1 00:00:01,369 --> 00:00:04,372 *** 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:01:12,573 --> 00:01:15,576 (baby crying) 5 00:01:18,412 --> 00:01:20,714 - OK, I... I got it. 6 00:01:20,748 --> 00:01:22,383 My turn. 7 00:01:22,416 --> 00:01:24,252 Oh. 8 00:01:29,423 --> 00:01:30,924 OK. 9 00:01:33,261 --> 00:01:35,229 It's OK, honey. 10 00:01:35,263 --> 00:01:37,431 Grace? 11 00:01:46,774 --> 00:01:49,076 Lori. - Morning, Dad. 12 00:01:49,109 --> 00:01:53,013 - Morning. Have you seen the baby? - No. 13 00:01:53,046 --> 00:01:55,015 (baby crying) Downstairs? 14 00:01:55,048 --> 00:01:57,451 - I... I don't... I don't know. 15 00:02:07,195 --> 00:02:10,398 Cassie, h-how did...? That's impossible. 16 00:02:10,431 --> 00:02:12,900 - Aw, look at that little face. 17 00:02:12,933 --> 00:02:15,703 She makes you believe that anything's possible. 18 00:02:15,736 --> 00:02:17,938 - But, honey, you were-- - Jake, would you 19 00:02:17,971 --> 00:02:20,441 get the passionflower down for me? 20 00:02:20,474 --> 00:02:22,743 The blue one. 21 00:02:22,776 --> 00:02:24,245 Yeah. 22 00:02:24,278 --> 00:02:26,046 (baby babbling) 23 00:02:26,079 --> 00:02:27,548 - Is that our breakfast? 24 00:02:27,581 --> 00:02:30,451 - Oh, it's my natural calming remedy. 25 00:02:30,484 --> 00:02:32,820 Just a touch on Grace's gums... 26 00:02:35,756 --> 00:02:38,559 Mm-hmm, that should do the trick. 27 00:02:40,561 --> 00:02:44,131 - How was last night? - You know the saying, "slept like a baby"? 28 00:02:44,164 --> 00:02:48,536 I didn't. - Yeah, I thought I heard her a couple times. 29 00:02:48,569 --> 00:02:50,238 - It was a rough night. 30 00:02:50,271 --> 00:02:53,274 - Yeah, for all of us. Not enough sleep, 31 00:02:53,307 --> 00:02:56,610 not enough time for each other. We really need this family vacation. 32 00:02:56,644 --> 00:02:59,247 - Vacation? 33 00:03:04,252 --> 00:03:06,620 Court's Lake Family Resort? 34 00:03:06,654 --> 00:03:10,190 We're going on vacation? Awesome! 35 00:03:10,224 --> 00:03:13,861 - The whole family, from baby Grace on up to Grandpa George. - What about Brandon? 36 00:03:13,894 --> 00:03:15,863 - He'll be home on midterm break, just in time. 37 00:03:15,896 --> 00:03:19,032 - Wow. When do we leave? - The 17th. 38 00:03:19,066 --> 00:03:22,069 - But that's only like six days from now. 39 00:03:22,102 --> 00:03:25,706 - The 17th is a very special day. - It's our anniversary. 40 00:03:25,739 --> 00:03:27,741 - You got married on Christmas Eve. 41 00:03:27,775 --> 00:03:30,344 - Yes, but the 17th was the day 42 00:03:30,378 --> 00:03:33,146 that I went to Grey House to investigate an intruder 43 00:03:33,180 --> 00:03:37,685 and spotted this bewitching woman... at the top of the staircase. 44 00:03:37,718 --> 00:03:39,653 - The anniversary of the day you met. 45 00:03:39,687 --> 00:03:42,055 - Mm-hmm. - Wow, hang gliding, 46 00:03:42,089 --> 00:03:44,725 and horses, and look at that beach! 47 00:03:44,758 --> 00:03:47,595 I hope we have good weather. You know, 48 00:03:47,628 --> 00:03:50,531 I need a new bathing suite. - Yeah, we both need one. 49 00:03:50,564 --> 00:03:52,766 Why don't we go clothes shopping this afternoon? 50 00:03:52,800 --> 00:03:55,436 - Yeah! I think I'll go get changed. 51 00:03:55,469 --> 00:03:58,606 - Well, what do you need to change for? - Dad, 52 00:03:58,639 --> 00:04:03,311 I can't go shopping like this-- too many buttons. 53 00:04:03,344 --> 00:04:06,280 - Can you explain that to me? - I don't think so. 54 00:04:06,314 --> 00:04:08,982 Very ancient mystery, women and shopping. 55 00:04:09,016 --> 00:04:12,019 (phone ringing) - That's my phone. 56 00:04:17,791 --> 00:04:21,395 Derek? Yeah? No. 57 00:04:21,429 --> 00:04:24,298 OK, I'll be right there. 58 00:04:24,332 --> 00:04:27,768 Somebody just walked out of the jewellery store with a very expensive watch. 59 00:04:27,801 --> 00:04:30,704 - Not in front of the baby. - She's asleep, Cassie. 60 00:04:30,738 --> 00:04:32,873 - She might pick up on the wrong energy. 61 00:04:32,906 --> 00:04:35,275 On the other hand, we want to be open in this family. 62 00:04:35,309 --> 00:04:37,277 We can't shield her from all our problems. 63 00:04:37,311 --> 00:04:39,880 Otherwise how will she know that problems lead to solutions? 64 00:04:39,913 --> 00:04:43,684 But, on the other hand-- - Honey. We only have four hands. 65 00:04:43,717 --> 00:04:47,154 (She sighs.) OK, I gotta go. - OK. Still meet up for dinner? 66 00:04:47,187 --> 00:04:50,157 - Well, at this rate, it'll probably be another late night. 67 00:04:50,190 --> 00:04:53,527 - Do you want to eat late? - We'll work it out. Bye. 68 00:04:53,561 --> 00:04:55,062 - Bye. 69 00:04:57,064 --> 00:04:59,367 (doorbell) 70 00:05:01,802 --> 00:05:04,872 Baby's sleeping. - Oh, bless her little heart. Let's go. 71 00:05:04,905 --> 00:05:08,308 - Go where? - Your interview. - Interview? 72 00:05:08,342 --> 00:05:11,044 - Surely you read my email. - I guess not. 73 00:05:11,078 --> 00:05:13,280 - Madame Mayor, please join the rest of us 74 00:05:13,313 --> 00:05:16,384 in the 21st century and read your email! 75 00:05:16,417 --> 00:05:19,086 You need to be downtown in 20 minutes 76 00:05:19,119 --> 00:05:22,122 to talk with the writer from Travel-hyphen-bound.org. 77 00:05:22,155 --> 00:05:24,658 - Travel-bound.org? - It's a travel website. 78 00:05:24,692 --> 00:05:27,928 We have been chosen as one of the 10 most charming towns 79 00:05:27,961 --> 00:05:30,931 in North America. - Well, that's great. - Well, because I have been 80 00:05:30,964 --> 00:05:33,934 relentlessly campaigning for the better part of a year, 81 00:05:33,967 --> 00:05:37,270 sending them video tours of all of our fabulous major attractions 82 00:05:37,304 --> 00:05:40,273 and little shops. - How do I look? - Oh, well, I suppose 83 00:05:40,307 --> 00:05:43,243 it'll have to do. Ready? - Uh, I need one more minute. 84 00:05:43,276 --> 00:05:45,212 - I'll go turn the car around. 85 00:05:47,715 --> 00:05:50,083 - Maybe we could go to the café before we go shopping. 86 00:05:50,117 --> 00:05:54,021 - Lori, I'm so sorry. I have to go with Martha right now. 87 00:05:54,054 --> 00:05:57,591 But maybe your friend Maddy could go with you. - I don't hang out with Maddy 88 00:05:57,625 --> 00:06:01,161 anymore--or anybody, really. - Oh, why not? 89 00:06:01,194 --> 00:06:04,231 - Well, the girls in my class are kind of immature. 90 00:06:04,264 --> 00:06:09,002 - I see. Well, even people different from us have something to offer. 91 00:06:09,036 --> 00:06:14,307 - I guess. I'll stay here and look after Grace. - Thank you. 92 00:06:16,944 --> 00:06:20,080 Oh, and, um, there's a fresh pack of diapers 93 00:06:20,113 --> 00:06:22,583 in the garage if she needs a change. 94 00:06:22,616 --> 00:06:25,586 (door opening) - Lots of changes. 95 00:06:25,619 --> 00:06:28,088 (door closing) 96 00:06:28,121 --> 00:06:31,692 - This reminds me of family vacations 97 00:06:31,725 --> 00:06:33,694 when the grandkids were still little. 98 00:06:33,727 --> 00:06:36,530 (Woman chuckles.) We'd all get up at dawn, 99 00:06:36,564 --> 00:06:39,700 Lori and Brandon still in their pyjamas, 100 00:06:39,733 --> 00:06:43,537 we'd all pile into the old station wagon and hit the road. 101 00:06:43,571 --> 00:06:45,372 - Without a destination. 102 00:06:45,405 --> 00:06:47,040 - Oh, no GPS. 103 00:06:47,074 --> 00:06:49,209 We'd get off the beaten path. (Woman chuckles.) 104 00:06:49,242 --> 00:06:52,880 Every day, a new discovery-- swimming hole, 105 00:06:52,913 --> 00:06:55,415 horseback riding, a guy who wrestled 106 00:06:55,449 --> 00:06:59,553 alligators, and--ha!-- the world's biggest ball of twine. 107 00:06:59,587 --> 00:07:02,990 - Well, there's nothing like taking a trip with someone you love. 108 00:07:03,023 --> 00:07:07,060 I am so looking forward to it. (cell phone ringing) 109 00:07:07,094 --> 00:07:08,696 - Oh. 110 00:07:08,729 --> 00:07:11,599 Beverly. What's the good word? 111 00:07:16,436 --> 00:07:18,405 When? 112 00:07:18,438 --> 00:07:20,407 I see. 113 00:07:20,440 --> 00:07:24,311 Uh, no, no, no. Uh... 114 00:07:24,344 --> 00:07:26,747 Th-That's OK. 115 00:07:26,780 --> 00:07:28,716 (He sighs.) 116 00:07:28,749 --> 00:07:32,820 My deepest sympathies. 117 00:07:32,853 --> 00:07:35,055 Thank you. 118 00:07:35,088 --> 00:07:37,925 - George, what was that? 119 00:07:37,958 --> 00:07:39,793 Are you all right? 120 00:07:41,795 --> 00:07:43,797 - I need to sit down. 121 00:07:48,536 --> 00:07:50,904 Tommy Manneti died. 122 00:07:50,938 --> 00:07:54,775 - Oh, George, I'm so sorry. 123 00:07:54,808 --> 00:07:56,877 He was a good friend of yours. 124 00:07:59,246 --> 00:08:02,282 - I haven't seen Tommy in a... 125 00:08:02,315 --> 00:08:05,152 long, long time. - Are you OK? 126 00:08:07,621 --> 00:08:09,590 - Yeah, Tommy had a good life. 127 00:08:09,623 --> 00:08:11,625 A long life. 128 00:08:14,461 --> 00:08:17,097 But... 129 00:08:17,130 --> 00:08:19,132 - But what, George? 130 00:08:23,771 --> 00:08:26,006 - There he is. Yoo-hoo! Mr. Kael! 131 00:08:26,039 --> 00:08:28,108 - Morning. 132 00:08:28,141 --> 00:08:30,443 This your mayor? - Cassie Nightingale. 133 00:08:30,477 --> 00:08:34,815 - Henry Kael. Well, what do you say let's get on with it? 134 00:08:34,848 --> 00:08:38,451 - Now, I thought you could start with a panoramic view of our charming main thoroughfare, 135 00:08:38,485 --> 00:08:42,122 and then discover Cassie window shopping in one of our fine shops, such as... 136 00:08:42,155 --> 00:08:44,491 Martha's Sweet Beginnings right over there. 137 00:08:44,524 --> 00:08:46,960 - If you could stand 138 00:08:46,994 --> 00:08:50,297 right here, and if you would stand here... 139 00:08:50,330 --> 00:08:52,332 - Oh. 140 00:08:57,170 --> 00:08:59,172 - Ready? - Mm-hmm. 141 00:09:04,011 --> 00:09:08,148 - Your town has been named one of the 10 most charming towns in North America. 142 00:09:08,181 --> 00:09:11,384 What makes Middleton so charming? 143 00:09:11,418 --> 00:09:13,654 - We've all heard of magic charm. 144 00:09:13,687 --> 00:09:17,124 Well, Middleton is a special place. 145 00:09:22,462 --> 00:09:25,999 - You were talking about Middleton. - Let me put it another way. 146 00:09:26,033 --> 00:09:32,740 Middleton is the place you'll find what you're looking for. 147 00:09:32,773 --> 00:09:34,942 - Tell me a little more about that. 148 00:09:34,975 --> 00:09:38,045 - Well, take me, for example. I grew up in foster homes, 149 00:09:38,078 --> 00:09:40,547 I left the last one when I was 17, 150 00:09:40,580 --> 00:09:43,050 and I started a family of my own here in Middleton, 151 00:09:43,083 --> 00:09:46,386 but when I first came here, I didn't have a family to fall back on, 152 00:09:46,419 --> 00:09:48,889 and the entire town became a family to me. 153 00:09:51,124 --> 00:09:54,494 I see it every day in my part-time job as mayor. 154 00:09:54,527 --> 00:09:57,097 Also, as a shop owner, I get to meet the amazing people 155 00:09:57,130 --> 00:10:00,100 of Middleton on a daily basis, so I know from personal 156 00:10:00,133 --> 00:10:04,938 experience that Middleton has a special charm. 157 00:10:04,972 --> 00:10:06,339 - OK. 158 00:10:06,373 --> 00:10:08,275 - Yeah? How was it? - Good. 159 00:10:08,308 --> 00:10:11,111 - Bravo! - You gave me everything I needed. 160 00:10:11,144 --> 00:10:13,246 - Oh, I hope so. 161 00:10:16,083 --> 00:10:18,518 - I'll be uploading this onto my blog tonight. 162 00:10:18,551 --> 00:10:20,587 - OK. 163 00:10:22,589 --> 00:10:26,459 - Oh, no, no, no. Don't turn that off, not yet. - Excuse me? 164 00:10:26,493 --> 00:10:28,461 (She clears her throat.) 165 00:10:28,495 --> 00:10:31,564 - If it's charm you want, you need to visit 166 00:10:31,598 --> 00:10:33,500 Martha's Sweet Beginnings. 167 00:10:33,533 --> 00:10:35,803 Wedding cakes and truffles 168 00:10:35,836 --> 00:10:38,872 for every special occasion. - Cute. 169 00:10:38,906 --> 00:10:40,774 Is it open? 170 00:10:40,808 --> 00:10:43,376 - Uh, not yet, but, um... 171 00:10:43,410 --> 00:10:45,378 it could be for you. 172 00:10:45,412 --> 00:10:47,480 I happen to be the sole proprietor. 173 00:10:47,514 --> 00:10:49,016 Come. Come, come. 174 00:11:15,776 --> 00:11:17,444 - Katie! 175 00:11:17,477 --> 00:11:19,479 Katie, over here. 176 00:11:22,115 --> 00:11:24,151 - It's Lori, right? - Right. 