1 00:00:03,773 --> 00:00:04,121 . 2 00:00:04,165 --> 00:00:07,168 - Stella Kidd... brave, beautiful, strong. 3 00:00:07,211 --> 00:00:09,518 I am actually the luckiest man in Chicago. 4 00:00:09,561 --> 00:00:12,956 [soft dramatic music] 5 00:00:12,999 --> 00:00:16,960 - I am still very excited to become a lieutenant. 6 00:00:17,003 --> 00:00:18,440 Once I get on that train, 7 00:00:18,483 --> 00:00:20,659 there will be no time for Girls on Fire. 8 00:00:20,703 --> 00:00:22,879 - You have a long important career ahead of you. 9 00:00:22,922 --> 00:00:25,360 You cannot lose focus. 10 00:00:25,403 --> 00:00:28,189 - Feelings have developed between me and Hawkins. 11 00:00:28,232 --> 00:00:29,625 - Did something happen? 12 00:00:29,668 --> 00:00:32,062 - You look great. - So do you. 13 00:00:32,106 --> 00:00:35,283 ♪ 14 00:00:49,079 --> 00:00:51,212 - You ghosting me in my own bedroom? 15 00:00:51,255 --> 00:00:55,129 - No, I just wanted to let you sleep. 16 00:00:55,172 --> 00:00:56,608 - Let me make you some coffee. 17 00:00:56,652 --> 00:00:58,132 - I shouldn't stay 'cause, you know, 18 00:00:58,175 --> 00:00:59,307 I shouldn't be here at all. 19 00:00:59,350 --> 00:01:00,873 - That's not true. 20 00:01:00,917 --> 00:01:03,093 - Evan, come on, we both know that this is a disaster. 21 00:01:03,137 --> 00:01:06,444 You--you are my boss. We could get fired over this. 22 00:01:06,488 --> 00:01:07,924 - It's not a fireable offense. 23 00:01:07,967 --> 00:01:10,622 It's not even officially against the rules. 24 00:01:10,666 --> 00:01:12,755 I mean, it's--it's frowned upon, yeah. 25 00:01:12,798 --> 00:01:15,975 - Okay, frowned upon means it is trouble, okay? 26 00:01:16,019 --> 00:01:18,456 And neither of us need trouble. 27 00:01:18,500 --> 00:01:21,242 And, as fun as it was, 28 00:01:21,285 --> 00:01:24,462 and it--and it was-- it was very, very fun-- 29 00:01:24,506 --> 00:01:26,508 this--this is a bad idea. 30 00:01:28,423 --> 00:01:31,469 - Violet? - I'll just-- 31 00:01:31,513 --> 00:01:34,472 I will see you around at work. 32 00:01:34,516 --> 00:01:35,821 [soft dramatic music] 33 00:01:35,865 --> 00:01:37,997 [sighs] 34 00:01:38,041 --> 00:01:44,917 ♪ 35 00:01:52,055 --> 00:01:54,579 - So I was hoping to set up a Girls on Fire session 36 00:01:54,623 --> 00:01:57,321 this shift since I'm trying to catch up from my time away, 37 00:01:57,365 --> 00:01:58,801 but only with your permission, of course. 38 00:01:58,844 --> 00:02:01,020 - Sounds like a great program. I'm all for it. 39 00:02:01,064 --> 00:02:02,065 - Great. 40 00:02:02,108 --> 00:02:03,414 - But what happens 41 00:02:03,458 --> 00:02:05,460 if we get a call in the middle of it? 42 00:02:05,503 --> 00:02:09,072 - I can step in if Squad isn't out on a call. 43 00:02:09,115 --> 00:02:12,684 - I'd love to help. 44 00:02:12,728 --> 00:02:15,557 I mean, I know the program really well 45 00:02:15,600 --> 00:02:17,515 and I won't get called out of the firehouse. 46 00:02:17,559 --> 00:02:20,431 - Yes, that is a great idea. 47 00:02:20,475 --> 00:02:23,391 Thank you, Kylie. 48 00:02:28,918 --> 00:02:30,224 [alarm blares] 49 00:02:30,267 --> 00:02:34,663 - Truck 81, Squad 3, Engine 51, Ambulance 61. 50 00:02:34,706 --> 00:02:37,927 House fire, 9340 DuPage Avenue. 51 00:02:37,970 --> 00:02:40,103 [tense music] 52 00:02:40,146 --> 00:02:43,106 [sirens wailing] 53 00:02:43,149 --> 00:02:47,241 ♪ 54 00:02:47,284 --> 00:02:49,895 [horn honking] 55 00:02:49,939 --> 00:02:56,293 ♪ 56 00:02:56,337 --> 00:02:58,513 - Hurry! My sister might be in there. 57 00:02:58,556 --> 00:03:00,602 I'm not sure. - All right. 58 00:03:00,645 --> 00:03:01,907 - I just came home, I tried to go inside but-- 59 00:03:01,951 --> 00:03:03,126 - How old is she? 60 00:03:03,169 --> 00:03:04,823 - She's not a kid. My big sister, Courtney. 61 00:03:04,867 --> 00:03:06,390 - All right, looking for an adult female. 62 00:03:06,434 --> 00:03:08,000 Squad, let's do a primary search on one. 63 00:03:08,044 --> 00:03:11,221 Truck, you take two. It's pretty hot up there. 64 00:03:11,265 --> 00:03:12,570 Try a vent-enter-search. 65 00:03:12,614 --> 00:03:14,746 - Kidd, Gallo, vent-enter-search. 66 00:03:14,790 --> 00:03:16,400 Grab a ladder, start at that window. 67 00:03:16,444 --> 00:03:17,923 Mouch, get the aerial to the roof. 68 00:03:17,967 --> 00:03:20,230 - Copy. 69 00:03:20,274 --> 00:03:21,753 ♪ 70 00:03:21,797 --> 00:03:23,451 - I've tried calling her but she doesn't pick up. 71 00:03:23,494 --> 00:03:25,061 Please, she's the only family I have. 72 00:03:25,104 --> 00:03:26,758 - Hey, listen--listen to me. We're going inside. 73 00:03:26,802 --> 00:03:28,760 If she's in there, we'll find her, okay? 74 00:03:28,804 --> 00:03:30,980 - Hey, come with me, okay? Let these guys work. 75 00:03:31,023 --> 00:03:33,330 - Move. 76 00:03:33,374 --> 00:03:40,468 ♪ 77 00:03:42,731 --> 00:03:44,950 - Looks good. I'm going in. 78 00:03:44,994 --> 00:03:47,301 ♪ 79 00:03:47,344 --> 00:03:49,868 Fire Department! Call out! 80 00:03:49,912 --> 00:03:55,091 ♪ 81 00:03:55,134 --> 00:03:58,007 Fire Department! Call out! 82 00:04:05,536 --> 00:04:08,583 Call out! [indistinct speech] 83 00:04:10,367 --> 00:04:17,331 ♪ 84 00:04:17,374 --> 00:04:19,637 Fire Department! Call out! 85 00:04:19,681 --> 00:04:22,161 [indistinct speech] 86 00:04:22,205 --> 00:04:29,125 ♪ 87 00:04:29,168 --> 00:04:30,996 Call out! 88 00:04:31,040 --> 00:04:34,173 [indistinct speech] 89 00:04:34,217 --> 00:04:36,437 Hang on, I'm coming. 90 00:04:36,480 --> 00:04:43,269 ♪ 91 00:04:43,313 --> 00:04:47,056 Fire Department! Call out! 92 00:04:47,099 --> 00:04:50,189 Where are you? Call out! 93 00:04:50,233 --> 00:04:53,497 [indistinct speech] 94 00:04:55,238 --> 00:04:57,458 Call out! 95 00:04:57,501 --> 00:04:58,937 - I didn't get that. 96 00:04:58,981 --> 00:05:02,376 Please repeat. Please repeat. 97 00:05:02,419 --> 00:05:03,768 - Son of a bitch! 