1 00:00:01,377 --> 00:00:02,585 Go on, go canoodle with your lieutenant. 2 00:00:03,087 --> 00:00:04,837 This was my worst fear, Herrmann, 3 00:00:04,922 --> 00:00:06,798 that you guys weren't gonna treat me like any other candidate. 4 00:00:06,882 --> 00:00:08,007 You insisted on working under Casey. 5 00:00:08,258 --> 00:00:11,427 Okay, so take me off of Casey's hands, and let me shadow you on calls. 6 00:00:12,346 --> 00:00:14,347 This cat Jim, he's been playing a sort of shell game 7 00:00:14,473 --> 00:00:16,557 to keep his assets out of your sister's reach. 8 00:00:16,642 --> 00:00:17,850 You can't let him get away with this. 9 00:00:19,228 --> 00:00:22,730 Shut up and listen, Jim. Or I'll knock you flat on your ass. 10 00:00:26,985 --> 00:00:28,986 You really think she'd knuckle under that easy? 11 00:00:30,447 --> 00:00:33,783 You were gonna, what? Run a game and then split with the money? 12 00:00:33,909 --> 00:00:35,118 No one's running any game, Matt. 13 00:00:35,369 --> 00:00:37,036 I'm leaving your sister, okay? 14 00:00:37,913 --> 00:00:39,205 Now this can go one of two ways. 15 00:00:39,331 --> 00:00:41,624 We can have an all-out dogfight in court. 16 00:00:41,959 --> 00:00:44,252 Or Christie can take the offer on the table. 17 00:00:45,003 --> 00:00:47,255 Two grand a month for the next four years. 18 00:00:48,132 --> 00:00:49,799 What about the house? It's still on the market. 19 00:00:50,300 --> 00:00:53,761 So, uh, you're okay with leaving your wife and daughter with no home 20 00:00:53,846 --> 00:00:55,138 and not enough to live on... 21 00:00:55,305 --> 00:00:56,389 They can keep the apartment. 22 00:00:56,473 --> 00:00:59,225 For the past year, you've been moving assets into a shell company 23 00:00:59,309 --> 00:01:02,311 owned by your little piece of ass on the side, Keri Hathaway. 24 00:01:04,148 --> 00:01:05,148 What's this? 25 00:01:09,236 --> 00:01:12,280 The documents in your hand authorize the transactions you're talking about. 26 00:01:13,615 --> 00:01:15,533 You'll note Christie co-signed every one. 27 00:01:19,329 --> 00:01:20,663 You're welcome to take those with you. 28 00:01:26,587 --> 00:01:28,755 You're not gonna fleece my sister. All right? 29 00:01:29,506 --> 00:01:30,715 Not without getting bloody. 30 00:01:38,557 --> 00:01:40,016 Now, can I add to my pass line bet? 31 00:01:40,184 --> 00:01:41,309 No, you have to back it up first. 32 00:01:41,435 --> 00:01:43,060 Can I press the six? You don't have money on the six yet. 33 00:01:43,145 --> 00:01:44,604 Okay, okay. Start over. 34 00:01:44,688 --> 00:01:45,897 There's no starting over in craps, Capp. 35 00:01:45,981 --> 00:01:47,023 Come on, you're scaring me here, bud. 36 00:01:47,357 --> 00:01:48,608 How about I just bet what you bet? 37 00:01:48,692 --> 00:01:50,526 Hey, it's not funny. 38 00:01:50,611 --> 00:01:51,652 You should be going with us. 39 00:01:51,779 --> 00:01:52,945 Look, I have a kid. 40 00:01:53,030 --> 00:01:54,822 All right, I can't abandon her to roll with you degenerates. 41 00:01:55,449 --> 00:01:56,699 Fair enough. Tony, that's a real excuse. 42 00:01:57,367 --> 00:01:59,327 What? My sinuses can't take the dry heat. 43 00:02:02,122 --> 00:02:03,122 Hey. Hey. 44 00:02:03,207 --> 00:02:05,124 How'd it go? Not so good. 45 00:02:05,209 --> 00:02:06,209 Uh, Newhouse. Yeah? 46 00:02:06,335 --> 00:02:07,627 You got a sec? Uh, yeah. 47 00:02:07,711 --> 00:02:09,212 Excuse me. Sorry. 48 00:02:13,509 --> 00:02:15,760 Know any divorce attorneys? Heavy hitter types? 49 00:02:15,844 --> 00:02:17,136 Yeah. 50 00:02:17,221 --> 00:02:19,847 Uh, use my name. Bankhead will take care of you. 51 00:02:19,932 --> 00:02:21,307 All right. Thanks. 52 00:02:21,391 --> 00:02:22,642 Hey, man. 53 00:02:22,726 --> 00:02:24,060 Hey, uh, roll out after shift. 54 00:02:24,144 --> 00:02:25,353 Handle that thing we discussed? 55 00:02:25,437 --> 00:02:27,146 Yeah, you never told me what the job was exactly. 56 00:02:27,231 --> 00:02:28,356 Oh, a little lookout thing, man. 57 00:02:28,440 --> 00:02:29,482 We'll talk about it on the way. 58 00:02:29,608 --> 00:02:31,400 But, anything special I need to bring or... Uh, nope. 59 00:02:32,903 --> 00:02:34,028 Cool. 60 00:02:34,238 --> 00:02:35,488 Truck 81, 61 00:02:35,572 --> 00:02:37,073 Squad 3, Ambulance 61. 62 00:02:37,199 --> 00:02:39,200 Juvenile in distress, 3304 Rosedale Avenue. 63 00:02:50,671 --> 00:02:53,089 Help! I can't hold on! 64 00:02:54,383 --> 00:02:55,758 Help! Please, God, help me! 65 00:02:58,095 --> 00:02:59,262 He's falling. 66 00:03:00,931 --> 00:03:03,349 I can't hold on! I can't hold him! 67 00:03:04,268 --> 00:03:05,268 Please! 68 00:03:07,104 --> 00:03:08,521 That railing could give out any second. 69 00:03:08,605 --> 00:03:10,022 Mother won't be able to hold him for long. 70 00:03:10,107 --> 00:03:11,107 Jump bag? 71 00:03:11,191 --> 00:03:12,984 He won't survive that fall with that thing around his neck. 72 00:03:13,068 --> 00:03:14,819 Boden's tied up on an accident investigation. 73 00:03:15,153 --> 00:03:16,612 You take command. We'll throw the aerial. 74 00:03:17,281 --> 00:03:18,906 You fly up it. Cruz, Otis, go. 75 00:03:20,284 --> 00:03:22,285 Herrmann, Dawson, stairs. Prep for forced entry. 76 00:03:24,454 --> 00:03:27,456 Dawson! On his hip means on his hip. Not ahead of him. 77 00:03:27,916 --> 00:03:29,041 Understood. 78 00:03:29,293 --> 00:03:30,793 Let's go! Move it, Candidate! 79 00:03:46,810 --> 00:03:47,810 Fire Department! 80 00:03:47,978 --> 00:03:48,978 Help! 81 00:03:49,438 --> 00:03:51,355 I can't hold on! I can't hold him! 82 00:03:51,523 --> 00:03:52,773 Hang in there! 