1 00:00:04,505 --> 00:00:05,755 Previously on Chicago Fire... 2 00:00:05,923 --> 00:00:07,674 I've seen him at two different fire scenes. 3 00:00:07,841 --> 00:00:09,133 We got a firebug here? 4 00:00:09,301 --> 00:00:10,635 What do you carry around in that backpack there? 5 00:00:10,803 --> 00:00:12,261 Get away from me. You don't know me. 6 00:00:12,680 --> 00:00:15,932 Leon. I'm gonna come pick you up. No speeches. I just want to get you home. 7 00:00:17,518 --> 00:00:19,519 I need a refill. I can pay you for them. 8 00:00:21,230 --> 00:00:22,897 Did you hear about Hallie and Casey? What? 9 00:00:23,065 --> 00:00:24,065 They're splitting up. 10 00:00:24,692 --> 00:00:25,817 You okay? 11 00:00:25,984 --> 00:00:27,235 Yeah. I'm good. 12 00:00:32,866 --> 00:00:34,492 Hey. I texted you a couple times. 13 00:00:34,660 --> 00:00:37,286 I'm sorry. I've just been dealing with something. 14 00:00:37,454 --> 00:00:39,247 I'm not looking to bring any drama to her life. 15 00:00:39,415 --> 00:00:41,332 No, I hear ya. Keep it short and sweet. That's my policy. 16 00:00:41,500 --> 00:00:42,750 Exactly. 17 00:00:42,918 --> 00:00:44,794 Real quick. Corrine, do you have any claim to her? 18 00:00:45,337 --> 00:00:46,713 Knock yourself out. 19 00:01:03,480 --> 00:01:04,981 Have a good day. 20 00:01:05,983 --> 00:01:07,275 Yeah. You too. 21 00:01:21,081 --> 00:01:22,290 You feel better? 22 00:01:22,958 --> 00:01:24,459 Feel like you accomplished something? 23 00:01:26,920 --> 00:01:28,045 By the way, 24 00:01:30,841 --> 00:01:32,633 she's not 100% lesbian. 25 00:01:37,639 --> 00:01:38,931 What? 26 00:01:39,767 --> 00:01:41,517 You said it was cool. 27 00:01:51,236 --> 00:01:53,488 Saw it getting hot. Smoke started coming in. 28 00:01:53,655 --> 00:01:56,783 I turn around, the next thing I know, fire's coming in through the window. 29 00:01:56,950 --> 00:01:59,619 We tried to spray it, but it got too hot and the propane tank blew... 30 00:01:59,787 --> 00:02:01,287 Anything else combustible in there? 31 00:02:01,455 --> 00:02:03,873 A bunch of cylinders. Oxygen. Acetylene. 32 00:02:04,041 --> 00:02:07,210 Truck 81, pull those tanks out before this turns into the Fourth of July. 33 00:02:07,377 --> 00:02:08,920 Squad, you're on search. 34 00:02:11,715 --> 00:02:14,300 Hey, isn't that that kid, Ernie, from the Thanksgiving dinner? 35 00:02:21,850 --> 00:02:25,520 Main room's clear of hazardous materials. No workers in here. 36 00:02:25,687 --> 00:02:27,230 Haven't checked the supply room yet... 37 00:02:27,397 --> 00:02:28,606 We got it! 38 00:02:32,444 --> 00:02:33,861 Lieutenant! Somebody's in the corner. 39 00:02:34,029 --> 00:02:37,532 Okay! Grab his legs. Hadley, Capp, finish the sweep... 40 00:02:37,699 --> 00:02:38,950 We're on it. 41 00:02:40,327 --> 00:02:41,953 Let's get two attack lines ready in the back. 42 00:02:42,120 --> 00:02:43,120 Right, sir. 43 00:02:46,708 --> 00:02:48,584 One, two, three, go! 44 00:02:51,129 --> 00:02:53,422 Truck's still engaged. I need you two to vent the roof. 45 00:02:54,091 --> 00:02:55,091 On it. 46 00:02:58,220 --> 00:03:00,638 Hey! Supply room's clear! 47 00:03:00,806 --> 00:03:02,807 Take one of these. Got it. 48 00:03:04,017 --> 00:03:05,101 All yours, Rich. 49 00:03:05,769 --> 00:03:06,811 Give me more line! 50 00:03:13,360 --> 00:03:14,944 How we doing on that vent? 51 00:03:15,946 --> 00:03:17,280 We're venting. Making progress. 52 00:03:23,245 --> 00:03:24,704 Clear out! Clear out! 53 00:03:30,127 --> 00:03:31,127 Vargas! 54 00:03:33,505 --> 00:03:35,882 Mayday! Mayday! Firefighter down! 55 00:03:36,049 --> 00:03:39,343 We've got a downed firefighter on the roof! Get a ladder up there, now! 56 00:03:44,850 --> 00:03:47,059 Vargas? Can you hear me? 57 00:03:47,227 --> 00:03:49,729 Take nice, slow breaths for us, Vargas. 58 00:03:49,897 --> 00:03:52,023 We're gonna get you to the hospital in no time, okay? 59 00:03:52,566 --> 00:03:54,567 Just hang in there for us. You guys ready? Yeah. 60 00:03:54,735 --> 00:03:55,735 We need a hand. 61 00:04:17,132 --> 00:04:20,343 Hey! Hey. Did you torch this place, huh, you little tweeker? 