98 00:05:03,812 --> 00:05:06,380 - I didn't get that. 99 00:05:06,423 --> 00:05:13,517 ♪ 100 00:05:17,739 --> 00:05:20,394 - [strained breathing] 101 00:05:23,092 --> 00:05:25,660 - Gallo, where the hell are you? 102 00:05:25,703 --> 00:05:28,967 [intense music] 103 00:05:29,011 --> 00:05:31,579 ♪ 104 00:05:31,622 --> 00:05:34,973 Gallo, report. 105 00:05:35,017 --> 00:05:36,584 - Gallo? 106 00:05:36,627 --> 00:05:37,759 ♪ 107 00:05:37,802 --> 00:05:39,151 Squad, can you get to the second floor? 108 00:05:39,195 --> 00:05:41,197 Gallo's not answering. 109 00:05:41,240 --> 00:05:43,460 - Negative, we can't get up the stairs. 110 00:05:43,504 --> 00:05:46,637 - I'm going in after him. - Copy. 111 00:05:46,681 --> 00:05:48,813 ♪ 112 00:05:48,857 --> 00:05:50,989 - [groaning] 113 00:05:51,033 --> 00:05:52,948 ♪ 114 00:05:52,991 --> 00:05:55,951 - Gallo! 115 00:05:55,994 --> 00:06:02,697 ♪ 116 00:06:09,181 --> 00:06:12,010 - Okay, Gallo! 117 00:06:12,054 --> 00:06:15,536 - [straining] 118 00:06:15,579 --> 00:06:22,543 ♪ 119 00:06:30,768 --> 00:06:34,598 - Hey, you okay? 120 00:06:34,642 --> 00:06:37,558 All right, okay. 121 00:06:37,601 --> 00:06:39,647 [somber music] 122 00:06:39,690 --> 00:06:43,389 - Julia, Julia! - Oh, thank God! 123 00:06:43,433 --> 00:06:45,391 - Julia, what happened? 124 00:06:45,435 --> 00:06:46,610 - I tried calling you. Why weren't you answering? 125 00:06:46,654 --> 00:06:48,177 - Julia, what happened to my house? 126 00:06:48,220 --> 00:06:49,483 - I don't know, I wasn't here. 127 00:06:49,526 --> 00:06:51,006 - Were you cooking something? 128 00:06:51,049 --> 00:06:52,703 Were you using the fireplace? 129 00:06:52,747 --> 00:06:54,052 - I wasn't here. 130 00:06:54,096 --> 00:06:56,707 Why is everything always my fault? 131 00:06:56,751 --> 00:07:03,714 ♪ 132 00:07:06,412 --> 00:07:10,547 - Hey, what the hell happened to you in there? 133 00:07:10,591 --> 00:07:12,462 - I don't even wanna tell you, Lieutenant. 134 00:07:12,506 --> 00:07:15,509 - Well, you damn well better. 135 00:07:15,552 --> 00:07:16,727 - I thought I heard a victim, 136 00:07:16,771 --> 00:07:20,165 but it was just some smart speaker. 137 00:07:20,209 --> 00:07:23,734 ♪ 138 00:07:23,778 --> 00:07:26,563 - All right, all right, just get ready for overhaul. 139 00:07:26,607 --> 00:07:29,218 - I'll be ready, Lieutenant. 140 00:07:32,961 --> 00:07:34,876 [sighs] 141 00:07:39,010 --> 00:07:40,577 - Hey, Chief. 142 00:07:40,621 --> 00:07:43,145 - What's this I hear about Gallo getting jammed up? 143 00:07:43,188 --> 00:07:45,582 - Yeah, it wasn't really his fault. 144 00:07:45,626 --> 00:07:49,281 Kept hearing someone, turned out to be 145 00:07:49,325 --> 00:07:52,154 one of those smart speakers that talks to you. 146 00:07:52,197 --> 00:07:54,635 - You kidding? - I wish. 147 00:07:54,678 --> 00:07:58,682 But Kidd was on top of it, really saved his bacon. 148 00:07:58,726 --> 00:07:59,770 He's fine. 149 00:07:59,814 --> 00:08:01,859 [cartoon chimes] 150 00:08:01,903 --> 00:08:03,252 - Look, I'm really sorry 151 00:08:03,295 --> 00:08:04,732 you don't have your own quarters, Pelham. 152 00:08:04,775 --> 00:08:08,257 - Oh, all good. This works fine. 153 00:08:08,300 --> 00:08:11,434 [laughter] 154 00:08:14,785 --> 00:08:18,136 - Does it? 155 00:08:18,180 --> 00:08:20,617 You know what? 156 00:08:20,661 --> 00:08:23,315 The blue room in the bullpen, it's just sitting there empty. 157 00:08:23,359 --> 00:08:26,014 Why don't you set up in there? 158 00:08:26,057 --> 00:08:28,407 - Thanks, Chief. - You're welcome. 159 00:08:28,451 --> 00:08:31,846 [loud laughter] 160 00:08:34,892 --> 00:08:36,633 - So this is today's plan. 161 00:08:36,677 --> 00:08:38,504 I was thinking of doing a fun obstacle course, 162 00:08:38,548 --> 00:08:41,638 and then a refresher on the basic ropes and knots drill. 163 00:08:41,682 --> 00:08:45,033 - We did that my first class. 164 00:08:45,076 --> 00:08:48,166 - That was what, two years ago? 165 00:08:48,210 --> 00:08:51,692 - Yeah... [laughs] 166 00:08:51,735 --> 00:08:54,303 It's so crazy to think about how much my life 167 00:08:54,346 --> 00:08:57,523 has changed in the best ways. 168 00:09:00,048 --> 00:09:03,660 - That makes me really happy to hear, Kylie. 169 00:09:08,926 --> 00:09:11,494 - Ah, there you are. 170 00:09:11,537 --> 00:09:13,365 You know how much I hate it when you almost die. 171 00:09:13,409 --> 00:09:15,585 Why did you do that? 172 00:09:15,629 --> 00:09:19,633 - My apologies. I really did screw that one up. 173 00:09:21,286 --> 00:09:23,767 - Oh, well, don't beat yourself up. 174 00:09:23,811 --> 00:09:25,943 That's my job. 175 00:09:29,686 --> 00:09:32,689 - You never showed at the alt-gala. 176 00:09:32,733 --> 00:09:35,387 - Oh, yeah, I'm--I'm sorry about that. 177 00:09:35,431 --> 00:09:38,260 I got stuck at the uptight actual gala 178 00:09:38,303 --> 00:09:41,089 making small talk, you know, so. 179 00:09:41,132 --> 00:09:43,526 - With Chief Hawkins? 180 00:09:43,569 --> 00:09:46,268 - I saw Hawkins there, yeah. 181 00:09:46,311 --> 00:09:47,356 [soft dramatic music] 182 00:09:47,399 --> 00:09:50,054 - It's not a good idea, Violet. 183 00:09:50,098 --> 00:09:52,143 - What isn't? 184 00:09:52,187 --> 00:09:54,276 - This thing with your boss. 185 00:09:54,319 --> 00:09:56,757 Sorry, but it makes you look pretty bad. 186 00:09:56,800 --> 00:09:58,628 ♪ 187 00:09:58,672 --> 00:10:00,456 - Wow. 188 00:10:00,499 --> 00:10:03,241 Okay, first of all, it's not against the rules, 189 00:10:03,285 --> 00:10:04,242 it's just frowned upon. 190 00:10:04,286 --> 00:10:06,505 And second of all, 191 00:10:06,549 --> 00:10:09,944 you were the one who rejected me, 192 00:10:09,987 --> 00:10:13,425 so it is time for you to step back with this jealousy crap. 193 00:10:13,469 --> 00:10:20,563 ♪ 194 00:10:22,652 --> 00:10:26,395 - Severide, that house fire this morning, 195 00:10:26,438 --> 00:10:28,484 you get any whiff of arson? 196 00:10:28,527 --> 00:10:30,747 - Arson? No, why? 197 00:10:30,791 --> 00:10:34,098 - Police have asked OFI to get involved. 198 00:10:34,142 --> 00:10:36,710 PD had been called out to that house a lot over the years, 199 00:10:36,753 --> 00:10:39,364 domestic disturbances between two sisters that live there. 