177 00:11:24,184 --> 00:11:26,519 Uh, I didn't expect to see you-- 178 00:11:26,553 --> 00:11:28,455 I mean here-- I-- 179 00:11:28,488 --> 00:11:31,591 I mean now. What's up? - We're selling 180 00:11:31,624 --> 00:11:34,161 raffle tickets in support of the cheerleading squad. - Cool. 181 00:11:34,194 --> 00:11:37,765 - So, did you want to buy one? Or maybe 50? - How much? 182 00:11:37,798 --> 00:11:40,768 - A dollar. - Uh, let's see. 183 00:11:40,801 --> 00:11:44,471 You know, if you ever need help selling tickets, I could-- 184 00:11:44,504 --> 00:11:46,673 - Only the girls on the squad are selling. 185 00:11:46,706 --> 00:11:50,143 - Well, uh, I'll take two. 186 00:11:55,315 --> 00:11:59,152 - Here you go. Oh, and make sure you and your friends come to the game tonight. 187 00:11:59,186 --> 00:12:02,522 The guys need to hear some noise. - I'd like to, but, uh, 188 00:12:02,555 --> 00:12:05,959 baby duty. 189 00:12:05,993 --> 00:12:07,761 Good luck tonight. 190 00:12:17,737 --> 00:12:19,706 (phone ringing) 191 00:12:19,739 --> 00:12:24,311 - Deputy Derek Sanders. Good morning, Mr. Perreti. 192 00:12:24,344 --> 00:12:26,513 - Well, did you see anyone wearing any bulky clothing? 193 00:12:26,546 --> 00:12:29,883 - Really? What exactly did they take? 194 00:12:29,917 --> 00:12:32,152 - Because that's often how they hide stolen goods. 195 00:12:32,185 --> 00:12:34,154 - Do you recall anyone suspicious? 196 00:12:34,187 --> 00:12:37,390 - All right, Mrs. Huxley, we... I'll be right down. - We're gonna be right over. 197 00:12:37,424 --> 00:12:41,061 - It's a crime wave. I've been checking 198 00:12:41,094 --> 00:12:43,230 neighbouring towns to see if they've been hit too. 199 00:12:43,263 --> 00:12:45,232 - I'll go down to Huxley Electronics. 200 00:12:45,265 --> 00:12:47,234 And you better go check out the Perreti shop. 201 00:12:47,267 --> 00:12:49,436 - I mean, it's been so crazy lately. 202 00:12:49,469 --> 00:12:52,739 I gotta tell you, it's a relief when I can head home at night. 203 00:12:52,772 --> 00:12:56,343 - Well, I don't get much relief either. Grace has been keeping us both up half the night. 204 00:12:56,376 --> 00:12:59,079 I think I've see Cassie for five minutes in five days. 205 00:12:59,112 --> 00:13:02,883 - Well, you know Cassie. You know, she's probably off cooking up something. 206 00:13:02,916 --> 00:13:05,318 - We need this vacation now more than ever, 207 00:13:05,352 --> 00:13:08,688 but if this keeps up... - Jake, 208 00:13:08,721 --> 00:13:10,858 you gotta see this. 209 00:13:10,891 --> 00:13:13,026 This is unbelievable. 210 00:13:15,028 --> 00:13:17,164 - Is that Cassie? 211 00:13:17,197 --> 00:13:19,199 - Yeah. 212 00:13:19,232 --> 00:13:22,402 - I'm so sorry I missed our shopping date yesterday, 213 00:13:22,435 --> 00:13:27,274 Lori. But you know what, I read that sale lasts two more days, 214 00:13:27,307 --> 00:13:31,744 so we have time, just not right now. 215 00:13:31,778 --> 00:13:34,514 Tell Jim I'll be there in 10, I'm running behind. 216 00:13:34,547 --> 00:13:37,417 Um... 217 00:13:37,450 --> 00:13:40,553 No, I can't meet you for lunch, 218 00:13:40,587 --> 00:13:43,790 but let me ask George if he can stop by and keep an eye on Grace 219 00:13:43,823 --> 00:13:46,026 for a little while. Then you can go get lunch for yourself. 220 00:13:46,059 --> 00:13:48,728 - Cassie, how could you?! 221 00:13:48,761 --> 00:13:52,032 - Why not eat at Esspresso's? 222 00:13:52,065 --> 00:13:57,204 A trip to the diner can be very satisfying. 223 00:13:57,237 --> 00:13:58,705 Yes, I'll see you at three. 224 00:13:58,738 --> 00:14:01,841 - The most charming 225 00:14:01,875 --> 00:14:04,144 town in America is now 226 00:14:04,177 --> 00:14:05,979 a laughingstock, thanks to you. 227 00:14:06,013 --> 00:14:10,683 You have made a mockery of our town, Cassie Nightingale. 228 00:14:15,522 --> 00:14:18,992 - I'd like to see that again. - You and half the people on the planet. 229 00:14:19,026 --> 00:14:24,197 Your video has gone viral, and I mean that in the worst possible sense of the word. 230 00:14:24,231 --> 00:14:26,866 - Hm. - Care to make a comment? No? 231 00:14:26,900 --> 00:14:29,069 Oh, well, thousands of viewers have. 232 00:14:29,102 --> 00:14:32,839 "How'd she do that?" "Must be magic." 233 00:14:32,872 --> 00:14:35,976 "Where'd that witch go?" 234 00:14:36,009 --> 00:14:40,113 "What a cool disappearing act." Not one word 235 00:14:40,147 --> 00:14:44,151 about our charming attractions like Martha's Sweet Beginnings. 236 00:14:44,184 --> 00:14:49,589 They don't even mention Middleton, only your shop. Now, How do you suppose that appears? 237 00:14:49,622 --> 00:14:52,926 - Martha, things are rarely as they first appear. 238 00:14:54,928 --> 00:14:57,897 - People are treating Middleton like it's some sort of Roswell 239 00:14:57,931 --> 00:15:00,267 or... or Bermuda Triangle. 240 00:15:00,300 --> 00:15:02,302 You've turned our cozy 241 00:15:02,335 --> 00:15:05,405 little corner of the state into some sort of tabloid freak show. 242 00:15:05,438 --> 00:15:08,575 - I can't make that video disappear. 243 00:15:08,608 --> 00:15:10,343 - No, no, you can't. 244 00:15:10,377 --> 00:15:12,445 But the site is flooded with negative comments. 245 00:15:12,479 --> 00:15:15,148 Cassie, you've got to do damage control. 246 00:15:33,066 --> 00:15:34,601 - Hey, Lori. 247 00:15:34,634 --> 00:15:37,904 Over here. - Oh, Katie. 248 00:15:37,937 --> 00:15:40,807 Hi. 249 00:15:40,840 --> 00:15:43,977 - This is Justin. - I know you. You're 250 00:15:44,011 --> 00:15:46,513 Brandon's little sister, right? - Right. 251 00:15:46,546 --> 00:15:50,783 - Have a seat. - We were just talking about you. 252 00:15:50,817 --> 00:15:53,520 - Yeah, so, how's it feel to live with a celebrity? 253 00:15:53,553 --> 00:15:55,888 - Uh, what celebrity? - Your stepmom. 254 00:15:55,922 --> 00:15:59,226 Half a million hits already. - And the hits keep on comin'. 255 00:15:59,259 --> 00:16:01,394 Cassie's a star. 256 00:16:06,233 --> 00:16:09,869 - Can I get a grilled cheese and fries, please? 257 00:16:09,902 --> 00:16:13,373 - No charge for you or your friends. Just remember to bring Cassie next time. 258 00:16:13,406 --> 00:16:17,577 I want her picture for my celebrity wall. 259 00:16:17,610 --> 00:16:20,480 - Thank you. - See? 260 00:16:20,513 --> 00:16:23,716 You'll never have to pay for anything again. - Justin and I are headed 261 00:16:23,750 --> 00:16:26,553 to Bengston's later to check out the new stuff. Wanna meet us? 262 00:16:26,586 --> 00:16:30,923 - Yeah. Sounds great. Thanks. 263 00:16:30,957 --> 00:16:33,426 - Don't thank us; you just got us a free lunch. 264 00:16:40,200 --> 00:16:42,235 - Aw. Where's Gwen? 265 00:16:42,269 --> 00:16:43,736 - She went for a horse-back ride. 266 00:16:43,770 --> 00:16:47,107 - Oh, I can watch Grace if you want to go catch up with her. 267 00:16:47,140 --> 00:16:50,810 - Nah, I'll stay put. I don't want to slow her down. 268 00:16:53,012 --> 00:16:54,581 - What are you looking at? 269 00:16:54,614 --> 00:16:56,083 - A photo album. 270 00:16:56,116 --> 00:16:57,584 - Cars? 271 00:16:57,617 --> 00:17:00,920 - Antiques. Like me. 272 00:17:00,953 --> 00:17:03,556 - Which one's you? 273 00:17:03,590 --> 00:17:05,192 - Here. 274 00:17:05,225 --> 00:17:08,261 We all dressed alike in my stock car club. 275 00:17:08,295 --> 00:17:10,197 Check out the sideburns. 276 00:17:10,230 --> 00:17:11,998 (She laughs.) 277 00:17:12,031 --> 00:17:14,334 - Who's that guy next to you? - Tommy. 278 00:17:14,367 --> 00:17:18,505 Great guy. Great mechanic. 279 00:17:18,538 --> 00:17:20,507 I just found out he passed away 280 00:17:20,540 --> 00:17:24,010 this morning. - Oh, I'm sorry to hear that, George. 281 00:17:24,043 --> 00:17:26,846 - Yeah. Lehigh Stock Car Club is no more. 282 00:17:26,879 --> 00:17:29,249 I'm the last man standing. 283 00:17:29,282 --> 00:17:31,251 What am I saying? 284 00:17:31,284 --> 00:17:34,187 Standing? It's all I can do to get out this chair. 285 00:17:34,221 --> 00:17:35,688 - George. 286 00:17:35,722 --> 00:17:37,757 - I'm serious. 287 00:17:37,790 --> 00:17:40,193 - Well, then, would you mind helping me by staying there 288 00:17:40,227 --> 00:17:43,530 a little bit longer? I need to run downtown and get some lavender oil for Grace. 289 00:17:43,563 --> 00:17:47,066 - Sure. - Thank you. Bye, baby. 290 00:17:53,406 --> 00:17:55,375 (car starting) 291 00:17:55,408 --> 00:17:58,411 (engine rattling) 292 00:18:07,987 --> 00:18:10,323 - You better have that rattle looked at. 293 00:18:10,357 --> 00:18:15,462 - Yeah, I never heard that before. Maybe you can take a look when I get back? 294 00:18:15,495 --> 00:18:17,497 - All right. 295 00:18:28,007 --> 00:18:30,743 - Take your time. I know you'll make the right choice. 296 00:18:30,777 --> 00:18:34,814 (door chiming) Jake! What are you doing here? 297 00:18:34,847 --> 00:18:38,751 - I was in the neighbourhood and I thought I'd drop by and see you. 298 00:18:38,785 --> 00:18:41,188 - I'm glad you did. 299 00:18:41,221 --> 00:18:45,158 - Well, with all these extra patrols, we barely get a chance to see each other. 300 00:18:45,192 --> 00:18:49,596 - Mm. How long you got? - Oh, I've got two minutes. 301 00:18:49,629 --> 00:18:51,598 - Oh. - Cassie, everywhere I go, 302 00:18:51,631 --> 00:18:53,666 people are talking about this video you're in. 303 00:18:53,700 --> 00:18:56,503 - Well, you know, a dozen people can see the same thing, 304 00:18:56,536 --> 00:18:58,505 and everyone sees something different. 305 00:18:58,538 --> 00:19:00,207 I just hope Grace can 306 00:19:00,240 --> 00:19:02,542 see the best side of me as she grows up. 307 00:19:02,575 --> 00:19:06,179 Mothering can be quite a challenge. - Never easy. 308 00:19:06,213 --> 00:19:09,749 I was practically a kid when Jenny and I had Brandon. 309 00:19:09,782 --> 00:19:12,752 - I just wish I could talk to my own mother 310 00:19:12,785 --> 00:19:15,455 once in a while. There's so many questions. 311 00:19:15,488 --> 00:19:18,325 - Well, you always have a way of coming up with the right answer. 312 00:19:20,327 --> 00:19:24,431 It's, uh, it's really getting busy in here. - Mm. 313 00:19:24,464 --> 00:19:26,766 - But, uh, just so you know, 314 00:19:26,799 --> 00:19:29,869 shoplifters like crowded places. 315 00:19:29,902 --> 00:19:32,038 Maybe you should think about closing early today. 316 00:19:32,071 --> 00:19:34,040 - Oh, I don't think so. 317 00:19:34,073 --> 00:19:37,677 I have a feeling I need to keep my doors open for a while. - Honey, 318 00:19:37,710 --> 00:19:41,281 give yourself a break. - Mmm. 319 00:19:41,314 --> 00:19:44,183 Mmm, I feel suddenly energized. 320 00:19:51,224 --> 00:19:52,725 Hello, Doris. 321 00:19:55,027 --> 00:19:57,964 - Hello, Sue Ellen. 322 00:19:57,997 --> 00:20:00,700 - Sue Ellen? 323 00:20:00,733 --> 00:20:04,304 - Jake, I'd like you to meet Doris, 324 00:20:04,337 --> 00:20:05,838 my foster mother. 325 00:20:16,249 --> 00:20:18,818 - What was Cassie like when she was my age? 326 00:20:18,851 --> 00:20:21,821 - Not your typical teenager. - I bet. 327 00:20:21,854 --> 00:20:23,890 - Rather headstrong. - Headstrong? 328 00:20:23,923 --> 00:20:26,025 - It means I had a mind of my own. 329 00:20:26,058 --> 00:20:30,497 - It also means intractable and unruly. 330 00:20:30,530 --> 00:20:34,233 - Only when the rules became too hard to follow. 331 00:20:34,267 --> 00:20:38,371 - OK. Uh, I'm gonna go meet my friends. 332 00:20:38,405 --> 00:20:40,573 - Oh, which friends? 333 00:20:40,607 --> 00:20:43,443 - The ones I met at the diner. 334 00:20:43,476 --> 00:20:45,345 I guess I'll see you later. 335 00:20:45,378 --> 00:20:48,715 - Have a good time. 336 00:20:48,748 --> 00:20:52,285 (door opening) - Don't you want to know where she's going? 337 00:20:52,319 --> 00:20:55,522 (door closing) - I do. I try to know all I can 338 00:20:55,555 --> 00:20:57,590 about my stepdaughter. 339 00:20:57,624 --> 00:21:00,059 Lori's mother did a great job raising them. 340 00:21:00,092 --> 00:21:02,929 I want to do the same for Grace. 341 00:21:02,962 --> 00:21:05,932 - They're just so impressionable at that age. 342 00:21:05,965 --> 00:21:08,568 They have their entire life ahead of them. 343 00:21:08,601 --> 00:21:11,304 You want to raise them the right way-- 344 00:21:11,338 --> 00:21:13,440 certainly keeping tabs on all their friends. 