1 00:00:01,001 --> 00:00:03,252 You good? No after effects? 2 00:00:03,379 --> 00:00:06,214 How do you walk away from a building collapse like that? 3 00:00:06,340 --> 00:00:08,383 You'd tell me if something was wrong, right? 4 00:00:10,594 --> 00:00:12,428 I'd like you all to give a nice, warm welcome 5 00:00:12,554 --> 00:00:14,972 to our new paramedic in charge, Ms. Allison Rafferty. 6 00:00:16,266 --> 00:00:18,142 - Hi, Gabriella Dawson. - Rebecca Jones. 7 00:00:18,268 --> 00:00:21,938 Her father is Deputy District's Chief, Lionel Jones. 8 00:00:22,064 --> 00:00:25,024 He's very keen on having his daughter get through the Academy. 9 00:00:25,150 --> 00:00:26,901 - I don't care whose kid she is. - Make it work. 10 00:00:30,656 --> 00:00:32,532 OK, guys, if you can't pass this test, 11 00:00:32,658 --> 00:00:35,827 you won't pass the Firefighter II exam given at the end of Academy training. 12 00:00:35,953 --> 00:00:38,746 Which means that you will not become a firefighter. Simple as that. 13 00:00:38,872 --> 00:00:41,040 You have one hour, starting now. 14 00:00:49,633 --> 00:00:50,758 Hey. 15 00:00:50,884 --> 00:00:52,301 Hey, look at this. 16 00:00:55,055 --> 00:00:57,890 I remember taking this thing, years ago. 17 00:01:20,622 --> 00:01:21,664 Hey, Chief. 18 00:01:21,790 --> 00:01:24,584 I see you haven't submitted the accident report for the Quincy fire yet. 19 00:01:24,710 --> 00:01:28,045 Yeah, sorry about that. I'll get on it. 20 00:01:28,172 --> 00:01:30,631 Everything going OK? You feel good? 21 00:01:30,758 --> 00:01:32,467 Feel great. 22 00:01:32,593 --> 00:01:37,805 Just went to the doctor, he said everything checks out, so, er... Yeah. 23 00:01:39,725 --> 00:01:41,184 Exactly what I want to hear. 24 00:01:41,310 --> 00:01:43,394 So, get that report done, let's put it behind us. 25 00:01:43,937 --> 00:01:46,063 Will do. Thanks, Chief. 26 00:01:49,359 --> 00:01:51,486 Ah, will you look at this? 27 00:01:51,612 --> 00:01:54,071 Could they at least get you a t-shirt that fit you? 28 00:01:54,198 --> 00:01:57,408 You will still sit with us, won't you? 29 00:01:57,534 --> 00:01:59,702 OK, I know the traditions. 30 00:01:59,828 --> 00:02:02,413 You guys have some sort of prank planned for me. Well, good luck. 31 00:02:02,539 --> 00:02:06,334 Because I'm keeping my eyes wide open. 32 00:02:08,712 --> 00:02:12,006 Hey, Casey, how's Dawson doing at the Academy? I miss my partner. 33 00:02:12,132 --> 00:02:14,509 Way to make the new girl feel welcome. 34 00:02:14,635 --> 00:02:16,636 Look, it's going to take more than just homophobia 35 00:02:16,762 --> 00:02:19,096 and too much eye shadow to win my affections, Rafferty. 36 00:02:19,223 --> 00:02:21,432 Hey, is Dawson coming by here? 37 00:02:21,558 --> 00:02:25,561 Because the bank is stepping in now and they need us to come up with 10% 38 00:02:25,687 --> 00:02:27,063 of Molly's assessed value. 39 00:02:27,189 --> 00:02:29,899 And since we don't have 50,000 bucks lying around, 40 00:02:30,025 --> 00:02:33,653 - we're looking to get an extension. - Yes, she'll be here. 41 00:02:35,364 --> 00:02:37,490 Hey, did you pick up lumber at the salvage place? 42 00:02:37,616 --> 00:02:41,452 I did, but there's too much to fit in my truck. We need transport. 43 00:02:41,578 --> 00:02:45,039 Hey, any of you guys have a contact with a trucking company 44 00:02:45,165 --> 00:02:48,042 who can haul lumber on the cheap? Or, better yet, for free? 45 00:02:48,168 --> 00:02:52,046 - Yes, Mouch? You know someone? - No, I have a question. 46 00:02:52,172 --> 00:02:55,258 Even though he's no longer the candidate, 47 00:02:55,384 --> 00:03:00,471 - Mills can still do the cooking, right? - Oh, no, no, no, no, no. 48 00:03:00,597 --> 00:03:02,932 Forget it, I already tossed my pots and pans. 49 00:03:03,058 --> 00:03:05,059 OK, starting next week, we draw straws. 50 00:03:05,185 --> 00:03:06,644 In the meantime, I'll call Katie 51 00:03:06,770 --> 00:03:09,438 and see if she can cook up something for us today. 52 00:03:18,365 --> 00:03:20,908 Hey. I want you to picture something, all right? 53 00:03:21,034 --> 00:03:25,997 You, Katie, hanging out, having fun. Getting all hetero on each other. 54 00:03:26,999 --> 00:03:29,292 And then, like most relationships, it ends badly. 55 00:03:29,418 --> 00:03:32,712 And then Katie goes to Severide, and she's like, 56 00:03:32,838 --> 00:03:36,841 "No, no. Otis broke my heart, Kelly. 57 00:03:36,967 --> 00:03:38,009 "He broke my heart." 58 00:03:42,389 --> 00:03:44,932 That's how that'll end, all right? 59 00:03:47,477 --> 00:03:49,979 Let me guess, you're in charge of hardware store runs 60 00:03:50,105 --> 00:03:52,148 - for the big construction project? - Mm-hmm. 61 00:03:53,442 --> 00:03:56,319 - Damn it. - Are you Leslie Shay? 62 00:03:57,654 --> 00:04:00,948 No, I'm... Leslie Shay. Yeah. 63 00:04:01,074 --> 00:04:03,159 Ms. Shay, I've been trying to track you down this week 64 00:04:03,285 --> 00:04:06,621 because I'm the successor trustee for Darryl Bell. 65 00:04:06,747 --> 00:04:09,582 - And you're the trust beneficiary. - The... The what? 66 00:04:09,708 --> 00:04:14,503 Mr. Bell designated that upon his death, all of his assets be transferred to you. 67 00:04:14,630 --> 00:04:17,757 The keys to his apartment, which now belongs to you. 68 00:04:17,883 --> 00:04:21,802 As does everything in it. Here's all the relevant paperwork. 