1 00:00:01,460 --> 00:00:03,044 She ain't a good fit, Casey. 2 00:00:03,170 --> 00:00:05,838 She thinks she's untouchable because of who her dad is. 3 00:00:05,964 --> 00:00:07,590 CFD's not right for everyone. 4 00:00:07,716 --> 00:00:09,676 That's what I've been trying to teach my daughter. 5 00:00:09,802 --> 00:00:12,762 I want to be a firefighter. I got a taste of it, and I liked it. 6 00:00:12,888 --> 00:00:16,182 I worry about you every time you get on that ambulance. 7 00:00:16,308 --> 00:00:18,184 A truck was going to be that times ten. 8 00:00:18,852 --> 00:00:21,771 Vince Keeler's gonna make a clean getaway. And I can't live with that. 9 00:00:21,897 --> 00:00:23,189 I want in. 10 00:00:23,315 --> 00:00:26,275 Nobody's heard from Keeler since last night. Seems he's gone missing. 11 00:00:35,869 --> 00:00:37,745 Thanks for coming in. 12 00:00:37,871 --> 00:00:40,123 We've got to follow-up on this while there's still a chance 13 00:00:40,249 --> 00:00:41,541 to find Keeler alive, so... 14 00:00:41,667 --> 00:00:44,127 You warned me not to do anything to Keeler. I took your advice. 15 00:00:45,254 --> 00:00:47,922 - I've warned people before. - Fine. Great. 16 00:00:48,048 --> 00:00:50,133 Where are... Where are we doing this? 17 00:00:50,259 --> 00:00:52,760 I won't be doing the interview. 18 00:00:52,886 --> 00:00:54,429 Hey, Kelly. 19 00:00:58,684 --> 00:00:59,684 So... 20 00:01:01,061 --> 00:01:02,395 Wednesday night. 21 00:01:03,897 --> 00:01:04,897 I was home. 22 00:01:05,023 --> 00:01:06,941 - The whole time? - That's right. 23 00:01:07,067 --> 00:01:10,778 Er, what about your roommate, er, Leslie Shay? 24 00:01:10,904 --> 00:01:13,448 - Out with friends. - She your girlfriend? 25 00:01:13,574 --> 00:01:16,367 Probably would be if she wasn't a lesbian. 26 00:01:16,493 --> 00:01:19,162 - Anyone come over to visit? - No. No one came over to visit 27 00:01:19,288 --> 00:01:22,373 cos the scumbag who hurt my sister was out on the streets, free as a bird. 28 00:01:22,499 --> 00:01:24,208 I wasn't in a very social mood. 29 00:01:29,506 --> 00:01:30,715 I got to ask the questions. 30 00:01:32,593 --> 00:01:35,595 Why don't you talk to the cop who sprang Keeler from jail? 31 00:01:36,597 --> 00:01:37,847 Or, maybe it was you. 32 00:01:40,100 --> 00:01:43,519 It's unforgivable what Keeler did. 33 00:01:45,522 --> 00:01:50,193 But unless you come up with a better alibi, you're a suspect. 34 00:01:55,032 --> 00:01:57,992 OK! The suggestion box on what I should get Cindy 35 00:01:58,118 --> 00:02:00,161 for our 20th anniversary is now closed, 36 00:02:00,287 --> 00:02:03,748 cos I figured out the perfect gift all on my own. 37 00:02:07,127 --> 00:02:08,252 A vasectomy. 38 00:02:13,550 --> 00:02:17,011 - Has she been after you to get one? - Nah! It never came up. 39 00:02:17,137 --> 00:02:21,224 - It's gonna be a surprise. - Mazel tov. 40 00:02:21,350 --> 00:02:24,644 - Thanks, Chief. - You're seriously going to surprise her 41 00:02:24,770 --> 00:02:28,189 with the fact that you got snipped without her knowing about it first? 42 00:02:28,315 --> 00:02:31,609 Yeah, cos we're soul mates, jackass. And that's what soul mates do. 43 00:02:31,735 --> 00:02:33,861 Have you met your wife? 44 00:02:33,987 --> 00:02:36,656 She's that very Catholic lady that sleeps next to you. 45 00:02:36,782 --> 00:02:40,034 She was in labour for 18 hours with kid number five. 46 00:02:40,160 --> 00:02:43,037 She'd be doing back flips over this if she, you know, 47 00:02:43,163 --> 00:02:45,456 hadn't put on a little extra baby weight. 48 00:02:45,582 --> 00:02:48,209 - Bad idea. - Shut it, Mouch. 49 00:02:55,384 --> 00:02:57,552 What do you think of Jefferson Park? 50 00:02:57,678 --> 00:03:00,054 Erm, I don't really get up there much. Why? 51 00:03:00,180 --> 00:03:02,473 I got a great lead on a townhouse. 52 00:03:02,599 --> 00:03:06,811 Two bedrooms, one and half baths, hardwood floors, parking in back. 53 00:03:06,937 --> 00:03:11,065 Killer pub on the corner. On the nights we don't support Molly's, of course. 54 00:03:12,025 --> 00:03:13,901 - Baby. - Yeah? 55 00:03:14,027 --> 00:03:15,695 There were two things I said I didn't want. 56 00:03:15,821 --> 00:03:19,282 To be more than 30 minutes from work and live in a townhouse. 57 00:03:19,408 --> 00:03:22,493 - We talked about this. - Right, right. Yeah, of course. 58 00:03:22,619 --> 00:03:25,162 I'll... I'll come up with some more options. 59 00:03:25,289 --> 00:03:30,501 - We're gonna find a great place. - OK. Erm... 60 00:03:30,627 --> 00:03:31,919 Well, I'm pretty free tomorrow. 61 00:03:32,045 --> 00:03:35,089 I just have to stop by the Academy and register for the next physical. 62 00:03:35,215 --> 00:03:38,634 Er, you'll have to wait till they announce the next Academy class. 63 00:03:38,760 --> 00:03:40,219 Could be a while. 64 00:03:44,057 --> 00:03:46,142 You know, I'm still planning on being a firefighter. 65 00:03:46,268 --> 00:03:50,229 I know you are. And I totally support it. 66 00:04:02,242 --> 00:04:03,743 Clarke. 