1 00:00:01,126 --> 00:00:03,252 What do you think about a fun night out tomorrow? 2 00:00:03,337 --> 00:00:05,546 I would much rather hang out at home 3 00:00:05,631 --> 00:00:07,131 and watch the Blackhawks game with you. 4 00:00:07,257 --> 00:00:10,051 I adore Cruz. But it's not the life I want. 5 00:00:10,552 --> 00:00:12,929 Scott Rice is gonna join us for a shift. Trial run. 6 00:00:13,263 --> 00:00:14,806 I earned that spot with hard work. 7 00:00:16,266 --> 00:00:18,184 Rice has the job. He needs it, trust me. 8 00:00:18,352 --> 00:00:19,394 I need it too. 9 00:00:19,687 --> 00:00:21,437 You know who's working over at Chicago Med? 10 00:00:21,772 --> 00:00:23,064 Who? April Sexton. 11 00:00:23,357 --> 00:00:24,649 Wow, Kelly! 12 00:00:24,942 --> 00:00:26,234 Let me take you out for a drink sometime. 13 00:00:26,360 --> 00:00:28,027 No, I don't think so. 14 00:00:28,112 --> 00:00:29,070 Why not? 15 00:00:29,154 --> 00:00:30,238 It actually takes being a good friend 16 00:00:30,322 --> 00:00:31,948 to earn my forgiveness. 17 00:00:35,160 --> 00:00:39,205 Oh, man, I haven't been here in forever. 18 00:00:39,289 --> 00:00:40,540 Their hash browns are still the best 19 00:00:40,624 --> 00:00:41,624 hangover cure in Chicago. 20 00:00:47,589 --> 00:00:48,673 Yeah. 21 00:00:51,468 --> 00:00:52,552 What? 22 00:00:52,636 --> 00:00:54,178 Like old times. 23 00:00:54,304 --> 00:00:55,430 Hey, Scott. 24 00:00:55,514 --> 00:00:56,597 Hey. 25 00:00:58,225 --> 00:00:59,267 Oh. 26 00:00:59,601 --> 00:01:01,310 Sit down, sit down. 27 00:01:02,771 --> 00:01:03,855 What? 28 00:01:06,567 --> 00:01:08,985 What? I got the band back together. 29 00:01:10,279 --> 00:01:11,612 So, breakfast is on me 30 00:01:11,989 --> 00:01:14,949 if you can tell me the name of the kid 31 00:01:15,033 --> 00:01:17,076 who fought Mitch Drogan behind the wall in eighth grade. 32 00:01:17,161 --> 00:01:18,202 I have no idea. 33 00:01:18,328 --> 00:01:19,829 Sure you do. 34 00:01:19,913 --> 00:01:23,207 Japanese exchange student. 35 00:01:23,625 --> 00:01:24,917 Oh, Shintaro? Yes! 36 00:01:25,002 --> 00:01:26,252 Shintaro Kitsuda. 37 00:01:26,336 --> 00:01:27,462 Remember, he kicked off his shoes 38 00:01:27,546 --> 00:01:28,963 and went karate on Drogan's ass. 39 00:01:31,008 --> 00:01:33,050 See? See, this is good. 40 00:01:35,512 --> 00:01:36,512 How are your folks? 41 00:01:36,680 --> 00:01:38,639 Good. I told them I ran into you. 42 00:01:38,724 --> 00:01:39,724 Oh, yeah? 43 00:01:39,808 --> 00:01:41,058 They said they'd love to see you. 44 00:01:41,560 --> 00:01:43,978 They still do the Saturday night Frito Pie. 45 00:01:44,104 --> 00:01:45,813 That right? Mmm-hmm. 46 00:01:50,360 --> 00:01:53,905 Um, I should get a jump on inventory. 47 00:01:53,989 --> 00:01:55,031 You're not gonna eat? 48 00:01:55,574 --> 00:01:57,033 I had a bagel at home. 49 00:01:59,661 --> 00:02:00,745 Wait. 50 00:02:01,663 --> 00:02:02,789 Are you avoiding Cruz? 51 00:02:02,873 --> 00:02:03,873 Shh. Shh. 52 00:02:03,957 --> 00:02:04,957 You guys work together! 53 00:02:05,042 --> 00:02:06,667 You can't run around the hallways 54 00:02:06,752 --> 00:02:07,919 like a scared rabbit. 55 00:02:08,045 --> 00:02:09,045 Sure I can. 56 00:02:09,129 --> 00:02:10,171 Trust me, if you're gonna dump him, 57 00:02:10,255 --> 00:02:12,548 it's better to just rip the Band-Aid clean off rather than... 58 00:02:24,978 --> 00:02:26,229 What? 59 00:02:26,396 --> 00:02:28,231 Brett loves fruit salad. Hates cantaloupe. 60 00:02:28,732 --> 00:02:31,859 I'm telling you, boys, it's the little things, 61 00:02:32,277 --> 00:02:33,319 they make all the difference. 62 00:02:33,403 --> 00:02:36,280 Oh, yeah, I used to do things like that for Cindy all the time. 63 00:02:36,365 --> 00:02:37,990 Now my idea of chivalry is, 64 00:02:38,075 --> 00:02:40,409 I... I light a match when I use the john. 65 00:02:41,578 --> 00:02:42,578 Mills. 66 00:02:42,663 --> 00:02:44,038 Your sister's here. 67 00:02:44,122 --> 00:02:45,206 Hmm? 68 00:02:47,751 --> 00:02:49,210 Hey, she's awake! 69 00:02:49,461 --> 00:02:50,461 How long was I out? 70 00:02:50,546 --> 00:02:54,006 I'm fairly sure you slept about 15 hours. 71 00:02:54,091 --> 00:02:55,883 Somebody told me the jet lag is easier coming West, 72 00:02:55,968 --> 00:02:57,218 but I don't know. 73 00:02:57,302 --> 00:02:58,886 Well, I only got two words out of you yesterday. 74 00:02:58,971 --> 00:03:00,471 So how was it? 75 00:03:01,139 --> 00:03:02,181 Amazing. Yeah. 76 00:03:02,266 --> 00:03:04,016 Terrifying but amazing. 77 00:03:04,101 --> 00:03:06,269 I saw the pictures you posted with the tents and shacks 78 00:03:06,353 --> 00:03:07,854 and... And then they started talking 79 00:03:07,938 --> 00:03:09,564 about Ebola nonstop on the news. 80 00:03:09,648 --> 00:03:11,649 But there's hope, at least in Gambia. 81 00:03:11,733 --> 00:03:12,692 Yeah. 82 00:03:12,776 --> 00:03:14,402 Anyway, I'm glad I went and I'm glad I'm home. 83 00:03:14,486 --> 00:03:15,695 Yeah. So good to see you. 84 00:03:15,779 --> 00:03:16,779 I missed you. 85 00:03:18,407 --> 00:03:20,408 Tell me about this letter from the estate of Leonard Mills? 86 00:03:20,492 --> 00:03:22,451 Dad's dad, right? Yeah. Yeah. 87 00:03:22,828 --> 00:03:23,953 You guys met while I was gone? 88 00:03:24,538 --> 00:03:25,705 We talked, yeah. 89 00:03:25,789 --> 00:03:26,914 What was he like? 90 00:03:26,999 --> 00:03:30,042 He was tough, but he came around. 91 00:03:30,127 --> 00:03:32,086 I think it ended on a good note, really. 92 00:03:32,212 --> 00:03:35,673 Well, we're supposed to go see someone about his will. 93 00:03:35,799 --> 00:03:37,508 Some attorney, they want to meet us today. 