62 00:04:20,510 --> 00:04:22,803 I'm watching. You're watching it? Did you do it? 63 00:04:22,971 --> 00:04:24,972 Huh? Kelly! That's enough. 64 00:04:26,433 --> 00:04:29,060 That's two fires, two dumpsters, same kid! 65 00:04:29,227 --> 00:04:30,561 Walk it off, Kelly. 66 00:04:30,979 --> 00:04:31,812 I am handling this. 67 00:04:31,980 --> 00:04:34,440 Why don't you invite him back for apple pie? Keep him close. 68 00:04:34,608 --> 00:04:36,484 That's the plan, right? 69 00:04:57,631 --> 00:04:59,298 - Good morning. - Good morning. 70 00:04:59,466 --> 00:05:02,718 I know you're all concerned about what happened to Vargas on the last shift. 71 00:05:03,178 --> 00:05:06,931 Hospital has treated him and released him. He's resting up. 72 00:05:08,767 --> 00:05:10,226 But he is not out of the woods. 73 00:05:11,687 --> 00:05:15,356 Hazmat has confirmed magnesium shavings were in the bin at the machine shop, 74 00:05:15,524 --> 00:05:17,984 which you all know, is reactive with water. 75 00:05:18,151 --> 00:05:19,485 Magnesium inhalation. 76 00:05:19,653 --> 00:05:22,613 He's got burns on his lungs and an upper respiratory tract infection. 77 00:05:23,365 --> 00:05:24,532 So when are we gonna see him again? 78 00:05:24,700 --> 00:05:26,617 We won't know until we get the test results. 79 00:05:27,452 --> 00:05:30,329 But look, he's gonna be fine. No matter what happens. 80 00:05:31,999 --> 00:05:33,082 Okay? 81 00:05:37,546 --> 00:05:38,879 My office, now. 82 00:05:45,762 --> 00:05:46,721 Door. 83 00:05:50,225 --> 00:05:52,268 If you ever talk to me like that in front of the men again, 84 00:05:52,436 --> 00:05:54,395 you will see a side of me that you won't forget. 85 00:05:54,563 --> 00:05:56,188 With all due respect, I've gotta protect my men. 86 00:05:56,356 --> 00:05:57,898 And I am doing what? 87 00:05:58,066 --> 00:05:59,900 Walking around with my thumb up my ass? 88 00:06:00,068 --> 00:06:02,611 He is a firebug. Plain as day. 89 00:06:02,779 --> 00:06:04,864 I am taking care of this! 90 00:06:06,033 --> 00:06:07,199 Do you understand me? 91 00:06:09,036 --> 00:06:10,036 Step back. 92 00:06:44,404 --> 00:06:46,947 Hey, you've reached Jose Vargas. Please leave a message. 93 00:06:48,742 --> 00:06:49,784 Hey. Anything? 94 00:06:50,202 --> 00:06:51,202 He's not picking up. 95 00:06:51,661 --> 00:06:53,579 All right, well, let me know if anyone's planning on going over there. 96 00:06:53,747 --> 00:06:56,040 Dawson and I want in. You got it. 97 00:06:56,208 --> 00:06:59,710 Oh, hey, um... Dawson's landlord is being a dick about repairs, 98 00:06:59,878 --> 00:07:01,712 her kitchen window leaks every time it rains 99 00:07:01,880 --> 00:07:03,047 and he won't do anything about it. 100 00:07:03,673 --> 00:07:06,509 Really? She hasn't said anything to me... 101 00:07:06,676 --> 00:07:08,886 Oh, she didn't want to come off like a mooch. But anyhow, she tried 102 00:07:09,054 --> 00:07:11,764 to fix it herself and now the window won't go up or down. 103 00:07:11,932 --> 00:07:14,058 Oh. Well, I'll uh... I'll talk to her. 104 00:07:15,018 --> 00:07:16,894 Great, thanks. Yeah. 105 00:07:17,062 --> 00:07:18,062 Cool. 106 00:07:26,613 --> 00:07:28,614 You should've said something about your window. 107 00:07:29,908 --> 00:07:31,867 You want greater Chicago to know your business, 108 00:07:32,035 --> 00:07:33,244 make sure you tell Leslie Shay. 109 00:07:33,411 --> 00:07:34,995 I can put in a new one for you. 110 00:07:35,163 --> 00:07:38,082 Oh, I don't... I don't like asking favors. 111 00:07:38,834 --> 00:07:40,626 Good thing you didn't ask. 112 00:07:50,053 --> 00:07:54,098 The fire at the machine shop. Do you know how it started? 113 00:07:59,729 --> 00:08:03,357 Do you remember Jose Vargas? From the firehouse? 114 00:08:04,693 --> 00:08:06,944 His lungs are burned. Pretty bad. 115 00:08:10,240 --> 00:08:11,949 I told you I don't know anything... 116 00:08:12,117 --> 00:08:13,784 But if you did know something, 117 00:08:14,744 --> 00:08:15,911 now would be the time for you to speak up, 118 00:08:16,079 --> 00:08:18,247 because that way I could still help you out. 119 00:08:26,965 --> 00:08:28,883 It's not my fault... 