:29,917 .تو ترسيدي - .تو داري جلوي همه چرت و پرت ميگي - 696 01:05:29,917 --> 01:05:32,667 .من لزبين نيستم 697 01:05:33,417 --> 01:05:35,583 .آروم باش - .خودت آروم باش - 698 01:05:35,583 --> 01:05:37,333 .فقط اعتراف کن 699 01:05:37,333 --> 01:05:39,542 .اون يهو پريد بهم 700 01:05:39,542 --> 01:05:41,583 .آروم باش بابا چند سالته؟ 701 01:05:41,583 --> 01:05:45,417 خودت چند سالته؟ من لزبين نيستم. ديوونه شدي؟ 702 01:05:45,417 --> 01:05:47,875 تو تشخيص ميدي؟ کسي تشخيص ميده؟ 703 01:05:47,875 --> 01:05:50,417 ،اون يه جنده‌س. لخت تو تخت من مي‌خوابه 704 01:05:50,417 --> 01:05:53,167 .کون منو ديد مي‌زنه 705 01:05:53,167 --> 01:05:54,625 .چرت نگو 706 01:05:54,625 --> 01:05:56,458 .جنده‌هايي مثل تو عاشق کونن 707 01:05:56,458 --> 01:05:59,458 جنده‌ت کسشم آبيه؟ 708 01:06:04,750 --> 01:06:06,125 .آشغال لعنتي 709 01:06:11,750 --> 01:06:13,125 .لزبين لعنتي 710 01:06:15,583 --> 01:06:17,500 .برو کس بليس - چي کار مي‌کني؟ - 711 01:06:17,500 --> 01:06:21,167 چرا به همه گفتي ما رفتيم بار همجنس‌گراها؟ 712 01:06:21,167 --> 01:06:23,500 چرا به همه گفتي، لامسب؟ 713 01:06:23,500 --> 01:06:26,042 .آخر دنيا نشده که 714 01:06:26,042 --> 01:06:28,417 چرا شده. اونا همه فکر مي کنن من لزبينم .و کس مي‌ليسم 715 01:06:28,417 --> 01:06:30,583 .و کون اونو ديد مي‌زنم 716 01:06:30,583 --> 01:06:33,292 .تو گفتي آروم ازش مي‌پرسيم 717 01:06:35,167 --> 01:06:37,750 .نگاه نکن .به من گوش کن 718 01:06:41,917 --> 01:06:44,458 .تو حرف نمي‌زدي .بهش حمله کردي 719 01:06:44,458 --> 01:06:46,583 .اون به ما حمله کرد 720 01:06:46,583 --> 01:06:49,917 .اون فيزيکي حمله کرد .اما شما با حرفاتون حمله کرديد 721 01:06:49,917 --> 01:06:52,417 .ما آروم ازش پرسيديم - .نه، اين کارو نکرديد - 722 01:06:52,417 --> 01:06:55,167 ،منم اگه همجنس‌گرا بودم و نمي‌خواستم اقرار کنم .همين کارو مي‌کردم 723 01:06:56,583 --> 01:06:59,333 .يالا، بيا دعوا کنيم 724 01:06:59,333 --> 01:07:01,500 .هرگز دستت به کس من نمي‌رسه 725 01:07:02,500 --> 01:07:04,875 .لزبين کثافت - .خفه شو - 726 01:07:07,292 --> 01:07:09,458 .اون به "يک آسيب‌شناسي ترديد" اشاره مي‌کنه 727 01:07:09,458 --> 01:07:10,875 اين چيه؟ 728 01:07:12,250 --> 01:07:14,375 براي شما معني جاذبه ميده؟ 729 01:07:15,333 --> 01:07:17,667 لويي؟ - :تو بند دوم، اون ميگه - 730 01:07:18,583 --> 01:07:20,500 ".تنها گناه آب، جاذبه‌ست" 731 01:07:22,208 --> 01:07:24,042 ،اون با قانون طبيعت 732 01:07:24,042 --> 01:07:25,958 ،و قانون جهاني جاذبه 733 01:07:25,958 --> 01:07:27,333 ...با يه گناه همراهي مي کنه، انگار 734 01:07:27,333 --> 01:07:31,917 .هرچيز طبيعي اخلاقا غلطه و برعکس 735 01:07:32,458 --> 01:07:34,583 ...اين يه جورايي 736 01:07:35,542 --> 01:07:38,333 ...يه جورايي در جهت مخالف 737 01:07:38,333 --> 01:07:40,250 ،درست‌انديشي کاتوليکه 738 01:07:40,250 --> 01:07:43,667 .که ميگه گناه طبيعي نيست 739 01:07:43,667 --> 01:07:45,000 ...و تو بايد 740 01:07:47,750 --> 01:07:49,417 .سرکوبش کني، پسش بزني 741 01:07:49,417 --> 01:07:51,125 ...اون ميگه 742 01:07:51,125 --> 01:07:54,750 .جاذبه به خودي خود، يه گناهه .نميشه ازش دوري کرد 743 01:07:54,750 --> 01:07:57,500 .براي آب کاملا طبيعيه 744 01:07:57,500 --> 01:07:59,208 ادل، نظر تو چيه؟ 745 01:08:00,292 --> 01:08:01,792 .درباره‌ي چيزي که لويي گفت 746 01:08:05,875 --> 01:08:07,292 .موافقم 747 01:08:09,667 --> 01:08:11,583 اصلا هيچ کدوم از اينا رو دنبال مي‌کردي؟ 748 01:08:12,083 --> 01:08:13,542 .نه 749 01:08:17,500 --> 01:08:21,417 .ما داريم درباره‌ي يه گناه طبيعي آب صحبت مي‌کنيم .جاذبه 750 01:08:23,583 --> 01:08:26,667 .از "اين گناه..." شروع کن بخون 751 01:08:30,083 --> 01:08:31,500 .صفحه‌ي شصت‌ودو 752 01:10:06,583 --> 01:10:08,250 پوستشو مي‌ندازي دور؟ 753 01:10:08,250 --> 01:10:09,667 آره، چطور؟ 754 01:10:10,750 --> 01:10:13,042 نمي‌خوريش؟ - .خوشم نمياد - 755 01:10:13,750 --> 01:10:16,083 .من عاشقشم .همه‌ي پوستا رو مي‌خورم 756 01:10:18,375 --> 01:10:20,125 .پوست همه چيو 757 01:10:20,125 --> 01:10:21,542 ،وقتي بچه بودم .حتي زخمم هم مي‌خوردم 758 01:10:21,542 --> 01:10:24,000 .خوشم ميومد 759 01:10:26,833 --> 01:10:29,417 .خيلي بانمکي .پس خيلي پرخوري 760 01:10:30,917 --> 01:10:33,000 .نمي‌توني تصور کني - .مي‌تونم ببينم - 761 01:10:33,917 --> 01:10:35,333 .من همه چي مي‌خورم 762 01:10:36,250 --> 01:10:38,792 .مي‌تونم تمام روز بي‌وقفه بخورم 763 01:10:38,792 --> 01:10:41,458 .ترسناکه .حتي وقتي سير سيرم 764 01:10:41,458 --> 01:10:43,333 .همه چي به غير از حلزون 765 01:10:43,333 --> 01:10:45,583 واقعا؟ - .آره، فقط همين - 766 01:10:45,583 --> 01:10:47,250 .اين چيزيه که من بيش‌تر از همه دوست دارم 767 01:10:47,250 --> 01:10:48,542 .کار من نيست 768 01:10:50,583 --> 01:10:53,417 .من صدف دوست دارم - واقعا؟ - 769 01:10:53,417 --> 01:10:56,000 .بافتش به تنهايي حال منو بهم مي‌زنه 770 01:10:56,000 --> 01:10:59,125 .اون بهترين قسمتشه 771 01:10:59,750 --> 01:11:02,208 .اونا مثل ان‌دماغ‌هاي گردشده ميمونن 772 01:11:02,208 --> 01:11:03,583 .ان‌دماغ‌هاي بزرگ گردشده 773 01:11:03,583 --> 01:11:05,667 .اونا شبيه يه چيز ديگه‌ن 774 01:11:06,542 --> 01:11:07,833 .نمي‌خوام بدونم 775 01:11:18,667 --> 01:11:21,583 چيزي مي‌خواي بگي؟ - .نمي‌دونم - 776 01:11:22,083 --> 01:11:23,458 چي؟ 777 01:11:26,583 --> 01:11:27,917 ...مي‌خواستم بدونم 778 01:11:28,542 --> 01:11:30,917 ...اولين باري که 779 01:11:31,875 --> 01:11:34,167 ...يه چيزو مزه کردي، کي بود 780 01:11:34,167 --> 01:11:37,667 يه سوسيسو؟ - .يه دخترو - 781 01:11:37,667 --> 01:11:39,417 يه دخترو؟ 782 01:11:41,667 --> 01:11:43,667 منظورت بوسه؟ - 783 01:11:43,667 --> 01:11:45,250 يا مزه؟ 784 01:11:46,000 --> 01:11:47,333 .بوس 785 01:11:47,667 --> 01:11:49,917 .براي شروع .تا ببينيم بعدا چي ميشه 786 01:11:52,750 --> 01:11:56,750 .چهارده سالم بود .يه وقتي اون موقع‌ها 787 01:11:56,750 --> 01:11:59,667 .يه مهموني بود .همه دختر پسرا جمع بودن 788 01:12:00,542 --> 01:12:01,833 ...و من 789 01:12:03,583 --> 01:12:06,417 .با لوييز مي‌رفتم بيرون .اين اسمش بود 790 01:12:07,667 --> 01:12:10,042 ،ما تو مهموني همديگه رو نبوسيديم ...ولي 791 01:12:11,583 --> 01:12:14,667 .من ازش خواستم که تو خونه‌ش بخوابم .اون موقع بود که همديگه رو بوسيديم 792 01:12:18,500 --> 01:12:20,208 هميشه دخترا رو ترجيح مي دادي؟ 793 01:12:20,208 --> 01:12:22,292 .من هر دو رو امتحان کردم 794 01:12:22,292 --> 01:12:23,958 ...هم با دخترا قرار گذاشتم، هم با پسرا 795 01:12:23,958 --> 01:12:26,083 .و فهميدم که دخترا رو ترجيح ميدم 796 01:12:27,542 --> 01:12:28,958 .کاملا مطمئنم 797 01:13:41,667 --> 01:13:45,542 .اينجا بودن خوبه 798 01:13:47,042 --> 01:13:48,417 .يه کم زيادي خوبه 799 01:13:52,542 --> 01:13:53,917 .فکر کنم همين طوره 800 01:25:09,583 --> 01:25:10,958 .اينجاس 801 01:25:16,250 --> 01:25:17,542 مامان؟ - بله؟ - 802 01:25:22,500 --> 01:25:24,417 چطوري؟ - خوبم، تو چي؟ - 803 01:25:28,250 --> 01:25:29,958 .ادل - .مامانم، کاترين - 804 01:25:31,250 --> 01:25:33,958 .چيزاي خوبي درباره ت شنيديم 805 01:25:33,958 --> 01:25:35,250 .از اينکه اينجام، خوشحالم 806 01:25:36,250 --> 01:25:37,917 .براي شما - .من اينا رو ببرم - 807 01:25:38,583 --> 01:25:40,083 .خيلي خوشگلن. مرسي 808 01:25:40,083 --> 01:25:41,792 .سلام، عزيزم - چطوري؟ - 809 01:25:42,500 --> 01:25:43,875 تو چطوري؟ - .من خوبم - 810 01:25:45,250 --> 01:25:47,500 .منتظر بوديم - شام چي داريم؟ - 811 01:25:47,500 --> 01:25:49,250 .غذاي مورد علاقه‌ت 812 01:25:51,333 --> 01:25:53,625 .وينسنت، ناپدريم 813 01:25:56,333 --> 01:25:57,625 .آشپز خانواده 814 01:25:57,625 --> 01:26:00,333 .ما مي‌خوايم شراب سفيد بخوريم شما مشکلي نداريد؟ 815 01:26:00,333 --> 01:26:02,042 .حتما - .سفيد خوبه - 816 01:26:02,042 --> 01:26:03,375 شما هم سفيد مي‌خوريد؟ 817 01:26:03,750 --> 01:26:06,125 .بگو چه جوري اينو پيدا کردي .ازش خوشم مياد 818 01:26:06,125 --> 01:26:07,833 .انتخاب جديد وينسنت 819 01:26:08,792 --> 01:26:12,250 .ما وقتي منتظر شما بوديم، خورديم 820 01:26:12,250 --> 01:26:14,000 .نه خيلي - .درسته - 821 01:26:14,000 --> 01:26:15,667 .معقول بوديم 822 01:26:15,667 --> 01:26:19,250 .اما هميشه خوبه با يه گيلاس شراب، آشپزي کني 823 01:26:19,250 --> 01:26:21,042 .باباي منم اين طوريه 824 01:26:21,042 --> 01:26:22,833 واقعا؟ 825 01:26:23,958 --> 01:26:25,375 به سلامتي بزنيم؟ 826 01:26:26,333 --> 01:26:27,875 .به سلامتي عشق 827 01:26:28,417 --> 01:26:29,958 .خوش اومدي، ادل 828 01:26:29,958 --> 01:26:31,750 .مرسي. به سلامتي عشق 829 01:26:31,750 --> 01:26:34,750 .بله، به سلامتي عشق، عشق من - .به سلامتي عشق پس - 830 01:26:43,917 --> 01:26:45,542 چطوره؟ 831 01:26:45,542 --> 01:26:46,875 .خوشمزه‌س - .خيلي خوبه - 832 01:26:46,875 --> 01:26:48,833 خوبه، نه؟ .من خيلي دوستش دارم 833 01:26:48,833 --> 01:26:52,000 .منم همين طور .من شرابا رو نمي‌شناسم. ولي اين خوبه 834 01:26:55,333 --> 01:26:57,583 .شرط مي‌بندم کل روز چيزي نخوردين 835 01:26:58,792 --> 01:27:04,083 ادل، من رفتم و .بهترين چيزي رو که مي‌تونستم از ترير خريدم 836 01:27:04,083 --> 01:27:06,167 مي‌شناسي؟ - .نه - 837 01:27:06,167 --> 01:27:08,583 نه؟ - .فقط اسمشو شنيدم - 838 01:27:08,583 --> 01:27:10,750 .از خودت پذيرايي کن - .مرسي - 839 01:27:10,750 --> 01:27:13,917 ...لعنتي، يادم رفت بهتون بگم ادل 840 01:27:13,917 --> 01:27:16,000 .