83 00:03:52,858 --> 00:03:55,276 Archie, no! Help us! 84 00:03:55,360 --> 00:03:56,360 Help! 85 00:03:57,154 --> 00:03:59,196 It's falling. He's falling! 86 00:04:08,373 --> 00:04:09,498 Oh, God! 87 00:04:09,583 --> 00:04:11,626 I got you. I got it. 88 00:04:15,839 --> 00:04:16,923 Casey! Herrmann! 89 00:04:24,932 --> 00:04:26,015 Dawson, hang back. 90 00:04:29,394 --> 00:04:30,394 Hey. Herrmann! 91 00:04:33,982 --> 00:04:34,982 Ow! 92 00:04:35,067 --> 00:04:36,192 Be careful of his neck. 93 00:04:38,946 --> 00:04:40,196 Hey, buddy, buddy. Hang on, okay? 94 00:04:41,490 --> 00:04:43,449 Hey, stop moving, I don't want you to hurt your neck, okay, bud? 95 00:04:44,368 --> 00:04:45,910 Herrmann, watch his neck. Archie, please! 96 00:04:50,207 --> 00:04:53,542 Easy, easy, easy. We straighten it all the way, we could break the kid's neck. 97 00:04:54,586 --> 00:04:55,878 Oh, God. Oh, God. 98 00:04:58,757 --> 00:05:00,049 You got a favorite animal, Archie? 99 00:05:01,635 --> 00:05:02,635 Snakes. 100 00:05:02,719 --> 00:05:05,513 Snakes? What do you like better, anacondas or pythons? 101 00:05:07,057 --> 00:05:08,057 Anacondas. 102 00:05:08,475 --> 00:05:10,393 Yeah, I'm a, I'm an anaconda man myself. 103 00:05:11,353 --> 00:05:13,062 Let's tie this off with some webbing. Yeah. 104 00:05:21,279 --> 00:05:22,321 Okay. 105 00:05:24,032 --> 00:05:25,032 What about you, Mom? 106 00:05:25,909 --> 00:05:27,576 God, no, I'm terrified of snakes. 107 00:05:27,911 --> 00:05:28,911 Take it. 108 00:05:29,788 --> 00:05:31,914 Find an anchor point and tie it off. Right. 109 00:05:32,833 --> 00:05:34,208 Newhouse! Sawzall! 110 00:05:36,086 --> 00:05:37,253 Hey, give me the sledge. 111 00:05:55,605 --> 00:05:56,689 Secure! 112 00:06:01,653 --> 00:06:03,529 The arc air torch is on its way up, depending. 113 00:06:05,615 --> 00:06:07,783 Hey, Archie. What are you in, uh, kindergarten? 114 00:06:08,702 --> 00:06:09,702 Uh-huh. 115 00:06:09,786 --> 00:06:11,162 I need you to be brave and stay calm, okay? 116 00:06:11,997 --> 00:06:13,956 You can do that for me, right? Uh-huh. 117 00:06:16,668 --> 00:06:17,918 Ma'am, I need you to stand back. 118 00:06:18,003 --> 00:06:19,462 No, no. Wait, wait, wait! 119 00:06:19,546 --> 00:06:20,755 No, no, no! 120 00:06:21,048 --> 00:06:22,715 Hey, bud, stay calm. Easy, easy, easy. 121 00:06:23,425 --> 00:06:26,427 Archie. 122 00:06:26,511 --> 00:06:28,220 Okay, listen, this is gonna be really loud, okay? 123 00:06:28,346 --> 00:06:30,556 So I want you to cover your ears. Can you do that for me? 124 00:06:31,183 --> 00:06:32,641 All right. Be brave, you're doing great. 125 00:06:33,810 --> 00:06:35,311 - Okay, Casey, ready? - Yeah. 126 00:06:41,693 --> 00:06:42,777 We got him. 127 00:06:58,126 --> 00:06:59,126 My baby. 128 00:07:00,045 --> 00:07:01,045 Archie. 129 00:07:01,713 --> 00:07:02,713 Come on. 130 00:07:06,301 --> 00:07:07,301 Okay, little buddy. 131 00:07:09,221 --> 00:07:10,513 Looking good. All right. 132 00:07:14,309 --> 00:07:15,309 So, Archie, 133 00:07:15,685 --> 00:07:19,897 guess which one of us raised a family of corn snakes when she was a kid? 134 00:07:20,524 --> 00:07:21,524 You? You got it. 135 00:07:22,109 --> 00:07:23,275 Lean forward for me, buddy. 136 00:07:23,819 --> 00:07:25,194 The dad was called Gus. 137 00:07:26,071 --> 00:07:27,905 And the mom, her name was Toothpaste. 138 00:07:29,366 --> 00:07:30,616 Can you turn your head for me, sweetheart? 139 00:07:33,245 --> 00:07:37,456 And I'll tell you all about how Gus and Toothpaste had babies on the way back. 140 00:07:37,541 --> 00:07:38,666 What do you say? 141 00:07:38,875 --> 00:07:39,917 Mmm-hmm. 142 00:07:41,044 --> 00:07:43,045 Thank you. Good Lord. 143 00:07:43,922 --> 00:07:45,089 Did my hair turn gray? 144 00:07:45,465 --> 00:07:46,465 No, you were great. 145 00:07:47,008 --> 00:07:49,927 Look, there's no reason to take Archie to the hospital. 146 00:07:50,011 --> 00:07:51,512 I mean, clearly there's nothing wrong with him. 147 00:07:52,055 --> 00:07:53,973 Well, it's up to the paramedics to make that call, 148 00:07:54,057 --> 00:07:55,724 but it's standard procedure to... 149 00:07:55,851 --> 00:07:57,685 But I, I mean, in his case, 150 00:07:57,769 --> 00:07:59,019 he doesn't have to, right? 151 00:07:59,938 --> 00:08:00,938 I mean, he's fine. 152 00:08:01,273 --> 00:08:02,523 Like I said, it's not my call. 153 00:08:06,403 --> 00:08:08,779 He's perfectly fine. Aren't you, Archie? 154 00:08:09,406 --> 00:08:10,406 Yeah. 155 00:08:10,490 --> 00:08:11,699 Ma'am, given that he's a minor, 156 00:08:11,783 --> 00:08:14,201 I'm making the call to transport your son to the hospital. 157 00:08:14,286 --> 00:08:15,828 Now, you're welcome to ride with us if you'd like. 158 00:08:16,746 --> 00:08:17,788 Fine. I... 159 00:08:23,170 --> 00:08:24,753 Can I have a word? 160 00:08:24,838 --> 00:08:26,630 Sure. What's up, Candidate? 161 00:08:27,257 --> 00:08:29,049 I trained on sledge at the Academy. 162 00:08:29,134 --> 00:08:30,342 You didn't have to yank it out of my hands. 163 00:08:30,760 --> 00:08:31,969 You a baseball fan, Dawson? 164 00:08:32,679 --> 00:08:33,929 Kinda. Yeah? 165 00:08:34,389 --> 00:08:36,807 The Academy, that's like T-ball. This? 166 00:08:36,892 --> 00:08:39,393 This is the bigs. Stick with me, I'll school you. 167 00:08:45,317 --> 00:08:46,400 Your partner? 168 00:08:46,484 --> 00:08:49,028 Uh, he's re-stocking the ambo. But I was the primary. 169 00:08:49,112 --> 00:08:52,323 Uh, what I'm getting at is whether you detected any indications of physical abuse? 