67 00:04:05,245 --> 00:04:06,454 You, too. 68 00:04:19,885 --> 00:04:23,346 - Anyone from CPD talk to you? - No. 69 00:04:23,472 --> 00:04:26,641 The whole Keeler thing? We never had that conversation. 70 00:04:26,767 --> 00:04:29,226 - We don't talk about it again. - OK. 71 00:04:39,488 --> 00:04:43,157 - Were you just over at the District? - Yeah. 72 00:04:43,283 --> 00:04:45,451 Something happening with the Keeler case? Did he turn up? 73 00:04:45,577 --> 00:04:47,161 - Not that I heard. - Well, what'd they say? 74 00:04:47,287 --> 00:04:48,579 Do they have any theories? 75 00:04:48,705 --> 00:04:52,500 Otis, I don't know. They don't CC me on the memos. 76 00:04:53,502 --> 00:04:55,461 Let me know if you hear anything. 77 00:04:58,507 --> 00:05:01,050 Truck 81, Squad 3, Ambo 61. 78 00:05:01,176 --> 00:05:03,803 Car accident, 19th and Ashland Avenue. 79 00:05:18,151 --> 00:05:19,527 No sign of the driver. 80 00:05:19,653 --> 00:05:21,821 Truck 81, put that fire out and get a chain on the other car. 81 00:05:21,947 --> 00:05:24,615 Squad 3, make sure no one's in the basement 82 00:05:24,741 --> 00:05:26,033 and evacuate that building. 83 00:05:26,159 --> 00:05:28,411 All right, Cruz and Jones, help me stabilize the car. 84 00:05:28,537 --> 00:05:30,538 Herrmann and Mouch, get CO2 on that fire. 85 00:05:30,664 --> 00:05:32,873 Mills, you're in the basement with me. 86 00:05:33,000 --> 00:05:34,375 Right. 87 00:05:43,343 --> 00:05:46,345 Fire Department! Anybody here, call out! 88 00:05:49,599 --> 00:05:52,435 Help! In here! 89 00:05:56,356 --> 00:05:59,900 Severide, there's a female victim and a baby in the basement. 90 00:06:00,027 --> 00:06:02,319 I hear a man, but I don't see anybody else. 91 00:06:02,446 --> 00:06:04,238 Help! Quick! 92 00:06:04,364 --> 00:06:06,657 Hey, we got him. We got... Get them out of here! 93 00:06:06,783 --> 00:06:09,660 - I got the baby. - She's stuck under debris. 94 00:06:12,581 --> 00:06:13,581 Casey! 95 00:06:24,301 --> 00:06:27,928 This is my fault. I swerved to avoid a dog and I hit this car. 96 00:06:29,139 --> 00:06:31,140 We've got to get you out now, OK? 97 00:06:36,605 --> 00:06:38,022 Take him. 98 00:06:41,610 --> 00:06:42,777 Got it? 99 00:06:44,071 --> 00:06:45,279 Whoa. 100 00:06:46,156 --> 00:06:48,032 - Come on, guys! - Got it. Yeah! 101 00:06:49,159 --> 00:06:50,284 Whoa! Watch out! 102 00:06:51,244 --> 00:06:52,787 Look out! 103 00:06:52,913 --> 00:06:54,872 Whoa, whoa, whoa! 104 00:06:54,998 --> 00:06:56,540 The wall's giving! 105 00:06:56,666 --> 00:06:57,875 Cruz! Go get the chain. 106 00:07:01,922 --> 00:07:03,464 Coming in! 107 00:07:11,056 --> 00:07:13,057 Got it! Go, hook it up! 108 00:07:18,939 --> 00:07:20,648 Hurry! 109 00:07:28,448 --> 00:07:30,533 I got you. All right. 110 00:07:31,451 --> 00:07:32,952 That's OK! Little bit harder! 111 00:07:33,078 --> 00:07:35,079 Coming out. All clear! 112 00:07:44,089 --> 00:07:45,214 She's gonna make it. 113 00:08:01,898 --> 00:08:03,816 Best Denver omelette I've ever had. 114 00:08:03,942 --> 00:08:05,067 It's your recipe. 115 00:08:05,193 --> 00:08:09,572 Like I said, best Denver omelette I've ever had. 116 00:08:10,574 --> 00:08:13,993 Hey, you're doing a good job. And I don't just mean the cooking. 117 00:08:14,911 --> 00:08:16,412 Thanks. 118 00:08:17,706 --> 00:08:20,666 You know, I know that I didn't make a great first impression around here. 119 00:08:21,710 --> 00:08:24,378 Trust me, I... I know how these guys are. 120 00:08:24,504 --> 00:08:27,214 I was in your shoes not too long ago. And... 121 00:08:27,340 --> 00:08:30,009 There's like this circle of trust. 122 00:08:30,135 --> 00:08:32,595 And you're way on the outside of it. 123 00:08:32,721 --> 00:08:34,889 So, how do I get on the inside? 124 00:08:35,015 --> 00:08:36,807 Don't wait to be invited. 125 00:08:36,933 --> 00:08:39,351 You make the first move. Break the ice. 126 00:08:40,729 --> 00:08:43,522 I got to do a grocery run. Thanks for the advice. 127 00:08:55,952 --> 00:08:57,703 Spit it out, Cruz. 128 00:08:59,372 --> 00:09:01,248 OK. 129 00:09:01,374 --> 00:09:02,833 Herrmann, look. 130 00:09:02,959 --> 00:09:07,254 All due respect, a lot of your big ideas go south. 131 00:09:08,548 --> 00:09:11,842 The discount phone card, the energy water, the limo service. 132 00:09:11,968 --> 00:09:13,427 Yeah. Your point? 133 00:09:13,553 --> 00:09:16,263 - Well, we just feel... - We? Who's we? 134 00:09:16,389 --> 00:09:18,432 - Not me. Not me. - Me and Mouch. 135 00:09:20,393 --> 00:09:24,563 Maybe the whole surprise vasectomy thing is a little... 136 00:09:25,565 --> 00:09:26,523 Not good. 137 00:09:26,650 --> 00:09:30,945 Oh! Are we laying everybody's bad ideas on the table? Is that what we're doing? 138 00:09:31,071 --> 00:09:33,656 Oh! OK, all right. Hang on. Erm, how about you, Mouch? 139 00:09:33,782 --> 00:09:35,407 You do anything stupid, like, I don't know, 140 00:09:35,533 --> 00:09:38,285 wear some red panties that your Internet Japanese girlfriend sent you? 141 00:09:38,411 --> 00:09:40,120 All right! Keep it clean, Herrmann. 