200 00:10:39,408 --> 00:10:40,452 - Julia and Courtney? 201 00:10:40,496 --> 00:10:42,628 - The mother died a few years back. 202 00:10:42,672 --> 00:10:44,630 The older one was stuck raising her half-sister, 203 00:10:44,674 --> 00:10:47,633 a real problem child, apparently. 204 00:10:47,677 --> 00:10:49,984 But now that she's 18, theory is 205 00:10:50,027 --> 00:10:52,856 she's making grown-up-sized trouble. 206 00:10:52,900 --> 00:10:54,597 - They think Julia torched the house? 207 00:10:54,640 --> 00:10:56,991 [scoffs] No, no way. 208 00:10:57,034 --> 00:10:58,296 - What makes you so sure? 209 00:10:58,340 --> 00:10:59,994 - 'Cause my gut instinct 210 00:11:00,037 --> 00:11:01,778 from interacting with her on the call. 211 00:11:01,822 --> 00:11:03,562 - Well, the cops don't share your gut. 212 00:11:03,606 --> 00:11:05,260 They've already arrested her. 213 00:11:05,303 --> 00:11:11,875 ♪ 214 00:11:16,706 --> 00:11:17,054 . 215 00:11:17,098 --> 00:11:18,969 [indistinct radio chatter] 216 00:11:21,493 --> 00:11:23,104 - Hey, just hold tight for a bit. 217 00:11:23,147 --> 00:11:24,279 This shouldn't take long. 218 00:11:24,322 --> 00:11:27,238 - Copy that. - Why are we back here? 219 00:11:27,282 --> 00:11:28,674 Severide forget something? 220 00:11:28,718 --> 00:11:31,242 - You see all these OFI vehicles, don't you? 221 00:11:31,286 --> 00:11:33,244 Severide's playing fire cop again. 222 00:11:36,813 --> 00:11:38,989 - Hello, anybody home? 223 00:11:39,033 --> 00:11:42,471 - This is a closed scene. 224 00:11:42,514 --> 00:11:45,735 Severide, I was about to boot you from my crime scene. 225 00:11:45,779 --> 00:11:48,956 - Is it really a crime scene? - For now. 226 00:11:48,999 --> 00:11:50,609 Did you work the fire? 227 00:11:50,653 --> 00:11:52,829 - Yeah, didn't see any signs of arson though. You? 228 00:11:52,873 --> 00:11:54,309 - Not yet, but the cops are 229 00:11:54,352 --> 00:11:56,311 pretty sure about their suspect, Julia Davis. 230 00:11:56,354 --> 00:11:57,834 They're trying to get a confession 231 00:11:57,878 --> 00:11:59,183 out of her right now. 232 00:11:59,227 --> 00:12:00,315 - Do they have anything on her? 233 00:12:00,358 --> 00:12:01,838 - Neighbors overheard her screaming 234 00:12:01,882 --> 00:12:03,057 at her sister this morning 235 00:12:03,100 --> 00:12:05,537 and a couple of hours later... 236 00:12:06,712 --> 00:12:10,194 Plus, the fire apparently started 237 00:12:10,238 --> 00:12:13,632 right here on her sister's bed. 238 00:12:15,547 --> 00:12:18,202 It's like Julia was sending a message, right? 239 00:12:18,246 --> 00:12:21,205 [somber music] 240 00:12:21,249 --> 00:12:25,514 ♪ 241 00:12:25,557 --> 00:12:27,690 - You find any signs of accelerants? 242 00:12:27,733 --> 00:12:30,214 - Not yet, but we're taking plenty of samples. 243 00:12:30,258 --> 00:12:37,395 ♪ 244 00:12:46,491 --> 00:12:49,190 - I don't think she did this. 245 00:12:49,233 --> 00:12:50,713 - Why not? 246 00:12:50,756 --> 00:12:52,802 - I saw her reaction in the moment 247 00:12:52,846 --> 00:12:55,849 and the thought of her sister being stuck inside here 248 00:12:55,892 --> 00:12:57,415 scared the hell out of her. 249 00:12:57,459 --> 00:13:00,679 - All right, maybe she's just a good actress? 250 00:13:00,723 --> 00:13:04,814 - Or maybe I'm a good judge of character. 251 00:13:04,858 --> 00:13:06,685 - Sounds like you're pretty invested. 252 00:13:10,254 --> 00:13:12,213 - Yeah, whoo. 253 00:13:12,256 --> 00:13:14,737 - Nice, Macy. - Oh, yes. 254 00:13:14,780 --> 00:13:16,434 [indistinct cheering and chatter] 255 00:13:16,478 --> 00:13:20,264 - Yvette, knees up. Go, go, go. 256 00:13:20,308 --> 00:13:23,615 Come on, ladies. Keep it going. 257 00:13:23,659 --> 00:13:26,053 Good hustle, good hustle. Keep it up. 258 00:13:26,096 --> 00:13:29,752 Yes, good hustle, Macy, good hustle. 259 00:13:29,795 --> 00:13:31,319 - All right, 260 00:13:31,362 --> 00:13:34,452 do I sound that intimidating when I yell at you guys? 261 00:13:34,496 --> 00:13:38,065 - [laughs] So much worse. 262 00:13:38,108 --> 00:13:39,544 - Yeah. 263 00:13:39,588 --> 00:13:40,719 all: Whoo. 264 00:13:40,763 --> 00:13:43,984 - Nice job, Becca! 265 00:13:44,027 --> 00:13:45,986 - Hey, Macy, how's it going? 266 00:13:46,029 --> 00:13:47,552 - Happy to see you back, Stella. 267 00:13:47,596 --> 00:13:49,467 I've been wanting to tell you something. 268 00:13:49,511 --> 00:13:51,730 - Yeah. - I'm turning 21 next month 269 00:13:51,774 --> 00:13:55,952 and--and I'm gonna apply for the next CFD test. 270 00:13:55,996 --> 00:14:00,087 I wanna be a firefighter, no matter how long it takes. 271 00:14:00,130 --> 00:14:02,524 I'm all in. 272 00:14:04,178 --> 00:14:08,834 - That is--damn, come here. 273 00:14:12,403 --> 00:14:16,103 You--you're my first official recruit. 274 00:14:16,146 --> 00:14:18,366 I'm so proud of you. - Thank you. 275 00:14:18,409 --> 00:14:21,978 [warm music] 276 00:14:22,022 --> 00:14:26,330 ♪ 277 00:14:38,255 --> 00:14:40,214 - Bad idea there, Pelham. 278 00:14:40,257 --> 00:14:42,172 The blue office is a no-fly zone. 279 00:14:42,216 --> 00:14:44,653 You know, I tried to, you know, stake my claim in here, 280 00:14:44,696 --> 00:14:49,484 but Boden declared it is off-limits. 281 00:14:49,527 --> 00:14:51,225 - Really? - Yeah. 282 00:14:51,268 --> 00:14:54,837 - 'Cause he just told me to move in here. 283 00:14:54,880 --> 00:14:56,839 - He did? - Yep. 284 00:15:04,455 --> 00:15:06,501 - Your own thermostat, nice. 285 00:15:08,633 --> 00:15:11,114 I got to live with whatever temperature Severide wants 286 00:15:11,158 --> 00:15:13,116 and that man's a yeti. 287 00:15:13,160 --> 00:15:14,596 - Hey, look, if you want the blue office, 288 00:15:14,639 --> 00:15:16,293 I'm happy to swap with you. 289 00:15:16,337 --> 00:15:19,514 - No, thanks. Yeah, if I'm being honest, 290 00:15:19,557 --> 00:15:23,866 most people think that this place is cursed. 291 00:15:23,909 --> 00:15:28,914 Kidd tried to turn it into a, you know, a woman's lounge, 292 00:15:28,958 --> 00:15:31,352 total disaster. 