345 00:21:13,473 --> 00:21:18,110 - My instinct tells me that if you trust them they'll do the right thing. 346 00:21:18,144 --> 00:21:23,483 - My dear, you cannot raise children entirely on instinct. 347 00:21:28,087 --> 00:21:31,057 - So, welcome to Middleton. This is quite a surprise. 348 00:21:31,090 --> 00:21:33,426 - I was just shopping online, 349 00:21:33,460 --> 00:21:36,128 and I clicked on some silly video, and there you were. 350 00:21:36,162 --> 00:21:39,198 - And here you are. Fate. 351 00:21:39,231 --> 00:21:42,134 - More like a lucky coincidence. 352 00:21:42,168 --> 00:21:44,637 But I am grateful 353 00:21:44,671 --> 00:21:47,006 for a chance to spend some time with my Sue Ellen. 354 00:21:47,039 --> 00:21:50,643 - Doris, I haven't gone by that name for a very long time. 355 00:21:50,677 --> 00:21:55,515 - And what's with this name, Cassandra Nightingale? 356 00:21:55,548 --> 00:21:58,418 It's a little... unusual. 357 00:21:58,451 --> 00:22:01,721 - Intriguing and unusual. 358 00:22:01,754 --> 00:22:03,723 - Like that shop of yours. 359 00:22:03,756 --> 00:22:07,394 Very... unusual. - Thank you. 360 00:22:07,427 --> 00:22:10,797 - You're not still involved with this magic nonsense? 361 00:22:10,830 --> 00:22:13,933 - Sometimes nonsense makes the most sense. 362 00:22:13,966 --> 00:22:16,235 - And you're still talking like that. 363 00:22:16,268 --> 00:22:19,606 - Like what? - In riddles. 364 00:22:19,639 --> 00:22:22,475 When I heard that interview that you're a mayor 365 00:22:22,509 --> 00:22:26,413 and a business owner, I thought you'd finally taken my advice to heart 366 00:22:26,446 --> 00:22:30,016 and given up this childish obsession with hocus-pocus. 367 00:22:30,049 --> 00:22:34,654 - Well, even without your advice, I found a wonderful home and a beautiful family. 368 00:22:34,687 --> 00:22:37,256 - But if you had listened to me, you would have been here 369 00:22:37,289 --> 00:22:41,093 20 years ago. - It all happened exactly as it was meant to happen. 370 00:22:41,127 --> 00:22:43,095 - I'm not here to argue. 371 00:22:43,129 --> 00:22:46,265 I guess I'm a little... 372 00:22:46,298 --> 00:22:49,301 frazzled. 373 00:22:49,335 --> 00:22:53,473 I... must not be used to travelling alone. 374 00:22:53,506 --> 00:22:56,042 - I'm sorry about Larry. 375 00:22:56,075 --> 00:23:00,112 - Well, it's only been a couple of years, 376 00:23:00,146 --> 00:23:02,615 but still... 377 00:23:04,617 --> 00:23:08,721 Anyway, perhaps you could recommend a hotel for me? 378 00:23:08,755 --> 00:23:11,958 - Why don't you try the Westerdale Inn? 379 00:23:11,991 --> 00:23:15,562 I think it'll have everything you're looking for. 380 00:23:39,118 --> 00:23:40,587 - Hello, I'm Doris Becker. 381 00:23:40,620 --> 00:23:44,557 I called about the room? - You're very lucky. 382 00:23:44,591 --> 00:23:46,726 My very last room. One queen bed. 383 00:23:46,759 --> 00:23:48,728 But I'm afraid there's no view of Main Street. 384 00:23:48,761 --> 00:23:51,397 - Is Main Street all that scenic? 385 00:23:51,430 --> 00:23:56,969 - Well, that's the street where the video was made. All the new guests have been asking for it. 386 00:23:57,003 --> 00:24:00,607 But I-I guess you're not here to see the magic lady. 387 00:24:00,640 --> 00:24:03,743 - Sir, there are two sorts of people that put their faith in magic: 388 00:24:03,776 --> 00:24:06,746 children and fools. I'm neither. 389 00:24:06,779 --> 00:24:09,248 - Very well said. 390 00:24:09,281 --> 00:24:11,584 - Why, thank you. 391 00:24:11,618 --> 00:24:13,820 - Do you mind if I quote you? 392 00:24:13,853 --> 00:24:17,089 I'm a writer. Could I get your name? 393 00:24:17,123 --> 00:24:20,660 - Doris Becker. What are you writing? 394 00:24:20,693 --> 00:24:23,830 - My boss wants me to stay and do a follow up 395 00:24:23,863 --> 00:24:28,367 to my online story about that vanishing act of a mayor. 396 00:24:28,400 --> 00:24:31,003 - You don't sound too happy about it. 397 00:24:31,037 --> 00:24:34,507 - Very observant. That's the first step toward being a good writer. 398 00:24:34,541 --> 00:24:37,510 - And I suppose you're a very good writer. - Used to be. 399 00:24:37,544 --> 00:24:41,781 Back when I was a real journalist. Now I'm stuck here in the middle of nowhere 400 00:24:41,814 --> 00:24:44,116 covering all this silly hocus-pocus. 401 00:24:44,150 --> 00:24:47,286 - Those were my exact words. - Great minds think alike. 402 00:24:47,319 --> 00:24:50,957 (She laughs.) Henry Kael, travel blogger. 403 00:24:50,990 --> 00:24:53,893 - Then you know all the local restaurants? 404 00:24:53,926 --> 00:24:55,562 - All the best spots. 405 00:24:55,595 --> 00:24:57,897 Maybe I could suggest something. 406 00:25:10,543 --> 00:25:12,511 - You sent her to a hotel? 407 00:25:12,545 --> 00:25:15,447 - Oh, I think she'll be in very good company there. 408 00:25:15,481 --> 00:25:19,351 - Cassie, she did take you in all those years ago. 409 00:25:19,385 --> 00:25:21,721 - And I'm deeply grateful for that, 410 00:25:21,754 --> 00:25:24,190 even if we rarely saw eye to eye. 411 00:25:24,223 --> 00:25:26,726 - Didn't I hear you say you wanted someone to turn to? 412 00:25:26,759 --> 00:25:30,029 - I just want to be sure it's the right way to turn, for the baby's sake. 413 00:25:30,062 --> 00:25:33,966 - All right, well, don't worry. I'll let you know if you're going off course. 414 00:25:34,000 --> 00:25:37,670 - Thank you, I'd like that, a father's perspective. 415 00:25:37,704 --> 00:25:40,206 I need all the help I can get. 416 00:25:44,376 --> 00:25:46,846 Grace was so sweet today. 417 00:25:46,879 --> 00:25:52,251 - Well, let's hope she has sweet dreams so that we can too. 418 00:25:52,284 --> 00:25:53,886 - Goodnight. 419 00:26:00,559 --> 00:26:03,229 (baby crying on monitor) 420 00:26:09,301 --> 00:26:11,303 (She sighs.) 421 00:26:13,305 --> 00:26:15,908 Congratulations, Martha. - On what? 422 00:26:15,942 --> 00:26:18,510 - Your grand opening. - Not so very grand, is it? 423 00:26:18,544 --> 00:26:21,413 I wonder where all the customers are. Oh, that's right, 424 00:26:21,447 --> 00:26:26,753 there they are, all lined up to see "the good witch". 425 00:26:26,786 --> 00:26:29,922 - Well, I'm sure that'll change once word gets out about 426 00:26:29,956 --> 00:26:33,292 all the beautiful things you have inside. Oh, and... 427 00:26:33,325 --> 00:26:36,195 here's another beautiful thing. 428 00:26:36,228 --> 00:26:38,197 - What's this? 429 00:26:38,230 --> 00:26:41,968 - It's a good luck gift for your opening. - Thank you, but, 430 00:26:42,001 --> 00:26:46,105 I mean, literally, what is this? - An antique whistle. 431 00:26:46,138 --> 00:26:48,540 - Does it work? - Like a charm. 432 00:26:48,574 --> 00:26:50,142 - Hm. 433 00:26:53,012 --> 00:26:55,114 (Toot! Toot!) 434 00:26:55,147 --> 00:26:59,285 - Morning, Mrs. Tinsdale. - Oh, please, call me Martha. 435 00:26:59,318 --> 00:27:02,521 In Middleton greetings are strictly on a first-name basis. 436 00:27:02,554 --> 00:27:05,391 - Thanks for agreeing to another interview. 437 00:27:05,424 --> 00:27:08,695 - Oh, I'm so glad to have this opportunity to tell your readers 438 00:27:08,728 --> 00:27:13,032 that Middleton is so much more than just the bizarre and unexplained. 439 00:27:13,065 --> 00:27:15,534 - Are you referring to the recent rash 440 00:27:15,567 --> 00:27:18,070 of shoplifting crimes? - Well, I... What? 441 00:27:18,104 --> 00:27:19,571 Where did you hear that? 442 00:27:19,605 --> 00:27:22,709 - Any reporter worth his salt checks the police blotter. 443 00:27:22,742 --> 00:27:24,977 - Just a few minor incidents. 444 00:27:25,011 --> 00:27:27,379 Our police are working on it round the clock. 445 00:27:27,413 --> 00:27:29,215 (door chiming) 446 00:27:29,248 --> 00:27:32,218 - Has she had crowds like that 447 00:27:32,251 --> 00:27:36,789 all morning? - Mr. Kael, do you like scones? 448 00:27:36,823 --> 00:27:38,825 - How long have you known your friend Cassie? 449 00:27:38,858 --> 00:27:42,661 - I don't know, I guess when she came to town and opened up that shop. 450 00:27:42,695 --> 00:27:47,800 - Just between you and me... is she for real? 451 00:27:47,834 --> 00:27:51,971 - Well, when Cassie did first arrive in Middleton, 452 00:27:52,004 --> 00:27:54,473 I did wonder if she dabbled in the... 453 00:27:54,506 --> 00:27:56,408 (whispering): ...dark arts. 454 00:27:56,442 --> 00:27:59,645 - How did an obviously well-educated woman 455 00:27:59,678 --> 00:28:01,948 like you get that idea? 456 00:28:01,981 --> 00:28:07,353 - Let's just say that there were... coincidences. 457 00:28:09,355 --> 00:28:11,523 - Tell me more about that. 458 00:28:16,729 --> 00:28:18,697 - (Katie): Don't look yet. 459 00:28:18,731 --> 00:28:22,401 - Now? - Now. 460 00:28:22,434 --> 00:28:25,037 (laughing) - Excuse me. 461 00:28:25,071 --> 00:28:28,274 Do you actually plan on buying anything? 462 00:28:31,210 --> 00:28:33,079 - So... what do you think? 463 00:28:33,112 --> 00:28:35,714 - That colour looks great for you. 464 00:28:35,748 --> 00:28:39,251 - It's so cool. And so expensive. 465 00:28:39,285 --> 00:28:41,788 - I could do this all day. - Me too. 466 00:28:41,821 --> 00:28:45,357 - But I've run out of money. What about tonight? 467 00:28:45,391 --> 00:28:49,695 - Well, we could go to my place, 468 00:28:49,728 --> 00:28:52,431 but my dad's on my case 469 00:28:52,464 --> 00:28:54,867 to cut the lawn. - Well, if you want, 470 00:28:54,901 --> 00:28:57,136 we could go to my place later. - You sure it's OK? 471 00:28:57,169 --> 00:29:00,406 - Definitely. Yeah, let's go to my house tonight. 472 00:29:00,439 --> 00:29:02,541 - Great. 473 00:29:15,587 --> 00:29:17,289 - Shh. 474 00:29:17,323 --> 00:29:20,893 - I spent the whole morning working on Cassie's car. 475 00:29:20,927 --> 00:29:23,662 - Oh, that was nice of you. - I couldn't fix it. 476 00:29:23,695 --> 00:29:26,532 - Oh, I'm sure you will. Repairs take time. 477 00:29:26,565 --> 00:29:30,569 - There was a time when I could fix anything. 478 00:29:30,602 --> 00:29:34,306 Cars are all about computers now. I just... hold everybody up. 479 00:29:34,340 --> 00:29:36,909 - Ohhh. - Gwen, 480 00:29:36,943 --> 00:29:39,011 I don't want to go on that vacation. 481 00:29:39,045 --> 00:29:43,315 - But, George... - I'll just drag everybody down. 482 00:29:43,349 --> 00:29:46,185 - I was so looking forward to this-- 483 00:29:46,218 --> 00:29:49,155 my first vacation with your entire family. 484 00:29:49,188 --> 00:29:51,357 - I'm sorry, Gwen. 485 00:30:04,904 --> 00:30:08,040 - Oh, wait just a minute. I'll untangle those wind chimes for you. 486 00:30:08,074 --> 00:30:10,442 Here, let me help you. 487 00:30:10,476 --> 00:30:12,644 There you go. 488 00:30:15,314 --> 00:30:17,950 (cell phone ringing) Oh, oh, excuse me, 489 00:30:17,984 --> 00:30:21,687 uh, just one minute. Brandon? 490 00:30:21,720 --> 00:30:25,892 - Yeah. I finished my music project, but the computer file 491 00:30:25,925 --> 00:30:28,527 got corrupted, so I have to redo a lot of it. 492 00:30:28,560 --> 00:30:30,196 - Brandon, how long? 493 00:30:30,229 --> 00:30:33,432 - Well, I've gotta have it in in like three days 494 00:30:33,465 --> 00:30:35,567 [or I fail my course, so...] 495 00:30:35,601 --> 00:30:38,637 I'm just not sure about this vacation anymore, Cass. 496 00:30:38,670 --> 00:30:43,142 - Well, give it your best shot. It won't be a family vacation 497 00:30:43,175 --> 00:30:46,578 without the entire family there. - I'll keep you posted, OK? 498 00:30:46,612 --> 00:30:48,981 - OK, bye. - Bye, Cass. 499 00:30:54,686 --> 00:30:56,655 - Hi. - Hi. 500 00:30:56,688 --> 00:30:59,558 - I was going to ask you to lunch, but see that you're busy. 501 00:30:59,591 --> 00:31:01,093 - Oh, very. 502 00:31:03,095 --> 00:31:06,565 - We got off on the wrong foot yesterday, and I feel badly about it. 503 00:31:06,598 --> 00:31:11,037 - Me too. Maybe we can make a fresh start. 504 00:31:11,070 --> 00:31:14,006 - Well, I'm completely free today, Sue Ellen, 505 00:31:14,040 --> 00:31:17,043 so if you get a chance, just give me a call. 506 00:31:17,076 --> 00:31:20,579 - Doris, um... 507 00:31:20,612 --> 00:31:25,217 I was wondering, maybe you could lend a hand here... now? 508 00:31:25,251 --> 00:31:27,219 - OK. 509 00:31:36,528 --> 00:31:40,599 You need a take-a-number system. - That's a great idea. 510 00:31:40,632 --> 00:31:44,336 You seem to know your way around a retail business. 