142 00:09:40,247 --> 00:09:41,664 You can do what you want. 143 00:09:41,790 --> 00:09:43,290 You're damn right I will! 144 00:09:43,416 --> 00:09:46,293 And you know what? I got the whole extended family coming to Molly's 145 00:09:46,419 --> 00:09:48,504 Saturday night for the anniversary party. 146 00:09:48,630 --> 00:09:50,339 I already have Saturday reserved. 147 00:09:50,465 --> 00:09:53,175 What? You, er... You didn't tell me. 148 00:09:53,301 --> 00:09:54,885 I posted it on the Molly's website. 149 00:09:55,011 --> 00:09:57,888 I have this whole tapas party I'm gonna throw for my extended family. 150 00:09:58,014 --> 00:09:59,932 - Nice. - Molly's has a website? 151 00:10:02,602 --> 00:10:04,478 Hello? 152 00:10:09,609 --> 00:10:11,819 Hey, you got a second? 153 00:10:16,408 --> 00:10:19,702 Hey, er, so, Detective Lindsay just called. 154 00:10:19,828 --> 00:10:21,870 She wants me to come in for questioning. 155 00:10:21,997 --> 00:10:23,706 - OK. - She's cool, right? 156 00:10:23,832 --> 00:10:25,833 She's a friend of yours? 157 00:10:27,043 --> 00:10:28,961 Otis, is there something you wanna tell me? 158 00:10:29,254 --> 00:10:31,338 Cos if so, don't tell me. 159 00:10:31,464 --> 00:10:33,132 - I... I'm just... - Hey, Chief. 160 00:10:33,258 --> 00:10:36,343 Hey. Detective Lindsay get a hold of you? She called the office line earlier. 161 00:10:36,469 --> 00:10:39,722 Yeah, yeah. She, er... She got through. Thanks, Chief. 162 00:10:39,848 --> 00:10:42,933 - This regarding Vince Keeler? - Er, yeah. 163 00:10:46,062 --> 00:10:47,938 Ambulance 61, person down... 164 00:10:48,064 --> 00:10:50,607 - That's ambo. - Ah. 165 00:10:52,861 --> 00:10:54,945 Something going on here I need to know about? 166 00:10:55,071 --> 00:10:56,947 They're interviewing everybody who had 167 00:10:57,073 --> 00:11:00,159 any contact with Keeler before he went missing. 168 00:11:05,415 --> 00:11:07,041 OK. 169 00:11:09,753 --> 00:11:11,670 I just... I... 170 00:11:27,937 --> 00:11:30,731 - Excuse us. Paramedics coming through! - Move out of the way, people! 171 00:11:30,857 --> 00:11:32,691 Let them through! I came out to throw out my trash 172 00:11:32,817 --> 00:11:34,818 and found him stumbling around all shot up like that. 173 00:11:34,944 --> 00:11:37,237 Then he just fell down! 174 00:11:37,364 --> 00:11:40,574 Agonal breathing, pulse is weak and thready. 175 00:11:40,700 --> 00:11:42,701 Let's get him in the ambo. 176 00:11:45,830 --> 00:11:47,581 - 61 to Main. - Go ahead, 61. 177 00:11:47,707 --> 00:11:50,667 Our patient's a gunshot victim. We're gonna need a beat car assigned ASAP. 178 00:11:50,794 --> 00:11:52,795 Copy that, 61. 179 00:11:52,921 --> 00:11:55,714 - Looks like they grazed his ear. - Yeah, he's lucky it wasn't worse. 180 00:11:55,840 --> 00:11:58,592 Main to 61, do you copy? 181 00:11:58,718 --> 00:12:00,010 What's up, Main? We're busy here. 182 00:12:00,136 --> 00:12:01,678 You need to leave the scene immediately. 183 00:12:01,805 --> 00:12:03,222 We're still stabilizing the victim. 184 00:12:03,348 --> 00:12:05,349 But you can let Chicago Med know that we're on our way. 185 00:12:05,475 --> 00:12:09,311 Now, Dawson. I've got you on the street cam. You guys have company. 186 00:12:12,357 --> 00:12:14,274 Hey, hey, hey! 187 00:12:16,861 --> 00:12:20,697 - Main, where's our backup? - Open the door! 188 00:12:20,824 --> 00:12:22,616 A beat car hasn't been assigned yet, Dawson. 189 00:12:22,742 --> 00:12:26,537 I'm activating a 10-1 response to all available CPD in your area. 190 00:12:26,663 --> 00:12:28,205 Now! Open the door, bitch! 191 00:12:33,420 --> 00:12:33,460 Open the door! 192 00:12:33,461 --> 00:12:34,962 Open the door! 193 00:12:35,088 --> 00:12:36,463 Open the damn door. 194 00:12:37,590 --> 00:12:40,467 - Pulse is fading fast! - How long till the cops get here? 195 00:12:40,593 --> 00:12:43,262 Listen to me. You can't wait for the cops. You need to get out of there. 196 00:12:43,388 --> 00:12:46,265 Negative. We need two minutes to keep him from going into cardiac arrest. 197 00:12:46,391 --> 00:12:49,476 You don't have two minutes. 50 yards west of you, the street dead ends 198 00:12:49,602 --> 00:12:53,313 into Karlov Avenue. Dawson, take the rig and make a left. Go now. 199 00:12:57,193 --> 00:13:00,320 - Open up! - Hey, listen, OK? 200 00:13:00,447 --> 00:13:02,656 Listen, this guy's in really bad shape, OK? 201 00:13:02,782 --> 00:13:06,285 Just let us get him bandaged to stop the bleeding, and we'll let him go. 202 00:13:06,411 --> 00:13:08,745 Then we'll be on our way, no questions asked. 203 00:13:08,872 --> 00:13:12,082 - Let him out of the ambulance, first! - OK, whatever you say. Just relax! 204 00:13:12,208 --> 00:13:15,335 - Open the door! - Open the damn door! 205 00:13:15,462 --> 00:13:16,420 Open up! 206 00:13:17,380 --> 00:13:19,590 Open up! 207 00:13:23,470 --> 00:13:24,928 Get in the car! 208 00:13:41,571 --> 00:13:44,114 - Dawson! - Yeah, I see them! 209 00:13:44,240 --> 00:13:47,284 OK, you're approaching an alley. Take the first left before it. 210 00:13:47,410 --> 00:13:50,621 Wait, wait, wait! No, no, no! That's not a street. That leads into a warehouse. 