293 00:15:31,395 --> 00:15:36,313 And oh, and Gorsch, you remember ADC Gorsch? 294 00:15:36,357 --> 00:15:37,575 - Mm-hmm. 295 00:15:37,619 --> 00:15:39,577 - He burrowed in here for a while 296 00:15:39,621 --> 00:15:43,407 and he made our lives hell 297 00:15:43,451 --> 00:15:45,714 so, you know, 298 00:15:45,757 --> 00:15:48,978 you might want to bring in a priest 299 00:15:49,022 --> 00:15:51,807 and get an exorcism going. 300 00:15:59,206 --> 00:16:02,861 - Mmm, what is this? It's amazing. 301 00:16:04,472 --> 00:16:06,691 - Martha Stewart's firehouse jambalaya, 302 00:16:06,735 --> 00:16:08,780 one of my favorite recipes. 303 00:16:08,824 --> 00:16:11,305 - So why aren't you eating anything? 304 00:16:19,400 --> 00:16:21,489 [phone chimes] 305 00:16:55,044 --> 00:16:56,785 - Ms. Davis, I'm not sure if you remember me. 306 00:16:56,828 --> 00:16:59,744 I responded to the fire this morning. 307 00:16:59,788 --> 00:17:01,181 - Oh, hi. 308 00:17:01,224 --> 00:17:02,443 - I'm Lieutenant Kelly Severide. 309 00:17:02,486 --> 00:17:03,922 This is Lieutenant Wendy Seager, 310 00:17:03,966 --> 00:17:06,055 with the office of Fire Investigation. 311 00:17:06,099 --> 00:17:07,448 - Courtney, we'd like to talk 312 00:17:07,491 --> 00:17:11,408 to you about the fire if you have a minute. 313 00:17:11,452 --> 00:17:13,541 - I'm sorry, all I've done today 314 00:17:13,584 --> 00:17:16,021 is answer questions from the police, 315 00:17:16,065 --> 00:17:18,807 from the insurance company, from my boss who doesn't get 316 00:17:18,850 --> 00:17:21,940 why I can't deal with work right now so. 317 00:17:23,507 --> 00:17:24,987 - We'll try and make this quick. 318 00:17:25,030 --> 00:17:26,815 We're just trying to get the full picture 319 00:17:26,858 --> 00:17:29,339 of all the events leading up to the fire. 320 00:17:29,383 --> 00:17:31,820 - All I can tell you is that when I left for my 10:00 a.m. 321 00:17:31,863 --> 00:17:33,648 doctor's appointment, everything was fine. 322 00:17:33,691 --> 00:17:36,868 And then when I got back an hour later, 323 00:17:36,912 --> 00:17:41,482 my house and everything I own was on fire. 324 00:17:41,525 --> 00:17:44,224 - Julia was still there when you left? 325 00:17:44,267 --> 00:17:47,009 - We heard you two got into a fight this morning. 326 00:17:47,052 --> 00:17:48,663 What was that about? 327 00:17:48,706 --> 00:17:51,796 - What it's always about, money. 328 00:17:51,840 --> 00:17:53,842 I've been taking care of her since she was 13. 329 00:17:53,885 --> 00:17:57,498 So now it's time that she starts pulling her own weight. 330 00:17:57,541 --> 00:18:00,501 - You two don't get along? 331 00:18:00,544 --> 00:18:02,807 - It's complicated. 332 00:18:02,851 --> 00:18:04,026 I mean, she was still young 333 00:18:04,069 --> 00:18:06,289 when our mom died in a car accident. 334 00:18:06,333 --> 00:18:08,509 And then all of a sudden big sister's calling the shots. 335 00:18:08,552 --> 00:18:12,034 That's pretty heavy stuff for a kid. 336 00:18:12,077 --> 00:18:13,383 She started acting out 337 00:18:13,427 --> 00:18:16,386 and she was in and out of trouble. 338 00:18:17,561 --> 00:18:21,304 But things started to get better last year. 339 00:18:21,348 --> 00:18:22,566 - How so? 340 00:18:22,610 --> 00:18:24,568 - She chilled out a bit, 341 00:18:24,612 --> 00:18:26,918 got her grades up and managed to graduate. 342 00:18:28,920 --> 00:18:30,748 She even started looking for a job. 343 00:18:33,098 --> 00:18:36,493 I really thought she was turning it all around. 344 00:18:38,800 --> 00:18:44,109 - Do you think Julia might've actually started this fire? 345 00:18:47,591 --> 00:18:51,856 - I don't wanna think that, but-- 346 00:19:05,261 --> 00:19:05,392 . 347 00:19:05,435 --> 00:19:07,220 - Julia Davis called 911 at 10:41 this morning 348 00:19:07,263 --> 00:19:08,090 to report the fire. 349 00:19:08,133 --> 00:19:09,526 We're just trying to see 350 00:19:09,570 --> 00:19:11,180 if anyone saw her returning home around that time. 351 00:19:11,224 --> 00:19:13,487 - I wasn't around this morning, but whatever she told you, 352 00:19:13,530 --> 00:19:15,184 take it with a big old grain of salt. 353 00:19:15,228 --> 00:19:17,360 That girl's been trouble her whole life. 354 00:19:19,188 --> 00:19:22,539 - Okay, thanks for your time. 355 00:19:22,583 --> 00:19:24,280 - Help me understand, Severide. 356 00:19:24,324 --> 00:19:27,283 I mean, her own sister thinks she's guilty, 357 00:19:27,327 --> 00:19:28,719 but we're freezing our butts off 358 00:19:28,763 --> 00:19:32,593 trying to find someone to corroborate the timeline? 359 00:19:32,636 --> 00:19:35,422 - You can go back to the office if you want. 360 00:19:35,465 --> 00:19:39,164 - Okay, I'm just saying this girl's kicked holes in walls. 361 00:19:39,208 --> 00:19:40,601 I mean, she threw 362 00:19:40,644 --> 00:19:43,778 a brick through her sister's windshield once. 363 00:19:43,821 --> 00:19:45,432 - So what? 364 00:19:45,475 --> 00:19:47,825 You're--you're just doing what everybody else is doing 365 00:19:47,869 --> 00:19:50,175 and judging her for things she did in the past 366 00:19:50,219 --> 00:19:53,222 but people can change. I did. 367 00:19:53,266 --> 00:19:55,006 You know, I was a nightmare in my teens. 368 00:19:55,050 --> 00:19:57,922 I mean, the Julia that I met this morning at the fire 369 00:19:57,966 --> 00:19:59,794 clearly loves her sister. 370 00:19:59,837 --> 00:20:01,578 She was a mess at the thought of her in danger. 371 00:20:01,622 --> 00:20:04,407 I think she deserves better than to be boiled down 372 00:20:04,451 --> 00:20:06,670 to a rap sheet of her past offenses. 373 00:20:06,714 --> 00:20:09,630 [somber music] 374 00:20:09,673 --> 00:20:11,719 ♪ 375 00:20:11,762 --> 00:20:16,071 - Let's keep knocking on doors then. 376 00:20:16,114 --> 00:20:18,900 - I'm just gonna call Stella, 377 00:20:18,943 --> 00:20:22,773 and make sure she knows that I'm gonna be gone for a while. 