69 00:04:21,929 --> 00:04:23,471 - I don't want it. - By law, it's yours. 70 00:04:23,597 --> 00:04:25,056 Whether you want it or not. 71 00:04:29,227 --> 00:04:31,562 Truck 81, Squad 3, Ambulance 61. 72 00:04:31,688 --> 00:04:33,898 Squad man to the rescue! 73 00:04:46,286 --> 00:04:49,580 Looks like we got a small fire on one. 51 get a line in there. 74 00:04:49,706 --> 00:04:51,832 Truck, Squad, give me primary search on both floors. 75 00:04:51,959 --> 00:04:53,459 Clarke, Capp, second floor. 76 00:04:53,585 --> 00:04:56,003 Mills, grab a silver bullet. Stay with me, we'll take the first. 77 00:04:56,129 --> 00:04:59,131 Cruz, raise the aerial. Otis and Mouch, check the basement. 78 00:04:59,257 --> 00:05:00,257 Herrmann, with me. 79 00:05:07,391 --> 00:05:10,935 Fire department! Everyone evacuate the building! 80 00:05:11,061 --> 00:05:13,396 Sir, we need you to head on outside. 81 00:05:13,522 --> 00:05:16,190 This is my home. I can't leave my belongings. 82 00:05:16,316 --> 00:05:18,859 - Get out of here before you get hurt! - Don't touch me. 83 00:05:18,986 --> 00:05:20,444 Great. 84 00:05:25,492 --> 00:05:28,285 - Mills, hit that. - Yeah. 85 00:05:29,162 --> 00:05:31,455 Herrmann, right here. 86 00:05:32,958 --> 00:05:35,209 On three. One, two, three! 87 00:05:35,335 --> 00:05:38,170 Lieutenant, we got a barbecue grill over here. 88 00:05:42,342 --> 00:05:45,678 It's propane. Everybody out! It's going to blow! 89 00:05:58,191 --> 00:06:00,985 - Mills, you all right? - I'm good. 90 00:06:01,111 --> 00:06:03,237 - Severide, status now. - We're all OK. 91 00:06:03,363 --> 00:06:05,865 Got the victim out. Propane grill exploded. 92 00:06:05,991 --> 00:06:08,701 One room fire. 51, get a line on it. 93 00:06:09,786 --> 00:06:14,874 BP is 112 over 74. Let's keep her at 15 litres and we'll go from there. 94 00:06:15,000 --> 00:06:17,293 All right, take some nice, deep breathes for me, OK? 95 00:06:17,419 --> 00:06:20,254 You know how dangerous it is to use a propane grill inside? 96 00:06:20,380 --> 00:06:23,090 - You're very lucky, young lady. - Don't you yell at her. 97 00:06:23,216 --> 00:06:25,885 She was just doing what she could to keep from freezing to death. 98 00:06:26,011 --> 00:06:29,472 The problem is our cheapskate landlord. He won't fix the damn heat, 99 00:06:29,598 --> 00:06:32,349 so we're all doing whatever we can to stay alive in there. 100 00:06:42,611 --> 00:06:45,279 Just heard two more recruits dropped out. 101 00:06:45,405 --> 00:06:49,617 Stevenson and the short guy who threw up after the hose drill yesterday. 102 00:06:53,413 --> 00:06:56,791 You know I can handle the physical stuff, but... 103 00:06:56,917 --> 00:07:00,628 I have dyslexia, so the memorizing and writing stuff down, 104 00:07:00,754 --> 00:07:01,962 it's always been tough for me. 105 00:07:03,632 --> 00:07:08,010 You're not the only person to come to the Academy with dyslexia. 106 00:07:08,136 --> 00:07:09,178 Talk to the instructors. 107 00:07:09,304 --> 00:07:11,722 Instructor Severide's already gunning for me. 108 00:07:11,848 --> 00:07:13,849 I don't want to give him more ammo. 109 00:07:14,559 --> 00:07:17,686 I have to study. 110 00:07:21,316 --> 00:07:24,193 I thought I'd put the Darryl stuff behind me, which wasn't easy. 111 00:07:24,319 --> 00:07:26,195 - Why would he leave everything to me? - Who knows? 112 00:07:26,321 --> 00:07:29,448 It don't want any of it. It just feels like blood money, somehow. 113 00:07:29,574 --> 00:07:31,867 Hey, what kind of blood money are we talking here? 114 00:07:31,993 --> 00:07:34,036 Get out of here. 115 00:07:34,162 --> 00:07:36,330 Hey, Clarke, what's this insignia mean? 116 00:07:36,456 --> 00:07:39,708 Darryl Bell was a Navy man. Boatswain Mate, Third Class. 117 00:07:39,835 --> 00:07:42,044 I gotta deal with this. 118 00:07:42,170 --> 00:07:45,464 Hey, Mills, some guy in the Tower looking for you. 119 00:07:54,349 --> 00:07:56,308 Kenny Bloomfeld with the Chicago Sun-Times. 120 00:07:56,434 --> 00:07:58,352 I'm writing an article on you for the paper. 121 00:07:58,478 --> 00:08:00,563 - On me? - Yeah. You're one of the youngest guys 122 00:08:00,689 --> 00:08:03,357 ever to make Rescue Squad for the CFD. 123 00:08:03,483 --> 00:08:05,484 That's quite an achievement. 124 00:08:06,486 --> 00:08:09,363 Do you have a minute to talk? 125 00:08:09,489 --> 00:08:12,908 Yeah, sure. Let's talk. 126 00:08:14,327 --> 00:08:17,246 Most guys are on the job for many years before they make Squad. 127 00:08:17,372 --> 00:08:19,206 If they ever make it at all. 128 00:08:19,332 --> 00:08:24,003 So, what do you think makes you so exceptional? 129 00:08:24,129 --> 00:08:27,214 Well, I'm good looking. 