211 00:13:50,747 --> 00:13:54,124 - There's nowhere to go. - Trust me. Go to the loading dock. 212 00:13:54,250 --> 00:13:55,709 Main, are you sure about this? 213 00:13:55,835 --> 00:13:58,128 Thugs will be there in five seconds. Move! 214 00:14:19,442 --> 00:14:22,236 - You take the head. I'll grab an IV. - Got it. 215 00:14:22,362 --> 00:14:26,323 Oh, my God. Now, I know why this guy's so popular. 216 00:14:28,868 --> 00:14:30,953 Lung sounds diminished. He's circling. 217 00:14:31,079 --> 00:14:32,412 OK, I'm gonna use an IO drill. 218 00:14:32,539 --> 00:14:35,165 It's the only way we'll buy enough time to get him to the ER alive. 219 00:14:35,291 --> 00:14:37,292 Dawson, they're coming back. 220 00:14:55,687 --> 00:14:57,688 They're coming. 221 00:15:05,905 --> 00:15:07,906 OK, line's in! Let's get out of here! 222 00:15:10,076 --> 00:15:11,410 Yo! 223 00:15:25,383 --> 00:15:28,218 Drop your weapon! Drop your weapon! Do it now! 224 00:15:28,344 --> 00:15:30,929 Hands out the car! Out the car! Don't move! 225 00:15:31,055 --> 00:15:34,641 Turn around! Turn around! Turn around! 226 00:15:34,767 --> 00:15:37,769 Face down on the hood! Spread them! 227 00:15:41,774 --> 00:15:44,443 Gabriela Dawson. Ninja paramedic. 228 00:15:44,569 --> 00:15:47,613 We owe you a beer. 229 00:15:57,373 --> 00:15:59,791 Hey, we heard. You guys OK? 230 00:15:59,917 --> 00:16:02,836 Just when I thought I'd seen it all. 231 00:16:02,962 --> 00:16:04,463 Hey. 232 00:16:04,589 --> 00:16:07,299 - I'm so glad you are all right. - Thanks. 233 00:16:08,593 --> 00:16:11,845 Yeah. Hey, so listen. On Saturday night, 234 00:16:11,971 --> 00:16:14,264 it's not like I can switch my anniversary date, 235 00:16:14,390 --> 00:16:18,060 so could you move the sangria night, or, you know, whatever you call it? 236 00:16:18,186 --> 00:16:20,687 Tapas. And no, man, I can't. 237 00:16:20,813 --> 00:16:23,690 I've got family coming in from New York specifically for this tasting. 238 00:16:23,816 --> 00:16:27,694 Then you know what? We'll make it a combo party. 239 00:16:27,820 --> 00:16:29,696 This is a joke, right? 240 00:16:29,822 --> 00:16:34,451 No. I'm getting a surprise vasectomy for our 20th anniversary. 241 00:16:35,620 --> 00:16:38,288 And you wanna announce this at Molly's on Saturday 242 00:16:38,414 --> 00:16:40,707 - when my friends and family are there? - Correct. 243 00:16:40,833 --> 00:16:42,292 Not in a million years. 244 00:16:42,418 --> 00:16:43,960 Everybody, I need you in the kitchen. 245 00:16:49,425 --> 00:16:51,885 Er, what's going on here? 246 00:16:52,011 --> 00:16:53,887 Jones has an announcement to make. 247 00:16:54,013 --> 00:16:57,891 Yes. Could I have the guest of honour right here, please? 248 00:17:04,774 --> 00:17:07,818 To commemorate Herrmann's last day of producing sperm. 249 00:17:07,944 --> 00:17:12,739 It'll keep producing sperm. It's just not going to make it to my... 250 00:17:12,865 --> 00:17:14,616 - Oh, boy. - What? 251 00:17:14,742 --> 00:17:16,743 Ugh. 252 00:17:20,289 --> 00:17:23,917 - Yep. - Is that a rocket blasting off? 253 00:17:30,550 --> 00:17:32,342 So I guess the 20th anniversary gift is wood? 254 00:17:37,682 --> 00:17:39,850 Er, you know what, I think we're good here. 255 00:17:39,976 --> 00:17:44,062 And everybody should just, er, get back to work. Come on. 256 00:17:56,284 --> 00:17:57,784 Chief. 257 00:17:57,910 --> 00:18:01,163 I'm, er... I'm heading down to the 21st District. 258 00:18:01,289 --> 00:18:03,957 I notified Casey. 259 00:18:04,083 --> 00:18:07,377 Well, as Shakespeare reminds us, 260 00:18:07,503 --> 00:18:09,421 "Brevity is the soul of wit." 261 00:18:10,715 --> 00:18:12,716 Thank you, Chief. 262 00:18:13,509 --> 00:18:16,178 I'm a little unclear on that one. 263 00:18:16,304 --> 00:18:17,679 Don't get too chatty, Otis. 264 00:18:39,494 --> 00:18:41,203 The night that Katie was abducted, 265 00:18:41,329 --> 00:18:44,414 her phone records show that her last call was to you. 266 00:18:44,540 --> 00:18:45,999 That's right. Yeah. 267 00:18:46,125 --> 00:18:48,627 What was the call about? 268 00:18:48,753 --> 00:18:50,879 We were gonna meet up later. 269 00:18:51,005 --> 00:18:55,467 - So you were dating? - Yeah, yes. 270 00:18:55,593 --> 00:18:58,553 Have you seen Vince Keeler since the blackout? 271 00:18:59,555 --> 00:19:01,640 Yes. 272 00:19:01,766 --> 00:19:03,433 Where did you see him? 273 00:19:03,559 --> 00:19:05,227 It was in front of his house. 274 00:19:05,353 --> 00:19:09,231 Er, I... I drove by. 275 00:19:09,357 --> 00:19:13,360 - Did you talk to him? - No. I just drove by. 276 00:19:15,154 --> 00:19:19,157 - He went missing later that night. - I know. I know. 277 00:19:20,368 --> 00:19:24,454 - Where were you later that night? - I grabbed a beer 278 00:19:24,580 --> 00:19:29,459 and I, erm... I went and I sat on a bench overlooking the lake. 279 00:19:29,585 --> 00:19:33,171 - In March? - I was upset. 