حلزون دوست نداره 841 01:27:18,917 --> 01:27:20,458 .معذرت مي‌خوام 842 01:27:20,458 --> 01:27:24,292 .مهم نيست - .من خيلي غذاي دريايي دوست ندارم - 843 01:27:24,292 --> 01:27:26,375 ...اما خيلي سخت‌گير نيستم 844 01:27:26,375 --> 01:27:29,250 .اين يه کابوسه .تنها چيزي که داريم، همينه 845 01:27:29,250 --> 01:27:30,958 .خيلي اذيتم کردي 846 01:27:30,958 --> 01:27:33,167 ،من اين همه رفتم بيرون ...بعد تو اومدي ميگي 847 01:27:33,167 --> 01:27:34,583 ".ادل صدف دوس نداره" 848 01:27:34,583 --> 01:27:36,833 ...جبران مي‌کنم - .شام رو هم؟ اشکال نداره - 849 01:27:36,833 --> 01:27:38,458 .حتي ميگوي بزرگ 850 01:27:38,458 --> 01:27:41,292 .مخصوصا اونو دوست ندارم 851 01:27:41,292 --> 01:27:44,333 مشکلي نيست. بهترين موقعيته براي اينکه .با خوردن اين چيزا آشناش کنيم. مشکلي نيست 852 01:27:44,667 --> 01:27:46,583 .مثل کافه‌ترياي مدرسه 853 01:27:46,583 --> 01:27:50,292 .ليمو رو مي‌چلوني روش 854 01:27:50,292 --> 01:27:53,375 ،و معمولا، اگه خيلي خوب و تازه باشه 855 01:27:53,375 --> 01:27:56,875 .تکون مي‌خوره 856 01:27:57,542 --> 01:28:00,292 .اين يعني خوبه 857 01:28:00,292 --> 01:28:03,792 .نگاه کن، داره تکون مي‌خوره - چرا اين چيزا رو به من ميگي؟ - 858 01:28:04,667 --> 01:28:07,250 .زنده‌س - .دقيقا - 859 01:28:07,583 --> 01:28:11,000 .بايد زنده باشه .در غير اين صورت نخورش 860 01:28:13,292 --> 01:28:15,667 .زنده خوبه .مي‌توني ماهيچه رو هم بخوري 861 01:28:15,667 --> 01:28:17,000 .نه، مرسي 862 01:28:18,000 --> 01:28:19,333 .ادامه بده 863 01:28:19,333 --> 01:28:22,333 .آبشم بخور - خب؟ - 864 01:28:23,917 --> 01:28:25,250 خب؟ 865 01:28:25,250 --> 01:28:27,208 خوبي؟ - .خوبه - 866 01:28:27,208 --> 01:28:30,292 .به نظر مياد خوشت اومد - .خوبه - 867 01:28:30,583 --> 01:28:33,458 .يکي ديگه هم امتحان مي‌کنم - .عاليه - 868 01:28:33,833 --> 01:28:35,667 .اينا صدفاي فوق‌العاده‌اين 869 01:28:40,000 --> 01:28:42,083 .شما نقاشي‌هاي قشنگي داريد 870 01:28:43,917 --> 01:28:46,083 .همسر سابقم يه عشق هنر بود 871 01:28:46,083 --> 01:28:49,167 .اِما تو اين مورد خيلي به پدرش رفته 872 01:28:49,167 --> 01:28:51,250 ،همسر سابقت عاشق هنر بود 873 01:28:51,250 --> 01:28:53,917 ...اما همسر جديدت 874 01:28:53,917 --> 01:28:57,667 .هم يه عاشقه ...اما بيشتر نقاشي‌هاي اينجا 875 01:28:58,500 --> 01:29:02,333 عاشق چي؟ - .مال پدر اما هستن - 876 01:29:02,333 --> 01:29:05,500 .عاشق غذا و شراب .اينم حسابه 877 01:29:05,500 --> 01:29:08,917 .موافقم - .و همچنين، فرهنگ - 878 01:29:10,542 --> 01:29:13,167 .درباره‌ي خودت بهمون بگو 879 01:29:13,167 --> 01:29:16,583 ،دوست داريم راجع به زندگيت بدونيم 880 01:29:16,583 --> 01:29:18,042 .مي خواي چي کار کني 881 01:29:18,042 --> 01:29:21,500 .مي‌خوام تدريس کنم - 882 01:29:21,500 --> 01:29:24,292 .تو مهدکودک. من عاشق بچه‌هام 883 01:29:26,417 --> 01:29:30,000 .عاشق بچه‌هايي هميشه مي‌خواستي تدريس کني؟ 884 01:29:30,000 --> 01:29:33,625 ،اين طور نيست که از سيستم مدارس خوشم بياد 885 01:29:33,625 --> 01:29:37,250 .اما مدرسه خيلي برام ارزش داره .خيلي چيزا بهم ياد داده 886 01:29:37,250 --> 01:29:40,000 ...مدرسه چيزايي رو به من نشون داد که 887 01:29:40,958 --> 01:29:43,792 .پدر و مادرم يا دوستام بهم نشون ندادن 888 01:29:44,375 --> 01:29:48,167 .منم مي‌خوام همين کارو با بچه‌هاي ديگه بکنم - چي کار بايد بکني؟ - 889 01:29:48,833 --> 01:29:50,917 ،مدرکمو مي‌گيرم 890 01:29:50,917 --> 01:29:53,125 .و ميرم درس تربيت معلمي مي‌خونم 891 01:29:53,125 --> 01:29:55,667 اين جوري مي‌تونم 892 01:29:55,667 --> 01:29:57,708 . با دستياري معلمي شروع کنم 893 01:29:58,958 --> 01:30:01,250 ...و راستش من در خودم نمي‌بينم 894 01:30:01,917 --> 01:30:07,500 ده پونزده سال برم مدرسه درس بخونم .فقط به خاطر اينکه بتونم کار پيدا کنم 895 01:30:07,500 --> 01:30:10,417 .من يه چيز محکم مي‌خوام 896 01:30:10,417 --> 01:30:14,333 بازار کار مي‌ترسوندت؟ .اينو از چيزي که گفتي، حس کردم 897 01:30:15,000 --> 01:30:17,583 شايد بري مدرسه و ببيني 898 01:30:17,583 --> 01:30:20,792 .به چيز ديگه اي علاقه‌مند شدي 899 01:30:20,792 --> 01:30:23,250 .فعلا اين چيزيه که بهش علاقه دارم 900 01:30:23,250 --> 01:30:26,417 .حداقل تو مي‌دوني داري کجا ميري 901 01:30:28,000 --> 01:30:30,458 .و همينم مهمه، به نظر من 902 01:32:03,750 --> 01:32:05,167 مامان؟ 903 01:32:28,292 --> 01:32:33,917 ،تولدت مبارک با خالصانه‌ترين آرزوها 904 01:32:33,917 --> 01:32:39,542 باشه که اين گل‌ها برات لذت به همراه بياره 905 01:32:39,542 --> 01:32:44,417 باشه که امسال برات سالي شيرين و بي‌خيال باشه 906 01:32:44,417 --> 01:32:49,167 و باشه که سال ديگه دوباره همديگه رو ملاقات کنيم 907 01:33:02,958 --> 01:33:04,583 .تولد هجده سالگي‌ت مبارک، ادل 908 01:33:04,583 --> 01:33:05,875 .ممنون 909 01:33:07,667 --> 01:33:09,750 .مامان؟ به سلامتي 910 01:34:52,083 --> 01:34:54,750 .پادشاه ماکاروني - .اميدوارم خوشت بياد - 911 01:34:58,375 --> 01:34:59,917 .از خودت پذيرايي کن 912 01:34:59,917 --> 01:35:01,667 يه کم شراب مي‌خواي؟ 913 01:35:01,667 --> 01:35:03,083 .بله، لطفا 914 01:35:03,083 --> 01:35:04,917 .خوشحالم که مي‌بينمت، اما 915 01:35:04,917 --> 01:35:07,708 .ماه‌هاست که تعريفتو شنيديم 916 01:35:07,708 --> 01:35:09,583 .و حالا بالاخره اينجايي 917 01:35:09,583 --> 01:35:11,500 ...اين عاليه که 918 01:35:11,500 --> 01:35:15,125 .که چهره‌ي کسي رو که درباره‌ش شنيدي، ببيني 919 01:35:15,125 --> 01:35:16,625 .واقعا 920 01:35:16,625 --> 01:35:19,083 ...من کسيم که 921 01:35:19,083 --> 01:35:21,000 .ممنون که منو دعوت کرديد 922 01:35:21,000 --> 01:35:22,333 .باعث افتخار ماست 923 01:35:22,333 --> 01:35:25,833 .نوش جان - .نوش جان - 924 01:35:27,333 --> 01:35:29,042 .بخور. سرد ميشه ها 925 01:35:35,833 --> 01:35:39,125 .خيلي لطف مي‌کني که تو فلسفه کمکش مي‌کني 926 01:35:40,708 --> 01:35:43,167 .واقعا درس سختيه 927 01:35:43,167 --> 01:35:46,292 ...اون اوقات سختي رو مي‌گذروند اما حالا 928 01:35:46,292 --> 01:35:48,292 .به نظر مياد همه چي داره خوب پيش ميره 929 01:35:48,917 --> 01:35:51,583 .نمره‌هات بهتر شدن .به لطف تو 930 01:35:51,583 --> 01:35:53,375 .باعث افتخار منه 931 01:35:54,750 --> 01:35:58,417 .من خوب نگفتم ...اون به من ياد داد 932 01:35:58,417 --> 01:36:00,083 .خلاصه‌نويسي کنم 933 01:36:00,083 --> 01:36:01,583 .اين مهمه 934 01:36:01,667 --> 01:36:05,750 من نمي‌دونم اونا چه طوري مي‌تونن همچين درسي رو 935 01:36:05,833 --> 01:36:08,708 .فقط تو يه سال تدريس کنن .نمي‌فهمم هدفشون چيه 936 01:36:08,750 --> 01:36:10,667 .شما نمي‌تونيد اونو از اول تا آخر بخونيد 937 01:36:10,667 --> 01:36:12,750 .يه سال کافي نيست 938 01:36:12,750 --> 01:36:14,250 خب؟ نظرت چيه؟ - .خوشمزه‌س - 939 01:36:14,250 --> 01:36:15,625 .مي‌دونستم 940 01:36:15,625 --> 01:36:18,250 .پس تو، تو هنرهاي زيبا درس مي خوني‌ 941 01:36:20,125 --> 01:36:22,000 .مشخصه - .واقعا - 942 01:36:22,500 --> 01:36:24,083 .خيلي هنريه 943 01:36:24,083 --> 01:36:25,667 .هر کسي اينو دوست نداره 944 01:36:25,667 --> 01:36:29,208 .خيلي بهت مياد 945 01:36:29,833 --> 01:36:31,833 ...خودت اين کارو 946 01:36:31,833 --> 01:36:33,500 کردي؟ - .بله - 947 01:36:35,833 --> 01:36:38,958 .نقاشياش عالين .قراره يه نمايشگاه برگزار کنه 948 01:36:38,958 --> 01:36:40,458 به اين زودي؟ 949 01:36:40,458 --> 01:36:42,917 .آخر سال کارامونو نمايش ميديم 950 01:36:43,583 --> 01:36:46,750 .بايد بهمون بگي .ميايم مي‌بينيم 951 01:36:48,125 --> 01:36:52,000 اين روزا در آوردن خرج زندگي .از طريق نقاشي خيلي سخته 952 01:36:52,000 --> 01:36:53,250 .بله، سخته 953 01:36:53,917 --> 01:36:56,875 ،همه‌ي کسايي که از اين طريق خرج زندگي‌شونو در ميارن .الان مُردن 954 01:36:56,875 --> 01:36:59,125 .درسته 955 01:37:00,833 --> 01:37:02,917 .من گرافيست هم هستم البته 956 01:37:03,500 --> 01:37:08,042 و اين روزا در آوردن خرج زندگي از طريق 957 01:37:08,042 --> 01:37:09,583 .هنرهاي گرافيکي آسون‌تر از نقاشيه 958 01:37:09,583 --> 01:37:11,542 يه گشايشي توش هست، ها؟ 959 01:37:12,833 --> 01:37:15,417 .خيلي مهمه که يه سَمت هنري داشته باشي 960 01:37:18,583 --> 01:37:21,917 .اما به يه شغل واقعي هم نياز داري 961 01:37:21,917 --> 01:37:23,333 .تا بتوني مخارجتو تامين کني 962 01:37:23,333 --> 01:37:26,500 ،اين جوري اگه اوضاع خراب شه .مي‌توني خرج خودتو در آري 963 01:37:31,333 --> 01:37:33,958 ،فضولي نباشه ...اما دوست‌پسرت 964 01:37:35,583 --> 01:37:36,875 اون چي کار مي‌کنه؟ 965 01:37:37,417 --> 01:37:39,208 .اون تجارت مي‌کنه 966 01:37:39,917 --> 01:37:42,000 .خوبه .خيالم راحت شد 967 01:37:42,917 --> 01:37:46,542 ،اين جوري تو مي‌توني نقاشي‌تو بکني ...و اون 968 01:37:47,083 --> 01:37:48,917 ،اگه مي‌خواي يه هنرمند باشي 969 01:37:48,917 --> 01:37:51,000 خوبه که همسري داشته باشي که 970 01:37:51,000 --> 01:37:52,333 .قبضا رو پرداخت کنه 971 01:37:58,750 --> 01:38:00,125 .البته ما ازدواج نکرديم 972 01:38:00,500 --> 01:38:02,208 .حالا وقت داريد 973 01:38:02,208 --> 01:38:03,625 .عجله نکن 974 01:38:03,625 --> 01:38:05,500 .آدم هيچ‌وقت نمي دونه - .درسته - 975 01:38:08,042 --> 01:38:10,583 .اين پاستا خيلي خوشمزه‌س 976 01:38:12,125 --> 01:38:13,750 ...ساده‌س، اما 977 01:38:14,833 --> 01:38:16,667 .خيلي خوشمزه‌س 978 01:39:11,333 --> 01:39:14,375 .ترسونديم .فکر کردم الان جيغ مي‌زني 979 01:39:14,375 --> 01:39:16,000 .مي‌خواستم بزنم 980 01:39:18,292 --> 01:39:19,917 .