130 00:08:27,340 --> 00:08:29,675 Which, I think, is the most important part. 131 00:08:29,801 --> 00:08:33,012 Honestly, 'cause CFD loves a camera-ready face. 132 00:08:33,138 --> 00:08:36,807 And experience is really irrelevant when all you do is eat and sleep, 133 00:08:36,933 --> 00:08:38,767 and eat and sleep, you know? 134 00:08:39,561 --> 00:08:40,603 Come on. 135 00:08:40,729 --> 00:08:43,814 No, really, we don't do much. 136 00:08:43,940 --> 00:08:47,401 I guess there's a reason why they say, "Squad is the last to the fire, 137 00:08:47,527 --> 00:08:50,738 first to the dinner table," huh? 138 00:08:56,369 --> 00:08:58,245 This yard's perfect. 139 00:08:58,371 --> 00:09:00,247 Great get. 140 00:09:00,373 --> 00:09:02,583 - Listen, I have a favour to ask. - Sure. 141 00:09:02,709 --> 00:09:08,631 Er, Chief asked me to fill out the accident report from my injury. 142 00:09:08,757 --> 00:09:10,424 Doc said I checked out. 143 00:09:10,550 --> 00:09:13,260 But that there might be some concussion-related memory issues 144 00:09:13,386 --> 00:09:16,430 for a while, since I got my bell rung pretty good. 145 00:09:16,556 --> 00:09:20,434 The thing is, I don't remember the two days leading up to the accident. 146 00:09:20,560 --> 00:09:24,521 What? Sounds like you got more than just your bell rung. 147 00:09:24,648 --> 00:09:28,108 It's fine, trust me. But if I tell Boden, 148 00:09:28,235 --> 00:09:31,237 red flags go up and suddenly everything becomes a big deal. 149 00:09:31,363 --> 00:09:33,781 I just need a hand with the report. 150 00:09:34,991 --> 00:09:37,660 - You tell Dawson about all of this? - Eh. 151 00:09:37,786 --> 00:09:39,119 I don't want her to worry. 152 00:09:41,790 --> 00:09:43,874 Sure, yeah. I'll help with the report. 153 00:09:45,585 --> 00:09:46,794 Great. 154 00:09:56,429 --> 00:09:58,430 Jim Giovannetti? 155 00:10:00,225 --> 00:10:02,101 That's right. Who are you? 156 00:10:02,227 --> 00:10:06,313 Wallace Boden, Battalion Chief with the Chicago Fire Department. 157 00:10:06,439 --> 00:10:10,276 We put out a fire yesterday in a building you own at 1100 Grant Place. 158 00:10:10,402 --> 00:10:15,906 Right. Right. Well, thank you for doing your job. 159 00:10:16,032 --> 00:10:18,325 While we were at the location, 160 00:10:18,451 --> 00:10:21,704 we noticed that your tenants were jerry-rigging heaters 161 00:10:21,830 --> 00:10:24,456 to compensate for the fact that there was no working heat. 162 00:10:24,582 --> 00:10:29,211 That's a very dangerous situation. Not to mention, illegal. 163 00:10:29,337 --> 00:10:34,133 Well, I'll just have to go ahead and talk to them about that. 164 00:10:34,259 --> 00:10:36,802 The heat works... Works just fine, as far as I know. 165 00:10:36,928 --> 00:10:39,054 I find that very hard to believe. 166 00:10:40,056 --> 00:10:42,933 So, I have some advice for you, Mr. Giovannetti. 167 00:10:43,059 --> 00:10:46,729 Make sure your tenants have working heat immediately. 168 00:10:46,855 --> 00:10:50,065 Or the fire inspectors, they will swarm all over your properties. 169 00:10:50,191 --> 00:10:52,067 The building department, they'll condemn them. 170 00:10:52,193 --> 00:10:54,486 When we're done with you, you won't be able to afford the rent 171 00:10:54,612 --> 00:10:56,613 in one of your own apartments. 172 00:10:58,867 --> 00:11:01,076 Do we understand each other? 173 00:11:02,871 --> 00:11:06,165 I'm happy to check on the heat again. 174 00:11:06,291 --> 00:11:07,666 Like I said. 175 00:11:08,877 --> 00:11:10,669 You do that. 176 00:12:04,391 --> 00:12:05,224 Darryl? 177 00:12:36,965 --> 00:12:38,799 Sorry if I scared you. 178 00:12:46,141 --> 00:12:49,268 I'm Jed. Darryl's brother. 179 00:12:49,394 --> 00:12:52,688 I'm guessing you're the paramedic he left everything to. 180 00:12:52,814 --> 00:12:56,650 Yeah. I'm Leslie Shay. I, er... 181 00:12:56,776 --> 00:12:59,862 - Hi. - Hi. I feel terrible about all this. 182 00:12:59,988 --> 00:13:01,655 I don't know why he left it to me. I... 183 00:13:01,781 --> 00:13:04,491 My brother was going through a rough time, obviously, 184 00:13:04,617 --> 00:13:07,077 the last six months. 185 00:13:07,203 --> 00:13:10,080 He was angry at the world 'cause he was sick. 186 00:13:10,206 --> 00:13:14,084 Angry at me 'cause I didn't do enough to help. 187 00:13:14,210 --> 00:13:16,211 But I tried, I really did. 188 00:13:18,214 --> 00:13:20,215 I'm so sorry. 189 00:13:24,429 --> 00:13:25,888 Look, I, um... 190 00:13:26,014 --> 00:13:28,974 I don't want the money, so you can have it and... 191 00:13:30,018 --> 00:13:32,227 Yeah. 192 00:13:33,104 --> 00:13:36,106 That means so much to me and my family. 193 00:13:36,232 --> 00:13:38,233 I can't even tell you. Thank you. 194 00:13:38,359 --> 00:13:40,360 Of course. Yeah. 195 00:13:45,241 --> 00:13:46,325 What if I can't do it? 196 00:13:46,451 --> 00:13:48,702 Every time I put the mask on, I get claustrophobic. 197 00:13:48,828 --> 00:13:50,412 Yeah, everyone does, at first. 198 00:14:00,840 --> 00:14:04,927 - I feel like I'm trapped in a fishbowl. - All right, just size it up, 199 00:14:05,053 --> 00:14:08,931 and wear it when you study, cook, watch TV, 200 00:14:09,057 --> 00:14:13,060 - for as long as you can. All right? - I'll try. Thanks. 