511 00:31:44,370 --> 00:31:47,439 - Well, I can do a lot of things if given the chance. 512 00:31:47,473 --> 00:31:51,310 - Doris... thank you. 513 00:31:53,980 --> 00:31:56,682 - Oh, here, let me help you with that. 514 00:31:56,715 --> 00:31:59,451 - (Cassie): Oh, yes, that's a very special piece. 515 00:32:07,493 --> 00:32:08,995 - Excuse me. 516 00:32:11,430 --> 00:32:13,699 Where does this odd item go? 517 00:32:13,732 --> 00:32:16,702 - A scarab pin. Very popular in ancient Egypt. 518 00:32:16,735 --> 00:32:19,505 I've been trying to find the right spot for it. 519 00:32:19,538 --> 00:32:21,607 - I think the display case would be good. 520 00:32:21,640 --> 00:32:26,012 - I think it would look best right there. - No, I don't think so. 521 00:32:26,045 --> 00:32:28,780 - Well, maybe you could showcase it for the other customers. 522 00:32:28,814 --> 00:32:31,617 - That's smart. Above the lapel? 523 00:32:31,650 --> 00:32:33,885 - Above the heart. 524 00:32:42,761 --> 00:32:45,931 - I hope you increased our bandwidth, 525 00:32:45,964 --> 00:32:51,003 because our little travel website is about to see a lot more traffic. 526 00:32:51,037 --> 00:32:55,441 I'm about to send you another story from charming Middleton. 527 00:32:55,474 --> 00:32:58,344 About Cassie Nightingale. 528 00:33:00,346 --> 00:33:03,115 I've discovered what she's all about, 529 00:33:03,149 --> 00:33:06,252 and the news isn't so charming. 530 00:33:12,758 --> 00:33:16,095 - I'm stumped. - Yeah, you and me both. 531 00:33:16,128 --> 00:33:19,398 You know, some of this loot looks like it might have been taken by a guy, and some of it 532 00:33:19,431 --> 00:33:21,667 looks it might have been taken by a woman. 533 00:33:21,700 --> 00:33:25,804 You know, we might have a team operation on our hands, Derek. 534 00:33:25,837 --> 00:33:30,609 - Or a guy who has a girlfriend who likes gifts. 535 00:33:30,642 --> 00:33:33,679 - I'm glad you have a sense of humour about it, but the business owners aren't 536 00:33:33,712 --> 00:33:35,681 laughing. - Well, look, tourism is up, 537 00:33:35,714 --> 00:33:37,749 and people are pouring in from all over the country. 538 00:33:37,783 --> 00:33:41,587 - Which makes it that much easier for a perp to go unnoticed. 539 00:33:41,620 --> 00:33:44,090 We really have to get those surveillance cameras in. 540 00:33:44,123 --> 00:33:46,192 I just can't get Cassie to approve them yet. 541 00:33:46,225 --> 00:33:48,960 - What's the problem? - Money. 542 00:33:50,962 --> 00:33:53,265 - You know, she is your wife. I mean, you could talk to her. 543 00:33:53,299 --> 00:33:55,867 - Talk? We barely see each other. 544 00:33:55,901 --> 00:33:59,004 (cell phone ringing) Chief Russell. 545 00:33:59,037 --> 00:34:01,840 O...OK. 546 00:34:01,873 --> 00:34:03,675 OK, OK. 547 00:34:03,709 --> 00:34:06,778 Thanks. - What's up? 548 00:34:06,812 --> 00:34:10,682 - Oh, that was Lester. Said he saw an odd character walking past Martha's shop. 549 00:34:10,716 --> 00:34:13,585 - Is he sure it wasn't Martha? 550 00:34:13,619 --> 00:34:16,622 - You'd better go down and check it out. 551 00:34:50,256 --> 00:34:51,757 - Martha? 552 00:34:57,496 --> 00:34:58,997 Martha? 553 00:35:17,283 --> 00:35:20,018 Hey! Hey! Stop! 554 00:35:20,051 --> 00:35:22,053 Police! 555 00:35:44,543 --> 00:35:46,212 - I've been robbed! 556 00:35:46,245 --> 00:35:48,614 Robbed, I tell you! In broad daylight, 557 00:35:48,647 --> 00:35:50,916 in the middle of downtown! - OK, Martha, 558 00:35:50,949 --> 00:35:53,285 just stay calm. - What would have happened 559 00:35:53,319 --> 00:35:55,287 if I'd been there? I could have lost so much more than just 560 00:35:55,321 --> 00:35:57,689 my cocoa-dusted champagne truffles. 561 00:35:57,723 --> 00:36:00,226 (She gasps.) I could have lost 562 00:36:00,259 --> 00:36:02,428 my... my... 563 00:36:02,461 --> 00:36:06,332 Oh, my. Oh, my. - OK, oh, sit. Please sit down. 564 00:36:06,365 --> 00:36:10,035 - Oh! I want to know why you haven't been able to catch this fiend! 565 00:36:10,068 --> 00:36:11,603 (footsteps) 566 00:36:11,637 --> 00:36:14,206 - I just heard. Martha, I'm so sorry. 567 00:36:14,240 --> 00:36:15,707 Was anything taken? 568 00:36:15,741 --> 00:36:18,277 - Only my antique candleholders. 569 00:36:18,310 --> 00:36:21,647 - Oh, no. - And if the police can't protect us, then we as citizens 570 00:36:21,680 --> 00:36:25,217 need to band together and look after ourselves. 571 00:36:25,251 --> 00:36:28,854 - Look at this. "Con Woman Cashes In" 572 00:36:28,887 --> 00:36:33,659 "Mayor's Latest Trick: Making Money Disappear from Tourists' Pockets". 573 00:36:36,495 --> 00:36:38,497 - I've seen enough. 574 00:36:43,201 --> 00:36:44,936 - Just a sec. 575 00:36:53,779 --> 00:36:56,181 Follow me. 576 00:36:58,183 --> 00:37:01,320 It's kind of my private hangout. 577 00:37:01,353 --> 00:37:05,891 - (Justin): Cool. - Yeah, it's really nice. 578 00:37:05,924 --> 00:37:09,395 - Thanks. You guys can hang out here any time. 579 00:37:11,597 --> 00:37:14,600 - Here you go. A little payback for the free lunch. 580 00:37:14,633 --> 00:37:16,835 - Wow. It's beautiful. 581 00:37:16,868 --> 00:37:20,105 - I had a credit at that store, and we split the difference. 582 00:37:20,138 --> 00:37:22,508 - Thanks, guys. - So, 583 00:37:22,541 --> 00:37:24,943 it must be nice having a father who's chief of police, huh? 584 00:37:24,976 --> 00:37:26,778 - Yeah, he's a good guy. 585 00:37:26,812 --> 00:37:29,014 - I mean, you can get away with anything. 586 00:37:29,047 --> 00:37:32,284 - Just the opposite. You can't get anything past him. 587 00:37:34,453 --> 00:37:37,756 - Sherlock Holmes, huh? - Yeah. He's really good at his job. 588 00:37:37,789 --> 00:37:42,193 - Must be working overtime with all those break-ins. 589 00:37:42,227 --> 00:37:44,763 What's he say about them? 590 00:37:44,796 --> 00:37:47,333 - My dad doesn't really talk about his work at home. 591 00:37:47,366 --> 00:37:50,569 - Probably doesn't want to upset you. 592 00:37:53,071 --> 00:37:55,040 - Thank you. 593 00:37:55,073 --> 00:37:56,675 - Hi. 594 00:37:59,311 --> 00:38:01,847 - Where'd everybody go? 595 00:38:01,880 --> 00:38:04,416 - Now you see 'em, now you don't. 596 00:38:04,450 --> 00:38:07,252 Henry's article scared them away. 597 00:38:07,285 --> 00:38:11,957 - I guess people think magic is nothing than a cheap trick. 598 00:38:11,990 --> 00:38:14,593 - Now you sound a little like my foster mother. 599 00:38:14,626 --> 00:38:16,695 - How are things with Doris? 600 00:38:16,728 --> 00:38:19,765 - It's going. All in the fullness of time. 601 00:38:19,798 --> 00:38:22,868 It was really sweet of you and Gwen to watch Grace for me. 602 00:38:22,901 --> 00:38:25,036 - I'm afraid Gwen's... 603 00:38:25,070 --> 00:38:27,105 a little angry with me right now, 604 00:38:27,138 --> 00:38:29,140 and maybe you will be too. 605 00:38:29,174 --> 00:38:30,776 Cassie, I, uh... 606 00:38:30,809 --> 00:38:34,780 I took the transmission apart on your car, and... 607 00:38:34,813 --> 00:38:37,449 I've just made the problem worse. 608 00:38:37,483 --> 00:38:38,950 - I'm sure it'll all work out. 609 00:38:38,984 --> 00:38:41,487 - I've decided I'm not going to go to that resort 610 00:38:41,520 --> 00:38:44,756 with all of you. Horses, waterskiing, 611 00:38:44,790 --> 00:38:46,925 rock climbing-- 612 00:38:46,958 --> 00:38:50,462 a little too strenuous for someone my age. 613 00:38:50,496 --> 00:38:52,564 I just don't have it in me anymore. 614 00:38:52,598 --> 00:38:54,900 - I understand. 615 00:38:54,933 --> 00:38:59,237 But why don't you sleep on it, George? Don't give up on our trip just yet. 616 00:38:59,270 --> 00:39:00,839 Or that car. 617 00:39:00,872 --> 00:39:02,508 Here. 618 00:39:02,541 --> 00:39:06,244 This... should help. 619 00:39:11,917 --> 00:39:13,485 - A pocket knife? 620 00:39:13,519 --> 00:39:15,220 - An antique pocket tool. 621 00:39:15,253 --> 00:39:18,323 - For an antique guy. 622 00:39:18,356 --> 00:39:22,160 I'm sorry, Cassie, but it's not an automotive tool. 623 00:39:22,193 --> 00:39:26,364 - You'd be surprised how useful this gadget can be. 624 00:39:34,205 --> 00:39:36,908 - We have to stop meeting like this. 625 00:39:36,942 --> 00:39:39,678 - Actually, I was looking for you. 626 00:39:39,711 --> 00:39:42,013 About your latest article... - How did you like it? 627 00:39:42,047 --> 00:39:45,350 - I didn't. You're completely wrong about Cassie, 628 00:39:45,383 --> 00:39:47,853 and I feel you should print a retraction. 629 00:39:47,886 --> 00:39:50,722 - I can't do that. 630 00:39:50,756 --> 00:39:55,193 That story's getting national attention, more attention than I've had in years. 631 00:39:55,226 --> 00:39:57,763 - Then I suppose I'm completely wrong about you. 632 00:39:57,796 --> 00:40:02,801 - I'm not saying this Cassie character isn't likable, but the evidence-- 633 00:40:02,834 --> 00:40:05,837 - Henry, Cassie Nightingale is my foster daughter. 634 00:40:09,508 --> 00:40:11,977 - The two of you couldn't be more different. 635 00:40:12,010 --> 00:40:15,280 - Well, we have our differences, but we're both honest people. 636 00:40:15,313 --> 00:40:18,450 And I'm not sure I can say the same about you. 637 00:40:18,484 --> 00:40:20,719 - I write 'em as I see 'em. 638 00:40:20,752 --> 00:40:24,255 - Then perhaps you need corrective lenses, Mr. Kael. 639 00:40:33,932 --> 00:40:37,235 - Think about it. (door chiming) 640 00:40:37,268 --> 00:40:39,437 - Hey, Cassie. I want you 641 00:40:39,471 --> 00:40:41,573 to meet my friends Katie and Justin. 642 00:40:41,607 --> 00:40:44,576 - Welcome. Katie, 643 00:40:44,610 --> 00:40:46,912 Justin. 644 00:40:46,945 --> 00:40:48,580 I'm Cassie. 645 00:40:48,614 --> 00:40:50,949 - You have a wicked cool shop. - Thank you. 646 00:40:50,982 --> 00:40:53,785 According to Travel Bound, I'm more wicked than cool. 647 00:40:53,819 --> 00:40:55,921 - Yeah, I saw that story about you. 648 00:40:55,954 --> 00:40:58,824 - How could he post something like that? It's just wrong. 649 00:41:07,398 --> 00:41:10,135 - What's that mask over there? 650 00:41:14,906 --> 00:41:17,108 Is it for Halloween? 651 00:41:17,142 --> 00:41:19,477 - It's an Italian commedia mask. 652 00:41:23,381 --> 00:41:27,218 The long nose means the character is a liar. 653 00:41:30,822 --> 00:41:33,358 - Hey, we're gonna be late for the movie. 654 00:41:33,391 --> 00:41:35,961 It was good to meet you. - Likewise. 655 00:41:35,994 --> 00:41:38,263 Thanks for the distraction. 656 00:41:38,296 --> 00:41:39,965 - Excuse me? 657 00:41:39,998 --> 00:41:42,467 - The distraction-- 658 00:41:42,500 --> 00:41:45,704 all the troubling news in town lately. 659 00:41:45,737 --> 00:41:48,006 - Later, Cassie. - Bye. 660 00:41:54,145 --> 00:41:56,648 - It was nice of Doris to fill in at your shop. 661 00:41:56,682 --> 00:41:59,785 - Mm, yes, it was, so we could have a little family time. 662 00:41:59,818 --> 00:42:01,486 - Very little. 663 00:42:01,519 --> 00:42:04,623 - Jake, I have to get to that concerned citizens meeting. 664 00:42:04,656 --> 00:42:08,026 They're more than concerned. Some are very upset. 665 00:42:08,059 --> 00:42:11,797 - All because of that awful article. 666 00:42:11,830 --> 00:42:16,735 - Someday Grace will read that article, and then what will she think of me? 667 00:42:16,768 --> 00:42:19,638 I should go. - Well, I can give you a ride. 668 00:42:19,671 --> 00:42:21,573 - Where are you going? - To work. 669 00:42:21,607 --> 00:42:24,576 - I thought you were going to watch Grace. - Cassie, I can't keep my eye 670 00:42:24,610 --> 00:42:26,845 on Grace and on every store on Main Street. 671 00:42:26,878 --> 00:42:29,480 I don't have the resources to deal with this problem. 672 00:42:29,514 --> 00:42:31,817 - And I'm doing everything I can. 673 00:42:31,850 --> 00:42:34,019 And one of those things is to meet with the people 674 00:42:34,052 --> 00:42:36,521 of this town who are just as concerned as I am 675 00:42:36,554 --> 00:42:38,990 and upset about Henry's articles. 676 00:42:39,024 --> 00:42:41,927 Lori, I'm sorry, but can I ask you to-- 677 00:42:41,960 --> 00:42:45,330 - Sure. Why not? It looks like I'm on cleanup duty anyway. 678 00:42:45,363 --> 00:42:49,300 - Thank you. I'll make it up to you somehow. 