1 00:00:00,834 --> 00:00:02,043 Do you wanna go to Vegas with me? 2 00:00:02,127 --> 00:00:04,045 I'm not sure how great of an idea that is. 3 00:00:04,213 --> 00:00:05,922 (ALL CHEERING) 4 00:00:08,634 --> 00:00:10,093 CASEY: We'd have to put the wedding on hold. 5 00:00:10,177 --> 00:00:12,095 Until you've completed your first year as candidate. 6 00:00:12,179 --> 00:00:15,890 We acknowledge that this kind of arrangement could put a lot of pressure on us. 7 00:00:16,308 --> 00:00:17,642 I got a job coming up after shift. 8 00:00:17,768 --> 00:00:19,769 I could use a second set of eyes. What kinda job? 9 00:00:19,853 --> 00:00:21,145 (DOG WHIMPERING) 10 00:00:21,230 --> 00:00:22,271 Go, go, go! 11 00:00:27,444 --> 00:00:29,070 Hey. 'Sup, Newhouse? 'Sup? 12 00:00:29,822 --> 00:00:31,739 Yo. Yo, man, what happened? 13 00:00:32,116 --> 00:00:35,034 Uh... Oh, man, it's nothing. A little misunderstanding. 14 00:00:37,121 --> 00:00:39,747 And I thought you said you were gonna get this window fixed. 15 00:00:39,832 --> 00:00:40,957 Ah, it broke again. 16 00:00:41,709 --> 00:00:43,167 What can you do? 17 00:00:43,252 --> 00:00:45,753 Look, I have two crates of chocolates in here 18 00:00:45,838 --> 00:00:48,715 that can't walk themselves inside, so help me out, man. 19 00:00:50,092 --> 00:00:51,175 Hey! 20 00:00:52,428 --> 00:00:54,470 You would tell me if you were jammed up, right? 21 00:00:55,055 --> 00:00:57,223 Hell, yeah. We're boys. 22 00:01:01,520 --> 00:01:03,896 Okay! I need a volunteer. 23 00:01:03,981 --> 00:01:05,440 DAWSON: No. OTIS: No way. Ugh. 24 00:01:05,774 --> 00:01:08,401 You guys, Molly's II is almost up and running. 25 00:01:08,485 --> 00:01:09,652 Do we have a menu? No. 26 00:01:09,737 --> 00:01:11,237 Do we have a cook? No. 27 00:01:11,321 --> 00:01:12,363 At least I'm doing something. 28 00:01:12,448 --> 00:01:14,282 Listen to your colleague here. 29 00:01:14,366 --> 00:01:18,619 No. I was very specific about the time table afforded. 30 00:01:18,704 --> 00:01:20,246 Eight weeks, okay? 31 00:01:20,330 --> 00:01:22,457 And you've burned through half of it already. 32 00:01:22,541 --> 00:01:24,000 Yeah, yeah. We'll be ready. 33 00:01:24,334 --> 00:01:26,002 We'll be ready. We just... 34 00:01:26,128 --> 00:01:27,920 We just need a signature dish. 35 00:01:28,255 --> 00:01:29,464 I'll try it. 36 00:01:30,466 --> 00:01:32,258 Sylvie! No. No! 37 00:01:33,385 --> 00:01:34,594 (WHISPERING) No. 38 00:01:36,764 --> 00:01:38,556 Mmm. (SNICKERING) 39 00:01:39,224 --> 00:01:40,224 Tangy. 40 00:01:40,309 --> 00:01:41,893 Ah, Dominican sausage and peppers. 41 00:01:41,977 --> 00:01:43,895 DAWSON: Dude, if you keep calling your food "Dominican," 42 00:01:43,979 --> 00:01:45,313 I am going to have to kick your ass 43 00:01:45,397 --> 00:01:46,606 on behalf of an entire country. 44 00:01:46,690 --> 00:01:48,608 All right, fine. Well, who's gonna be the cook? 45 00:01:48,692 --> 00:01:49,984 Hey, listen, I got a cousin. 46 00:01:50,068 --> 00:01:52,361 You know, a really nice Russian girl. 47 00:01:52,446 --> 00:01:53,488 No more cousins from you. 48 00:01:53,530 --> 00:01:56,032 Hey, it's a totally different cousin! No more with the cousins! 49 00:01:56,116 --> 00:01:57,617 Hey, guys. 50 00:01:57,701 --> 00:02:00,745 Oh! Newhouse! What's the thing with the face? 51 00:02:00,829 --> 00:02:02,455 It's starting to be regular with you. 52 00:02:02,539 --> 00:02:04,916 You got a secret fight club or something we don't know about? 53 00:02:05,042 --> 00:02:06,334 Yeah, man, you wanna join? 54 00:02:06,418 --> 00:02:09,378 What, and endanger this work of art? I'll pass. 55 00:02:10,547 --> 00:02:12,673 Finally, something edible. NEWHOUSE: Whoo! 56 00:02:12,758 --> 00:02:13,800 Three bucks. 57 00:02:14,551 --> 00:02:17,887 Naomi's academic decathlon team has made it to the finals in DC. 58 00:02:18,013 --> 00:02:20,431 And I need to raise 1,500 for her travel expenses. 59 00:02:22,059 --> 00:02:26,145 Hey. Your kid is in the academic decathlon finals. 60 00:02:26,230 --> 00:02:27,438 You must be doing something right. 61 00:02:28,315 --> 00:02:29,398 Yeah. 62 00:02:31,235 --> 00:02:33,319 CASEY: He's alive! ALL: Hey! 63 00:02:33,403 --> 00:02:34,779 HERRMANN: Look at you! CASEY: Hey, hey, hey. 64 00:02:35,113 --> 00:02:36,531 How was Vegas? It was great. 65 00:02:36,615 --> 00:02:39,033 It was really great. Uh, is Boden around? 66 00:02:39,576 --> 00:02:41,035 In his office. Okay. 67 00:02:42,246 --> 00:02:43,871 (CHUCKLING) 68 00:02:43,956 --> 00:02:45,790 BODEN: I can't get the image out of my head of you. 69 00:02:45,874 --> 00:02:47,333 MOUCH: Well, I didn't even finish with the detail... 70 00:02:47,417 --> 00:02:49,877 Chief? Uh, Mouch. Great. You're here, too. 71 00:02:49,962 --> 00:02:52,046 Um, you got a minute? 72 00:02:52,130 --> 00:02:54,966 Vegas! Yeah, man! Yeah! 73 00:02:55,259 --> 00:02:56,425 (ALL CHUCKLING) 74 00:02:59,054 --> 00:03:00,888 So, uh, you look good. 75 00:03:00,973 --> 00:03:02,056 Looks like the trip was good for you. 76 00:03:02,182 --> 00:03:04,141 Yeah. Yeah. Vegas was great. 77 00:03:04,226 --> 00:03:06,519 Uh, you know, played a little craps, 78 00:03:06,603 --> 00:03:07,812 hit the pool, got some sun. 79 00:03:07,896 --> 00:03:09,856 And, uh... Oh, yeah. 80 00:03:11,024 --> 00:03:12,149 I got married. 81 00:03:19,533 --> 00:03:20,950 (BOTH CHUCKLING) 82 00:03:22,578 --> 00:03:24,120 (BOTH LAUGHING) Ha-ha! 83 00:03:27,457 --> 00:03:30,042 Congratulations. Uh, yeah, yeah. Sure. Of course! 84 00:03:30,127 --> 00:03:31,711 Congratulations. Oh, thank you, guys. 85 00:03:31,795 --> 00:03:35,381 And, uh, Mouch, I wanted to ask you about helping me sort out my insurance, 86 00:03:35,465 --> 00:03:37,091 pension, getting her name on it. 87 00:03:37,134 --> 00:03:38,801 Her name, that kind of... Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 88 00:03:38,886 --> 00:03:39,969 You're serious? 89 00:03:40,971 --> 00:03:42,513 Yeah. I got married. 90 00:03:48,228 --> 00:03:52,565 Uh, okay. Well, then there's a considerable amount of paperwork 91 00:03:52,649 --> 00:03:54,150 to be gathered in that case. 92 00:03:54,234 --> 00:03:56,277 Uh, it'll take me some time. 93 00:03:56,695 --> 00:03:58,154 Cool. Thanks. 94 00:03:59,239 --> 00:04:00,364 Yeah. 95 00:04:13,170 --> 00:04:14,670 Her name's Brittany Baker. 96 00:04:14,755 --> 00:04:17,298 She's a graphic artist from Tallahassee. 