94 00:03:38,218 --> 00:03:40,344 I'm on shift. But, uh, you go. 95 00:03:41,471 --> 00:03:44,765 - Truck 81, Squad 3, Ambo 61. - Structure fire, 1100. 96 00:03:45,225 --> 00:03:46,475 Gotta go. Yeah. 97 00:03:46,518 --> 00:03:48,144 I'll check this out and fill you in. Thank you. 98 00:03:49,146 --> 00:03:51,480 1100 Hermitage. Where's that? Back of the Yards? 99 00:03:51,565 --> 00:03:53,691 Canaryville. Two blocks from where I grew up! 100 00:04:19,009 --> 00:04:21,218 Got fire blowing on two floors. 101 00:04:21,303 --> 00:04:22,803 We only have time for a primary. 102 00:04:23,138 --> 00:04:24,138 Make it count. 103 00:04:27,017 --> 00:04:27,975 I don't know what happened. 104 00:04:28,060 --> 00:04:29,852 The wall socket started sparking and... 105 00:04:29,937 --> 00:04:31,145 Anyone else in there? 106 00:04:31,688 --> 00:04:33,606 My son Alex! He's still upstairs! 107 00:04:35,442 --> 00:04:37,360 All right, Herrmann, Dawson, top floor! 108 00:04:37,486 --> 00:04:38,611 Otis, vent the roof! 109 00:04:38,695 --> 00:04:39,695 Mouch, with me! 110 00:04:42,407 --> 00:04:44,909 Quickly, people! We are working on borrowed time. 111 00:04:50,791 --> 00:04:52,917 Fire department, call out! 112 00:04:56,880 --> 00:04:58,172 Herrmann! 113 00:04:59,091 --> 00:05:00,383 Herrmann! 114 00:05:00,842 --> 00:05:02,093 You're too far ahead! 115 00:05:02,761 --> 00:05:04,971 All units! We have a flashover building! 116 00:05:05,055 --> 00:05:06,305 You have one minute! 117 00:05:06,682 --> 00:05:08,224 We gotta go now! 118 00:05:11,228 --> 00:05:12,311 Pull back! 119 00:05:12,396 --> 00:05:13,771 Pull back! 120 00:05:21,822 --> 00:05:24,657 You have 30 seconds! Pull back now! 121 00:05:27,369 --> 00:05:28,369 Pull back! 122 00:05:42,718 --> 00:05:43,759 Where's Herrmann? 123 00:05:46,054 --> 00:05:47,263 Uh, he was right on my heel, and then... 124 00:05:49,099 --> 00:05:50,725 Herrmann, report. 125 00:05:56,314 --> 00:05:57,690 Hey, Chief, listen up. 126 00:05:57,899 --> 00:05:59,442 I'm stuck! I gotta bail out! 127 00:05:59,526 --> 00:06:01,444 I'm by the upper northwest window! 128 00:06:01,862 --> 00:06:02,903 Copy! 129 00:06:04,031 --> 00:06:06,198 Rice, let's get a 28-foot ladder up there, now! 130 00:06:06,283 --> 00:06:07,783 - On it! - Let's go! 131 00:06:20,464 --> 00:06:22,381 Hurry up with that ladder! 132 00:06:24,426 --> 00:06:25,426 Okay. 133 00:06:30,640 --> 00:06:32,308 All right, here, buddy. 134 00:06:32,642 --> 00:06:34,060 You got him? 135 00:06:34,853 --> 00:06:35,895 I got him. 136 00:06:58,710 --> 00:07:00,377 I got you, Herrmann. 137 00:07:03,173 --> 00:07:05,007 I'm hearing stridor. 138 00:07:06,802 --> 00:07:08,594 Inhalation burns. Really bad. 139 00:07:08,678 --> 00:07:09,720 I'll bag him. 140 00:07:09,971 --> 00:07:11,931 Brett, use the IO drill to get a line. 141 00:07:16,812 --> 00:07:17,812 How is he? 142 00:07:17,896 --> 00:07:18,938 Inhalation burns. 143 00:07:19,022 --> 00:07:20,022 We're taking him to Chicago Med. 144 00:07:20,107 --> 00:07:21,524 No, no. What's happening? What are they doing? 145 00:07:21,900 --> 00:07:23,109 He's gonna die! 146 00:07:23,193 --> 00:07:24,360 He's gonna die! 147 00:07:24,444 --> 00:07:26,278 Hey, hey, hey, hey. Hey, easy. Easy, sir. 148 00:07:26,363 --> 00:07:27,363 Easy, easy, easy. 149 00:07:27,656 --> 00:07:29,365 He's in good hands. They're gonna take him to the hospital. 150 00:07:29,491 --> 00:07:30,533 No, no, no, no! Let me go! Hey! 151 00:07:30,659 --> 00:07:32,409 Let me go! He's gonna die! Hey, listen, I know... 152 00:07:32,494 --> 00:07:34,495 I know how you feel, all right? 153 00:07:34,579 --> 00:07:36,038 But you gotta let the medics do their thing. 154 00:07:36,665 --> 00:07:38,791 Listen, your boy's gonna pull through. 155 00:07:38,875 --> 00:07:42,294 And when he does, he's gonna need his dad, okay? 156 00:07:42,546 --> 00:07:43,629 Right? 157 00:07:43,713 --> 00:07:44,797 Okay. 158 00:07:45,048 --> 00:07:47,258 Deep breaths. 159 00:07:47,384 --> 00:07:49,260 Take some deep breaths. All right? 160 00:07:49,469 --> 00:07:51,345 You gotta stay strong. 161 00:08:11,074 --> 00:08:12,116 What's the word? 162 00:08:13,952 --> 00:08:15,161 I don't know, 163 00:08:15,245 --> 00:08:17,580 it was a tough intubation, but we got him there alive. 164 00:08:18,123 --> 00:08:19,165 He's on a ventilator. 165 00:08:19,249 --> 00:08:20,583 Damage to his lungs and trachea, 166 00:08:20,667 --> 00:08:21,750 but the doctors are optimistic. 167 00:08:24,713 --> 00:08:25,713 Hey, how are you holding up? 168 00:08:25,797 --> 00:08:27,590 I'm fine, just spent. 169 00:08:27,924 --> 00:08:29,133 You know, I'm gonna hit the laundry 170 00:08:29,217 --> 00:08:31,385 before we get called again. 171 00:08:42,439 --> 00:08:44,773 Impressive bailout this morning. 172 00:08:44,941 --> 00:08:46,901 You're lucky no one from the academy was there. 173 00:08:48,653 --> 00:08:49,737 They'd have you teaching classes 174 00:08:49,821 --> 00:08:51,238 till the end of time. 175 00:08:51,489 --> 00:08:52,698 It's all muscle memory. 176 00:08:52,782 --> 00:08:55,284 Just proves that my biceps are smarter than I am. 177 00:08:57,537 --> 00:09:00,831 I'm writing up my report, a little disconnect here. 178 00:09:01,416 --> 00:09:03,709 When exactly did you and Dawson get separated? 179 00:09:04,336 --> 00:09:05,502 She said you were on her heel 180 00:09:05,587 --> 00:09:07,296 when she came out. 181 00:09:07,923 --> 00:09:09,757 Not clear how you ended up in the nursery. 182 00:09:09,966 --> 00:09:11,717 Eh, sort of a split second thing. 183 00:09:11,801 --> 00:09:12,801 Heard the kid. 184 00:09:12,886 --> 00:09:14,053 Took another route. 185 00:09:15,972 --> 00:09:18,682 Was that before or after the Chief ordered the pull back? 186 00:09:28,985 --> 00:09:30,819 It was one hell of a save, Herrmann. 