280 00:19:41,013 --> 00:19:43,014 Give me a minute. 281 00:19:48,020 --> 00:19:50,021 What do you wanna do? 282 00:19:51,023 --> 00:19:53,024 I wanna know what happened. 283 00:19:54,819 --> 00:19:58,196 All right, I'll kick him for now, then I'll do a full work up on him. 284 00:20:07,623 --> 00:20:10,375 - You wanted to see me, Chief? - Yes, Jones, shut the door. 285 00:20:13,629 --> 00:20:17,299 A formal complaint has been lodged against you. 286 00:20:17,425 --> 00:20:20,427 - What'd I do? - Three guesses. 287 00:20:20,553 --> 00:20:22,387 - The cake? - There you go. 288 00:20:22,513 --> 00:20:24,097 That was a joke. 289 00:20:24,223 --> 00:20:26,933 A joke that I paid for with my own money, by the way. 290 00:20:27,059 --> 00:20:28,310 And Herrmann loved it. 291 00:20:28,436 --> 00:20:31,104 We love a good prank, believe me. That's not the issue. 292 00:20:31,230 --> 00:20:32,606 So what's the issue? 293 00:20:32,732 --> 00:20:34,900 It's about what's appropriate in the workplace. 294 00:20:35,026 --> 00:20:36,776 You thought it was funny, Lieutenant. 295 00:20:36,903 --> 00:20:39,112 You're the one who made the wood comment! 296 00:20:39,238 --> 00:20:42,532 Good point. All yours, Chief. 297 00:20:42,658 --> 00:20:45,577 Technically, you've been accused of creating a hostile work environment. 298 00:20:45,703 --> 00:20:48,622 A hostile... Where's this coming from? 299 00:20:48,748 --> 00:20:50,457 It's an anonymous complaint. 300 00:20:50,583 --> 00:20:52,626 Unfortunately, I have to write up an incident report 301 00:20:52,752 --> 00:20:57,255 and put it in your union file. That'll be all. 302 00:21:05,264 --> 00:21:06,973 Does her dad know? 303 00:21:07,099 --> 00:21:09,893 Yeah, and he wants to see us after shift. 304 00:21:13,105 --> 00:21:15,106 Have a nice day, Rebecca. 305 00:21:24,116 --> 00:21:26,117 Got any big plans today? 306 00:21:27,495 --> 00:21:31,164 - Nope. - Do you need anything, brother? 307 00:21:32,124 --> 00:21:33,917 Because if you do, just let me know. 308 00:21:39,298 --> 00:21:45,845 - Actually, er, I do need something. - Yeah, name it. 309 00:21:47,723 --> 00:21:52,143 I may need you to tell the cops we were hanging out last Wednesday night. 310 00:21:52,269 --> 00:21:53,395 What? 311 00:21:53,521 --> 00:21:59,025 Look, I had nothing to do with Keeler disappearing, OK? Nothing. 312 00:21:59,151 --> 00:22:02,404 But there... There's just no one to vouch for where I was. 313 00:22:02,530 --> 00:22:04,948 Would you, er... Would you do that for me, Joe? 314 00:22:13,749 --> 00:22:14,874 Whatever you need. 315 00:22:28,347 --> 00:22:30,432 Uh... 316 00:22:30,558 --> 00:22:32,225 Hello. Hi. 317 00:22:32,351 --> 00:22:35,061 Er, I'm looking to talk to somebody about the firefighter test? 318 00:22:35,187 --> 00:22:37,480 - Gabriela Dawson, right? - Yeah. 319 00:22:37,606 --> 00:22:40,650 I thought you quit. 320 00:22:40,776 --> 00:22:45,071 Erm, no, didn't quit, just didn't finish the physical test. 321 00:22:45,197 --> 00:22:46,489 I heard you quit. 322 00:22:48,576 --> 00:22:50,452 OK, look, I just need to retake the test. 323 00:22:50,578 --> 00:22:52,245 I heard there was gonna be one next month. 324 00:22:52,371 --> 00:22:53,747 Er, yeah, that class is closed. 325 00:22:53,873 --> 00:22:55,999 You're gonna have to wait until they announce a new class 326 00:22:56,125 --> 00:22:58,084 and apply with them. 327 00:22:58,210 --> 00:23:00,253 But, that could... That could take a year. 328 00:23:04,884 --> 00:23:07,010 - Dennis Fackler. - Pardon. 329 00:23:07,136 --> 00:23:09,596 Three years ago, Dennis Fackler was allowed to recover 330 00:23:09,722 --> 00:23:13,099 from a bronchial infection and he took the test again six weeks later. 331 00:23:13,225 --> 00:23:16,269 - I don't know anything about that. - But Chief Tiberg does. 332 00:23:16,395 --> 00:23:17,937 Because it was under his watch. 333 00:23:24,403 --> 00:23:26,112 These are all my certifications. 334 00:23:26,238 --> 00:23:28,448 I completed all the required firefighter practicals, 335 00:23:28,574 --> 00:23:30,533 which means that I completed my Academy training, 336 00:23:30,659 --> 00:23:32,285 except for the physical. 337 00:23:32,411 --> 00:23:35,705 So, according to the precedent set by Dennis Fackler, 338 00:23:35,831 --> 00:23:39,292 I should be allowed to retake the challenge test with the current class. 339 00:23:39,418 --> 00:23:42,420 And believe me, I will not fail. 340 00:23:55,059 --> 00:23:57,060 Fill this out. 341 00:24:04,860 --> 00:24:09,280 - So, no pain? - Nah, it's kind of a tingle. 342 00:24:10,533 --> 00:24:14,911 But it's permanent. It's the nuclear option. 343 00:24:19,458 --> 00:24:24,337 No sane person could blame you for not wanting another kid. 344 00:24:24,463 --> 00:24:26,339 I'd love to have another kid. 345 00:24:26,465 --> 00:24:28,967 But I love the five we got so much 346 00:24:29,093 --> 00:24:33,179 that I can't imagine taking any more time away from them 347 00:24:33,305 --> 00:24:35,306 to give to someone else. 348 00:24:37,893 --> 00:24:39,811 My heart is full, Mouch. 