1 00:00:01,794 --> 00:00:02,794 Get down! 2 00:00:03,712 --> 00:00:05,380 Previously on Chicago Fire... 3 00:00:05,547 --> 00:00:08,257 We all lost Darden, and that ain't changing. 4 00:00:08,425 --> 00:00:11,219 14 years at this station and it all fits into a box. 5 00:00:11,387 --> 00:00:12,762 Andy loved being a firefighter. 6 00:00:12,930 --> 00:00:13,971 It was our dream since we were kids. 7 00:00:14,139 --> 00:00:15,682 You sure it wasn't just your dream? 8 00:00:15,849 --> 00:00:17,392 Peter's got this whole idea 9 00:00:17,559 --> 00:00:18,976 of living up to his father's memory. 10 00:00:19,144 --> 00:00:21,145 That is not the life I want for him. 11 00:00:21,313 --> 00:00:24,190 Stephanides didn't say anything about a safe. 12 00:00:24,358 --> 00:00:26,818 We didn't buy that bar hoping to find buried treasure. 13 00:00:26,985 --> 00:00:28,820 Yeah, we're going to open the safe. 14 00:00:32,408 --> 00:00:34,117 We never should have opened this. 15 00:00:34,284 --> 00:00:35,993 I know I wasn't there for you like I could have been, 16 00:00:36,161 --> 00:00:37,995 and I'm in no position to give you advice, 17 00:00:38,163 --> 00:00:40,832 but there is no replacing rescue squad. 18 00:00:40,999 --> 00:00:42,834 Am I getting in the way of you and Casey? 19 00:00:43,001 --> 00:00:45,962 I'm only seeing you. I only want to see you. 20 00:00:46,130 --> 00:00:47,880 Daniel offered us split custody 21 00:00:48,048 --> 00:00:49,716 if I move to New York with the baby. 22 00:00:49,883 --> 00:00:50,883 Just stand up to him. 23 00:00:51,051 --> 00:00:52,093 I'm gonna go to New York. 24 00:01:02,938 --> 00:01:04,021 Did I wake you? 25 00:01:04,189 --> 00:01:05,189 Yeah. 26 00:01:05,357 --> 00:01:09,026 Sorry! I just wanna get the place clean. 27 00:01:09,194 --> 00:01:10,695 Look, my dad's only coming for a few days. 28 00:01:10,863 --> 00:01:12,280 He won't care about the carpet. 29 00:01:12,448 --> 00:01:14,115 Is that this week? 30 00:01:15,701 --> 00:01:17,785 Oh, the bags. I just, I... 31 00:01:17,953 --> 00:01:18,995 Everywhere I look, I see Clarice, 32 00:01:19,163 --> 00:01:21,539 and I just want to get it out 33 00:01:21,707 --> 00:01:23,750 so I can move on or whatever. 34 00:01:23,917 --> 00:01:25,418 All right, listen, I'll get it down to the dumpster 35 00:01:25,586 --> 00:01:27,086 when I get back up, okay? 36 00:01:27,254 --> 00:01:28,880 And I'll get that to Goodwill. 37 00:01:29,047 --> 00:01:31,174 No, no, no, that stays. 38 00:01:31,341 --> 00:01:32,300 Why? 39 00:01:32,468 --> 00:01:33,551 I... 40 00:01:36,138 --> 00:01:37,930 I want to have a baby. 41 00:01:39,141 --> 00:01:43,144 Look, Clarice ripping my heart out for a second time 42 00:01:43,312 --> 00:01:45,897 was, you know... 43 00:01:47,900 --> 00:01:48,983 Devastating... 44 00:01:49,151 --> 00:01:52,028 But when I held Wesley in my arms for the first time, 45 00:01:52,196 --> 00:01:54,822 I never felt so much purpose 46 00:01:54,990 --> 00:01:57,408 or so connected 47 00:01:58,452 --> 00:02:00,286 to anyone ever... 48 00:02:03,957 --> 00:02:06,709 And it's really expensive, 49 00:02:06,877 --> 00:02:08,461 but I'll figure it out. 50 00:02:09,755 --> 00:02:12,423 I'll work extra shifts, or, you know, whatever. 51 00:02:12,591 --> 00:02:15,134 Shay, you don't need to be making any decisions right now. 52 00:02:15,302 --> 00:02:16,969 I've made the decision. 53 00:02:19,890 --> 00:02:21,349 I'm gonna have a baby. 54 00:02:42,830 --> 00:02:44,789 Hey, Dad. Hey, Kelly. 55 00:02:47,543 --> 00:02:48,835 Oh. 56 00:02:49,962 --> 00:02:52,755 Seeing you here is... I don't know. 57 00:02:55,551 --> 00:02:57,343 I'm humbled, and... 58 00:02:58,595 --> 00:02:59,804 Very proud. 59 00:03:06,103 --> 00:03:07,311 I'm cursed. 60 00:03:07,479 --> 00:03:11,566 Herrmann, this contract, if you wanna call it that, is ancient. 61 00:03:11,733 --> 00:03:12,650 Doesn't matter. 62 00:03:12,818 --> 00:03:14,443 It states right there that Stephanides 63 00:03:14,611 --> 00:03:18,781 and whoever the hell that this Clifford Baylor is 64 00:03:18,949 --> 00:03:21,409 held a 50-50 stake in our bar. 65 00:03:21,577 --> 00:03:22,743 It's handwritten. 66 00:03:22,911 --> 00:03:24,787 It might've been just a rough draft 67 00:03:24,955 --> 00:03:25,830 that wasn't probably executed. 68 00:03:25,998 --> 00:03:26,914 It's not even dated. 69 00:03:27,082 --> 00:03:29,792 Should've never opened the safe. 70 00:03:29,960 --> 00:03:31,002 Shut it, Mouch. 71 00:03:32,045 --> 00:03:34,797 Oh, my God. What? 72 00:03:34,965 --> 00:03:36,591 Oh, my God. 73 00:03:36,758 --> 00:03:38,509 Oh, my God, oh, my God. What, what? 74 00:03:38,677 --> 00:03:40,219 What the hell is it? 75 00:03:41,513 --> 00:03:43,890 Wow. 76 00:03:44,057 --> 00:03:45,892 You think it's okay to open it? 77 00:03:46,059 --> 00:03:47,852 Think we're down the road on this one. Yeah. 78 00:03:48,020 --> 00:03:49,812 Dawson, please, don't. 79 00:03:49,980 --> 00:03:52,899 It is a gateway to hell, I'm telling you. 80 00:03:53,066 --> 00:03:54,984 Besides, it's not even rightfully ours. 81 00:03:55,152 --> 00:03:57,403 Possession is nine-tenths of the law. 82 00:03:57,571 --> 00:03:58,905 Shut it, Mouch. 83 00:03:59,072 --> 00:03:59,864 I'm opening it. 84 00:04:02,284 --> 00:04:04,160 Smoke eater in the house! 85 00:04:08,165 --> 00:04:09,248 Nice meeting you. 86 00:04:09,416 --> 00:04:10,958 Candidate, front and center. 87 00:04:11,126 --> 00:04:13,419 You don't let a smoke eater hump his own bags. 88 00:04:13,587 --> 00:04:14,921 Hey... 89 00:04:15,088 --> 00:04:16,923 Peter Mills. Benny Severide. 90 00:04:17,090 --> 00:04:18,591 Oh. 91 00:04:18,759 --> 00:04:20,593 Yeah, yeah, I got it. 92 00:04:21,428 --> 00:04:23,971 Okay, well, welcome. Thank you. 93 00:04:26,642 --> 00:04:27,892 Wallace. 