120 00:08:29,050 --> 00:08:30,217 What's not your fault? 121 00:08:31,511 --> 00:08:33,095 Come on, son. Talk to me. 122 00:08:34,472 --> 00:08:36,348 Whatever it is, we can make it right. 123 00:08:37,058 --> 00:08:38,392 We can get you some help. 124 00:08:40,103 --> 00:08:42,479 I wanna bring my grandma. That's fine. 125 00:08:42,981 --> 00:08:45,608 Truck 81, elevator accident... 126 00:08:46,026 --> 00:08:48,068 You come down to the station by 2:00. 127 00:08:49,029 --> 00:08:50,988 No one's gonna hurt you anymore, Ernie. 128 00:08:55,160 --> 00:08:57,161 Station by 2:00, okay? 129 00:09:08,924 --> 00:09:10,049 What's the word? 130 00:09:10,217 --> 00:09:12,009 A bank of elevators stopped working. One of them's stuck. 131 00:09:12,177 --> 00:09:14,845 Somebody in there was calling for help, but now nobody's answering the phone. 132 00:09:15,013 --> 00:09:16,722 What floor? It's the express. It could be anywhere 133 00:09:16,890 --> 00:09:18,057 between the lobby and the tenth floor. 134 00:09:18,683 --> 00:09:20,809 Let's start on ten and get a bird's-eye view. 135 00:09:34,574 --> 00:09:35,574 This one. 136 00:09:39,162 --> 00:09:40,746 Got it? Yeah. 137 00:09:43,083 --> 00:09:44,083 Good! 138 00:09:49,089 --> 00:09:52,633 This is the fire department. Can anybody hear me? 139 00:09:56,304 --> 00:09:59,098 Mills, Cruz, Herrmann, throw a rope. 140 00:09:59,266 --> 00:10:02,393 I'll get in the hoist way. Otis, get up to the motor room and take over the power. 141 00:10:03,186 --> 00:10:07,189 Ah, Mouch, you, uh, stay right here and take command of the floor, huh? 142 00:10:17,826 --> 00:10:19,410 Power is down on all elevators. 143 00:10:21,579 --> 00:10:22,997 Peter Mills, your line's secure. 144 00:10:31,756 --> 00:10:32,923 Line secured! 145 00:10:33,466 --> 00:10:34,633 All right. Yeah. 146 00:10:57,907 --> 00:10:58,907 Hello? 147 00:11:03,913 --> 00:11:05,789 Elevator's empty except for a safe. 148 00:11:05,957 --> 00:11:07,791 It's gotta weigh a ton, at least. 149 00:11:16,634 --> 00:11:17,634 What the hell? 150 00:11:20,555 --> 00:11:21,555 I didn't do it. 151 00:11:28,730 --> 00:11:31,065 Hey, buddy, I came down here to help you. 152 00:11:31,775 --> 00:11:34,902 You didn't hear me yelling? Please, I don't want any help. 153 00:11:35,070 --> 00:11:37,071 Clearly. What's your name? 154 00:11:37,238 --> 00:11:38,781 I don't wanna say. 155 00:11:39,240 --> 00:11:40,240 I'm not a cop. 156 00:11:43,703 --> 00:11:46,246 Fine. I'll call you Ralph. Ralph, don't do anything... 157 00:11:46,414 --> 00:11:47,664 It's Mark. 158 00:11:47,832 --> 00:11:50,292 All right, Mark, don't do anything stupid. 159 00:11:52,587 --> 00:11:54,129 I mean, don't do anything stupid again. 160 00:11:54,631 --> 00:11:55,589 Oh, God... 161 00:11:55,757 --> 00:11:58,467 Elevator's dead until that safe's out, Casey. 162 00:11:58,635 --> 00:12:01,011 Drop me a rescue harness. On it! 163 00:12:01,763 --> 00:12:04,848 I only noticed the safe was missing when I got back from a meeting. 164 00:12:05,016 --> 00:12:06,767 Well, it ain't going anywhere now. 165 00:12:10,021 --> 00:12:14,691 I told her I needed 45, and she just said, "Take it or leave it." 166 00:12:15,276 --> 00:12:16,860 Looks like you took it. 167 00:12:17,946 --> 00:12:19,571 We'll have him out of there soon. 168 00:12:20,031 --> 00:12:21,865 Never hire family. 169 00:12:24,285 --> 00:12:26,328 The money never left the building. 170 00:12:26,830 --> 00:12:28,872 Maybe Betts and I can work something out. 171 00:12:29,040 --> 00:12:31,625 There you go. Now, when I say the word... 172 00:12:32,085 --> 00:12:33,168 Not yet! 173 00:12:36,339 --> 00:12:39,967 I can't hold on. Help me! Help me... Hold on! 174 00:12:40,593 --> 00:12:42,428 I'm coming for ya. 175 00:12:42,595 --> 00:12:46,807 Casey, put your line back on! Gimme your hand. Come on. 176 00:12:46,975 --> 00:12:49,017 Stay calm. Here, now hold onto the beam. 177 00:12:49,185 --> 00:12:50,769 Grab the beam. Got it? Yeah. 178 00:12:50,937 --> 00:12:56,316 Okay. Lean on the other hand. One step at a time... Edge it along... I got ya... 179 00:12:56,484 --> 00:12:57,651 Ahhh! 180 00:12:58,111 --> 00:13:02,030 Hold on! Get your feet up! I got you. Help me... 181 00:13:02,198 --> 00:13:03,782 Please don't drop me... I got you. 182 00:13:03,950 --> 00:13:07,870 Get your feet up. I got you. I got you. I'm not gonna drop you. 183 00:13:08,037 --> 00:13:10,998 Keep going, you're okay. 184 00:13:14,669 --> 00:13:16,837 I got him. Up on line... 185 00:13:17,005 --> 00:13:18,422 Ready to haul. Haul. 186 00:13:19,048 --> 00:13:21,508 Put your feet up. 187 00:13:22,469 --> 00:13:23,469 Keep comin'. 