349 00:24:43,482 --> 00:24:45,984 - You're a lucky guy, Herrmann. - Yeah. 350 00:24:48,320 --> 00:24:50,905 There's nothing like being a dad. 351 00:24:53,325 --> 00:24:54,784 Nothing like it, Mouch. 352 00:25:14,722 --> 00:25:19,309 I heard about Rebecca's stunt yesterday. I wish I could say I was surprised. 353 00:25:19,435 --> 00:25:21,394 She's new. Just trying to fit in with the guys. 354 00:25:21,520 --> 00:25:24,230 - We get where this is coming from. - That's very charitable. 355 00:25:24,356 --> 00:25:27,400 If this is about the IR against her, we didn't have a choice. 356 00:25:27,526 --> 00:25:29,819 - When a complaint is filed, we... - Yeah, yeah, yeah. 357 00:25:29,945 --> 00:25:32,030 Look, our PR director is leaving. 358 00:25:32,156 --> 00:25:35,408 When he's gone, Rebecca will have a nice job waiting for her here. 359 00:25:35,534 --> 00:25:40,246 Chief, she's no problem at 51. We're all really glad that she's there. 360 00:25:40,372 --> 00:25:43,833 Would you want your only daughter to be a firefighter? 361 00:25:43,959 --> 00:25:46,211 She wanted to go to the Academy, get on a truck. 362 00:25:46,337 --> 00:25:49,964 She's been to the Academy. She's been on a truck. But we're done now. 363 00:25:52,384 --> 00:25:54,552 - When is she being transferred? - Next month. 364 00:25:54,678 --> 00:25:57,639 And I need your help. You need to DQ her. 365 00:25:57,765 --> 00:26:01,434 Use the cake, use whatever, but give her the boot. 366 00:26:01,560 --> 00:26:04,646 She won't transfer if it comes from me. 367 00:26:04,772 --> 00:26:07,649 - Isn't this a decision she should make? - Not really. 368 00:26:07,775 --> 00:26:09,359 I really think if you give her some time... 369 00:26:09,485 --> 00:26:13,488 Look, I'll say it one more time. She's moving over to Headquarters. 370 00:26:21,205 --> 00:26:23,456 - Here. - Not on the table. 371 00:26:23,582 --> 00:26:26,084 No liquids. If I spill anything on one of these forms, I'm screwed. 372 00:26:26,210 --> 00:26:29,212 OK. Is this OK, or farther? 373 00:26:30,005 --> 00:26:32,465 That's fine. 374 00:26:32,591 --> 00:26:35,677 You have to write an essay? 375 00:26:35,803 --> 00:26:39,013 Er, yeah, my second one so far. 376 00:26:40,641 --> 00:26:43,893 I can get you into this physical with one phone call. 377 00:26:44,019 --> 00:26:47,230 - How? - I got an in with Jones' dad. 378 00:26:49,024 --> 00:26:52,235 - Why? - OK. 379 00:26:54,446 --> 00:26:59,325 This did not come from me. Wow, look at you. Gossip. 380 00:26:59,451 --> 00:27:02,453 - Give me the gossip. - Shut up. Tell me. Tell me. 381 00:27:03,622 --> 00:27:07,917 He wants her out. He's got some PR gig lined up. 382 00:27:08,043 --> 00:27:09,669 - Does she want that? - Who knows? 383 00:27:09,795 --> 00:27:13,339 Me and Boden have to find a way to ding her. 384 00:27:13,465 --> 00:27:15,508 Will you? 385 00:27:15,634 --> 00:27:18,344 I'm not going down this road again. 386 00:27:18,470 --> 00:27:21,097 Honestly, I thought you'd be happy to hear that she's leaving. 387 00:27:21,223 --> 00:27:22,932 What, by forcing her behind a desk? 388 00:27:23,058 --> 00:27:27,061 Do not tell her. This is between her and her dad. 389 00:27:35,654 --> 00:27:37,947 Did you? Let me see. 390 00:27:38,073 --> 00:27:39,365 Yeah, I do. Seriously. 391 00:27:39,491 --> 00:27:41,617 - Hey. - Hey, Pop. 392 00:27:41,744 --> 00:27:44,871 You've got to try this. It's craziness. It's a fish called crappie. 393 00:27:44,997 --> 00:27:47,665 And, er, I've already made all the jokes. 394 00:27:49,084 --> 00:27:51,377 Any more on the Keeler of it all? 395 00:27:51,503 --> 00:27:53,546 I'm good. 396 00:27:53,672 --> 00:27:55,548 But now, they're looking at Otis. 397 00:27:55,674 --> 00:27:58,551 What? Give me a break with that. Otis, seriously? 398 00:27:58,677 --> 00:28:01,179 I mean, in a multi-player video game maybe he'd kill someone. 399 00:28:01,305 --> 00:28:03,556 - It's ridiculous! - Yeah, well, still. 400 00:28:03,682 --> 00:28:05,516 He ain't telling them anything they wanna hear. 401 00:28:05,642 --> 00:28:08,394 No. Just tell him to keep his mouth shut from here on out. 402 00:28:08,520 --> 00:28:10,980 Oh. This fish is unbelievable. 403 00:28:11,106 --> 00:28:15,401 Is that for real? You actually go out on a lake and you cut a hole and you fish? 404 00:28:15,527 --> 00:28:17,653 Like, what's the... What's the trick? 405 00:28:17,780 --> 00:28:21,199 You just dress warm and don't get bored? 406 00:28:21,325 --> 00:28:22,367 Never go out alone. 407 00:28:25,245 --> 00:28:28,122 Bad things can happen if you get caught out in the wild alone. 408 00:28:43,222 --> 00:28:45,056 I need a pillow. 409 00:28:52,147 --> 00:28:54,565 Here you go, sweetie. Right there. 410 00:28:55,317 --> 00:28:58,027 OK. OK. 411 00:28:58,153 --> 00:29:00,446 Er, Cindy must have noticed something. 412 00:29:00,572 --> 00:29:06,035 Yeah, I told her I got hit in the nuts by some kid at a safety demonstration. 