94 00:04:30,270 --> 00:04:32,647 It's good seeing you. 95 00:04:32,814 --> 00:04:34,899 Here for the Academy dinner, I take it? 96 00:04:35,067 --> 00:04:36,692 Yeah, among other things. 97 00:04:36,860 --> 00:04:38,819 You going? Giving the opening speech. 98 00:04:38,987 --> 00:04:39,946 Ah. 99 00:04:40,113 --> 00:04:42,615 Well, you always were good at telling stories. 100 00:04:44,409 --> 00:04:46,285 Ha. 101 00:04:46,453 --> 00:04:48,454 How long you in town for, Benny? 102 00:04:48,622 --> 00:04:51,123 A week or so. Hmm. 103 00:04:52,167 --> 00:04:54,961 Hope it's not an inconvenience my hanging out here. 104 00:04:55,128 --> 00:04:56,212 Not at all. 105 00:05:00,759 --> 00:05:02,885 Truck 81, Squad 3, Ambulance 61. 106 00:05:03,053 --> 00:05:04,095 Hey, new candidate. 107 00:05:05,097 --> 00:05:07,932 Is that Henry Mills' kid? Yeah. 108 00:05:08,100 --> 00:05:09,392 Come on. Ride along. 109 00:05:18,110 --> 00:05:19,527 What happened? 110 00:05:19,695 --> 00:05:21,821 Dude flipped out on the DJ and threw these smoking cans. 111 00:05:21,989 --> 00:05:23,447 People are trapped in there! 112 00:05:23,615 --> 00:05:26,784 Battalion 25, give me an EMS plan one and a level one Hazmat. 113 00:05:26,952 --> 00:05:28,577 Mask up. It's game time. 114 00:05:30,747 --> 00:05:31,789 I'll bet it's orbital. 115 00:05:31,957 --> 00:05:33,541 What is that, some kind of drug? 116 00:05:33,709 --> 00:05:34,709 No, it's an underground rave. 117 00:05:34,876 --> 00:05:36,502 They break into abandoned warehouses each week, 118 00:05:36,670 --> 00:05:39,088 and by the time the cops show up, they're usually long gone. 119 00:05:55,939 --> 00:05:57,189 They're in there too tight! 120 00:05:58,025 --> 00:05:59,734 Then we pull them out from the back. 121 00:06:00,777 --> 00:06:02,486 Help me, please! 122 00:06:02,654 --> 00:06:04,530 Hey, hey! Don't move! We're coming to get you! 123 00:06:04,698 --> 00:06:08,284 Cruz, Mills, assist Severide! Everyone else with me. 124 00:06:08,452 --> 00:06:09,994 Mills, get me a 35-foot ladder. 125 00:06:10,162 --> 00:06:11,162 Got it. 126 00:06:23,633 --> 00:06:26,093 Get everyone in this room evacuated through the back. 127 00:06:26,261 --> 00:06:27,887 We'll handle the entrance. 128 00:06:28,055 --> 00:06:30,222 Help! 129 00:06:33,018 --> 00:06:34,185 Hang on! I'm coming! 130 00:06:43,487 --> 00:06:45,571 All right, let's pull people from the top 131 00:06:45,739 --> 00:06:46,947 and get them out the back. Let's go. 132 00:06:47,115 --> 00:06:48,491 Take the stairs! 133 00:06:50,035 --> 00:06:51,869 Oh, I'm gonna fall! 134 00:06:52,037 --> 00:06:53,871 Ladder's almost here. Just hang on. 135 00:06:54,039 --> 00:06:56,415 Stop pushing! The rear exit is clear. 136 00:06:56,583 --> 00:06:57,958 Keep going up. This way, this way. 137 00:06:58,126 --> 00:06:59,919 - Everybody out the back. - Get up there! 138 00:07:00,087 --> 00:07:02,213 Try and get a good hold on that windowsill. 139 00:07:02,380 --> 00:07:04,465 Hang on, hang on. I got you. 140 00:07:12,099 --> 00:07:13,265 Lieutenant! 141 00:07:21,024 --> 00:07:22,483 Here we go. I got you. 142 00:07:22,651 --> 00:07:24,235 Go! Take it upstairs. 143 00:07:27,155 --> 00:07:28,948 Casey! 144 00:07:34,412 --> 00:07:35,955 This is Casey. 145 00:07:36,123 --> 00:07:39,250 Cancel the Hazmat. It's pepper spray. 146 00:07:41,670 --> 00:07:44,255 You all right? Come on, let's go! 147 00:07:56,810 --> 00:07:58,102 What's going on with you? 148 00:08:00,230 --> 00:08:02,189 Yeah, sorry. It's just... 149 00:08:03,316 --> 00:08:05,234 Seeing everybody hustling into a building, 150 00:08:05,402 --> 00:08:07,444 not knowing what to expect, 151 00:08:08,697 --> 00:08:09,864 that rush, 152 00:08:10,740 --> 00:08:14,910 and, then, remembering all the guys that never came out. 153 00:08:15,078 --> 00:08:16,078 I don't know. 154 00:08:16,246 --> 00:08:19,081 For some reason, it just got me thinking 155 00:08:19,249 --> 00:08:21,292 about all the brothers I lost on the job. 156 00:08:23,128 --> 00:08:24,253 Well, you got a key to the place. 157 00:08:24,421 --> 00:08:25,963 Why don't you hang out there until I finish the shift? 158 00:08:26,131 --> 00:08:27,631 No, no, no, I'm good, I'm good. 159 00:08:27,799 --> 00:08:29,550 You sure? Yeah, I'm good, thanks. 160 00:08:38,518 --> 00:08:41,061 Casey, you got a visitor up front. 161 00:08:43,940 --> 00:08:45,399 Heather. 162 00:08:45,567 --> 00:08:46,525 Hi. 163 00:08:46,693 --> 00:08:48,569 I didn't know you'd be coming by. 164 00:08:48,737 --> 00:08:50,154 Oh... 165 00:08:50,322 --> 00:08:51,906 Everything okay? Yeah. 166 00:08:52,824 --> 00:08:54,408 The kids? They're doing good. 167 00:08:54,576 --> 00:08:56,076 We're starting to find our rhythm again. 168 00:08:56,244 --> 00:08:57,828 Good. 169 00:08:57,996 --> 00:09:00,664 You look great. Thank you. 170 00:09:00,832 --> 00:09:02,458 Why don't you come in and grab a cup of coffee, 171 00:09:02,626 --> 00:09:03,792 say hi to everybody? 172 00:09:03,960 --> 00:09:05,836 I actually just wanted to... 173 00:09:08,465 --> 00:09:09,882 Here. 174 00:09:10,884 --> 00:09:13,219 I got this invitation to the Academy dinner. 175 00:09:13,386 --> 00:09:15,429 Best party all year. 176 00:09:15,597 --> 00:09:16,889 Everyone would love to see you. 177 00:09:18,934 --> 00:09:19,892 Okay. 178 00:09:20,060 --> 00:09:22,603 This is gonna sound really insensitive, 179 00:09:22,771 --> 00:09:26,982 but I'm over being the grieving widow. 180 00:09:27,150 --> 00:09:29,360 I wanna put it behind me, but every time 181 00:09:29,527 --> 00:09:31,987 I walk into a room alone, I'm swarmed with condolences, 182 00:09:32,155 --> 00:09:35,074 which doesn't exactly help. 183 00:09:35,242 --> 00:09:36,700 Would it be a big imposition 184 00:09:36,868 --> 00:09:39,036 if I just tagged along with you and Hallie? 