187 00:09:32,864 --> 00:09:35,532 Thanks, Lieutenant. 188 00:09:36,576 --> 00:09:37,952 Appreciate it. 189 00:09:40,538 --> 00:09:42,998 Hey. Chief needs to see you both in his office. 190 00:09:47,462 --> 00:09:48,462 What's going on? 191 00:09:48,546 --> 00:09:50,089 Close the door. Hey. 192 00:09:50,173 --> 00:09:52,675 Officers Burgess and Roman wanna ask you a few questions 193 00:09:52,759 --> 00:09:54,760 about the Canaryville fire this morning. 194 00:09:54,844 --> 00:09:56,345 Your company was first on the scene, right? 195 00:09:56,429 --> 00:09:57,429 That's correct. 196 00:09:57,597 --> 00:09:59,390 Any first impressions on how the fire started? 197 00:09:59,891 --> 00:10:02,101 Best we can tell, it started upstairs in the bedroom. 198 00:10:02,185 --> 00:10:05,771 The victim on the scene reported sparks coming from an electrical socket. 199 00:10:05,855 --> 00:10:07,731 This victim. He's the guy living there, right? 200 00:10:07,816 --> 00:10:09,233 Ed Slater? Father of the kid? 201 00:10:10,235 --> 00:10:12,611 I didn't catch his name, but, uh, I believe so. 202 00:10:12,737 --> 00:10:14,530 Was he acting unusual or erratic? 203 00:10:14,614 --> 00:10:16,615 His kid was gettin' an IV drilled into his leg. 204 00:10:16,700 --> 00:10:18,325 So how else would he be? 205 00:10:18,952 --> 00:10:20,369 What's this about, exactly? 206 00:10:20,870 --> 00:10:22,746 PD received an e-mail from somebody claiming 207 00:10:22,831 --> 00:10:24,081 to be a former friend of Slater. 208 00:10:24,874 --> 00:10:26,458 The friend thought Slater may have somehow 209 00:10:26,543 --> 00:10:28,377 been responsible for the fire. 210 00:10:28,461 --> 00:10:29,753 In a criminally negligent way. 211 00:10:31,715 --> 00:10:33,257 And how would this person know that? 212 00:10:34,718 --> 00:10:35,801 Show 'em. 213 00:10:46,229 --> 00:10:47,563 Aw, man. 214 00:10:49,065 --> 00:10:50,607 I'm so wasted. 215 00:10:50,692 --> 00:10:54,737 Come on, Eddie, man, let me see you light another bowl, man. 216 00:10:58,742 --> 00:11:00,075 Come on, let me see you light up. 217 00:11:02,037 --> 00:11:03,746 Hey, dude, come on. 218 00:11:03,997 --> 00:11:06,081 Let me in on that, Eddie. 219 00:11:07,292 --> 00:11:09,126 No, man, you can't do that, man. 220 00:11:09,210 --> 00:11:10,252 Come on. Oh, my God. 221 00:11:10,670 --> 00:11:12,463 Did he just blow smoke in the kid's face? 222 00:11:13,173 --> 00:11:14,256 Yeah. 223 00:11:17,677 --> 00:11:19,094 That's not cigarette smoke, is it? 224 00:11:19,721 --> 00:11:20,929 Meth, or crack. 225 00:11:22,057 --> 00:11:24,475 Those pipes burn hot and stay hot. 226 00:11:25,143 --> 00:11:26,727 Our guys think it may have caused the fire. 227 00:11:28,104 --> 00:11:30,731 I spoke to this guy, father to father. 228 00:11:31,775 --> 00:11:33,108 Where is he? Gone. 229 00:11:33,193 --> 00:11:34,443 Checked himself out of the ER. 230 00:11:34,527 --> 00:11:35,986 I mean, until we got hold of that video, 231 00:11:36,071 --> 00:11:37,738 nobody had any reason to suspect. 232 00:11:37,822 --> 00:11:39,865 What, you're saying this scumbag's in the wind? 233 00:11:39,949 --> 00:11:40,949 Herrmann... 234 00:11:41,034 --> 00:11:42,576 OFI's coordinating with our detectives. 235 00:11:42,660 --> 00:11:44,453 We have boots on the ground. We'll find him. 236 00:11:53,588 --> 00:11:55,881 And the whole while he's just laughing, 237 00:11:55,965 --> 00:11:57,758 like it's some kinda game or something. 238 00:11:58,051 --> 00:12:00,344 Whatever this guy gets, it is not enough. 239 00:12:04,974 --> 00:12:06,016 Hey. 240 00:12:06,393 --> 00:12:07,434 You okay? 241 00:12:09,062 --> 00:12:10,646 A long way from it, Lieutenant. 242 00:12:13,483 --> 00:12:16,735 Listen, I know folks in that neighborhood from way back. 243 00:12:20,073 --> 00:12:23,659 Folks who'd tell me things that they'd never tell a cop. 244 00:12:27,664 --> 00:12:28,956 Guys, mount up. 245 00:12:29,833 --> 00:12:31,333 We're gonna take a ride. 246 00:12:52,021 --> 00:12:53,313 On your left. 247 00:12:53,398 --> 00:12:55,566 The porch with the AstroTurf. 248 00:13:00,697 --> 00:13:01,822 Grab your Halligans. 249 00:13:01,906 --> 00:13:04,199 We walk the perimeter like we're checking a gas leak. 250 00:13:04,284 --> 00:13:05,701 Keep your eyes open. 251 00:13:16,045 --> 00:13:17,212 Another fire? 252 00:13:17,297 --> 00:13:19,381 No, sir. Just some questions. 253 00:13:21,134 --> 00:13:22,801 I don't know if you remember me, 254 00:13:22,886 --> 00:13:25,137 but I lived around the corner years ago. 255 00:13:25,513 --> 00:13:26,680 Bill Herrmann's boy? 256 00:13:27,682 --> 00:13:28,640 Christopher! 257 00:13:28,725 --> 00:13:31,602 My holy hell! Look at you! 258 00:13:31,686 --> 00:13:34,438 A firefighter of all the damned fool things. 259 00:13:34,856 --> 00:13:36,732 Say, question for you. 260 00:13:40,570 --> 00:13:42,279 You still keep tabs on the block? 261 00:13:42,572 --> 00:13:44,823 Not like I used to. 262 00:13:47,285 --> 00:13:48,869 What about that family from the fire? 263 00:13:48,953 --> 00:13:50,078 Not much of a family. 264 00:13:50,330 --> 00:13:52,247 That fella, uh, Ed? 265 00:13:52,790 --> 00:13:53,832 He's a doper. 266 00:13:54,083 --> 00:13:56,335 He got the house when his aunt died. 267 00:13:56,419 --> 00:13:57,836 Baby's mom is in Cook County 268 00:13:57,921 --> 00:13:59,338 for possession. 269 00:13:59,839 --> 00:14:02,049 She left the child with him... 270 00:14:02,133 --> 00:14:03,342 Terrible idea. 271 00:14:03,968 --> 00:14:04,968 Yeah. 272 00:14:05,261 --> 00:14:06,762 Oh, that boy? 273 00:14:07,263 --> 00:14:08,388 That boy, did he... 274 00:14:09,766 --> 00:14:11,099 Critical condition. 