679 00:42:52,704 --> 00:42:56,441 Oh, and Grace needs to be fed. - I'm on it. 680 00:42:56,474 --> 00:42:58,844 - If you need more diapers, they're out in-- 681 00:42:58,877 --> 00:43:00,846 - They're in the garage. I know. 682 00:43:00,879 --> 00:43:04,415 Cassie, I've done this before--like, a lot. 683 00:43:04,449 --> 00:43:06,652 - I know. Thank you. 684 00:43:11,156 --> 00:43:13,058 (door opening) 685 00:43:15,193 --> 00:43:17,195 (door closing) 686 00:43:54,766 --> 00:43:56,835 - Fellow concerned citizens of Middleton, 687 00:43:56,868 --> 00:44:00,672 stay alert, stay vigilant, but above all stay safe. - All right, people, 688 00:44:00,706 --> 00:44:02,407 sorry, step back, step back. 689 00:44:02,440 --> 00:44:04,442 - I'll need sworn statements from all of you. 690 00:44:04,475 --> 00:44:07,378 Well, finally, a police officer. At ease. 691 00:44:07,412 --> 00:44:10,481 What took you so long? A pressing date with a donut? 692 00:44:10,515 --> 00:44:13,719 - Martha, what happened? - I witnessed a crime 693 00:44:13,752 --> 00:44:16,121 in progress, but he got away. - Can you describe him? 694 00:44:16,154 --> 00:44:18,556 - Absolutely. About this tall, white hair, 695 00:44:18,589 --> 00:44:20,558 with a white collar. 696 00:44:20,591 --> 00:44:23,729 - Father McNulty is the thief? 697 00:44:23,762 --> 00:44:25,563 - Did I say thief? 698 00:44:25,596 --> 00:44:27,565 The man was jaywalking. 699 00:44:27,598 --> 00:44:29,768 - OK, people, 700 00:44:29,801 --> 00:44:33,638 everybody get back to your day. Thank you very much. The show is over. 701 00:44:33,671 --> 00:44:35,741 Thank you. - The law is very clear: 702 00:44:35,774 --> 00:44:38,744 "Cross at the green, not in between." 703 00:44:38,777 --> 00:44:40,278 - What's the big idea, Martha? 704 00:44:42,680 --> 00:44:45,016 (toot!) 705 00:44:45,050 --> 00:44:48,153 - Citizens for a Safe Middleton, that's my big idea. 706 00:44:48,186 --> 00:44:51,322 - Why don't you just move along? - I am not moving from 707 00:44:51,356 --> 00:44:55,060 this spot until this crime wave has been stopped. - OK. 708 00:44:57,562 --> 00:44:59,030 - Hm! 709 00:44:59,064 --> 00:45:02,100 - You look very... 710 00:45:02,133 --> 00:45:04,936 intimidating. 711 00:45:04,970 --> 00:45:08,106 - Oh, thank you. My presence here is meant to act as a deterrent 712 00:45:08,139 --> 00:45:12,878 to crime. Speaking of which, how dare you write those terrible words about Middleton! 713 00:45:12,911 --> 00:45:15,580 - You were my inspiration. - Wha? Me? 714 00:45:15,613 --> 00:45:19,450 - You pointed out the long lines outside Cassie's shop. 715 00:45:19,484 --> 00:45:21,920 - How dare you! 716 00:45:21,953 --> 00:45:25,190 How dare you! I demand an immediate retraction! 717 00:45:25,223 --> 00:45:27,225 - Got it. Thank you. 718 00:45:29,394 --> 00:45:30,896 - Uh... 719 00:45:39,805 --> 00:45:43,141 - Mm, not more bad news. - There's been another robbery. 720 00:45:43,174 --> 00:45:46,044 - Which store this time? - Well, it wasn't a store. 721 00:45:46,077 --> 00:45:48,379 It was the Crandall home. They got robbed while they were 722 00:45:48,413 --> 00:45:52,050 at work. - Between these crimes 723 00:45:52,083 --> 00:45:55,620 and the lack of tourists and the suspicions about me, 724 00:45:55,653 --> 00:45:58,924 Jake, I'm thinking of stepping down as mayor. 725 00:45:58,957 --> 00:46:01,592 - Oh, honey, why would you do that? 726 00:46:01,626 --> 00:46:03,594 - You know the angry citizens I met with last night? 727 00:46:03,628 --> 00:46:06,064 - Yeah. - They want a full town meeting. 728 00:46:06,097 --> 00:46:08,299 - Well, they're angry with me too. 729 00:46:08,333 --> 00:46:12,337 I've been working on this 24/7. People are scared. 730 00:46:12,370 --> 00:46:15,506 I... 731 00:46:15,540 --> 00:46:18,910 I just don't see how I can go on a vacation in the middle of this. 732 00:46:18,944 --> 00:46:21,079 - Yeah, neither should I. 733 00:46:21,112 --> 00:46:23,148 - Well, maybe George can take the kids. 734 00:46:23,181 --> 00:46:25,150 - No, George isn't up for it either, 735 00:46:25,183 --> 00:46:27,752 and Brandon is still struggling to finish his music project. 736 00:46:27,785 --> 00:46:29,754 - So it's settled. 737 00:46:29,787 --> 00:46:33,825 - Yeah, I'll call the resort and give up the room. 738 00:46:33,859 --> 00:46:36,227 - Why don't you just put it on hold? 739 00:46:36,261 --> 00:46:40,265 - I'll let another family have it. 740 00:46:40,298 --> 00:46:43,301 It's for the best. 741 00:46:47,638 --> 00:46:49,107 - So, 742 00:46:49,140 --> 00:46:53,278 how'd all this get here? 743 00:46:53,311 --> 00:46:55,046 - How do you think? 744 00:46:55,080 --> 00:46:58,583 - You stole it, and you brought it here? 745 00:46:58,616 --> 00:47:02,353 - Where's the last place you think anybody would look? Hmm? 746 00:47:02,387 --> 00:47:04,589 The home of the police chief and the mayor. 747 00:47:04,622 --> 00:47:07,192 - You have to tell my dad what you've done. 748 00:47:07,225 --> 00:47:09,260 - Forget it. 749 00:47:09,294 --> 00:47:11,863 - Then I will. - Lori, come on. 750 00:47:11,897 --> 00:47:13,564 - I have to. I'm sorry. 751 00:47:16,902 --> 00:47:18,369 - OK. 752 00:47:18,403 --> 00:47:19,938 OK, I'll confess. 753 00:47:19,971 --> 00:47:23,808 And I'll... give it all back. 754 00:47:23,841 --> 00:47:28,113 Just give me tonight to think about how I can explain myself 755 00:47:28,146 --> 00:47:32,783 to do the least bit of damage to everybody. OK? 756 00:47:32,817 --> 00:47:35,186 - You promise? 757 00:47:39,557 --> 00:47:41,792 OK, then. 758 00:47:41,826 --> 00:47:43,828 - Let's go. 759 00:47:48,866 --> 00:47:51,002 - If you confess-- - No way. It's not happening. 760 00:47:51,036 --> 00:47:53,004 - Well, what about Lori? All our stuff is in there? 761 00:47:53,038 --> 00:47:55,806 - Chill! I'll take care of Lori 762 00:47:55,840 --> 00:47:57,909 and her family. 763 00:48:16,027 --> 00:48:18,396 - Well, 764 00:48:18,429 --> 00:48:20,631 it happened. 765 00:48:20,665 --> 00:48:25,070 I worked and slaved for months to attract the Porcelain Figurine Festival 766 00:48:25,103 --> 00:48:28,239 to this town, and now they're not coming. 767 00:48:28,273 --> 00:48:29,740 - I'm sorry. 768 00:48:29,774 --> 00:48:34,045 - And what's more, several Middleton shop owners are 769 00:48:34,079 --> 00:48:37,515 considering pulling out of this crime-ridden town as well. 770 00:48:37,548 --> 00:48:40,785 - Well, I hope you're not one of them. Middleton needs you, Martha. 771 00:48:40,818 --> 00:48:43,588 - You'll be glad to know I set that reporter straight. 772 00:48:43,621 --> 00:48:47,258 I don't think we're gonna be seeing any more of Henry Kael's 773 00:48:47,292 --> 00:48:50,195 poisonous little-- (gasp!) 774 00:48:50,228 --> 00:48:54,099 How dare he post such an unflattering photo! 775 00:48:54,132 --> 00:49:00,005 - I think the only way to stop this harmful publicity is for me to step down. 776 00:49:00,038 --> 00:49:03,508 - Step down? 777 00:49:03,541 --> 00:49:07,845 Cassie, now is the time for all of us to step up! 778 00:49:07,878 --> 00:49:10,048 - I'm thinking I ought to resign. 779 00:49:10,081 --> 00:49:12,117 - After I slaved for months to get you elected? 780 00:49:12,150 --> 00:49:15,353 What a selfish idea. Do you have any idea how that makes me look? 781 00:49:15,386 --> 00:49:17,722 Throw in the towel now? No! 782 00:49:17,755 --> 00:49:19,857 Not when this town needs you the most. 783 00:49:19,890 --> 00:49:21,392 You're not going anywhere. 784 00:49:21,426 --> 00:49:23,961 You are going to stay right here in this mayor's office, 785 00:49:23,995 --> 00:49:25,863 and I go down and try to talk 786 00:49:25,896 --> 00:49:29,367 some good sense into those naysayers. 787 00:49:29,400 --> 00:49:32,570 But, heavens, not dressed like this. Honestly, 788 00:49:32,603 --> 00:49:34,972 why didn't you tell me I looked like a lunatic? 789 00:49:43,081 --> 00:49:44,915 - Dad? 790 00:49:44,949 --> 00:49:48,219 - Lori. What brings you here? 791 00:49:48,253 --> 00:49:51,322 - Uh, I was wondering... 792 00:49:51,356 --> 00:49:53,958 - What? 793 00:49:53,991 --> 00:49:56,661 - If you'd heard anything about those robberies. 794 00:49:56,694 --> 00:49:59,464 - No, nothing. 795 00:49:59,497 --> 00:50:02,467 What is it, Lori? 796 00:50:02,500 --> 00:50:06,404 - It's... kind of hard to explain. 797 00:50:06,437 --> 00:50:09,807 - [Jake. Jake, you there?] - Yeah, Derek, what is it? 798 00:50:09,840 --> 00:50:11,642 - [We found the stolen goods.] 799 00:50:11,676 --> 00:50:14,479 - Where? 800 00:50:14,512 --> 00:50:16,281 - [You won't believe it.] 801 00:50:36,334 --> 00:50:38,303 - Derek got an anonymous call 802 00:50:38,336 --> 00:50:41,206 to look out here. - (Derek): I can't believe it. 803 00:50:41,239 --> 00:50:44,342 And I sure can't explain it. - Well, 804 00:50:44,375 --> 00:50:47,178 Lori can. Go ahead, Lori. 805 00:50:47,212 --> 00:50:51,249 - It was stolen by my... 806 00:50:51,282 --> 00:50:53,884 friends, Katie and Justin. 807 00:50:53,918 --> 00:50:55,786 They were hiding it out here, 808 00:50:55,820 --> 00:50:58,022 but I only found it yesterday. 809 00:50:58,055 --> 00:51:01,859 Justin promised he'd come forward first thing this morning. 810 00:51:01,892 --> 00:51:04,895 - Where can we find Justin and Katie? 811 00:51:04,929 --> 00:51:08,799 - I don't know. Are you going to arrest them? 812 00:51:08,833 --> 00:51:13,938 - Well, we can't arrest them unless we can tie them to the evidence. 813 00:51:13,971 --> 00:51:18,276 And I can't do that unless I interview all the shop owners. 814 00:51:18,309 --> 00:51:22,613 Why did you wait so long to tell us? 815 00:51:22,647 --> 00:51:27,418 - 'Cause... I wanted to give Katie and Justin a chance 816 00:51:27,452 --> 00:51:29,487 to do the right thing. 817 00:51:29,520 --> 00:51:32,157 It looks bad, doesn't it? - It doesn't look good. 818 00:51:32,190 --> 00:51:33,824 - Well, then again, 819 00:51:33,858 --> 00:51:37,495 looks can be deceiving. 820 00:51:37,528 --> 00:51:40,431 - Well, that reporter must have picked it up on his scanner. 821 00:51:40,465 --> 00:51:42,500 He was already here snooping around, 822 00:51:42,533 --> 00:51:44,602 looking for his next big story. 823 00:51:46,604 --> 00:51:49,474 - Cassie, Dad, 824 00:51:49,507 --> 00:51:52,143 I'm really sorry. 825 00:52:01,619 --> 00:52:03,921 - Try holding the warm cup in both hands 826 00:52:03,954 --> 00:52:07,792 and breathe it in before you taste it. That always comforts me. 827 00:52:14,131 --> 00:52:16,167 - I really thought she liked me. 828 00:52:16,201 --> 00:52:20,104 I was hanging out with them because I was kind of down, 829 00:52:20,137 --> 00:52:22,173 kind of lonely. 830 00:52:22,207 --> 00:52:26,844 And when they were friendly to me, I couldn't believe it. 831 00:52:26,877 --> 00:52:28,846 I was happy. 832 00:52:28,879 --> 00:52:32,817 - Lori, if you're ever feeling lonely, you can always come to me. 833 00:52:34,819 --> 00:52:36,787 - But you were busy 834 00:52:36,821 --> 00:52:39,624 with you own problems. It's the last thing you needed. 835 00:52:39,657 --> 00:52:42,693 - Mm-mm. No, what I need more than anything is 836 00:52:42,727 --> 00:52:44,695 for us to be open with each other. 837 00:52:44,729 --> 00:52:47,798 I may not always have the right answer, 838 00:52:47,832 --> 00:52:51,202 but I promise it'll be the best answer I know how to give. 839 00:52:51,236 --> 00:52:53,137 - Cassie, you're the best. 840 00:52:55,606 --> 00:52:57,608 I still feel so stupid. 841 00:52:57,642 --> 00:53:01,412 - No, everything you've done today tells me you're very smart. 842 00:53:01,446 --> 00:53:05,950 - Then why couldn't I see that Katie and Justin were just using me? 843 00:53:05,983 --> 00:53:10,388 Why couldn't I see that Katie was just no good? 844 00:53:10,421 --> 00:53:13,658 - Well, we can learn from all kinds of people, 845 00:53:13,691 --> 00:53:16,994 no matter how different they are. 846 00:53:17,027 --> 00:53:19,330 You look like you could use some comfort food. 847 00:53:19,364 --> 00:53:21,499 What would you like? 848 00:53:21,532 --> 00:53:23,501 - Grilled cheese with fries? 849 00:53:23,534 --> 00:53:25,803 - That is exactly what we need. 850 00:53:25,836 --> 00:53:28,539 (doorbell) 851 00:53:35,045 --> 00:53:36,514 Hi, Doris. 852 00:53:36,547 --> 00:53:39,484 - I just heard. All the stolen goods in your garage? 