201 00:14:20,235 --> 00:14:23,070 - Who pissed you off? - What do you mean? 202 00:14:24,572 --> 00:14:26,281 You've got that look. 203 00:14:27,825 --> 00:14:30,035 Rebecca Jones, the other woman in my class? 204 00:14:32,288 --> 00:14:35,582 I saw her cheating. Do you think I should tell Severide? 205 00:14:35,708 --> 00:14:37,751 No, absolutely not. 206 00:14:37,877 --> 00:14:41,672 Just keep your head down, focus on your own work. 207 00:14:41,798 --> 00:14:44,049 Her colours will show without you stepping in. 208 00:14:45,301 --> 00:14:46,301 Yeah. 209 00:14:49,180 --> 00:14:50,389 Oh. 210 00:14:54,894 --> 00:14:56,520 Your turn. 211 00:15:03,486 --> 00:15:05,320 You guys get one, then we're coming for you. 212 00:15:05,446 --> 00:15:08,407 - Oh, come on, that was a classic. - The fake reporter wasn't enough? 213 00:15:08,533 --> 00:15:10,659 You guys had to add a lame chair gag on top of it? 214 00:15:10,785 --> 00:15:12,911 What reporter? 215 00:15:14,914 --> 00:15:16,540 Oh, very funny. 216 00:15:19,544 --> 00:15:22,004 - Hey, guys. - Chow is up! 217 00:15:22,130 --> 00:15:24,214 Hey, er, let me... Let me help you with that. 218 00:15:24,340 --> 00:15:26,091 Thanks. 219 00:15:34,142 --> 00:15:35,684 - Hey. - Hey. 220 00:15:35,810 --> 00:15:41,023 I feel really uncomfortable going behind Severide's back with this. 221 00:15:41,149 --> 00:15:44,651 With what? We haven't done anything except play Settlers of Catan. 222 00:15:44,777 --> 00:15:47,446 - Then make out. - That's the part I'm referring to. 223 00:15:47,572 --> 00:15:49,948 Then let's talk to him. We can do it together. 224 00:15:50,074 --> 00:15:52,701 No, no. I'll do it. 225 00:15:52,827 --> 00:15:57,247 - What are you going to tell him? - That I really like you. 226 00:15:57,373 --> 00:16:00,876 - And that I want to see more of you. - That is so sweet. 227 00:16:07,175 --> 00:16:09,801 - Hey, Lieutenant, do you have a second? - Yeah. What's up? 228 00:16:12,180 --> 00:16:15,807 I would like to ask Katie out on a date, 229 00:16:15,933 --> 00:16:18,602 and I was hoping for your blessing. 230 00:16:35,244 --> 00:16:38,455 Just checking the spark arrestor. Wanted to make sure the motor was running good. 231 00:16:38,581 --> 00:16:39,706 That makes sense. 232 00:16:39,832 --> 00:16:42,793 Um... What were we talking about? 233 00:16:42,919 --> 00:16:46,296 I don't know. I'm gonna go check and see if lunch is ready. 234 00:16:57,016 --> 00:17:00,894 I want to ask your sister out, OK? I have nothing but the best of intentions. 235 00:17:01,020 --> 00:17:03,021 Do I have your permission? 236 00:17:05,441 --> 00:17:06,900 Sure. 237 00:17:07,026 --> 00:17:09,903 Awesome. Because I'm telling you, I am the ultimate... 238 00:17:10,029 --> 00:17:12,531 - Take "yes" as an answer, Otis. - OK. 239 00:17:16,452 --> 00:17:17,744 Chicago Sun-Times. 240 00:17:17,870 --> 00:17:22,541 Hey, you happen to have a reporter on staff named Kenny Bloomfeld? 241 00:17:22,667 --> 00:17:25,127 Please hold for that extension. 242 00:17:28,256 --> 00:17:30,924 Hello, this is Kenny, I'm not available right now. 243 00:17:31,050 --> 00:17:33,468 Please leave a message and I'll return your call. 244 00:17:34,721 --> 00:17:37,556 This mailbox is full. Goodbye. 245 00:17:41,811 --> 00:17:43,687 So, I called the lawyer and figured out 246 00:17:43,813 --> 00:17:45,564 the best way to hand everything over to Jed. 247 00:17:45,690 --> 00:17:48,400 - Oh, good. So you're done with it. - Mmm-hmm. 248 00:17:48,526 --> 00:17:51,236 How much do you think it's all worth? 249 00:17:51,362 --> 00:17:54,322 Well, it's the apartment and, um, a couple bonds. 250 00:17:54,449 --> 00:17:55,907 And the military pension. 251 00:17:56,033 --> 00:17:58,410 I didn't see anything about that in the paperwork. 252 00:17:58,536 --> 00:18:01,329 But, all in all, whole thing's about 40,000. 253 00:18:04,876 --> 00:18:06,418 Ambulance 61, injured person. 254 00:18:06,544 --> 00:18:09,796 Bendon Shopping Plaza, 8350, North Michigan. 255 00:18:14,927 --> 00:18:18,180 The escalator just stopped out of nowhere. Lady up top is stuck. 256 00:18:26,814 --> 00:18:28,940 I need help! 257 00:18:29,066 --> 00:18:30,525 I can't move. 258 00:18:30,651 --> 00:18:32,652 All right, we're gonna get you out of here, OK? 259 00:18:32,779 --> 00:18:34,821 You're going to be all right. What's your name? 260 00:18:34,947 --> 00:18:36,156 Ella. 261 00:18:40,536 --> 00:18:42,412 Ella, we might need to give you a little haircut. 262 00:18:42,538 --> 00:18:44,873 - Oh, my God! - I'll get the shears. 263 00:19:00,348 --> 00:19:03,558 OK, OK, calm down. It's OK. You're all right. Don't move. Just don't move. 264 00:19:03,684 --> 00:19:08,688 Oh my God, oh my God! 265 00:19:18,157 --> 00:19:20,325 Nice work. 266 00:19:21,160 --> 00:19:22,994 Thanks. 267 00:19:23,955 --> 00:19:26,540 I hate it when Lakeshore is backed up. 268 00:19:26,666 --> 00:19:29,167 What's wrong with Chicago Med? I like this place. 