1 00:00:01,251 --> 00:00:03,086 Just had a phone call from a Jack Nesbitt. 2 00:00:03,462 --> 00:00:04,671 Looking for references for you. 3 00:00:04,755 --> 00:00:06,839 CASEY: It's a construction gig. They're renovating. 4 00:00:06,924 --> 00:00:07,924 Here's my bid. 5 00:00:08,050 --> 00:00:09,258 I like you, Matt, I trust you. 6 00:00:09,343 --> 00:00:10,551 You got the job. 7 00:00:11,387 --> 00:00:12,428 You scared me. 8 00:00:12,513 --> 00:00:14,097 I don't remember any of it. Nothing? 9 00:00:16,975 --> 00:00:17,975 Nothing. 10 00:00:18,560 --> 00:00:20,561 MILLS: A restaurant? In North Carolina? 11 00:00:20,854 --> 00:00:23,106 ELISE: Our grandfather left us this restaurant in his will. 12 00:00:23,607 --> 00:00:24,899 What if we take a crack at opening it? 13 00:00:28,153 --> 00:00:29,153 (CROWD CLAMORING) 14 00:00:30,072 --> 00:00:32,073 Twenty seconds left. Don't let up, Wolverines! 15 00:00:32,199 --> 00:00:34,450 Hey, Luke, Luke! What are you doing over there? 16 00:00:34,618 --> 00:00:36,869 Come on! Pay attention! Let's go, skate! 17 00:00:37,538 --> 00:00:39,372 Luke! Get the puck, get the puck! 18 00:00:41,291 --> 00:00:44,335 No, no! No, the other way! The other way! 19 00:00:45,379 --> 00:00:46,963 Turn around! All right, there you go! 20 00:00:47,172 --> 00:00:48,381 That's my boy! 21 00:00:50,801 --> 00:00:52,719 Come on, tripping! Ref! 22 00:00:52,886 --> 00:00:54,053 He tripped over his own feet. 23 00:00:56,306 --> 00:00:57,306 Whoa! 24 00:00:57,391 --> 00:00:59,142 What a move for the defense! 25 00:01:01,061 --> 00:01:02,270 (CROWD CHEERING) 26 00:01:08,569 --> 00:01:10,653 We're going to the championship! 27 00:01:11,321 --> 00:01:12,822 Hey, that was great! 28 00:01:13,073 --> 00:01:14,157 (LAUGHING) 29 00:01:14,616 --> 00:01:16,409 Champions! 30 00:01:16,660 --> 00:01:18,119 Nice win, Wolverines. 31 00:01:18,746 --> 00:01:19,829 See you next week for the cup. 32 00:01:20,330 --> 00:01:21,414 Just make sure you get your boys ready for 33 00:01:21,498 --> 00:01:22,623 the trouncing they're about to get. 34 00:01:22,875 --> 00:01:24,500 Let 'em know it's okay to cry. 35 00:01:24,918 --> 00:01:26,085 Put your money where your mouth is? 36 00:01:26,170 --> 00:01:28,171 Whoa! You want to bet on a kids' hockey game? 37 00:01:28,505 --> 00:01:29,756 Oh, suddenly you're not so cocky. 38 00:01:29,840 --> 00:01:31,048 C'mon, 500 bucks. 39 00:01:31,592 --> 00:01:32,592 It's on. 40 00:01:34,094 --> 00:01:35,094 (LAUGHING) 41 00:01:35,888 --> 00:01:37,054 Chaplain. 42 00:01:37,848 --> 00:01:39,348 CHAPLAIN: See ya next week, sucker! 43 00:01:39,475 --> 00:01:40,600 (LAUGHS) 44 00:01:41,685 --> 00:01:44,353 There's ten seconds left on the clock, when Luke gets the puck, 45 00:01:44,521 --> 00:01:46,481 he's surrounded on all sides. 46 00:01:46,940 --> 00:01:49,859 And he bobs, and he weaves, and he gives 'em the slip! 47 00:01:50,068 --> 00:01:51,611 Oh, yeah! Go, Luke. 48 00:01:51,862 --> 00:01:53,446 Yeah. Yeah, I've never been so proud. 49 00:01:54,114 --> 00:01:56,699 He gets the puck to the center Milazzo, who goes in, 50 00:01:56,784 --> 00:01:58,075 scores and wins! 51 00:01:58,327 --> 00:02:01,120 With an assist courtesy of Luke Herrmann. 52 00:02:01,705 --> 00:02:03,122 (LAUGHS TRIUMPHANTLY) 53 00:02:03,415 --> 00:02:04,999 An assist? (LAUGHS) 54 00:02:06,043 --> 00:02:07,960 HERRMANN: Hey, morning, Chief! Morning. 55 00:02:08,045 --> 00:02:09,337 DAWSON: Hey, Chief. Chief. 56 00:02:10,047 --> 00:02:11,339 Peter Mills. 57 00:02:11,882 --> 00:02:13,382 Are you ready to work Squad? 58 00:02:13,550 --> 00:02:15,259 Uh, of course. Medical cleared me. So... 59 00:02:15,552 --> 00:02:17,220 So, gear up, then. 60 00:02:18,555 --> 00:02:20,097 Today? Yes, today. 61 00:02:20,641 --> 00:02:22,266 With Severide out on medical, 62 00:02:22,351 --> 00:02:24,602 Rice is stepping up into Acting Lieutenant. 63 00:02:24,686 --> 00:02:26,395 Therefore I have a spot to fill. 64 00:02:26,480 --> 00:02:27,897 Wow. Uh... 65 00:02:28,190 --> 00:02:30,233 Wait, who's coming in to ride with Brett? 66 00:02:30,442 --> 00:02:32,485 I have a relief medic. Are you in or you out? 67 00:02:33,403 --> 00:02:35,571 Oh, I'm in. I am totally in. 68 00:02:36,156 --> 00:02:38,032 You got your gear, Mills? Yeah. (CHUCKLES) 69 00:03:03,934 --> 00:03:04,934 Hey, bud. 70 00:03:05,352 --> 00:03:07,103 Matt. Hey. 71 00:03:08,605 --> 00:03:13,025 Your shirt. That you... That you lent me to, you know, wear home. 72 00:03:13,110 --> 00:03:14,277 Um, I washed it. 73 00:03:15,112 --> 00:03:16,320 You didn't have to do that. 74 00:03:16,780 --> 00:03:17,905 Common courtesy. 75 00:03:18,073 --> 00:03:20,241 We agreed that what happened wasn't gonna change anything between us, 76 00:03:20,325 --> 00:03:22,618 that we were still just friends. 77 00:03:23,120 --> 00:03:25,913 And, if a friend lent me a shirt, I would wash it. 78 00:03:26,623 --> 00:03:27,707 Fair enough. 79 00:03:28,834 --> 00:03:30,084 No special treatment, right? 80 00:03:30,836 --> 00:03:32,044 Right. 81 00:03:35,966 --> 00:03:37,174 Hey, uh... 82 00:03:38,802 --> 00:03:40,136 Great night, though. 83 00:03:41,972 --> 00:03:43,806 Yeah. It really was. 84 00:03:52,816 --> 00:03:55,526 Hey, uh, what do you guys know about Erik McAuley? 85 00:03:55,652 --> 00:03:57,320 (ALL GROANING) (BLOWING RASPBERRY) 86 00:03:57,404 --> 00:04:00,072 McAuley, the paramedic, he's the worst. Mr. Doom-and-Gloom. 87 00:04:00,532 --> 00:04:01,991 CRUZ: Total bummer. Why? 88 00:04:02,492 --> 00:04:04,744 Since Mills is working Squad, McAuley is gonna relieve him on ambo. 89 00:04:05,037 --> 00:04:06,120 Oh, God. 90 00:04:06,204 --> 00:04:07,496 No. No, he's not. 91 00:04:08,332 --> 00:04:10,333 Chief, are you bringing McAuley in? 92 00:04:10,667 --> 00:04:11,792 Yes, I'm short a medic. 93 00:04:12,002 --> 00:04:14,003 No. No way. I'll go work on ambo 94 00:04:14,087 --> 00:04:17,506 before McAuley comes back here and brings the whole house down with his Eeyore routine. 