97 00:04:17,382 --> 00:04:19,175 I met her at the craps table, we hit it off. 98 00:04:19,343 --> 00:04:21,093 Twenty-four hours later, boom! 99 00:04:21,178 --> 00:04:22,678 Silver Bells Wedding Chapel. 100 00:04:23,305 --> 00:04:25,473 She's coming by later in the shift. You're gonna love her. 101 00:04:25,557 --> 00:04:27,058 You're gonna love her. 102 00:04:32,189 --> 00:04:35,274 (CHUCKLING) All right, yeah. Okay. Ha, ha, ha, ha! 103 00:04:35,359 --> 00:04:37,443 All right, you got us all set up. 104 00:04:37,527 --> 00:04:39,070 Where's the punchline? 105 00:04:39,154 --> 00:04:42,823 I got married. In Vegas. Her name's Brittany. 106 00:04:48,872 --> 00:04:51,248 Okay, great! Mazel tov! 107 00:04:51,333 --> 00:04:53,000 Thank you! (ALL CHEERING) 108 00:04:53,919 --> 00:04:55,878 Congrats, bud. Thank you. 109 00:04:58,256 --> 00:05:00,132 So you had to bail on the Vegas trip. 110 00:05:00,217 --> 00:05:02,927 See, this is what happens when he's left to his own devices. 111 00:05:03,011 --> 00:05:05,888 I told you. My mom had a yard sale and I had to help! 112 00:05:08,725 --> 00:05:10,101 Whoo. Hey. 113 00:05:10,811 --> 00:05:13,062 Just think. You almost went to Vegas with him. 114 00:05:13,939 --> 00:05:15,231 (CHUCKLING) That could've been you. 115 00:05:16,066 --> 00:05:17,441 Mmm. Yeah. 116 00:05:21,071 --> 00:05:22,530 (WATER RUNNING) 117 00:05:23,448 --> 00:05:24,991 Hey. You all right? 118 00:05:25,826 --> 00:05:26,951 Yeah. 119 00:05:27,577 --> 00:05:29,120 So, this wedding thing. 120 00:05:30,330 --> 00:05:31,497 Legit! 121 00:05:31,581 --> 00:05:34,208 Legit. Look, I'm telling you, 122 00:05:34,292 --> 00:05:35,584 once you meet her, you'll get it. 123 00:05:35,669 --> 00:05:37,003 Okay? You're really gonna like her. 124 00:05:37,087 --> 00:05:39,672 You don't need to convince me. If you're good, I'm good. 125 00:05:39,756 --> 00:05:41,132 And she's out looking for places right now. 126 00:05:41,216 --> 00:05:42,383 We're gonna end up staying in a hotel 127 00:05:42,509 --> 00:05:44,176 until we find something of our own. Whoa, whoa, whoa. 128 00:05:44,261 --> 00:05:46,721 What're you talking about? You have a place to live. 129 00:05:46,805 --> 00:05:48,055 Nah, dude, I... We can't. 130 00:05:48,140 --> 00:05:51,434 Our home is your home, and that makes it her home. 131 00:05:52,769 --> 00:05:54,311 You sure you don't wanna check with Dawson first? 132 00:05:54,396 --> 00:05:56,022 Dawson's gonna say the same thing I am. 133 00:05:57,774 --> 00:05:59,400 Thank you. Sure. 134 00:06:00,235 --> 00:06:02,278 So, uh, you got a photo? 135 00:06:02,738 --> 00:06:03,821 Ah! 136 00:06:05,198 --> 00:06:07,074 I just got this one of her at the pool. 137 00:06:09,745 --> 00:06:11,912 Huh? Congratulations. 138 00:06:11,997 --> 00:06:13,164 (BOTH CHUCKLING) 139 00:06:13,290 --> 00:06:17,043 (ALARM BUZZING) WOMAN ON INTERCOM: Truck 81, Squad 3, Ambulance 61. 140 00:06:17,127 --> 00:06:19,295 Single vehicle accident. Passenger trapped. 141 00:06:19,463 --> 00:06:21,464 (SIRENS BLARING) 142 00:06:23,050 --> 00:06:24,258 (HONKING) 143 00:06:34,519 --> 00:06:36,062 Now, that ain't good. 144 00:06:36,146 --> 00:06:38,272 CASEY: Guys, get the extinguishers. 145 00:06:41,860 --> 00:06:43,903 Trench is too narrow for side access. 146 00:06:43,987 --> 00:06:46,697 Dawson, get down there and see if we can get 'em out in front. 147 00:06:46,782 --> 00:06:47,990 Right. 148 00:06:53,288 --> 00:06:54,330 (WOMAN WHIMPERING) 149 00:06:54,414 --> 00:06:57,750 Hi. My name's Gabriela. We're gonna get you out, all right? 150 00:06:57,834 --> 00:06:59,960 What's your name? Allison. 151 00:07:00,378 --> 00:07:02,671 Allison, you feel any pain? 152 00:07:02,839 --> 00:07:04,423 My... My head. 153 00:07:04,508 --> 00:07:07,051 Yeah, I can see you got a... You got a cut there. 154 00:07:07,135 --> 00:07:08,677 You think that you lost consciousness? 155 00:07:08,762 --> 00:07:10,888 (ALLISON WHIMPERING LOUDER) Allison, look at me. 156 00:07:10,972 --> 00:07:12,431 Do not try to take off your seat belt. 157 00:07:12,516 --> 00:07:13,933 We're gonna extricate you safely. 158 00:07:15,352 --> 00:07:18,479 ALLISON: People lose air in situations like this. 159 00:07:18,855 --> 00:07:20,689 I can't stay in here. I can't! 160 00:07:20,774 --> 00:07:23,734 Allison, I know that it's scary, but we know what we're doing. 161 00:07:23,819 --> 00:07:26,195 I just need you to give me a couple slow, deep breaths. 162 00:07:26,279 --> 00:07:28,405 In and out. In and out. (BREATHING DEEPLY) 163 00:07:30,367 --> 00:07:31,617 HERRMANN: Yo! Dawson! 164 00:07:31,701 --> 00:07:34,036 (ALLISON SCREAMING) CASEY: Dawson, get back! 165 00:07:42,838 --> 00:07:44,296 Can we get in there? 166 00:07:44,381 --> 00:07:45,548 No, it's too tight. 167 00:07:45,632 --> 00:07:47,883 We got one female trapped. (SCREAMING CONTINUES) 168 00:07:47,968 --> 00:07:49,343 Go in from the bottom? 169 00:07:49,427 --> 00:07:51,095 We don't have any other options. 170 00:07:51,179 --> 00:07:53,055 Okay, we're gonna crack the frame. 171 00:07:53,390 --> 00:07:54,932 What does "cracking the frame" mean? 172 00:07:55,475 --> 00:07:57,560 It's a technique we use to take off the bottom of the car. 173 00:07:57,769 --> 00:08:00,479 Hey, Tony, grab the Hurst. Newhouse, Capp, grab Sawzalls. 174 00:08:00,564 --> 00:08:02,356 We need to disassemble the exhaust. 175 00:08:02,858 --> 00:08:04,066 CASEY: Dawson! 176 00:08:04,151 --> 00:08:06,277 Just... (ALLISON WHIMPERING) 177 00:08:06,361 --> 00:08:08,487 Herrmann, Dawson, Cruz, and Otis, 178 00:08:08,572 --> 00:08:10,781 hook two come alongs from the front of the frame to the back. 179 00:08:10,907 --> 00:08:13,784 Mouch, build a high point in the middle with cribbing. Got it. 180 00:08:13,869 --> 00:08:15,578 (ALLISON WHIMPERING) 181 00:08:18,081 --> 00:08:19,915 Hi. Allison, right? Yeah. 182 00:08:20,000 --> 00:08:21,083 I'm Sylvie. 183 00:08:21,251 --> 00:08:22,918 (WHIRRING) 184 00:08:36,433 --> 00:08:37,766 CAPP: Okay. We're good. 185 00:08:41,438 --> 00:08:42,771 CASEY: Set? 186 00:08:42,856 --> 00:08:44,273 CRUZ: I got it, Herrmann. 187 00:08:50,447 --> 00:08:51,655 (METAL CREAKING) 188 00:08:54,659 --> 00:08:55,951 (SCREAMING) 189 00:08:56,036 --> 00:08:57,786 Hey, hey, I know it's loud. 190 00:08:57,871 --> 00:08:59,663 That sound is normal, I swear. 191 00:08:59,748 --> 00:09:01,248 No, I smell gas! 192 00:09:06,087 --> 00:09:07,504 Casey! Severide! 193 00:09:07,672 --> 00:09:09,173 Yeah, we know! Keep going. 