275 00:14:13,311 --> 00:14:15,103 I'll never understand this world. 276 00:14:15,730 --> 00:14:17,105 The father. 277 00:14:17,690 --> 00:14:19,233 Any idea where he's holed up? 278 00:14:19,317 --> 00:14:21,568 Your guess is as good as mine. 279 00:14:21,861 --> 00:14:25,822 Oh, but, yeah, at... At noon, every day, 280 00:14:27,450 --> 00:14:30,452 there's one place he's guaranteed to show up. 281 00:14:36,292 --> 00:14:37,876 Any luck with the old man? 282 00:14:38,711 --> 00:14:39,795 Nada. 283 00:14:41,464 --> 00:14:43,715 Truck 81, Squad 3, Ambo 61. 284 00:14:56,980 --> 00:14:59,565 This is so messed up, man. He was... He was slamming around the turn, 285 00:14:59,649 --> 00:15:00,899 laying down a perfect stripe, you know. 286 00:15:00,984 --> 00:15:02,734 And it just got away from him. 287 00:15:02,819 --> 00:15:04,903 Everybody back away, give us room to work! 288 00:15:04,988 --> 00:15:07,155 Mouch, Otis, clear this crowd. 289 00:15:07,240 --> 00:15:08,991 We need, uh, tools, extinguishers... 290 00:15:09,492 --> 00:15:11,410 We have to get the car off that pole 291 00:15:11,494 --> 00:15:12,619 before we free either of them. 292 00:15:12,829 --> 00:15:15,372 Casey, Mills, and Brett, check out the girl, 293 00:15:15,456 --> 00:15:17,499 see if it's safe to bring this mess away from her. 294 00:15:17,834 --> 00:15:18,959 On it. You heard him. 295 00:15:19,043 --> 00:15:20,085 Yep. 296 00:15:20,169 --> 00:15:21,378 She might have crush syndrome, okay? 297 00:15:21,462 --> 00:15:22,462 I'm gonna run an IV, 298 00:15:22,505 --> 00:15:24,214 prep an amp of sodium bicarb. All right. 299 00:15:24,507 --> 00:15:25,716 Hey, guys? 300 00:15:25,800 --> 00:15:27,551 Let's cut these roof posts and hook a cable, 301 00:15:27,635 --> 00:15:29,678 but don't move it till we get her away from the column, all right? 302 00:15:29,762 --> 00:15:31,013 Got it. 303 00:15:34,058 --> 00:15:36,268 Where's my girl? Jenna? 304 00:15:36,352 --> 00:15:38,770 Hey! Hey! Quit yanking around, you moron! 305 00:15:38,855 --> 00:15:39,938 You already did enough for her. 306 00:15:40,023 --> 00:15:41,273 Herrmann! 307 00:15:41,357 --> 00:15:42,399 Grab the mini cutters. 308 00:15:42,900 --> 00:15:44,776 The girl's leg is trapped. We need to pry it free. 309 00:15:51,451 --> 00:15:52,618 It's tangled at the base. 310 00:15:52,702 --> 00:15:54,202 We'll need to get under the car. 311 00:15:54,621 --> 00:15:55,829 I can do it. No problem. 312 00:15:55,997 --> 00:15:57,164 Okay. 313 00:15:59,542 --> 00:16:00,584 How're we looking? 314 00:16:00,668 --> 00:16:01,835 Pulse is weak, rapid. 315 00:16:01,919 --> 00:16:04,796 Uh, I'm gonna empty the bag, overload her with fluids. 316 00:16:04,881 --> 00:16:06,006 Okay. 317 00:16:08,635 --> 00:16:09,885 It's okay. We're gonna get you out. 318 00:16:10,928 --> 00:16:12,471 I got it, Casey! But you got to go slow. 319 00:16:12,555 --> 00:16:14,097 We got a ruptured fuel line here. 320 00:16:14,182 --> 00:16:15,140 Copy that. 321 00:16:15,224 --> 00:16:16,767 Anything goes wrong, you back out quick. 322 00:16:18,728 --> 00:16:20,145 Come on, come on, come on. 323 00:16:21,356 --> 00:16:23,398 Oh, no! No, no, no, no! 324 00:16:35,203 --> 00:16:36,745 That was close. 325 00:16:38,039 --> 00:16:38,997 All clear? 326 00:16:39,082 --> 00:16:40,332 Yeah, good to go. 327 00:16:40,416 --> 00:16:41,458 All right, Tony, now! 328 00:16:47,215 --> 00:16:48,632 It's okay. 329 00:16:51,177 --> 00:16:52,636 Hold on. You'll be okay. 330 00:16:57,475 --> 00:17:00,060 Keep an eye on that fuel line. 331 00:17:02,647 --> 00:17:03,730 Yeah, we got you! 332 00:17:04,607 --> 00:17:05,941 You're okay. All right. 333 00:17:06,025 --> 00:17:07,109 All right. 334 00:17:07,402 --> 00:17:08,902 Slide her up. 335 00:17:08,986 --> 00:17:10,320 All right. Good. 336 00:17:19,163 --> 00:17:20,414 All right. 337 00:17:24,085 --> 00:17:25,794 Okay, heart rate's stable. No shock. 338 00:17:25,878 --> 00:17:27,003 Okay. Lift her up. 339 00:17:27,964 --> 00:17:30,173 Hey, I'll take over this part. 340 00:17:45,314 --> 00:17:46,606 Okay, let's get him out. 341 00:17:51,821 --> 00:17:52,988 Easy, buddy. We're not done yet. 342 00:18:18,473 --> 00:18:19,514 Hey. 343 00:18:19,682 --> 00:18:20,682 What's your read? 344 00:18:22,769 --> 00:18:24,478 He's got that look in his eyes. 345 00:18:24,562 --> 00:18:27,314 Parents hurting their kids, it flips a switch. 346 00:18:27,398 --> 00:18:28,523 Yeah. 347 00:18:29,150 --> 00:18:30,317 Stick near him. 348 00:18:30,401 --> 00:18:31,568 Make sure he knows he's not alone. 349 00:18:32,069 --> 00:18:33,236 Copy that. 350 00:18:43,998 --> 00:18:45,332 Did you draw night watch? 351 00:18:45,416 --> 00:18:47,542 Oh, no. I'm just, uh, just couldn't sleep. 352 00:18:47,627 --> 00:18:48,835 There's coffee on if you want some. 353 00:18:48,920 --> 00:18:51,880 No, I'm singularly focused on stress eating. 354 00:18:53,674 --> 00:18:55,383 Cruz wants to take me out to dinner tomorrow night. 355 00:18:57,053 --> 00:18:58,136 Yeah? 356 00:18:59,472 --> 00:19:01,223 I'm going to rip off the Band-Aid. 357 00:19:02,767 --> 00:19:04,726 Aw, man. I'm sorry about that. 358 00:19:07,772 --> 00:19:09,898 Trust me, I know. It sucks. 359 00:19:10,233 --> 00:19:13,443 Am I just punishing myself for finding a good guy? 360 00:19:14,487 --> 00:19:16,071 I mean, I'm not crazy am I? 361 00:19:17,114 --> 00:19:18,406 What answer are you looking for here? 362 00:19:18,491 --> 00:19:22,285 He's literally the nicest man in Chicago. 363 00:19:22,745 --> 00:19:27,415 Oh, I am... I am a terrible, horrible, awful person. 