95 00:04:17,674 --> 00:04:18,841 Okay, good. 96 00:04:18,926 --> 00:04:21,260 Casey, you willing to give up your candidate for a few shifts, 97 00:04:21,345 --> 00:04:23,095 till I find myself somebody permanent? 98 00:04:23,347 --> 00:04:24,347 Wait, what? 99 00:04:25,349 --> 00:04:26,307 Sure. 100 00:04:26,391 --> 00:04:27,600 BODEN: Thank you, Dawson. 101 00:04:30,604 --> 00:04:31,771 Yay! Great. 102 00:04:32,606 --> 00:04:33,648 Help me with inventory. 103 00:04:33,732 --> 00:04:34,815 (OTHERS CHUCKLING) 104 00:04:37,235 --> 00:04:40,279 Yeah. Okay. Great. 105 00:04:42,407 --> 00:04:43,699 Hey, what's new, Mills? 106 00:04:44,534 --> 00:04:46,744 Well, my mom and Elise are going down to North Carolina, 107 00:04:46,870 --> 00:04:48,621 sell my grandfather's restaurant. 108 00:04:48,705 --> 00:04:50,915 Ought to pay off a couple credit card bills, y'know. 109 00:04:50,999 --> 00:04:55,419 What else? Oh, what else? 110 00:04:56,046 --> 00:04:57,046 Oh, yeah. 111 00:04:57,464 --> 00:04:58,547 I'm back on Squad, baby! 112 00:04:58,799 --> 00:05:00,049 (ALL CHEERING) 113 00:05:01,051 --> 00:05:02,802 (ALARM BUZZING) 114 00:05:02,886 --> 00:05:05,930 DISPATCHER OVER PA: Truck 81, Squad 3, Ambulance 61. 115 00:05:06,640 --> 00:05:09,558 Battalion 25. Person trapped. Washtenaw and 19th. 116 00:05:12,145 --> 00:05:13,604 (SIRENS WAILING) 117 00:05:29,871 --> 00:05:31,622 What the hell is this? 118 00:05:46,513 --> 00:05:48,556 Rice, get up there, take his weight off that bracket. 119 00:05:48,640 --> 00:05:51,100 Casey, give 'em an overhead anchor point. 120 00:05:51,184 --> 00:05:53,728 Herrmann, Mouch, Otis, let's get a straight ladder up to him. 121 00:05:53,812 --> 00:05:55,688 Cruz, position the aerial. CRUZ: Copy that! 122 00:06:18,545 --> 00:06:19,628 Is he even alive? 123 00:06:19,796 --> 00:06:21,505 He's alive. He's still breathing! 124 00:06:21,631 --> 00:06:23,340 Let's get him down! I need a saw! 125 00:06:23,467 --> 00:06:24,508 CASEY: Got it. 126 00:06:34,436 --> 00:06:35,394 Talk to me. 127 00:06:35,479 --> 00:06:36,896 I can't get at the bracket from this angle. 128 00:06:37,272 --> 00:06:38,981 Mills, I need you to get it from above. 129 00:06:39,066 --> 00:06:41,484 Give me one second. Cap, let me grab the rope bag. 130 00:06:44,738 --> 00:06:45,821 Good to go. 131 00:06:57,918 --> 00:06:59,043 All right, I got him. 132 00:07:00,170 --> 00:07:02,004 Got it? Yep. All right. 133 00:07:02,589 --> 00:07:03,881 (SAW WHIRRING) 134 00:07:08,762 --> 00:07:10,179 Okay, he's free. 135 00:07:10,931 --> 00:07:11,931 All right, got it? MILLS: Yep. 136 00:07:19,231 --> 00:07:22,108 DAWSON: Okay, easy. Easy. There you go. 137 00:07:23,693 --> 00:07:25,069 He's got a broken femur. 138 00:07:25,403 --> 00:07:28,906 Looks like a dislocated shoulder, and multiple contusions. 139 00:07:29,658 --> 00:07:31,033 This guy's been through hell. 140 00:07:31,535 --> 00:07:32,910 (MUMBLING INCOHERENTLY) 141 00:07:34,162 --> 00:07:35,538 Banana. Banana? 142 00:07:35,872 --> 00:07:38,249 Did he just say "banana"? I think he did. 143 00:07:38,834 --> 00:07:40,042 Okay, let's go. 144 00:07:44,089 --> 00:07:46,757 DR. GIVENS: The surgical wound is healing pretty well. 145 00:07:46,842 --> 00:07:48,801 I was hoping to get back on shift today. 146 00:07:48,885 --> 00:07:50,886 We need to keep an eye on your breathing for another week or two. 147 00:07:51,221 --> 00:07:53,597 I can breathe fine. No pain. 148 00:07:54,850 --> 00:07:55,850 (EXHALES) 149 00:07:57,269 --> 00:07:58,644 (EXHALES LOUDLY) 150 00:07:59,229 --> 00:08:00,437 See? 151 00:08:02,399 --> 00:08:03,983 Fine. I'll sit out this shift. 152 00:08:04,317 --> 00:08:05,484 But 72 hours from now... 153 00:08:05,569 --> 00:08:07,570 No early fatigue when you exert? 154 00:08:07,737 --> 00:08:09,155 No need to catch your breath? 155 00:08:09,239 --> 00:08:10,322 None. 156 00:08:11,283 --> 00:08:12,283 I swear. 157 00:08:13,535 --> 00:08:14,535 (CLICKS PEN) 158 00:08:19,374 --> 00:08:20,749 SEVERIDE: Hey, what happened to you? 159 00:08:20,917 --> 00:08:22,835 You get handsy with the guys on truck again? 160 00:08:22,919 --> 00:08:24,461 Hey, this is your fault, all right? 161 00:08:24,546 --> 00:08:26,505 Mills is filling in for the spot on Squad. 162 00:08:26,590 --> 00:08:29,175 The house was about to get McAuleyed, so I had to step up. 163 00:08:29,259 --> 00:08:31,051 Oh, hey, that's great news for Mills, right? 164 00:08:31,553 --> 00:08:32,845 You just missed the craziest call. 165 00:08:32,929 --> 00:08:36,432 Unconscious victim, multiple broken bones, impaled on a lamppost. 166 00:08:37,100 --> 00:08:38,851 How the hell did that happen? DAWSON: Total mystery. 167 00:08:39,060 --> 00:08:42,146 He did say something before he passed out though. "Banana." 168 00:08:43,440 --> 00:08:44,899 Shay would have loved that. 169 00:08:45,442 --> 00:08:47,151 Yeah, she would've. 170 00:08:48,111 --> 00:08:50,779 Hey, uh, I'm looking for April Sexton? Not here. 171 00:08:52,199 --> 00:08:54,325 I thought she worked here Tuesday mornings. 172 00:08:54,409 --> 00:08:56,493 April's not on the schedule anymore. 173 00:09:00,290 --> 00:09:02,958 Hit and run? Guy was 12 feet off the ground. 174 00:09:03,835 --> 00:09:05,711 But think about it though, if he got hit by a city bus 175 00:09:05,795 --> 00:09:08,380 while he was crossing the street, he could get launched pretty high. 176 00:09:08,465 --> 00:09:12,927 Nah, to me it smells like some kinda Jackass-style stunt gone bad. 177 00:09:13,094 --> 00:09:14,720 What does banana mean? 178 00:09:14,930 --> 00:09:17,806 You know where they grow bananas? Colombia. 