194 00:09:09,591 --> 00:09:10,883 (METAL CREAKING) 195 00:09:13,595 --> 00:09:15,638 (WHIMPERING LOUDLY) 196 00:09:17,098 --> 00:09:19,475 All right, hold, hold. Good. 197 00:09:28,985 --> 00:09:30,444 (GRUNTING) 198 00:09:31,071 --> 00:09:32,279 Yeah. 199 00:09:42,499 --> 00:09:44,291 Hey. Nice work, brother. 200 00:09:44,376 --> 00:09:46,335 Good stuff. Nice work, man. 201 00:09:46,419 --> 00:09:48,212 Nice stuff. Awesome job. Good job. 202 00:09:48,296 --> 00:09:50,172 Hey. Nice job. 203 00:09:57,389 --> 00:09:58,722 You got a minute? 204 00:09:58,848 --> 00:09:59,974 Yeah, sure, Mouch. 205 00:10:00,058 --> 00:10:01,725 Uh, before I get you that paperwork, 206 00:10:01,810 --> 00:10:05,271 uh, I would be remiss if I didn't say something. 207 00:10:09,192 --> 00:10:10,442 You ever throw a pot? 208 00:10:11,528 --> 00:10:14,280 What? You know, like pottery, on a wheel. 209 00:10:14,364 --> 00:10:17,116 No. Trudy and I took a class. 210 00:10:17,200 --> 00:10:20,077 That whole Ghost thing. Very sensual. 211 00:10:20,287 --> 00:10:21,870 Ah. Anyway. 212 00:10:21,997 --> 00:10:25,165 You throw a pot, see, and it looks pretty good. 213 00:10:25,667 --> 00:10:28,877 But you only have a short while to make adjustments 214 00:10:28,962 --> 00:10:30,421 before it dries. 215 00:10:30,880 --> 00:10:32,756 Is it really the pot for you? 216 00:10:33,174 --> 00:10:35,592 Maybe you're looking for something rounder. 217 00:10:36,094 --> 00:10:38,012 You gotta decide quick, 218 00:10:38,722 --> 00:10:40,848 before that pot dries 219 00:10:41,141 --> 00:10:42,683 and it's yours forever. 220 00:10:45,770 --> 00:10:49,023 So you're saying marriage is like a pot? 221 00:10:49,232 --> 00:10:51,442 Yes. Yes! 222 00:10:52,569 --> 00:10:54,945 And nothing's dried yet, Kelly. 223 00:10:55,697 --> 00:10:57,489 Do you follow what I'm saying? 224 00:10:58,158 --> 00:10:59,658 Mouch, you ever been married? 225 00:11:00,660 --> 00:11:02,202 Not personally, no. 226 00:11:08,209 --> 00:11:09,543 OTIS: All right, thanks, man. 227 00:11:09,627 --> 00:11:10,669 Psst! 228 00:11:11,254 --> 00:11:12,338 Lieutenant. 229 00:11:14,257 --> 00:11:15,424 How long you got? 230 00:11:15,508 --> 00:11:17,176 How long I got to what? 231 00:11:17,260 --> 00:11:19,762 Till this, uh, Severide marriage flames out. 232 00:11:19,846 --> 00:11:21,847 Otis, don't be a dick. 233 00:11:22,682 --> 00:11:25,434 Okay. If you don't want in on the action... 234 00:11:30,231 --> 00:11:32,983 All right, just give me five bucks on six weeks. 235 00:11:33,068 --> 00:11:34,193 There it is. 236 00:11:38,365 --> 00:11:40,407 So, uh, Lieutenant, 237 00:11:41,284 --> 00:11:44,370 just tell us a little more about this, uh, crazy wedding of yours, huh? 238 00:11:44,454 --> 00:11:47,498 Start at the beginning. We want every detail. (CHUCKLING) 239 00:11:47,582 --> 00:11:51,168 Who are you, my Aunt Ruth? We said, "Let's get married," we got married. 240 00:11:51,252 --> 00:11:52,586 When is she gonna be here already? 241 00:11:53,088 --> 00:11:54,546 She'll be here. All right? 242 00:11:54,631 --> 00:11:56,298 She'll be here. Don't worry. 243 00:12:00,261 --> 00:12:03,138 Well, you gotta admit, he's happy. 244 00:12:05,475 --> 00:12:07,434 She's a graphic artist, we met at the craps table, 245 00:12:07,519 --> 00:12:09,228 her name is Brittany, and she's from Florida? 246 00:12:09,312 --> 00:12:11,522 You know what that adds up to? Stripper. 247 00:12:12,232 --> 00:12:13,565 What do you have against Florida? 248 00:12:14,651 --> 00:12:17,403 Are you seriously accepting all this as normal? 249 00:12:17,487 --> 00:12:20,614 I mean, (CHUCKLING) when has he ever high-fived anyone, 250 00:12:20,698 --> 00:12:21,990 let alone the entire house? 251 00:12:22,492 --> 00:12:23,992 Gabby, he's happy. 252 00:12:24,494 --> 00:12:25,953 Who cares how he got there? 253 00:12:27,872 --> 00:12:30,290 I am asking you to find out what is going on with him. 254 00:12:30,375 --> 00:12:32,126 And I'm telling you, I saw the look in his eye. 255 00:12:32,210 --> 00:12:34,503 And when Kelly gets like this, he don't listen to nobody. 256 00:12:35,964 --> 00:12:38,173 Who has his ear? Who can get through to him? 257 00:12:45,390 --> 00:12:46,557 Shay. 258 00:12:53,773 --> 00:12:56,108 God, these calls are wiping me out. 259 00:12:56,192 --> 00:12:57,734 I need to get back in shape. 260 00:12:57,819 --> 00:12:59,486 Yeah, you're looking like you're in trouble. 261 00:12:59,571 --> 00:13:01,613 (CHUCKLES) I'm serious. 262 00:13:01,698 --> 00:13:03,949 Thanks. No, back at home, when I was planning the wedding, 263 00:13:04,033 --> 00:13:06,201 I used to do spinning Mondays and Wednesdays, 264 00:13:06,286 --> 00:13:07,911 power yoga Tuesdays and Thursdays, 265 00:13:08,037 --> 00:13:10,873 and Box-Blaster on Fridays and, uh... Oh, Box-Blaster? 266 00:13:11,499 --> 00:13:13,250 It's a kickboxing workout. 267 00:13:14,085 --> 00:13:15,752 Yeah. Odd name. 268 00:13:17,881 --> 00:13:19,465 That's really all I did. 269 00:13:20,091 --> 00:13:24,636 Working out and making sure dinner was ready by the time Harrison got home. 270 00:13:26,431 --> 00:13:28,307 You know, we got a heavy bag 271 00:13:28,391 --> 00:13:30,142 and some weights at the house, if you want to. 272 00:13:30,226 --> 00:13:31,185 I could... Oh! 273 00:13:31,269 --> 00:13:32,936 Do you guys have Zumba classes in Chicago? 274 00:13:33,813 --> 00:13:35,063 I do not know what that is. 275 00:13:35,148 --> 00:13:37,316 (CHUCKLING) Never mind. 276 00:13:37,400 --> 00:13:39,109 I'll figure it out. 277 00:13:40,403 --> 00:13:43,947 So, is this, like, a regular thing with Severide? 278 00:13:44,741 --> 00:13:47,117 The, uh, running off and getting married deal? 279 00:13:47,285 --> 00:13:50,078 As far as I know, this is the first. 280 00:13:51,956 --> 00:13:53,832 Just curious. (RADIO BEEPING) 281 00:13:53,917 --> 00:13:56,335 DISPATCHER: Ambulance 61. Two vehicle accident. 282 00:13:56,419 --> 00:13:58,086 Corner of Jackson and Rose. 283 00:13:58,880 --> 00:14:00,255 (SIREN BLARING) 284 00:14:13,061 --> 00:14:14,186 Thank God you're here. 285 00:14:15,605 --> 00:14:16,772 Right this way. 286 00:14:17,732 --> 00:14:19,149 Let me take a look at that bump. 287 00:14:19,234 --> 00:14:21,652 Are you hurt, sir? Nah, nah. It's all good. 288 00:14:21,736 --> 00:14:23,028 Oh, the only injury he has 289 00:14:23,112 --> 00:14:25,113 is the brain cells he killed with whatever he drank. 