364 00:19:27,750 --> 00:19:28,750 No. 365 00:19:28,876 --> 00:19:30,126 No, you're not. 366 00:19:30,211 --> 00:19:31,294 Just... 367 00:19:31,587 --> 00:19:32,796 You're just not in love. 368 00:19:34,715 --> 00:19:37,217 I was, and I couldn't make it work. 369 00:19:38,302 --> 00:19:39,302 So... 370 00:19:41,055 --> 00:19:43,098 What the hell do I know? 371 00:19:48,396 --> 00:19:50,272 Look at us. 372 00:19:52,275 --> 00:19:53,608 Look at us. 373 00:19:57,613 --> 00:20:00,115 So, uh, I was thinking around 7:00? 374 00:20:00,449 --> 00:20:01,533 Cool. 375 00:20:01,826 --> 00:20:05,120 And, uh, you deserve something special for a change. 376 00:20:05,830 --> 00:20:07,873 Uh, how about that place on Rush 377 00:20:07,957 --> 00:20:08,957 that you've been wanting to try? 378 00:20:09,041 --> 00:20:12,335 The one with the, uh, number sign instead of a name. 379 00:20:12,461 --> 00:20:13,670 HashTag? Yeah. 380 00:20:14,213 --> 00:20:16,089 I thought you said that place was too pretentious. 381 00:20:16,632 --> 00:20:19,217 Well, I should probably try it before I judge it, right? 382 00:20:20,511 --> 00:20:21,636 Okay. 383 00:20:21,721 --> 00:20:24,180 That sounds like a plan. I'll see you tonight. 384 00:20:36,319 --> 00:20:39,863 Hey, sweetie, uh, I gotta make a run to the distributor, 385 00:20:39,947 --> 00:20:43,074 but then I'll be home straight after that, okay? 386 00:20:43,492 --> 00:20:45,577 Tell the kids I love them. Give them a kiss. 387 00:20:46,871 --> 00:20:48,163 You good? 388 00:20:49,165 --> 00:20:51,249 I'm fine. Seriously. 389 00:20:51,334 --> 00:20:54,044 I appreciate you guys lookin' out for me, 390 00:20:54,170 --> 00:20:57,589 but you gotta stop treating me like I'm made of glass. 391 00:21:02,011 --> 00:21:04,262 I'm gonna take Logan to the Science and Industry Museum today 392 00:21:04,347 --> 00:21:05,597 if you wanna tag along. 393 00:21:05,681 --> 00:21:07,098 They still got the submarine. 394 00:21:07,183 --> 00:21:09,184 No, thanks. I got plans. 395 00:21:09,268 --> 00:21:10,560 What kind of plans? 396 00:21:10,645 --> 00:21:13,188 Plans that don't involve submarines. 397 00:21:16,150 --> 00:21:18,944 It's like Garden of Eden in the middle of a Chicago winter. 398 00:21:20,696 --> 00:21:21,696 It's good to see you. 399 00:21:21,781 --> 00:21:23,990 I'm... I'm glad that we reconnected. 400 00:21:24,075 --> 00:21:25,367 Sincerely. 401 00:21:25,451 --> 00:21:26,451 Okay. 402 00:21:26,535 --> 00:21:28,036 No, I mean it. 403 00:21:31,874 --> 00:21:32,999 The summer I stayed at your house 404 00:21:33,084 --> 00:21:36,211 was probably the biggest turning point in my life. 405 00:21:38,214 --> 00:21:40,173 Things could've gone a whole lot different for me 406 00:21:40,257 --> 00:21:41,800 if your parents hadn't taken me in. 407 00:21:42,134 --> 00:21:43,885 That was me, though. 408 00:21:44,387 --> 00:21:47,138 I talked to them and said I have this friend, 409 00:21:47,223 --> 00:21:48,390 who's got no place to live and... 410 00:21:48,516 --> 00:21:50,392 I... And when we got back to school, 411 00:21:51,394 --> 00:21:54,312 senior year, guess who acted like he didn't know who I was? 412 00:21:54,397 --> 00:21:55,605 Okay. I was embarrassed. 413 00:21:55,690 --> 00:21:56,731 No kidding. 414 00:21:56,816 --> 00:21:58,191 Not of you. Of me. 415 00:21:59,735 --> 00:22:01,611 It was my dad. 416 00:22:04,573 --> 00:22:05,991 What he did. 417 00:22:08,244 --> 00:22:09,244 My mom walked in on that. 418 00:22:09,328 --> 00:22:10,829 Did you know that? No. 419 00:22:10,913 --> 00:22:12,580 In our house. In their bed. 420 00:22:14,458 --> 00:22:15,792 It was a teacher, April. 421 00:22:15,876 --> 00:22:18,128 A... A teacher from our school. 422 00:22:19,255 --> 00:22:22,924 And my mom comes to me, and... And I'm all but what, 16 years old, 423 00:22:23,009 --> 00:22:24,759 and asks me how long I'd known. 424 00:22:24,844 --> 00:22:26,886 As if I'd been helping all along. 425 00:22:26,971 --> 00:22:28,388 That's... That's not your fault. 426 00:22:28,472 --> 00:22:30,515 Yeah, but it didn't feel like it. 427 00:22:30,599 --> 00:22:33,226 And when my mom checked out, 428 00:22:34,562 --> 00:22:38,565 or, uh, checked herself in... 429 00:22:41,944 --> 00:22:43,111 Whatever. 430 00:22:43,195 --> 00:22:45,488 So maybe when school started, 431 00:22:45,573 --> 00:22:49,451 and, you know, I heard everyone whispering, you know... 432 00:22:51,162 --> 00:22:52,662 I didn't handle it that well. 433 00:22:53,622 --> 00:22:55,206 Yeah. You didn't. 434 00:22:55,291 --> 00:22:56,791 Yeah, I know. 435 00:22:56,876 --> 00:22:57,876 And I'm sorry. 436 00:22:57,960 --> 00:23:02,756 It's just, the thing is, when I look at you, I see that guy. 437 00:23:03,340 --> 00:23:05,341 The one who shut me out. 438 00:23:05,718 --> 00:23:07,677 Well, this guy is sorry. 439 00:23:08,471 --> 00:23:10,972 And this guy doesn't even know that guy anymore. 440 00:23:13,726 --> 00:23:15,351 It might take me a while to believe that. 441 00:23:16,896 --> 00:23:18,104 I understand. 442 00:23:25,196 --> 00:23:27,072 You have got to see this menu, bro. Hmm. 443 00:23:27,156 --> 00:23:28,198 Half of it's gibberish. 444 00:23:29,992 --> 00:23:34,954 "In the interest of protecting our food's natural color palette, 445 00:23:35,039 --> 00:23:39,125 "we kindly request that all of our guests wear only dark colors." 446 00:23:40,044 --> 00:23:41,961 Why in the world are you doing this to yourself? 447 00:23:42,713 --> 00:23:44,380 Because I'm worried, man. 448 00:23:44,465 --> 00:23:45,590 I hear you, but... 449 00:23:47,051 --> 00:23:48,343 But what? 450 00:23:48,969 --> 00:23:50,845 You think I got no shot? 451 00:23:50,930 --> 00:23:54,307 Only so long meatloaf can hold on to prime rib, right? 452 00:23:55,017 --> 00:23:56,226 No, man. 453 00:23:57,269 --> 00:24:00,855 I'm just saying any girl that makes you feel like meatloaf 454 00:24:01,107 --> 00:24:02,690 isn't prime rib. 455 00:24:04,276 --> 00:24:06,194 At least not your prime rib. 456 00:24:18,499 --> 00:24:19,541 Help you with something? 