خوب کاري کردي که نزدي 981 01:39:28,750 --> 01:39:30,167 .خيلي خوشگلي 982 01:39:35,125 --> 01:39:36,500 .خيلي هم نرمي 983 01:39:39,375 --> 01:39:42,875 .مامانم فکر مي‌کنه تو رو تختي که اونجاس، خوابيدي 984 01:39:43,833 --> 01:39:45,083 .تو تخت‌خواب سفري 985 01:39:47,583 --> 01:39:49,417 داري از فلسفه لذت مي بري؟ 986 01:39:50,125 --> 01:39:53,500 .عاشقشم .به طرز شگفت‌انگيزي پرمايه‌س 987 01:39:54,208 --> 01:39:55,875 .خيلي عميقه 988 01:39:55,875 --> 01:39:57,417 .خيلي موثره 989 01:39:57,417 --> 01:39:59,750 ...ارگاسم به هستي مقدمه 990 01:40:00,500 --> 01:40:02,583 .بهتره نمره‌ت خوب بشه 991 01:40:02,583 --> 01:40:03,917 .يه نمره بهم بده 992 01:40:08,250 --> 01:40:09,625 .چهارده - چهارده؟ - 993 01:40:11,583 --> 01:40:13,292 فقط چهارده؟ 994 01:40:16,000 --> 01:40:18,125 .هنوز به کمي تمرين احتياج داري 995 01:40:20,375 --> 01:40:22,750 .همه‌ي تلاش‌مو مي‌کنم 996 01:41:51,083 --> 01:41:53,458 .اين دفعه ديگه بايد گرگه باشه 997 01:41:54,083 --> 01:41:56,875 .من خانم بُزم، با هفت تا بچه‌هام 998 01:41:56,875 --> 01:41:59,958 .بذاريد اينجا قايم شيم خبراي بدو شنيديد؟ 999 01:42:00,458 --> 01:42:02,875 .گرگه داره برمي‌گرده 1000 01:42:03,583 --> 01:42:05,750 .آقا خرگوشه گفت: بفرماييد تو 1001 01:42:08,125 --> 01:42:10,792 ...همه نشستن، و ناگهان 1002 01:42:14,167 --> 01:42:15,625 .گرگه‌س 1003 01:42:15,958 --> 01:42:18,583 .بايد گرگه باشه - .همين طوره - 1004 01:42:18,583 --> 01:42:20,417 .منم، بره کوچولو 1005 01:42:20,417 --> 01:42:22,458 .من پايين، کنار رودخونه بودم 1006 01:42:22,458 --> 01:42:25,083 ...اما نمي‌تونم برم خونه، چون 1007 01:42:25,083 --> 01:42:27,583 .گرگه داره برمي‌گرده 1008 01:42:28,583 --> 01:42:31,958 .آقا خرگوشه گفت: بفرما تو .بفرما کنار آتيش بشين 1009 01:42:35,292 --> 01:42:38,375 بره کوچولو کنار آتيش نشست ...و ناگهان 1010 01:42:43,375 --> 01:42:44,792 .محکم بزنيدش 1011 01:42:52,542 --> 01:42:56,083 .يک، دو، سه .يک، دو، سه 1012 01:42:57,042 --> 01:42:58,500 .حرکت کنيد 1013 01:43:02,333 --> 01:43:04,250 .از دستاتون استفاده کنيد 1014 01:43:04,250 --> 01:43:06,500 .طبلاتونو بزنيد .وانستيد 1015 01:43:08,833 --> 01:43:12,250 .يک، دو، سه .يک، دو، سه 1016 01:43:15,417 --> 01:43:17,042 .حرکت کنيد 1017 01:43:38,083 --> 01:43:39,667 نمي‌خواي بازي کني؟ 1018 01:43:40,250 --> 01:43:41,875 مي‌خواي اينجا بموني؟ 1019 01:43:41,875 --> 01:43:44,333 .هي، تو .مثل هميشه تنها 1020 01:43:46,667 --> 01:43:48,833 .باادب‌ترينه - .هميشه همين طوره - 1021 01:43:52,917 --> 01:43:54,542 امشب چي کاره‌اي؟ 1022 01:43:55,750 --> 01:43:58,500 .نمي دونم - .ما داريم ميريم بيرون يه چيزي بخوريم - 1023 01:43:58,583 --> 01:44:01,500 ...سيلويه، کوئنتين، آنابل 1024 01:44:01,500 --> 01:44:04,292 مي‌خواي تو هم بياي؟ 1025 01:44:05,042 --> 01:44:07,583 .ما امشب يه شام خونوادگي داريم 1026 01:44:08,458 --> 01:44:10,958 .شما خيلي شام خونوادگي داريد 1027 01:44:11,417 --> 01:44:13,208 .اين روزا، آره 1028 01:44:13,208 --> 01:44:16,250 شايد بعدش. دوروبر چه ساعتي؟ 1029 01:44:16,250 --> 01:44:17,833 تو داري از ما دوري مي‌کني؟ 1030 01:44:17,833 --> 01:44:19,625 چرا اين حرفو مي‌زني؟ 1031 01:44:19,625 --> 01:44:22,917 ،هر وقت هر پيشنهادي ميدم .تو سرت شلوغه 1032 01:44:24,750 --> 01:44:26,750 ،فقط زمانش خوب نيست .همين 1033 01:44:27,708 --> 01:44:29,042 خونواده‌ت دورن؟ 1034 01:44:30,000 --> 01:44:32,292 ...نه، خيلي نزديکن 1035 01:44:32,417 --> 01:44:33,792 .چند مايل 1036 01:44:38,333 --> 01:44:39,625 .خب پس 1037 01:44:40,875 --> 01:44:42,542 ...اميدوارم بتوني 1038 01:44:43,708 --> 01:44:45,083 .وقتتو خالي کني و بياي 1039 01:44:46,042 --> 01:44:47,875 .نهايت سعيمو مي‌کنم 1040 01:44:48,542 --> 01:44:50,083 .قسم مي‌خورم 1041 01:46:11,750 --> 01:46:13,667 .خيلي خوشگله 1042 01:46:16,750 --> 01:46:18,958 ...من رو بوم نقاشي ديده بودمت 1043 01:46:18,958 --> 01:46:20,500 .حالا بالاخره گوشتي و خوني‌تو مي‌بينم 1044 01:46:28,583 --> 01:46:29,833 .تبريک ميگم 1045 01:46:47,792 --> 01:46:49,333 .شامپاين هست 1046 01:46:50,083 --> 01:46:52,167 تو اينا رو درست کردي؟ 1047 01:46:52,167 --> 01:46:54,125 خوشتون مياد؟ - .خوشمزه‌س - 1048 01:46:54,125 --> 01:46:55,583 توش مرغه؟ 1049 01:46:55,583 --> 01:46:58,750 .مرغ و ماهي تون و ميگو 1050 01:47:02,500 --> 01:47:04,208 .خوشحالم مي‌بينمت - .منم همين طور. عاليه - 1051 01:47:08,583 --> 01:47:09,917 .به زودي 1052 01:47:12,333 --> 01:47:14,583 .تو دو ماه خيلي بزرگ شدم 1053 01:47:15,458 --> 01:47:18,958 .بيا اينجا .اين ليزه 1054 01:47:21,583 --> 01:47:23,333 .خوشحالم که مي‌بينمت 1055 01:47:23,417 --> 01:47:24,750 مي‌خواي دست بزني؟ 1056 01:47:24,750 --> 01:47:26,458 .زود باش 1057 01:47:26,458 --> 01:47:28,583 اشکالي نداره؟ - .نه، اصلا - 1058 01:47:29,292 --> 01:47:31,500 حسش مي‌کني؟ - آره. دخترته يا پسر؟ - 1059 01:47:31,500 --> 01:47:33,292 .نمي‌خوام بدونم 1060 01:47:33,292 --> 01:47:35,250 تا مرموز نگهش داري؟ 1061 01:47:40,500 --> 01:47:42,042 درد داره؟ مي‌خواي بشيني؟ 1062 01:47:42,042 --> 01:47:43,750 .خوبم - مطمئني؟ - 1063 01:47:43,750 --> 01:47:45,208 با بچه بازي مي‌کنيد؟ 1064 01:47:46,375 --> 01:47:48,625 اين باباي بچه‌س؟ - .اصلا - 1065 01:47:48,625 --> 01:47:50,083 فکر کردي اونه؟ 1066 01:47:51,000 --> 01:47:52,458 .نه، اون نيست 1067 01:47:52,458 --> 01:47:53,792 .معذرت مي‌خوام 1068 01:47:54,167 --> 01:47:55,500 .اون عموئه 1069 01:47:55,500 --> 01:47:56,958 .دقيقا 1070 01:47:58,833 --> 01:48:00,667 .کارت خيلي خوبه 1071 01:48:01,417 --> 01:48:03,958 مگه چي کار کردم؟ - .اون نقاشي‌ها - 1072 01:48:03,958 --> 01:48:06,417 .حضورت، ژستت .خيلي خوبه 1073 01:48:06,417 --> 01:48:07,750 .مرسي. نظر لطفتونه 1074 01:48:07,750 --> 01:48:09,208 .طبيعيه 1075 01:48:09,208 --> 01:48:11,708 .همه‌ي اين کارا رو مخصوصا اما انجام داده 1076 01:48:11,708 --> 01:48:13,125 .خيلي قدرت‌مند 1077 01:48:13,125 --> 01:48:15,208 .ژواکيم، اون خيلي خوب مي‌نويسه 1078 01:48:15,208 --> 01:48:16,708 واقعا؟ 1079 01:48:16,708 --> 01:48:18,417 مي‌تونم بعضي وقتا نوشته‌هاتو بخونم؟ 1080 01:48:20,000 --> 01:48:21,875 ،در حال حاضر 1081 01:48:21,875 --> 01:48:24,292 .همه‌ي چيزايي که نوشتم خاطراتم بودن 1082 01:48:24,292 --> 01:48:27,583 .اون خجالتيه - .من ازش مي خوام بيشتر بنويسه - 1083 01:48:27,583 --> 01:48:28,958 من در تو اشتياق 1084 01:48:28,958 --> 01:48:31,833 ...براي ظاهر شدن روي بوم نقاشي مي‌بينم 1085 01:48:31,833 --> 01:48:35,083 .نوشتن‌تم بايد فوق‌العاده باشه .مي‌خوام بخونمشون 1086 01:48:36,000 --> 01:48:37,542 يه نوشيدني مي‌خواي؟ 1087 01:48:37,542 --> 01:48:39,250 .يه گيلاس - شامپاين؟ - 1088 01:48:39,375 --> 01:48:40,833 و اون نقاشي؟ 1089 01:48:40,833 --> 01:48:42,792 .آخري فوق‌العاده‌س 1090 01:48:49,875 --> 01:48:53,000 ،اول از همه .مرسي که تشريف آورديد 1091 01:48:53,375 --> 01:48:55,083 .مرسي که سر وقت اومديد 1092 01:48:56,167 --> 01:49:00,083 ،مخصوصا دوست دارم از الهه‌ي شعر و موسيقي‌م 1093 01:49:00,083 --> 01:49:03,250 ،منبع الهامم، که امروز منو خيلي خوشحال کرد ،تشکر کنم 1094 01:49:03,250 --> 01:49:04,500 .ادل 1095 01:49:05,625 --> 01:49:07,000 .خوش اومدي، ادل 1096 01:49:09,750 --> 01:49:12,875 همين طور دوست دارم بگم .همه‌ي غذاها رو اون درست کرده بود 1097 01:49:16,833 --> 01:49:18,292 .يه سخراني بکن 1098 01:49:19,292 --> 01:49:20,917 .حالا نوبت توئه 1099 01:49:21,542 --> 01:49:25,083 خيلي از ديدن شما هيجان‌زده‌م 1100 01:49:25,083 --> 01:49:26,792 .و اميدوارم که بهتون خوش گذشته باشه 1101 01:49:28,250 --> 01:49:29,708 .گريه نکن 1102 01:49:29,708 --> 01:49:31,000 .به سلامتي 1103 01:49:31,000 --> 01:49:32,667 .بيايد به سلامتي بخوريم 1104 01:49:35,583 --> 01:49:37,250 .به سلامتي ادل 1105 01:49:37,250 --> 01:49:38,917 .به سلامتي اما و ادل 1106 01:49:39,750 --> 01:49:41,083 .به سلامتي عشق 1107 01:49:48,917 --> 01:49:50,542 .اون نشئه‌س 1108 01:49:52,083 --> 01:49:53,792 .و حتي هنوزم مست نيست 1109 01:50:02,458 --> 01:50:03,750 چيز ديگه‌اي نمي‌خوايد؟ 1110 01:50:03,750 --> 01:50:05,750 .بيا يه کم بشين 1111 01:50:05,750 --> 01:50:07,083 .بيا پيش ما بشين 1112 01:50:14,333 --> 01:50:16,167 چي کار مي‌کني؟ 1113 01:50:16,167 --> 01:50:17,500 .معلمم 1114 01:50:21,125 --> 01:50:22,500 تو چي؟ 1115 01:50:24,000 --> 01:50:25,583 .من دارم دکترامو مي‌گيرم 1116 01:50:25,583 --> 01:50:27,958 .هم تو تاريخ هنر هم فلسفه 1117 01:50:27,958 --> 01:50:31,542 ...دارم دکترامو رو اگون شيله رو مي‌شناسي؟ 1118 01:50:33,333 --> 01:50:35,750 .درباره‌ش بهت گفتم - .شايد - 1119 01:50:35,750 --> 01:50:40,000 اون نقاشي آدماي برهنه و لاغر .رو در حالت‌هاي غيرجذاب مي‌کشه 1120 01:50:41,042 --> 01:50:44,000 .من دارم رو ناخوشي آثار شيله کار مي‌کنم 1121 01:50:45,250 --> 01:50:47,917 يه چيزايي بهش نشون ندادي؟ 1122 01:50:48,333 --> 01:50:50,208 .چرا، اما من کليمت رو ترجيح ميدم 1123 01:50:50,583 --> 01:50:52,875 ...کليمت خيلي 1124 01:50:52,875 --> 01:50:54,833 ...يه چيز خيلي 1125 01:50:54,833 --> 01:50:57,083 .گُل‌گُلي... و زينتيه 1126 01:50:57,083 --> 01:51:00,125 گل‌گلي و زينتي؟ .من و تو نمي‌تونيم با هم حرف بزنيم 1127 01:51:00,125 --> 01:51:03,500 .تو از اينکه مردم باهات مخالف کنن، متنفري 1128 01:51:03,500 --> 01:51:04,833 .من شيله رو خيلي دوست دارم 1129 01:51:05,583 --> 01:51:07,375 .