290 00:14:25,198 --> 00:14:27,032 No way, dude. Totally sober. 291 00:14:27,116 --> 00:14:29,535 I told the lady, let's just exchange information. 292 00:14:29,619 --> 00:14:31,537 But I know the police don't come to a minor accident 293 00:14:31,621 --> 00:14:33,121 unless you report an injury. 294 00:14:34,082 --> 00:14:36,166 That's right. The police are on their way now. 295 00:14:39,295 --> 00:14:41,338 MILLS: Just... Why don't you go ahead and take a seat? 296 00:14:41,422 --> 00:14:42,756 WOMAN: All right. Relax. 297 00:14:42,840 --> 00:14:44,466 Tell me what happened. 298 00:14:44,884 --> 00:14:47,052 (RETCHING) 299 00:14:50,014 --> 00:14:51,723 Hey, hey, Sylvie. 300 00:14:52,016 --> 00:14:53,976 That act won't save you. 301 00:14:59,274 --> 00:15:00,315 That's crack. 302 00:15:02,360 --> 00:15:03,819 (WHIMPERING) 303 00:15:03,903 --> 00:15:05,779 Okay. Hold on. Oh, God. 304 00:15:09,826 --> 00:15:09,992 He's seizing. Take that off. 305 00:15:09,993 --> 00:15:11,952 He's seizing. Take that off. 306 00:15:14,831 --> 00:15:16,206 Oh, God. 307 00:15:16,416 --> 00:15:17,666 Could you... Okay. 308 00:15:18,543 --> 00:15:20,210 (MACHINE BEEPING) (MAN WHIMPERING) 309 00:15:21,838 --> 00:15:23,463 BRETT: V-fib. Charging. 310 00:15:23,590 --> 00:15:26,133 Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. Clear! 311 00:15:26,217 --> 00:15:27,551 (GRUNTS) 312 00:15:28,720 --> 00:15:30,387 (STEADY BEEPING) I got a rhythm back. 313 00:15:30,513 --> 00:15:31,972 What does that mean? Is he okay? Ma'am. 314 00:15:32,056 --> 00:15:34,516 Can you please just step back, give us some room? Thank you. 315 00:15:34,601 --> 00:15:35,892 He's still really tacky. 316 00:15:35,977 --> 00:15:37,603 Can we push Midazolam? 317 00:15:37,687 --> 00:15:39,938 I mean, I know it won't stop him from metabolizing the crack. 318 00:15:40,023 --> 00:15:43,150 Yeah, but it will slow down the seizing. Yeah, let's do it. 319 00:15:43,318 --> 00:15:44,359 (WHIMPERING) 320 00:15:52,243 --> 00:15:53,243 (MOANING SOFTLY) 321 00:15:53,411 --> 00:15:55,287 MILLS: Okay. Oh, look, he's waking up. 322 00:15:59,334 --> 00:16:00,500 (RETCHING) (SCREAMS) 323 00:16:04,797 --> 00:16:06,465 Guess he's not metabolizing it anymore. 324 00:16:08,217 --> 00:16:09,384 Ugh! 325 00:16:12,597 --> 00:16:13,805 Hey, Mills. Hey. 326 00:16:13,890 --> 00:16:15,474 How's it going? 327 00:16:15,558 --> 00:16:16,516 It's good. 328 00:16:16,601 --> 00:16:18,477 You? Great. 329 00:16:18,561 --> 00:16:21,063 Hey, listen, man. I, uh, I need a favor. 330 00:16:21,147 --> 00:16:23,565 Uh, can you help me out with something tomorrow? 331 00:16:23,650 --> 00:16:25,984 I'm not gonna be target-practice again, am I? 332 00:16:26,069 --> 00:16:28,403 No, that was, like, a one in a million thing. 333 00:16:28,488 --> 00:16:31,031 I just need you to stand by the car and wait while I go see someone. 334 00:16:31,824 --> 00:16:33,742 And that's it? Just stand by the car? Yeah. 335 00:16:33,993 --> 00:16:35,452 (CHUCKLES) That's all. 336 00:16:37,664 --> 00:16:39,623 What the hell's going on with you, man? Nothing. It's nothing. 337 00:16:39,707 --> 00:16:40,832 All right? It's like I told you. 338 00:16:40,917 --> 00:16:43,502 It's a little minor thing I need to straighten out. 339 00:16:43,920 --> 00:16:45,420 So, can I count on you? 340 00:16:46,756 --> 00:16:48,757 Yeah, sure. Thanks, buddy. 341 00:16:56,265 --> 00:16:58,016 Ugh! Whoa. 342 00:16:58,768 --> 00:17:00,310 (LAUGHING) 343 00:17:00,812 --> 00:17:02,521 Whoa! What happened here? 344 00:17:02,605 --> 00:17:05,107 Oh, come on, admit it. You miss this. 345 00:17:05,233 --> 00:17:06,358 (CHUCKLING) Yeah. 346 00:17:06,442 --> 00:17:08,777 Yeah, the jealousy is just overwhelming. 347 00:17:08,945 --> 00:17:11,363 (BOTH CHUCKLING) Hey. Excuse me. 348 00:17:11,447 --> 00:17:12,614 Hi. 349 00:17:12,699 --> 00:17:14,199 I'm Brittany. I'm, uh... 350 00:17:14,283 --> 00:17:16,451 I'm looking for Kelly Severide. I'm his... 351 00:17:16,536 --> 00:17:17,953 Oh, you're his wife! 352 00:17:18,037 --> 00:17:20,038 (CHUCKLING) Yeah. Hi. I'm Gabby Dawson. 353 00:17:20,123 --> 00:17:21,456 Uh, hi. Wow. 354 00:17:21,541 --> 00:17:22,916 Oh, Dawson! 355 00:17:23,000 --> 00:17:25,210 You're the roommate, right? Uh, sort of. 356 00:17:25,294 --> 00:17:26,294 Yeah, Kelly told me all about you. 357 00:17:26,379 --> 00:17:28,964 Said you're shaping up to be one hell of a firefighter. 358 00:17:29,549 --> 00:17:30,674 He said that? 359 00:17:31,634 --> 00:17:32,676 Huh. 360 00:17:33,261 --> 00:17:34,511 Oh, sorry. This is Sylvie Brett. 361 00:17:34,595 --> 00:17:36,471 She's, uh, one of the paramedics on Ambulance 61. 362 00:17:36,556 --> 00:17:38,432 This is Brittany... Uh, Baker. 363 00:17:38,516 --> 00:17:40,517 Bak... Or, uh... Or Baker-Severide. 364 00:17:40,601 --> 00:17:41,768 We haven't quite worked that out yet. 365 00:17:41,853 --> 00:17:44,688 Uh, I'd shake your hand, but I'm, uh... 366 00:17:45,773 --> 00:17:46,898 It was a patient. 367 00:17:47,108 --> 00:17:48,817 Wasn't out partying or anything. 368 00:17:48,901 --> 00:17:50,068 Obviously. I mean... 369 00:17:50,153 --> 00:17:52,195 We had an ingestion OD, which basically means 370 00:17:52,280 --> 00:17:54,865 a guy ate a whole bunch of crack and he was... 371 00:17:54,949 --> 00:17:56,533 Suddenly I'm realizing you don't wanna hear any of this. 372 00:17:56,659 --> 00:17:59,619 (BOTH CHUCKLING) I'm gonna go and shower now. 373 00:17:59,704 --> 00:18:01,288 But, uh, you know, welcome. 374 00:18:02,957 --> 00:18:04,833 And, uh, congratulations and all. 375 00:18:06,794 --> 00:18:08,670 Thank you. (CHUCKLES) 376 00:18:10,131 --> 00:18:11,715 So, come on in. 377 00:18:16,262 --> 00:18:17,763 Guess who I found! 378 00:18:18,765 --> 00:18:21,016 Hey! BRITTANY: Hi. 379 00:18:23,686 --> 00:18:26,438 Hey, everybody, this is Brittany. 380 00:18:26,522 --> 00:18:28,231 ALL: Hey! 381 00:18:29,692 --> 00:18:31,276 Welcome. What you got here? 382 00:18:31,360 --> 00:18:32,486 Uh, well, I read an article that said 383 00:18:32,570 --> 00:18:34,154 when you come to a firehouse for the first time, 384 00:18:34,238 --> 00:18:35,739 come knocking with your elbows. 385 00:18:36,532 --> 00:18:37,783 What? All right. 386 00:18:37,867 --> 00:18:39,284 Because your arms are full of food. 387 00:18:39,368 --> 00:18:41,036 HERRMANN: You know, most people overthink it. 388 00:18:41,120 --> 00:18:43,205 They get those fancy popovers, 389 00:18:43,289 --> 00:18:45,791 and muffins with frosting, and... Cream puffs. 