170 00:08:53,783 --> 00:08:55,409 Abuse? No. I mean, no. 171 00:08:55,493 --> 00:08:57,786 The reason I ask is because his file was flagged. 172 00:08:58,663 --> 00:09:01,457 Three years ago, Child Protective Services took him away from his mother 173 00:09:02,042 --> 00:09:03,292 on suspicion of abuse and neglect. 174 00:09:03,793 --> 00:09:06,795 What are you doing? No, no, no, no! Please don't take him! 175 00:09:08,131 --> 00:09:09,673 Mommy! Mommy! Please don't take him, no! 176 00:09:09,883 --> 00:09:11,717 Mommy! Mommy! Mommy! Archie! 177 00:09:12,135 --> 00:09:15,471 Please don't do this. No, please. Please. 178 00:09:15,555 --> 00:09:17,264 Oh, my God. 179 00:09:17,349 --> 00:09:19,016 Mommy, stop them! Why are they taking me? 180 00:09:20,060 --> 00:09:21,685 Mommy, Mommy! Oh, my God! 181 00:09:33,531 --> 00:09:34,823 Gabby? 182 00:09:35,825 --> 00:09:37,243 Hey. Hey. 183 00:09:37,911 --> 00:09:39,954 I can't make it. What? Why? 184 00:09:40,330 --> 00:09:41,455 Herrmann asked me to stay late. 185 00:09:41,539 --> 00:09:44,083 He wants me to set up a practice station for the sledge. 186 00:09:45,293 --> 00:09:46,835 Yeah. Remember, it's Herrmann. 187 00:09:47,379 --> 00:09:48,504 He likes to go overboard. 188 00:09:48,672 --> 00:09:49,630 It's gonna be fine. 189 00:09:49,714 --> 00:09:51,340 Christie will be bummed. She was hoping you'd be there. 190 00:09:51,841 --> 00:09:52,925 I know. 191 00:09:53,009 --> 00:09:54,510 But, "On his hip means on his hip, Dawson." 192 00:09:56,179 --> 00:09:57,554 Fair point, Candidate. 193 00:09:57,639 --> 00:09:58,639 See you at home, Lieutenant. 194 00:10:02,060 --> 00:10:04,103 We appreciate you taking the time to see us, 195 00:10:04,187 --> 00:10:05,646 especially on such short notice. 196 00:10:05,730 --> 00:10:06,897 Anything for Newhouse. 197 00:10:08,024 --> 00:10:09,024 Thanks. 198 00:10:09,401 --> 00:10:11,527 So, um, as I explained on the phone, 199 00:10:11,778 --> 00:10:14,863 my sister didn't know exactly what she was signing. 200 00:10:14,948 --> 00:10:16,740 Jim kept her in the dark on most financial matters. 201 00:10:16,825 --> 00:10:18,117 Uh, forgive me for being abrupt. 202 00:10:18,201 --> 00:10:20,119 But I spoke with opposing counsel. 203 00:10:20,203 --> 00:10:22,538 And bottom line is I'd be happy to represent you. 204 00:10:22,622 --> 00:10:25,165 I think you've got an eminently winnable case. 205 00:10:26,710 --> 00:10:28,335 That's great to hear. 206 00:10:28,420 --> 00:10:30,379 Clearly there's more money than your husband lets on. 207 00:10:30,880 --> 00:10:32,256 No question. All right. 208 00:10:32,674 --> 00:10:33,799 Where do we go from here? 209 00:10:33,883 --> 00:10:36,969 First, we file a preliminary injunction to keep him from moving any more assets. 210 00:10:37,053 --> 00:10:38,470 And then we hire a forensic accountant. 211 00:10:39,139 --> 00:10:40,264 That sounds expensive. 212 00:10:40,890 --> 00:10:42,850 I use the best firm in Chicago. So it won't be cheap. 213 00:10:43,393 --> 00:10:44,560 But I'll take your case on contingency, 214 00:10:44,644 --> 00:10:46,020 so it's not gonna cost you a penny up front. 215 00:10:46,896 --> 00:10:48,981 I need you to understand, however, what you're about to get into. 216 00:10:49,482 --> 00:10:51,025 What starts out as a financial battle 217 00:10:51,109 --> 00:10:52,901 often ends up as an all-out custody war. 218 00:10:52,986 --> 00:10:55,696 It's not gonna be easy on anybody, least of all you. 219 00:10:57,073 --> 00:11:00,242 Odds are we can recover 50, 60% of the assets. 220 00:11:00,327 --> 00:11:02,244 Or you can take the deal they've offered. That's up to you. 221 00:11:07,000 --> 00:11:08,208 You have to fight this, Christie. 222 00:11:08,752 --> 00:11:10,669 You can't let Jim get away with it. 223 00:11:10,754 --> 00:11:11,879 I don't know, Matt. 224 00:11:11,963 --> 00:11:14,256 This has already gone way beyond what I was prepared for. 225 00:11:14,341 --> 00:11:16,550 I'll be there with you every step of the way. 226 00:11:16,634 --> 00:11:17,760 Whatever you and Violet need. 227 00:11:18,928 --> 00:11:19,928 I promise. 228 00:11:25,310 --> 00:11:27,394 I need time to think, okay? 229 00:11:28,521 --> 00:11:29,772 Thank you very much. 230 00:11:32,233 --> 00:11:33,692 Thanks. Take care. 231 00:11:43,578 --> 00:11:45,579 So, uh, where are we going? 232 00:11:46,539 --> 00:11:48,749 Nowhere. We're here. 233 00:11:50,418 --> 00:11:52,419 You ever work on cars at all? Me? No. 234 00:11:52,545 --> 00:11:53,670 Look, it doesn't matter. All right? 235 00:11:53,797 --> 00:11:55,005 Just act like you're checking on the engine. 236 00:11:55,090 --> 00:11:57,966 Main thing is you keep it running and if anybody comes, you call me, all right? 237 00:11:58,468 --> 00:11:59,885 Okay, no problem. 238 00:12:35,505 --> 00:12:36,630 Go, go, go! 239 00:12:40,802 --> 00:12:41,802 Go! 240 00:12:49,144 --> 00:12:52,020 All I'm gonna say is that was insane. 241 00:12:52,480 --> 00:12:54,565 Yeah, well, there's nothing like a divorce to make a man act crazy. 242 00:13:01,030 --> 00:13:02,281 They met at the dog park. 243 00:13:03,575 --> 00:13:06,660 Toby! My sweet little baby boy! 244 00:13:07,871 --> 00:13:08,871 How did he take it? 245 00:13:08,997 --> 00:13:10,956 I got the impression he'd prefer the dog stayed with him. 246 00:13:11,374 --> 00:13:13,000 Idiot. It's my dog. 247 00:13:13,460 --> 00:13:14,543 Personal check's okay? 248 00:13:14,836 --> 00:13:16,128 As long as it doesn't bounce. 249 00:13:16,212 --> 00:13:18,005 Make it out to Recovery Services Limited. 250 00:13:27,390 --> 00:13:28,515 Morning. 