269 00:19:33,172 --> 00:19:35,298 Hey, Raff. 270 00:19:40,012 --> 00:19:42,973 You saved my life. How can I thank you? 271 00:19:43,099 --> 00:19:46,309 Oh, sweetie. There's no need. Really. 272 00:19:49,814 --> 00:19:53,066 Ella Sterling, owner. That's awesome. 273 00:19:53,192 --> 00:19:54,484 Leslie! 274 00:19:54,610 --> 00:19:57,654 Kendra. Oh, don't freak out. Big lesbian hug about to go down. 275 00:19:57,780 --> 00:20:00,490 I'll avert my eyes. 276 00:20:00,616 --> 00:20:04,703 Hey, um, can you get the paperwork? I'm gonna head back to the rig. 277 00:20:04,829 --> 00:20:06,204 Yeah, sure. 278 00:20:08,624 --> 00:20:10,292 How's Allison doing? 279 00:20:10,418 --> 00:20:12,961 Rafferty? She's fine. Why? 280 00:20:13,087 --> 00:20:14,796 No reason. 281 00:20:17,049 --> 00:20:19,301 Kendra, how do you know Rafferty? 282 00:20:19,427 --> 00:20:21,720 She was a resident here until last year. 283 00:20:21,846 --> 00:20:23,638 Her fiancé got Hodgkin's. 284 00:20:23,764 --> 00:20:26,516 She dropped out of the program to take care of him. 285 00:20:26,642 --> 00:20:28,268 He died about six months ago. 286 00:20:33,858 --> 00:20:37,777 What took you so long? Asking her advice on the latest Subaru? 287 00:20:39,655 --> 00:20:41,072 Yep. 288 00:20:44,911 --> 00:20:46,244 Chief Boden. 289 00:20:47,580 --> 00:20:50,498 Donna Robbins, from the fire a few days ago? 290 00:20:50,625 --> 00:20:52,125 Yeah, yeah. Of course I remember. 291 00:20:52,251 --> 00:20:53,919 That landlord has never fixed a thing. 292 00:20:54,045 --> 00:20:57,881 My cupboard doors are broken, the faucet drips. 293 00:20:59,091 --> 00:21:02,469 But I came home to a warm apartment last night for the first time in months. 294 00:21:02,595 --> 00:21:05,555 I have a feeling you had something to do with it. 295 00:21:05,681 --> 00:21:08,558 Yeah, I had a chat with him. 296 00:21:08,684 --> 00:21:12,604 Well, I made you some of my special butternut squash puree. 297 00:21:13,773 --> 00:21:16,900 That was unnecessary, but, er, very kind of you. 298 00:21:17,026 --> 00:21:20,654 I live alone, so I enjoy making it for other people. 299 00:21:25,284 --> 00:21:28,995 Well, I'm gonna let you get back to work. 300 00:21:29,121 --> 00:21:30,497 Thanks again for all that you did. 301 00:21:32,708 --> 00:21:34,626 You're welcome. 302 00:21:45,304 --> 00:21:46,930 Nice lady. 303 00:21:47,056 --> 00:21:48,181 Very. 304 00:21:48,307 --> 00:21:51,601 And you just let her walk right out of here? 305 00:21:51,727 --> 00:21:53,812 - What was I supposed to do? - Ask her out. 306 00:21:53,938 --> 00:21:55,605 - What? - Chief, you didn't notice 307 00:21:55,731 --> 00:21:57,816 that she was flirting with you? 308 00:21:57,942 --> 00:22:00,151 Dropping the fact that she lives alone? 309 00:22:04,949 --> 00:22:06,950 You really think so? 310 00:22:08,160 --> 00:22:09,744 Uh-huh. 311 00:22:20,756 --> 00:22:22,215 - Hey. - Hey. 312 00:22:22,341 --> 00:22:25,051 So I called some of my buddies down at Veterans Affairs. 313 00:22:25,177 --> 00:22:27,846 And, um, it turns out that Darryl's brother 314 00:22:27,972 --> 00:22:30,557 is diverting that military pension to himself. 315 00:22:34,770 --> 00:22:36,479 For a long time now. 316 00:22:40,359 --> 00:22:42,235 Thought you'd wanna know. 317 00:22:42,361 --> 00:22:44,362 Yeah. Thanks. 318 00:22:46,782 --> 00:22:48,575 That's pretty low. 319 00:22:51,787 --> 00:22:55,457 Hey, look, I know how terrible this whole experience has been for you. 320 00:22:55,583 --> 00:22:59,669 But it seems to me like something good can come out of this. 321 00:22:59,795 --> 00:23:01,880 OK. 322 00:23:02,006 --> 00:23:03,673 We're not grave robbers, you know. 323 00:23:03,799 --> 00:23:07,177 And I say this with great respect for all that you've been through 324 00:23:07,303 --> 00:23:09,345 and what you clearly meant to the guy. 325 00:23:09,472 --> 00:23:13,933 - Things happen for a reason. - Meaning what? 326 00:23:14,060 --> 00:23:17,270 Meaning, you can convert this money into something positive like helping me, 327 00:23:17,396 --> 00:23:20,940 Herrmann and Dawson hold onto Molly's. 328 00:23:21,067 --> 00:23:22,692 I'm not keeping the money, guys. 329 00:23:22,818 --> 00:23:24,277 But I just heard Clarke tell you that 330 00:23:24,403 --> 00:23:27,280 the brother was stealing from Darryl's pension. 331 00:23:27,406 --> 00:23:30,366 The guy's a common criminal. I mean, no surprise that Darryl stiffed him. 332 00:23:30,493 --> 00:23:32,494 I don't want the money. 333 00:23:34,246 --> 00:23:35,955 I don't want it. 334 00:23:41,295 --> 00:23:43,379 Lamb looks good. 335 00:23:43,506 --> 00:23:45,131 Who could eat a baby sheep? 336 00:23:45,257 --> 00:23:47,258 Not me. Horrible. 337 00:23:55,059 --> 00:23:56,559 Veal looks amazing, though. 338 00:24:01,690 --> 00:24:04,901 Hey. What is that guy's problem? 339 00:24:05,027 --> 00:24:07,320 He keeps looking over here. 340 00:24:09,281 --> 00:24:12,450 I'm sure it's no big deal. Should we get appetizers? 341 00:24:15,454 --> 00:24:16,579 Hey. 342 00:24:17,748 --> 00:24:20,500 Can I help you with something? 