457 00:24:21,001 --> 00:24:22,293 Cup of coffee. Black. 458 00:24:22,378 --> 00:24:24,712 There's a diner down the street. 459 00:24:24,964 --> 00:24:26,923 I'm not down the street, am I? 460 00:24:36,684 --> 00:24:38,351 Where do you think you're going, huh? 461 00:24:39,562 --> 00:24:41,229 You almost burn your kid alive, 462 00:24:43,023 --> 00:24:45,150 and you expect to just get away with it? Huh? 463 00:24:45,901 --> 00:24:47,068 Answer me! 464 00:24:47,403 --> 00:24:49,154 Stop! Stop! 465 00:24:50,114 --> 00:24:51,698 It's over! It's over! 466 00:24:51,782 --> 00:24:52,866 Hey! Hey! 467 00:24:54,201 --> 00:24:55,660 Look at him! 468 00:25:05,129 --> 00:25:07,005 Yeah, I need the 21 st District. 469 00:25:07,089 --> 00:25:09,340 Trying to reach Officers Burgess and Roman. 470 00:25:19,476 --> 00:25:20,560 I never meant to hurt him. 471 00:25:20,644 --> 00:25:21,895 Save it. 472 00:25:22,688 --> 00:25:25,106 Looks like he got a little facial work done. Almost didn't recognize him. 473 00:25:25,941 --> 00:25:27,525 Bar was a pretty rough place. 474 00:25:27,610 --> 00:25:29,277 Must've gotten in a fight before we got there. 475 00:25:30,279 --> 00:25:31,988 Yeah, well, it's a rough and tumble world. 476 00:25:32,072 --> 00:25:33,656 The report's in from the CFD. 477 00:25:33,741 --> 00:25:35,783 The fire was caused by an embering crack pipe. 478 00:25:35,868 --> 00:25:38,411 So we can officially add arson to the list of charges. 479 00:25:38,787 --> 00:25:40,371 Yeah, thanks again for the heads up. 480 00:25:40,456 --> 00:25:41,539 Yeah. 481 00:25:42,875 --> 00:25:44,626 So, that's it then? 482 00:25:45,252 --> 00:25:46,252 Why? 483 00:25:46,795 --> 00:25:49,047 Something else you need to tell us? 484 00:25:49,840 --> 00:25:51,799 No. We're good. Thanks again, guys. 485 00:25:53,594 --> 00:25:54,969 Come on. Let's go. 486 00:25:58,224 --> 00:26:00,058 I only wanted to rattle his cage a bit. 487 00:26:00,142 --> 00:26:01,601 It's rattled. 488 00:26:05,314 --> 00:26:07,023 You tell Chief yet? 489 00:26:07,274 --> 00:26:08,233 No. 490 00:26:08,317 --> 00:26:09,567 You can do that if you want. 491 00:26:09,652 --> 00:26:10,735 Or not. 492 00:26:10,819 --> 00:26:12,487 You were off duty and as far as I'm concerned 493 00:26:12,571 --> 00:26:14,781 you went home and hung out with your family. 494 00:26:30,547 --> 00:26:32,090 Listen, uh, Joe. 495 00:26:32,174 --> 00:26:34,259 Before we get too deep into dinner... 496 00:26:34,343 --> 00:26:35,760 How do you order the steak? 497 00:26:35,844 --> 00:26:37,428 It's only listing desserts. 498 00:26:37,513 --> 00:26:39,973 Um, you gotta... You gotta press on the plate. 499 00:26:40,432 --> 00:26:41,516 What? 500 00:26:41,600 --> 00:26:44,185 The... Okay. 501 00:27:01,996 --> 00:27:04,038 Hey. How's about a toast? 502 00:27:05,207 --> 00:27:06,291 Okay. 503 00:27:08,043 --> 00:27:10,545 Um, here's to... 504 00:27:12,089 --> 00:27:13,548 Leaping into the unknown. 505 00:27:28,105 --> 00:27:29,314 Joe, I just need to say... 506 00:27:29,398 --> 00:27:32,734 Uh, you know, before you say anything, let me talk. 507 00:27:35,029 --> 00:27:36,112 Okay. 508 00:27:39,116 --> 00:27:42,327 Um, I like you, Sylvie. 509 00:27:43,203 --> 00:27:45,705 And our time together has been wonderful. 510 00:27:46,915 --> 00:27:49,208 Uh... 511 00:27:52,171 --> 00:27:55,214 But... 512 00:27:57,426 --> 00:27:58,468 He dumped me. 513 00:27:59,094 --> 00:28:00,470 You mean you dumped him. 514 00:28:00,554 --> 00:28:02,680 No. I mean he was the dumper. 515 00:28:03,390 --> 00:28:05,016 I was the dumpee. 516 00:28:05,184 --> 00:28:06,934 Uh... Okay. 517 00:28:07,936 --> 00:28:09,645 Yeah. Yeah, you said it. 518 00:28:09,730 --> 00:28:11,981 Well, this is a good thing, right? 519 00:28:12,066 --> 00:28:13,107 I mean, this is what you wanted? 520 00:28:14,193 --> 00:28:15,234 Uh... 521 00:28:15,736 --> 00:28:16,736 Brett... 522 00:28:16,820 --> 00:28:18,071 Uh, yeah. I mean, of course. 523 00:28:18,155 --> 00:28:21,157 I just... I'd been building it up to... 524 00:28:21,617 --> 00:28:23,368 I mean, he said he wanted me to be happy 525 00:28:23,452 --> 00:28:25,370 and that we both shouldn't have to try so hard 526 00:28:25,454 --> 00:28:29,707 and then he said something about meatloaf and prime rib, and... 527 00:28:30,709 --> 00:28:31,959 Where's the wine? 528 00:28:32,628 --> 00:28:34,337 Yeah. Coming right up, girl. 529 00:28:40,094 --> 00:28:42,804 A restaurant? In North Carolina? 530 00:28:42,888 --> 00:28:43,888 It's ours. 531 00:28:45,182 --> 00:28:46,182 What'd you say to him? 532 00:28:46,266 --> 00:28:47,475 Nothing. I... 533 00:28:48,560 --> 00:28:51,771 I guess he was looking for forgiveness, I gave it to him. 534 00:28:51,939 --> 00:28:53,689 Well, it worked. 535 00:28:53,774 --> 00:28:55,316 He left us this restaurant in his will. 536 00:28:55,401 --> 00:28:56,818 Wow. I know! 537 00:28:57,319 --> 00:29:00,655 So how much do you think we can get for it? 538 00:29:00,739 --> 00:29:01,864 Or... 539 00:29:04,326 --> 00:29:06,869 Or what if we take a crack at opening it? 540 00:29:10,833 --> 00:29:11,916 You're serious? 541 00:29:12,126 --> 00:29:13,251 Mom lost the Cortland Street Grill 542 00:29:13,335 --> 00:29:15,545 and now we're being handed a second chance. 543 00:29:17,673 --> 00:29:18,881 It's fate, Peter. 544 00:29:19,299 --> 00:29:21,259 I... I have my fate. It's here. 545 00:29:21,343 --> 00:29:23,094 I'm finally about to get back on Squad. 546 00:29:24,096 --> 00:29:25,930 What has this job given you, Peter? 