251 00:13:28,808 --> 00:13:30,726 Mastering the tools of ignorance, I see. 252 00:13:31,186 --> 00:13:32,895 Trying to. Practicing forcible entry. 253 00:13:34,439 --> 00:13:35,439 Allow me. 254 00:13:37,775 --> 00:13:41,570 Your average lock is approximately waist-high. 255 00:13:42,071 --> 00:13:44,239 Top hand is for control. The bottom's your fulcrum. 256 00:13:44,365 --> 00:13:45,365 You start full wide, 257 00:13:47,619 --> 00:13:50,412 you finish tight together. Got it? 258 00:13:50,580 --> 00:13:51,580 Was I not doing that? 259 00:13:52,165 --> 00:13:54,500 The art is in the details, Dawson. Watch. 260 00:13:58,588 --> 00:14:00,172 See? Right. 261 00:14:01,758 --> 00:14:02,883 All right. 262 00:14:07,180 --> 00:14:10,140 What's up? Herrmann is driving me crazy. 263 00:14:10,266 --> 00:14:12,434 I warned you. I appreciate what he's doing. 264 00:14:12,519 --> 00:14:14,311 But I don't think that he understands that 265 00:14:14,395 --> 00:14:15,854 I've already attended the Fire Academy. 266 00:14:15,939 --> 00:14:17,856 Correct me if I'm wrong, 267 00:14:17,941 --> 00:14:20,192 but the whole idea was to put a little separation 268 00:14:20,276 --> 00:14:21,944 between you and me at work, right? 269 00:14:22,028 --> 00:14:23,195 Yeah, I, I know, but I... 270 00:14:23,279 --> 00:14:24,613 So if you've got an issue with Herrmann, 271 00:14:25,698 --> 00:14:26,698 just take it up with him. 272 00:14:27,659 --> 00:14:28,784 Okay. 273 00:14:42,090 --> 00:14:44,633 What is this, the Gabriela Dawson Anger Management Program? 274 00:14:47,679 --> 00:14:48,887 That is a yes. 275 00:14:50,390 --> 00:14:52,099 I got a fiancé I can't marry. 276 00:14:52,809 --> 00:14:54,476 And a mentor who's treating me like a child. 277 00:14:56,563 --> 00:14:59,314 You want to talk about it? No, I'm good. 278 00:15:05,446 --> 00:15:06,863 Seven. 279 00:15:07,156 --> 00:15:09,783 All right, at least you're getting it out of your system before we hit Vegas. 280 00:15:09,867 --> 00:15:11,076 Tony, you're up. Clear the table. 281 00:15:11,160 --> 00:15:12,244 Wait a minute. Maybe I... 282 00:15:12,328 --> 00:15:15,122 Hey, don't. Don't even think about bailing on me. 283 00:15:15,498 --> 00:15:16,707 No way, dude. I'm in. 284 00:15:16,791 --> 00:15:18,000 All right, you better be. 285 00:15:18,751 --> 00:15:19,751 That's good luck. 286 00:15:20,336 --> 00:15:21,670 - Here. - Do it again. 287 00:15:23,756 --> 00:15:24,798 Be back in a sec. 288 00:15:25,383 --> 00:15:27,759 Can I please talk to you? Just for, for two minutes. 289 00:15:28,052 --> 00:15:29,219 Yeah, of course. 290 00:15:29,304 --> 00:15:31,555 Look, I'm really sorry to bother you. I know that you're very busy. 291 00:15:31,639 --> 00:15:33,849 But I just, I don't... I don't know where else to go. 292 00:15:35,685 --> 00:15:36,852 Um... 293 00:15:42,775 --> 00:15:45,736 I got married when I was 19 because I was pregnant. 294 00:15:46,904 --> 00:15:48,864 And by the time I realized that he was an abusive alcoholic, 295 00:15:48,948 --> 00:15:50,032 it was too late. 296 00:15:51,284 --> 00:15:54,411 Oh, and I drank, too. I'm not gonna lie about it. 297 00:15:55,830 --> 00:15:57,205 We're not here to judge you. 298 00:15:57,707 --> 00:15:59,916 After they took Archie, I got clean right away. 299 00:16:01,127 --> 00:16:03,462 I filed a restraining order against my ex. 300 00:16:03,546 --> 00:16:06,882 I proved myself to the state and I won back custody of my son. So... 301 00:16:09,719 --> 00:16:13,597 Please, if there's... If there's any way that you could put in a word for me... 302 00:16:14,057 --> 00:16:16,642 Ma'am, it's not our job to follow up once a call is over. 303 00:16:28,696 --> 00:16:29,988 Wait, hold on. 304 00:16:32,408 --> 00:16:34,660 Shouldn't we go after her? She just lost her kid. 305 00:16:36,037 --> 00:16:37,663 Look, we all get invested. 306 00:16:38,873 --> 00:16:39,873 But there's a line you can't cross. 307 00:16:41,417 --> 00:16:43,210 Okay? Don't get involved. 308 00:16:49,217 --> 00:16:52,678 Ambulance 61. Man down from unknown causes. 309 00:16:52,762 --> 00:16:54,012 612 Rex Drive. 310 00:17:04,816 --> 00:17:06,692 Fire department. Anyone call for the paramedics? 311 00:17:10,071 --> 00:17:11,905 Thank God you guys are here, man. 312 00:17:12,699 --> 00:17:14,741 Um, guy in the back, he looks really hurt. 313 00:17:15,368 --> 00:17:16,368 So... 314 00:17:21,082 --> 00:17:23,458 It's really, really bad. He's right back here, man. 315 00:17:23,751 --> 00:17:26,628 Okay. I need you to sit down and stop moving, sir. 316 00:17:36,389 --> 00:17:38,974 Uh, 61 to Main. We're gonna need a second ambulance. 317 00:17:39,058 --> 00:17:40,308 Copy that, 61. 318 00:17:40,393 --> 00:17:43,103 Carter's not gonna die, is he? Tell me Carter's not going to die. 319 00:17:43,229 --> 00:17:45,021 I need you to take a seat, okay? Come on. 320 00:17:45,231 --> 00:17:47,733 He's not breathing. He's got a pulse, but it's pretty slow. 321 00:17:47,817 --> 00:17:50,068 That sounds bad. Look, man, I didn't mean to kill him. 322 00:17:50,570 --> 00:17:52,154 He said I was outta tune. 323 00:17:52,822 --> 00:17:55,240 And I swear, I swear I wasn't, man. 324 00:17:55,491 --> 00:17:58,368 Okay. Hey, hey, buddy. I'm gonna check you out. Make sure everything's okay. 325 00:17:58,578 --> 00:17:59,786 Don't touch me, man. Don't touch me! 326 00:17:59,871 --> 00:18:01,496 Just take a seat! Calm down, okay? 327 00:18:01,581 --> 00:18:03,540 We need to intubate him before he goes into full cardiac arrest. 328 00:18:03,708 --> 00:18:04,708 Go ahead. Go. 329 00:18:04,792 --> 00:18:05,834 Oh, man. 330 00:18:07,128 --> 00:18:08,128 Yeah. 331 00:18:15,136 --> 00:18:16,845 Whoa, Daddy. What have we got? 332 00:18:33,279 --> 00:18:34,613 Did you shove this down his throat? 