185 00:09:39,204 --> 00:09:40,871 Oh, I thought you knew. 186 00:09:41,039 --> 00:09:43,499 Me and Hallie broke it off a couple months ago. 187 00:09:44,376 --> 00:09:45,793 Oh, God. 188 00:09:45,961 --> 00:09:48,462 Matt, I'm sorry. 189 00:09:48,630 --> 00:09:49,797 No, it's fine. 190 00:09:49,965 --> 00:09:53,634 Come anyway. A bunch of us are going. We'll hang out. 191 00:09:53,802 --> 00:09:54,927 It'll be fun. 192 00:09:56,638 --> 00:09:57,930 Okay. 193 00:09:59,015 --> 00:10:01,267 The sperm donors with college degrees 194 00:10:01,434 --> 00:10:03,269 I organized under this yellow tab right here. 195 00:10:03,436 --> 00:10:05,980 If their majors were lame, I put them under the blue one, 196 00:10:06,147 --> 00:10:08,148 and there's a lot. 197 00:10:08,316 --> 00:10:09,733 I just need your input here. Check it out. 198 00:10:09,901 --> 00:10:11,360 Okay, yeah, yeah, sure. 199 00:10:12,737 --> 00:10:15,739 I'm still just digesting all this news. 200 00:10:17,033 --> 00:10:19,201 Well, you look like you're gonna hork it back up. 201 00:10:19,369 --> 00:10:21,412 No, hey, I'm happy. I am. 202 00:10:21,579 --> 00:10:23,789 I'm happy for you. I'm just... Mmm-hmm... 203 00:10:23,957 --> 00:10:26,083 Are you sure this is the right time for a baby? 204 00:10:26,251 --> 00:10:30,379 Dawson, I'm asking for your opinion on sperm donors, 205 00:10:30,547 --> 00:10:33,382 not your permission to reproduce, 'cause that's happening. 206 00:10:35,635 --> 00:10:37,136 Hey. 207 00:10:37,304 --> 00:10:39,179 Are we opening the box or what? 208 00:10:41,975 --> 00:10:43,142 Ooh. 209 00:10:46,604 --> 00:10:48,355 Wow, that's cool. 210 00:10:48,523 --> 00:10:50,107 - A war medal? - Silver Star. 211 00:10:50,275 --> 00:10:53,277 Third-highest military decoration for valor. 212 00:10:53,445 --> 00:10:54,987 Of course. 213 00:10:55,155 --> 00:10:58,032 "For gallantry in action, Clifford Baylor." 214 00:10:59,326 --> 00:11:01,869 We gotta find this Clifford Baylor, Herrmann, 215 00:11:02,037 --> 00:11:03,245 get this back to him. 216 00:11:03,413 --> 00:11:04,705 Yup! 217 00:11:11,046 --> 00:11:12,254 You feeding an army? 218 00:11:13,757 --> 00:11:15,215 Hey. 219 00:11:16,676 --> 00:11:18,552 What's going on? 220 00:11:18,720 --> 00:11:19,928 Nothing. 221 00:11:21,681 --> 00:11:23,182 Being a complete five-year-old. 222 00:11:24,351 --> 00:11:26,810 What do you mean? What's going on? 223 00:11:29,606 --> 00:11:32,316 Severide being able to have his dad come to the house. 224 00:11:38,531 --> 00:11:39,531 Hey. 225 00:11:40,700 --> 00:11:42,743 Your dad would be so proud. 226 00:12:05,183 --> 00:12:06,725 How's this for irony, huh? 227 00:12:07,977 --> 00:12:09,853 Yeah, life's full of them, I guess. 228 00:12:11,064 --> 00:12:12,981 Listen, just so I got my story straight 229 00:12:13,149 --> 00:12:15,150 in case the subject comes up, 230 00:12:15,318 --> 00:12:18,070 what version is the Mills kid dealing with about his dad? 231 00:12:19,781 --> 00:12:22,199 He's living with the truth. His father died a hero. 232 00:12:23,618 --> 00:12:24,868 Don't insult me, Wallace. 233 00:12:25,036 --> 00:12:27,162 Look, Benny, I respect you. 234 00:12:27,330 --> 00:12:29,081 You had a hell of a career, 235 00:12:30,041 --> 00:12:32,251 and you can believe what you want, 236 00:12:32,419 --> 00:12:35,045 but the subject of how Henry Mills died... 237 00:12:35,922 --> 00:12:38,173 That isn't gonna come up unless you bring it up. 238 00:12:41,052 --> 00:12:43,429 I'm just here to spend time with my kid. 239 00:12:44,264 --> 00:12:45,222 Then do that. 240 00:12:58,236 --> 00:13:01,155 Did Heather stop by? Yeah, she, uh... 241 00:13:02,198 --> 00:13:03,699 This whole Academy dinner thing, 242 00:13:03,867 --> 00:13:06,660 she wanted to tag along with me and Hallie. 243 00:13:07,537 --> 00:13:09,037 You're back with Hallie? 244 00:13:09,205 --> 00:13:10,456 No, no, no. 245 00:13:10,623 --> 00:13:14,418 So, I told her she should come along anyway, right? 246 00:13:14,586 --> 00:13:15,961 Yeah, it's good you're doing that. 247 00:13:16,129 --> 00:13:17,754 Yeah. 248 00:13:17,922 --> 00:13:19,339 And listen, after Andy, 249 00:13:19,507 --> 00:13:22,009 I know she took her frustration out on you. 250 00:13:22,177 --> 00:13:23,677 That wasn't right. 251 00:13:23,845 --> 00:13:27,014 Well... She needed time. We all did. 252 00:13:29,100 --> 00:13:30,976 It'll be really good to see her. 253 00:13:32,729 --> 00:13:33,937 Hey, Shay, you eating? 254 00:13:34,105 --> 00:13:35,022 No. No thanks. 255 00:13:35,190 --> 00:13:38,108 I'm not gonna eat that stuff anymore. 256 00:13:38,276 --> 00:13:40,652 You on a diet? 'Cause that... 257 00:13:40,820 --> 00:13:42,029 That's intervention time, honey. 258 00:13:42,197 --> 00:13:44,740 Okay, okay, fine. 259 00:13:44,908 --> 00:13:48,160 I have an announcement to make, 260 00:13:48,328 --> 00:13:51,038 "A" because I'm completely proud of this decision, 261 00:13:51,206 --> 00:13:53,749 and "B" to avoid everybody here from acting 262 00:13:53,917 --> 00:13:57,044 like a bunch of gossipy bitches behind my back. 263 00:13:57,212 --> 00:14:00,088 Uh, I'm gonna be artificially inseminated 264 00:14:00,256 --> 00:14:02,966 and hopefully have a baby. 265 00:14:03,134 --> 00:14:04,801 So, I need to eat healthily, 266 00:14:04,969 --> 00:14:07,304 and, yes, I'm going to be eating mostly fruits 267 00:14:07,472 --> 00:14:10,599 and vegetables and organic lean meats, and avoiding such things 268 00:14:10,767 --> 00:14:15,020 like the sausage turbo cheddar scramble and the like. 269 00:14:15,188 --> 00:14:19,149 And now I'm going to browse through potential sperm donors, 270 00:14:19,317 --> 00:14:20,734 which was something I was hiding... 