179 00:09:18,391 --> 00:09:21,644 These cartels get pretty creative with distributors 180 00:09:21,728 --> 00:09:23,979 who don't hold up their end of the deal. 181 00:09:24,481 --> 00:09:26,565 You guys learn anything else? Nada. 182 00:09:26,858 --> 00:09:29,693 I guess we'll know more when he comes to, if he comes to. 183 00:09:34,950 --> 00:09:37,534 What's "Stilettos"? It sounds like a strip club. 184 00:09:39,246 --> 00:09:40,329 Oh, God. 185 00:09:41,831 --> 00:09:43,082 It is a strip club, isn't it? 186 00:09:43,166 --> 00:09:46,835 Yes, I landed a construction contract expanding a club 187 00:09:47,420 --> 00:09:49,380 called Stilettos. Permits just came through. 188 00:09:49,464 --> 00:09:51,006 (CLEARS THROAT) 189 00:09:51,091 --> 00:09:53,592 Lieutenant, uh, I've been meaning to ask you, 190 00:09:53,677 --> 00:09:55,386 do you by any chance need any strong backs 191 00:09:55,470 --> 00:09:57,763 for your side business, 'cause I could use a little scratch. 192 00:09:57,847 --> 00:09:58,973 You don't say. 193 00:09:59,349 --> 00:10:01,809 Oh, are you looking for guys, Casey? 194 00:10:01,893 --> 00:10:03,852 Because I know my way around a toolbox. 195 00:10:08,275 --> 00:10:09,275 Fine. 196 00:10:09,776 --> 00:10:11,193 (GIBBERISH) 197 00:10:13,029 --> 00:10:14,029 (SCOFFS) 198 00:10:15,824 --> 00:10:18,450 Maybe he was trying to tell us that he slipped on a banana peel. 199 00:10:18,868 --> 00:10:19,994 Could it have been self-inflicted? 200 00:10:20,537 --> 00:10:21,537 TONY: Hey, Mills. 201 00:10:22,205 --> 00:10:23,247 Hey! 202 00:10:23,957 --> 00:10:24,999 What are you guys doing here? 203 00:10:25,083 --> 00:10:26,625 Peter, are you back on Squad already? 204 00:10:26,710 --> 00:10:29,545 Yeah. Total surprise, actually. Boden just sprung it on me. 205 00:10:29,629 --> 00:10:30,713 Come say hi to the guys. 206 00:10:30,797 --> 00:10:32,881 Actually, is there somewhere we can go for a little privacy? 207 00:10:34,843 --> 00:10:36,552 Sure. Yeah. 208 00:10:39,306 --> 00:10:40,973 You could throw a stone and hit the water, it's that close. 209 00:10:41,057 --> 00:10:43,809 I'm telling you, a little revamp and this place could be the beachfront hotspot. 210 00:10:43,893 --> 00:10:45,644 Okay, so then we renovate it and we sell it. 211 00:10:45,729 --> 00:10:47,479 No, no. We want to keep it. 212 00:10:47,564 --> 00:10:49,064 You're on board with this? Mmm-hmm. 213 00:10:49,566 --> 00:10:53,527 (SIGHS) Look, we... We all agreed we're selling the place, okay? 214 00:10:53,695 --> 00:10:57,406 This could be really good for us, Peter. It's better than just a cash buyout. 215 00:10:57,657 --> 00:10:58,991 Mom, I know you don't want me to be a firefighter. 216 00:10:59,075 --> 00:11:00,868 This isn't about that, Peter. 217 00:11:00,952 --> 00:11:03,829 It's a chance for us to build something of our own again. 218 00:11:04,289 --> 00:11:06,999 You'd love Wilmington. The weather, the people. 219 00:11:07,208 --> 00:11:09,418 There's this guy, Doc, who used to... Doc? That's his name? 220 00:11:09,502 --> 00:11:11,837 I guess, that's what everyone calls him. He's sort of a character. 221 00:11:11,921 --> 00:11:15,132 Anyway, he totally knows the place, and he offered to help us start it up again. 222 00:11:15,216 --> 00:11:18,719 You guys are getting into business with some crazy local who you just met, named Doc? 223 00:11:18,803 --> 00:11:20,095 Forget about him, Peter. 224 00:11:22,766 --> 00:11:24,767 The point is, we want to give this a try. 225 00:11:25,769 --> 00:11:27,394 We're moving to North Carolina. 226 00:11:42,202 --> 00:11:45,496 Hey. I heard what happened with your mom and Elise. Are you okay? 227 00:11:46,748 --> 00:11:47,748 (SIGHS) 228 00:11:49,876 --> 00:11:50,959 What are you looking at? 229 00:11:52,045 --> 00:11:53,504 Doc's Facebook page. 230 00:11:54,130 --> 00:11:57,424 Who is that? He is the idiot that they're partnering with. 231 00:11:57,509 --> 00:12:00,677 Yeah. Guy's run four restaurants in the last six years. 232 00:12:00,762 --> 00:12:02,096 Guess how many are still in business. 233 00:12:03,973 --> 00:12:05,682 Why is he dressed like that? 234 00:12:06,559 --> 00:12:08,394 Is he a Civil War re-enactor? 235 00:12:11,106 --> 00:12:14,024 You know, I reached out to my grandfather to try and fix this family. 236 00:12:16,069 --> 00:12:17,694 Now I'm losing what's left of it. 237 00:12:19,989 --> 00:12:22,991 So, you're not gonna go with them? 238 00:12:23,326 --> 00:12:25,244 No, of course not. 239 00:12:25,328 --> 00:12:26,745 My whole life is here at 51. 240 00:12:27,080 --> 00:12:28,455 Plus, I just made Squad again. 241 00:12:28,540 --> 00:12:29,540 (LAUGHS) 242 00:12:30,250 --> 00:12:31,667 (KNOCKING ON DOOR) 243 00:12:34,170 --> 00:12:35,170 Hey. 244 00:12:36,256 --> 00:12:37,464 How are you feeling? 245 00:12:37,841 --> 00:12:39,591 Like a million bucks. (LAUGHS) 246 00:12:40,885 --> 00:12:42,177 Ow, not so tight. 247 00:12:43,179 --> 00:12:44,430 Like a million bucks. 248 00:12:45,181 --> 00:12:46,181 (LAUGHS) 249 00:12:52,355 --> 00:12:53,397 Did you quit the hospital? 250 00:12:54,149 --> 00:12:57,109 I tried to, but they gave me paid leave instead. 251 00:12:59,612 --> 00:13:01,238 It was a real wake-up call, Kelly. 252 00:13:02,031 --> 00:13:03,240 I'm taking a break. 253 00:13:04,033 --> 00:13:06,326 Gonna go see all the things I've been missing out on. 254 00:13:07,245 --> 00:13:09,329 All of 'em? Yeah, all of 'em. 255 00:13:10,206 --> 00:13:11,707 Because at any moment, 256 00:13:11,791 --> 00:13:15,419 a psycho with a grenade can come along and ruin your whole day. 257 00:13:17,380 --> 00:13:20,382 So, I bought myself a round-the-world plane ticket. 258 00:13:22,677 --> 00:13:27,931 Gonna start flying east, picking destinations as I go, wherever I feel like going. 259 00:13:31,144 --> 00:13:32,561 That, uh... 260 00:13:34,355 --> 00:13:35,772 That sounds amazing. 261 00:13:42,906 --> 00:13:44,656 Let me take you out before you go. 262 00:13:46,284 --> 00:13:47,534 I don't have a lot of time. 263 00:13:47,952 --> 00:13:50,037 Come on, we just reconnected, now you're gonna leave? 264 00:13:50,497 --> 00:13:55,709 You hoping to take advantage of my carpe diem phase, try to get me in bed? 265 00:13:55,919 --> 00:13:58,837 (LAUGHS) I was thinking more along the lines of dinner. 