343 00:24:22,086 --> 00:24:25,296 Just looking out at my car. It's new. 344 00:24:25,422 --> 00:24:27,632 Don't like parking it on the street. 345 00:24:35,099 --> 00:24:36,099 Got it. 346 00:24:36,225 --> 00:24:38,768 A simple apology would be nice. 347 00:24:39,895 --> 00:24:43,273 - Would it? - What's your problem? 348 00:24:43,399 --> 00:24:45,275 Sounds like to me you're the one with a problem. 349 00:24:45,401 --> 00:24:47,569 Matt! Matt, it's no big deal. Come on! 350 00:24:47,695 --> 00:24:49,737 Listen to your girl, pal. 351 00:24:49,864 --> 00:24:55,076 - Hey! Matt! Stop! - This guy is a psycho! 352 00:24:55,202 --> 00:24:58,163 - It's fine. It's fine. It's cool. - No, you need to leave. 353 00:24:58,289 --> 00:25:00,165 - Now. - Sorry. I'm sorry. 354 00:25:00,291 --> 00:25:04,711 - It's cool. He's cool. - Come on. Come on. 355 00:25:05,713 --> 00:25:06,921 Come on. 356 00:25:23,355 --> 00:25:27,358 We should start looking at apartments this weekend, if you want. 357 00:25:32,281 --> 00:25:35,408 - Baby? - Hm? 358 00:25:35,534 --> 00:25:38,036 That was not you, last night. 359 00:25:38,162 --> 00:25:40,747 I've never seen you act that way in my life. 360 00:25:44,376 --> 00:25:47,253 I can't say sorry enough times. I'll make it up to you. 361 00:25:47,379 --> 00:25:51,216 I'm not worried about the dinner, I'm worried about you. 362 00:25:52,176 --> 00:25:54,552 If we're gonna do this, you need to be honest with me. 363 00:25:54,678 --> 00:25:58,848 I'm fine. I haven't been sleeping great. 364 00:25:58,974 --> 00:26:01,392 That's just part of getting back on the work schedule. 365 00:26:01,518 --> 00:26:03,770 I'm better every day. 366 00:26:07,191 --> 00:26:08,566 I promise. 367 00:26:14,406 --> 00:26:16,074 Hey! 368 00:26:16,200 --> 00:26:18,993 Hey, Kenny! Kenny, hey. 369 00:26:19,995 --> 00:26:21,496 There you are, man. 370 00:26:21,622 --> 00:26:23,665 Look, I don't know if you got any of my emails, 371 00:26:23,791 --> 00:26:26,751 but I just want you to know I was completely kidding in that interview. 372 00:26:26,877 --> 00:26:29,420 - I thought the whole thing was a prank. - You said what you said. 373 00:26:30,881 --> 00:26:32,882 No. No, Kenny. 374 00:26:33,008 --> 00:26:35,677 Kenny, listen, the guys, we do this whole thing. 375 00:26:35,803 --> 00:26:38,304 They play pranks. Kenny! No! 376 00:26:43,269 --> 00:26:46,020 All right, listen up. Once we get the smoke up and started, 377 00:26:46,146 --> 00:26:47,730 I'll send you in two by two. 378 00:26:47,856 --> 00:26:50,900 You'll make your way through the tower, and then back out the other side. 379 00:26:51,026 --> 00:26:54,696 Some of the spaces are tight, but they're all manageable, so no excuses. 380 00:26:54,822 --> 00:26:57,824 And mask up at the door. Reiger, Price. You're up. 381 00:27:00,619 --> 00:27:03,913 We got this, Dawson. No sweat. 382 00:27:04,039 --> 00:27:05,373 Jones, Dawson. Go. 383 00:27:36,864 --> 00:27:38,364 It's a low bridge. 384 00:27:38,490 --> 00:27:40,325 Go for it. 385 00:28:16,278 --> 00:28:17,278 You good? 386 00:28:21,283 --> 00:28:23,493 It's OK. Come on, Dawson. 387 00:28:44,556 --> 00:28:47,016 No points for speed, but you two made it. 388 00:28:47,142 --> 00:28:49,602 Go on inside. 389 00:28:49,728 --> 00:28:52,438 Thanks. 390 00:28:52,564 --> 00:28:55,733 No worries. I owed you one. 391 00:29:00,572 --> 00:29:03,783 Is that, er, the Sunday paper, Chief? 392 00:29:03,909 --> 00:29:05,618 No. 393 00:29:05,744 --> 00:29:08,621 It's the Friday paper because today is Friday. 394 00:29:08,747 --> 00:29:11,541 Yeah, right. That makes sense. 395 00:29:11,667 --> 00:29:13,626 What can I do for you, Mills? 396 00:29:13,752 --> 00:29:15,711 I wanted to give you a heads-up. 397 00:29:15,838 --> 00:29:19,632 A reporter came by, er, and I thought the guys had set it up, 398 00:29:19,758 --> 00:29:22,844 messing with me because of the Squad promotion. 399 00:29:22,970 --> 00:29:25,805 I said some things that I probably shouldn't have. 400 00:29:25,931 --> 00:29:27,890 Yeah? 401 00:29:28,016 --> 00:29:32,645 Yeah, some really stupid things, Chief. Er. 402 00:29:32,771 --> 00:29:36,357 Possibly embarrassing to the department things. 403 00:29:39,611 --> 00:29:40,736 You know what, Mills? 404 00:29:44,408 --> 00:29:46,242 I'm gonna take your advice. 405 00:29:48,412 --> 00:29:50,663 I... 406 00:29:50,789 --> 00:29:51,998 I'm gonna go see that woman. 407 00:30:03,218 --> 00:30:07,847 Glad I got my washing in before your flannel shirts broke the machine. 408 00:30:11,310 --> 00:30:13,311 Look, Rafferty, um. 409 00:30:14,313 --> 00:30:18,316 I just want to say that, er, you know, I went through a really rough time 410 00:30:18,442 --> 00:30:22,695 a little while back, and I... I didn't reach out to anyone. 411 00:30:22,821 --> 00:30:25,031 I didn't talk to anybody. 412 00:30:25,157 --> 00:30:27,283 I held onto it, and, er, 413 00:30:27,409 --> 00:30:29,660 it almost swallowed me up. 414 00:30:30,829 --> 00:30:31,662 So... 415 00:30:34,249 --> 00:30:40,254 You know, if you ever want to talk to anybody, I'm here. 416 00:30:42,466 --> 00:30:43,841 OK? 417 00:31:02,486 --> 00:31:03,319 Hey. 418 00:31:05,072 --> 00:31:07,532 - Accident report. - Thank you. 419 00:31:10,869 --> 00:31:13,704 All right. I understand. 