188 00:13:26,931 --> 00:13:28,765 And then... stop! Stop right there! 189 00:13:31,853 --> 00:13:32,853 All right! 190 00:13:35,106 --> 00:13:37,441 You okay? Let's go over to the chair. 191 00:13:41,070 --> 00:13:43,864 Well, sir, you look okay. Do you hurt anywhere? 192 00:13:44,032 --> 00:13:45,199 I feel sick. 193 00:13:46,993 --> 00:13:47,951 You'll be all right. 194 00:13:48,119 --> 00:13:51,455 What am I supposed to tell Mom? Huh? You dropout. 195 00:13:54,751 --> 00:13:58,504 Yo, Mouch. I think I left my kit upstairs. Can you run up and grab it for me? 196 00:13:58,671 --> 00:14:01,798 I'd give you the finger, but that'd require too much energy. 197 00:14:06,471 --> 00:14:07,513 Hello? 198 00:14:09,349 --> 00:14:11,058 Yeah, I'll accept the charges. 199 00:14:13,436 --> 00:14:17,231 Leon, you better not be calling me from where I think you're calling. 200 00:14:19,984 --> 00:14:22,027 Lieutenant? Yeah. 201 00:14:22,695 --> 00:14:26,281 My little brother got pinched in a robbery. Unarmed. Petty theft. 202 00:14:26,449 --> 00:14:29,535 Anyway, he's at County and if I could get an hour, I need to bail him out. 203 00:14:31,704 --> 00:14:33,914 Get us back to 51 and then do what you gotta do. 204 00:14:34,374 --> 00:14:35,541 You sure? 205 00:14:36,167 --> 00:14:37,167 Are you? 206 00:14:38,002 --> 00:14:39,169 He's family. 207 00:14:46,010 --> 00:14:48,136 Casey, hey. 208 00:14:48,763 --> 00:14:51,306 Uh, hypothetical. A friend comes over to your house 209 00:14:51,474 --> 00:14:52,516 to help out with something. 210 00:14:52,934 --> 00:14:56,603 Do you repay your friend with your phenomenal arroz con pollo picante? 211 00:14:56,771 --> 00:14:58,855 Or a six-pack of his favorite beer? 212 00:15:03,486 --> 00:15:06,530 Hypothetically, your friend can bring his own beer. 213 00:15:06,698 --> 00:15:12,077 However, he can barely say arroz con pollo picante... 214 00:15:14,163 --> 00:15:15,163 Let alone cook it. 215 00:15:16,624 --> 00:15:17,624 Got it. 216 00:15:23,089 --> 00:15:26,967 Look at you. All lit up like a Christmas tree. 217 00:15:27,135 --> 00:15:28,927 What? No, I just... 218 00:15:29,095 --> 00:15:31,179 I asked him if he wanted me to make dinner. 219 00:15:31,347 --> 00:15:34,516 Uh-huh. Hey. We are not talking about this. 220 00:15:34,684 --> 00:15:36,393 Seriously, how long has it been? 221 00:15:36,561 --> 00:15:40,689 He just dumped his fiancee, Shay. But, yeah, it's been a while. 222 00:15:40,857 --> 00:15:45,152 Right. That's why you gotta get in there, pick up the rebound, and slam it on home. 223 00:15:45,320 --> 00:15:47,446 Okay. I'm about to slam something in a minute. 224 00:15:49,866 --> 00:15:52,993 Live and in person, Jose Vargas... 225 00:15:53,161 --> 00:15:56,163 Ah, there he is! Good to see you, buddy. 226 00:15:56,331 --> 00:15:59,207 Lieutenant. What's up, man? 227 00:16:01,878 --> 00:16:04,796 Are you staying for lunch? We're having brisket. 228 00:16:08,134 --> 00:16:10,093 He's staying. Come on, let's eat! 229 00:16:14,974 --> 00:16:16,767 Ambulance 61, man down, unknown causes... 230 00:16:16,934 --> 00:16:18,560 Save me some of that. Sure. 231 00:16:19,020 --> 00:16:21,688 ...716 South Morgan Drive. 232 00:16:26,944 --> 00:16:31,490 Sorry. Doctors got me huffing on a nebulizer four times a day. 233 00:16:31,991 --> 00:16:34,117 Plus this inhaler. 234 00:16:35,787 --> 00:16:36,953 Busy day so far? 235 00:16:37,121 --> 00:16:38,955 Uh, no, no. Not too bad. 236 00:16:47,507 --> 00:16:50,926 Casey, Severide, Chief's asking for you. 237 00:16:58,267 --> 00:17:01,937 This is Dr. Tenney, CFD medical director. 