547 00:29:28,684 --> 00:29:30,685 It took Dad. It took everything you had, 548 00:29:30,769 --> 00:29:31,894 it messed with your health... 549 00:29:33,188 --> 00:29:35,606 And you keep going back for more. 550 00:29:36,024 --> 00:29:37,066 That's not fair. 551 00:29:37,151 --> 00:29:38,776 At the grill, we had something that was ours. 552 00:29:38,861 --> 00:29:40,319 We were together. 553 00:29:40,404 --> 00:29:42,280 And we had fun, right? 554 00:29:42,990 --> 00:29:44,198 We can do this. 555 00:29:44,741 --> 00:29:47,618 You and me and Mom. You know we can do this. 556 00:29:50,581 --> 00:29:52,582 It'd mean so much to her. 557 00:30:00,924 --> 00:30:02,341 Okay, that is all for now. 558 00:30:02,426 --> 00:30:04,510 You all stay safe out there today. 559 00:30:04,595 --> 00:30:06,471 You all are dismissed. 560 00:30:12,978 --> 00:30:14,020 You okay, buddy? 561 00:30:14,104 --> 00:30:16,063 You know, better than expected. 562 00:30:17,065 --> 00:30:18,107 Brett and I are gonna be friends. 563 00:30:18,192 --> 00:30:20,818 And, uh, you know, there was so much pressure. 564 00:30:21,111 --> 00:30:22,320 Totally. 565 00:30:22,404 --> 00:30:24,655 I'm gonna rest up for a while. 566 00:30:24,740 --> 00:30:25,740 Of course. 567 00:30:27,034 --> 00:30:28,201 What happened to your hand? 568 00:30:30,746 --> 00:30:32,747 Lee Henry dropped a tire iron on it. 569 00:30:33,207 --> 00:30:35,249 Yeah. Why would Lee Henry have a tire iron? 570 00:30:36,585 --> 00:30:38,669 Those days are coming, Dad. 571 00:30:38,962 --> 00:30:40,213 Huh. 572 00:30:41,465 --> 00:30:43,216 Anyone hear news on the boy? 573 00:30:43,675 --> 00:30:45,676 The bleed has resolved, but they had to put a shunt in 574 00:30:45,761 --> 00:30:47,094 to reduce brain swelling. 575 00:30:48,305 --> 00:30:49,347 Sounds bad. 576 00:30:49,765 --> 00:30:51,474 She said it was a routine procedure. 577 00:30:56,188 --> 00:30:57,563 Uh, hey, Otis? 578 00:30:57,648 --> 00:30:58,814 Oh, hi. 579 00:30:58,899 --> 00:31:01,275 I don't know if Joe said what happened? 580 00:31:01,485 --> 00:31:02,944 Yeah. Yeah, he did. 581 00:31:03,028 --> 00:31:04,987 Sorry. Oh, no. It's... It's okay. 582 00:31:05,364 --> 00:31:06,364 It's for the best and everything 583 00:31:06,448 --> 00:31:09,492 just, um, he left a couple of things at my place. 584 00:31:09,618 --> 00:31:12,703 And this, I'm pretty sure he borrowed from you. Ah! 585 00:31:13,163 --> 00:31:14,539 It's got your name inside. 586 00:31:14,623 --> 00:31:16,165 Totally. I'd... 587 00:31:16,250 --> 00:31:18,251 Thank you, I'd forgotten I lent this, so... 588 00:31:18,377 --> 00:31:20,044 It's kind of embarrassing to admit, 589 00:31:20,128 --> 00:31:22,630 but I was completely obsessed with those books in high school. 590 00:31:22,714 --> 00:31:24,048 Really? Oh. 591 00:31:24,132 --> 00:31:27,009 Children of Dune, way better than Heretics of Dune. 592 00:31:27,344 --> 00:31:28,553 I mean, honestly, for my money, 593 00:31:28,637 --> 00:31:29,804 Children is the best in the series... I... 594 00:31:29,888 --> 00:31:31,514 Barring the original, of course. 595 00:31:31,598 --> 00:31:32,682 Yeah. 596 00:31:32,808 --> 00:31:34,892 Children is... Anyway, um... 597 00:31:35,227 --> 00:31:36,352 I'm glad I could get it back to you. 598 00:31:36,436 --> 00:31:38,020 And I gotta run. 599 00:31:50,075 --> 00:31:51,284 - What's up? - Question. 600 00:31:52,035 --> 00:31:54,704 Well, piece of advice really. 601 00:31:55,122 --> 00:31:56,122 Shoot. 602 00:31:56,206 --> 00:31:58,708 Um, here's the thing... 603 00:32:00,669 --> 00:32:02,336 I think I'm in love with Brett. 604 00:32:03,046 --> 00:32:05,673 Now, I know what you're thinking, but get this. 605 00:32:05,757 --> 00:32:08,259 They broke up last night, and believe it or not, 606 00:32:08,343 --> 00:32:10,052 Cruz is actually doing great about it! 607 00:32:10,137 --> 00:32:13,514 So I think, if a time were to ever exist, for me... 608 00:32:13,599 --> 00:32:14,682 Otis? 609 00:32:14,891 --> 00:32:16,350 I'm going to count to three. 610 00:32:16,435 --> 00:32:19,103 On that count of three, you are going to break out 611 00:32:19,187 --> 00:32:21,606 of whatever state of denial you're in 612 00:32:21,690 --> 00:32:24,775 that leads you to believe that even looking at your best friend's ex 613 00:32:24,860 --> 00:32:27,653 the day after they broke up is a good idea. 614 00:32:27,738 --> 00:32:29,322 I don't... Ready? 615 00:32:29,448 --> 00:32:31,073 On three. One, two... 616 00:32:31,158 --> 00:32:34,660 Actually, you know what? You got to two 617 00:32:34,745 --> 00:32:37,204 and... And I was there with you. 618 00:32:39,041 --> 00:32:40,207 Thank you. 619 00:32:40,292 --> 00:32:42,043 I don't know what that... 620 00:32:57,184 --> 00:32:58,225 What's going on? 621 00:32:58,644 --> 00:32:59,644 Herrmann. 622 00:32:59,728 --> 00:33:02,229 We just got a call from Chicago Med. 623 00:33:03,106 --> 00:33:05,066 It's little Alex Slater. 624 00:33:05,484 --> 00:33:08,235 He developed a blood clot half hour ago. 625 00:33:09,404 --> 00:33:11,238 Doctors are performing emergency surgery. 626 00:33:11,740 --> 00:33:14,575 The others just wanted to head over there. 627 00:33:16,203 --> 00:33:17,244 I... Chief, can I... 628 00:33:17,329 --> 00:33:19,622 Yeah. You can ride along with me. 629 00:33:19,706 --> 00:33:20,706 Okay? Yeah. 630 00:33:20,791 --> 00:33:22,083 Let's go. 631 00:33:27,464 --> 00:33:29,465 Hey, sorry to bother you. 632 00:33:30,300 --> 00:33:33,344 No, of course. Listen, are you nearby Chicago Med? 633 00:33:35,347 --> 00:33:37,765 Yeah, I got someone who needs you. 634 00:33:45,732 --> 00:33:46,941 Afternoon, Christopher. 635 00:33:47,025 --> 00:33:48,067 Chaplain. 636 00:33:50,112 --> 00:33:51,487 Any word on the boy? 637 00:33:51,780 --> 00:33:53,781 Uh, he's still in surgery. 