پيچيده‌تره 1130 01:51:07,792 --> 01:51:10,083 ،مبهم‌تره .تاريک‌تره 1131 01:51:10,083 --> 01:51:12,500 .بخاطر همينه که کليمت رو دوست دارم 1132 01:51:12,917 --> 01:51:14,292 ...اينه که 1133 01:51:15,417 --> 01:51:17,917 ...مشکل اون چيزاي گل‌گلي 1134 01:51:17,917 --> 01:51:19,500 .اون گل‌گلي نيست 1135 01:51:19,500 --> 01:51:21,500 .نمي‌توني بگي اون گل‌گليه 1136 01:51:25,458 --> 01:51:26,750 .من گشنمه 1137 01:51:28,542 --> 01:51:29,917 .دارم از گرسنگي مي‌ميرم 1138 01:51:31,708 --> 01:51:33,250 .يه کم بيشتر سُس بريز 1139 01:51:37,875 --> 01:51:39,333 پنير پارمزان نداره؟ 1140 01:51:41,792 --> 01:51:43,250 .بريد تو صف 1141 01:51:46,625 --> 01:51:49,000 .خوبه. عاليه. ممنون 1142 01:51:49,708 --> 01:51:51,083 .خواهش مي‌کنم 1143 01:51:52,500 --> 01:51:53,875 .اين خيلي خوبه 1144 01:51:55,167 --> 01:51:57,750 .ادل، اين ماوراي اين دنياس 1145 01:51:57,833 --> 01:51:59,167 .خيلي ممنون 1146 01:51:59,167 --> 01:52:00,542 .خواهش مي‌کنم 1147 01:52:03,625 --> 01:52:05,250 خوبه؟ - .عاليه - 1148 01:52:06,250 --> 01:52:09,875 :يه کرمه از بشقاب اسپاگتي مي‌خزه بيرون و ميگه 1149 01:52:10,500 --> 01:52:12,417 ".سکس گروهي بودا" 1150 01:52:12,417 --> 01:52:14,042 .چه شيرين 1151 01:52:14,042 --> 01:52:16,750 .شيرين" کلمه‌ي مناسبي نيست" 1152 01:52:17,333 --> 01:52:19,625 .باعث رضايته که اينو با ما به اشتراک گذاشتي 1153 01:52:19,625 --> 01:52:21,250 .رضايت مُدل ما 1154 01:52:22,000 --> 01:52:23,833 رضايت رو ميشه به اشتراک گذاشت؟ 1155 01:52:24,917 --> 01:52:27,417 .ما هر کدوممون اينو يه جور متفاوت تجربه مي‌کنيم 1156 01:52:27,417 --> 01:52:30,667 .رضايت من مثل مال تو نيست 1157 01:52:30,667 --> 01:52:33,292 ،من اون طور که تو راضي ميشي .راضي نميشم 1158 01:52:33,750 --> 01:52:35,375 پنير پارمزانو پيدا کردي؟ 1159 01:52:35,375 --> 01:52:38,167 ،بين جنسيت‌ها کيفيت رضايت 1160 01:52:38,167 --> 01:52:39,542 انقدر متفاوته که 1161 01:52:39,542 --> 01:52:41,792 .ما به واقعيات متفاوتي دست پيدا مي‌کنيم 1162 01:52:41,792 --> 01:52:43,417 .گذشته از ارگاسم 1163 01:52:44,000 --> 01:52:46,167 .کنجکاوم چرا همچين فکري مي‌کني؟ 1164 01:52:48,167 --> 01:52:50,625 ...چون - چهره‌مونو تغيير ميديم؟ - 1165 01:52:51,500 --> 01:52:54,042 چون سروصدا مي‌کنيم؟ - .تفاوت بزرگيه - 1166 01:52:54,208 --> 01:52:55,958 چيزي مي‌خوايد بنوشيد؟ 1167 01:52:56,542 --> 01:52:59,375 ،هر دفعه من با زني مي‌خوابم 1168 01:52:59,375 --> 01:53:01,542 ...متوجه يه چيزي ميشم 1169 01:53:01,542 --> 01:53:03,500 .اون وارد يه دنياي ديگه ميشه 1170 01:53:03,500 --> 01:53:04,875 .خودشه 1171 01:53:04,875 --> 01:53:07,417 .ارگاسم يه تجربه‌ي خارج از جسمه 1172 01:53:07,417 --> 01:53:10,167 .ارگاسم ما محدوده 1173 01:53:10,167 --> 01:53:12,917 .براي تو، ارگاسم زنا مرموزه 1174 01:53:12,917 --> 01:53:15,000 .کاملا از اين بابت مطمئنم 1175 01:53:15,667 --> 01:53:17,292 .کسي چيزي احتياج نداره 1176 01:53:17,750 --> 01:53:21,917 .ادل، بشين .از همه پذيرايي کردي 1177 01:53:21,917 --> 01:53:23,250 .بيا، بخور 1178 01:53:24,375 --> 01:53:26,917 .يه کم استراحت کن .براي اين همه آدم غذا پختي 1179 01:53:30,208 --> 01:53:35,042 ،از اونجايي که من يه مَردم ،هر چيزي که يه نگاه اجمالي بهش مي‌ندازم 1180 01:53:35,042 --> 01:53:37,458 .بخاطر محدوديت ارگاسم مردا، بيهوده‌س 1181 01:53:37,833 --> 01:53:40,917 .اگرچه من هم با مردا و هم با زنا اين کارو کردم 1182 01:53:40,917 --> 01:53:45,000 وقتي ياد داستان تيقسياس ميفتم که خيلي خوش‌شانس بود 1183 01:53:45,000 --> 01:53:48,000 ،که مرد بود، بعد زن شد .بعد دوباره مرد شد 1184 01:53:48,333 --> 01:53:50,000 وقتي ازش پرسيدن 1185 01:53:50,000 --> 01:53:53,000 کي بيشتر لذت مي‌بره؟ مرد يا زن؟ 1186 01:53:53,000 --> 01:53:54,750 با قاطعيت جواب داد 1187 01:53:55,000 --> 01:53:58,375 .زنا نُه برابر مردا لذت مي‌برن 1188 01:53:58,375 --> 01:54:02,125 ،از وقتي زن‌ها در نقاشي‌ها نشون داده شدن 1189 01:54:02,125 --> 01:54:07,000 شهوت اونا بيشتر از مردايي که توسط زن‌ها .به تصوير کشيده شدن، ترسيم شده 1190 01:54:07,000 --> 01:54:09,792 ،ما زن ها رو در حال حمام کردن مي‌بينيم ...ما 1191 01:54:09,792 --> 01:54:11,750 .خاستگاه دنيا رو مي‌بينيم 1192 01:54:11,750 --> 01:54:15,375 .مردا نااميدانه سعي مي‌کنن اينو نشون بدن 1193 01:54:15,375 --> 01:54:16,833 .يعني اونا اينو ديدن 1194 01:54:16,833 --> 01:54:19,417 .يا تصورش کردن - .يا آرزوشو دارن - 1195 01:54:19,417 --> 01:54:22,708 .اين ميتونه فانتزي‌شون باشه 1196 01:54:22,708 --> 01:54:25,667 ...پس اين بر اساس - .تو چشماشون نگاه کن - 1197 01:54:25,667 --> 01:54:28,083 .اون نگاه خيره به دنياي ديگه 1198 01:54:28,083 --> 01:54:31,125 آثار هنري زنا هيچ وقت از ...عهده‌ي نشون دادن لذت زنانه برنميان 1199 01:54:31,125 --> 01:54:32,750 .پاستا عالي‌ايه 1200 01:54:32,750 --> 01:54:34,125 بازم مي‌خواي؟ 1201 01:54:35,167 --> 01:54:37,083 .آره، يه کم مي خوام 1202 01:54:37,083 --> 01:54:39,167 خيلي تند نيست؟ تند دوست داري؟ 1203 01:54:39,292 --> 01:54:41,250 .يه کم تنده 1204 01:54:41,250 --> 01:54:43,458 .اما اندازه‌ش خوبه 1205 01:54:43,458 --> 01:54:45,583 مي‌دوني، اما، نقاشي‌هاي تو 1206 01:54:45,583 --> 01:54:47,792 .از ادل، به نظر مياد اينو نشون ميده 1207 01:54:47,792 --> 01:54:50,500 مي دونم من هرگز اينو تجربه نمي‌کنم 1208 01:54:50,500 --> 01:54:52,667 ...چون هميشه يه مرد مي مونم 1209 01:54:53,792 --> 01:54:57,083 .سسشو دوست دارم با گوجه‌ي تازه درستش کردي؟ 1210 01:54:57,125 --> 01:54:59,750 .از بازار - .معلومه - 1211 01:55:03,583 --> 01:55:07,458 قبلا هم مدل نقاشي بودي؟ - .هرگز - 1212 01:55:07,458 --> 01:55:09,250 اين اولين بارته؟ 1213 01:55:09,250 --> 01:55:10,667 .در واقع مدلينگ نمي کنم 1214 01:55:10,667 --> 01:55:12,917 .فقط براي اما 1215 01:55:12,917 --> 01:55:15,500 .توي اون نقاشيا به نظر خيلي راحت مياي 1216 01:55:15,958 --> 01:55:18,875 ...چون اونا تو وقتايي بودن که 1217 01:55:18,875 --> 01:55:20,167 .نمي‌دونم 1218 01:55:20,167 --> 01:55:23,042 .نميتونم تصور کنم که اين کارو با کس ديگه‌اي بکنم 1219 01:55:23,042 --> 01:55:25,500 ...مي‌دونم سوال احمقانه‌ايه 1220 01:55:25,500 --> 01:55:28,750 مدت زياديه که با دخترايي؟ 1221 01:55:29,167 --> 01:55:32,750 اما اوليه يا قبلا هم کسايي بودن؟ 1222 01:55:32,750 --> 01:55:34,583 .اون اوليه 1223 01:55:38,625 --> 01:55:40,042 فرق داره؟ 1224 01:55:40,125 --> 01:55:41,708 با چي؟ - .با پسرا - 1225 01:55:41,708 --> 01:55:43,333 .آره 1226 01:55:44,625 --> 01:55:46,875 .يه کم 1227 01:55:48,167 --> 01:55:49,917 ملايم‌تره؟ 1228 01:55:50,667 --> 01:55:52,583 .بستگي داره 1229 01:55:53,000 --> 01:55:54,833 .نمي دونم 1230 01:55:54,833 --> 01:55:57,167 .ببخشيد که اين طوري پرسيدم 1231 01:55:57,167 --> 01:55:59,083 .مجبور نيستي جواب بدي 1232 01:55:59,792 --> 01:56:02,083 .فکر نمي‌کنم بتونم جواب بدم 1233 01:56:03,500 --> 01:56:05,000 چي کار مي‌کني؟ 1234 01:56:05,000 --> 01:56:06,333 .معلمم 1235 01:56:06,917 --> 01:56:09,542 بچه‌ها رو دوست داري؟ 1236 01:56:10,000 --> 01:56:11,792 دوست داري يکي داشته باشي؟ 1237 01:56:16,000 --> 01:56:18,083 تو چي کار مي‌کني؟ 1238 01:56:18,083 --> 01:56:19,667 .من بازيگرم 1239 01:56:19,667 --> 01:56:21,250 .فيلماي اکشن بازي مي‌کنم 1240 01:56:21,250 --> 01:56:23,208 ،تو يه فيلم اکشن بازي کردم 1241 01:56:23,208 --> 01:56:25,167 ،اولين فيلمم ،تو آمريکا 1242 01:56:25,167 --> 01:56:28,458 .که بخاطر اين گرفتمش که عربي صحبت مي‌کنم .اونو دنبال همچين چيزين 1243 01:56:28,458 --> 01:56:30,167 ...ريش داشته باشي و 1244 01:56:30,167 --> 01:56:33,417 .ما تروريست و هواپيماربا بوديم 1245 01:56:33,417 --> 01:56:36,125 ."اونا عاشق وقتين که ما ميگيم "الله اکبر 1246 01:56:36,125 --> 01:56:37,833 .پس ما هم همين کارو کرديم 1247 01:56:39,750 --> 01:56:41,708 .جدي ميگم 1248 01:56:41,708 --> 01:56:45,083 .ديدن اينکه آمريکاييا چه جوري کار مي‌کنن، جالب بود 1249 01:56:46,333 --> 01:56:48,000 کجاي آمريکا؟ 1250 01:56:49,500 --> 01:56:52,458 .فيلم‌برداري تو يه استوديو تو لوس‌آنجلس بود 1251 01:56:52,917 --> 01:56:55,167 .اما فيلم تو نيويورک اتفاق ميفتاد 1252 01:56:55,167 --> 01:56:57,542 .اونا شهرو بازسازي کردن .ديوونه‌کننده بود 1253 01:56:57,542 --> 01:57:01,375 .انگار داري تو خيابوناي نيويورک قدم مي‌زني 1254 01:57:01,833 --> 01:57:04,167 .بعدش من تعطيلاتمو تو نيويورک بودم 1255 01:57:04,167 --> 01:57:06,583 .خيلي خيلي دوستش دارم 1256 01:57:06,583 --> 01:57:09,500 .مطمئنم شهريه که عاشقش ميشي 1257 01:57:10,750 --> 01:57:12,625 .دارم ميميرم که برم اونجا - واقعا؟ - 1258 01:57:12,625 --> 01:57:14,708 پس برو. چرا معطلي؟ 1259 01:57:15,583 --> 01:57:17,125 .يه مسافرت کامله 1260 01:57:17,125 --> 01:57:18,500 .فوق‌العاده‌س 1261 01:57:18,625 --> 01:57:21,083 .مثل قدم زن تو صحنه‌ي يه فيلمه 1262 01:57:21,083 --> 01:57:22,542 .قسم مي‌خورم 1263 01:57:22,542 --> 01:57:25,167 .همون انرژي .همه چي به نظر ممکن مياد 1264 01:57:25,167 --> 01:57:27,083 .هرکاري بخواي ميتوني انجام بدي 1265 01:57:27,083 --> 01:57:29,000 .انگار هيچ مانعي وجود نداره 1266 01:57:30,167 --> 01:57:31,833 .يه حشره‌ي بزرگ روته 1267 01:57:34,625 --> 01:57:37,125 چي بود؟ - .نمي‌دونم - 1268 01:59:26,542 --> 01:59:28,125 چي داري مي‌خوني؟ 1269 01:59:28,500 --> 01:59:31,667 .يه قطعه از شيله .با لوسي در موردش بحث کرديم 1270 01:59:35,208 --> 01:59:37,167 .دوستات خيلي خوبن 1271 01:59:37,167 --> 01:59:38,667 .