271 00:14:20,902 --> 00:14:22,069 I don't feel the need to anymore... 272 00:14:22,237 --> 00:14:25,197 And continue to look for the perfect applicant. 273 00:14:25,365 --> 00:14:28,575 All right, so listen, we still need a name for our bar. 274 00:14:37,418 --> 00:14:38,710 I think that's great. 275 00:14:41,506 --> 00:14:42,589 Thanks, Casey. 276 00:14:55,562 --> 00:14:57,980 All right, this baby thing, 277 00:14:58,147 --> 00:15:01,316 she's just overreacting, right? 278 00:15:01,484 --> 00:15:03,652 You remember when Clarice first dumped her? 279 00:15:03,820 --> 00:15:06,238 The dragon tattoo thing? Yeah. 280 00:15:06,406 --> 00:15:08,407 We watched for an hour while the guy traced that pattern 281 00:15:08,575 --> 00:15:09,992 all down her side before she backed out. 282 00:15:10,159 --> 00:15:11,660 Yeah, but this seems different. 283 00:15:11,828 --> 00:15:13,662 She seems, like... 284 00:15:13,830 --> 00:15:14,830 Serious. 285 00:15:16,583 --> 00:15:18,000 So, she has a kid. 286 00:15:19,043 --> 00:15:20,168 So what? 287 00:15:37,270 --> 00:15:38,562 Herrmann. 288 00:15:40,023 --> 00:15:41,523 Herrmann. 289 00:15:41,691 --> 00:15:43,483 Are you kidding me? Right now? 290 00:15:43,651 --> 00:15:45,569 So, Stephanides called back, right? 291 00:15:45,737 --> 00:15:49,906 Turns out he and Cliff did, in fact, go into business together. 292 00:15:50,074 --> 00:15:53,368 However, the two of them had a nasty falling out. 293 00:15:53,536 --> 00:15:55,704 That's it? Well, here's the kicker. 294 00:15:55,872 --> 00:15:57,205 Stephanides said he hasn't seen or heard from the guy 295 00:15:57,373 --> 00:16:01,627 in over 40 years, so chances are he's not interested, 296 00:16:01,794 --> 00:16:04,087 or, you know, dead. 297 00:16:04,255 --> 00:16:05,839 That's good enough for me, pal! 298 00:16:06,007 --> 00:16:08,050 All right, let's find Cliff or his family, 299 00:16:08,217 --> 00:16:11,136 let's mail that medal out, and let's open up our bar! 300 00:16:19,270 --> 00:16:21,605 Hey. Hey. 301 00:16:21,773 --> 00:16:24,191 Hey, so my mom gets invited 302 00:16:24,359 --> 00:16:25,776 to the Academy dinner every year, 303 00:16:25,943 --> 00:16:27,027 and she usually brings me and my sister, 304 00:16:27,195 --> 00:16:29,863 but Elise can't go, so there's an extra ticket. 305 00:16:30,031 --> 00:16:32,574 Wanted to see if you wanted to go, be my date. 306 00:16:33,701 --> 00:16:35,035 Uh, yeah, I'd love to. 307 00:16:35,203 --> 00:16:35,952 Yeah? Mmm-hmm. 308 00:16:36,120 --> 00:16:37,162 Awesome. 309 00:16:37,330 --> 00:16:40,957 Mills, why are we meeting out by the trash? 310 00:16:41,125 --> 00:16:44,169 'Cause that's our deal at work, right? 311 00:16:44,337 --> 00:16:46,338 Yeah, I mean, I know, but... 312 00:16:46,506 --> 00:16:49,383 Do you still want it to be our deal? 313 00:16:52,095 --> 00:16:53,095 Do you? 314 00:16:54,514 --> 00:16:55,722 No. 315 00:16:57,600 --> 00:17:00,185 So, maybe we just come out as a couple. 316 00:17:02,188 --> 00:17:03,980 Hell yeah. Yeah? 317 00:17:04,148 --> 00:17:06,358 You wanna do it at the Academy dinner? 318 00:17:07,652 --> 00:17:09,069 You know some jaws are gonna drop. 319 00:17:09,237 --> 00:17:12,114 Oh, let them. 320 00:17:12,281 --> 00:17:14,241 Ambulance 61, person in distress. 321 00:17:14,409 --> 00:17:16,076 So close. 322 00:17:20,415 --> 00:17:24,543 It was like a sudden flash of pain in my head. 323 00:17:24,711 --> 00:17:26,586 Next thing I know, I'm blind. 324 00:17:26,754 --> 00:17:28,880 It took me five tries to dial 911. 325 00:17:29,048 --> 00:17:31,216 Yeah, you probably just took a good bump to the head. 326 00:17:31,384 --> 00:17:33,593 Concussions can cause temporary blindness. 327 00:17:33,761 --> 00:17:35,429 But how did I get a concussion? 328 00:17:35,596 --> 00:17:37,889 I was... I was just sitting here. 329 00:17:38,057 --> 00:17:38,974 Wait a second. 330 00:17:39,142 --> 00:17:40,684 Ow, ow. Just hold still. 331 00:17:42,270 --> 00:17:44,229 The bleeding's not coming from the bump. 332 00:17:45,440 --> 00:17:47,149 That's a bullet. 333 00:17:47,316 --> 00:17:49,151 What? 334 00:17:49,318 --> 00:17:50,736 All right, Dave, do you have any firearms around here 335 00:17:50,903 --> 00:17:51,903 that we need to know about? 336 00:17:52,071 --> 00:17:53,029 No, I don't have any guns. 337 00:17:53,197 --> 00:17:54,448 Dave, did you try to harm yourself? 338 00:17:54,615 --> 00:17:55,824 What? No! 339 00:17:55,992 --> 00:17:58,326 You've just been shot in the head, all right? 340 00:17:59,996 --> 00:18:01,538 All right, sweetie, let's get you up. 341 00:18:09,630 --> 00:18:10,881 Let's get him up. 342 00:18:16,345 --> 00:18:18,930 Need a medic. I got another gunshot wound. 343 00:18:19,098 --> 00:18:22,309 Go. I'll call go for another ambulance. Okay. 344 00:18:22,477 --> 00:18:25,187 Where are you going? This is my house. 345 00:18:25,354 --> 00:18:28,064 We're out here every couple weeks on domestic calls. 346 00:18:28,232 --> 00:18:29,691 It's only a matter of time. 347 00:18:29,859 --> 00:18:31,651 Stop! Let me go! 348 00:18:33,154 --> 00:18:34,237 Here, put these on. 349 00:18:39,702 --> 00:18:41,244 His thoracic cavity is taking in air. 350 00:18:41,412 --> 00:18:43,622 Here, take this. Put it over the hole. 351 00:18:43,790 --> 00:18:45,165 We need to keep air from getting into his chest. 352 00:18:45,333 --> 00:18:47,000 Okay. 353 00:18:47,168 --> 00:18:48,585 Okay, good. We have a seal. 354 00:18:53,674 --> 00:18:55,884 Damn it, he's got a pneumothorax. 355 00:18:56,052 --> 00:18:57,928 It means his lung's collapsing. 356 00:18:58,095 --> 00:19:00,680 Move back. There might be spray. 