390 00:18:45,875 --> 00:18:48,668 Now, I myself enjoy the occasional puff, but in mass... 391 00:18:48,753 --> 00:18:50,295 They get soggy! Exactly. 392 00:18:51,464 --> 00:18:53,590 Oh, wow! Hi! 393 00:18:54,008 --> 00:18:55,217 And who are you? 394 00:18:55,301 --> 00:18:56,927 Who is this? 395 00:18:57,011 --> 00:18:59,638 Oh, that's Pouch. Why, hello. Oh, my God! 396 00:18:59,722 --> 00:19:03,308 (GIGGLING) Hey! That's the official 51 seal of approval right there. 397 00:19:03,392 --> 00:19:04,726 I am honored! 398 00:19:06,229 --> 00:19:10,982 So, um, I'm guessing you guys heard "Vegas wedding, 399 00:19:11,400 --> 00:19:14,027 "met at the craps table" and thought... Stripper. 400 00:19:14,111 --> 00:19:15,987 Hey! Capp! Not cool. 401 00:19:16,072 --> 00:19:18,573 No, no. No, actually, I don't blame him. 402 00:19:18,658 --> 00:19:20,283 It sounds crazy to me, and I was there. 403 00:19:20,368 --> 00:19:23,537 But, uh... But it's been... It's been really great. 404 00:19:24,121 --> 00:19:26,164 Well, this calls for a celebration. 405 00:19:26,249 --> 00:19:27,457 Friday night, Molly's. 406 00:19:27,542 --> 00:19:29,835 Oh, yeah. Hell, yeah! Friday night at Molly's! 407 00:19:29,919 --> 00:19:32,629 And I'll tell you what. 15% off all the drinks 408 00:19:32,713 --> 00:19:34,756 in honor of the happy couple here. 409 00:19:34,841 --> 00:19:36,132 Congratulations. 410 00:19:36,217 --> 00:19:38,134 This is so bizarre. 411 00:19:39,303 --> 00:19:41,930 Hey. BRITTANY: Hi. Brittany. Nice to meet you. 412 00:19:42,014 --> 00:19:44,933 Hey. Um, thanks for letting Brittany move in. 413 00:19:45,226 --> 00:19:47,269 We won't take long to find a place. 414 00:19:48,229 --> 00:19:49,437 Yeah, of course. 415 00:19:50,273 --> 00:19:51,606 Appreciate it. 416 00:19:53,568 --> 00:19:55,151 She's moving into our house? 417 00:19:55,236 --> 00:19:57,445 Remind me to tell you that Brittany is moving in with us. 418 00:19:57,947 --> 00:20:00,240 What... We don't even know who she is. 419 00:20:00,324 --> 00:20:01,700 He doesn't even know who she is. 420 00:20:01,784 --> 00:20:04,119 What, you, you think he married a serial killer? 421 00:20:05,121 --> 00:20:06,705 Why are you so okay with this? 422 00:20:06,789 --> 00:20:09,082 Severide's a big boy. He can do what he wants. 423 00:20:11,252 --> 00:20:14,421 Look, however this plays out, good or bad, 424 00:20:14,505 --> 00:20:16,256 he's gonna need me on his side. 425 00:20:16,883 --> 00:20:18,008 So you can do what you want, 426 00:20:18,134 --> 00:20:20,051 but that's where I'm gonna be. 427 00:20:31,939 --> 00:20:33,690 Hey, congratulations again. 428 00:20:34,191 --> 00:20:36,818 Thanks. And thanks for letting her crash for a while. 429 00:20:37,445 --> 00:20:38,570 Hmm. 430 00:20:40,406 --> 00:20:41,531 Are you okay? 431 00:20:42,283 --> 00:20:43,783 Yeah. 432 00:20:43,868 --> 00:20:45,577 I'm better than okay. I'm great. 433 00:20:45,995 --> 00:20:47,370 (CLEARS THROAT) 434 00:20:48,080 --> 00:20:49,998 It just seems like ever since... 435 00:20:51,334 --> 00:20:53,460 Ever since Shay died, you've been avoiding... 436 00:20:53,544 --> 00:20:55,587 Why can't you just be happy that I'm happy, Dawson? 437 00:20:56,672 --> 00:20:58,798 Because I'm not sure that you are happy. 438 00:21:00,301 --> 00:21:02,636 And I think... I think maybe that you're hiding. 439 00:21:02,720 --> 00:21:05,472 And I know that Shay wouldn't want that for you. 440 00:21:06,182 --> 00:21:07,349 Yeah? 441 00:21:09,352 --> 00:21:11,561 You think she'd want you putting your wedding on hold forever? 442 00:21:11,687 --> 00:21:14,105 No, that's completely different... Look. 443 00:21:14,315 --> 00:21:17,609 Some people, they get married when they know it's right, 444 00:21:17,693 --> 00:21:18,735 however quick it is. 445 00:21:18,819 --> 00:21:21,071 And some people, they put it off. 446 00:21:21,656 --> 00:21:23,907 Maybe you're doing what's right for you and Matt. 447 00:21:23,991 --> 00:21:27,327 Just, before you accuse anyone of hiding, 448 00:21:29,080 --> 00:21:31,081 check and make sure you're not doing that yourself. 449 00:21:47,890 --> 00:21:49,349 I'll just be a minute. 450 00:21:58,359 --> 00:21:59,734 (KNOCKING ON DOOR) 451 00:22:04,782 --> 00:22:08,284 NEWHOUSE: I just came by to tell you I'm done. JAKE: You're done? 452 00:22:08,369 --> 00:22:11,496 Anybody can see the only way this goes is south. So I'm out. 453 00:22:28,889 --> 00:22:30,181 (TRACKER BEEPING) 454 00:22:37,314 --> 00:22:38,690 Done. 455 00:22:38,774 --> 00:22:40,400 Why are you putting a tracker on this guy's car? 456 00:22:40,484 --> 00:22:42,318 Look, you worry too much. Get in the car. 457 00:22:46,699 --> 00:22:48,533 Mmm-hmm. Mmm. (CHUCKLING) 458 00:22:48,617 --> 00:22:49,743 So... 459 00:22:51,203 --> 00:22:53,288 I told my mom. And? 460 00:22:53,914 --> 00:22:55,248 She cried. 461 00:22:57,168 --> 00:23:00,003 Like, good cried or bad cried? 462 00:23:01,297 --> 00:23:04,591 Half "Sad I wasn't there" cry, 463 00:23:04,675 --> 00:23:08,136 and half "Happy at least my daughter is married" cry. 464 00:23:09,638 --> 00:23:11,806 We should fly her up, when we get our place. 465 00:23:13,142 --> 00:23:14,559 Like, have a little reception? 466 00:23:15,019 --> 00:23:16,644 Yeah. Just family. 467 00:23:18,314 --> 00:23:20,774 Yeah. Yeah, for family. 468 00:23:27,198 --> 00:23:28,490 Hey. 469 00:23:29,784 --> 00:23:32,702 Hey. Hi. (CLEARS THROAT) 470 00:23:35,498 --> 00:23:36,664 So are we nuts? 471 00:23:41,378 --> 00:23:43,838 Nah. Mmm. Maybe. 472 00:23:44,882 --> 00:23:46,049 (GIGGLES) 473 00:23:54,517 --> 00:23:56,643 Oh. Good. 474 00:23:58,604 --> 00:24:00,688 Hi. You're new here, aren't you? 475 00:24:01,190 --> 00:24:03,274 Oh, I've taken a couple of Zumba classes, 476 00:24:03,359 --> 00:24:04,984 but this is my first class here. 477 00:24:05,069 --> 00:24:07,862 Well, the instructor is awesome. You're gonna love it. 478 00:24:08,114 --> 00:24:09,197 Oh. 479 00:24:12,034 --> 00:24:13,868 WOMAN: Here we go! (ALL CHEERING) 480 00:24:13,953 --> 00:24:16,121 All right, ladies! (UPBEAT MUSIC PLAYING) 481 00:24:16,205 --> 00:24:18,873 Who's ready to sweat? 482 00:24:19,458 --> 00:24:21,709 Oh! Here we go! 483 00:24:23,045 --> 00:24:24,546 Pump those arms! 484 00:24:27,842 --> 00:24:29,717 We're going this way! 485 00:24:31,345 --> 00:24:32,470 Oh! 486 00:24:34,598 --> 00:24:35,807 Hey! 487 00:24:42,565 --> 00:24:44,065 Uh, hey, Tina? 488 00:24:44,150 --> 00:24:46,192 Can you take over for a second? 