بامزه‌ن 1272 01:59:38,667 --> 01:59:41,000 .در مورد خيلي چيزا حرف مي‌زنن 1273 01:59:41,000 --> 01:59:43,417 .خيلي باهوش به نظر ميان 1274 01:59:44,250 --> 01:59:46,750 انقدر اطلاعاتشون زياد بود .که من احساس ناراحتي کردم 1275 01:59:47,500 --> 01:59:48,833 .تو عالي بودي 1276 02:00:25,333 --> 02:00:27,583 .تو تاثير خوبي روشون گذاشتي 1277 02:00:28,667 --> 02:00:30,125 .مخصوصا رو ژواکيم 1278 02:00:31,167 --> 02:00:32,625 واقعا؟ 1279 02:00:34,417 --> 02:00:36,583 اون چي کار مي‌کنه؟ 1280 02:00:37,083 --> 02:00:39,167 .ترسيدم ازش بپرسم 1281 02:00:40,000 --> 02:00:41,625 .بزرگ‌ترين صاحب گالري تو ليله 1282 02:00:41,625 --> 02:00:43,083 تو ليل؟ 1283 02:00:43,083 --> 02:00:47,083 .اون خيلي بااطلاعاته .نابغه‌س. همه چيو مي‌دونه 1284 02:00:47,625 --> 02:00:51,458 .فقط بهترين‌ها رو تو نمايشگاهش نشون ميده .باور کن 1285 02:00:51,458 --> 02:00:54,375 ،اگه يه بار کاراي منو نمايش بده .موفقيت کاراي منو تضمين مي‌کنه 1286 02:00:54,375 --> 02:00:56,000 .کاراتو نمايش ميده 1287 02:00:56,000 --> 02:00:58,083 اين طور فکر مي‌کني؟ - .البته - 1288 02:00:58,667 --> 02:01:00,917 .اون يه طوري درباره‌ت حرف مي‌زد انگار پيکاسويي 1289 02:01:00,917 --> 02:01:03,667 .براي اونا، تجارت از همه چيز مهم‌تره 1290 02:01:03,667 --> 02:01:06,167 ...اون دوستته. چرا نبايد - 1291 02:01:06,167 --> 02:01:08,667 ...دوستم 1292 02:01:08,667 --> 02:01:10,333 .رابطه‌ي ما بيشتر حرفه‌ايه 1293 02:01:11,750 --> 02:01:13,500 .نه اينکه دوست باشيم 1294 02:01:13,917 --> 02:01:15,667 .اما اون مي‌تونه چيزا رو عوض کنه 1295 02:01:16,750 --> 02:01:18,417 .فقط ايمان داشته باش 1296 02:01:18,417 --> 02:01:20,625 .بزنم به تخته 1297 02:01:28,292 --> 02:01:31,958 تو هم بايد کاري رو که .واقعا دوست داري، انجام بدي 1298 02:01:33,208 --> 02:01:34,583 .من کار مي‌کنم 1299 02:01:34,708 --> 02:01:36,833 .مي‌دونم. منظورم اون نبود 1300 02:01:36,833 --> 02:01:39,333 .مثلا، تو خيلي خوب مي‌نويسي 1301 02:01:39,333 --> 02:01:41,167 چرا يه چيزي نمي‌نويسي؟ 1302 02:01:41,792 --> 02:01:43,750 ...حتي داستان کوتاه 1303 02:01:43,750 --> 02:01:46,333 .من هميشه فقط براي خودم نوشتم 1304 02:01:46,917 --> 02:01:50,000 .باعث شرمندگيه که استعدادتو اين طوري هدر بدي 1305 02:01:50,042 --> 02:01:53,833 .من چيزي رو که احساس مي کنم مي نويسم .نمي‌تونم زندگيمو در معرض نمايش دنيا بذارم 1306 02:01:53,833 --> 02:01:56,250 .مي‌توني از خودت داستان بسازي 1307 02:01:56,250 --> 02:01:58,333 .نمي‌دونم چطوري 1308 02:01:58,417 --> 02:02:01,750 تو عاشق داستان ساختن .و خوندن اونا واسه بچه‌هايي 1309 02:02:02,250 --> 02:02:03,958 .از اين کار خوشت مياد 1310 02:02:03,958 --> 02:02:08,583 .آره، اما واسه بچه‌ها .ساختن يه خط داستاني کار من نيست 1311 02:02:08,583 --> 02:02:10,375 .به‌هر حال، اين به خودت بستگي داره 1312 02:02:11,208 --> 02:02:12,833 ...نمي دونم 1313 02:02:13,125 --> 02:02:15,083 ...من دوست دارم تو 1314 02:02:16,667 --> 02:02:18,500 من چي؟ - .نمي‌دونم - 1315 02:02:18,500 --> 02:02:20,167 .راضي باشي 1316 02:02:20,167 --> 02:02:22,250 .من با تو راضيم 1317 02:02:23,333 --> 02:02:26,833 ،من خوشحالم که تو اينجايي ...آشپزي مي‌کني و اين چيزا 1318 02:02:27,375 --> 02:02:29,333 .دوست داشتم تو رو خوشحال ببينم 1319 02:02:29,750 --> 02:02:31,375 .خوشحالم 1320 02:02:31,750 --> 02:02:34,625 .با تو خوشحالم، همين جوري 1321 02:02:34,750 --> 02:02:36,542 .اين روش من براي خوشحال بودنه 1322 02:02:38,042 --> 02:02:40,000 .باشه اگه اين طور مي خواي 1323 02:02:41,417 --> 02:02:43,667 .وقتي اصرار مي‌کني، ناراحتم مي کنه 1324 02:02:43,667 --> 02:02:46,583 .من اصرار نمي‌کنم - .يه کم مي‌کني - 1325 02:02:55,792 --> 02:02:57,292 .بوسم کن 1326 02:03:01,042 --> 02:03:02,500 .يه بوس واقعي 1327 02:03:11,250 --> 02:03:12,625 .مي خوامت 1328 02:03:13,167 --> 02:03:14,583 .نمي‌تونم 1329 02:03:14,583 --> 02:03:16,083 چرا نمي‌توني؟ 1330 02:03:16,083 --> 02:03:17,583 .پريودم 1331 02:03:19,292 --> 02:03:21,250 از کي تا حالا پريودت الانه؟ 1332 02:03:21,542 --> 02:03:23,625 .نمي‌دونم. شد ديگه 1333 02:03:23,625 --> 02:03:25,125 .زود شدي 1334 02:03:25,125 --> 02:03:27,500 چي بگم؟ .نمي‌دونم چرا 1335 02:03:36,417 --> 02:03:38,125 ليز دوست‌دختر سابقته؟ 1336 02:03:43,708 --> 02:03:45,625 .اونم نقاشه 1337 02:03:47,167 --> 02:03:49,708 .دوشنبه همه‌ش خاکستريه 1338 02:03:49,708 --> 02:03:52,417 .سه‌شنبه زرد، مثل علف هرز 1339 02:03:52,417 --> 02:03:55,500 ،چهارشنبه‌ي صورتي .بمون خونه و بازي کن 1340 02:03:55,500 --> 02:03:58,583 ،پنج‌شنبه‌ي آبي .به راه ما مياد 1341 02:03:58,583 --> 02:04:01,333 ،پنج‌شنبه‌ي سبز .بعديه 1342 02:04:02,583 --> 02:04:04,125 .جمعه‌ي سبز 1343 02:04:05,333 --> 02:04:07,417 کي اوله؟ 1344 02:04:12,000 --> 02:04:13,875 .سانا، پاشو وايسا 1345 02:04:19,417 --> 02:04:20,833 تو صبح؟ 1346 02:04:21,708 --> 02:04:23,792 .ميايم مدرسه 1347 02:04:25,708 --> 02:04:27,833 .اون داره بهمون ميگه ما در طول روز چي کار مي‌کنيم 1348 02:04:27,833 --> 02:04:30,042 .گوش کنيد 1349 02:04:30,042 --> 02:04:32,458 .انقدر نيشگون نگير، مکسنس. بيا اينجا 1350 02:04:33,833 --> 02:04:35,167 .ادامه بده، سانا 1351 02:04:37,708 --> 02:04:39,250 .بازي مي‌کنيم 1352 02:04:39,917 --> 02:04:42,833 ،بعد از اينکه رسيديم اينجا .بازي مي‌کنيم 1353 02:04:43,542 --> 02:04:45,375 فعاليتامونو مي‌کنيم، ديگه؟ 1354 02:04:46,083 --> 02:04:48,167 ميريم بيرون براي...؟ 1355 02:04:48,167 --> 02:04:49,542 .تفريح 1356 02:04:49,542 --> 02:04:50,958 ديگه؟ 1357 02:04:50,958 --> 02:04:52,917 .ورزش مي‌کنيم 1358 02:04:53,250 --> 02:04:54,833 بعد ورزش؟ 1359 02:04:56,083 --> 02:04:57,417 چرت مي‌زنيم 1360 02:04:57,417 --> 02:05:01,000 .و بعد با تقس و مادام کار مي‌کنيم 1361 02:05:19,917 --> 02:05:21,750 .وقتشه ديگه صحبت نکنيم 1362 02:05:24,625 --> 02:05:26,708 همه چي دارن؟ 1363 02:05:26,708 --> 02:05:28,417 .من سه تا عروسک دارم 1364 02:05:49,917 --> 02:05:51,833 .من الان مي‌تونم مراقبشون باشم 1365 02:05:51,833 --> 02:05:53,208 واقعا؟ - .حتما - 1366 02:05:53,208 --> 02:05:55,667 .بعدا مي‌بينمت 1367 02:06:25,917 --> 02:06:28,292 .يک پيغام جديد 1368 02:06:30,917 --> 02:06:32,292 .عزيزم، منم 1369 02:06:32,292 --> 02:06:36,417 ،من هنوز پيش ليزم .داريم رو اون مدلي که گفتم، کار مي‌کنيم 1370 02:06:36,417 --> 02:06:40,000 کار بزرگيه .و بايد بي‌نقص باشه 1371 02:06:40,500 --> 02:06:42,583 .منتظرم نباش .دير ميام خونه 1372 02:06:42,583 --> 02:06:44,875 .اگه دوست داشتي، زنگ بزن 1373 02:06:45,667 --> 02:06:47,208 .مراقب خودت باش 1374 02:08:10,542 --> 02:08:12,250 .گرمه 1375 02:10:48,833 --> 02:10:53,250 مشکل اون با من چيه؟ .اون يه مشکلي با لزبينا داره 1376 02:10:54,125 --> 02:10:58,292 ،من خوشحال ميشم نقاشيامو توضيح بدم ،خوشحال ميشم بگم چي بهم الهام ميده 1377 02:10:58,292 --> 02:11:01,333 .اما نمي‌تونم وارد جزئيات بشم 1378 02:11:01,792 --> 02:11:04,583 .من مجبور نيستم خودمو توجيه کنم 1379 02:11:04,583 --> 02:11:07,250 .چيزهايي هست که دلم نمي‌خواد به اون بگم 1380 02:11:17,250 --> 02:11:19,208 .من نمي‌تونم خودمو بفروشم 1381 02:11:19,208 --> 02:11:22,250 ...وقتي مي‌بينم يه نفر دائما داره به من طعنه مي‌زنه 1382 02:11:22,917 --> 02:11:25,000 .اون مي‌خواد من احساس حماقت کنم 1383 02:11:25,000 --> 02:11:26,583 .مسئله اينه 1384 02:11:32,500 --> 02:11:35,167 .اون بايد به کار من احترام بذاره 1385 02:11:35,167 --> 02:11:38,917 .اين آزادي بيان منه .آزادي هنري‌مه 1386 02:11:38,917 --> 02:11:40,917 .من هر چي که بخوام مي‌تونم بکِشم 1387 02:11:41,542 --> 02:11:43,542 يه کم قهوه نمي‌خواي؟ 1388 02:11:43,542 --> 02:11:45,083 .خيلي بده اگه جواب نه ئه 1389 02:11:45,083 --> 02:11:47,750 اون نمي‌تونه بگه من نقاشياتو مي‌خرم" 1390 02:11:47,750 --> 02:11:50,250 اما اين خطو برجسته‌تر کن 1391 02:11:50,792 --> 02:11:54,708 ،يا اينجا رو محوتر کن ".يا از اين رنگ و از اون رنگ اينجا استفاده کن 1392 02:11:55,000 --> 02:11:56,958 .من اينو نميگم 1393 02:11:56,958 --> 02:11:58,625 .من انتقادپذيرم 1394 02:11:58,625 --> 02:12:00,417 .انتظار اين سوالاشو داشتم 1395 02:12:00,417 --> 02:12:02,500 چطور مي‌تونم جواب اونو بدم؟ 1396 02:12:07,792 --> 02:12:09,208 .کوني 1397 02:12:09,208 --> 02:12:10,833 نون و کره؟ 1398 02:12:10,833 --> 02:12:14,042 .ديوونگيه .اونا هيچي نمي‌فهمن 1399 02:12:15,417 --> 02:12:18,958 .يه مُد زودگذر تو نقاشي هست .بايد دنبالش کني 1400 02:12:19,042 --> 02:12:20,625 .مُد اصلا براي من مهم نيست 1401 02:12:20,625 --> 02:12:21,958 يکي مي‌خواي؟ 1402 02:12:22,667 --> 02:12:24,417 .اصلا به تخمم هم نيست 1403 02:12:24,417 --> 02:12:27,708 .مردم فقط براساس بازار فکر مي‌کنن 1404 02:12:27,708 --> 02:12:31,917 ...اونا هيچ ...نمي‌دونم چه جوري توضيحش بدم 1405 02:12:32,708 --> 02:12:34,333 .هيچ سليقه‌اي ندارن 1406 02:12:34,333 --> 02:12:36,083 .اصلا سليقه ندارن 1407 02:12:37,250 --> 02:12:39,958 .طبيعيه که بعضي وقتا عصبي باشي 1408 02:12:39,958 --> 02:12:42,208 .منم با همکارام عصبي ميشم 1409 02:12:47,083 --> 02:12:50,833 پستونک‌تو گذاشتي تو جعبه‌ي پستونک‌ها؟ 1410 02:12:59,250 --> 02:13:01,542 .با مامان خداحافظي کن 1411 02:13:02,333 --> 02:13:03,625 .مرسي. چه مهربون 1412 02:13:11,292 --> 02:13:12,750 .کتتو آويزون کن 1413 02:13:24,583 --> 02:13:27,250 .لونا، برو اسمتو پيدا کن 1414 02:13:31,167 --> 02:13:32,500 دوستيم؟ 1415 02:13:32,917 --> 02:13:35,500 .