266 00:13:58,922 --> 00:14:01,757 But that's interesting, that your mind goes there. 267 00:14:04,093 --> 00:14:07,429 I have so many loose ends to tie up. 268 00:14:08,139 --> 00:14:10,349 Packing, putting stuff in storage. 269 00:14:12,602 --> 00:14:13,602 I can't. 270 00:14:14,521 --> 00:14:16,647 But we'll get together when I come back. 271 00:14:17,649 --> 00:14:19,274 I'm gonna hold you to that. 272 00:14:35,083 --> 00:14:37,209 So, it's my sister-in-law's birthday, 273 00:14:37,293 --> 00:14:40,045 but I got a kid that goes to bed at 7:00. 274 00:14:40,129 --> 00:14:42,089 I don't want to drag him out to Wheaton. 275 00:14:42,507 --> 00:14:45,467 So, before I know it, I'm volunteering to host this thing at my place. 276 00:14:45,969 --> 00:14:47,553 I can barely make scrambled eggs. 277 00:14:47,637 --> 00:14:48,929 What am I gonna cook for nine people? 278 00:14:49,973 --> 00:14:51,515 Tex-Mex Lasagna. 279 00:14:51,933 --> 00:14:54,184 Okay, I have no idea what that is, but that sounds amazing. 280 00:14:54,561 --> 00:14:57,771 It's super simple. Twenty minutes prep time, pop it in the oven. 281 00:14:57,981 --> 00:15:01,316 The one trick is, you gotta remember the no-boil noodles. They're... 282 00:15:02,402 --> 00:15:04,152 You know what? I'll make it for you. 283 00:15:04,529 --> 00:15:06,446 This guy can cook. Yeah? 284 00:15:08,491 --> 00:15:10,617 All right, fine, but only if you join us. 285 00:15:11,619 --> 00:15:13,203 Ah, I got plans with my sister. 286 00:15:13,288 --> 00:15:14,413 She's moving to North Carolina. 287 00:15:14,497 --> 00:15:16,331 Yeah, bring her along. I insist. 288 00:15:18,418 --> 00:15:19,501 Okay. 289 00:15:23,339 --> 00:15:26,216 Psst! Cruz, Otis. Come here. 290 00:15:31,055 --> 00:15:33,599 I've been catching an earful from all the hockey parents. 291 00:15:33,683 --> 00:15:36,184 They feel that Coach Herrmann is playing favorites. 292 00:15:36,436 --> 00:15:38,020 Starting his own son 293 00:15:38,104 --> 00:15:41,648 when there are other kids that might do better in the position. 294 00:15:41,733 --> 00:15:43,942 Yeah, it's a problem. But what do we do? 295 00:15:44,152 --> 00:15:45,527 You gotta get Herrmann to bench him! 296 00:15:45,820 --> 00:15:46,820 (SCOFFS) (SCOFFS) 297 00:15:46,946 --> 00:15:50,657 Luke takes one step on the ice, it's gonna cost us a championship. 298 00:15:51,034 --> 00:15:52,701 And $500? 299 00:15:53,620 --> 00:15:55,495 I'm thinking about the children here, Brian. 300 00:15:55,830 --> 00:15:56,955 Mmm. Mmm-hmm. 301 00:15:59,125 --> 00:16:02,044 Luke Herrmann has got to ride the pine. 302 00:16:06,132 --> 00:16:07,174 (ALARM BUZZING) 303 00:16:07,258 --> 00:16:10,552 DISPATCHER OVER PA: Ambulance 61, person injured. 609 North Union. 304 00:16:10,887 --> 00:16:12,137 (SIRENS WAILING) 305 00:16:19,937 --> 00:16:20,979 This way, they're in here. 306 00:16:21,064 --> 00:16:22,314 What's going on? 307 00:16:22,398 --> 00:16:25,734 Little rumble in the cafeteria, got the kids all worked up. 308 00:16:25,943 --> 00:16:27,027 (PEOPLE SHOUTING) 309 00:16:28,237 --> 00:16:30,072 All of you, shut your faces now! 310 00:16:31,991 --> 00:16:33,659 Okay, what do we got? 311 00:16:33,743 --> 00:16:35,202 You touch my brother again, you little bitch? 312 00:16:35,286 --> 00:16:36,662 Huh? Come on, you want some of this? 313 00:16:38,289 --> 00:16:40,749 Whoa! He hit my little brother! Get the hell out of my way! 314 00:16:43,336 --> 00:16:44,753 Whoa! Get outta my way! 315 00:16:45,254 --> 00:16:46,421 Come on, you want some of this? 316 00:16:46,589 --> 00:16:47,547 PRINCIPAL: Keith, put that chair down! 317 00:16:47,632 --> 00:16:48,715 BOY: Yeah, boy! Get him! 318 00:16:48,800 --> 00:16:49,800 TEACHER: Come on now, Keith! 319 00:16:49,967 --> 00:16:51,426 You hit my little brother. Get the hell out of my way! 320 00:16:52,345 --> 00:16:53,345 Yo! 321 00:16:57,433 --> 00:16:58,892 KEITH: Get off me! We got him, we got him! 322 00:16:58,976 --> 00:17:00,018 I got him. 323 00:17:00,103 --> 00:17:01,728 Stay down, kid. Stay down! 324 00:17:11,114 --> 00:17:14,116 Hey, I've got some details on your impalement victim. 325 00:17:14,283 --> 00:17:16,535 You figured out why he ended up skewered on a lamppost? 326 00:17:16,619 --> 00:17:20,497 No, but he ran some sort of import business out of Miami. 327 00:17:20,581 --> 00:17:22,290 He does a ton of international travel. 328 00:17:22,375 --> 00:17:23,875 Last seen at a client meeting downtown. 329 00:17:23,960 --> 00:17:26,420 Steps out to take a call, never comes back. 330 00:17:26,587 --> 00:17:28,380 We're still trying to locate his next-of-kin. 331 00:17:28,464 --> 00:17:29,840 Did he import bananas? 332 00:17:30,341 --> 00:17:31,425 Sorry? 333 00:17:31,801 --> 00:17:33,927 I don't know, that was the last thing he said before he passed out. 334 00:17:34,011 --> 00:17:35,053 Bananas? 335 00:17:35,638 --> 00:17:37,305 No, I didn't ask about bananas. 336 00:17:37,807 --> 00:17:40,434 Okay. I'll be sure to look into that. 337 00:17:41,269 --> 00:17:42,269 Thanks. 338 00:17:45,314 --> 00:17:47,315 (HUMMING) (MUSIC THUMPING IN DISTANCE) 339 00:17:47,567 --> 00:17:48,817 Where are the girls? 340 00:17:49,318 --> 00:17:51,486 They're in the other room, working, 341 00:17:51,946 --> 00:17:53,363 which is what you're supposed to be doing. 342 00:17:53,448 --> 00:17:54,990 Hand me that rafter square, huh? 343 00:17:56,492 --> 00:18:00,495 Sure, you know your way around a toolbox. It's the blue triangle. 344 00:18:00,663 --> 00:18:02,789 (SCOFFS) Then why did you call it a square? 345 00:18:03,249 --> 00:18:04,249 (DOOR OPENING) 346 00:18:04,417 --> 00:18:06,293 Whoa, look at all this progress already! 347 00:18:06,377 --> 00:18:07,753 Hey, Jack. How's it going? 348 00:18:07,837 --> 00:18:10,714 How are you? Jack Nesbitt. You guys all work over at 51? 349 00:18:10,798 --> 00:18:13,133 Yeah. Hey, I'm uh, Brian. Uh, but you can call me... 350 00:18:13,217 --> 00:18:14,342 Great, really great. 