853 00:53:39,517 --> 00:53:41,051 - I'm afraid so. 854 00:53:41,085 --> 00:53:43,854 - It's going to be Henry Kael's latest headline. 855 00:53:43,888 --> 00:53:47,525 I mean, he practically told me in the lobby of my hotel as I was checking out. 856 00:53:47,558 --> 00:53:49,527 - Hm. Where are you headed? 857 00:53:49,560 --> 00:53:53,298 - Well, I packed up my rental car. I thought I'd go home. 858 00:53:55,300 --> 00:53:57,902 - Well, in that case, welcome home. 859 00:54:01,706 --> 00:54:03,107 - Are you sure? 860 00:54:03,140 --> 00:54:05,242 - It's the practical thing to do. 861 00:54:05,276 --> 00:54:06,744 Those hotel rates are steep. 862 00:54:06,777 --> 00:54:08,746 - You know, you're right. 863 00:54:08,779 --> 00:54:10,681 Where's Lori? 864 00:54:10,715 --> 00:54:12,350 - In the kitchen. 865 00:54:17,121 --> 00:54:19,790 - How you doing, Lori? 866 00:54:19,824 --> 00:54:21,792 - I'm OK. 867 00:54:21,826 --> 00:54:24,128 But with all the evidence against me... 868 00:54:24,161 --> 00:54:27,632 - I know in my heart that you couldn't possibly 869 00:54:27,665 --> 00:54:30,267 have done it. Because I know Cassie. 870 00:54:30,301 --> 00:54:33,704 And Cassie raised you well. 871 00:54:36,040 --> 00:54:37,675 What is it, dear? 872 00:54:37,708 --> 00:54:42,613 - That's something I needed to hear right now. 873 00:54:42,647 --> 00:54:45,550 Doris, I'm thinking of stepping down from my job as mayor. 874 00:54:45,583 --> 00:54:49,954 - No. No, that would be the same as admitting Henry was right. 875 00:54:49,987 --> 00:54:53,624 - I love this town, but I have to be a mother first. 876 00:54:53,658 --> 00:54:56,361 - You are a mother first. One look at Lori 877 00:54:56,394 --> 00:55:00,297 and that sweet baby, anyone can see that's true. 878 00:55:00,331 --> 00:55:02,199 You're an exceptional mother. 879 00:55:02,232 --> 00:55:06,671 - Even with all my "hocus-pocus"? 880 00:55:08,673 --> 00:55:11,108 - You raised her the best way you know how, 881 00:55:11,141 --> 00:55:13,878 which is how I raised you. 882 00:55:13,911 --> 00:55:16,881 Our methods may not have that much in common, but... 883 00:55:16,914 --> 00:55:19,950 - But they do. They both have love. 884 00:55:32,530 --> 00:55:35,466 - Digging up your next scoop? 885 00:55:35,500 --> 00:55:37,502 - Where did you come from? 886 00:55:37,535 --> 00:55:41,071 - Home. Grace needs a little fresh air-- 887 00:55:41,105 --> 00:55:42,907 so does your point of view. 888 00:55:42,940 --> 00:55:44,909 I see you visited our library. 889 00:55:44,942 --> 00:55:47,244 Checking out the crime beats? 890 00:55:47,277 --> 00:55:51,616 Would you be looking to see if Lori has any priors? - I'm just doing my job. 891 00:55:51,649 --> 00:55:53,984 - Accuse first and back it up later? 892 00:55:54,018 --> 00:55:56,987 Well, Lori never stole anything, 893 00:55:57,021 --> 00:55:59,990 though I did catch her hand in the cookie jar once or twice. 894 00:56:00,024 --> 00:56:02,960 - Look, you can believe what you want about me. 895 00:56:02,993 --> 00:56:05,329 - And you can believe what you like about me. 896 00:56:05,362 --> 00:56:09,333 But be careful what you believe, because that is the world that you'll create for yourself. 897 00:56:09,366 --> 00:56:11,502 - You lost me. 898 00:56:11,536 --> 00:56:14,271 - No, I found you, 899 00:56:14,304 --> 00:56:16,607 right here on the steps of City Hall, 900 00:56:16,641 --> 00:56:19,209 believing the absolute worst about people. 901 00:56:19,243 --> 00:56:23,347 Well, I believe in the innocence of my daughter. 902 00:56:23,380 --> 00:56:27,652 Try looking for the best in people and see where it leads you. 903 00:56:29,654 --> 00:56:31,188 - I follow the story. 904 00:56:31,221 --> 00:56:36,060 - There are a thousand stories in this charming town. 905 00:56:36,093 --> 00:56:39,930 (baby whining) Well, excuse me. 906 00:56:39,964 --> 00:56:42,600 Grace gets a little restless when she isn't 907 00:56:42,633 --> 00:56:44,635 moving forward. 908 00:57:07,758 --> 00:57:09,760 Sweet dreams, Grace. 909 00:57:18,869 --> 00:57:20,838 (phone ringing) 910 00:57:20,871 --> 00:57:23,240 Hi, Brandon. 911 00:57:23,273 --> 00:57:26,243 Uh, I'm just making up the guestroom for my foster mother. 912 00:57:26,276 --> 00:57:29,980 I think you'll really enjoy meeting her. How's your school project? 913 00:57:30,014 --> 00:57:32,917 - Good. I just got it in to my professor. 914 00:57:32,950 --> 00:57:35,920 - Oh, that's great news. - Except that it took me 915 00:57:35,953 --> 00:57:38,923 so much time that now all the flights are booked up. 916 00:57:38,956 --> 00:57:42,693 - Brandon, I have to tell you, our vacation was cancelled. 917 00:57:42,727 --> 00:57:45,095 - Oh. 918 00:57:45,129 --> 00:57:50,768 Well, Cassie, at this point I just want to get home and see everybody. 919 00:57:50,801 --> 00:57:53,604 But I can't. 920 00:57:53,638 --> 00:57:57,041 And... plus I'm starving and the commissary is closed. 921 00:57:57,074 --> 00:57:59,744 - Oh, have you opened my care package? 922 00:57:59,777 --> 00:58:02,947 - Your what? Wait. Let me look. 923 00:58:07,952 --> 00:58:11,255 Huh. Must have just arrived. 924 00:58:11,288 --> 00:58:12,990 - Hm, you don't say. 925 00:58:13,023 --> 00:58:15,325 (He chuckles.) 926 00:58:15,359 --> 00:58:17,361 [I hope you like it.] 927 00:58:21,165 --> 00:58:25,603 - Aw! My favourite cookies! Hey, thanks! 928 00:58:25,636 --> 00:58:29,807 - Try warming them up. It really brings out the scent of the cardamom. 929 00:58:32,009 --> 00:58:35,613 - Hey, wait a minute. How'd you know I would even be here? 930 00:58:35,646 --> 00:58:37,815 - Oh, a stepmother knows these things. 931 00:58:37,848 --> 00:58:40,651 - Well, thanks again, 932 00:58:40,685 --> 00:58:42,987 and I'll call you if I figure a way outta here. 933 00:58:43,020 --> 00:58:45,723 This whole campus is like a ghost town. 934 00:58:45,756 --> 00:58:48,726 - OK, Brandon, talk soon. 935 00:58:48,759 --> 00:58:51,328 (doorbell) 936 00:58:51,361 --> 00:58:56,466 - Oh, hello, George. Cassie's here. - Doris, 937 00:58:56,500 --> 00:58:59,469 I'd like you to meet my friend, Gwen Harrison. 938 00:58:59,503 --> 00:59:03,173 - Hello, Doris. - Nice to meet you. Come in. 939 00:59:03,207 --> 00:59:04,709 - Thanks. 940 00:59:11,381 --> 00:59:14,318 - Well, what have you got there? 941 00:59:14,351 --> 00:59:16,220 - We brought Lori a gift. 942 00:59:16,253 --> 00:59:18,222 - We heard she was feeling a little low. 943 00:59:18,255 --> 00:59:19,890 - Oh, that's nice. What is it? 944 00:59:19,924 --> 00:59:23,260 - It's a desk fountain. - Oh. 945 00:59:23,293 --> 00:59:26,731 - We got it at Cassie's shop. - Oh, well, then Lori will love it. 946 00:59:26,764 --> 00:59:30,134 - Uh-oh. "Some assembly required." 947 00:59:30,167 --> 00:59:32,136 - Oh, I'm sure you can handle that. 948 00:59:32,169 --> 00:59:34,739 - Not if it's anything like Cassie's car. 949 00:59:34,772 --> 00:59:37,274 - Oh, hi, Gwen, 950 00:59:37,307 --> 00:59:40,410 George. Hi. Ooh, that looks familiar. 951 00:59:40,444 --> 00:59:43,781 - We hiked all over town. I'm completely beat. 952 00:59:43,814 --> 00:59:47,017 (He sighs.) - George, um, 953 00:59:47,051 --> 00:59:49,687 do you think you could summon the strength to stop by my shop 954 00:59:49,720 --> 00:59:52,189 in about an hour till five? - Of course. 955 00:59:52,222 --> 00:59:54,424 - Thanks. I'm gonna go check on Lori. 956 00:59:54,458 --> 00:59:57,594 She could use a little cheering up. 957 00:59:57,628 --> 00:59:59,096 Oh, um, 958 00:59:59,129 --> 01:00:01,799 while you're there, could you let the electrician in? 959 01:00:01,832 --> 01:00:05,035 I've been trying to get an appointment for two weeks. - Yeah. 960 01:00:12,109 --> 01:00:16,280 - Lori? Guess who's downstairs with a special delivery. 961 01:00:30,427 --> 01:00:32,763 - Where's Lori? - She's gone. 962 01:00:44,809 --> 01:00:46,476 (beeping) 963 01:00:54,651 --> 01:00:56,854 - Is someone baking cookies? 964 01:00:56,887 --> 01:00:59,656 - Oh, hey. 965 01:00:59,690 --> 01:01:01,859 - Hey. I'm Tara. - Brandon. 966 01:01:01,892 --> 01:01:05,562 - I thought I was the only one left in the dorm. - Me too. 967 01:01:05,595 --> 01:01:10,634 - Until I smelled those spice cookies. 968 01:01:10,667 --> 01:01:13,603 Well? - Well, what? 969 01:01:13,637 --> 01:01:17,942 - Aren't you going to offer me one? - Right. Ha! Ha! 970 01:01:17,975 --> 01:01:20,711 Here. - Thanks. 971 01:01:26,984 --> 01:01:28,452 - Katie? 972 01:01:28,485 --> 01:01:31,055 - Hi, Lori. 973 01:01:35,525 --> 01:01:37,494 - I just came in here 974 01:01:37,527 --> 01:01:39,830 to get some of my favourite comfort food. 975 01:01:39,864 --> 01:01:43,000 - Me too. But I feel sick. 976 01:01:45,002 --> 01:01:49,039 I'm sorry. For everything. 977 01:01:49,073 --> 01:01:51,809 - Then please tell my dad. 978 01:01:51,842 --> 01:01:53,878 - And if I don't, you'll turn me in, right? 979 01:01:53,911 --> 01:01:58,315 - No. - Why not? 980 01:01:58,348 --> 01:02:03,320 - 'Cause I think you'll feel a whole lot better if you came forward on your own. 981 01:02:05,322 --> 01:02:07,224 - I'm scared, Lori. 982 01:02:07,257 --> 01:02:09,226 - Me too. 983 01:02:09,259 --> 01:02:12,462 But things can only get worse if you make them come and get you. 984 01:02:12,496 --> 01:02:14,364 - I'm scared of Justin. 985 01:02:14,398 --> 01:02:18,602 - That's another good reason to come forward. 986 01:02:18,635 --> 01:02:21,238 I'll come with you if you want. 987 01:02:24,741 --> 01:02:28,846 - If you did to me what I did to you... I'd hate you. 988 01:02:31,081 --> 01:02:34,218 - I can't hate anybody. 989 01:02:34,251 --> 01:02:36,787 Especially a friend. 990 01:02:47,297 --> 01:02:49,266 - What's the problem? 991 01:02:49,299 --> 01:02:52,269 - Your circuits are overloading. That's why it's happening intermittently. 992 01:02:52,302 --> 01:02:54,404 - You couldn't fix it? 993 01:02:54,438 --> 01:02:56,941 - No, not without rewiring the entire building. 994 01:02:56,974 --> 01:02:59,109 It's this old wiring. There's no ground for it. 995 01:02:59,143 --> 01:03:01,745 - You don't have to rewire. 996 01:03:01,778 --> 01:03:04,081 You just replace the receptacles 997 01:03:04,114 --> 01:03:06,750 for the GFIs-- alternative to ground. 998 01:03:06,783 --> 01:03:10,154 - Oh, you can do that? Great. Uh, I've got those 999 01:03:10,187 --> 01:03:13,590 in my truck. Oh, uh, do you need my tools? 1000 01:03:13,623 --> 01:03:16,160 - No. 1001 01:03:16,193 --> 01:03:18,462 I'm fine with this. 1002 01:03:29,874 --> 01:03:32,376 - She ran out of the house without a word to anyone. 1003 01:03:32,409 --> 01:03:35,212 - Well, I'm sure she'll call. - And Doris is home. 1004 01:03:35,245 --> 01:03:38,782 She'll let us know the minute she gets back. - But I'm concerned. I just... 1005 01:03:38,815 --> 01:03:41,451 I don't want her running into that kid Justin. 1006 01:03:41,485 --> 01:03:44,088 Put an APB out on his truck. 1007 01:03:44,121 --> 01:03:46,123 - All right. I'm on it. 1008 01:03:49,326 --> 01:03:52,362 - I'm about to upload my story, and I wanted to give you both 1009 01:03:52,396 --> 01:03:55,365 a chance to comment before it hits the net. 1010 01:03:55,399 --> 01:03:56,867 - Very thoughtful of you. 1011 01:03:56,901 --> 01:04:00,470 - Where can I find Lori? I'd want her statement too. 1012 01:04:02,672 --> 01:04:04,508 Did she skip town? 1013 01:04:11,148 --> 01:04:14,451 - You're pretty good at blaming everything on everyone else. 1014 01:04:14,484 --> 01:04:16,786 Why don't you take a look in the mirror, Mr. Kael? 1015 01:04:16,820 --> 01:04:21,125 - That's it! Now you see me, now you don't. 1016 01:04:21,158 --> 01:04:23,127 - What's it, Derek? 1017 01:04:23,160 --> 01:04:25,862 - You gotta come in here. You gotta take a look at this. 1018 01:04:25,896 --> 01:04:27,864 - This is no time for jokes, Derek. 1019 01:04:27,898 --> 01:04:30,200 - The joke's on us. Look, this is 1020 01:04:30,234 --> 01:04:33,737 the last part of Cassie's video, right? But keep watching. 1021 01:04:33,770 --> 01:04:38,342 The solution is right... there. You see that hand? 1022 01:04:40,744 --> 01:04:43,147 - (Jake): What's he carrying? - A mirror. 