333 00:18:36,532 --> 00:18:38,366 Hey, buddy, come on. Come on. 334 00:18:40,203 --> 00:18:42,370 Bastard tried to kill me with a corn dog. 335 00:18:44,999 --> 00:18:46,333 What do we have this time? 336 00:18:47,126 --> 00:18:48,293 Band practice. 337 00:18:54,342 --> 00:18:55,342 That's good. 338 00:18:56,844 --> 00:18:58,011 Yeah. There you go! 339 00:18:59,055 --> 00:19:00,931 Now what do I do? How much are you gonna back it up with? 340 00:19:01,390 --> 00:19:03,600 50 bucks? There we go. We're getting there, Capp. 341 00:19:03,893 --> 00:19:05,936 We're getting there, brother. We're gonna clean up. 342 00:19:06,062 --> 00:19:07,103 Can I talk to you? 343 00:19:09,482 --> 00:19:10,482 I'll take a break. 344 00:19:12,527 --> 00:19:13,735 That sucks. 345 00:19:13,820 --> 00:19:14,945 What do you mean don't get involved? 346 00:19:15,071 --> 00:19:17,113 It's not like they stop being people when the call ends. 347 00:19:20,785 --> 00:19:23,787 Shay got overly invested with someone she met on a call. 348 00:19:23,871 --> 00:19:25,580 Guy ends up blowing his brains out. 349 00:19:26,916 --> 00:19:28,333 You never know what's really going on. 350 00:19:30,253 --> 00:19:34,673 Well, I just treated a meth head with a tuning fork stuck in his eye. 351 00:19:34,757 --> 00:19:37,884 And even that guy stepped up and called 911 to save his buddy. 352 00:19:42,515 --> 00:19:45,559 You quit giving somebody a second chance, they stop having one. 353 00:19:46,811 --> 00:19:47,978 I need your help on this. 354 00:19:58,364 --> 00:19:59,447 Mind if we come in? 355 00:20:00,783 --> 00:20:01,783 Sure. 356 00:20:03,327 --> 00:20:04,744 Just wanna ask you a few questions. 357 00:20:06,455 --> 00:20:07,455 About what? 358 00:20:11,043 --> 00:20:12,711 What was Archie doing on the balcony alone? 359 00:20:15,673 --> 00:20:18,174 He was spying on the apartment below ours. 360 00:20:19,343 --> 00:20:20,385 Why didn't you just say that? 361 00:20:20,803 --> 00:20:22,470 You have kids? Mmm-mmm. 362 00:20:24,557 --> 00:20:28,059 My mom used to take my brother and me to the bar with her. O'Henry's. 363 00:20:28,644 --> 00:20:31,521 When she'd get liquored up, she'd shame us in front of whoever was there. 364 00:20:32,315 --> 00:20:33,565 I swore I would never let that happen to my kid. 365 00:20:34,567 --> 00:20:35,567 Not ever. 366 00:20:36,360 --> 00:20:37,819 You've been sober for a while, right? 367 00:20:39,363 --> 00:20:40,363 Two years, three months. 368 00:20:41,365 --> 00:20:42,574 Do you have a chip by any chance? 369 00:20:50,374 --> 00:20:53,418 And your sponsor, when was the last time you spoke to him? 370 00:20:53,502 --> 00:20:54,669 It's a woman. 371 00:21:00,176 --> 00:21:01,343 Fifteen minutes ago. 372 00:21:05,139 --> 00:21:07,432 You mentioned a restraining order against your ex. 373 00:21:07,516 --> 00:21:08,934 Yeah. You got a copy? 374 00:21:24,325 --> 00:21:25,533 You mind if I take a look in your fridge? 375 00:21:28,871 --> 00:21:29,871 Go on. 376 00:21:43,970 --> 00:21:45,178 They're organic. 377 00:21:46,347 --> 00:21:47,347 I feed Archie right. 378 00:21:48,724 --> 00:21:51,142 Which isn't easy to do on 11 bucks an hour at a nail salon. 379 00:21:54,772 --> 00:21:56,022 You have any other questions? 380 00:21:59,360 --> 00:22:00,360 Thank you. 381 00:22:01,529 --> 00:22:03,780 We just needed to know who we were going to bat for. 382 00:22:10,913 --> 00:22:12,914 Let's go! Go! 383 00:22:14,792 --> 00:22:17,419 One way is life. The other way's death. Make a decision. 384 00:22:17,753 --> 00:22:18,962 Make a decision! 385 00:22:21,882 --> 00:22:23,258 Get down! Lower down! 386 00:22:23,676 --> 00:22:25,051 Let's go! Get down lower. 387 00:22:25,219 --> 00:22:29,931 It's flashing over. Ten. Nine, eight, seven. All right. 388 00:22:30,558 --> 00:22:33,226 Listen, you're badly burned, but you're probably still alive. 389 00:22:33,602 --> 00:22:35,937 I know. You spent too much time reading the coupling. 390 00:22:36,689 --> 00:22:37,772 Give me your hand. 391 00:22:38,107 --> 00:22:40,275 Smooth butt, that's the female. 392 00:22:41,027 --> 00:22:42,277 That's the way I'm gonna go. 393 00:22:42,987 --> 00:22:44,237 Flip it around, 394 00:22:44,697 --> 00:22:45,697 big nuts! 395 00:22:46,741 --> 00:22:49,200 Uh-uh. Christopher Herrmann don't go that way. Get it? 396 00:22:50,995 --> 00:22:53,163 Permission to speak? Permission granted. 397 00:22:55,291 --> 00:22:58,209 I know I asked for this, and I know you're just trying to help, 398 00:22:58,294 --> 00:22:59,335 but I already did all this... 399 00:22:59,420 --> 00:23:01,212 Yeah, this isn't the Academy, Dawson. 400 00:23:01,297 --> 00:23:02,547 What you're doing here and now, 401 00:23:02,715 --> 00:23:04,883 this is the Christopher Herrmann School of Firefighting. 402 00:23:04,967 --> 00:23:06,885 Learned from a lifetime on the job. 403 00:23:06,969 --> 00:23:10,055 I appreciate that. And I will do whatever you say, Herrmann. 404 00:23:10,139 --> 00:23:13,933 All I'm asking is that when we're on calls, you let me do my job. 405 00:23:16,479 --> 00:23:18,480 All right. I will. 406 00:23:20,232 --> 00:23:21,232 Thank you. 407 00:23:23,277 --> 00:23:24,527 Hey, where do you think you're going? 408 00:23:24,862 --> 00:23:27,030 You're not done. You gotta finish these drills, Candidate. 409 00:23:27,990 --> 00:23:31,493 Helmet on! Let's go. We don't stop till we can't get it wrong. 