489 00:24:46,485 --> 00:24:47,819 Uh, Miss? 490 00:24:47,903 --> 00:24:49,279 New girl! 491 00:24:49,363 --> 00:24:51,489 Can I see you over here for a moment? 492 00:24:51,907 --> 00:24:53,491 There you go, ladies! 493 00:24:53,576 --> 00:24:55,243 Making it happen! 494 00:24:55,327 --> 00:24:56,619 Looking good! 495 00:24:57,163 --> 00:24:58,413 Who sent you? 496 00:24:58,497 --> 00:24:59,956 Nobody. Who knows? 497 00:25:00,040 --> 00:25:01,207 Nobody! 498 00:25:01,834 --> 00:25:03,626 You mean to tell me that you just came to a Zumba class 499 00:25:03,711 --> 00:25:05,211 in Pilsen, on your own? 500 00:25:05,296 --> 00:25:06,588 I live here. 501 00:25:06,672 --> 00:25:08,840 Well, you're just gonna have to leave, right now. 502 00:25:08,924 --> 00:25:11,259 But this is the best-rated Zumba class on Yelp! 503 00:25:12,636 --> 00:25:14,721 Okay, well, what's it gonna take to keep you quiet about this? 504 00:25:16,682 --> 00:25:17,849 Let me teach you to cook. 505 00:25:19,143 --> 00:25:21,728 What? You have a food truck that needs a cook. 506 00:25:21,812 --> 00:25:23,688 I have skills I have nowhere to use. 507 00:25:23,772 --> 00:25:25,440 Wait. So cook for the house! 508 00:25:25,566 --> 00:25:26,733 No, I wanna cook when I say. 509 00:25:26,817 --> 00:25:29,611 I do not want anyone asking me, "When's dinner ready?" Ever. 510 00:25:30,070 --> 00:25:32,071 But for Molly's II... Wait. (STAMMERING) 511 00:25:32,156 --> 00:25:34,532 Hold on. Let me get this straight. 512 00:25:35,201 --> 00:25:37,702 In order to keep you from outing me, 513 00:25:37,786 --> 00:25:40,163 I have to allow you to cook for me? 514 00:25:41,624 --> 00:25:42,832 Yes. 515 00:25:42,917 --> 00:25:46,794 (CHUCKLES) You are... You, you're like... 516 00:25:47,796 --> 00:25:49,339 Like, perfect. 517 00:25:50,341 --> 00:25:51,633 Deal? 518 00:25:52,259 --> 00:25:53,635 Absolutely. 519 00:25:59,767 --> 00:26:01,684 All right, ladies! 520 00:26:02,269 --> 00:26:03,895 One more time, yeah! 521 00:26:03,979 --> 00:26:06,022 Oh! Oh! 522 00:26:06,106 --> 00:26:07,982 Here we go again! Yeah! 523 00:26:09,151 --> 00:26:11,527 Pass the cheese? Mmm-hmm. 524 00:26:12,321 --> 00:26:13,571 Thanks. 525 00:26:14,740 --> 00:26:16,241 Want some hot sauce? 526 00:26:16,325 --> 00:26:17,700 Nah. 527 00:26:17,785 --> 00:26:19,869 (DOOR OPENING) (BRITTANY GIGGLING) 528 00:26:19,995 --> 00:26:21,496 CASEY: There they are! 529 00:26:22,164 --> 00:26:23,289 How's it going? 530 00:26:23,374 --> 00:26:24,582 Good. 531 00:26:26,210 --> 00:26:27,293 Is that all you have? 532 00:26:27,378 --> 00:26:30,004 Yeah, I, came straight here with the bags I packed for Vegas. 533 00:26:30,547 --> 00:26:32,840 I'm gonna get my friends to send me some more clothes. 534 00:26:32,925 --> 00:26:36,928 Otherwise, I'm gonna be wearing a lot of bikinis. (CHUCKLES) 535 00:26:37,012 --> 00:26:38,346 (CHUCKLING) Oh. 536 00:26:39,598 --> 00:26:41,891 Welcome. Thank you so much, 537 00:26:41,976 --> 00:26:44,018 so much for letting me stay here. 538 00:26:46,397 --> 00:26:47,939 (CHUCKLING) Baby. 539 00:26:48,023 --> 00:26:50,608 Baby, grab my bag, grab my bag! SEVERIDE: Oh, it's back here. 540 00:26:51,694 --> 00:26:53,736 (BRITTANY GIGGLING) 541 00:26:55,698 --> 00:26:57,573 (CLEARING THROAT) (DOOR CLOSES) 542 00:26:57,908 --> 00:26:59,784 (BRITTANY SQUEALING) (SIGHS) 543 00:27:02,871 --> 00:27:05,123 I'll give them a week and then tell Severide they gotta... 544 00:27:05,207 --> 00:27:06,332 I like her. 545 00:27:06,834 --> 00:27:09,252 What? When did this happen? 546 00:27:11,380 --> 00:27:13,756 Like you said, he's happy. 547 00:27:15,050 --> 00:27:16,384 What do I know? 548 00:27:17,761 --> 00:27:19,053 You want a beer? 549 00:27:20,597 --> 00:27:21,723 Sure. 550 00:27:28,022 --> 00:27:30,023 (SIGHS) I think... 551 00:27:31,191 --> 00:27:33,568 I think part of me is a little jealous. 552 00:27:34,320 --> 00:27:37,238 I mean, he gets to do what he wants. 553 00:27:38,240 --> 00:27:41,200 Meet a girl, get married, put it all out there for the world. 554 00:27:42,578 --> 00:27:46,247 I just get tired of all the sneaking around and pretending. 555 00:27:48,250 --> 00:27:49,542 Have you been talking to Severide? 556 00:27:50,711 --> 00:27:51,919 No, why? 557 00:27:53,255 --> 00:27:54,964 Nothing. I just... 558 00:27:57,634 --> 00:27:59,594 I mean, you know I hate it, too, right? 559 00:27:59,678 --> 00:28:00,720 I know. 560 00:28:00,846 --> 00:28:03,056 As long as you and I are both on 81, what... I know, I know. 561 00:28:03,140 --> 00:28:05,558 This isn't your fault. This isn't anyone's fault. 562 00:28:09,229 --> 00:28:10,521 It just sucks. 563 00:28:12,775 --> 00:28:13,983 Yeah. 564 00:28:15,027 --> 00:28:16,235 (SIGHS) 565 00:28:17,112 --> 00:28:19,280 And sometimes I wish we could just fly off to Vegas 566 00:28:19,365 --> 00:28:21,574 and get the rest of our lives started. 567 00:28:23,994 --> 00:28:26,329 You know I would in a second if I could. 568 00:28:26,872 --> 00:28:28,206 Me, too. 569 00:28:35,172 --> 00:28:38,049 (THUMPING) (BRITTANY GIGGLING) Baby! 570 00:28:42,805 --> 00:28:46,599 So the first thing we need here is your marriage certificate. 571 00:28:47,393 --> 00:28:48,518 Got it. Uh... 572 00:28:49,311 --> 00:28:50,686 Right here. 573 00:28:53,649 --> 00:28:56,734 Uh, it's got a little margarita spilled on it, but everything's clear. 574 00:28:56,819 --> 00:28:57,902 Okay. 575 00:28:57,986 --> 00:28:59,654 We can make a copy of that. 576 00:28:59,780 --> 00:29:05,076 So these two are for your non-major benefits, prescriptions and the like. 577 00:29:05,160 --> 00:29:09,247 This one goes to personnel, and this one goes to the insurance company. 578 00:29:09,331 --> 00:29:13,167 Then these two are life insurance and pension forms, 579 00:29:13,252 --> 00:29:16,546 and they both go to the pension benefits department. 580 00:29:16,630 --> 00:29:19,090 Then, for major medical... 581 00:29:22,719 --> 00:29:24,345 You know what? 582 00:29:24,930 --> 00:29:27,265 Let me get these filed for you. 583 00:29:27,349 --> 00:29:29,767 Really? Consider it my wedding gift. 584 00:29:30,769 --> 00:29:32,228 Congratulations, Severide. 585 00:29:32,354 --> 00:29:34,480 May you know only happiness from this day forward. 586 00:29:36,442 --> 00:29:40,153 Hey, how many weeks you have us down for in the pool? 587 00:29:42,364 --> 00:29:43,614 Three. 