357 00:19:08,564 --> 00:19:09,815 What do we got? 358 00:19:09,982 --> 00:19:11,817 Single bullet wound that went into a pneumo. 359 00:19:11,984 --> 00:19:13,944 We had to decompress. He's all yours. 360 00:19:32,547 --> 00:19:33,922 Hi, baby. 361 00:19:35,132 --> 00:19:36,466 Oh! 362 00:19:39,470 --> 00:19:40,679 Oh! 363 00:19:41,597 --> 00:19:42,848 Hey, hey. 364 00:19:43,015 --> 00:19:45,684 Oh, it's okay, baby. 365 00:19:49,146 --> 00:19:51,773 Hey, if you're all done here, we gotta... 366 00:20:13,254 --> 00:20:15,463 Let me go! 367 00:20:15,631 --> 00:20:19,467 Don't you take my baby! That's my baby! 368 00:20:19,635 --> 00:20:22,762 That's my baby! Don't you take my baby! 369 00:20:29,437 --> 00:20:30,979 You know what? 370 00:20:31,147 --> 00:20:33,440 I think I prefer day sex for some reason. 371 00:20:33,608 --> 00:20:34,816 Yeah. 372 00:20:38,070 --> 00:20:39,529 Hey. 373 00:20:39,697 --> 00:20:40,822 What's up? 374 00:20:43,117 --> 00:20:45,243 I went to the Academy this morning. 375 00:20:45,411 --> 00:20:47,954 Um, looked through some old files 376 00:20:48,122 --> 00:20:51,333 and found out that Severide's dad, 377 00:20:51,500 --> 00:20:54,586 my dad, and Chief Boden all were in the same house 378 00:20:54,754 --> 00:20:56,129 when my dad... 379 00:20:57,298 --> 00:20:58,840 When he died. 380 00:21:01,177 --> 00:21:04,804 Now, isn't it weird that no one would tell me that? 381 00:21:04,972 --> 00:21:07,015 Did you ask the Chief? Yeah, twice. 382 00:21:07,183 --> 00:21:09,601 Both times, he just smiles, 383 00:21:10,436 --> 00:21:13,146 nods all serious-like and says, "Your dad was a hero." 384 00:21:14,941 --> 00:21:16,900 "Your dad was a hero." 385 00:21:17,068 --> 00:21:19,694 He pats my shoulder and walks away. 386 00:21:19,862 --> 00:21:23,531 Maybe it's just hard for him to relive. 387 00:21:23,699 --> 00:21:25,742 Yeah. Yeah, maybe. 388 00:21:26,744 --> 00:21:28,495 What does your mom say? 389 00:21:28,663 --> 00:21:30,288 Nothing. 390 00:21:31,958 --> 00:21:33,708 She doesn't want to talk about it. 391 00:21:42,009 --> 00:21:43,009 Ingrid. 392 00:21:44,261 --> 00:21:45,470 Wallace. 393 00:21:50,810 --> 00:21:52,477 Benny Severide's in town? 394 00:21:54,021 --> 00:21:55,230 Yeah, that's right. 395 00:21:58,234 --> 00:22:00,110 And he's hanging out at 51? 396 00:22:01,404 --> 00:22:04,948 He has a son who's a Lieutenant at the station, so... Yeah. 397 00:22:06,409 --> 00:22:08,910 Is he gonna be at the Academy dinner tomorrow night? 398 00:22:11,372 --> 00:22:12,956 I believe so, yeah. 399 00:22:15,001 --> 00:22:18,211 I don't want that old fool saying anything that would hurt Peter. 400 00:22:21,007 --> 00:22:23,758 And I have a magical mute button that can stop people from talking. 401 00:22:23,926 --> 00:22:25,635 Try and find a way. 402 00:22:25,803 --> 00:22:27,178 You owe me that at least. 403 00:22:31,809 --> 00:22:33,018 I should've known. 404 00:22:34,812 --> 00:22:38,064 Ingrid, the day I stopped worrying 405 00:22:38,232 --> 00:22:40,150 about what people were gonna say or what they were gonna do 406 00:22:40,317 --> 00:22:41,943 was the day I became a happier man 407 00:22:42,111 --> 00:22:43,820 and a much better Chief. 408 00:22:43,988 --> 00:22:46,239 Do you really not care if it all comes out? 409 00:22:49,660 --> 00:22:51,786 Ingrid, I have a speech to write. 410 00:22:54,582 --> 00:22:55,957 I'll see you at the dinner. 411 00:23:02,089 --> 00:23:04,591 So... Lesbian, huh? 412 00:23:05,426 --> 00:23:06,551 Pop, what the hell? 413 00:23:06,719 --> 00:23:08,136 Yes, sir, I am. 414 00:23:08,304 --> 00:23:09,512 You guys have come a long way, 415 00:23:09,680 --> 00:23:10,930 what, with marriage rights and the like. 416 00:23:11,098 --> 00:23:12,432 Mmm-hmm, we sure have. 417 00:23:12,600 --> 00:23:15,143 Tough growing up? Um, no. 418 00:23:15,311 --> 00:23:17,771 I mean, two big obstacles growing up gay 419 00:23:17,938 --> 00:23:21,107 are confusion and lack of acceptance, 420 00:23:21,275 --> 00:23:24,235 and I was lucky I didn't suffer in either department. 421 00:23:24,403 --> 00:23:25,487 Parents? 422 00:23:25,654 --> 00:23:27,113 Um, yeah. 423 00:23:27,281 --> 00:23:30,158 Divorced, but both on board, really cool. 424 00:23:30,326 --> 00:23:32,452 Well, that's great. You good? 425 00:23:32,620 --> 00:23:34,370 I mean, you got everything you need? 426 00:23:34,538 --> 00:23:37,040 When are you gonna get Kelly a good woman? 427 00:23:37,208 --> 00:23:39,209 Can I just make a sandwich here? 428 00:23:39,376 --> 00:23:41,795 Hey, my buddy at Station 48, 429 00:23:41,962 --> 00:23:42,921 he's gonna be at the Academy dinner, 430 00:23:43,089 --> 00:23:44,631 and he's got a daughter your age... 431 00:23:44,799 --> 00:23:46,341 Very, very sweet gal. 432 00:23:46,509 --> 00:23:47,801 I'll introduce you. 433 00:23:47,968 --> 00:23:49,761 How nice. You're coming as my date. 434 00:23:49,929 --> 00:23:51,429 What? No. You're coming. Yes. 435 00:23:51,597 --> 00:23:52,847 'Cause I'm not dealing with this. 436 00:23:53,015 --> 00:23:54,682 Dude, I'll be a boring date. 437 00:23:54,850 --> 00:23:56,810 I'm not drinking until... Great, that's even better. 438 00:23:56,977 --> 00:23:58,269 You can drive home. 439 00:23:58,437 --> 00:24:01,606 Perfect. Oh, whatever. 440 00:24:01,774 --> 00:24:02,857 Fine. 441 00:24:03,025 --> 00:24:04,234 Hey, I'm glad you're here. 442 00:24:04,401 --> 00:24:06,319 Well, I'm glad to be here. 443 00:24:06,487 --> 00:24:08,988 And, like I said, I'm gonna make more of an effort 444 00:24:09,156 --> 00:24:10,615 to come down and spend time with you. 445 00:24:10,783 --> 00:24:12,117 Yeah, sounds good. 446 00:24:14,036 --> 00:24:15,370 This Mills kid... 447 00:24:18,124 --> 00:24:20,667 Has he got plans on moving to Squad one day? 448 00:24:20,835 --> 00:24:22,460 Yeah, last I heard. 