410 00:23:34,080 --> 00:23:36,581 Hey, you guys okay? 411 00:23:36,665 --> 00:23:37,916 Hi, Uncle Matt. 412 00:23:38,000 --> 00:23:40,085 Sorry to bother you. You're not. What's going on? 413 00:23:40,377 --> 00:23:41,836 I'm on my way to take the teacher's test, 414 00:23:41,921 --> 00:23:43,379 you know, to get recertified, 415 00:23:43,464 --> 00:23:44,464 and I couldn't get a sitter. 416 00:23:45,132 --> 00:23:48,218 Is there any way I can drop off Violet for, like, an hour? Two tops? 417 00:23:48,302 --> 00:23:50,220 Yeah, of course. 418 00:23:50,304 --> 00:23:51,596 Want to say hi to Pouch? Sure. 419 00:23:51,680 --> 00:23:53,014 All right. I'll meet you inside. 420 00:23:56,102 --> 00:23:59,020 So, um, what do you want me to do about Bankhead? 421 00:23:59,105 --> 00:24:00,438 The divorce attorney? Yeah. 422 00:24:01,732 --> 00:24:03,024 I'm not doing that, Matt. 423 00:24:04,026 --> 00:24:05,151 I'm gonna take the settlement offer. 424 00:24:08,405 --> 00:24:10,907 All right. Good luck on the test. 425 00:24:11,867 --> 00:24:12,867 Thanks. 426 00:24:19,166 --> 00:24:21,376 We miss you, Violet! We miss you! 427 00:24:22,711 --> 00:24:23,711 What're you watching? 428 00:24:24,797 --> 00:24:27,257 My friends at the Latin School sent me a Vine. 429 00:24:29,760 --> 00:24:30,802 Hey. 430 00:24:35,516 --> 00:24:36,516 You okay? 431 00:24:39,145 --> 00:24:40,145 I miss my house. 432 00:24:41,063 --> 00:24:42,063 And my school. 433 00:24:43,482 --> 00:24:46,442 I don't know why my dad's doing this to us. I don't know what I did. 434 00:24:46,527 --> 00:24:47,735 Hey, hey, hey. 435 00:24:49,071 --> 00:24:50,321 It's not your fault. 436 00:24:52,616 --> 00:24:53,658 It's gonna be okay. 437 00:24:56,871 --> 00:24:57,871 I promised. 438 00:25:10,426 --> 00:25:11,426 I'll be right back. 439 00:25:17,016 --> 00:25:18,725 What? I need more information. 440 00:25:18,851 --> 00:25:20,768 There's gotta be something else. On your brother-in-law? 441 00:25:21,228 --> 00:25:24,022 I thought Ruzek gave you what you needed. Not him. The mistress. 442 00:25:26,275 --> 00:25:27,817 You dig deep enough, 443 00:25:27,902 --> 00:25:30,445 sooner or later, you are gonna find a body. 444 00:25:30,821 --> 00:25:31,946 Then what? 445 00:25:32,323 --> 00:25:33,656 Just do whatever it takes. 446 00:25:36,327 --> 00:25:37,327 Okay. 447 00:25:50,424 --> 00:25:51,424 Hi there. 448 00:25:53,677 --> 00:25:55,094 What's this, a fire drill? 449 00:25:56,138 --> 00:25:58,389 Kelly Severide. I'm a lieutenant with Squad 3. 450 00:25:58,474 --> 00:25:59,641 This is Sylvie Brett. Paramedic. 451 00:25:59,850 --> 00:26:02,101 We appreciate you taking a moment out of your busy day. 452 00:26:02,436 --> 00:26:03,561 Yeah? What can I do for ya? 453 00:26:03,687 --> 00:26:05,438 Reason we're here is a mistake was made. 454 00:26:05,522 --> 00:26:07,565 And because of that a mother and son have been split up. 455 00:26:07,775 --> 00:26:09,567 What's the name? Keating. 456 00:26:09,652 --> 00:26:11,819 The mother's name is Katharyn. Her son is Archie. 457 00:26:12,238 --> 00:26:16,324 I inherited 26 new files since Moira went on maternity leave. 458 00:26:17,076 --> 00:26:18,493 Keating, Keating... 459 00:26:19,495 --> 00:26:21,454 Is that with an "A" or couple of "E's"? 460 00:26:22,039 --> 00:26:23,164 "E-A." Got it. 461 00:26:24,166 --> 00:26:27,585 As firefighters, your word carries a lot of weight around here. Lot of weight. 462 00:26:27,670 --> 00:26:29,170 Rest assured I'll get to it as soon as I get a minute. 463 00:26:30,798 --> 00:26:31,798 Okay, well... 464 00:26:34,093 --> 00:26:36,052 There's a number on here when you do. It's important. 465 00:26:36,220 --> 00:26:37,637 Every single one of them's important. 466 00:26:38,347 --> 00:26:40,056 Especially for the guy whose name's on the folder. 467 00:26:41,100 --> 00:26:42,308 Well, I look forward to your call. 468 00:27:00,995 --> 00:27:03,913 For real? Madmen and fools are in the game for thrills. 469 00:27:04,248 --> 00:27:06,916 But wise men, we're all about the money. 470 00:27:07,376 --> 00:27:10,169 Yo, you got my number, anytime you need me. 471 00:27:10,796 --> 00:27:13,715 Uh, what exactly are the requirements 472 00:27:13,841 --> 00:27:15,675 for participating in such a venture? 473 00:27:16,218 --> 00:27:18,344 Oh, look, I can't use anybody with an eye issue. 474 00:27:18,762 --> 00:27:21,681 Well, I'm available. So consider me in the on-deck circle. 475 00:27:21,890 --> 00:27:24,809 I've made a full recovery. Clean bill of health. 476 00:27:24,893 --> 00:27:26,686 Look, well, I will keep y'all in mind. 477 00:27:30,399 --> 00:27:31,441 Yeah. 478 00:27:34,486 --> 00:27:36,237 Curls suit you, girl. Oh! 479 00:27:36,947 --> 00:27:38,197 This is my wash-and-wear hair. 480 00:27:38,282 --> 00:27:40,241 Didn't have time to straighten it this morning. 481 00:27:40,993 --> 00:27:42,243 It looks good. 482 00:27:43,537 --> 00:27:44,829 Stop. 483 00:27:44,913 --> 00:27:46,748 Okay, uh, fax come in for me? 484 00:27:47,416 --> 00:27:49,625 Alabama PD? Um, let's see. 485 00:27:56,258 --> 00:27:57,300 'Sup? 486 00:27:58,594 --> 00:27:59,594 Got something for you. 487 00:28:16,945 --> 00:28:18,071 We need to talk. 488 00:28:19,406 --> 00:28:20,865 If you'll excuse me. 489 00:28:23,827 --> 00:28:26,537 Anything you have to say can be directed to my attorney. 490 00:28:26,622 --> 00:28:27,705 Four years ago, 491 00:28:29,375 --> 00:28:33,586 your little mistress married a man from Montgomery, Alabama. 492 00:28:33,670 --> 00:28:35,254 Faked his will. 493 00:28:35,339 --> 00:28:37,965 When the kids sued, she split. 494 00:28:39,968 --> 00:28:41,594 That's a bench warrant for her arrest. 