588 00:29:43,699 --> 00:29:45,491 Gonna prove you wrong, Chief. 589 00:29:46,785 --> 00:29:48,119 I hope you do. 590 00:29:48,370 --> 00:29:49,454 Thanks, Chief. 591 00:29:49,580 --> 00:29:50,788 (CHUCKLES) 592 00:29:53,834 --> 00:29:56,002 Three, huh? How many you have? 593 00:29:56,503 --> 00:29:57,712 (WHISPERING) Just one. 594 00:30:02,384 --> 00:30:03,718 MILLS: Yo. Yeah? 595 00:30:04,636 --> 00:30:05,887 Come here for a sec. 596 00:30:07,014 --> 00:30:08,097 All right. 597 00:30:11,310 --> 00:30:14,729 Your misunderstanding struck again, man. And this time it left a note. 598 00:30:18,150 --> 00:30:19,984 "I see you again and you're dead." 599 00:30:20,110 --> 00:30:21,944 Mills... Yo, this is happening at the house. 600 00:30:22,029 --> 00:30:24,030 If Boden finds out about this, you're gone, and that's... 601 00:30:24,114 --> 00:30:25,656 I hear you, man. Come here. 602 00:30:26,617 --> 00:30:28,242 What the hell is it with you and this guy, man? 603 00:30:30,037 --> 00:30:31,704 His name is Jake Williams. 604 00:30:31,788 --> 00:30:35,208 He has outstanding warrants for larceny and assault in Wisconsin. 605 00:30:35,459 --> 00:30:39,212 Okay? If I can tail or track this guy back across state line, 606 00:30:39,671 --> 00:30:41,589 I can pick him up and clear 2,000. 607 00:30:42,925 --> 00:30:45,676 You were messing with this felon for two grand? You have a daughter. 608 00:30:45,761 --> 00:30:47,220 Come on, man! I know I have a daughter, 609 00:30:47,304 --> 00:30:48,721 who has worked her ass off 610 00:30:48,805 --> 00:30:50,890 to help her team get to finals and a trip to DC. 611 00:30:50,974 --> 00:30:52,934 That's gonna cost me 1,500. 612 00:30:53,018 --> 00:30:54,727 I can't let her down! 613 00:30:54,811 --> 00:30:58,981 Hey, better you let her down than get yourself killed, okay? 614 00:30:59,066 --> 00:31:02,568 Now I'm telling you this, face to face, you end this, now! 615 00:31:05,113 --> 00:31:07,073 (ALARM BUZZING) 616 00:31:08,200 --> 00:31:12,245 WOMAN ON INTERCOM: Engine 51, Truck 81, Squad 3, Ambulance 61. 617 00:31:12,329 --> 00:31:14,622 House fire, 871 Carver Drive. 618 00:31:14,873 --> 00:31:16,958 (FIRE CRACKLING) (SIRENS BLARING) 619 00:31:28,303 --> 00:31:30,054 You have to get Andrew, Mr. Lewellen. 620 00:31:30,138 --> 00:31:31,889 Is he the resident? Yes. 621 00:31:31,974 --> 00:31:35,101 Uh, he lives by himself with his dog Paco. I saw him bring Paco out 622 00:31:35,185 --> 00:31:36,852 and then go into the cellar. 623 00:31:36,937 --> 00:31:38,688 It's right down here. Hey, ma'am, ma'am, ma'am. 624 00:31:38,772 --> 00:31:39,981 Go back. 625 00:31:41,149 --> 00:31:42,984 BODEN: Let's do a primary search of the cellar. 626 00:31:44,278 --> 00:31:45,653 (FIRE CRACKLING) 627 00:31:46,488 --> 00:31:48,281 We'll have to find a new entry. 628 00:31:48,365 --> 00:31:50,366 Cellar entrance is compromised. 629 00:31:50,450 --> 00:31:52,743 Hey, Chief, we got a window! BODEN: Go! 630 00:31:52,828 --> 00:31:55,454 Newhouse, Tony, I need ladder at entry! 631 00:31:55,539 --> 00:31:56,747 BODEN: Come on, hustle. 632 00:31:56,832 --> 00:31:58,165 Help him out. 633 00:32:02,337 --> 00:32:03,838 Come on, hustle. NEWHOUSE: Got it. 634 00:32:03,922 --> 00:32:05,506 Newhouse go through. 635 00:32:13,890 --> 00:32:16,058 Keep it back and provide cover. 636 00:32:19,271 --> 00:32:20,771 (GRUNTING) 637 00:32:26,403 --> 00:32:29,030 Fire Department! Call out! 638 00:32:31,533 --> 00:32:33,743 Fire Department! Call out! 639 00:32:35,871 --> 00:32:37,663 (GRUNTING) 640 00:32:38,749 --> 00:32:40,875 Hey, Chief, I found the resident. 641 00:32:40,959 --> 00:32:42,501 He's pretty badly burned. 642 00:32:42,628 --> 00:32:45,421 Hey, bud, let's get you out of here! (LEWELLEN COUGHING) 643 00:32:47,549 --> 00:32:49,050 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 644 00:32:52,721 --> 00:32:54,055 (GRUNTING) 645 00:33:01,563 --> 00:33:04,065 All right, buddy. (BREATHING HEAVILY) 646 00:33:04,149 --> 00:33:05,733 (MOANING) 647 00:33:05,817 --> 00:33:07,193 SEVERIDE: Hey! 648 00:33:09,237 --> 00:33:10,738 All right, I'm sending him up! 649 00:33:25,212 --> 00:33:26,587 Ah, man. 650 00:33:36,556 --> 00:33:38,224 BODEN: (ON RADIO) Severide. 651 00:33:40,102 --> 00:33:41,852 Everything all right down there? 652 00:33:42,729 --> 00:33:44,146 Negative. 653 00:33:44,523 --> 00:33:46,899 I'm okay, Chief, but we need to seal this room off. 654 00:33:47,609 --> 00:33:48,984 Why? What'd you find? 655 00:33:50,529 --> 00:33:52,613 Make sure everybody knows, 656 00:33:52,698 --> 00:33:54,699 nobody touches anything. 657 00:33:54,783 --> 00:33:56,117 Get the cops here. Now. 658 00:33:58,787 --> 00:34:00,329 LINDSAY: So, what do we got? 659 00:34:00,706 --> 00:34:03,541 This fell out of the guy's hands when he was being hauled up. 660 00:34:03,625 --> 00:34:06,460 I'm pretty sure this is what he came down to get. 661 00:34:06,545 --> 00:34:09,588 Guy's hands? What guy's hands? Home owner? 662 00:34:09,673 --> 00:34:10,798 I don't know if he owned the place, 663 00:34:10,882 --> 00:34:13,050 but I'm pretty sure he owned the box. 664 00:34:13,135 --> 00:34:14,218 LINDSAY: Where is he now? 665 00:34:14,302 --> 00:34:16,387 My guess, halfway to Chicago Med. 666 00:34:16,471 --> 00:34:18,973 He was pretty banged up when they loaded him into the ambo. 667 00:34:19,057 --> 00:34:21,892 Hey, call dispatch, get a 20 on that ambulance. 668 00:34:21,977 --> 00:34:24,854 I want somebody with that guy when they roll into Chicago Med. 669 00:34:33,822 --> 00:34:35,656 So you didn't touch the box or its contents? 670 00:34:35,991 --> 00:34:37,324 No. 671 00:34:37,617 --> 00:34:38,784 Didn't open it? 672 00:34:39,244 --> 00:34:40,661 Pretty hard to do without touching it. 673 00:34:41,413 --> 00:34:43,998 We just have to ask these questions for chain of evidence, Kelly. 674 00:34:44,124 --> 00:34:45,750 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 675 00:34:45,834 --> 00:34:47,001 I didn't open the box. 676 00:34:53,258 --> 00:34:54,675 Those kids look pretty young. 677 00:35:04,519 --> 00:35:06,520 VOIGHT: Mmm. LINDSAY: Oh, God. 678 00:35:15,489 --> 00:35:16,864 Hey, Lieutenant. 679 00:35:16,948 --> 00:35:18,991 You don't work for me anymore, Mills. 680 00:35:19,701 --> 00:35:22,369 Hey, Matt. There you go. What's up? 681 00:35:23,580 --> 00:35:25,372 We need to help out Newhouse. 