351 00:18:14,427 --> 00:18:16,261 I love throwing a little work to my CFD brothers. 352 00:18:16,345 --> 00:18:18,722 I didn't wanna keep you. Just wanted to say hi. 353 00:18:18,973 --> 00:18:20,265 (MUSIC CONTINUES) 354 00:18:24,187 --> 00:18:26,688 Hey, you guys want to see some strippers? 355 00:18:27,356 --> 00:18:28,356 ALL: Yeah. 356 00:18:28,941 --> 00:18:31,193 Well, you should have gone to a strip club. Come on. 357 00:18:31,360 --> 00:18:33,278 (SCOFFS) "My CFD brothers." 358 00:18:34,489 --> 00:18:37,032 You know, I asked Weathersby about this guy Nesbitt. 359 00:18:37,116 --> 00:18:40,452 You wanna know why he quit the CFD after only seven years, huh? 360 00:18:40,536 --> 00:18:42,120 Here we go, the town crier. 361 00:18:42,246 --> 00:18:44,790 He worked a fire at a check cashing joint 362 00:18:44,874 --> 00:18:46,625 and he torched open the safe during overhaul. 363 00:18:46,709 --> 00:18:50,253 Yeah. They couldn't pin it on him, but he agreed to resign. 364 00:18:54,592 --> 00:18:56,676 Hi. Do you guys want something to drink? 365 00:18:57,261 --> 00:18:59,221 Jack asked me to take good care of you. 366 00:18:59,639 --> 00:19:01,181 Nah, we're good, thanks. 367 00:19:01,766 --> 00:19:02,766 You're the boss. 368 00:19:03,059 --> 00:19:04,392 More like wrangler. 369 00:19:04,602 --> 00:19:06,603 (LAUGHS) I'm Katya. 370 00:19:06,938 --> 00:19:07,938 Hi. 371 00:19:08,439 --> 00:19:10,982 Jack asked if you could come by the club on Saturday, around 8:00 p.m. 372 00:19:11,067 --> 00:19:12,275 Sure, I'll swing by. 373 00:19:13,069 --> 00:19:14,903 Great. I'll see you then. Okay. 374 00:19:21,953 --> 00:19:23,245 This job rocks. 375 00:19:24,455 --> 00:19:26,873 What were you doing managing a restaurant at 16? 376 00:19:26,958 --> 00:19:29,626 I don't know, my mom was always cooking, 377 00:19:30,461 --> 00:19:32,462 and who else was gonna do it, her? 378 00:19:32,922 --> 00:19:35,924 Uh, I could have. I was just better at handling customers. 379 00:19:36,050 --> 00:19:38,134 MILLS: Yeah. You know, hospitality? 380 00:19:40,012 --> 00:19:42,222 Sounds like it was a blast. Yeah, I guess it was. 381 00:19:42,306 --> 00:19:43,598 I didn't think so at the time though. 382 00:19:43,808 --> 00:19:45,559 I was always looking at the horizon. 383 00:19:45,685 --> 00:19:46,810 You know, CFD. 384 00:19:46,894 --> 00:19:49,104 Well, you make a hell of a Tex-Mex Lasagna. 385 00:19:49,313 --> 00:19:52,023 (CHUCKLES) Logan would like another piece of cake. 386 00:19:52,692 --> 00:19:55,861 Mmm. Oh, fine. 387 00:19:58,114 --> 00:19:59,239 There you go. Thank you, Daddy! 388 00:19:59,323 --> 00:20:00,323 You got it, buddy. 389 00:20:00,449 --> 00:20:01,741 You go back there and play? 390 00:20:01,993 --> 00:20:03,577 You got a great family, Scott. 391 00:20:04,745 --> 00:20:07,080 It's cool you're so tight with your wife's parents. 392 00:20:07,748 --> 00:20:08,748 Yeah. 393 00:20:09,125 --> 00:20:11,543 You know, when Angie died, they were really there for me. 394 00:20:12,044 --> 00:20:14,004 It means a lot having them around. 395 00:20:14,130 --> 00:20:17,090 Logan's memory of his mom is probably gonna fade, you know? 396 00:20:17,174 --> 00:20:20,385 He will know her family, always have that connection. 397 00:20:21,095 --> 00:20:22,095 Yeah, I, uh... 398 00:20:23,764 --> 00:20:25,265 I used to really take family for granted. 399 00:20:25,641 --> 00:20:27,475 But not anymore. 400 00:20:29,604 --> 00:20:30,604 Hey. 401 00:20:31,522 --> 00:20:32,522 (MOCK GASPS) 402 00:20:32,690 --> 00:20:33,899 ELISE: He's coming! (LOGAN SQUEALS) 403 00:20:33,983 --> 00:20:36,151 RICE: I'm coming for you! I'm coming for your cake! 404 00:20:36,319 --> 00:20:38,403 ELISE: Oh, no! He's getting your cake! Get him, get him. 405 00:20:38,487 --> 00:20:39,446 RICE: Whoa! 406 00:20:39,530 --> 00:20:41,656 (RICE GRUNTS DRAMATICALLY) (LOGAN LAUGHING) 407 00:20:43,784 --> 00:20:45,911 How sure are you that he said "banana"? 408 00:20:46,662 --> 00:20:47,913 I heard what I heard, Mouch. 409 00:20:48,664 --> 00:20:50,957 Bandana? Montana? 410 00:20:53,002 --> 00:20:54,002 Cabana? 411 00:20:54,754 --> 00:20:56,171 Bad mama jama. 412 00:20:57,214 --> 00:20:58,214 Pamplona. 413 00:21:00,051 --> 00:21:01,176 Bologna. 414 00:21:02,637 --> 00:21:03,887 Hey, Herrmie, you got a minute? 415 00:21:03,971 --> 00:21:05,805 Yeah, guys, what's up? 416 00:21:08,309 --> 00:21:09,309 (SIGHS) 417 00:21:09,602 --> 00:21:10,977 We gotta bench Luke. 418 00:21:11,062 --> 00:21:13,855 Hey, look. We love the kid, obviously. 419 00:21:13,940 --> 00:21:15,273 It's just that he... 420 00:21:15,775 --> 00:21:19,444 A couple of other kids deserve a chance to start, too. 421 00:21:19,528 --> 00:21:22,197 Yeah. Like, uh, Hill, Corbell... 422 00:21:22,281 --> 00:21:23,281 It's for the cup. 423 00:21:23,532 --> 00:21:27,869 And Luke's skills are, well, for lack of a better word, lacking. 424 00:21:31,540 --> 00:21:32,582 Get out of my bar. 425 00:21:33,709 --> 00:21:34,793 Herrmann, man, come on. We're on... 426 00:21:34,919 --> 00:21:37,504 Out! Now! Both of youse! 427 00:21:39,215 --> 00:21:41,132 But, it's my bar, too. 428 00:21:53,270 --> 00:21:54,604 (KNOCKING ON DOOR) 429 00:21:56,857 --> 00:21:58,984 I got sick of packing. I needed a break. 430 00:22:01,195 --> 00:22:02,821 That's your packing outfit? 431 00:22:03,739 --> 00:22:06,825 I was trying things on as I went, had to make sure it fit. 432 00:22:09,954 --> 00:22:11,121 It fits. 433 00:22:12,373 --> 00:22:15,291 Do you remember summer after junior year, 434 00:22:15,418 --> 00:22:19,004 when we went to Steph's roof to watch that lightning storm over the lake? 435 00:22:19,922 --> 00:22:21,089 Yep. 436 00:22:22,133 --> 00:22:25,051 We always made time to get away from the crowd. 