413 00:29:06,161 --> 00:29:08,287 I thought it was pain-free. 414 00:29:08,414 --> 00:29:12,417 Er, yeah. You know, in doing a little Internet research last night, 415 00:29:12,543 --> 00:29:15,711 I... I guess there is a significant percentage of vasectomy patients 416 00:29:15,838 --> 00:29:17,213 who experience pain. 417 00:29:17,339 --> 00:29:21,050 You got to tell her. Right now. Don't wait for Saturday. 418 00:29:21,176 --> 00:29:24,053 Nah. I come this far. 419 00:29:24,179 --> 00:29:26,055 Herrmann, I'm asking you nicely. 420 00:29:26,181 --> 00:29:28,224 Please let me have Molly's. Please. 421 00:29:28,350 --> 00:29:31,060 I'm telling you, unexpected combo party. 422 00:29:31,186 --> 00:29:34,647 You bring the peanut butter, I got the chocolate. Boom! 423 00:29:34,773 --> 00:29:36,983 Peanut butter cups! Oh! 424 00:29:38,026 --> 00:29:41,612 OK, all right. Well, what am I in for exactly? 425 00:29:41,738 --> 00:29:44,157 Did the urologist record the procedure and you're gonna, like, 426 00:29:44,283 --> 00:29:45,867 put it up on the flat screens? 427 00:29:45,993 --> 00:29:49,078 I got it all worked out. It's gonna be fine. 428 00:29:49,204 --> 00:29:52,457 - Bad idea. - Shut it, Mouch. 429 00:29:54,793 --> 00:29:57,295 Two shifts and already I got a stain on my record. 430 00:29:57,421 --> 00:29:59,881 - Did you go back in? - To Boden? No, I was waiting for him... 431 00:30:00,007 --> 00:30:03,509 No. No, don't wait. Oh. OK, this is what you got to do. 432 00:30:03,635 --> 00:30:05,178 And I'm gonna be very specific 433 00:30:05,304 --> 00:30:07,096 cos I think I was a little too vague last time. 434 00:30:07,222 --> 00:30:09,223 And that went a little south on us. 435 00:30:11,018 --> 00:30:13,686 - OK. - OK. 436 00:30:13,812 --> 00:30:17,106 Stand there, look him in the eye, take full responsibility, 437 00:30:17,232 --> 00:30:19,400 and tell him that it will never happen again. 438 00:30:19,526 --> 00:30:23,321 OK? No excuses, no nothing. Just take the hit. 439 00:30:23,447 --> 00:30:26,949 I've been on that carpet, and believe me, this is what he responds to. 440 00:30:30,245 --> 00:30:32,288 - Thanks. - Sure. 441 00:30:40,839 --> 00:30:43,716 What can I do for you? 442 00:30:43,842 --> 00:30:46,844 - Is Sergeant Voight here? - No, he's out. 443 00:30:50,849 --> 00:30:52,892 May I borrow your pen, please? 444 00:30:57,022 --> 00:30:59,565 Would you please tell him that, er, 445 00:30:59,691 --> 00:31:02,735 Benny Severide would like to talk to him, 446 00:31:02,861 --> 00:31:06,322 and that, er, he can reach me at this number? 447 00:31:06,448 --> 00:31:08,157 You got it. 448 00:31:26,093 --> 00:31:27,969 Hey! 449 00:31:28,095 --> 00:31:30,096 Up here! We're stuck! 450 00:31:30,889 --> 00:31:33,266 Jones, Herrmann, Otis, Cruz with me! 451 00:31:33,392 --> 00:31:36,102 Severide, check the bottom floor for damage. 452 00:31:56,498 --> 00:31:59,625 Thank God, you're here. The stairwell just fell apart. 453 00:31:59,751 --> 00:32:01,794 - We'll get you down. - There's another guy. 454 00:32:01,920 --> 00:32:05,214 He was in the stairwell when it collapsed. 455 00:32:05,340 --> 00:32:06,549 Down there. 456 00:32:07,926 --> 00:32:10,469 Hey, can you hear me? 457 00:32:13,932 --> 00:32:16,809 We've got to work fast. There's a victim trapped on a column that looks weak. 458 00:32:16,935 --> 00:32:18,644 All right, should we get the rope system up? 459 00:32:18,770 --> 00:32:21,647 No time. There's no anchor point. 460 00:32:21,773 --> 00:32:24,817 I'll lower one of you down. And we'll secure him with webbing. 461 00:32:24,943 --> 00:32:28,070 Lieutenant, send me down. That's at least 30 pounds less you have to bear. 462 00:32:33,785 --> 00:32:34,952 All right. 463 00:32:37,372 --> 00:32:40,166 Herrmann, Otis, take these guys down the aerial. 464 00:32:48,967 --> 00:32:50,426 OK, stop. Hold it there. 465 00:32:55,974 --> 00:32:57,975 Casey, a little more. 466 00:33:02,564 --> 00:33:04,440 OK, hold it there. 467 00:33:16,203 --> 00:33:19,830 Be ready when this guy comes down. Clear a path to get him out. 468 00:33:26,296 --> 00:33:29,507 OK. I've transferred the victim to your rope, Lieutenant. 469 00:33:29,633 --> 00:33:31,592 When I cut his clothes free, you can lower him down. 470 00:33:31,718 --> 00:33:33,803 Jones, stay on the rope. It's too dangerous. 471 00:33:33,929 --> 00:33:35,638 Look, this guy's circling the drain. 472 00:33:35,764 --> 00:33:38,349 He can go first. I'll hang around for the next ride. 473 00:33:44,356 --> 00:33:46,315 OK, let him down, Casey. 474 00:33:47,859 --> 00:33:49,902 Severide, he's coming your way. 475 00:33:52,114 --> 00:33:53,239 Watch it. 476 00:33:56,868 --> 00:33:58,452 Watch it now. 477 00:33:58,578 --> 00:34:01,372 All right. We got him. 478 00:34:01,498 --> 00:34:03,708 Jones! 479 00:34:07,462 --> 00:34:08,879 Jones! Status. 480 00:34:09,881 --> 00:34:11,382 I'm OK, Chief. 481 00:34:11,508 --> 00:34:14,343 Building's a little wobbly. It's still coming apart. 482 00:34:14,469 --> 00:34:17,638 OK, hold your position. We're gonna send in a RIT team. 483 00:34:23,895 --> 00:34:26,063 OK, stop it there. I can reach it. 484 00:34:32,279 --> 00:34:35,030 Jones! You all right? 