420 00:31:14,706 --> 00:31:16,541 Thank you for your time. 421 00:31:20,295 --> 00:31:22,755 The bank. 422 00:31:22,881 --> 00:31:24,757 What'd they say? 423 00:31:24,883 --> 00:31:26,884 Molly's extension was denied. 424 00:31:28,762 --> 00:31:30,972 All that hard work. 425 00:31:31,098 --> 00:31:35,768 All the love and money that you and me and Dawson 426 00:31:35,894 --> 00:31:39,021 poured into Molly's was for nothing. 427 00:31:39,147 --> 00:31:41,190 Oh, hey, man, it wasn't for nothing. 428 00:31:41,316 --> 00:31:44,193 Molly's was like a second home to us since you guys fixed it up. 429 00:31:44,319 --> 00:31:47,613 - I got engaged there, huh? - The un-engaged. 430 00:31:47,739 --> 00:31:49,282 - Thanks, Mouch. - Bruce is right. 431 00:31:49,408 --> 00:31:52,159 Dawson was just saying how Molly's pulled her through some rough times. 432 00:31:52,286 --> 00:31:55,037 - It's got all of us through. - It wasn't for nothing, Herrmann. 433 00:31:55,163 --> 00:31:56,789 It was a great ride. 434 00:31:56,915 --> 00:32:00,042 And in honour of that, we should send Molly's out with a bang. 435 00:32:00,168 --> 00:32:04,130 Yeah, huh? Why not throw one last, big, ass-kicker of a party, huh? 436 00:32:05,257 --> 00:32:10,303 Hermann, you gave it a good shot. It's gonna be OK, buddy. 437 00:32:17,269 --> 00:32:20,313 Truck 81, Squad 3, Ambulance 61, man trapped. 438 00:32:32,951 --> 00:32:36,245 A photographer went up on the roof to get some skyline pictures, 439 00:32:36,371 --> 00:32:39,457 but a guest saw him climb onto the smokestack and fall in. 440 00:32:39,583 --> 00:32:42,001 - He wasn't supposed to go up there. - Get your facility manager. 441 00:32:42,127 --> 00:32:44,420 Shut the heat plant down, get it to blow only air. 442 00:32:44,546 --> 00:32:46,964 OK, everybody, all the way up. Let's go. 443 00:32:50,969 --> 00:32:54,013 Severide, head up that chimney ladder. Get a look in. 444 00:32:58,852 --> 00:33:01,937 Casey, looks like the bend in the shaft hits at the 25th floor. 445 00:33:02,064 --> 00:33:03,939 See if you can find a way in from that level. 446 00:33:04,066 --> 00:33:06,400 - Should be a centre stairwell. - Copy that, Chief. 447 00:33:14,618 --> 00:33:18,079 I got him. He's jammed in there pretty good, at the break off point 448 00:33:18,205 --> 00:33:21,165 - about 20 feet down. - Is he breathing? 449 00:33:21,291 --> 00:33:24,877 - I can't tell. - Is there any way in from the inside? 450 00:33:25,003 --> 00:33:26,837 Two layers of steel and brick down here. 451 00:33:26,963 --> 00:33:28,756 It'll take us hours to get close. 452 00:33:28,882 --> 00:33:31,008 Then we go in from above. 453 00:33:31,134 --> 00:33:34,345 We rig the roof ladder. We'll set it up as an overhead anchor point. 454 00:33:34,471 --> 00:33:35,638 Copy that. 455 00:33:35,764 --> 00:33:38,182 - You ready to go down and get him? - I'm all over it. 456 00:33:56,243 --> 00:33:58,911 All right. Listen, it's too narrow for a backboard. 457 00:33:59,037 --> 00:34:00,955 When you get down to him, wrap him up in the webbing, 458 00:34:01,081 --> 00:34:02,206 we'll muscle both of you up. 459 00:34:02,332 --> 00:34:03,916 Make sure he's secure before you move him. 460 00:34:04,042 --> 00:34:06,419 He slides any further down, it's a 30-story drop to the bottom. 461 00:34:06,545 --> 00:34:08,879 - Got it. - OK. Let's go! 462 00:34:12,259 --> 00:34:15,136 Tension in the line. 463 00:34:15,262 --> 00:34:19,348 More. He's in. Going down. 464 00:34:29,067 --> 00:34:30,901 Hey, can you hear me? 465 00:34:31,027 --> 00:34:33,612 - Hey, he's alive. - Get that webbing around him. 466 00:34:33,739 --> 00:34:37,450 Don't move. I'm gonna hook you onto our pulley system, OK? 467 00:34:44,499 --> 00:34:48,502 Mills? Mills? 468 00:34:49,504 --> 00:34:52,047 Yeah, we're almost there. Almost there. 469 00:35:00,307 --> 00:35:03,309 - Hey, I got him. - Let's go! 470 00:35:12,444 --> 00:35:14,445 Hold it right there. 471 00:35:16,114 --> 00:35:17,740 Go ahead. 472 00:35:17,866 --> 00:35:19,575 Got his feet. 473 00:35:19,701 --> 00:35:22,244 - You got him? - I got his head. 474 00:35:26,124 --> 00:35:28,834 You ready. One, two, three. 475 00:35:44,768 --> 00:35:48,646 - You said the lawyer would call. - Yeah, and he will. 476 00:35:48,772 --> 00:35:51,649 You're playing games, aren't you? Bet that's what you did with my brother. 477 00:35:51,775 --> 00:35:54,026 Wonder what you promised him that you didn't deliver. 478 00:35:54,152 --> 00:35:56,028 - What? - Are you gonna transfer 479 00:35:56,154 --> 00:35:58,072 his assets to me or not? 480 00:36:01,993 --> 00:36:04,328 Did you take your brother's military pension? 481 00:36:08,792 --> 00:36:11,544 - That's my business. - Answer the question. 