378 00:20:22,817 --> 00:20:25,994 - Okay, yeah, it sounds like you got your hands full. 379 00:20:26,037 --> 00:20:28,866 Good luck. 380 00:20:28,910 --> 00:20:30,346 - What's that? 381 00:20:30,390 --> 00:20:33,436 - Oh, that's Kelly. He's gonna be late. 382 00:20:33,480 --> 00:20:35,960 You know, I guess the arson case is a tough one. 383 00:20:36,004 --> 00:20:40,356 And you know, he's working with Seager who is very attractive 384 00:20:40,400 --> 00:20:41,923 and obviously in love with him, 385 00:20:41,966 --> 00:20:43,707 but I'm okay with it because Kelly and I 386 00:20:43,751 --> 00:20:46,710 just got back to being solid as hell and there is no reason 387 00:20:46,754 --> 00:20:50,932 why I should feel weird about how well they work together. 388 00:20:53,326 --> 00:20:55,415 - I just meant what's all that paperwork? 389 00:20:57,199 --> 00:20:59,332 - [clears throat] 390 00:20:59,375 --> 00:21:01,377 This is Girls on Fire stuff. 391 00:21:01,421 --> 00:21:02,900 - Cool. - Mm-hmm. 392 00:21:02,944 --> 00:21:05,076 - I'll help. 393 00:21:05,120 --> 00:21:07,775 - That would be awesome. 394 00:21:07,818 --> 00:21:11,126 God, now you see why I can't be a Lieutenant right now. 395 00:21:11,169 --> 00:21:13,563 You know, supervising all of this, 396 00:21:13,607 --> 00:21:15,043 it's endless hours of paperwork, 397 00:21:15,086 --> 00:21:17,393 plus the time and energy it takes to run the sessions. 398 00:21:17,437 --> 00:21:18,873 - It's a lot. 399 00:21:18,916 --> 00:21:22,877 - It is but, you know, I can't drop the program. 400 00:21:22,920 --> 00:21:25,793 Look at the difference it's making. 401 00:21:25,836 --> 00:21:28,361 Macy is going to become a firefighter. 402 00:21:28,404 --> 00:21:33,104 - Yeah, it's pretty amazing. 403 00:21:33,148 --> 00:21:35,585 No way you can drop the program. 404 00:21:39,676 --> 00:21:42,592 [faint rustling] 405 00:21:49,164 --> 00:21:51,819 - Did you hear that? - Yeah. 406 00:21:51,862 --> 00:21:53,995 [rustling continues] 407 00:21:56,563 --> 00:21:59,740 - Kylie. Kylie, where are you? 408 00:22:04,919 --> 00:22:06,181 - Kylie's not out there. 409 00:22:06,224 --> 00:22:08,705 Is there something wrong, Chief? 410 00:22:08,749 --> 00:22:11,969 - Everything okay back here? - Shh, quiet. 411 00:22:22,240 --> 00:22:23,241 There's a critter in the wall. 412 00:22:23,285 --> 00:22:25,069 all: Oh. 413 00:22:25,113 --> 00:22:28,464 - Little guy is just trying to escape the cold weather, right? 414 00:22:28,508 --> 00:22:29,770 No harm, no foul. 415 00:22:29,813 --> 00:22:31,728 - Yeah, and then he'll die in the walls 416 00:22:31,772 --> 00:22:34,557 and turn the firehouse into a hazmat situation. 417 00:22:34,601 --> 00:22:35,863 - Yeah, we had a carcass in the bunker 418 00:22:35,906 --> 00:22:38,343 in the wall one time, Mr. Sprinkles. 419 00:22:38,387 --> 00:22:40,563 - He was a guinea pig. 420 00:22:40,607 --> 00:22:43,392 - Okay, I doubt there's a guinea pig 421 00:22:43,436 --> 00:22:45,089 living in my office walls. 422 00:22:45,133 --> 00:22:47,265 - No, most likely a swarm of rats. 423 00:22:47,309 --> 00:22:49,485 - Shh. 424 00:22:49,529 --> 00:22:52,923 [playful music] 425 00:22:52,967 --> 00:22:54,447 [alarm blares] 426 00:22:54,490 --> 00:22:56,231 - Ambulance 61, person injured... 427 00:22:56,274 --> 00:22:58,102 - Oh, sorry, I can't stay and help. 428 00:22:58,146 --> 00:22:59,495 - Northwood. 429 00:22:59,539 --> 00:23:01,584 [siren wailing] 430 00:23:01,628 --> 00:23:04,500 [tense music] 431 00:23:04,544 --> 00:23:09,113 ♪ 432 00:23:09,157 --> 00:23:10,245 - What are we looking at? 433 00:23:10,288 --> 00:23:11,507 - Stabbing in the holding cell, 434 00:23:11,551 --> 00:23:13,814 a couple of dirtbags mixing it up. 435 00:23:13,857 --> 00:23:16,947 One of 'em got ahold of a soda can and turned it into a shiv. 436 00:23:16,991 --> 00:23:18,340 ♪ 437 00:23:18,383 --> 00:23:21,299 Never a dull day, right? 438 00:23:21,343 --> 00:23:26,566 ♪ 439 00:23:26,609 --> 00:23:30,570 - Hey, let me see that wound. Oh, hi-- 440 00:23:30,613 --> 00:23:32,746 - You better keep that bitch away from me, you hear? 441 00:23:32,789 --> 00:23:34,530 - You open your mouth, you see what happens? 442 00:23:34,574 --> 00:23:36,663 - Hey, shut up, huh. 443 00:23:42,495 --> 00:23:44,148 - Aren't you from the fire this morning? 444 00:23:44,192 --> 00:23:45,802 - I didn't do anything, 445 00:23:45,846 --> 00:23:47,630 but they threw me in here like some criminal. 446 00:23:47,674 --> 00:23:49,066 - Keep talking, girl. 447 00:23:49,110 --> 00:23:51,547 - Hey, you're not doing yourself any favors. 448 00:23:51,591 --> 00:23:55,203 - I didn't start that fire. I swear it. 449 00:23:55,246 --> 00:24:01,862 ♪ 450 00:24:03,341 --> 00:24:04,821 - Hey, we need to get her to the hospital. 451 00:24:04,865 --> 00:24:06,736 - Why, can't you just patch her up? 452 00:24:06,780 --> 00:24:08,390 - It won't stop bleeding, might have nicked an artery. 453 00:24:08,433 --> 00:24:09,739 She needs a doctor. 454 00:24:09,783 --> 00:24:11,480 - I gotta run this by my Sergeant. 455 00:24:11,524 --> 00:24:13,177 - Look, we'll handle this however you guys want. 456 00:24:13,221 --> 00:24:16,093 Just know we fill out very detailed reports. 457 00:24:21,490 --> 00:24:24,275 - Go with them. 458 00:24:24,319 --> 00:24:26,321 - Come on. 459 00:24:26,364 --> 00:24:28,976 Let's go then. 460 00:24:29,019 --> 00:24:34,808 ♪ 461 00:24:38,594 --> 00:24:38,768 . 462 00:24:38,812 --> 00:24:39,943 - Hey, guys. 463 00:24:39,987 --> 00:24:41,423 - Hey, she's over there. 464 00:24:41,466 --> 00:24:42,946 - The room with the armed guard. 465 00:24:42,990 --> 00:24:46,341 - Thanks for the heads-up. 466 00:24:46,384 --> 00:24:48,299 - We are with the Office of Fire Investigation. 467 00:24:48,343 --> 00:24:50,519 Do you mind if we have a word with her? 468 00:24:53,827 --> 00:24:55,350 - Sure. 469 00:24:57,657 --> 00:25:01,617 - Hey, Julia. Do you remember me? 470 00:25:01,661 --> 00:25:04,577 - Yeah. - My name's Kelly. 