1023 01:04:43,180 --> 01:04:47,151 You can see the edge doesn't match up right. - So? 1024 01:04:47,184 --> 01:04:50,820 - So? Some guys were carrying a big mirror into Peretti's shop. 1025 01:04:50,854 --> 01:04:53,690 And that explains it. 1026 01:04:53,723 --> 01:04:56,060 Now you see me, now you don't. 1027 01:04:56,093 --> 01:04:59,563 - Well, how do you explain that flash? - Here. 1028 01:04:59,596 --> 01:05:02,699 I guess the workers picked it up, and the sun caught it 1029 01:05:02,732 --> 01:05:06,403 just as Cassie disappeared. Mystery solved. 1030 01:05:06,436 --> 01:05:09,539 - So, upon closer reflection... 1031 01:05:09,573 --> 01:05:12,209 do you see things more clearly now? 1032 01:05:12,242 --> 01:05:15,479 - I always thought it was a trick and now I know it. 1033 01:05:15,512 --> 01:05:17,847 What I don't know is where your daughter is 1034 01:05:17,881 --> 01:05:21,685 and why she has a garage full of stolen merchandise. 1035 01:05:21,718 --> 01:05:24,854 - Dad? 1036 01:05:24,888 --> 01:05:26,823 - Lori. 1037 01:05:29,126 --> 01:05:33,097 - My friend Katie wanted to tell you something. 1038 01:05:33,130 --> 01:05:37,101 - Justin wanted to make it look like Lori was the shoplifter. 1039 01:05:37,134 --> 01:05:39,603 - And how do you know that? 1040 01:05:39,636 --> 01:05:41,871 - I helped him do it. 1041 01:05:41,905 --> 01:05:44,874 - I see. 1042 01:05:44,908 --> 01:05:48,145 - Do you? 1043 01:05:48,178 --> 01:05:50,947 - Excuse me, I need to... 1044 01:05:50,981 --> 01:05:53,450 reflect. 1045 01:05:59,023 --> 01:06:01,591 - Good work, Derek. - Thanks, Jake. 1046 01:06:01,625 --> 01:06:04,094 - I should call your parents, Katie. 1047 01:06:04,128 --> 01:06:06,363 - What's gonna happen to me? 1048 01:06:06,396 --> 01:06:08,365 - I don't know. 1049 01:06:08,398 --> 01:06:11,468 Shoplifting is a misdemeanour, but break and enter, 1050 01:06:11,501 --> 01:06:13,470 that's a serious crime. 1051 01:06:13,503 --> 01:06:16,706 - But I never did any break-ins. I promise. 1052 01:06:16,740 --> 01:06:18,775 - Well, coming here was a step in the right direction. 1053 01:06:18,808 --> 01:06:21,378 So, where's Justin? 1054 01:06:21,411 --> 01:06:23,580 - Uh, I talked to his dad. He didn't know. 1055 01:06:23,613 --> 01:06:26,083 - And his mom? - She wouldn't know. She lives 1056 01:06:26,116 --> 01:06:31,055 on the other side of the country. I haven't seen Justin since yesterday. 1057 01:06:31,088 --> 01:06:34,224 He was pretty freaked out. Kind of scary. 1058 01:06:34,258 --> 01:06:37,261 - He's scared too. We need to find him. 1059 01:07:17,867 --> 01:07:19,503 Good evening, Justin. 1060 01:07:19,536 --> 01:07:21,938 - Where'd you come from? 1061 01:07:23,940 --> 01:07:25,909 What are you doing here? 1062 01:07:25,942 --> 01:07:29,012 - Well, I thought I would return this to my shop where it belongs. 1063 01:07:29,045 --> 01:07:34,017 - Is that your evidence? With my fingerprints all over it, right? 1064 01:07:34,050 --> 01:07:36,886 All I have to do is smash it. 1065 01:07:36,920 --> 01:07:38,955 - But you won't, 1066 01:07:38,988 --> 01:07:41,491 because I know how much it means to you. 1067 01:07:44,060 --> 01:07:46,096 - You don't know anything about it. 1068 01:07:46,130 --> 01:07:48,565 - The story was in your eyes 1069 01:07:48,598 --> 01:07:50,934 when you first admired it in my shop. 1070 01:07:50,967 --> 01:07:54,804 - "The Winter Bear." - I know it. - Right. 1071 01:07:54,838 --> 01:07:58,275 - It's about a baby bear who couldn't hibernate, 1072 01:07:58,308 --> 01:08:01,245 kept everyone awake. It's a classic story. 1073 01:08:03,413 --> 01:08:06,750 - My mom used to read it to me when I couldn't sleep. 1074 01:08:08,752 --> 01:08:10,454 Stupid, right? 1075 01:08:10,487 --> 01:08:13,223 - Why do you say that? 1076 01:08:13,257 --> 01:08:17,161 - Mom ran off with some jerk, left me and dad behind. 1077 01:08:19,163 --> 01:08:21,030 - I understand how you feel. 1078 01:08:21,064 --> 01:08:22,732 - I doubt it. 1079 01:08:24,734 --> 01:08:27,204 - My parents died in a car accident. 1080 01:08:27,237 --> 01:08:29,406 I was raised in foster homes. 1081 01:08:29,439 --> 01:08:32,342 - That's a tough break. 1082 01:08:32,376 --> 01:08:36,746 - We all lose someone close to us sooner or later. 1083 01:08:36,780 --> 01:08:38,848 But don't ever lose sight of the people 1084 01:08:38,882 --> 01:08:40,984 who are still here, people who care about you. 1085 01:08:41,017 --> 01:08:43,320 - Like who? 1086 01:08:43,353 --> 01:08:45,922 - Your father, I imagine. 1087 01:08:45,955 --> 01:08:48,024 Katie. 1088 01:08:48,057 --> 01:08:50,994 Lori cares. 1089 01:08:51,027 --> 01:08:53,363 Do you really want them to hurt the way your mother hurt you? 1090 01:09:05,975 --> 01:09:07,444 - (man): You're welcome. 1091 01:09:07,477 --> 01:09:09,613 Bye-bye. (phone placed on receiver) 1092 01:09:09,646 --> 01:09:12,115 - Hi. - Hello again, Mrs. Becker. 1093 01:09:12,148 --> 01:09:14,918 Did you hear how Cassie did her vanishing act on that video? 1094 01:09:14,951 --> 01:09:17,621 - Yes, and that's why I need to see Henry. 1095 01:09:17,654 --> 01:09:21,525 Have you seen him today? - A couple hours ago. He checked out. 1096 01:09:21,558 --> 01:09:23,760 - Oh. Did he say where he was going? 1097 01:09:23,793 --> 01:09:27,797 - Afraid not. - OK. Thanks. 1098 01:09:31,968 --> 01:09:33,937 - Just making sure the electricity is 1099 01:09:33,970 --> 01:09:36,973 working properly. - A beautiful steady light. 1100 01:09:37,006 --> 01:09:39,209 Thank you for letting the electrician in, George. 1101 01:09:39,243 --> 01:09:41,478 - You're welcome. - He'd been in twice before, and 1102 01:09:41,511 --> 01:09:43,680 thought he was never gonna be able to solve the problem. 1103 01:09:43,713 --> 01:09:46,950 - I figured it out for him. - Really? 1104 01:09:46,983 --> 01:09:50,520 - He's young, he's never seen wiring quite like this before. 1105 01:09:50,554 --> 01:09:53,022 I guess age has its advantages. 1106 01:09:53,056 --> 01:09:56,125 - So, you didn't have to tear into the wall? - Just the receptacle. 1107 01:09:56,159 --> 01:10:00,330 And all I needed was this 1108 01:10:00,364 --> 01:10:03,967 handy pocket tool. - It's only as good as the man using it. 1109 01:10:04,000 --> 01:10:06,002 - I guess I haven't completely lost my touch. 1110 01:10:06,035 --> 01:10:08,171 - A magic touch, George. 1111 01:10:10,607 --> 01:10:12,609 - Thanks, Cassie. 1112 01:10:17,414 --> 01:10:19,416 - Looking for something? 1113 01:10:21,418 --> 01:10:24,020 - I just wanted to recheck my facts. 1114 01:10:24,053 --> 01:10:26,155 Is it true Justin is in custody? 1115 01:10:26,189 --> 01:10:28,024 - He turned himself in. 1116 01:10:30,727 --> 01:10:33,297 - I made a lot of accusations, 1117 01:10:33,330 --> 01:10:36,666 but I'm the guilty one-- 1118 01:10:36,700 --> 01:10:39,068 guilty of getting it all wrong. 1119 01:10:41,070 --> 01:10:42,739 I'm sorry, Cassie. 1120 01:10:45,542 --> 01:10:49,279 Could you... tell Doris how sorry I am too? 1121 01:10:49,313 --> 01:10:52,081 - Why don't you tell her yourself? 1122 01:10:52,115 --> 01:10:54,083 - I think it's best if I just leave town. 1123 01:10:54,117 --> 01:10:55,685 - When are you going? 1124 01:10:55,719 --> 01:10:57,854 - I have a 9pm flight. - Well, then 1125 01:10:57,887 --> 01:10:59,889 there's still time to do what you came here for. 1126 01:10:59,923 --> 01:11:03,026 - Give a boost to my sagging career? 1127 01:11:03,059 --> 01:11:05,729 - I thought you came to see all the charm 1128 01:11:05,762 --> 01:11:08,898 that Middleton has to offer, and all the wonderful people here. 1129 01:11:10,900 --> 01:11:14,304 Why not give us all a closer look? 1130 01:12:03,653 --> 01:12:05,288 - Henry. 1131 01:12:08,658 --> 01:12:10,627 What are you doing here? 1132 01:12:10,660 --> 01:12:13,397 - I could ask you the same question. 1133 01:12:13,430 --> 01:12:17,467 I'm tired of asking people questions. 1134 01:12:17,501 --> 01:12:19,469 - Mm. 1135 01:12:19,503 --> 01:12:21,471 - Here's a nice flat one. 1136 01:12:21,505 --> 01:12:23,006 Give it a toss. 1137 01:12:28,612 --> 01:12:30,814 (She laughs.) 1138 01:12:30,847 --> 01:12:32,682 - Woo! Ha! Ha! Ha! 1139 01:12:35,952 --> 01:12:38,422 So, you haven't posted your final story yet? 1140 01:12:38,455 --> 01:12:41,357 - Not yet. Not till I figure out what I want to say. 1141 01:12:41,391 --> 01:12:43,359 - Why not the facts? 1142 01:12:43,393 --> 01:12:47,497 - That was my dream when I got into this business. 1143 01:12:47,531 --> 01:12:50,299 I wanted to get at the truth. 1144 01:12:50,333 --> 01:12:53,169 Didn't matter if the story was big or small, 1145 01:12:53,202 --> 01:12:56,172 whether people knew my name or not. 1146 01:12:56,205 --> 01:12:57,974 Get people the truth. 1147 01:12:58,007 --> 01:13:01,811 - Why don't you tell the truth now? 1148 01:13:03,813 --> 01:13:06,783 - There's no place I'd rather be right now than here-- 1149 01:13:06,816 --> 01:13:08,552 that's the truth. 1150 01:13:10,754 --> 01:13:14,023 - Well, it is a charming spot. 1151 01:13:14,057 --> 01:13:16,092 - I mean here... 1152 01:13:16,125 --> 01:13:18,127 with you. 1153 01:13:24,734 --> 01:13:27,036 I still can't get over the fact 1154 01:13:27,070 --> 01:13:28,638 that you actually stopped here. 1155 01:13:28,672 --> 01:13:31,207 - I had to, for safety's sake. 1156 01:13:31,240 --> 01:13:34,444 My seatbelt got caught on the pin Cassie gave me. 1157 01:13:34,478 --> 01:13:36,079 - Cassie? 1158 01:13:38,081 --> 01:13:40,884 Maybe there is something to all this magic and fate business. 1159 01:13:40,917 --> 01:13:44,053 - Oh, Henry. We're both intelligent adults, 1160 01:13:44,087 --> 01:13:46,990 and we both know there is no such thing as magic. 1161 01:13:48,992 --> 01:13:51,761 - How you look in this light is magic. 1162 01:13:54,097 --> 01:13:58,434 How you make me feel... is magic. 1163 01:14:09,378 --> 01:14:11,347 What do you say now? 1164 01:14:11,380 --> 01:14:14,918 - I think it's enchanting. 1165 01:14:14,951 --> 01:14:17,286 And that's OK by me. 1166 01:14:28,031 --> 01:14:29,733 - Whoa. 1167 01:14:29,766 --> 01:14:31,501 - Woo! 1168 01:14:31,535 --> 01:14:34,270 - Where'd you learn to play like that? 1169 01:14:34,303 --> 01:14:36,506 - My aunt has a table in her basement. 1170 01:14:36,540 --> 01:14:39,509 There's not much else to do in Langford Falls. 1171 01:14:39,543 --> 01:14:41,477 I miss her. 1172 01:14:41,511 --> 01:14:43,947 I haven't been home all semester. 1173 01:14:43,980 --> 01:14:46,115 - Well, it's been great hanging out with you. 1174 01:14:46,149 --> 01:14:49,953 - I could have walked past if it hadn't been for those spice cookies. 1175 01:14:49,986 --> 01:14:52,121 Talk about a lucky coincidence. 1176 01:14:55,659 --> 01:14:57,961 - That was no coincidence. 1177 01:14:57,994 --> 01:15:00,697 That's Cassie, my stepmother. 1178 01:15:00,730 --> 01:15:05,201 - Sounds like you have an interesting family. 1179 01:15:05,234 --> 01:15:07,971 (He laughs.) - They're terrific. 1180 01:15:08,004 --> 01:15:10,607 - I wish... I could give you a ride home. 1181 01:15:10,640 --> 01:15:13,843 - Well, don't feel bad. I'll be all right. 1182 01:15:16,680 --> 01:15:18,982 (He sniffles.) All alone. 1183 01:15:19,015 --> 01:15:21,450 With my microwave. (She laughs.) 1184 01:15:21,484 --> 01:15:23,152 And no more cookies. 1185 01:15:23,186 --> 01:15:25,689 (both laughing) 1186 01:15:34,097 --> 01:15:36,966 - You know what I like about you, Grace? 1187 01:15:37,000 --> 01:15:39,135 Even when things looked really bad for me, 1188 01:15:39,168 --> 01:15:45,541 you just kept smiling, just like that. 1189 01:15:45,575 --> 01:15:50,079 And it helped. So... thanks, baby. 1190 01:15:50,113 --> 01:15:52,849 Grace has your smile. 1191 01:15:55,218 --> 01:15:58,755 Maybe yours is a little bigger. - I can't help it. 1192 01:15:58,788 --> 01:16:03,727 Nothing makes me happier than to see my two favourite girls together. 1193 01:16:03,760 --> 01:16:06,830 And where's your smile? 1194 01:16:06,863 --> 01:16:09,165 - I was just thinking about Katie. 1195 01:16:09,198 --> 01:16:11,334 Her mom was pretty angry when she came 1196 01:16:11,367 --> 01:16:12,869 to get her. 1197 01:16:12,902 --> 01:16:15,839 - Well, Katie's on the right path now, thanks to you. 1198 01:16:15,872 --> 01:16:18,341 It took a lot of courage to come forward the way you did. 1199 01:16:18,374 --> 01:16:20,476 - The shop owners were pretty upset with her. 1200 01:16:22,478 --> 01:16:24,648 - If there's one thing I know about Middleton: 1201 01:16:24,681 --> 01:16:28,084 the people here are very forgiving. 1202 01:16:28,117 --> 01:16:30,920 Well, I should go get a fresh onesie for Grace. 