من شلوارمو پوشيدم 1416 02:13:37,167 --> 02:13:39,542 تو هم شلوارتو پوشيدي؟ 1417 02:13:39,542 --> 02:13:41,667 .من دوباره اينو پوشيدم 1418 02:14:19,083 --> 02:14:20,417 .خيلي ممنونم 1419 02:14:57,417 --> 02:14:58,750 چيزي شده؟ 1420 02:15:02,000 --> 02:15:05,042 .با همکارام واسه خوردن يه نوشيدني رفتم بيرون 1421 02:15:05,583 --> 02:15:07,667 .بعد از کار چرا زنگ نزدي؟ 1422 02:15:09,500 --> 02:15:11,458 کسي رسوندت؟ 1423 02:15:15,917 --> 02:15:17,292 کي؟ 1424 02:15:18,417 --> 02:15:20,708 .يه دختره از سر کار - يه دختره؟ - 1425 02:15:26,542 --> 02:15:28,333 چرا آدرس الکي بهش دادي؟ 1426 02:15:31,125 --> 02:15:34,292 .نمي‌خواستم بگم با يه دختر دوستم 1427 02:15:34,292 --> 02:15:35,708 واقعا؟ 1428 02:15:35,708 --> 02:15:37,958 چرا دارم آروم حرف مي‌زنم؟ 1429 02:15:38,000 --> 02:15:40,292 از اينکه با يه دختري، شرمنده‌اي؟ 1430 02:15:40,583 --> 02:15:43,250 .نه، اما لازم نيست همه بدونن 1431 02:15:43,250 --> 02:15:46,250 .بعدش شروع مي‌کنن وراجي کردن 1432 02:15:47,917 --> 02:15:50,042 تو فکر مي‌کني من شرمنده‌ام؟ 1433 02:15:53,375 --> 02:15:55,750 اون پسره کيه؟ - کي؟ - 1434 02:15:55,750 --> 02:15:57,583 .همون پسره که رسوندت 1435 02:15:58,958 --> 02:16:00,375 .فقط يه همکار 1436 02:16:00,875 --> 02:16:03,750 فکر مي‌کني من احمقم؟ 1437 02:16:04,458 --> 02:16:07,500 فکر مي‌کني نمي‌بينم؟ - .يه همکاره، قسم مي خورم - 1438 02:16:07,500 --> 02:16:10,417 .ديدمش - .ما با هم کار مي‌کنيم - 1439 02:16:10,417 --> 02:16:13,458 .بيا ببين .اون يه همکاره، تو يه کلاس ديگه کار مي‌کنه 1440 02:16:15,333 --> 02:16:17,083 از کي مي‌بينيش؟ 1441 02:16:19,917 --> 02:16:22,625 .از وقتي اونجا کار مي‌کنم - واقعا؟ - 1442 02:16:25,167 --> 02:16:27,250 چرا داري دروغ ميگي؟ - .دروغ نميگم - 1443 02:16:27,750 --> 02:16:29,417 پس چرا داري گريه مي‌کني؟ 1444 02:16:30,250 --> 02:16:31,958 .گريه نمي‌کنم 1445 02:16:31,958 --> 02:16:33,583 پس اين اشکا چين؟ 1446 02:16:35,167 --> 02:16:36,500 .خسته‌م 1447 02:16:39,250 --> 02:16:40,583 .من خنگ نيستم 1448 02:16:40,583 --> 02:16:42,417 از کي باهاش مي‌خوابي؟ 1449 02:16:43,625 --> 02:16:45,375 .من باهاش نمي‌خوابم 1450 02:16:45,917 --> 02:16:47,958 از کي داري دروغ ميگي؟ 1451 02:16:50,792 --> 02:16:52,500 .من با اون نمي‌خوابم 1452 02:16:57,625 --> 02:16:59,958 .يه بار در حال مستي همديگه رو بوسيديم 1453 02:16:59,958 --> 02:17:01,625 پس چرا داري گريه مي‌کني؟ 1454 02:17:01,625 --> 02:17:04,083 .چون پشيمونم - .من خنگ نيستم - 1455 02:17:04,083 --> 02:17:05,542 .قسم مي خورم - .دروغ نگو - 1456 02:17:05,542 --> 02:17:07,042 .قسم مي‌خورم 1457 02:17:07,042 --> 02:17:08,417 از کي باهاش مي‌خوابي؟ 1458 02:17:08,458 --> 02:17:10,667 چند بار باهاش خوابيدي؟ 1459 02:17:10,667 --> 02:17:11,958 .بهم بگو 1460 02:17:12,583 --> 02:17:14,042 از کي دروغ ميگي؟ 1461 02:17:15,250 --> 02:17:18,625 از کي فکر مي‌کني من احمقم؟ - .هرگز همچين فکري نکردم - 1462 02:17:18,625 --> 02:17:21,000 .از اينجا برو بيرون .برو بيرون 1463 02:17:21,542 --> 02:17:24,833 .من نمي خوام يه دروغ‌گو اينجا باشه .وسايلتو جمع کن و برو 1464 02:17:24,833 --> 02:17:26,250 .يالا 1465 02:17:27,875 --> 02:17:29,375 .گم شو 1466 02:17:33,167 --> 02:17:36,208 ،دو يا سه بار باهاش خوابيدم .يادم نمياد 1467 02:17:37,083 --> 02:17:38,417 دو يا سه بار؟ 1468 02:17:38,417 --> 02:17:41,917 ...بهت نگفتم، چون نمي‌دونم 1469 02:17:42,458 --> 02:17:45,500 .نمي‌تونستم توضيح بدم .مي‌دونستم احمقانه بود 1470 02:17:47,000 --> 02:17:49,083 .خيلي احساس تنهايي مي‌کردم 1471 02:17:52,833 --> 02:17:54,375 عاشقش شدي؟ 1472 02:17:54,750 --> 02:17:56,167 .معلومه که نه 1473 02:17:56,167 --> 02:17:58,250 .فقط خيلي احساس تنهايي مي‌کردم 1474 02:17:59,500 --> 02:18:01,667 .هرگز نمي‌خواستم تو رو ناراحت کنم 1475 02:18:04,875 --> 02:18:07,625 .لعنتي .متاسفم 1476 02:18:09,167 --> 02:18:10,542 ...اين فقط 1477 02:18:11,083 --> 02:18:12,417 ...لعنت بهش 1478 02:18:15,333 --> 02:18:17,750 ،اون برام هيچي نيست .فقط يه همکار 1479 02:18:17,750 --> 02:18:20,042 .اين يه اشتباه احمقانه بود 1480 02:18:25,833 --> 02:18:28,667 .قسم مي خورم هرگز نمي‌خواستم ناراحتت کنم 1481 02:18:28,667 --> 02:18:30,250 .قول ميدم نمي‌خواستم 1482 02:18:30,250 --> 02:18:31,833 .ادل، بس کن 1483 02:18:32,667 --> 02:18:33,958 .صبر کن 1484 02:18:34,667 --> 02:18:36,042 .تو منو ناراحت کردي .تموم شد 1485 02:18:37,042 --> 02:18:38,708 .نه، قسم مي‌خورم 1486 02:18:38,708 --> 02:18:41,500 .از عمد نبود .دليلي وجود نداره 1487 02:18:41,500 --> 02:18:43,125 .تو يه هرزه‌ي کوچولويي 1488 02:18:44,083 --> 02:18:45,542 .يه جنده کوچولو 1489 02:18:45,542 --> 02:18:47,292 کردت، درسته؟ 1490 02:18:48,250 --> 02:18:49,833 دوست داشتي؟ 1491 02:18:51,167 --> 02:18:53,583 تو ماشينش براش ساک زدي بعد اومدي منو بوسيدي؟ 1492 02:18:53,583 --> 02:18:55,250 جرات مي‌کني منو ببوسي؟ 1493 02:18:56,125 --> 02:18:58,250 جرات مي‌کني دست به من بزني؟ منو نگاه کني؟ 1494 02:18:59,417 --> 02:19:01,583 تو اون کارا رو کردي؟ 1495 02:19:01,583 --> 02:19:04,625 ،دروغ ميگي .چرت و پرت ميگي 1496 02:19:04,625 --> 02:19:07,125 .ببخشيد - .تو هرزه‌اي - 1497 02:19:07,125 --> 02:19:10,042 .نمي‌دونم چي کار کنم که منو ببخشي 1498 02:19:10,042 --> 02:19:11,667 .هيچ کاري نيست که بکني 1499 02:19:11,667 --> 02:19:14,750 .ديگه هيچ وقت نمي‌خوام ريختتو ببينم 1500 02:19:14,750 --> 02:19:17,000 .وسايلتو جمع کن و برو بيرون 1501 02:19:19,208 --> 02:19:20,833 .از زندگيم برو بيرون 1502 02:19:25,042 --> 02:19:27,583 .نمي‌خوام براي هيچي ناراحتت کنم 1503 02:19:27,583 --> 02:19:29,125 .از اينجا برو بيرون 1504 02:19:29,125 --> 02:19:30,667 .بس کن 1505 02:19:31,333 --> 02:19:34,667 .همين حالا از اينجا برو بيرون .از خونه‌م برو بيرون 1506 02:19:34,667 --> 02:19:37,000 .وسايلتو جمع کن و برو بيرون 1507 02:19:37,000 --> 02:19:40,542 .من يه هرزه و يه جنده نمي خوام .وسايلتو جمع کن 1508 02:19:40,542 --> 02:19:43,083 .بذار حرف بزنم .اون هيچ اهميتي برام نداره 1509 02:19:43,083 --> 02:19:46,792 .من حرفي ندارم .گورتو گم کن بيرون 1510 02:19:46,792 --> 02:19:49,083 .ببخشيد .نمي‌دونم چرا اين کارو کردم 1511 02:19:49,458 --> 02:19:52,333 .لباسات - .بذار توضيح بدم - 1512 02:19:54,917 --> 02:19:56,250 .گم شو 1513 02:19:57,333 --> 02:19:59,083 .ديگه هرگز نمي‌خوام ببينمت 1514 02:20:00,167 --> 02:20:03,000 .ديگه هرگز نمي‌بينمت .از زندگيم برو بيرون 1515 02:20:04,417 --> 02:20:06,833 فکر مي‌کني فقط تو رنج مي‌کشي؟ 1516 02:20:07,792 --> 02:20:10,333 .هيچي نيست ...فقط بذار من 1517 02:20:10,333 --> 02:20:11,667 .خيلي ديره 1518 02:20:11,667 --> 02:20:15,250 .وسايلتو ببر .برو بيرون 1519 02:20:15,250 --> 02:20:16,875 .هيچ هرزه‌اي حق نداره اينجا باشه 1520 02:20:16,875 --> 02:20:19,958 .من هيچ کاري نکردم 1521 02:20:19,958 --> 02:20:22,042 .بس کن. من احمق نيستم 1522 02:20:22,042 --> 02:20:24,583 .اين کارو نکن من بدون تو کجا برم؟ 1523 02:20:24,583 --> 02:20:27,167 .برو پيش اون پسره 1524 02:20:27,167 --> 02:20:28,917 .من اونو دوست ندارم 1525 02:20:28,917 --> 02:20:31,792 .من تو رو دوست دارم نمي‌تونم برم. چي کار کنم؟ 1526 02:20:31,792 --> 02:20:34,250 چي کار کنم؟ .التماست مي‌کنم 1527 02:20:34,250 --> 02:20:36,250 .برو بيرون 1528 02:20:44,708 --> 02:20:47,000 .درو باز کن 1529 02:20:50,917 --> 02:20:53,333 .متاسفم .بذار باهات حرف بزنم 1530 02:20:54,083 --> 02:20:56,667 .متاسفم - .جنده کوچولو - 1531 02:21:11,625 --> 02:21:13,458 .برو ديگه، ادل 1532 02:22:42,500 --> 02:22:43,792 تو اينو انتخاب کردي؟ 1533 02:22:44,750 --> 02:22:46,583 .خيلي خوشگله 1534 02:22:46,583 --> 02:22:48,167 .من انقدر از اينا دارم که مي‌تونم يه باغ درست کنم 1535 02:22:49,250 --> 02:22:50,667 .واقعا محبت داريد 1536 02:22:51,083 --> 02:22:52,708 .حتي نمي‌تونم همه‌شونو نگه دارم 1537 02:22:53,167 --> 02:22:54,917 .خداحافظ، ليلي رُز 1538 02:22:55,500 --> 02:22:58,000 .خيلي عالي رقصيدي 1539 02:22:58,000 --> 02:22:59,667 .خداحافظ، مکسنس 1540 02:23:08,125 --> 02:23:10,750 .از تابستونتون لذت ببريد 1541 02:23:11,042 --> 02:23:12,417 .خداحافظ 1542 02:24:36,333 --> 02:24:37,667 .آروم 1543 02:24:45,083 --> 02:24:47,458 .رو صورت و چشماش نريزيد 1544 02:24:49,833 --> 02:24:52,458 ،اگه تو چشماش بريزيد .از شنا خبري نيست 1545 02:25:27,292 --> 02:25:29,917 چطور پيش ميره؟ - .خوب - 1546 02:25:32,833 --> 02:25:35,083 ميشه يه دقيقه به جاي من مراقبشون باشي؟ 1547 02:25:35,083 --> 02:25:37,042 .حتما، مشکلي نيست 1548 02:27:58,792 --> 02:28:01,917 .رو ديکته تمرکز کنيد 1549 02:28:01,917 --> 02:28:03,250 .آروم 1550 02:28:03,250 --> 02:28:05,167 .هيچ نقاشي‌اي رو تخته‌هاتون نکشيد 1551 02:28:05,250 --> 02:28:07,333 ...در آشپزخانه 1552 02:28:08,417 --> 02:28:10,750 ...ادامه بده. در آشپزخانه 1553 02:28:13,083 --> 02:28:14,417 ...در آشپزخانه 1554 02:28:15,333 --> 02:28:16,583 ...مامان 1555 02:28:21,417 --> 02:28:23,250 .با حروف بزرگ شروع کن 1556 02:28:24,250 --> 02:28:26,792 ...در حال پوست گرفتن 1557 02:28:30,292 --> 02:28:32,083 .يک پياز است 1558 02:28:33,500 --> 02:28:34,875 .پايينو نگاه کن 1559 02:28:36,167 --> 02:28:38,833 .وسط ديکته صحبت نکنيد 1560 02:28:39,333 --> 02:28:43,375 .در آشپزخانه، مامان در حال پوست گرفتن يک پيازه است، نقطه 1561 02:28:49,000 --> 02:28:52,167 .