495 00:28:42,471 --> 00:28:43,888 You're welcome to keep that copy. 496 00:28:47,393 --> 00:28:49,685 I drop a dime, she's gone. 497 00:28:51,313 --> 00:28:53,398 And given that your assets are in her name, 498 00:28:53,482 --> 00:28:54,690 the money's gone, too. 499 00:28:56,568 --> 00:28:57,985 I'm sure you'll do what's right. 500 00:28:59,655 --> 00:29:00,822 For your daughter. 501 00:29:05,369 --> 00:29:08,704 - Truck 81, Ambulance 61. - Assist the police. 502 00:29:08,789 --> 00:29:10,456 5737 Chase Avenue. 503 00:29:16,713 --> 00:29:17,713 Hold it there. 504 00:29:18,590 --> 00:29:19,966 CPD executing a search warrant. 505 00:29:20,050 --> 00:29:21,592 May need some help with a forcible entry. 506 00:29:22,594 --> 00:29:24,679 Hey. Sergeant Conroy. Thanks for coming, Chief. 507 00:29:25,180 --> 00:29:26,722 Wallace Boden. How can I help you, Sergeant? 508 00:29:27,015 --> 00:29:30,518 Well, we got a known drug dealer with an outstanding warrant holed up inside. 509 00:29:30,811 --> 00:29:32,895 And he may be armed, so need you to keep your guys back 510 00:29:33,105 --> 00:29:34,480 till we get the area secure. 511 00:29:34,565 --> 00:29:36,524 Once it's safe, we could use some help getting in. 512 00:29:36,900 --> 00:29:37,942 Window or door? 513 00:29:38,193 --> 00:29:40,027 There's a second story window in the back that might work, 514 00:29:40,112 --> 00:29:41,696 but we'd prefer to make entry through the front. 515 00:29:42,030 --> 00:29:43,197 Thing is, it's heavily fortified. 516 00:29:43,615 --> 00:29:44,740 Steel security door? 517 00:29:44,867 --> 00:29:46,868 Yeah, with a heavy-grated steel entry door behind it. 518 00:29:46,952 --> 00:29:48,786 I'll take two guys and a ladder to the rear. 519 00:29:48,871 --> 00:29:50,538 You take the entry. You got it. 520 00:29:51,081 --> 00:29:53,708 Otis, Mouch, grab the 20-foot ladder and go with the Chief. 521 00:29:53,834 --> 00:29:55,168 Cruz, get a chain ready. 522 00:29:55,252 --> 00:29:57,462 Herrmann and Dawson, grab a set of irons 523 00:29:57,546 --> 00:29:58,963 and have a jack plate standing by. 524 00:30:17,399 --> 00:30:18,733 Okay, Cruz. Take out the slack. 525 00:30:27,576 --> 00:30:28,576 Go for it. 526 00:30:35,125 --> 00:30:36,250 Herrmann, Dawson. Go. 527 00:30:36,335 --> 00:30:37,543 All right, let's go. 528 00:30:39,546 --> 00:30:41,589 All right. Just like the sledge. 529 00:30:42,799 --> 00:30:43,841 Strike! 530 00:30:43,926 --> 00:30:46,052 Strike, strike! Good. 531 00:30:50,390 --> 00:30:51,891 All right, one more time. 532 00:30:53,101 --> 00:30:55,436 Strike, strike, strike! 533 00:30:55,521 --> 00:30:56,729 Strike, strike! 534 00:31:01,276 --> 00:31:03,069 Get down! Everybody down! 535 00:31:05,781 --> 00:31:07,281 Shots fired. Shots fired. 536 00:31:07,366 --> 00:31:08,574 Central, be advised. 537 00:31:08,659 --> 00:31:11,619 We've got multiple gunshots fired at the Chase Avenue location. 538 00:31:12,955 --> 00:31:14,121 Put the gun down! 539 00:31:17,125 --> 00:31:19,627 Copy that. Routing additional units to your location. 540 00:31:25,676 --> 00:31:26,759 Dawson, now! 541 00:31:33,642 --> 00:31:35,142 Go, go, go, go, go! 542 00:31:36,186 --> 00:31:37,395 Police! Search warrant! 543 00:31:37,771 --> 00:31:39,397 Get on the ground! Nobody move! 544 00:31:45,821 --> 00:31:46,821 We're clear. 545 00:31:47,072 --> 00:31:48,406 Clear! Clear up! 546 00:31:52,953 --> 00:31:55,496 Any of you guys paramedics? We got a wounded hostage in here. 547 00:31:57,666 --> 00:31:59,000 Mills, need the backboard! 548 00:31:59,835 --> 00:32:02,545 Hey. Hey, hey, we got you. You're in good hands. 549 00:32:03,171 --> 00:32:04,338 Now help me out and hang in there, okay? 550 00:32:08,635 --> 00:32:10,428 Uh, I think it hit her lung. She's starting to bleed out. 551 00:32:11,555 --> 00:32:12,763 Thanks. I got her, Dawson. 552 00:32:16,059 --> 00:32:17,059 Here, I got it. 553 00:32:23,442 --> 00:32:24,442 Okay. 554 00:32:27,863 --> 00:32:28,946 You see that cut, Lieutenant? 555 00:32:29,031 --> 00:32:30,281 Damn straight I saw it. 556 00:32:30,365 --> 00:32:31,907 Boom! 557 00:32:35,954 --> 00:32:38,873 Gunshot to the chest. Pressure 80 palp. O2 sat's in the 70s. 558 00:32:39,374 --> 00:32:42,335 Get her into Trauma 1. Call CT and somebody get Respiratory. 559 00:33:00,145 --> 00:33:01,604 She didn't make it? No. 560 00:33:05,067 --> 00:33:06,692 That was such a good save for Dawson. 561 00:33:06,777 --> 00:33:09,195 I just really wanted her to make it. 562 00:33:09,529 --> 00:33:11,113 You got her here alive. That's the job. 563 00:33:11,948 --> 00:33:13,366 Doesn't really count, though, does it? 564 00:33:13,617 --> 00:33:15,618 You did everything you could, right? 565 00:33:19,998 --> 00:33:21,332 I need to make a stop on the way back. 566 00:33:23,960 --> 00:33:24,960 Okay. 567 00:33:34,346 --> 00:33:37,181 Yeah, yeah, yeah, I get it. We both work for the city, 568 00:33:37,307 --> 00:33:39,934 so can I toss you a bone because this is personal for you. 569 00:33:40,644 --> 00:33:41,894 Personal for me? 570 00:33:41,978 --> 00:33:44,855 No, no, no, this is personal for a little boy and his mom 571 00:33:44,940 --> 00:33:47,566 who've been put through hell because the system, meaning you, 572 00:33:47,651 --> 00:33:49,610 is too jammed up to give a damn about them. 573 00:33:50,862 --> 00:33:53,030 You have the power to make a difference. 574 00:33:53,115 --> 00:33:55,491 And you are going to make that difference 575 00:33:55,575 --> 00:33:58,619 by taking their folder off the bottom of your pile 576 00:33:58,704 --> 00:33:59,912 and putting it on top. 577 00:34:01,748 --> 00:34:03,040 And I'm not leaving until you do. 578 00:34:07,713 --> 00:34:08,713 Yeah. 579 00:34:18,348 --> 00:34:21,434 This will last me at least five hours. 