449 00:24:24,713 --> 00:24:26,089 Vet him first. 450 00:24:27,133 --> 00:24:28,675 Make sure he's got what it takes 451 00:24:28,843 --> 00:24:31,928 before you go in a burning building with him covering your back. 452 00:24:33,472 --> 00:24:35,640 Anything I need to know? 453 00:24:35,808 --> 00:24:37,475 I said what I said. 454 00:24:37,643 --> 00:24:38,810 Just vet him. 455 00:24:59,498 --> 00:25:01,708 Looks like our driver took off. 456 00:25:01,876 --> 00:25:04,460 My legs are stuck. I can't get out. 457 00:25:05,921 --> 00:25:07,839 Capp, Hadley, get the spreaders. 458 00:25:08,007 --> 00:25:09,716 The driver, did you see which way he went? 459 00:25:09,884 --> 00:25:11,301 Well, he tried to avoid that bike. 460 00:25:11,468 --> 00:25:13,720 What, a motorcycle? No, a bike messenger. 461 00:25:13,888 --> 00:25:16,264 He came out of nowhere. We swerved, but... 462 00:25:16,432 --> 00:25:17,932 Hey, is he okay? 463 00:25:18,100 --> 00:25:19,809 Yeah, I think you missed him. 464 00:25:19,977 --> 00:25:21,352 Listen, just hang tight while we try 465 00:25:21,520 --> 00:25:22,896 to get you out of there, okay, buddy? 466 00:25:27,776 --> 00:25:29,027 I found the biker! 467 00:25:41,540 --> 00:25:42,957 Okay, Cruz, Mouch, 468 00:25:43,125 --> 00:25:44,709 let's get cribbing set up on the driver's side. 469 00:25:44,877 --> 00:25:46,586 Herrmann, air bags. 470 00:25:48,297 --> 00:25:49,505 Mills! 471 00:25:49,673 --> 00:25:51,674 Grab a jump bag. Track down the driver. 472 00:25:51,842 --> 00:25:52,759 Okay. 473 00:25:52,927 --> 00:25:54,260 This much blood, he's gotta be close. 474 00:26:09,068 --> 00:26:10,860 Hey, hey, please, don't jump. 475 00:26:23,499 --> 00:26:24,624 Leave me alone. 476 00:26:25,918 --> 00:26:27,710 You're losing a lot of blood, okay? 477 00:26:27,878 --> 00:26:29,295 I can help. 478 00:26:30,881 --> 00:26:32,757 Wait, wait, okay. What's the problem? 479 00:26:32,925 --> 00:26:34,217 What's going on, man? 480 00:26:34,385 --> 00:26:35,969 You know why. 481 00:26:36,136 --> 00:26:37,720 I don't. 482 00:26:37,888 --> 00:26:40,223 Seriously, tell me. 483 00:26:41,433 --> 00:26:43,142 I killed that guy back there. 484 00:26:44,603 --> 00:26:45,812 No, he's alert and stable, 485 00:26:45,980 --> 00:26:47,939 movement through his extremities. 486 00:26:49,692 --> 00:26:50,775 He was crushed. 487 00:26:51,777 --> 00:26:53,027 I called out to him. 488 00:26:53,195 --> 00:26:55,530 He was unconscious, and then he went into shock. 489 00:26:56,949 --> 00:26:58,074 No. 490 00:26:59,201 --> 00:27:00,702 Okay, a couple weeks ago, 491 00:27:00,869 --> 00:27:03,454 we pulled a kid out of the lake, 492 00:27:03,622 --> 00:27:05,999 basically frozen solid, all right? 493 00:27:07,167 --> 00:27:09,127 We brought him back to life 10 minutes later. 494 00:27:09,962 --> 00:27:12,755 Sometimes, the body, it shuts down 495 00:27:12,923 --> 00:27:14,799 and it needs to re-boot. 496 00:27:16,885 --> 00:27:18,761 You'll say anything to get me off of here. 497 00:27:18,929 --> 00:27:21,681 I'm not a crisis negotiator guy. I'm a paramedic. 498 00:27:21,849 --> 00:27:24,892 I came here to check on your arm and help out. 499 00:27:26,854 --> 00:27:28,730 If you're thinking of killing yourself 500 00:27:28,897 --> 00:27:30,189 because you think you killed somebody, 501 00:27:30,357 --> 00:27:32,025 I'm sorry, you're working off bad intel. 502 00:27:34,987 --> 00:27:36,654 Hey, Lieutenant. 503 00:27:36,822 --> 00:27:39,782 Bike messenger guy, can you give him an update? 504 00:27:39,950 --> 00:27:41,200 He won't believe me. 505 00:27:43,662 --> 00:27:47,582 Broken right femur, a couple broken ribs. 506 00:27:47,750 --> 00:27:49,625 Apart from that, he's gonna be fine. 507 00:27:52,963 --> 00:27:54,505 What did I tell you? 508 00:28:04,058 --> 00:28:05,808 Promise me you're not lying. 509 00:28:08,687 --> 00:28:09,979 I promise. 510 00:28:11,023 --> 00:28:12,231 Okay? 511 00:28:14,193 --> 00:28:15,318 All right. 512 00:28:17,237 --> 00:28:18,237 Got him. 513 00:28:21,700 --> 00:28:22,950 Okay, we got him. 514 00:28:28,082 --> 00:28:30,708 I figured it was better to lie to him and get him down, 515 00:28:30,876 --> 00:28:32,710 and he could get over it later. 516 00:28:33,712 --> 00:28:34,962 You figured right. 517 00:28:37,716 --> 00:28:38,758 Come on. 518 00:28:53,732 --> 00:28:55,483 There's talking somebody off the ledge, 519 00:28:55,651 --> 00:28:58,319 and then there is talking somebody off the ledge. 520 00:28:58,487 --> 00:29:02,865 He wasn't gonna jump. Oh, look at you, all modest. 521 00:29:04,076 --> 00:29:06,869 All right, yeah, it was pretty cool. 522 00:29:11,458 --> 00:29:12,750 Look, I don't know that I'm gonna be able 523 00:29:12,918 --> 00:29:15,461 to wait until the Academy dinner to come out as a couple. 524 00:29:16,797 --> 00:29:18,089 Then don't. 525 00:29:33,939 --> 00:29:36,357 Uh, don't mean to interrupt. 526 00:29:36,525 --> 00:29:38,484 Just wanted to get through. 527 00:29:38,652 --> 00:29:39,694 Sorry, yeah. Uh. 528 00:29:39,862 --> 00:29:42,780 Sorry. Appreciate it. 529 00:29:49,371 --> 00:29:50,371 Oh, hey, Dawson. 530 00:29:50,539 --> 00:29:53,166 We need to speak to you in the briefing room. 531 00:30:00,382 --> 00:30:01,507 What's up? 532 00:30:04,011 --> 00:30:06,012 Is Mills okay? Yeah, why? 533 00:30:06,180 --> 00:30:08,347 Well, you were giving him a mouth-to-mouth resuscitation, 534 00:30:08,515 --> 00:30:10,308 and I didn't know if... 535 00:30:10,476 --> 00:30:11,392 Ba-dump-bump! 536 00:30:11,560 --> 00:30:12,685 You weren't supposed to say anything, man. 537 00:30:12,853 --> 00:30:14,020 - Who cares? - I do. 538 00:30:14,188 --> 00:30:15,521 I told you to keep your big mouth shut. 539 00:30:15,689 --> 00:30:17,523 Ah, who cares, man? You're shocked? 