482 00:36:11,670 --> 00:36:14,672 Lady, I don't think you know who you're messing with. 483 00:36:16,424 --> 00:36:19,134 Everything OK out here? 484 00:36:19,261 --> 00:36:22,263 Yeah. This is, er... 485 00:36:22,389 --> 00:36:26,600 This is Darryl's brother, Jed. He was just leaving. 486 00:36:28,186 --> 00:36:30,187 Start moving in that direction. 487 00:36:53,211 --> 00:36:56,171 - There's a mitre saw here. - This is working fine. 488 00:36:56,298 --> 00:36:57,756 There's a mitre saw right here. 489 00:37:00,427 --> 00:37:05,306 Hey. Look, I'm not one to preach to anybody, 490 00:37:05,432 --> 00:37:07,933 but last year after my injury, when things went south, 491 00:37:08,059 --> 00:37:10,853 the reason I made it through is because I went to Dawson and asked for help. 492 00:37:10,979 --> 00:37:13,314 The doctor was sure it's a temporary thing. 493 00:37:13,440 --> 00:37:16,483 The cobwebs are gonna clear up. 494 00:37:16,610 --> 00:37:19,320 Did you hear what I said? 495 00:37:19,446 --> 00:37:21,447 I need to know you heard what I said. 496 00:37:23,241 --> 00:37:25,576 I did, yeah. 497 00:37:35,670 --> 00:37:39,590 - It kind of comes and goes. - What does? 498 00:37:40,675 --> 00:37:43,552 Chunks of time. Where I remember. 499 00:37:44,262 --> 00:37:46,388 We talking before or after the accident? 500 00:37:47,682 --> 00:37:48,891 Both. 501 00:38:19,714 --> 00:38:22,174 Chief Boden. 502 00:38:22,300 --> 00:38:24,134 No, no, no. Please, call me Wallace. 503 00:38:26,721 --> 00:38:27,930 Er. 504 00:38:28,515 --> 00:38:31,433 I heard you had a cabinet needed fixing. 505 00:38:31,559 --> 00:38:34,353 Oh, yes, I do. 506 00:38:35,814 --> 00:38:38,565 And by happy coincidence, you're just in time for dinner. 507 00:38:38,692 --> 00:38:41,276 Oh, is that so? 508 00:38:42,696 --> 00:38:44,738 Come on in. 509 00:38:46,157 --> 00:38:49,159 - It's good to see you. - You too. 510 00:38:51,746 --> 00:38:54,415 - I loved this place. - Me too. 511 00:38:54,541 --> 00:38:56,542 You know, I had sex on that bar once. 512 00:38:56,668 --> 00:38:58,836 Oh, my God, me... 513 00:38:58,962 --> 00:39:01,296 Didn't. 514 00:39:01,423 --> 00:39:03,424 Did... Did not. 515 00:39:06,970 --> 00:39:08,637 To Molly's. 516 00:39:08,763 --> 00:39:10,723 Just one more failed business venture 517 00:39:10,849 --> 00:39:15,978 on the scrapheap of Christopher Herrmann, incorporated. 518 00:39:18,565 --> 00:39:21,400 - Hello, Professor. - Somebody's had a few. 519 00:39:21,526 --> 00:39:24,445 Yes. Does that mean that you'll tell me how I did on my exam? 520 00:39:24,571 --> 00:39:28,449 Well, I might as well, you'll find out tomorrow. 521 00:39:28,575 --> 00:39:31,577 - You got an 87. - Nice job, Dawson! 522 00:39:31,703 --> 00:39:33,537 Pretty good for a girl, right? 523 00:39:33,663 --> 00:39:37,458 Hey... What did, er... What did Jones get? 524 00:39:37,584 --> 00:39:40,252 - Come on. - I'm losing my bar. 525 00:39:40,378 --> 00:39:43,797 It's been a rough night. Throw a scrap my way? 526 00:39:46,009 --> 00:39:48,385 98. 527 00:39:49,804 --> 00:39:52,056 Wow. That's impressive. 528 00:39:52,182 --> 00:39:56,602 CFD Brass is gonna be all over her come graduation. 529 00:39:59,397 --> 00:40:00,564 - Hey. - Hey. 530 00:40:00,690 --> 00:40:02,274 Don't make fun of me. 531 00:40:02,400 --> 00:40:05,277 It's a Tahitian Tingle, and I know it's dorky but I love it. 532 00:40:05,403 --> 00:40:07,488 I love that drink too. 533 00:40:08,490 --> 00:40:12,242 I was thinking maybe after the party tonight, you can come over? 534 00:40:12,368 --> 00:40:16,955 - To your place? - Yes. No one else is there tonight. 535 00:40:17,832 --> 00:40:20,250 I might even let you go to second base. 536 00:40:21,419 --> 00:40:23,796 Are we talking about your second base or my second base? 537 00:40:23,922 --> 00:40:26,924 - Is there a second base for guys? - You know what it is, 538 00:40:27,050 --> 00:40:29,093 I'm probably confusing second base for third base. 539 00:40:29,219 --> 00:40:31,845 Oh, my God. I do that, too! 540 00:40:33,389 --> 00:40:37,184 Mills, I think you know Kenny. 541 00:40:38,853 --> 00:40:43,649 What? I called the Sun-Times. 542 00:40:43,775 --> 00:40:47,778 I am a reporter there, but I do the home and garden beat. 543 00:40:47,904 --> 00:40:51,698 OK. Who... Who put you up to it? 544 00:40:52,867 --> 00:40:55,869 Wally Boden. He's my next door neighbour. 545 00:41:00,875 --> 00:41:02,543 I am in! 546 00:41:02,669 --> 00:41:05,921 If Boden is busting my balls then I have finally made it! 547 00:41:06,047 --> 00:41:09,049 I am in! Yes! Drinks are on me! 548 00:41:11,177 --> 00:41:14,346 Guys, guys. Guys, we just poured cement mix down the toilets! 549 00:41:14,472 --> 00:41:17,099 Yeah, let the banks try flushing those babies! 550 00:41:17,225 --> 00:41:18,475 Guys. 551 00:41:19,477 --> 00:41:22,354 Guys, um... 552 00:41:22,480 --> 00:41:24,356 The money's for you. 553 00:41:24,482 --> 00:41:25,899 It's yours, for Molly's. 554 00:41:27,610 --> 00:41:29,319 Yeah, whoo! 555 00:41:32,490 --> 00:41:35,200 Yes! Oh! 556 00:41:35,326 --> 00:41:37,202 I love you. 557 00:41:39,706 --> 00:41:41,790 Hey, to Shay! 558 00:41:41,916 --> 00:41:44,251 And Molly's! Back in business!