580 00:34:43,665 --> 00:34:45,374 Hey! You ready? 581 00:34:48,003 --> 00:34:50,671 Don't say it. Don't even say it. You're gonna kill me. 582 00:34:50,964 --> 00:34:52,214 I knew you were gonna do this. 583 00:34:53,425 --> 00:34:55,801 Uh, I promised my mom. She's having a blowout garage sale... 584 00:34:55,886 --> 00:34:57,052 I don't want to hear about it. 585 00:34:57,137 --> 00:34:59,388 I can't make Vegas. Seriously, Capp, I don't want to hear about it. 586 00:35:03,018 --> 00:35:04,101 Lieutenant Severide? 587 00:35:05,520 --> 00:35:06,520 Hey. Hey. 588 00:35:07,689 --> 00:35:09,273 They're bringing Archie back home this afternoon. 589 00:35:10,233 --> 00:35:11,776 I don't even know how to begin to say thank you. 590 00:35:12,277 --> 00:35:13,277 Well, 591 00:35:14,154 --> 00:35:15,446 she's the one who deserves the credit. 592 00:35:20,535 --> 00:35:22,036 Thank you. Aww. 593 00:35:25,248 --> 00:35:27,583 Thank you. Thank you. 594 00:35:33,298 --> 00:35:34,465 Hey, 595 00:35:35,175 --> 00:35:36,467 do you want to go to Vegas with me? 596 00:35:39,805 --> 00:35:41,388 When? Seriously, right now. 597 00:35:43,016 --> 00:35:44,141 Um... 598 00:35:45,393 --> 00:35:46,393 It'll be fun. 599 00:35:46,645 --> 00:35:47,645 I... 600 00:35:48,396 --> 00:35:50,731 I, I'd love to. Uh... 601 00:35:52,234 --> 00:35:54,693 I'm not sure how great of an idea that is, though. 602 00:35:55,570 --> 00:35:57,154 That's okay, no sweat. 603 00:35:59,574 --> 00:36:00,574 Hey. 604 00:36:02,160 --> 00:36:03,285 Thanks. 605 00:36:10,710 --> 00:36:12,294 You did good out there, Dawson. 606 00:36:14,047 --> 00:36:15,840 Thanks, Herrmann. I had a helluva coach. 607 00:36:16,299 --> 00:36:17,383 I mean it. 608 00:36:18,677 --> 00:36:19,677 You proved yourself. 609 00:36:20,387 --> 00:36:22,346 Hope this doesn't mean you're gonna quit breaking my balls, huh? 610 00:36:31,064 --> 00:36:32,940 It's my job as an old firefighter 611 00:36:33,066 --> 00:36:36,110 to teach the young firefighters how to become old ones. 612 00:36:47,247 --> 00:36:48,289 - Hey. - Hey. 613 00:36:50,250 --> 00:36:52,418 Well, if you'll excuse me, it appears that the Lieutenant 614 00:36:52,502 --> 00:36:55,421 would like to have a word with his candidate. 615 00:36:56,298 --> 00:36:57,298 Thanks, Herrmann. 616 00:37:01,595 --> 00:37:03,137 I gotta check in on Violet and Christie. 617 00:37:03,930 --> 00:37:04,972 Can I come with you? 618 00:37:05,682 --> 00:37:08,517 As your fiancé, I'd appreciate that. 619 00:37:14,316 --> 00:37:16,275 - Hello? - Be right down! 620 00:37:22,198 --> 00:37:24,658 Hey. Good to see you, Gabby. 621 00:37:26,661 --> 00:37:28,746 You will never believe it. 622 00:37:28,830 --> 00:37:30,414 What? Jim came by. 623 00:37:31,416 --> 00:37:34,710 And? He's doubling the child support payments, 624 00:37:35,253 --> 00:37:37,463 covering Violet's tuition at the Latin School, 625 00:37:37,839 --> 00:37:39,840 and he took the house off the market. 626 00:37:39,925 --> 00:37:41,425 We move back in this weekend. 627 00:37:44,346 --> 00:37:45,346 That's great. 628 00:37:45,472 --> 00:37:46,597 He's not a bad man, Matt. 629 00:37:46,681 --> 00:37:48,057 I told you, he has a good heart. 630 00:37:49,059 --> 00:37:51,143 Yeah. Congratulations. 631 00:37:51,770 --> 00:37:52,937 Violet must be happy. 632 00:37:53,021 --> 00:37:54,229 She's waiting for you to tuck her in. 633 00:37:59,069 --> 00:38:00,611 Hey, Matt. Mmm-hmm? 634 00:38:01,905 --> 00:38:05,908 Is there something... I mean, did you do anything to make it turn out like this? 635 00:38:12,123 --> 00:38:13,207 Violet? 636 00:38:13,917 --> 00:38:15,042 Hi. Hey. 637 00:38:15,710 --> 00:38:18,212 We're moving back to our old house. And I'm going back to my old school. 638 00:38:18,296 --> 00:38:19,964 Yeah, that's what I heard. I'm so happy. 639 00:38:20,423 --> 00:38:22,675 Yeah. Your mom is, too. I know. 640 00:38:23,176 --> 00:38:24,343 Come on, I'll tuck you in. 641 00:38:28,598 --> 00:38:30,057 I knew you'd fix it, Uncle Matt. 642 00:38:31,184 --> 00:38:32,476 Turned out okay, huh? 643 00:38:33,228 --> 00:38:34,395 Yeah. 644 00:38:35,605 --> 00:38:36,605 Muah! 645 00:38:38,566 --> 00:38:40,067 You know I'll always be there for you. 646 00:38:46,324 --> 00:38:48,325 Turn the iPad off, baby girl. It's time for bed. 647 00:38:49,452 --> 00:38:51,412 - Where you going? - Nowhere. 648 00:38:52,580 --> 00:38:55,916 Look, I left my phone in the car. Bed. Okay. 649 00:39:17,772 --> 00:39:19,982 Yeah, you can find me. 650 00:39:21,026 --> 00:39:22,276 But I know where to find you. 651 00:39:31,828 --> 00:39:32,828 Seven out. 652 00:39:44,549 --> 00:39:46,133 Hey. Hey. 653 00:39:47,844 --> 00:39:49,219 You play craps at all? 654 00:39:49,304 --> 00:39:51,138 Nope. Good luck. 655 00:39:53,058 --> 00:39:54,767 Hey, hey, whoa, whoa, whoa. Wait, come back. 656 00:39:56,352 --> 00:39:57,436 Come on. New girl luck. 657 00:39:57,520 --> 00:39:58,645 It works every time. Please? 658 00:40:00,523 --> 00:40:01,815 New girl luck? 659 00:40:02,650 --> 00:40:03,692 Come on. 660 00:40:06,029 --> 00:40:07,154 Place your bets. 661 00:40:10,325 --> 00:40:11,325 You're the shooter. 662 00:40:13,828 --> 00:40:15,204 Just aim for the back wall. 663 00:40:19,125 --> 00:40:20,709 Eight easy. There you go. 664 00:40:22,921 --> 00:40:25,422 Okay. What are we going for this time? Another eight. 665 00:40:35,100 --> 00:40:36,100 Eight, hard. 666 00:40:37,310 --> 00:40:38,310 I got it! 667 00:40:39,896 --> 00:40:41,021 Hey!