238 00:17:02,105 --> 00:17:03,105 Gentlemen. 239 00:17:03,731 --> 00:17:07,567 I wanted to bring you men in since Vargas served under both your command. 240 00:17:08,027 --> 00:17:11,113 His labs suggest chronic obstructive pulmonary disease. 241 00:17:11,280 --> 00:17:12,280 What's that? 242 00:17:12,448 --> 00:17:17,536 He'll develop emphysema, which means his lungs will gradually deteriorate. 243 00:17:17,704 --> 00:17:20,831 He won't be able to breathe the normal amount of air, which... 244 00:17:20,998 --> 00:17:26,128 could lead to other issues, weight loss, skeletal muscle dysfunction, heart problems... 245 00:17:27,255 --> 00:17:30,048 There's just no way he can handle the demands of the job. 246 00:17:30,216 --> 00:17:32,843 He's out there right now, Chief. He looks good. 247 00:17:33,010 --> 00:17:36,972 We are placing him on long-term disability. 248 00:17:38,307 --> 00:17:40,100 I wanted you two to know what was happening. 249 00:17:40,560 --> 00:17:43,228 When I get all this paperwork together, I will talk to Vargas. 250 00:17:47,567 --> 00:17:48,775 We'll tell him. 251 00:17:54,449 --> 00:17:56,950 So that's it? I'm sorry, Vargas. 252 00:17:58,494 --> 00:17:59,870 It could happen to any of us. 253 00:18:00,371 --> 00:18:01,955 Well, be glad it didn't happen to you. 254 00:18:02,415 --> 00:18:05,834 Hey. You're getting paid. Three-quarters salary. 255 00:18:08,087 --> 00:18:10,172 Yeah. It's not what anybody wants, 256 00:18:10,339 --> 00:18:12,591 but any of us would take that deal. 257 00:18:14,093 --> 00:18:16,261 How about you, Kelly? Would you take that deal? 258 00:18:16,429 --> 00:18:17,679 Uh... 259 00:18:19,640 --> 00:18:21,057 They're not offering a choice. 260 00:18:21,726 --> 00:18:23,185 You still doing landscaping? 261 00:18:24,020 --> 00:18:26,521 Yeah. Whenever my buddy needs another guy. 262 00:18:26,689 --> 00:18:29,149 Take the 75%o, start your own business. 263 00:18:29,317 --> 00:18:31,902 Or go ride Harleys with your brother like you talked about. 264 00:18:32,069 --> 00:18:33,403 He moved to Albuquerque. 265 00:18:36,616 --> 00:18:39,242 You and me should both be taking 75%. 266 00:18:59,430 --> 00:19:00,722 Did you see a doctor? 267 00:19:02,975 --> 00:19:04,643 Your shoulder. Do you think no one's noticed? 268 00:19:04,811 --> 00:19:07,312 It's my neck, and, I saw a doctor. 269 00:19:07,480 --> 00:19:09,731 She said there's nothing to worry about it. So I'm not worrying about it. 270 00:19:09,899 --> 00:19:14,027 It's your business, but if it's an issue for you, it's an issue for all of us. 271 00:19:14,195 --> 00:19:15,111 Then we're good. 272 00:19:19,867 --> 00:19:24,621 Squad 3, Engine 51, single car accident, 5512 South Franklin... 273 00:19:37,176 --> 00:19:39,052 Car's energized! Keep your distance! 274 00:19:39,220 --> 00:19:41,638 Tony, get on the horn with ComEd and get this line cut. 275 00:19:42,348 --> 00:19:43,723 Watch it, guys. 276 00:19:44,642 --> 00:19:47,686 Uh, I knew just to not get out of the car... 277 00:19:47,854 --> 00:19:50,063 You knew right. You hurt? No, I don't think so. 278 00:19:50,731 --> 00:19:55,610 What happened? Well this animal darted right out in front of my car... 279 00:19:55,778 --> 00:19:58,154 Well, looks like you missed him, so PETA will be happy. 280 00:19:58,322 --> 00:20:00,323 Just give us a sec. Severide... 281 00:20:03,744 --> 00:20:05,453 All right, we can't wait for the power company. 282 00:20:05,621 --> 00:20:08,373 Wait, what's happening? Just stay in the car. Hadley, throw me the rope bag. 283 00:20:16,132 --> 00:20:17,257 Oh, my God. 284 00:20:18,509 --> 00:20:19,593 Is everything gonna be okay? 285 00:20:19,760 --> 00:20:21,678 Yeah, I promise. You're gonna be fine. 286 00:20:45,786 --> 00:20:47,245 You good? Good. 287 00:20:53,628 --> 00:20:55,670 Ooh... oh... See? Safe and sound. 288 00:20:58,925 --> 00:21:00,383 Okay. 289 00:21:00,551 --> 00:21:02,260 Come here. You want a backboard or a stretcher? 290 00:21:02,428 --> 00:21:05,055 No, no. God, what I need is a massage. 