437 00:22:25,594 --> 00:22:28,138 Not sure I would've made it through high school without that. 438 00:22:31,142 --> 00:22:32,308 You remember 439 00:22:33,019 --> 00:22:35,145 how every time a bolt of lightning came down, 440 00:22:35,229 --> 00:22:38,523 I'd let out a yelp and grab onto your arm as tight as I could? 441 00:22:39,150 --> 00:22:40,650 (CHUCKLES) Yeah, I remember. 442 00:22:42,778 --> 00:22:44,446 Whole thing was fakery. 443 00:22:44,864 --> 00:22:46,865 Just an excuse to get close to you. 444 00:22:50,870 --> 00:22:51,953 I was curious 445 00:22:54,040 --> 00:22:55,790 what it would feel like. 446 00:22:58,461 --> 00:22:59,461 I still am. 447 00:23:33,579 --> 00:23:34,954 Chief. Hey. 448 00:23:35,331 --> 00:23:36,498 Sorry to bug you so late. 449 00:23:38,125 --> 00:23:39,334 Never mind that. 450 00:23:40,961 --> 00:23:42,504 What's the matter, Mills? 451 00:23:44,298 --> 00:23:47,425 I don't know if my dad expected me to follow in his footsteps. 452 00:23:48,219 --> 00:23:50,220 I do know that he'd be proud that I did. 453 00:23:50,721 --> 00:23:51,805 Peter... 454 00:23:51,972 --> 00:23:53,181 I also know that 455 00:23:54,475 --> 00:23:56,726 he would've wanted me to live my own life. 456 00:24:00,356 --> 00:24:01,481 Find my own path. 457 00:24:06,695 --> 00:24:08,863 I can't keep chasing his ghost. 458 00:24:12,618 --> 00:24:13,618 (SIGHS) 459 00:24:18,874 --> 00:24:20,959 I want to be with my family. 460 00:24:22,211 --> 00:24:23,586 My mom, Elise. 461 00:24:27,007 --> 00:24:28,883 I'm going to North Carolina. 462 00:24:30,511 --> 00:24:31,636 Peter, don't rush into anything. 463 00:24:31,720 --> 00:24:32,971 Please don't try and talk me out of this. 464 00:24:35,558 --> 00:24:36,641 I made up my mind. 465 00:24:39,395 --> 00:24:40,436 I'm moving on. 466 00:24:58,622 --> 00:24:59,914 Whoa, whoa, whoa. 467 00:25:00,249 --> 00:25:01,249 Back up a minute. 468 00:25:02,293 --> 00:25:03,501 This some kind of joke? 469 00:25:05,129 --> 00:25:06,754 Where's the punchline? 470 00:25:06,839 --> 00:25:09,090 Believe me. It was a difficult decision to make. 471 00:25:09,967 --> 00:25:12,760 I don't get it, you just got back on Squad. 472 00:25:13,637 --> 00:25:16,848 And I have expanded Squad so that Mills can finish his last shift here. 473 00:25:16,932 --> 00:25:19,017 So let's make it a good one, shall we? 474 00:25:19,101 --> 00:25:20,185 Peter Mills. 475 00:25:20,936 --> 00:25:22,645 It's been an honor and a pleasure to work with you. 476 00:25:23,272 --> 00:25:25,523 Hope you know you always have a home here at 51. 477 00:25:26,066 --> 00:25:27,108 Thank you, Chief. 478 00:25:28,068 --> 00:25:29,360 (ALL CLAPPING) 479 00:25:41,040 --> 00:25:42,457 I'm gonna miss all of you. 480 00:25:51,050 --> 00:25:52,884 Hey, I guess if you gotta go, 481 00:25:54,803 --> 00:25:56,596 we gotta have a going-away party, right? 482 00:25:56,680 --> 00:25:59,224 At Molly's tomorrow night? What do you say? 483 00:25:59,308 --> 00:26:00,433 Hell, yeah. 484 00:26:17,451 --> 00:26:18,576 DAWSON: Hey. 485 00:26:20,329 --> 00:26:22,330 You don't owe anyone an explanation. 486 00:26:23,999 --> 00:26:27,126 Thank you. I knew you'd understand. 487 00:26:28,629 --> 00:26:30,129 Oh, no. I don't. 488 00:26:31,840 --> 00:26:34,509 My point is that you're the only one who has to. 489 00:26:36,804 --> 00:26:40,056 The guys, they're just... They're just gonna miss you, is all. 490 00:26:40,849 --> 00:26:42,517 I'm going to miss you. 491 00:26:43,519 --> 00:26:44,727 Then come with me. 492 00:26:50,859 --> 00:26:52,944 Hey, Mills, you got a sec? 493 00:26:54,947 --> 00:26:55,947 Yeah. 494 00:26:56,407 --> 00:26:57,407 (LAUGHS) 495 00:27:01,704 --> 00:27:03,913 A, congratulations. 496 00:27:03,998 --> 00:27:05,873 B, don't carve anything in stone. 497 00:27:06,375 --> 00:27:07,458 Meaning what? 498 00:27:07,710 --> 00:27:09,711 You just got back on Squad, Mills. 499 00:27:09,795 --> 00:27:11,045 Where you belong. 500 00:27:11,463 --> 00:27:14,215 Use this last shift as a sort of cooling off period. 501 00:27:14,550 --> 00:27:16,843 Don't make any decisions until the end of shift. 502 00:27:17,011 --> 00:27:18,803 That is all we are asking. 503 00:27:20,889 --> 00:27:23,057 Sure. Okay. 504 00:27:24,018 --> 00:27:25,935 (ALARM BUZZING) 505 00:27:26,020 --> 00:27:28,813 DISPATCHER ON PA: Truck 81, Squad 3, Ambulance 61, 506 00:27:28,897 --> 00:27:31,566 Battalion 25. Traffic accident. Cermak and Ashland. 507 00:27:31,942 --> 00:27:33,609 (SIRENS WAILING) 508 00:27:42,494 --> 00:27:43,494 How bad is it? 509 00:27:43,579 --> 00:27:45,330 The hatchback blew through the light at full speed. 510 00:27:45,414 --> 00:27:46,497 Driver's in bad shape. 511 00:27:46,582 --> 00:27:49,417 This one's a little banged up. That one's bleeding pretty good. 512 00:27:49,501 --> 00:27:52,003 BODEN: Battalion 25 to main. We need two additional ambulances 513 00:27:52,087 --> 00:27:53,546 at Ashland and Cermak. 514 00:27:53,630 --> 00:27:55,506 Severide, check the hatchback for pin-ins. 515 00:27:55,591 --> 00:27:56,924 Truck! Yeah? 516 00:27:57,259 --> 00:27:58,593 Triage the other two. Got it. 517 00:28:00,095 --> 00:28:02,555 Hey, you okay? You got a name? Yeah. 518 00:28:02,681 --> 00:28:04,849 Viri Sanchez. Okay. 519 00:28:04,933 --> 00:28:05,933 Is my dad okay? 520 00:28:13,776 --> 00:28:15,109 Guy wasn't wearing a seat belt. 521 00:28:15,444 --> 00:28:16,444 He, he took it off. 522 00:28:16,570 --> 00:28:17,737 He said it was hurting his arm. 523 00:28:17,821 --> 00:28:19,322 I told him not to. I told him to put it back on, 524 00:28:19,406 --> 00:28:21,115 but he just kept holding his arm. 525 00:28:21,283 --> 00:28:22,367 Why was his arm hurt? 526 00:28:22,576 --> 00:28:24,952 I don't know, but that's why he took off his seat belt. 527 00:28:25,037 --> 00:28:26,204 Is he going to be okay? 528 00:28:26,330 --> 00:28:27,538 Hey Severide, we gotta get him out of there. 529 00:28:27,623 --> 00:28:29,082 He had a heart attack! Daddy? 