471 00:25:04,620 --> 00:25:06,491 This is my friend, Wendy. We're investigating the fire. 472 00:25:06,535 --> 00:25:09,625 We just have some questions for you. 473 00:25:09,669 --> 00:25:13,020 - You have to believe me. I didn't set that fire. 474 00:25:13,063 --> 00:25:16,240 - Okay, then help us prove it. - How? 475 00:25:16,284 --> 00:25:17,633 - Just tell us everything 476 00:25:17,677 --> 00:25:20,767 that you can about what happened this morning. 477 00:25:20,810 --> 00:25:22,290 What you did, where you went. 478 00:25:22,333 --> 00:25:27,034 - Oh, it was kind of a normal day. 479 00:25:27,077 --> 00:25:28,818 It started out with a big screaming match 480 00:25:28,862 --> 00:25:31,952 between me and my sister about what a burden I am. 481 00:25:31,995 --> 00:25:36,130 But after she left, I tried to chill out with a hot shower. 482 00:25:36,173 --> 00:25:38,523 Then I kicked back on her bed 483 00:25:38,567 --> 00:25:41,526 for a while and listened to music. 484 00:25:41,570 --> 00:25:45,835 - On your sister's bed? - Yeah. 485 00:25:45,879 --> 00:25:51,014 - Were you burning any candles or incense, anything like that? 486 00:25:51,058 --> 00:25:52,581 - Smoking? Vaping? 487 00:25:52,625 --> 00:25:56,367 - No, I gave up weed in case I have to get drug-tested. 488 00:25:56,411 --> 00:25:57,891 I'm looking for a job. 489 00:25:57,934 --> 00:26:00,633 That's where I went this morning, walking around, 490 00:26:00,676 --> 00:26:03,200 looking for "help wanted" signs. 491 00:26:03,244 --> 00:26:05,072 - Okay, did you fill out any applications 492 00:26:05,115 --> 00:26:06,639 or even just talk to anyone 493 00:26:06,682 --> 00:26:08,815 that could vouch for your whereabouts? 494 00:26:08,858 --> 00:26:11,556 - The only openings I saw were for car mechanics, 495 00:26:11,600 --> 00:26:15,735 stuff like that, so I gave up and headed home. 496 00:26:15,778 --> 00:26:20,043 - Julia, the fire started on your sister's bed. 497 00:26:20,087 --> 00:26:21,305 - It did? 498 00:26:21,349 --> 00:26:22,959 - How were you listening to music? 499 00:26:23,003 --> 00:26:25,701 Headphones, earbuds, anything with a lithium battery in it 500 00:26:25,745 --> 00:26:27,572 that you might've left on the bedspread? 501 00:26:27,616 --> 00:26:31,228 - No, Courtney has one of those smart speakers. 502 00:26:31,272 --> 00:26:32,229 You don't even have to touch it. 503 00:26:32,273 --> 00:26:34,754 Just tell it what to play. 504 00:26:34,797 --> 00:26:37,713 [soft suspenseful music] 505 00:26:37,757 --> 00:26:42,805 ♪ 506 00:26:42,849 --> 00:26:44,415 - That was a bust. 507 00:26:44,459 --> 00:26:46,679 Weird thing is I'm starting to agree with you. 508 00:26:46,722 --> 00:26:49,899 I think she's telling the truth. 509 00:26:49,943 --> 00:26:51,640 ♪ 510 00:26:51,684 --> 00:26:53,294 What's up? 511 00:26:53,337 --> 00:26:55,557 - Some of those devices, when they're given an instruction, 512 00:26:55,600 --> 00:26:58,473 they store the audio recording in the cloud. 513 00:26:58,516 --> 00:26:59,866 It might be a long shot 514 00:26:59,909 --> 00:27:02,303 but if her sister can access those recordings, 515 00:27:02,346 --> 00:27:03,739 maybe that'll help us figure out 516 00:27:03,783 --> 00:27:06,481 what happened in the bedroom when the fire started. 517 00:27:09,832 --> 00:27:11,747 - You know how once they go past stale 518 00:27:11,791 --> 00:27:13,488 and then go another six months or so, 519 00:27:13,531 --> 00:27:16,317 and reach a whole new texture? That's what we're at. 520 00:27:16,360 --> 00:27:20,147 Check it out. 521 00:27:20,190 --> 00:27:22,497 I'm telling you, it'll cheer you right up. 522 00:27:29,983 --> 00:27:33,464 [quiet rustling] 523 00:27:33,508 --> 00:27:35,771 Sounds like you're chewing sandpaper. 524 00:27:35,815 --> 00:27:37,817 - That's not me. 525 00:27:40,384 --> 00:27:42,343 - I think it's coming from in there. 526 00:27:48,479 --> 00:27:49,872 - What's that-- 527 00:27:49,916 --> 00:27:56,792 - Shh, shh, there could be 1 or 100, who knows? 528 00:27:56,836 --> 00:27:59,142 - You okay, Lieutenant? 529 00:27:59,186 --> 00:28:01,928 ♪ 530 00:28:01,971 --> 00:28:03,364 - Did you get the 20? 531 00:28:03,407 --> 00:28:06,759 - Hey, yeah. I'm thinking this general area. 532 00:28:06,802 --> 00:28:09,152 - Okay. 533 00:28:09,196 --> 00:28:16,377 ♪ 534 00:28:18,727 --> 00:28:21,338 - As tough as she was playing it, she was scared. 535 00:28:21,382 --> 00:28:22,513 And she didn't strike me as a type 536 00:28:22,557 --> 00:28:23,863 to try and burn a house down. 537 00:28:23,906 --> 00:28:26,039 - Yeah, that's what Kelly's been saying too. 538 00:28:26,082 --> 00:28:27,605 - I'm glad we got her out of that holding cell, 539 00:28:27,649 --> 00:28:29,390 at least for now. - Yeah. 540 00:28:29,433 --> 00:28:30,565 - Does anybody have moisturizer? 541 00:28:30,608 --> 00:28:33,220 - Yeah, in my locker, green bottle. 542 00:28:38,399 --> 00:28:40,967 [gentle music] 543 00:28:41,010 --> 00:28:43,839 - Stella Kidd, what is this? 544 00:28:43,883 --> 00:28:46,102 ♪ 545 00:28:46,146 --> 00:28:49,149 - It's a ring. A ring that Kelly 546 00:28:49,192 --> 00:28:53,457 gave me at the gala on a freezing cold terrace. 547 00:28:53,501 --> 00:28:54,850 - Why didn't you tell us? 548 00:28:54,894 --> 00:28:56,634 - Because we've already been engaged for a while. 549 00:28:56,678 --> 00:28:58,811 And so I didn't wanna make too big a deal out of it. 550 00:28:58,854 --> 00:29:01,465 - Oh, but it is a big deal. - Yeah. 551 00:29:01,509 --> 00:29:03,380 - Maybe it's time to plan an actual wedding now? 552 00:29:03,424 --> 00:29:06,819 - I was thinking the same thing. 553 00:29:06,862 --> 00:29:08,168 - Just curious, 554 00:29:08,211 --> 00:29:10,213 has it ever been tricky with you and Severide, 555 00:29:10,257 --> 00:29:13,869 with him being a Lieutenant at 51 and you guys dating? 556 00:29:13,913 --> 00:29:17,177 - Well, we're not on the same rig so that helps. 557 00:29:17,220 --> 00:29:20,571 But even if we were, 558 00:29:20,615 --> 00:29:24,662 who gives a damn what people think? 559 00:29:24,706 --> 00:29:28,841 - Yeah, yeah, who gives a damn? 560 00:29:28,884 --> 00:29:35,717 ♪ 561 00:29:39,199 --> 00:29:40,896 - Spill. 562 00:29:40,940 --> 00:29:44,769 What happened with you and Hawkins? 