1203 01:16:30,954 --> 01:16:34,423 - Oh, it's in the dryer. I'll get it. - No, no, stay with your sister. 1204 01:16:34,457 --> 01:16:39,128 - She is a pretty cool sister, once you get to know her. 1205 01:16:39,162 --> 01:16:41,631 - Well, if she turns out to be half the young woman you are, 1206 01:16:41,665 --> 01:16:43,667 Lori, I'll know I was a good mother. 1207 01:16:45,669 --> 01:16:47,871 - It's too bad about our vacation. 1208 01:16:47,904 --> 01:16:50,273 Grace would have loved the new sights and sounds. 1209 01:16:50,306 --> 01:16:51,941 - Surrounded by all of us. 1210 01:16:51,975 --> 01:16:55,344 - At least I can get you and Dad your anniversary gift. 1211 01:16:55,378 --> 01:16:58,347 - I have my gifts already. 1212 01:17:01,317 --> 01:17:03,119 Mmm. 1213 01:17:16,065 --> 01:17:18,802 (door chiming) 1214 01:17:23,907 --> 01:17:25,374 - Hi, Cassie. 1215 01:17:25,408 --> 01:17:27,643 - What happened to "Sue Ellen"? 1216 01:17:27,677 --> 01:17:29,412 - Oh, she moved away. 1217 01:17:29,445 --> 01:17:30,980 She grew up 1218 01:17:31,014 --> 01:17:33,917 and created a wonderful new life for herself. 1219 01:17:35,919 --> 01:17:38,822 I've come to help with your customers. 1220 01:17:38,855 --> 01:17:41,825 - Oh, thank you, Doris, but, as you can see, 1221 01:17:41,858 --> 01:17:44,093 that's hardly necessary. 1222 01:17:46,696 --> 01:17:49,298 - Oh, I have a premonition that's about to change. 1223 01:17:49,332 --> 01:17:52,401 - A premonition? You? - Yes. 1224 01:17:52,435 --> 01:17:54,637 Strictly based on recent events. 1225 01:17:54,670 --> 01:17:57,974 Although I'd have to say there's some sort of magic in the air. 1226 01:17:58,007 --> 01:18:00,176 - Really? 1227 01:18:00,209 --> 01:18:02,178 - I found Henry yesterday. 1228 01:18:02,211 --> 01:18:04,580 Or he found me. 1229 01:18:04,613 --> 01:18:07,683 I'm not exactly sure how that happened. 1230 01:18:17,026 --> 01:18:20,063 But most important, 1231 01:18:20,096 --> 01:18:22,065 I found my foster daughter, 1232 01:18:22,098 --> 01:18:26,669 and I am deeply grateful for that. 1233 01:18:26,702 --> 01:18:29,372 - I'm so glad you came looking for me. 1234 01:18:31,540 --> 01:18:34,543 - I've been very controlling my entire life... 1235 01:18:36,545 --> 01:18:38,848 ...because I was just afraid of losing the love 1236 01:18:38,882 --> 01:18:42,351 of those I cared about the most. 1237 01:18:42,385 --> 01:18:44,353 When you left, 1238 01:18:44,387 --> 01:18:47,190 when my husband passed away recently, 1239 01:18:47,223 --> 01:18:50,126 those were earthquakes. 1240 01:18:50,159 --> 01:18:53,562 - But you are loved, Doris. You know that, don't you? 1241 01:18:53,596 --> 01:18:56,365 - I do now. 1242 01:18:56,399 --> 01:18:59,969 - And I'm so grateful for the love you showed me, 1243 01:19:00,003 --> 01:19:02,305 then and now. 1244 01:19:02,338 --> 01:19:04,307 You have a kind heart, 1245 01:19:04,340 --> 01:19:06,943 Doris, and a strong will-- 1246 01:19:06,976 --> 01:19:10,546 things that I learned from you when I was young. 1247 01:19:10,579 --> 01:19:14,050 And if you weren't such a good mother, 1248 01:19:14,083 --> 01:19:16,619 I don't know that I would have made it these last few days. 1249 01:19:16,652 --> 01:19:18,387 Thank you. 1250 01:19:18,421 --> 01:19:20,756 - (laughing): You're welcome. 1251 01:19:20,790 --> 01:19:23,793 You have such a full plate, I have no idea how you manage. 1252 01:19:23,827 --> 01:19:27,630 - I had a foster mother who taught me to be appreciative of everything on my plate. 1253 01:19:27,663 --> 01:19:31,634 (door chiming) - Oh, look. 1254 01:19:31,667 --> 01:19:34,503 Customers. 1255 01:19:44,780 --> 01:19:46,983 - Always looking out for Middleton. 1256 01:19:47,016 --> 01:19:49,886 - Well, I'm glad someone noticed. 1257 01:19:49,919 --> 01:19:51,888 - Thank you, Martha. Yeah, would have been more burglaries 1258 01:19:51,921 --> 01:19:53,923 if you hadn't made your presence known. 1259 01:19:53,957 --> 01:19:56,325 - But now all the crooks are caught 1260 01:19:56,359 --> 01:19:58,727 and the streets are safe and no one needs 1261 01:19:58,761 --> 01:20:00,729 their fearless whistleblower anymore. 1262 01:20:00,763 --> 01:20:02,899 - You heard about Katie? 1263 01:20:02,932 --> 01:20:06,102 Because she came forward she may only face probation. 1264 01:20:06,135 --> 01:20:08,104 But, uh, well, a couple of the shop owners, 1265 01:20:08,137 --> 01:20:10,106 they want her to be locked up. 1266 01:20:10,139 --> 01:20:11,774 - Oh, for heaven's sake. 1267 01:20:11,807 --> 01:20:13,776 I mean, yes, the girl was an accessory, 1268 01:20:13,809 --> 01:20:16,679 but there are other ways to pay your debt to society. 1269 01:20:16,712 --> 01:20:18,414 - Really? 1270 01:20:18,447 --> 01:20:21,284 - Cassie, my own two boys ran afoul of the law, remember? 1271 01:20:21,317 --> 01:20:23,452 And they paid with community service. 1272 01:20:23,486 --> 01:20:26,856 Perhaps I could talk to the angry owners. - That's a great idea. 1273 01:20:26,890 --> 01:20:30,426 - Well, you know, I am an idea person. 1274 01:20:30,459 --> 01:20:32,628 - And as a shop owner, you are respected 1275 01:20:32,661 --> 01:20:34,964 by the business community. - That's true. 1276 01:20:34,998 --> 01:20:38,201 I like the sound of that-- "business community". 1277 01:20:38,234 --> 01:20:42,771 You know, it is high time that someone re-energized our chamber of commerce. 1278 01:20:42,805 --> 01:20:45,208 - You'd be the perfect person. - Cassie, I'm way ahead of you. 1279 01:20:45,241 --> 01:20:47,276 - As always. - I will be Middleton's 1280 01:20:47,310 --> 01:20:50,379 business coach. I already have my coach's whistle. 1281 01:20:50,413 --> 01:20:52,982 And, of course, I'll continue to coach your political career. 1282 01:20:53,016 --> 01:20:55,985 - How could I ever consider stepping down with you as a supporter? 1283 01:20:56,019 --> 01:20:58,221 - Beats me. - As long as you have my back, 1284 01:20:58,254 --> 01:21:00,489 Martha, I know I can make it work. 1285 01:21:00,523 --> 01:21:03,492 - If you ever need a little help, you just give me a little whistle. 1286 01:21:03,526 --> 01:21:05,094 (Toot! Toot!) 1287 01:21:08,431 --> 01:21:10,666 - Come on. (grunting) 1288 01:21:10,699 --> 01:21:12,668 Darn. There's no room here. 1289 01:21:12,701 --> 01:21:15,238 - It's a good thing that hood is muffling your voice. 1290 01:21:15,271 --> 01:21:17,974 I have a feeling your language is getting a little salty. 1291 01:21:18,007 --> 01:21:19,976 - Pass me a 13mm, will ya? 1292 01:21:20,009 --> 01:21:22,645 Oh... 1293 01:21:22,678 --> 01:21:25,748 Forget it. You wouldn't know what a... 13... 1294 01:21:25,781 --> 01:21:30,153 (She chuckles.) You never cease to amaze me, Gwen. 1295 01:21:30,186 --> 01:21:33,322 - I used them all the time on my old Enfield motorcycle. 1296 01:21:33,356 --> 01:21:36,059 - You had an Enfield? 1297 01:21:36,092 --> 01:21:39,195 - Yeah, my brother and I shared it. But I did most of the repairs. 1298 01:21:39,228 --> 01:21:41,864 - Ha! Ha! Ha! Got it. 1299 01:21:43,866 --> 01:21:46,169 You really had an Enfield? 1300 01:21:46,202 --> 01:21:48,171 - Don't act so surprised. 1301 01:21:48,204 --> 01:21:49,973 I may not look it, 1302 01:21:50,006 --> 01:21:53,509 but I've been around awhile too, you know. 1303 01:21:53,542 --> 01:21:56,012 - You look beautiful, Gwen. 1304 01:21:56,045 --> 01:21:59,715 Like a perfectly overhauled transmission. 1305 01:21:59,748 --> 01:22:02,585 - Oh, George, you say the sweetest things. 1306 01:22:02,618 --> 01:22:05,021 (both laughing) 1307 01:22:05,054 --> 01:22:07,490 - We've both been around, all right. 1308 01:22:09,492 --> 01:22:11,094 How'd you feel about... 1309 01:22:11,127 --> 01:22:13,596 gettin' around with me from now on? 1310 01:22:13,629 --> 01:22:15,931 - What are you driving at, George? 1311 01:22:15,965 --> 01:22:18,467 - Would you marry me, Gwen? 1312 01:22:23,872 --> 01:22:26,009 - Yes. 1313 01:22:26,042 --> 01:22:28,277 I'd hug you 1314 01:22:28,311 --> 01:22:31,747 if you weren't such a mess! - Here's a clean spot. 1315 01:22:35,818 --> 01:22:37,820 (She laughs.) 1316 01:22:44,427 --> 01:22:46,962 - "In the short time I was there, I made new friends 1317 01:22:46,996 --> 01:22:48,664 "and had an enchanting time, 1318 01:22:48,697 --> 01:22:50,899 "in large part due to Middleton's mayor, 1319 01:22:50,933 --> 01:22:54,337 "Cassie Nightingale. So, is she magic, or isn't she? 1320 01:22:54,370 --> 01:22:57,206 "This reporter has decided it doesn't matter. 1321 01:22:57,240 --> 01:23:00,909 "Cassandra Nightingale makes you believe, 1322 01:23:00,943 --> 01:23:02,911 and sometimes that's enough." 1323 01:23:02,945 --> 01:23:04,580 There's more. 1324 01:23:04,613 --> 01:23:08,217 - Well, as the man says, sometimes that's enough. 1325 01:23:08,251 --> 01:23:10,486 - I'll help. 1326 01:23:10,519 --> 01:23:13,889 - OK. Good. 1327 01:23:13,922 --> 01:23:15,891 OK. - (Doris): Here you go. 1328 01:23:15,924 --> 01:23:18,061 - Yup. 1329 01:23:18,094 --> 01:23:20,063 That was George. 1330 01:23:20,096 --> 01:23:23,099 He fixed the car. He's on his way over and he said 1331 01:23:23,132 --> 01:23:25,334 they have some big news 1332 01:23:25,368 --> 01:23:27,336 aside from the car. 1333 01:23:27,370 --> 01:23:29,672 - It's about time. 1334 01:23:29,705 --> 01:23:33,242 - You don't think that they're, uh...? - It's just a hunch. 1335 01:23:33,276 --> 01:23:35,644 - Grandpa's coming over with the car, 1336 01:23:35,678 --> 01:23:38,081 but now we have nowhere to go. - Well, I can 1337 01:23:38,114 --> 01:23:42,085 check Henry's sites, but it's the height of the season. I doubt there's any room. 1338 01:23:42,118 --> 01:23:44,520 - You just have to know where to look. 1339 01:23:44,553 --> 01:23:48,591 - Oh, there's room. There's lots of room. 1340 01:23:48,624 --> 01:23:51,794 I booked a camping trip to Langford Falls for our whole family. 1341 01:23:51,827 --> 01:23:53,796 - What a great idea! - I'm excited. 1342 01:23:53,829 --> 01:23:57,133 I wasn't going to let another anniversary go by without celebrating with my family. 1343 01:23:59,368 --> 01:24:02,838 - How romantic. - I will have to get 1344 01:24:02,871 --> 01:24:05,574 an anniversary cake from Martha. - Wait, 1345 01:24:05,608 --> 01:24:07,210 Langford Falls? 1346 01:24:07,243 --> 01:24:09,612 I was just texting Brandon, and he said 1347 01:24:09,645 --> 01:24:13,549 that the girl he met, Tara, lives around there. Maybe she could give him a ride. 1348 01:24:13,582 --> 01:24:15,084 - Wouldn't that be lucky. 1349 01:24:15,118 --> 01:24:20,356 - Well, I don't know if luck had anything to do with it. 1350 01:24:20,389 --> 01:24:23,025 - Brandon did say that he met Tara while he was 1351 01:24:23,058 --> 01:24:25,528 warming up Cassie's cookies in the microwave. 1352 01:24:25,561 --> 01:24:30,299 - Lori, you know your stepmother--she's always got something cooking. 1353 01:24:30,333 --> 01:24:34,203 - Oh. Looks like it's time to turn those steaks. I'll get it. 1354 01:24:34,237 --> 01:24:35,704 - You sure? 1355 01:24:35,738 --> 01:24:39,842 - And I think it's bedtime for Grace Doris Russell. 1356 01:24:44,780 --> 01:24:46,582 - "Doris" is her middle name? 1357 01:24:46,615 --> 01:24:48,584 - Yeah, it sure is. 1358 01:24:50,586 --> 01:24:52,421 - When did you name her that? 1359 01:24:52,455 --> 01:24:53,922 (baby babbling) 1360 01:24:53,956 --> 01:24:56,459 - On the wonderful day she was born. 1361 01:24:56,492 --> 01:24:57,993 - Oh! 1362 01:25:03,866 --> 01:25:05,668 - (Jake): I'll go with you. 1363 01:25:16,011 --> 01:25:18,013 - OK, come here. 1364 01:25:21,717 --> 01:25:25,988 - Cassie, I swear she's grown in the time that Doris has been here. 1365 01:25:26,021 --> 01:25:27,856 - We all have. 1366 01:25:27,890 --> 01:25:29,858 - Between you and me, 1367 01:25:29,892 --> 01:25:33,061 did you know that that mirror was gonna be there at that exact time? 1368 01:25:37,533 --> 01:25:40,769 I hope the weather's good up in Langford. 1369 01:25:40,803 --> 01:25:43,105 - It might rain the entire week we're camping, 1370 01:25:43,138 --> 01:25:46,309 but if we're together, all we'll remember are the rainbows. 1371 01:25:56,952 --> 01:25:58,621 - Magical. 1372 01:25:58,654 --> 01:26:01,123 - Hm. Like mother, like daughter. 1373 01:26:13,035 --> 01:26:16,239 Closed Captioning by SETTE inc.