291 00:21:05,848 --> 00:21:10,101 No, I'm... I'm good. I'm, uh... I'm okay. 292 00:21:11,145 --> 00:21:14,481 All right. All right, well, these guys'll check you out to make sure. 293 00:21:17,610 --> 00:21:19,277 Uh, thank you... 294 00:21:33,626 --> 00:21:34,751 You're moving in with me. 295 00:21:34,919 --> 00:21:36,127 Yo, whatever. 296 00:21:36,754 --> 00:21:39,839 Whatever? How about "thanks for saving my ass"? 297 00:21:40,883 --> 00:21:44,177 We weren't raised like this. You're turning your back on your familia. 298 00:21:44,345 --> 00:21:45,929 Yo, I got a different family now. 299 00:21:46,097 --> 00:21:49,808 What the hell is the matter with you? Look at where we are! 300 00:21:49,976 --> 00:21:52,143 I can't keep chasing after you your whole life cleaning up your mess. 301 00:21:52,311 --> 00:21:53,853 Yo, then don't. 302 00:21:57,650 --> 00:22:02,195 You wanna die in a gang? Like Moco? Like Ruiz? 303 00:22:27,513 --> 00:22:28,972 Blackboy? That's your word? 304 00:22:29,140 --> 00:22:32,976 It's a plant. And a triple word score. 305 00:22:33,144 --> 00:22:36,688 Hey, Dawson, if I said "Let's get a bunch of blackboys in here to decorate the house" 306 00:22:36,856 --> 00:22:37,856 what would you think? 307 00:22:38,399 --> 00:22:40,066 Uh, I'm not touching that one. 308 00:22:40,234 --> 00:22:42,777 Should I go get the dictionary? It's a word. 309 00:22:42,945 --> 00:22:44,571 Wait. I saved you a plate. 310 00:22:50,202 --> 00:22:51,995 Thanks. 311 00:22:53,581 --> 00:22:55,540 Um, yeah, I could make you somethin'. 312 00:22:55,708 --> 00:22:59,419 Oh, no. Don't trouble yourself. 313 00:22:59,587 --> 00:23:02,756 Peter Mills, I had two sunflower seeds in the ambo. 314 00:23:07,887 --> 00:23:08,803 Ernie here yet? 315 00:23:08,971 --> 00:23:09,971 Not yet. 316 00:23:11,849 --> 00:23:14,517 I know you don't wanna do this, Chief, but... 317 00:23:15,895 --> 00:23:16,936 You gotta do this. 318 00:23:18,314 --> 00:23:19,856 I just want to believe he's a good kid. 319 00:23:20,024 --> 00:23:24,110 But you're not doing anybody any favors by waiting for this kid to do the right thing. 320 00:23:24,278 --> 00:23:26,279 And putting him in the system does what? 321 00:23:28,741 --> 00:23:30,241 What choice do you have? 322 00:23:31,327 --> 00:23:32,327 Let it slide? 323 00:23:34,038 --> 00:23:35,914 Hope that he changes on his own? 324 00:23:48,469 --> 00:23:50,637 Remember me? I tried to electrocute you earlier? 325 00:23:50,805 --> 00:23:51,805 I remember. 326 00:23:53,557 --> 00:23:55,433 For you. Chocolates. 327 00:23:55,601 --> 00:23:57,310 Well, thanks. But it's not... 328 00:23:57,478 --> 00:24:01,189 No, no, please. I mean, it doesn't even begin to repay you for all your help. 329 00:24:01,357 --> 00:24:02,482 Miss... 330 00:24:02,650 --> 00:24:04,526 Uh, Renee Royce. Ah. 331 00:24:04,693 --> 00:24:05,902 Call me Renee. 332 00:24:06,070 --> 00:24:08,363 Umm. Look, my services are free. 333 00:24:14,495 --> 00:24:16,287 This is gonna sound, um... 334 00:24:17,081 --> 00:24:18,081 Okay, what the hell. 335 00:24:19,834 --> 00:24:23,461 Do you wanna have lunch or coffee some time? 336 00:24:25,756 --> 00:24:27,757 It doesn't have to be today... It's a really nice offer... 337 00:24:27,925 --> 00:24:30,135 Come on. Just say yes. 338 00:24:30,928 --> 00:24:32,595 Miss Royce? Yes? 339 00:24:33,055 --> 00:24:35,598 There's a well-known phenomenon where people who've been rescued 340 00:24:35,766 --> 00:24:37,725 become attracted to the men that help them. 341 00:24:38,978 --> 00:24:40,937 Believe me, this will wear off in 30 minutes, tops. 342 00:24:52,032 --> 00:24:53,825 Thank you again. 343 00:24:53,993 --> 00:24:55,994 Yeah. It was my pleasure. 344 00:25:08,716 --> 00:25:11,301 Hey, I heard the news. I'm sorry, man. 345 00:25:17,725 --> 00:25:21,769 Want a yo-yo? Even as a kid, I could never figure out how to do it. 346 00:25:22,396 --> 00:25:24,522 Otis says I gotta snap my wrist more. 347 00:25:26,650 --> 00:25:30,111 How long did it take? To get from Truck to Squad? 348 00:25:30,821 --> 00:25:34,824 Sixteen years. My whole career. 