563 00:29:44,813 --> 00:29:48,077 - Okay... 564 00:29:48,121 --> 00:29:49,600 There was a thing 565 00:29:49,644 --> 00:29:53,343 and we--we kinda hooked up at the gala. 566 00:29:53,387 --> 00:29:56,869 - At the gala? - Just--just for a minute. 567 00:29:56,912 --> 00:30:01,874 And then we left and we went to his house. 568 00:30:03,788 --> 00:30:07,836 - Whoa. - I like him. 569 00:30:09,490 --> 00:30:12,232 - Well, he is very likable. 570 00:30:12,275 --> 00:30:13,842 [alarm blares] 571 00:30:13,886 --> 00:30:15,626 - Truck 81, person trapped... 572 00:30:15,670 --> 00:30:17,280 - Okay, no time for deodorant, 573 00:30:17,324 --> 00:30:19,804 but I will still smell better than the rest of my unit. 574 00:30:19,848 --> 00:30:21,067 [laughter] 575 00:30:21,110 --> 00:30:23,112 [sirens wailing] 576 00:30:23,156 --> 00:30:25,941 [tense music] 577 00:30:25,985 --> 00:30:29,292 ♪ 578 00:30:29,336 --> 00:30:31,947 - Hurry. He got himself stuck. 579 00:30:31,991 --> 00:30:35,298 - Okay, show me where he is. Can you tell us what happened? 580 00:30:35,342 --> 00:30:39,259 - Well, my neighbor said that if I told you the truth 581 00:30:39,302 --> 00:30:41,957 that you probably wouldn't come. 582 00:30:42,001 --> 00:30:43,654 - What do you mean? 583 00:30:43,698 --> 00:30:46,092 - Well, it's not a person who's trapped. 584 00:30:46,135 --> 00:30:48,833 It's Tyson. 585 00:30:48,877 --> 00:30:52,185 [forlorn meowing] 586 00:30:52,228 --> 00:30:54,056 ♪ 587 00:30:54,100 --> 00:30:57,581 Now, I know they say that cats land on their feet, 588 00:30:57,625 --> 00:31:02,369 but Tyson is up so high. If he fell, I know he'd die. 589 00:31:02,412 --> 00:31:04,371 - Don't worry, cats always figure out 590 00:31:04,414 --> 00:31:05,981 how to get down all by themselves. 591 00:31:06,025 --> 00:31:08,897 - But he's been up there for almost an hour. 592 00:31:08,941 --> 00:31:12,509 ♪ 593 00:31:12,553 --> 00:31:16,687 - Lieutenant, so Gallo could use a boost. 594 00:31:16,731 --> 00:31:18,689 He's been pretty hard on themselves 595 00:31:18,733 --> 00:31:20,517 since the fire yesterday. 596 00:31:20,561 --> 00:31:23,259 Climbing is his specialty. 597 00:31:23,303 --> 00:31:25,566 Maybe let the kid loose? 598 00:31:30,440 --> 00:31:32,921 - Gallo. - Yes, sir? 599 00:31:32,965 --> 00:31:34,314 - Think you can get that cat down? 600 00:31:34,357 --> 00:31:37,970 - [gasps] 601 00:31:38,013 --> 00:31:39,623 - Yes, sir. 602 00:31:39,667 --> 00:31:42,800 - Thank you, thank you, thank you. 603 00:31:42,844 --> 00:31:45,064 [meowing] 604 00:31:45,107 --> 00:31:51,940 ♪ 605 00:31:53,246 --> 00:31:54,551 [knock at door] 606 00:31:54,595 --> 00:31:56,162 - Come in, come in. 607 00:31:56,205 --> 00:31:59,730 So I logged into my account like you told me to. 608 00:31:59,774 --> 00:32:01,210 It took me a while to figure it all out, 609 00:32:01,254 --> 00:32:04,387 but eventually I found where they store the recordings. 610 00:32:04,431 --> 00:32:06,999 Anyway, listen to what I found. 611 00:32:07,042 --> 00:32:09,088 This is from yesterday morning right before the fire. 612 00:32:09,131 --> 00:32:10,654 [upbeat music playing] 613 00:32:10,698 --> 00:32:13,440 - Hey, computer, pause the music. 614 00:32:13,483 --> 00:32:14,745 Hey, girl, what are you up to? 615 00:32:14,789 --> 00:32:16,138 - Who's she talking to? 616 00:32:16,182 --> 00:32:18,053 - She's on the phone with a friend, Mya, probably. 617 00:32:18,097 --> 00:32:21,056 - Cool, well, I gotta go pound the pavement for a while. 618 00:32:21,100 --> 00:32:23,276 My sister is making me get a job. 619 00:32:23,319 --> 00:32:24,538 But later, you wanna meet up 620 00:32:24,581 --> 00:32:25,800 and get some boba or something? 621 00:32:25,843 --> 00:32:29,064 Okay, call you then. Computer, unpause. 622 00:32:29,108 --> 00:32:31,458 [device chimes and music resumes] 623 00:32:34,635 --> 00:32:36,767 - Is that the only recording? 624 00:32:36,811 --> 00:32:38,073 - It's the only one from yesterday, 625 00:32:38,117 --> 00:32:41,033 but it's good, right? 626 00:32:41,076 --> 00:32:43,383 She was telling the truth about going out to look for a job. 627 00:32:43,426 --> 00:32:46,734 ♪ 628 00:32:46,777 --> 00:32:49,867 - It's good. It's helpful. 629 00:32:49,911 --> 00:32:51,391 But I don't think it's a silver bullet 630 00:32:51,434 --> 00:32:55,482 that's going to get your sister out of police custody. 631 00:32:58,311 --> 00:32:59,616 - What's this about? 632 00:32:59,660 --> 00:33:01,009 - Nothing, it's a rash 633 00:33:01,053 --> 00:33:03,098 that I woke up with the other day. 634 00:33:03,142 --> 00:33:05,883 So you really don't think this is gonna make a difference? 635 00:33:05,927 --> 00:33:07,885 I mean, she's not plotting to burn the house down. 636 00:33:07,929 --> 00:33:10,105 She's talking about getting boba. 637 00:33:10,149 --> 00:33:13,717 - You woke up with that? 638 00:33:13,761 --> 00:33:15,632 Had your sheets been washed the day before? 639 00:33:18,374 --> 00:33:20,507 - Yeah, actually, why? 640 00:33:23,553 --> 00:33:25,512 - I might know how the fire started. 641 00:33:34,695 --> 00:33:34,869 . 642 00:33:34,912 --> 00:33:38,307 [dryer rumbling, buzzes] 643 00:33:57,848 --> 00:34:00,808 - Now we just wait? 644 00:34:00,851 --> 00:34:04,028 - Right. 645 00:34:04,072 --> 00:34:05,987 - For how long? 646 00:34:06,030 --> 00:34:07,771 - What, you want me to find you a magazine 647 00:34:07,815 --> 00:34:09,686 to read or something? 648 00:34:18,695 --> 00:34:22,743 - Whoo, that was a fun call! - [chuckles] 649 00:34:22,786 --> 00:34:25,049 - And you can see why she named him Tyson, he's a real fighter. 650 00:34:25,093 --> 00:34:29,532 [indistinct radio chatter] 651 00:34:29,576 --> 00:34:31,534 - What's going on over here? 652 00:34:31,578 --> 00:34:33,232 - It's just a little experiment. 653 00:34:33,275 --> 00:34:35,756 - We're testing a theory about how the fire started yesterday. 654 00:34:35,799 --> 00:34:37,323 - What's the theory? 