لوقا در حال نواختن ويولن است 1562 02:28:58,708 --> 02:29:00,583 اينجا "ا" داره؟ 1563 02:29:00,583 --> 02:29:03,542 ."دراز" چه جوري مي‌نويسيش؟ 1564 02:29:03,542 --> 02:29:05,208 .تمرکز کنيد 1565 02:29:06,458 --> 02:29:09,458 .دوباره براش بخونيدش 1566 02:29:15,833 --> 02:29:18,167 .شمس‌الدين، ساکت 1567 02:29:18,167 --> 02:29:19,583 فکر مي‌کني خوشم مياد؟ 1568 02:29:27,375 --> 02:29:28,750 آماده‌ايد؟ 1569 02:29:28,750 --> 02:29:32,000 ،اگه عقبيم .همه‌ش تقصير شماس 1570 02:29:33,333 --> 02:29:34,667 .عافيت باشه 1571 02:29:34,667 --> 02:29:37,333 ،اصلا تمرکز نمي‌کنيد .همه‌ش حواستون پرته 1572 02:29:37,333 --> 02:29:39,875 .ديکته داره يه ساعت از وقتمونو مي‌گيره 1573 02:29:39,875 --> 02:29:43,542 ،مي‌تونستيم تو پونزده دقيقه تمومش کنيم .اون وقت، وقت داشتيم که خوش بگذرونيم 1574 02:29:45,083 --> 02:29:48,542 کي تو جمله‌ش اشتباهي مي‌بينه؟ اشتباهي وجود داره؟ 1575 02:29:48,542 --> 02:29:52,292 ".در آشپزخانه مامان حال پوست گرفتن پياز است" 1576 02:29:52,292 --> 02:29:54,167 .در" رو يادت رفت بنويسي" 1577 02:29:54,167 --> 02:29:57,875 ،اشتباه بزرگي نيست .فقط دقت نکردي 1578 02:29:58,833 --> 02:30:02,333 ".در آشپزخانه مامان در حال پوست گرفتن پياز است" 1579 02:30:02,333 --> 02:30:04,083 پياز" رو چه جوري مي‌نويسن؟" 1580 02:30:05,667 --> 02:30:07,583 چه جوري مي‌نويسينش؟ 1581 02:30:08,333 --> 02:30:12,333 .اين جوريه: پ-ي-ا-ز 1582 02:30:12,417 --> 02:30:14,292 کسي درست نوشته؟ 1583 02:30:15,667 --> 02:30:16,958 من؟ - واقعا؟ - 1584 02:30:18,583 --> 02:30:20,750 کي جمله‌ي بعدي رو مي‌نويسه؟ 1585 02:30:20,750 --> 02:30:22,208 .بيا، رندا 1586 02:32:03,250 --> 02:32:04,750 چطوري؟ 1587 02:32:23,750 --> 02:32:25,583 .خيلي وقته همديگه رو نديديم 1588 02:32:27,833 --> 02:32:29,250 .بشين 1589 02:32:42,042 --> 02:32:44,583 مي‌خواي يه چيزي بخوري؟ - .آره، حتما - 1590 02:32:45,792 --> 02:32:47,542 .من يه گيلاس شراب سفيد گرفتم 1591 02:32:47,542 --> 02:32:48,875 .که اين طور 1592 02:32:48,875 --> 02:32:50,708 .مزه کن .فکر مي‌کنم خوشت بياد 1593 02:32:51,417 --> 02:32:52,917 .نه، مرسي .خوبه 1594 02:32:53,042 --> 02:32:55,250 مطمئني؟ - .آره، خوبه - 1595 02:32:55,250 --> 02:32:57,958 .من با ناپدريت تماس گرفتم 1596 02:32:57,958 --> 02:32:59,625 .اون گفت از اين خوشت مياد 1597 02:33:00,417 --> 02:33:01,958 چي مي‌خواي؟ 1598 02:33:04,625 --> 02:33:06,125 .يه قهوه 1599 02:33:06,500 --> 02:33:08,792 .ببخشيد، يه قهوه، لطفا 1600 02:33:15,208 --> 02:33:16,875 اوضاع خوبه؟ 1601 02:33:16,875 --> 02:33:18,792 آره. تو چي؟ همه چي رو به راهه؟ 1602 02:33:26,458 --> 02:33:29,417 مدل موهاتو عوض کردي؟ - .آره - 1603 02:33:31,417 --> 02:33:33,458 اما باعث ميشه بزرگ‌تر به نظر برسم، نه؟ 1604 02:33:33,917 --> 02:33:35,417 .نه خيلي 1605 02:33:35,417 --> 02:33:37,000 .هنوزم همون قدر کوچيک به نظر مياي 1606 02:33:37,458 --> 02:33:40,083 .سخته که آدم لپاشو آب کنه 1607 02:33:40,083 --> 02:33:42,208 .مي‌خواستم بيشتر خانمانه به نظر بيام 1608 02:33:42,208 --> 02:33:46,542 .موهامو عوض کردم که جدي گرفته بشم ...اما ظاهرا 1609 02:33:46,583 --> 02:33:51,667 .اشتباه مي‌کردم - .خوب به نظر مياد - 1610 02:33:52,542 --> 02:33:54,833 .مي‌دوني، زودتر از اونچه که فکرشو بکني، مياد 1611 02:33:55,417 --> 02:33:56,750 .واقعا 1612 02:34:02,542 --> 02:34:05,542 .هيچ وقت کسيو نديدم که بخواد بزرگ تر به نظر بياد 1613 02:34:08,042 --> 02:34:10,375 ...و نمايشگاه و کاروبارت 1614 02:34:10,375 --> 02:34:12,208 خوب پيش ميرن؟ 1615 02:34:12,208 --> 02:34:15,250 .خوبه .همه چي خوبه 1616 02:34:17,083 --> 02:34:19,375 .تعريف کن - ...يه کم - 1617 02:34:20,125 --> 02:34:22,750 .سروسامون دادن بهش پيچيده‌س 1618 02:34:22,750 --> 02:34:24,917 ...مطبوعات، خبرنگارا 1619 02:34:25,500 --> 02:34:26,750 .بهاي موفقيت 1620 02:34:26,750 --> 02:34:29,583 .مي‌بينم طرفدارات چي تو سايتت مي‌نويسن 1621 02:34:29,583 --> 02:34:31,375 .يه مشت لزبين 1622 02:34:32,625 --> 02:34:34,583 .هي، تو همينو مي خواستي 1623 02:34:40,833 --> 02:34:43,042 .من آخرين نقاشياتو ديدم 1624 02:34:43,042 --> 02:34:44,292 واقعا؟ 1625 02:34:45,250 --> 02:34:48,083 .خيلي متعجبم کردي .جديده، ولي هنوز خودتي 1626 02:34:48,083 --> 02:34:50,708 ...من تو توضيح دادنش خيلي فاجعه‌ام 1627 02:34:51,542 --> 02:34:53,958 .هر وقت پول داشتم، يکي‌شونو مي‌خرم 1628 02:34:53,958 --> 02:34:56,167 .بيخيال، خودم يکي بهت ميدم 1629 02:34:57,292 --> 02:34:58,875 .پولشو بهت ميدم - .نه - 1630 02:34:59,625 --> 02:35:01,083 .آره - 1631 02:35:01,083 --> 02:35:02,708 .برام مهمه 1632 02:35:02,708 --> 02:35:05,208 .مي‌تونم با گوشت و خون پولشو بدم 1633 02:35:10,792 --> 02:35:14,417 .شوخي کردم. شوخي بدي بود، ولي شوخي بود 1634 02:35:14,917 --> 02:35:16,417 .بامزه بود 1635 02:35:18,833 --> 02:35:20,375 تو اوضاعت خوبه؟ - .آره - 1636 02:35:21,750 --> 02:35:23,417 .هنوز با بچه‌هامم 1637 02:35:23,417 --> 02:35:25,833 .الان به کلاس اوليا درس ميدم .بزرگ‌تر شدن 1638 02:35:26,750 --> 02:35:28,500 ...يه تازه‌کارم، اما 1639 02:35:28,875 --> 02:35:32,042 .خيلي خوبه. اونا هم همين طور .با اون الف ب پ ت گفتنشون 1640 02:35:33,208 --> 02:35:34,625 ،در طول تعطيلات مدرسه 1641 02:35:34,625 --> 02:35:38,208 يه گروه حمايتي دارم .واسه اونايي که مشکل دارن 1642 02:35:38,208 --> 02:35:39,625 .اونا رو خيلي دوست دارم 1643 02:35:39,917 --> 02:35:42,167 ...مورداي خيلي خاصين، اما 1644 02:35:42,167 --> 02:35:43,500 .جادويين 1645 02:35:44,250 --> 02:35:46,875 .وقتي مي‌توني کمک کني، خيلي لذت‌بخشه 1646 02:35:47,417 --> 02:35:48,833 .دوران خوبي دارم 1647 02:35:48,833 --> 02:35:51,667 ،اونا منو به چالش مي‌کشن .ظرفيت‌هامو گسترش ميدن 1648 02:35:52,167 --> 02:35:54,250 .اما با اين حال فريبنده‌س 1649 02:35:54,250 --> 02:35:55,792 اين چيزيه که دنبالش بودي، نه؟ 1650 02:35:56,583 --> 02:35:58,000 .آره، فکر مي‌کنم 1651 02:36:02,042 --> 02:36:04,500 .خوبه - .آره، فوق‌العاده‌س - 1652 02:36:04,500 --> 02:36:07,958 .اما زمان‌بَره .اصلا وقتي براي خودم ندارم 1653 02:36:07,958 --> 02:36:09,500 بيرون نميري؟ 1654 02:36:09,500 --> 02:36:12,042 .چرا، اما با بقيه‌ي معلما 1655 02:36:12,167 --> 02:36:14,833 ...کلوپ شبونه، ويو-ليل، رستوران 1656 02:36:15,958 --> 02:36:17,333 ...اما 1657 02:36:18,500 --> 02:36:20,750 .اغلب تنها ميرم خونه 1658 02:36:20,750 --> 02:36:22,417 ،منظورم اينه .کاملا تنهام 1659 02:36:24,917 --> 02:36:28,333 و هيچ دوست‌پسري نداري؟ 1660 02:36:29,750 --> 02:36:31,167 دوست‌دختر؟ 1661 02:36:36,167 --> 02:36:38,333 ...چند تا رابطه‌ي احمقانه داشتم 1662 02:36:38,833 --> 02:36:40,167 .چيز جدي‌اي نبودن 1663 02:36:40,167 --> 02:36:42,250 ...به‌هر‌حال، من وقتي به کسي دل مي‌بندم 1664 02:36:42,250 --> 02:36:43,958 .دوران سختي رو مي‌گذرونم 1665 02:36:45,708 --> 02:36:47,708 .در حال حاضر، درک مي‌کنم 1666 02:36:47,708 --> 02:36:49,625 .زوج بودن آسون نيست 1667 02:36:53,417 --> 02:36:56,417 تو هنوز با اون دختره‌اي که تو خونه‌مون بود؟ 1668 02:36:56,417 --> 02:36:57,708 ليز؟ - .آره - 1669 02:37:02,667 --> 02:37:04,000 خوشحاليد؟ 1670 02:37:05,167 --> 02:37:06,542 .آره 1671 02:37:09,708 --> 02:37:11,000 .خوبه پس 1672 02:37:14,167 --> 02:37:17,333 اون خوبه؟ - .آره، خوبه - 1673 02:37:17,333 --> 02:37:21,958 ،مي‌تونم در حال آشپزي تصورش کنم ،وقتي تو شب مي‌رسي خونه 1674 02:37:21,958 --> 02:37:24,333 .و در حال گل دادن بهت تو صبح 1675 02:37:24,333 --> 02:37:25,708 .آره، اين سبک اونه 1676 02:37:27,375 --> 02:37:29,208 ،مخصوصا بچه‌ش 1677 02:37:29,208 --> 02:37:31,417 .اود .که خيلي دوستش دارم 1678 02:37:31,417 --> 02:37:33,125 .آره، اون يه بچه داره 1679 02:37:33,125 --> 02:37:34,833 .اون حامله بود 1680 02:37:35,875 --> 02:37:37,833 چند سالشه؟ - .سه - 1681 02:37:38,500 --> 02:37:41,625 .خيلي دوستش دارم. بانمکه .خوب با هم کنار ميايم 1682 02:37:42,000 --> 02:37:44,000 .با همديگه مسخره‌بازي درمياريم 1683 02:37:44,542 --> 02:37:46,125 .يه عالمه چيز ميز بهش ياد ميدم 1684 02:37:46,958 --> 02:37:48,583 .و ليزم سرمون داد مي‌زنه 1685 02:37:48,583 --> 02:37:50,042 ...نه بابا 1686 02:37:50,958 --> 02:37:53,083 .دو تا بچه تو يه خونه خيلي زياده 1687 02:37:58,833 --> 02:38:00,667 .اين خونواده‌ي منه 1688 02:38:17,375 --> 02:38:18,917 و از نظر سکسي چي؟ 1689 02:38:20,583 --> 02:38:21,833 لذت مي‌بري؟ 1690 02:38:28,083 --> 02:38:29,792 ...يه کم 1691 02:38:32,333 --> 02:38:33,583 خيلي بده؟ 1692 02:38:34,125 --> 02:38:36,208 ...خيلي بد نيست، اما 1693 02:38:37,333 --> 02:38:38,667 خسته‌کننده‌س؟ 1694 02:38:40,125 --> 02:38:42,333 ...نمي‌دونم، ادل 1695 02:38:43,833 --> 02:38:45,583 .مثل وقتي که با تو بودم نيست 1696 02:38:57,375 --> 02:38:58,625 .دلم برات تنگ شده 1697 02:39:01,917 --> 02:39:04,042 .دلم براي لمس کردن همديگه تنگ شده 1698 02:39:04,042 --> 02:39:07,125 ،براي ديدن همديگه .براي کنار هم نفس کشيدن 1699 02:39:19,083 --> 02:39:20,875 .مي‌خوامت 1700 02:39:21,333 --> 02:39:22,708 .هميشه 1701 02:39:23,958 --> 02:39:25,833 .هيچ کس ديگه رو نمي‌خوام 1702 02:39:30,083 --> 02:39:31,625 .دلم واسه همه چي تنگ شده 1703 02:39:32,083 --> 02:39:35,125 ،اما بايد بگم .دلم واسه اين خيلي بيشتر تنگ شده 1704 02:39:43,167 --> 02:39:44,833 .بذار لمست کنم 1705 02:40:09,667 --> 02:40:11,042 .بس کن 1706 02:40:11,042 --> 02:40:13,542 .نگو که تو اينو نمي‌خواي .حرفتو باور نمي‌کنم 1707 02:40:14,833 --> 02:40:16,708 .