349 00:25:36,785 --> 00:25:38,745 Five weeks to get booted out. 350 00:25:44,668 --> 00:25:47,086 On the bright side, there's a spot open now. 351 00:25:47,796 --> 00:25:51,007 No... Yo, I wasn't even thinking... I would never... 352 00:25:51,175 --> 00:25:55,887 Mills. When you get the opportunity, grab it. 353 00:26:05,481 --> 00:26:06,689 It ain't easy. 354 00:26:26,335 --> 00:26:27,752 This is from all of us. 355 00:26:50,943 --> 00:26:51,776 Thanks, guys. 356 00:26:52,945 --> 00:26:54,279 This is, uh... 357 00:26:56,782 --> 00:26:58,116 It sure ain't pretty. 358 00:27:00,703 --> 00:27:03,246 But I love it. Thanks. 359 00:27:08,502 --> 00:27:10,753 It was an honor to serve with you at this house, Vargas. 360 00:27:11,422 --> 00:27:12,797 Thanks, Chief. 361 00:27:16,135 --> 00:27:17,260 You lucky bastard. 362 00:27:18,762 --> 00:27:21,639 Hey, brother. He's right, man. 363 00:27:23,684 --> 00:27:25,935 Just... get well soon. 364 00:27:36,363 --> 00:27:38,114 Take it easy, Vargas. Take it easy, man. 365 00:27:40,409 --> 00:27:42,702 Keep an eye on him. Both of you. 366 00:27:57,843 --> 00:28:00,178 Hey. Wallace! 367 00:28:00,346 --> 00:28:02,597 Thanks for seeing me on such short notice. 368 00:28:03,974 --> 00:28:06,017 We gotta catch up some time. Off duty. 369 00:28:06,185 --> 00:28:07,352 You don't have to tell me twice. 370 00:28:07,519 --> 00:28:09,520 Sit, sit. So whatcha got? 371 00:28:10,064 --> 00:28:12,857 We think we have at least two major fires that are connected. 372 00:28:13,025 --> 00:28:16,611 Both of them started in dumpsters. Both possibly started by a 14-year-old kid 373 00:28:16,779 --> 00:28:18,696 who has been seen at three incidents. 374 00:28:19,365 --> 00:28:23,242 Record of station visits, phone correspondence, medical history, SSI data. 375 00:28:24,119 --> 00:28:25,870 Dad's doing 30 years in Tamms. 376 00:28:27,039 --> 00:28:28,456 Mom OD'd a year ago. 377 00:28:30,042 --> 00:28:31,042 He's a good kid. 378 00:28:32,378 --> 00:28:34,003 Someday he's going to kill somebody. 379 00:29:03,200 --> 00:29:04,492 Flaco. 380 00:29:07,371 --> 00:29:09,580 Is that Joe Cruz? 381 00:29:10,332 --> 00:29:12,166 Damn. We ain't seen you for a minute. 382 00:29:13,669 --> 00:29:15,002 What up, man? 383 00:29:15,754 --> 00:29:17,088 I appreciate you taking the time. 384 00:29:17,256 --> 00:29:19,382 Ah, we go back, you and me. 385 00:29:19,842 --> 00:29:21,634 I wanted to talk to you about my brother. 386 00:29:21,802 --> 00:29:23,052 Yeah? I heard you bailed him out. 387 00:29:23,220 --> 00:29:24,303 Yeah. 388 00:29:24,471 --> 00:29:27,432 That's cool. But you ain't gotta worry about Puppet, though. 389 00:29:29,101 --> 00:29:33,438 I'm watching out for him. Personally. 390 00:29:36,525 --> 00:29:37,942 Look, he ain't cut out for your crew. 391 00:29:39,319 --> 00:29:43,322 Now, I'd love to help you out, bro, but I put in time with him. 392 00:29:44,074 --> 00:29:45,950 Been grooming him for a while now. 393 00:29:47,119 --> 00:29:48,119 You wanna buy-out, 394 00:29:48,996 --> 00:29:50,079 you gotta drop ten K. 395 00:29:51,331 --> 00:29:53,499 What? Time is money, man. 396 00:29:55,461 --> 00:29:57,003 I don't have it. 397 00:29:59,298 --> 00:30:02,508 And even if I did, I put in time with Leon. 398 00:30:03,218 --> 00:30:07,638 A lot more than you. So the way I see it, maybe you owe me something. 399 00:30:14,605 --> 00:30:18,983 You got heart. I'll give you that. And loyalty. 400 00:30:20,194 --> 00:30:26,240 Ain't nothin' more important than loyalty to your hermanos, right? 401 00:30:31,580 --> 00:30:32,747 Okay. 402 00:30:37,586 --> 00:30:38,586 We're cool? 403 00:30:39,922 --> 00:30:41,255 As cucumbers. 404 00:30:49,223 --> 00:30:51,390 If we're having this same conversation a year from now... 405 00:30:52,935 --> 00:30:56,062 I swear to you, he's all yours. 406 00:31:00,943 --> 00:31:06,781 Sea salt sarsaparilla? What the hell kind of chocolate is this? 407 00:31:07,366 --> 00:31:08,407 Where's the nougat? 408 00:31:08,575 --> 00:31:09,867 I love this one. 409 00:31:10,035 --> 00:31:10,993 It's junk. 410 00:31:11,161 --> 00:31:12,078 What? 411 00:31:12,246 --> 00:31:14,830 With our winters, you want one made with wood fiber 412 00:31:14,998 --> 00:31:16,165 strengthened with PVC polymers. 