530 00:28:29,166 --> 00:28:30,583 Hey, I need a backboard here, now! 531 00:28:30,876 --> 00:28:32,210 VIRI: Please! You gotta save him. 532 00:28:36,507 --> 00:28:37,632 Oh, my God. 533 00:28:48,435 --> 00:28:50,144 I need a medic! 534 00:28:50,729 --> 00:28:51,979 SEVERIDE: They're treating another victim. 535 00:28:55,317 --> 00:28:56,484 How long ago was the accident? 536 00:28:56,902 --> 00:28:58,486 I don't know, five minutes ago? 537 00:28:58,904 --> 00:29:00,154 It's not too late, come on. 538 00:29:02,658 --> 00:29:05,910 Dad! Oh, my God. Dad! Is he okay? Is he okay? 539 00:29:05,994 --> 00:29:07,161 You see that guy working on him? 540 00:29:07,913 --> 00:29:10,581 His name is Peter. He knows what he's doing. All right? 541 00:29:11,375 --> 00:29:12,959 Dawson, I need a monitor! 542 00:29:13,168 --> 00:29:14,710 Right. You got this? Yeah, go. 543 00:29:16,839 --> 00:29:18,047 Rice! Bag him. Yeah. 544 00:29:19,591 --> 00:29:22,510 He seemed fine. We were talking about our trip. 545 00:29:22,970 --> 00:29:24,929 He's taking me to visit schools next week. 546 00:29:25,013 --> 00:29:26,139 Hey, come on. 547 00:29:27,766 --> 00:29:29,225 All right, Mills, take a pulse. Yeah. 548 00:29:35,691 --> 00:29:37,525 I got a pulse. He's breathing. 549 00:29:38,318 --> 00:29:39,277 (RELIEVED LAUGH) 550 00:29:39,361 --> 00:29:41,154 DAWSON: Brett! Need you over here. 551 00:29:42,197 --> 00:29:43,531 Got this? Got it. 552 00:29:44,199 --> 00:29:47,160 He's in a third degree heart block. We need to pace him at 70 milliamps, 553 00:29:47,244 --> 00:29:48,369 at a rate of 80. 554 00:29:49,204 --> 00:29:50,204 Ready? 555 00:29:50,289 --> 00:29:51,831 One, two, three. One, two, three. 556 00:29:54,293 --> 00:29:55,793 Ready? Let's go. 557 00:29:58,380 --> 00:30:01,591 You saved him, Peter. You did it. Thank you. 558 00:30:06,263 --> 00:30:07,430 (CHUCKLES) 559 00:30:09,892 --> 00:30:10,892 Good job. 560 00:30:21,904 --> 00:30:23,237 (CRUZ GROANS) 561 00:30:23,614 --> 00:30:26,324 Guys. Are you kidding me? 562 00:30:33,040 --> 00:30:36,542 Guy was on top of a truck. Or a semi or something. 563 00:30:37,169 --> 00:30:38,252 Who's that now? 564 00:30:38,337 --> 00:30:40,213 Impalement victim. If... 565 00:30:40,881 --> 00:30:42,131 If he was on top of a truck, 566 00:30:42,257 --> 00:30:43,424 he might have gotten bumped off 567 00:30:43,509 --> 00:30:46,010 when the truck hit the seam in the middle of the draw bridge, 568 00:30:46,094 --> 00:30:47,094 landed on the lamppost. 569 00:30:47,262 --> 00:30:50,014 What was a businessman doing on the roof of a semi? 570 00:30:50,098 --> 00:30:51,766 And how'd he get all busted up? 571 00:30:52,643 --> 00:30:53,935 I don't know. Uh... 572 00:30:55,979 --> 00:30:57,271 Maybe it was a suicide attempt. 573 00:30:57,731 --> 00:31:00,191 He jumped off a building, truck broke his fall. 574 00:31:00,859 --> 00:31:02,693 Driver didn't notice, he kept going. 575 00:31:02,778 --> 00:31:04,445 Was it possibly a banana truck? 576 00:31:06,615 --> 00:31:07,782 (SCOFFS) Yeah. 577 00:31:12,329 --> 00:31:13,996 CRUZ: I don't get it, Mills. 578 00:31:17,167 --> 00:31:19,210 How could you walk away from all this? 579 00:31:21,547 --> 00:31:23,172 Cruz, man, I... 580 00:31:25,509 --> 00:31:27,301 You saved that guy back there. 581 00:31:28,679 --> 00:31:30,805 It takes a rare breed to do what you did. 582 00:31:33,475 --> 00:31:35,685 You got the best job in the world here, man. 583 00:31:37,312 --> 00:31:39,480 Don't you realize how lucky you are? 584 00:31:56,290 --> 00:31:57,290 What you readin', Herrmie? 585 00:32:02,004 --> 00:32:03,796 It wasn't banana. It was Banan. 586 00:32:04,715 --> 00:32:06,841 Banan? We just got back from Chicago Med. 587 00:32:06,967 --> 00:32:08,050 The guy woke up. 588 00:32:08,135 --> 00:32:10,845 He told the nurses he tried to kill himself by jumping off a rooftop. 589 00:32:10,929 --> 00:32:12,388 But he came to on the roof of a tractor-trailer. 590 00:32:12,889 --> 00:32:15,516 No way. Unreal! Mills called it. 591 00:32:15,726 --> 00:32:17,602 DAWSON: Yeah. What does Banan mean? 592 00:32:17,686 --> 00:32:20,062 It's a name of a woman. He met her on a trip to Syria. 593 00:32:20,230 --> 00:32:22,148 They got married, and then the civil war broke out. 594 00:32:22,232 --> 00:32:23,441 He couldn't get her out of the country. 595 00:32:23,692 --> 00:32:25,610 They spent four years apart. 596 00:32:25,694 --> 00:32:29,113 And then, just the other day, she was killed. So, that's when he did it. 597 00:32:31,992 --> 00:32:35,453 Can you imagine all that time, separated from a loved one? 598 00:32:40,834 --> 00:32:42,043 BODEN: So you're still going? 599 00:32:43,337 --> 00:32:44,462 I am. 600 00:32:49,259 --> 00:32:50,718 You're doing the right thing, Mills. 601 00:32:53,722 --> 00:32:55,389 We got your back no matter what, brother. 602 00:32:55,474 --> 00:32:58,225 We just had to make sure you were sure. 603 00:33:04,816 --> 00:33:06,317 You are a born firefighter. 604 00:33:08,028 --> 00:33:10,237 You've been an asset to this house on every level. 605 00:33:11,990 --> 00:33:13,658 I knew leaving here would be hard. 606 00:33:13,742 --> 00:33:14,909 You are not leaving. 607 00:33:16,119 --> 00:33:20,623 You're going to carry 51 with you wherever you go. 608 00:33:25,629 --> 00:33:27,755 I'm so proud of you guys. 609 00:33:27,923 --> 00:33:29,799 You worked really hard to get here. 610 00:33:29,883 --> 00:33:33,761 And no matter what that scoreboard looks like at the end of all this, 611 00:33:33,845 --> 00:33:37,264 you guys already won. You got spirit. You got heart. 612 00:33:37,933 --> 00:33:40,434 And nobody can ever take that away from you. 613 00:33:41,144 --> 00:33:42,269 Now that said, 614 00:33:43,605 --> 00:33:44,605 get in here. 615 00:33:46,108 --> 00:33:48,109 I want you guys to go out there 616 00:33:49,277 --> 00:33:50,861 and kick some butt! 617 00:33:50,946 --> 00:33:51,946 (ALL CHEERING) 618 00:33:52,698 --> 00:33:53,906 Let's go, let's go! 619 00:33:53,990 --> 00:33:56,826 Hey, Zack, Zack. You're gonna need a stick, buddy. There you go. 620 00:33:57,577 --> 00:33:58,953 Let's go! Let's go! 621 00:33:59,788 --> 00:34:03,666 Hey, Luke, buddy. I gotta talk to you for a minute. Okay? 622 00:34:06,294 --> 00:34:08,462 I'm gonna start Zack at right wing. 623 00:34:09,423 --> 00:34:10,965 But that's my position. 