485 00:34:36,032 --> 00:34:36,907 Yeah! 486 00:34:44,332 --> 00:34:46,459 Steady, Jones. 487 00:34:48,503 --> 00:34:50,504 Take your time. 488 00:35:04,102 --> 00:35:06,812 I'm back on the rope. 489 00:35:06,938 --> 00:35:08,939 All right, Casey. Get me out of here. 490 00:35:10,942 --> 00:35:12,777 Easy. 491 00:35:14,654 --> 00:35:15,946 Watch it. 492 00:35:19,117 --> 00:35:21,118 We got her. 493 00:35:25,165 --> 00:35:29,627 I grew up wanting nothing else in my life but this job. 494 00:35:29,753 --> 00:35:36,217 And now that I'm actually doing it, it's better than I imagined. 495 00:35:36,343 --> 00:35:38,636 I don't wanna compromise my future here. 496 00:35:38,762 --> 00:35:41,847 So I hope that you will both accept my sincere apology 497 00:35:41,973 --> 00:35:46,811 for my inappropriate behaviour. It won't happen again. 498 00:35:50,357 --> 00:35:52,566 Very good, Jones. 499 00:35:56,154 --> 00:35:58,030 Oh. 500 00:35:58,156 --> 00:36:01,575 Are we really gonna do this? 501 00:36:01,701 --> 00:36:05,663 Her father is Deputy District Chief. 502 00:36:05,789 --> 00:36:08,040 He could make me work in PR if he wanted to. 503 00:36:08,166 --> 00:36:09,917 This is gonna be like killing Bambi. 504 00:36:10,043 --> 00:36:12,461 You have his office number. 505 00:36:12,587 --> 00:36:15,172 You are welcome to give him a call if you like. 506 00:36:21,805 --> 00:36:23,639 So, what now? 507 00:36:29,813 --> 00:36:31,647 Go home. 508 00:36:36,194 --> 00:36:38,195 Just do me a favour. 509 00:36:40,198 --> 00:36:42,616 Stay out of Chicago for a while, OK? 510 00:36:45,829 --> 00:36:46,954 OK. 511 00:36:52,836 --> 00:36:55,212 You're a good dad, Benny. 512 00:37:38,673 --> 00:37:42,009 OK, great. Thank you. Bye! 513 00:37:42,135 --> 00:37:45,137 Babe, I got in! I'm gonna take the physical with the current class! 514 00:37:45,263 --> 00:37:48,974 - Congrats, babe. - Thanks, babe. 515 00:37:49,100 --> 00:37:53,270 Oh, I turned those request forms in just in time, right? 516 00:37:53,396 --> 00:37:55,773 Hell, yeah, you did. 517 00:37:55,899 --> 00:37:58,609 Did... Did you call Jones' dad? 518 00:37:59,486 --> 00:38:02,905 - I did. - Why? 519 00:38:03,823 --> 00:38:05,783 Because you're my girl. 520 00:38:05,909 --> 00:38:09,662 I love you and I didn't want you to get boned on this over some red tape. 521 00:38:18,505 --> 00:38:20,297 That's hot. 522 00:38:24,469 --> 00:38:27,638 Close your eyes. No peeking. Come on. 523 00:38:27,764 --> 00:38:29,556 Don't peek. 524 00:38:30,892 --> 00:38:32,559 Happy anniversary! 525 00:38:41,945 --> 00:38:43,237 OK. 526 00:38:43,363 --> 00:38:45,114 Oh, no, no, no, no! Not the cake. Not the cake. 527 00:38:45,240 --> 00:38:47,408 That train has already left the station, baby. 528 00:38:47,534 --> 00:38:50,035 Hey, ladies, gents, can I have your attention for a sec? 529 00:38:50,161 --> 00:38:54,039 Erm, Cindy, 530 00:38:54,165 --> 00:38:56,834 thanks for the 20 best years a guy could ever ask for. 531 00:38:56,960 --> 00:39:00,671 - Aw! - Thank you, sweetheart. 532 00:39:02,757 --> 00:39:05,050 And to mark this day, 533 00:39:05,176 --> 00:39:08,053 I wanted to do something special for you. 534 00:39:08,179 --> 00:39:09,847 And for us. 535 00:39:09,973 --> 00:39:11,682 So... 536 00:39:14,561 --> 00:39:17,354 I got a vasectomy! 537 00:39:33,872 --> 00:39:36,290 How'd I get so lucky? 538 00:39:36,416 --> 00:39:38,375 What the... 539 00:39:38,501 --> 00:39:41,086 Never a doubt. Never a doubt! 540 00:39:52,766 --> 00:39:54,558 What part of the cake did you get? 541 00:39:54,684 --> 00:39:57,269 Mmm, I think the epididymis. You? 542 00:39:57,395 --> 00:40:00,105 Corpus spongiosum. 543 00:40:00,231 --> 00:40:02,232 First time I've ever had that in my mouth. 544 00:40:02,358 --> 00:40:04,485 - Oh, yeah? How is it? - Eh. 545 00:40:06,404 --> 00:40:08,655 - Gabriela Dawson. - Mmm. 546 00:40:08,782 --> 00:40:12,493 - Ninja paramedic. - Oh! You must be Main. 547 00:40:12,619 --> 00:40:14,828 Ramsey. Victor Ramsey. 548 00:40:19,834 --> 00:40:23,921 Wow. It's nice to put a face to the voice. 549 00:40:24,047 --> 00:40:27,925 - I'm here for that beer you owe me. - Oh! Right. 550 00:40:28,051 --> 00:40:29,843 Yeah, I... I'll get it for you. 551 00:40:31,054 --> 00:40:34,473 I never got a chance to say, welcome back to ambo. 552 00:40:34,599 --> 00:40:36,934 I didn't see you for a while. 553 00:40:37,060 --> 00:40:40,479 Yeah, you know what, I'm sorry. We're really swamped tonight. 554 00:40:40,605 --> 00:40:45,150 It's so nice to meet you. Er... And we'll talk later. Bye. 555 00:40:49,072 --> 00:40:51,740 Hey. So, good news. 556 00:40:51,866 --> 00:40:56,328 Erm, Lindsay called. I guess both of our alibis checked out. 557 00:40:56,454 --> 00:41:00,457 And they've exhausted all of the leads, so it's now a missing persons case. 558 00:41:01,876 --> 00:41:04,962 - Cool. - Is it? 559 00:41:05,088 --> 00:41:09,299 Cos, you know, that means Keeler's still out there somewhere. 560 00:41:11,845 --> 00:41:13,679 He ain't out there any more, Otis.