638 00:33:53,865 --> 00:33:56,951 Uh, no one seems to know anything beyond that. 639 00:33:58,412 --> 00:33:59,745 They tell you what happened? 640 00:33:59,830 --> 00:34:01,497 What I did yesterday? 641 00:34:01,581 --> 00:34:02,790 I heard. 642 00:34:03,709 --> 00:34:05,960 I'm not here to pass judgment. 643 00:34:06,461 --> 00:34:08,462 But, uh... 644 00:34:08,547 --> 00:34:13,050 If it's okay, I'd love it if you could help me understand. 645 00:34:13,719 --> 00:34:17,972 Because the Christopher Herrmann I know is not a violent person. 646 00:34:18,682 --> 00:34:21,142 I wasn't the Christopher you know. 647 00:34:21,643 --> 00:34:23,144 Not yesterday. 648 00:34:24,646 --> 00:34:26,647 That's not an explanation. 649 00:34:35,240 --> 00:34:36,782 You know, Chap, 650 00:34:37,993 --> 00:34:40,786 the one thing that I always loved about this job? 651 00:34:42,748 --> 00:34:46,667 Win or lose, when you rush into a thousand degree house fire 652 00:34:46,752 --> 00:34:48,544 to save a little boy, 653 00:34:49,755 --> 00:34:51,172 you know you're doing the right thing. 654 00:34:52,215 --> 00:34:53,674 Something to be proud of. 655 00:34:55,051 --> 00:34:56,510 But this kid, 656 00:34:58,388 --> 00:35:02,767 I pulled him out, just so he can go through hell. 657 00:35:03,518 --> 00:35:05,352 And maybe not make it at all. 658 00:35:09,107 --> 00:35:11,817 It shakes me, and I think, 659 00:35:13,862 --> 00:35:14,987 would it have been better... 660 00:35:16,782 --> 00:35:18,824 That's not for us to know. 661 00:35:19,534 --> 00:35:21,202 I hear ya. I do. 662 00:35:21,703 --> 00:35:23,704 But that doesn't change how it feels. 663 00:35:24,915 --> 00:35:28,501 The thing is, this wasn't some random chance thing. 664 00:35:30,712 --> 00:35:32,171 This father put him there. 665 00:35:34,382 --> 00:35:37,760 It kept just turning over and over in my head. 666 00:35:38,386 --> 00:35:39,887 Couldn't stop. 667 00:35:42,224 --> 00:35:43,724 Felt like I had to do something. 668 00:35:45,811 --> 00:35:47,978 Running into a burning building 669 00:35:48,063 --> 00:35:49,605 takes bravery, 670 00:35:49,731 --> 00:35:52,149 but it also takes bravery 671 00:35:52,234 --> 00:35:54,401 to give the rest up to God. 672 00:35:59,449 --> 00:36:01,450 I'm workin' on it, Padre. 673 00:36:01,743 --> 00:36:03,244 I'm not there... 674 00:36:03,787 --> 00:36:05,663 But I'm working on it. 675 00:36:30,730 --> 00:36:31,772 Hey. 676 00:36:32,566 --> 00:36:33,566 I had a few moments. 677 00:36:33,650 --> 00:36:34,859 Thought I'd sit with you folks for a while. 678 00:36:35,360 --> 00:36:36,944 Yeah, of course. 679 00:36:40,115 --> 00:36:41,198 Yeah. 680 00:36:43,618 --> 00:36:44,785 Really? 681 00:36:46,121 --> 00:36:47,288 You're sure? 682 00:36:48,290 --> 00:36:51,584 No, no, I'm not, I'm not surprised, exactly, just... 683 00:36:52,586 --> 00:36:55,588 Thank you. Thank you so much. 684 00:37:09,728 --> 00:37:12,187 We reduced the size of the clot considerably. 685 00:37:13,148 --> 00:37:16,025 But unfortunately, it was too little too late. 686 00:37:16,902 --> 00:37:18,569 The damage was too severe. 687 00:37:19,112 --> 00:37:21,280 The child slipped away during surgery. 688 00:37:27,162 --> 00:37:28,495 I'm sorry. 689 00:37:45,722 --> 00:37:49,433 Nearer 690 00:37:49,517 --> 00:37:54,521 My God to Thee 691 00:37:55,565 --> 00:38:00,486 Nearer 692 00:38:00,570 --> 00:38:03,864 To Thee 693 00:38:19,172 --> 00:38:21,173 I want to talk with you today 694 00:38:21,257 --> 00:38:24,593 about a subject that touches every one of us. 695 00:38:26,346 --> 00:38:27,388 Loss. 696 00:38:28,139 --> 00:38:32,101 Sometimes we are faced with things we think we just can't handle. 697 00:38:32,352 --> 00:38:34,561 I heard back from Dr. Gochmann. 698 00:38:35,522 --> 00:38:36,563 And? 699 00:38:37,107 --> 00:38:38,607 I'm cleared for Squad. 700 00:38:45,573 --> 00:38:47,324 I'm so proud of you. 701 00:38:49,786 --> 00:38:50,911 The death of a loved one. 702 00:38:52,080 --> 00:38:53,330 A father. 703 00:38:53,915 --> 00:38:55,165 A child. 704 00:38:57,544 --> 00:39:01,088 And we strive to find the reason behind it all. 705 00:39:01,965 --> 00:39:05,509 Who needs a baby hug? 706 00:39:12,100 --> 00:39:13,142 Hey, little man. 707 00:39:13,268 --> 00:39:16,270 And when those reasons don't make sense... It's me. 708 00:39:17,147 --> 00:39:18,689 We question God. 709 00:39:18,773 --> 00:39:22,484 We look up and we say, "God, how could you do this to us?" 710 00:39:23,403 --> 00:39:24,486 Thank you, Mama. 711 00:39:24,571 --> 00:39:27,114 "How can you put so much on our plate?" 712 00:39:28,658 --> 00:39:31,869 But we're not operating on God's timetable, are we? 713 00:39:31,953 --> 00:39:34,288 We don't understand God's plan. 714 00:39:34,456 --> 00:39:35,789 How can we? 715 00:39:36,583 --> 00:39:40,044 And let me tell you, this is where faith comes in. 716 00:39:47,177 --> 00:39:48,635 Ah. 717 00:39:49,554 --> 00:39:51,472 I heard you guys still make Frito Pie. 718 00:39:52,307 --> 00:39:53,849 They sure do. 719 00:39:57,479 --> 00:40:01,148 Faith can help us see his message in our own lives. 720 00:40:02,859 --> 00:40:04,902 Perhaps this loss is there 721 00:40:04,986 --> 00:40:08,280 to teach us not to take the ones we love for granted. 722 00:40:09,240 --> 00:40:12,826 To cherish the simple mundane moments. 723 00:40:13,703 --> 00:40:17,331 To love others as fiercely and as bravely 724 00:40:18,416 --> 00:40:20,834 and as compassionately as we can. 725 00:40:22,837 --> 00:40:26,256 And in that love, human love, 726 00:40:27,634 --> 00:40:31,929 forgiving, relentless, unconditional love, 727 00:40:34,599 --> 00:40:36,225 you'll find peace. 728 00:40:37,477 --> 00:40:38,936 Amen.