624 00:34:14,052 --> 00:34:15,428 I know, buddy, I know. 625 00:34:16,763 --> 00:34:18,097 I gotta keep you on the bench. 626 00:34:19,850 --> 00:34:20,850 Yeah! 627 00:34:35,240 --> 00:34:36,657 (CLUB MUSIC PLAYING) 628 00:34:41,413 --> 00:34:43,664 Hi, Matt. Trish, remember? 629 00:34:44,040 --> 00:34:45,833 Hi, Trish. I'm here to see Jack. 630 00:34:46,168 --> 00:34:47,752 He's, uh, kind of tied up right now, but... 631 00:34:47,836 --> 00:34:49,170 I got it from here, Trish. 632 00:34:49,463 --> 00:34:51,881 Hi. Hi. Let's get you a drink. 633 00:34:54,301 --> 00:34:55,676 Jack will be with you in a moment. 634 00:34:56,261 --> 00:34:58,304 Yeah, I'm good on the drink, thanks. 635 00:34:59,181 --> 00:35:01,098 So, uh, what's going on? 636 00:35:02,100 --> 00:35:03,184 Who are those guys? 637 00:35:03,477 --> 00:35:05,519 Jack will explain everything. 638 00:35:06,480 --> 00:35:09,523 Listen, Katya, I can't wait long. 639 00:35:09,691 --> 00:35:12,818 There he is. Katya, a couple of scotches, please. 640 00:35:14,029 --> 00:35:15,112 Hey. 641 00:35:15,822 --> 00:35:18,574 Matt, are you adverse to making money? No, not at all. 642 00:35:19,659 --> 00:35:20,951 See these guys over there? 643 00:35:21,036 --> 00:35:22,787 I mean, they're not much to look at, but they are loaded, 644 00:35:22,871 --> 00:35:24,789 and they want to open a whole chain of Stilettos. 645 00:35:24,873 --> 00:35:27,166 And I told them you're just the guy to build them. 646 00:35:27,250 --> 00:35:28,459 They'd like to meet you. 647 00:35:29,795 --> 00:35:32,213 Jack, I'm just here to do a little construction work. 648 00:35:32,297 --> 00:35:35,633 I'm just offering you a lot more construction work. 649 00:35:35,717 --> 00:35:37,551 Listen, sorry. I hate to do this. 650 00:35:38,053 --> 00:35:40,554 I'm late to a friend's party. A really good friend. 651 00:35:40,639 --> 00:35:42,807 I'm gonna get you out of here in five minutes. 652 00:35:44,559 --> 00:35:45,684 Drink. 653 00:35:46,686 --> 00:35:47,812 Cheers. Cheers. 654 00:35:53,693 --> 00:35:54,819 Hey. Molly's. 655 00:35:55,237 --> 00:35:56,237 Yeah. 656 00:35:58,698 --> 00:36:00,741 Do you really think she's blowing off her flight? 657 00:36:01,076 --> 00:36:02,409 Man, that's confidence. 658 00:36:03,119 --> 00:36:04,620 Hey! A friend of yours just called from O'Hare. 659 00:36:04,746 --> 00:36:06,997 Said to give you a scotch and this. 660 00:36:12,796 --> 00:36:13,921 Jeez. 661 00:36:16,258 --> 00:36:18,425 Hey, where's Mills? I didn't miss him, did I? 662 00:36:18,552 --> 00:36:20,636 Oh, no. He's, uh, on his way here. 663 00:36:22,055 --> 00:36:23,347 Got some glitter right there. 664 00:36:23,431 --> 00:36:25,766 CRUZ: Who wants to take a picture with the cup? 665 00:36:25,851 --> 00:36:27,268 Yeah, baby! Come here. 666 00:36:28,186 --> 00:36:30,521 Just smile. Aw, you look good. Hey, Casey, get in there, man! 667 00:36:33,066 --> 00:36:34,275 OTIS: He's here! (ALL CHEERING) 668 00:36:44,452 --> 00:36:45,452 Thank you, guys. 669 00:36:47,122 --> 00:36:48,247 Party! 670 00:36:48,498 --> 00:36:49,748 CRUZ: Speech, speech, speech! 671 00:36:49,833 --> 00:36:51,166 SEVERIDE: Come on, man. A few words. 672 00:36:51,251 --> 00:36:53,794 Oh, man, I suck at these kinds of things. Um... 673 00:36:55,797 --> 00:36:57,798 I just wanted to say thank you. 674 00:36:59,301 --> 00:37:01,302 Working side-by-side with all of you. 675 00:37:03,013 --> 00:37:06,098 I've learned a hell of a lot more than just how to do the job. 676 00:37:08,268 --> 00:37:10,436 I learned what it means to be a brother. 677 00:37:12,022 --> 00:37:14,523 And how you do whatever you can to be there for each other. 678 00:37:16,860 --> 00:37:19,987 And the crazy thing is, now I'm leaving this family for another. 679 00:37:20,405 --> 00:37:21,488 (CHUCKLES) 680 00:37:22,949 --> 00:37:27,328 But I wanted you all to know that these three years, 681 00:37:29,831 --> 00:37:32,333 they've been the best time of my life. 682 00:37:40,800 --> 00:37:43,886 Don't think for one second I don't know how lucky I've been. 683 00:37:45,764 --> 00:37:47,640 I will never forget that. 684 00:37:48,767 --> 00:37:50,517 We're the lucky ones, Mills. 685 00:37:51,144 --> 00:37:53,312 Having you with us as long as we did. 686 00:37:55,190 --> 00:37:56,523 (ALL CLAPPING) 687 00:38:09,204 --> 00:38:10,788 Probably think I'm crazy, huh? 688 00:38:10,872 --> 00:38:13,082 Walking away from 51, right after I get on Squad. 689 00:38:14,000 --> 00:38:17,044 You figure out what you want, you gotta go for it. 690 00:38:19,589 --> 00:38:21,340 I'm proud of you, Mills. 691 00:38:21,967 --> 00:38:23,133 I really am. 692 00:38:25,178 --> 00:38:28,138 All right, quit hogging him, Severide. 693 00:38:30,350 --> 00:38:32,518 You ever change your mind, Mills, 694 00:38:32,852 --> 00:38:34,937 you'll always have a home here at 51. 695 00:38:50,370 --> 00:38:53,747 Hey. Um, I got something for you. 696 00:38:55,417 --> 00:38:56,583 Thank you. 697 00:39:01,798 --> 00:39:04,550 Come on, come on. Don't do this! (SOBBING) 698 00:39:04,634 --> 00:39:05,634 Come on. 699 00:39:11,474 --> 00:39:12,599 (CHUCKLES) 700 00:39:35,874 --> 00:39:37,082 Hey, Peter Mills. 701 00:39:41,713 --> 00:39:43,213 You forgot one. 702 00:39:54,184 --> 00:39:56,268 Things ever go south for you here, 703 00:39:57,145 --> 00:39:59,271 or you decide you're looking for a change, 704 00:40:01,483 --> 00:40:03,400 you know where to find me. 705 00:40:54,369 --> 00:40:55,786 Hey, hey. 706 00:40:55,870 --> 00:40:56,870 Sit, Pouchy. 707 00:40:57,413 --> 00:40:59,039 Come here. (CHUCKLING) 708 00:41:02,043 --> 00:41:03,043 All right, girl.