540 00:30:17,691 --> 00:30:19,901 Is that why you guys called me in here, or what? 541 00:30:20,068 --> 00:30:20,818 No. 542 00:30:20,986 --> 00:30:22,361 Otis. 543 00:30:22,529 --> 00:30:24,113 We found Clifford Baylor's address. 544 00:30:24,281 --> 00:30:25,865 He's in a retirement home in Elgin, 545 00:30:26,033 --> 00:30:28,993 so we figured we'd drop the medal in the mail, and... 546 00:30:29,161 --> 00:30:30,286 Done with it. 547 00:30:30,454 --> 00:30:32,788 Drop the what in the what? No. 548 00:30:32,956 --> 00:30:33,998 What do you mean "no"? 549 00:30:34,166 --> 00:30:36,792 I mean, we're gonna make the one-hour drive to Elgin, 550 00:30:36,960 --> 00:30:39,462 we're gonna hand Baylor his war medal in person, 551 00:30:39,630 --> 00:30:40,963 like he deserves, 552 00:30:41,131 --> 00:30:42,548 and then, we'll make sure that he wasn't screwed 553 00:30:42,716 --> 00:30:43,841 by Stephanides on the bar deal. 554 00:30:44,009 --> 00:30:45,051 Stephanides is sure... 555 00:30:45,219 --> 00:30:47,970 Stephanides was paying hush money to that building inspector. 556 00:30:48,138 --> 00:30:49,263 Remember? 557 00:30:49,431 --> 00:30:52,600 So, I think we can all agree that Stephanides is a little... 558 00:30:52,768 --> 00:30:53,768 Slippery. 559 00:30:53,936 --> 00:30:55,394 Okay, look, new deal. 560 00:30:55,562 --> 00:30:57,146 We go to the old folks home after shift, 561 00:30:57,314 --> 00:31:00,191 and if Baylor is still alive and coherent, 562 00:31:00,359 --> 00:31:01,567 we give him the medal. 563 00:31:01,735 --> 00:31:05,821 Then we bring up the legally unrecognized document that we found, 564 00:31:05,989 --> 00:31:08,783 and if he makes no claims and everything is hunky-dory, 565 00:31:08,951 --> 00:31:12,078 then, kuh-ping, we're out of there 566 00:31:12,246 --> 00:31:13,871 like ricochet rabbit, got it? 567 00:31:14,039 --> 00:31:15,081 Got it. 568 00:31:18,544 --> 00:31:20,419 Hey, Lieutenant. 569 00:31:20,587 --> 00:31:21,712 Hey. 570 00:31:21,880 --> 00:31:23,506 I heard you did some nice work at the bridge. 571 00:31:23,674 --> 00:31:24,715 Oh, you know, thanks. 572 00:31:24,883 --> 00:31:28,010 Um, hey, is your dad gonna come back to the house at all? 573 00:31:28,178 --> 00:31:31,013 Uh, I'm not sure. 574 00:31:31,181 --> 00:31:32,848 If he isn't, 575 00:31:33,016 --> 00:31:35,726 do you think he'd mind going to grab a beer or something? 576 00:31:35,894 --> 00:31:37,562 I don't know his schedule, so... 577 00:31:37,729 --> 00:31:38,854 Yeah. 578 00:31:40,524 --> 00:31:44,569 He worked with my dad, and I just wanted to hear, you know? 579 00:31:48,615 --> 00:31:50,032 I need to know how my dad died. 580 00:31:51,535 --> 00:31:53,202 I've spent my whole life wondering. 581 00:32:04,756 --> 00:32:06,340 These places give me the creeps. 582 00:32:06,508 --> 00:32:07,883 No, this one ain't so bad. 583 00:32:08,051 --> 00:32:10,303 What? No way, man. 584 00:32:10,470 --> 00:32:13,639 When my time comes, I'm going Eskimo-style. 585 00:32:13,807 --> 00:32:17,852 Put me on an iceberg, give it a shove, and bon voyage. 586 00:32:25,777 --> 00:32:26,986 Hi. 587 00:32:29,656 --> 00:32:30,865 Mr. Baylor. 588 00:32:31,908 --> 00:32:33,367 My name is Gabriela Dawson. 589 00:32:33,535 --> 00:32:35,661 This is Christopher Herrmann and Brian Zvonecek. 590 00:32:35,829 --> 00:32:36,912 Sir. Sir. 591 00:32:38,540 --> 00:32:42,251 We recently purchased a bar from Spiro Stephanides. 592 00:32:44,504 --> 00:32:46,213 Okay, sure. 593 00:32:47,966 --> 00:32:49,175 Spiro. 594 00:32:50,469 --> 00:32:53,596 In the bar were some personal effects. 595 00:33:08,862 --> 00:33:10,613 Oh, my goodness. 596 00:33:17,245 --> 00:33:18,871 Korean War, sir? 597 00:33:19,039 --> 00:33:20,039 Er... 598 00:33:22,084 --> 00:33:23,918 I lost a lot of friends there. 599 00:33:27,172 --> 00:33:28,255 Thank you. 600 00:33:31,635 --> 00:33:33,386 Thank you for bringing this to me. 601 00:33:38,350 --> 00:33:41,477 Sir, there was also a note along with the personal effects 602 00:33:41,645 --> 00:33:43,979 regarding an ownership stake in the bar. 603 00:33:45,857 --> 00:33:48,150 We didn't know if this had been resolved or not, 604 00:33:48,318 --> 00:33:49,902 but we're honorable people, 605 00:33:50,070 --> 00:33:52,947 and if you feel that you've been cheated or anything, 606 00:33:53,115 --> 00:33:54,865 we'll be happy to work something out. 607 00:33:56,993 --> 00:33:58,035 No. 608 00:33:58,995 --> 00:34:01,080 Spiro got the bar. 609 00:34:03,041 --> 00:34:04,625 I got the girl. 610 00:34:06,169 --> 00:34:08,170 We were married 40 years. 611 00:34:09,756 --> 00:34:12,341 Spiro didn't think we'd last a day. 612 00:34:17,347 --> 00:34:19,014 Oh, the bar is yours. 613 00:34:21,101 --> 00:34:22,059 Have a drink on me. 614 00:34:24,604 --> 00:34:26,689 That's very kind of you, sir. 615 00:34:26,857 --> 00:34:28,149 Thank you. 616 00:34:28,316 --> 00:34:30,151 Thank you so much, sir. 617 00:34:34,698 --> 00:34:36,615 Clear conscience. Done deal. 618 00:34:36,783 --> 00:34:39,744 Kuh-ping! We're outta here! 619 00:34:41,997 --> 00:34:43,539 Dawson, don't. Come on. 620 00:34:43,707 --> 00:34:47,334 Whatever it is, we're walking down the hallway and out the door. 621 00:34:55,177 --> 00:34:56,635 What was your wife's name? 622 00:35:01,975 --> 00:35:04,143 All right, let's get the other hoof up here, partner. 623 00:35:04,311 --> 00:35:05,811 You good? Yeah, I'm good. 624 00:35:05,979 --> 00:35:07,730 Okey-doke. 625 00:35:20,076 --> 00:35:21,744 What the hell's going on? 626 00:35:36,218 --> 00:35:37,676 You... 627 00:35:38,929 --> 00:35:41,138 You're really gonna call it "Molly's"? 