655 00:34:37,366 --> 00:34:39,368 - When Julia took a shower then she applied 656 00:34:39,412 --> 00:34:42,197 an alcohol-based gel to her wet hair. 657 00:34:42,241 --> 00:34:43,546 Then she laid down on sheets 658 00:34:43,590 --> 00:34:45,244 that were washed with too much bleach. 659 00:34:45,287 --> 00:34:46,984 - And that's bad? 660 00:34:47,028 --> 00:34:50,031 - No, not at first. Not while it was wet. 661 00:34:50,074 --> 00:34:54,209 But then she left the house, the moisture evaporated, 662 00:34:54,253 --> 00:34:59,562 and...auto-ignition. 663 00:35:03,262 --> 00:35:05,873 - Whoa. 664 00:35:05,916 --> 00:35:08,832 [upbeat music] 665 00:35:08,876 --> 00:35:11,357 - I'll let PD know. 666 00:35:11,400 --> 00:35:13,663 We're ruling this an accidental fire. 667 00:35:13,707 --> 00:35:15,883 Nice work, guys. 668 00:35:15,926 --> 00:35:18,712 ♪ 669 00:35:18,755 --> 00:35:23,064 - Sure, she's cute and all, but come on. 670 00:35:23,107 --> 00:35:26,502 ♪ 671 00:35:26,546 --> 00:35:29,288 You're the one he looks at when he's showing off. 672 00:35:31,115 --> 00:35:34,206 - That's true. 673 00:35:35,163 --> 00:35:38,471 - Well, looks like Gallo's got his mojo back. 674 00:35:38,514 --> 00:35:40,734 [indistinct chatter] 675 00:35:40,777 --> 00:35:44,477 - Yeah, figured he just needed a win. 676 00:35:44,520 --> 00:35:47,871 Help him hit the reset button. 677 00:35:47,915 --> 00:35:51,266 - It's a nice piece of leadership, Kidd. 678 00:35:51,310 --> 00:35:53,486 Really impressive. 679 00:35:53,529 --> 00:35:58,578 ♪ 680 00:36:10,720 --> 00:36:13,462 - I'm not proud of myself. 681 00:36:13,506 --> 00:36:15,856 - Did you find it? - No. 682 00:36:18,293 --> 00:36:20,469 [clunking] 683 00:36:27,084 --> 00:36:29,652 [quiet rattling] 684 00:36:29,696 --> 00:36:31,741 - It's in the air duct. 685 00:36:31,785 --> 00:36:34,004 - Right. 686 00:36:45,973 --> 00:36:47,844 - You ready? 687 00:36:47,888 --> 00:36:50,847 [quirky music] 688 00:36:50,891 --> 00:36:53,067 ♪ 689 00:36:53,110 --> 00:36:55,548 [thunking quietly] 690 00:36:57,550 --> 00:37:02,772 ♪ 691 00:37:02,816 --> 00:37:05,645 - I... 692 00:37:05,688 --> 00:37:08,691 I turned on the heat when I moved in. 693 00:37:08,735 --> 00:37:11,564 So must've been the first time 694 00:37:11,607 --> 00:37:15,568 in a while there's any air flowing through there. 695 00:37:18,788 --> 00:37:21,704 - I'll get this room put back together right away. 696 00:37:21,748 --> 00:37:24,925 Good as new. - Ah... 697 00:37:24,968 --> 00:37:27,188 No rush. 698 00:37:27,231 --> 00:37:30,583 You know, I think a briefing room might be better after all. 699 00:37:47,251 --> 00:37:49,515 - Hey. - Hey. 700 00:37:49,558 --> 00:37:51,343 You have a second to talk? 701 00:37:51,386 --> 00:37:54,389 - Of course, yeah. 702 00:37:55,695 --> 00:38:00,656 - I'm sorry if this is out of line at all, 703 00:38:00,700 --> 00:38:03,572 but I have something I need to say to you. 704 00:38:03,616 --> 00:38:08,577 - Okay. - For like two years now, 705 00:38:08,621 --> 00:38:12,755 you've been my mentor and my hero. 706 00:38:12,799 --> 00:38:16,498 - Oh, that's--that's nice of you to say, Kylie. 707 00:38:16,542 --> 00:38:19,501 - Well, during that time, 708 00:38:19,545 --> 00:38:23,897 I have watched you work so hard for that Lieutenant position. 709 00:38:23,940 --> 00:38:27,857 Put all you had into it and kick ass. 710 00:38:29,685 --> 00:38:33,036 And I know how important Girls on Fire is to you, 711 00:38:33,080 --> 00:38:35,735 but the truth is I can take over 712 00:38:35,778 --> 00:38:38,694 a lot of that organizational stuff 713 00:38:38,738 --> 00:38:41,175 and even run the sessions. 714 00:38:41,218 --> 00:38:45,875 - You're great. - So I was thinking... 715 00:38:45,919 --> 00:38:48,835 What's so awesome about Girls on Fire 716 00:38:48,878 --> 00:38:52,186 is that it makes girls like me and Macy 717 00:38:52,229 --> 00:38:56,451 from all over the city feel like becoming 718 00:38:56,495 --> 00:38:59,498 a firefighter could really happen. 719 00:38:59,541 --> 00:39:02,544 But just becoming one isn't the only goal. 720 00:39:02,588 --> 00:39:07,941 Moving up, working to become a leader, that's the dream. 721 00:39:07,984 --> 00:39:10,900 And that's what makes you so inspiring. 722 00:39:10,944 --> 00:39:14,121 That you're capable of all that. 723 00:39:14,164 --> 00:39:18,168 Of becoming a Lieutenant. 724 00:39:18,212 --> 00:39:20,606 So why wait to show it? 725 00:39:20,649 --> 00:39:27,787 ♪ 726 00:39:32,444 --> 00:39:33,619 - Hey. 727 00:39:33,662 --> 00:39:35,621 - I don't think your assistant likes me. 728 00:39:35,664 --> 00:39:36,970 - She doesn't like anyone. 729 00:39:37,013 --> 00:39:40,408 - I told her we had a meeting off the books 730 00:39:40,452 --> 00:39:42,149 and she frowned. 731 00:39:42,192 --> 00:39:43,977 But she let me in so. 732 00:39:44,020 --> 00:39:45,500 - You are lucky. 733 00:39:45,544 --> 00:39:47,415 Others have perished trying. 734 00:39:47,459 --> 00:39:51,724 - Well, I have decided not to let the frowning bother me. 735 00:39:53,552 --> 00:39:58,470 Hers or anyone else's. 736 00:39:58,513 --> 00:40:01,473 [warm music] 737 00:40:01,516 --> 00:40:08,567 ♪ 738 00:40:11,047 --> 00:40:13,876 So call me when you're done here. 739 00:40:13,920 --> 00:40:16,662 And we'll make some of that good kind of trouble. 740 00:40:27,368 --> 00:40:31,372 - Thanks for pitching in on the paperwork. For once. 741 00:40:31,415 --> 00:40:34,723 - Well, don't get used to it. It's just my way of 742 00:40:34,767 --> 00:40:37,378 thanking you for taking this flyer with me. 743 00:40:37,421 --> 00:40:39,075 - My pleasure. 744 00:40:39,119 --> 00:40:42,339 I'm happy to follow your gut instinct wherever it leads us. 745 00:40:44,603 --> 00:40:46,692 - I'll see you around, Seager. 746 00:40:46,735 --> 00:40:49,346 - See you around, Severide. 747 00:40:51,523 --> 00:40:54,700 - Julia! - [laughs] 748 00:40:54,743 --> 00:40:57,398 Thank you so much. 749 00:40:57,441 --> 00:41:04,318 ♪ 750 00:41:13,980 --> 00:41:14,197 . 751 00:41:14,241 --> 00:41:17,157 [dramatic music] 752 00:41:17,200 --> 00:41:24,120 ♪ 753 00:41:43,487 --> 00:41:46,403 [wolf howls]