مي‌دونم تو هم دلت تنگ شده 1708 02:40:21,833 --> 02:40:23,167 .لمسم کن 1709 02:40:59,500 --> 02:41:00,875 .بس کن 1710 02:41:39,750 --> 02:41:41,000 .نمي‌تونم 1711 02:41:46,250 --> 02:41:48,083 ...ببخشيد، نمي‌دونم - 1712 02:41:48,667 --> 02:41:50,000 .نمي‌دونم 1713 02:41:53,500 --> 02:41:55,208 .نمي‌تونم خودمو کنترل کنم 1714 02:41:57,083 --> 02:41:58,625 .عذرت پذيرفته‌س 1715 02:42:00,625 --> 02:42:02,667 ديگه هيچ وقت منو نمي‌بيني؟ 1716 02:42:07,833 --> 02:42:09,125 .نه 1717 02:42:20,708 --> 02:42:22,500 منو نبخشيدي؟ 1718 02:42:22,500 --> 02:42:25,125 .چرا، بخشيدم 1719 02:42:33,917 --> 02:42:35,583 ديگه دوستم نداري؟ 1720 02:42:58,333 --> 02:42:59,667 مطمئني؟ 1721 02:43:01,958 --> 02:43:03,167 .آره 1722 02:43:10,667 --> 02:43:12,750 .من الان با يه نفر ديگه‌م 1723 02:43:16,667 --> 02:43:18,000 .تو اينو مي‌دوني 1724 02:43:26,125 --> 02:43:28,750 .اما نسبت به تو يه محبت ابدي دارم 1725 02:43:31,583 --> 02:43:33,000 .هميشه خواهم داشت 1726 02:43:34,375 --> 02:43:35,917 .در تمام طول زندگي‌م 1727 02:44:00,125 --> 02:44:01,583 .ببخشيد 1728 02:44:02,833 --> 02:44:04,458 .منو که مي‌شناسي 1729 02:44:08,042 --> 02:44:09,833 .بعضي وقتا بخاطر هيچي گريه مي‌کنم 1730 02:44:10,417 --> 02:44:12,375 .خيلي خيلي خوب مي‌شناسمت 1731 02:44:18,250 --> 02:44:20,625 .هر دفعه همين اتفاق برام ميفته 1732 02:44:21,125 --> 02:44:22,583 .مي‌دونم 1733 02:44:22,708 --> 02:44:24,625 .هميشه گريه‌اويي 1734 02:44:29,792 --> 02:44:31,417 .هر وقت خواستي، برو 1735 02:44:31,417 --> 02:44:32,833 .آره، حتما 1736 02:44:34,500 --> 02:44:35,917 .نه، جدي ميگم 1737 02:44:37,750 --> 02:44:39,542 .ديگه مزاحمت نميشم 1738 02:44:42,000 --> 02:44:43,708 .تو مزاحم نيستي 1739 02:44:46,375 --> 02:44:47,833 .باشه، من ميرم 1740 02:45:11,708 --> 02:45:13,083 .برو ديگه 1741 02:45:14,167 --> 02:45:15,625 .برو، برو 1742 02:46:36,917 --> 02:46:39,833 .الکساندر، بيدار شو .همين الان رسيدي اينجا 1743 02:46:50,750 --> 02:46:53,167 .نيازي نيست" نوشته‌ي آلن بوسکه" 1744 02:46:53,500 --> 02:46:55,042 .عجله نکن 1745 02:46:55,042 --> 02:46:59,167 عجله براي چي؟ .خوب تلفظ کن تا همه‌مون بفهميم 1746 02:46:59,167 --> 02:47:02,292 .نيازي نيست" نوشته‌ي آلن بوسکه" 1747 02:47:02,292 --> 02:47:06,250 خرطوم فيل" 1748 02:47:06,250 --> 02:47:09,708 .براي برچيدن پسته است 1749 02:47:10,250 --> 02:47:13,167 ".نيازي نيست خم بشود 1750 02:47:13,167 --> 02:47:16,458 .بسه آدام؟ مي‌توني ادامه بدي؟ 1751 02:47:17,292 --> 02:47:19,000 مي‌دوني کجاييم؟ 1752 02:47:19,667 --> 02:47:21,625 "...گردن زرافه" 1753 02:47:21,625 --> 02:47:24,583 .بلندتر، لطفا .از اول بخون 1754 02:47:25,167 --> 02:47:28,875 .گردن زرافه براي چريدن ستاره‌هاست" 1755 02:47:28,875 --> 02:47:30,792 ".نيازي نيست پرواز کند 1756 02:47:30,792 --> 02:47:32,208 .خيلي خوبه 1757 02:47:33,875 --> 02:47:35,250 پقون؟ 1758 02:47:35,250 --> 02:47:36,792 ،پوست سوسمار کوچک" 1759 02:47:36,792 --> 02:47:39,000 ،سبز، آبي، بنفش، سفيد 1760 02:47:39,000 --> 02:47:41,542 .براي قايم شدن از حيوان‌هاي ديگر است 1761 02:47:41,542 --> 02:47:44,250 ".نيازي نيست فرار کند 1762 02:47:45,292 --> 02:47:46,917 وسيلا؟ 1763 02:47:46,917 --> 02:47:51,292 شعر شاعر براي گفتن همه‌ي اين چيزها" 1764 02:47:51,292 --> 02:47:54,542 .و هزاران و هزاران چيزهاي ديگر است 1765 02:47:54,542 --> 02:47:56,042 ".نيازي نيست بفهميد 1766 02:49:23,375 --> 02:49:26,917 .نمي‌تونم باور کنم اون اومده .خيلي وقته گذشته 1767 02:49:27,958 --> 02:49:31,333 خوبي؟ - خوبي، ادل؟ - 1768 02:49:32,083 --> 02:49:33,417 خوبي؟ - .بله،‌ ميريام - 1769 02:49:33,417 --> 02:49:36,292 .ميريام، دقيقا .خيلي وقته نديدمت 1770 02:49:37,667 --> 02:49:41,042 .چه لباس خوشگلي .عاشق رنگ آبي‌شم 1771 02:49:41,833 --> 02:49:44,375 .مرسي، لطف داريد - مي‌تونم يه سوال ازت بپرسم؟ - 1772 02:49:44,375 --> 02:49:47,500 .خواهرزاده‌م، نيکولاس رويياخ آشنا نيست؟ 1773 02:49:47,583 --> 02:49:50,458 .اون گفت اسم معلمشون ادله تويي؟ 1774 02:49:50,458 --> 02:49:53,083 .بله - واقعا؟ اون چه جوريه؟ - 1775 02:49:53,083 --> 02:49:54,792 .ستودنيه 1776 02:49:54,833 --> 02:49:56,208 .بچه‌ي خواهرمه 1777 02:49:56,208 --> 02:49:59,500 .مي‌خواستم يه سري اطلاعات بهم بدي 1778 02:49:59,500 --> 02:50:02,917 خوب درس مي خونه؟ واقعا؟ 1779 02:50:02,917 --> 02:50:05,292 .خيلي عزيزه 1780 02:50:06,750 --> 02:50:09,750 ،من ميرم با بقيه صحبت کنم .بعدا صحبت مي‌کنيم 1781 02:50:09,750 --> 02:50:11,167 .مي‌بينمت 1782 02:50:12,125 --> 02:50:13,458 خوبي؟ 1783 02:50:14,000 --> 02:50:15,333 تو چي؟ 1784 02:50:15,917 --> 02:50:17,750 چه طوري اومدي؟ 1785 02:50:17,750 --> 02:50:19,583 .پياده. همين نزديکا زندگي مي‌کنم 1786 02:50:20,667 --> 02:50:22,917 .محله‌ي خوبيه 1787 02:50:24,917 --> 02:50:28,167 .خوش اومدي - .مرسي که دعوتم کردي - 1788 02:50:29,167 --> 02:50:30,750 .طبيعيه 1789 02:50:30,750 --> 02:50:34,083 .خب اينا نقاشياي منن 1790 02:50:34,500 --> 02:50:36,292 و پست سرت نقاشياي يه نقاش 1791 02:50:36,292 --> 02:50:37,917 .به اسم آدي بقناقد 1792 02:50:37,917 --> 02:50:39,208 .که اين طور 1793 02:50:42,042 --> 02:50:43,667 .اين يکي عاليه 1794 02:50:45,375 --> 02:50:47,792 .شگفت‌انگيزه. واقعا 1795 02:50:48,167 --> 02:50:49,875 .همه چي 1796 02:50:52,583 --> 02:50:54,667 سلام، چطوري؟ 1797 02:50:55,667 --> 02:50:57,042 منو يادته؟ 1798 02:50:57,333 --> 02:51:00,250 ،ما عاشق اينيم .ولي چند تا سوال داريم 1799 02:51:00,250 --> 02:51:02,208 .منم بخاطر همين اينجام 1800 02:51:02,750 --> 02:51:05,042 .ببخشيد - ،من اماي قديمي و اماي جديدو مي‌بينم - 1801 02:51:05,042 --> 02:51:07,667 .آبي و قرمز 1802 02:51:07,667 --> 02:51:09,583 .درخت زندگي 1803 02:51:09,583 --> 02:51:12,542 ،اون کاملا آروم به نظر مياد 1804 02:51:12,542 --> 02:51:16,083 .اما با اين حال يه چيز نگران‌کننده تو چشماشه 1805 02:51:16,917 --> 02:51:20,875 .از اين خوشم مياد .داشتم فکر مي‌کردم به چي داره فکر مي کنه 1806 02:51:21,583 --> 02:51:24,417 ،يه خوشحالي اوليه تو چشماشه ...اما همين طور 1807 02:51:24,417 --> 02:51:25,875 .اما همين طور يه عالمه اضطراب 1808 02:51:26,875 --> 02:51:30,542 ،نگاهش غايبه .اما با اين حال، به نظر مياد داره به ما اشاره مي کنه 1809 02:51:30,625 --> 02:51:31,917 .از ميون همه‌ي اين رنگا 1810 02:51:32,875 --> 02:51:35,000 .الان برمي‌گردم - .پس بعدا حرف مي‌زنيم - 1811 02:51:35,708 --> 02:51:38,125 .سارا هم تو هنرهاي زيبا درس خونده 1812 02:51:39,000 --> 02:51:40,833 .من عاشق کارتونم 1813 02:51:40,833 --> 02:51:44,875 ،يه اشتياق احساس مي‌کنم يه حرکت 1814 02:51:44,875 --> 02:51:46,375 .تو خط‌ها 1815 02:51:46,375 --> 02:51:48,083 .چقدر حرف 1816 02:51:48,083 --> 02:51:50,125 .چه هنرمندي، چه زود پيش ميري 1817 02:51:55,250 --> 02:51:56,750 .خوشحالم مي‌بينمت 1818 02:51:56,750 --> 02:51:58,333 چطوره؟ خوشت مياد؟ 1819 02:52:00,167 --> 02:52:01,917 .آره. نفس‌گيره 1820 02:52:01,917 --> 02:52:04,000 ،و اينکه ژواکيم داره کاراشو نمايش ميده 1821 02:52:04,000 --> 02:52:08,042 ،وقتي دعوت‌نامه رو گرفتم .به هردوتون فکر کردم 1822 02:52:08,042 --> 02:52:09,750 .اون واقعا اينو مي‌خواست 1823 02:52:09,750 --> 02:52:13,625 .زمان‌بندي خيلي خوبي بود 1824 02:52:13,625 --> 02:52:14,917 .خيلي خوبه 1825 02:52:17,750 --> 02:52:20,042 .و ميدوني... تو هنوز اونجايي 1826 02:52:26,417 --> 02:52:30,500 .دونستنش باعث خوشحاليه 1827 02:52:30,500 --> 02:52:32,875 .بعدا مي‌بينمت - .حتما - 1828 02:54:03,333 --> 02:54:04,750 چطوري؟ - خوبم، تو خوبي؟ - 1829 02:54:04,750 --> 02:54:07,875 .آره، عاليم .خوشحالم مي‌بينمت 1830 02:54:07,875 --> 02:54:09,208 .منم همين طور 1831 02:54:11,833 --> 02:54:14,125 هنوزم فيلم بازي مي‌کني؟ 1832 02:54:14,917 --> 02:54:16,208 .الان تو کار خريد و فروش خونه و زمينم 1833 02:54:17,292 --> 02:54:20,333 ،هنوزم فيلم بازي مي کنم .ولي خيلي کم 1834 02:54:21,208 --> 02:54:24,667 ،از اينکه همه‌ش هواي بقيه رو داشته باشم .خسته شده بودم 1835 02:54:24,667 --> 02:54:26,500 .کارگرداناي عوضي 1836 02:54:27,583 --> 02:54:31,000 .خيلي دردناک بود .بهتره يه فروشنده‌ي رياکار باشي 1837 02:54:32,917 --> 02:54:34,333 نمايشگاهو دوست داشتي؟ 1838 02:54:34,333 --> 02:54:36,542 .بد نيست .زياد تو سليقه‌ي من نيست 1839 02:54:40,583 --> 02:54:42,833 .تو هنوز به همون زيبايي هستي 1840 02:54:42,833 --> 02:54:45,292 اين طور فکر مي‌کني؟ - .حتي در زندگي واقعي - 1841 02:54:47,583 --> 02:54:49,042 خنده داره؟ 1842 02:54:49,833 --> 02:54:51,833 .حداقل دوباره داري مي‌خندي 1843 02:54:55,208 --> 02:54:58,333 ديدن اما سخت نيست؟ 1844 02:54:58,333 --> 02:55:00,750 .نه، همه چي بين ما روشنه 1845 02:55:00,750 --> 02:55:02,375 .نه تا وقتي که همه چي روشنه 1846 02:55:08,333 --> 02:55:10,125 اصلا رفتي نيويورک؟ 1847 02:55:11,333 --> 02:55:13,042 .هنوز نه 1848 02:55:13,042 --> 02:55:14,667 .سفر ذهنتو باز مي‌کنه 1849 02:55:15,417 --> 02:55:17,208 .آره، مي‌دونم 1850 02:55:18,167 --> 02:55:20,125 .اجازه بده ايشونو بدزدم 1851 02:55:20,125 --> 02:55:21,792 .بيا - .يه لحظه - 1852 02:55:42,833 --> 02:55:44,333 .عالي بود 1853 02:55:44,750 --> 02:55:46,042 .خيلي ممنون 1854 02:55:51,917 --> 02:55:53,958 .من شما رو تو يه فيلم ديدم 1855 02:55:53,958 --> 02:55:56,042 .بازيگري بهت مياد - واقعا؟ - 1856 02:56:35,375 --> 02:57:00,333 :ترجمه شده توسط شـــقـــايـــق ..:.:.: 9Movie.us :.:.:..