628 00:35:46,770 --> 00:35:48,270 If that's okay with you. 629 00:35:55,654 --> 00:35:57,238 Hey. 630 00:36:02,828 --> 00:36:04,578 Thanks. 631 00:36:05,997 --> 00:36:07,748 Come on, just one sip. Hey! Whoa! 632 00:36:07,916 --> 00:36:09,583 Oh, you suck. Really? 633 00:36:09,751 --> 00:36:12,086 Gotta get your oven ready for that bun, baby. 634 00:36:14,297 --> 00:36:16,173 Hey, listen, thanks for backing me up. 635 00:36:16,341 --> 00:36:17,800 I mean it. 636 00:36:17,968 --> 00:36:19,969 Come on. You're my girl. You know that. 637 00:36:22,806 --> 00:36:24,223 Hey. 638 00:36:24,391 --> 00:36:26,225 Hey! Hey, guys. 639 00:36:26,393 --> 00:36:27,601 Hi. Hey. 640 00:36:29,896 --> 00:36:31,772 Hey, Heather. Hey, Kelly. 641 00:36:31,940 --> 00:36:33,357 It's good to see you. 642 00:36:33,525 --> 00:36:34,775 I'm really glad you could come. 643 00:36:34,943 --> 00:36:36,777 Yeah, me too. 644 00:36:38,864 --> 00:36:39,905 I mean that. 645 00:36:42,868 --> 00:36:44,827 Drink? Yes. 646 00:36:55,881 --> 00:36:57,840 When's the last time you heard anybody say that? 647 00:36:58,008 --> 00:36:59,300 Mmm-hmm. 648 00:37:02,888 --> 00:37:04,763 Hey, Ma, you remember Benny Severide? 649 00:37:04,931 --> 00:37:06,515 He and Dad worked together. 650 00:37:06,683 --> 00:37:07,933 Yeah, I know. 651 00:37:19,029 --> 00:37:21,405 Looking sharp, Lieutenant. 652 00:37:21,573 --> 00:37:22,698 You too. 653 00:37:29,748 --> 00:37:30,998 Treat her right. 654 00:37:33,126 --> 00:37:34,460 I will. 655 00:37:44,930 --> 00:37:47,890 I would like to thank everyone for coming out tonight 656 00:37:48,058 --> 00:37:51,769 to support the Academy's scholarship fund. 657 00:37:58,109 --> 00:37:59,818 When I look around this room, 658 00:38:01,321 --> 00:38:03,739 I think of the importance that this institution 659 00:38:03,907 --> 00:38:07,201 has had on each and every firefighter here. 660 00:38:07,369 --> 00:38:09,745 The discipline, the tradition, 661 00:38:09,913 --> 00:38:11,163 it's what ties us all together, 662 00:38:11,331 --> 00:38:14,249 the young and the well-seasoned alike, 663 00:38:14,417 --> 00:38:16,460 and I'm very well-seasoned, so... 664 00:38:17,963 --> 00:38:19,838 This was made clear the other day 665 00:38:20,006 --> 00:38:24,885 when I watched a young candidate's bold actions save a life, 666 00:38:25,971 --> 00:38:27,846 and he's sitting right there. 667 00:38:28,014 --> 00:38:29,223 He's Peter Mills. 668 00:38:30,934 --> 00:38:35,312 Now, for me, it was like looking back 20 years 669 00:38:36,940 --> 00:38:38,941 to the same candidate's father, Henry, 670 00:38:40,819 --> 00:38:42,277 a firefighter who I served with 671 00:38:42,445 --> 00:38:46,365 and who selflessly gave his life in the line of duty. 672 00:38:55,750 --> 00:38:57,668 This father and son, 673 00:39:00,255 --> 00:39:02,381 they attended the Academy many years apart, 674 00:39:02,549 --> 00:39:05,467 but somehow they shared the same capacity 675 00:39:05,635 --> 00:39:06,927 for exceptional heroism. 676 00:39:10,306 --> 00:39:12,224 Truth is... 677 00:39:12,392 --> 00:39:16,395 Every soul who knocks on those Academy doors asking to serve, 678 00:39:18,857 --> 00:39:20,315 they're already heroes 679 00:39:21,818 --> 00:39:23,819 because they were born that way. 680 00:39:25,864 --> 00:39:27,531 When we are gone, 681 00:39:27,699 --> 00:39:30,075 they will be the ones left holding the torch, 682 00:39:30,952 --> 00:39:32,786 assuring that, for generations to come, 683 00:39:32,954 --> 00:39:35,330 the CFD Academy will be the stalwart 684 00:39:35,498 --> 00:39:38,375 and the bedrock of this department 685 00:39:39,586 --> 00:39:40,919 and this great city. 686 00:39:47,969 --> 00:39:49,970 Mom. You okay? 687 00:39:50,138 --> 00:39:51,930 Yeah. I'm fine. 688 00:40:00,023 --> 00:40:02,733 Hi. Oh, I'm Gabriela Dawson, and I actually... 689 00:40:02,901 --> 00:40:04,985 So, Benny, you proud of yourself? 690 00:40:06,946 --> 00:40:09,406 Oh, you know, I guess I'm at an age 691 00:40:09,574 --> 00:40:11,992 where I don't want to listen to fairytales. 692 00:40:15,080 --> 00:40:16,955 Yeah, well, you take care of yourself, Benny. 693 00:40:17,123 --> 00:40:18,665 You know, what I can't reconcile 694 00:40:18,833 --> 00:40:20,876 after all this time is how you can still play up 695 00:40:21,044 --> 00:40:22,878 your Saint Boden act about Henry 696 00:40:23,046 --> 00:40:26,006 when you're part of the reason he never made it out of there. 697 00:40:28,593 --> 00:40:30,511 Henry was trying to prove himself to you that night, 698 00:40:30,678 --> 00:40:32,346 and he took unnecessary risks because of it. 699 00:40:32,514 --> 00:40:34,431 He was doing his job. My ass! 700 00:40:35,850 --> 00:40:36,809 He was trying to prove himself 701 00:40:36,976 --> 00:40:38,143 to the guy who slept with his wife. 702 00:40:41,898 --> 00:40:43,816 Yeah. I knew. 703 00:40:44,859 --> 00:40:46,193 Henry told me. 704 00:40:50,532 --> 00:40:52,866 Benny, you should walk away from me, 705 00:40:53,952 --> 00:40:55,953 right now, before I lay you out. 706 00:40:59,541 --> 00:41:00,916 You got it... 707 00:41:02,210 --> 00:41:03,502 Chief. 708 00:41:21,980 --> 00:41:25,190 That was... So fun. 709 00:41:25,358 --> 00:41:27,568 Thank you so much. 710 00:41:27,735 --> 00:41:29,528 I'm glad you had a good time, Heather. 711 00:41:29,696 --> 00:41:31,113 It was great seeing you. 712 00:41:32,824 --> 00:41:34,741 You have always been there for me, Matt, 713 00:41:34,909 --> 00:41:39,288 and I can't even tell you what that means to me. 714 00:41:39,455 --> 00:41:40,706 It's my pleasure. 715 00:42:01,352 --> 00:42:02,978 Good night. 716 00:42:03,146 --> 00:42:04,146 Yeah. 717 00:42:13,489 --> 00:42:14,948 Oh, man.