682 00:35:30,337 --> 00:35:31,378 (SNIFFS) 683 00:35:33,048 --> 00:35:34,215 (SNIFFING) 684 00:35:35,008 --> 00:35:36,175 (CLANGS CUTLERY) 685 00:35:37,260 --> 00:35:38,385 What is that? 686 00:35:38,553 --> 00:35:40,721 That is oven fried ravioli 687 00:35:40,806 --> 00:35:43,974 with crispy sage and pancetta. 688 00:35:44,684 --> 00:35:46,811 You made those? Hell, no. Brett did. 689 00:35:46,895 --> 00:35:48,479 But she's showing me how. 690 00:35:48,563 --> 00:35:51,732 And it's a perfect Molly's II signature dish. 691 00:35:51,817 --> 00:35:54,985 Portable, delicious. It's a lot like bar food. 692 00:35:55,070 --> 00:35:57,905 BRETT: But with a sophistication all its own. (SNIFFING) 693 00:35:57,989 --> 00:36:00,825 It doesn't smell half bad, I'll give you that. 694 00:36:00,909 --> 00:36:02,785 And Brett's got these things down to a science. 695 00:36:02,869 --> 00:36:05,871 We can knock these out in the truck, to order, no problem. 696 00:36:05,956 --> 00:36:09,583 (SIGHS) Okay, I'm going in. 697 00:36:20,345 --> 00:36:21,387 CRUZ: Huh? 698 00:36:26,810 --> 00:36:28,936 Ladies and gentlemen, 699 00:36:29,020 --> 00:36:32,189 we have a new house chef! 700 00:36:32,274 --> 00:36:34,149 OTIS: Get out. Wait, what? 701 00:36:34,234 --> 00:36:36,986 You think we're gonna eat the swill these chuckleheads make 702 00:36:37,070 --> 00:36:38,612 when we have someone who can cook like this? 703 00:36:38,697 --> 00:36:41,198 Yeah. (CHUCKLES) Mmm! All right, Brett! 704 00:36:41,283 --> 00:36:42,616 When's dinner? 705 00:36:42,701 --> 00:36:44,535 Oh. Uh... 706 00:36:45,412 --> 00:36:47,538 You know, um, guys... 707 00:36:47,622 --> 00:36:49,206 We don't use the fine china every day. 708 00:36:49,291 --> 00:36:51,208 Well, you would if it tasted like this. Wow. 709 00:36:51,293 --> 00:36:54,253 We need to keep Brett's genius focused on Molly's II. 710 00:36:55,005 --> 00:36:57,464 What's wrong with you? Just trust me on this one. 711 00:36:58,800 --> 00:37:00,801 Yeah. Okay, Brett. 712 00:37:01,303 --> 00:37:04,013 No chow duty for you. (CHUCKLING) 713 00:37:12,063 --> 00:37:13,314 This is grim. 714 00:37:14,649 --> 00:37:15,858 Yeah. 715 00:37:18,612 --> 00:37:21,989 So, uh, the federal kiddie porn databases... Mmm-hmm. 716 00:37:22,115 --> 00:37:24,909 They search for the kid and for the background 717 00:37:24,993 --> 00:37:28,120 so that they can identify the work of different offenders, 718 00:37:28,204 --> 00:37:30,122 so I figured we'd do the same thing. 719 00:37:34,461 --> 00:37:35,586 Oh, my God. 720 00:37:36,421 --> 00:37:37,588 What? 721 00:37:41,009 --> 00:37:42,176 Oh, my God. 722 00:37:51,561 --> 00:37:52,811 Uh. 723 00:37:54,105 --> 00:37:55,522 When's the last time you heard from him? 724 00:37:58,526 --> 00:37:59,860 Ten years? 725 00:38:02,322 --> 00:38:04,114 You know how old he is in that photo? 726 00:38:08,119 --> 00:38:11,288 LINDSAY: I mean, 15 maybe. 727 00:38:14,793 --> 00:38:17,503 He took off for New York not long after that. 728 00:38:19,047 --> 00:38:20,589 Hey, come here. 729 00:38:21,383 --> 00:38:22,967 Come here. (SOBS) 730 00:38:29,265 --> 00:38:31,976 We'll send it off to Manhattan SVU. 731 00:38:32,060 --> 00:38:34,979 Yeah. We'll see if they got anything on him. 732 00:38:35,271 --> 00:38:37,606 Yeah. Mmm-hmm. 733 00:38:41,361 --> 00:38:43,112 (LINE RINGING) 734 00:38:43,738 --> 00:38:45,823 Rollins. Did you get the files I sent? 735 00:38:46,157 --> 00:38:48,492 Um, yeah. Thank you. 736 00:38:48,576 --> 00:38:50,035 And, uh, did I hear right? 737 00:38:50,120 --> 00:38:52,788 You've got history with one of the vics in the photos? 738 00:38:52,872 --> 00:38:54,915 Um, a Ted Courtney? 739 00:38:55,500 --> 00:38:56,750 Yeah, uh... 740 00:38:59,504 --> 00:39:00,587 He's my brother. 741 00:39:05,260 --> 00:39:06,510 Erin, I'm sorry. 742 00:39:08,096 --> 00:39:09,096 It's okay. 743 00:39:09,931 --> 00:39:11,098 No, it's... 744 00:39:12,267 --> 00:39:17,062 It's not. Um, well, listen. We got database hits on 745 00:39:17,397 --> 00:39:19,148 a couple of the other vics in the photos. 746 00:39:19,232 --> 00:39:21,108 All New York missings. 747 00:39:24,154 --> 00:39:25,738 I don't know how your brother got mixed up in this, 748 00:39:25,822 --> 00:39:27,906 but we're gonna get to the bottom of it, okay? 749 00:39:28,992 --> 00:39:31,577 Listen, I'd like to come and help out. 750 00:39:32,245 --> 00:39:33,704 I've already cleared it with my boss, 751 00:39:33,788 --> 00:39:35,497 so if it's all right with you... 752 00:39:36,750 --> 00:39:38,625 I guess we'll be seeing you soon. 753 00:39:39,294 --> 00:39:40,586 All right. 754 00:39:51,431 --> 00:39:53,223 (INDISTINCT CHATTERING) HERRMANN: Get some money out here! 755 00:39:53,308 --> 00:39:54,975 Give me your credit card. 756 00:39:56,478 --> 00:39:57,519 Newhouse! 757 00:39:57,604 --> 00:39:59,188 (ALL CALLING OUT) 758 00:39:59,272 --> 00:40:02,232 Come here! Tell Naomi to have a great time in DC. 759 00:40:04,069 --> 00:40:06,195 What's this? Passed the boot. 760 00:40:07,155 --> 00:40:08,447 You serious? Yeah. 761 00:40:08,531 --> 00:40:11,617 Well, it was either that or have the guys eat 500 candy bars. 762 00:40:12,535 --> 00:40:14,369 This seemed like the better plan. 763 00:40:16,539 --> 00:40:18,665 Uh, Mills. This your doing? 764 00:40:21,169 --> 00:40:22,711 (CHUCKLES) 765 00:40:26,549 --> 00:40:28,050 I don't know what to say. 766 00:40:33,515 --> 00:40:35,140 Thank you. All of you. 767 00:40:35,225 --> 00:40:36,809 Hey, we're 51. 768 00:40:36,893 --> 00:40:37,935 We take care of our family, man. 769 00:40:38,019 --> 00:40:39,394 ALL: 51! 770 00:40:40,355 --> 00:40:41,688 51. 771 00:40:45,735 --> 00:40:48,237 (SNIFFLES) Sorry. 772 00:40:50,365 --> 00:40:52,366 It just hits me sometimes. 773 00:40:54,369 --> 00:40:55,536 I know. 774 00:40:57,038 --> 00:40:58,372 Me, too. 775 00:41:06,422 --> 00:41:08,215 You saved my life, you know that? 776 00:41:11,761 --> 00:41:13,262 We saved each other. 777 00:41:24,232 --> 00:41:25,399 Come on. Let's go home. 778 00:41:25,483 --> 00:41:27,484 No. (CHUCKLES) No. 779 00:41:27,569 --> 00:41:29,862 Your friends threw a party for us. Let's go inside. 780 00:41:29,946 --> 00:41:32,322 You don't have to. You don't have to. I want to. 781 00:41:37,078 --> 00:41:38,162 You sure? 782 00:41:38,329 --> 00:41:40,914 Sure I wanna celebrate marrying you? Yeah. 783 00:41:41,040 --> 00:41:43,292 Yeah, so badly, it's not even funny. 784 00:41:49,883 --> 00:41:51,884 (THEME MUSIC PLAYING)