413 00:31:16,333 --> 00:31:17,333 This one's so cute. 414 00:31:20,671 --> 00:31:21,671 I... 415 00:31:23,006 --> 00:31:24,632 Can't compete with cute. 416 00:31:24,800 --> 00:31:25,800 Mmm. 417 00:31:29,221 --> 00:31:30,555 Hey... What's shaking, Sparkles? 418 00:31:31,765 --> 00:31:32,723 What's up with you? 419 00:31:32,891 --> 00:31:33,891 Nothin'. 420 00:31:35,978 --> 00:31:37,853 You on something again? What? 421 00:31:38,647 --> 00:31:42,608 I know I'm not giving you painkillers. You'd think after Thanksgiving you'd... 422 00:31:42,776 --> 00:31:44,735 No, I'm finally feeling better, Shay. 423 00:31:44,903 --> 00:31:46,237 When I have a good day, I don't question it. 424 00:31:46,405 --> 00:31:48,114 So maybe you shouldn't, either. 425 00:31:48,282 --> 00:31:50,950 And, by the way, didn't we have an agreement when we first moved in 426 00:31:51,118 --> 00:31:52,577 that we wouldn't get in each other's business? 427 00:31:52,744 --> 00:31:55,788 This isn't some personal thing, this is serious what you're doing. 428 00:31:55,956 --> 00:31:57,498 I'm not doing anything. 429 00:32:01,169 --> 00:32:02,169 Anyhow... 430 00:32:05,215 --> 00:32:07,300 I came to tell you there's someone looking for you on the floor. 431 00:32:17,978 --> 00:32:21,147 It has been over 30 minutes and it hasn't worn off. 432 00:32:24,109 --> 00:32:25,651 Well, how about that. 433 00:32:25,819 --> 00:32:28,613 Because you made me wait, it is now going to be dinner. 434 00:32:29,698 --> 00:32:30,865 Is it? 435 00:32:31,033 --> 00:32:33,743 Have you ever been to Francesca's? Because we're in for tomorrow night. 436 00:32:38,915 --> 00:32:39,915 Where is this place? 437 00:32:42,502 --> 00:32:44,920 The injury you want is to get shot in the foot. 438 00:32:45,088 --> 00:32:46,172 With the right angle, you could blow that... 439 00:32:46,340 --> 00:32:49,550 Severide. Tell me that lady you were just with wasn't the same woman 440 00:32:49,718 --> 00:32:50,926 that you saved from the wreck. 441 00:32:51,094 --> 00:32:52,094 Why? Is she your sister? 442 00:32:53,180 --> 00:32:57,224 Doctors don't date patients. Lawyers don't date clients. 443 00:32:57,392 --> 00:32:58,684 Victims are off-limits to firefighters. 444 00:32:58,852 --> 00:33:00,186 Uh, actually, there's nothing 445 00:33:00,354 --> 00:33:02,897 in the union bylaws that says you can't date a victim. 446 00:33:03,315 --> 00:33:06,442 And I might add, these chocolates? A little too fancy pants... 447 00:33:06,610 --> 00:33:09,612 So don't eat 'em... Oh! Hey, I didn't say inedible. 448 00:33:14,034 --> 00:33:16,327 Vargas. Hey. You forget something? 449 00:33:16,953 --> 00:33:20,289 You said come back anytime. Of course. Yeah. 450 00:33:21,041 --> 00:33:23,668 Hey, you keep showing up like this, you're gonna give Mills a big head. 451 00:33:25,796 --> 00:33:26,796 Hey, man. 452 00:33:29,925 --> 00:33:33,260 Hey. Who's drinking after shift? I'm buying. 453 00:33:33,428 --> 00:33:35,846 Ah, jeez, I wish I could, but Lee Henry's got a hockey game... 454 00:33:36,014 --> 00:33:40,518 Hey, if you're still buying next week, I am totally free Saturday and Sunday... 455 00:33:43,480 --> 00:33:44,605 No problem. 456 00:34:11,216 --> 00:34:12,258 Fire's out, Chief. 457 00:34:12,801 --> 00:34:16,345 Any idea what happened? Yeah, a dumpster fire in the back spread to the house. 458 00:34:42,789 --> 00:34:43,748 You got anything for me? 459 00:34:43,915 --> 00:34:46,333 Sent a couple guys over to the kid's grandma's house. 460 00:34:46,501 --> 00:34:49,754 Nobody's there. Got a hit on something else, though. 461 00:34:49,921 --> 00:34:51,464 The grandma's the legal guardian. 462 00:34:51,631 --> 00:34:54,091 But his SSI checks, they're going to another address. 463 00:34:54,718 --> 00:34:55,760 Text me. 464 00:35:17,866 --> 00:35:18,866 Ernie? 465 00:35:20,494 --> 00:35:21,535 What are you doing here? 466 00:35:22,579 --> 00:35:27,374 Did you start that fire? 467 00:35:27,542 --> 00:35:29,418 The cops were at my house. 468 00:35:29,586 --> 00:35:31,545 Why didn't you come to the fire station like we agreed? 469 00:35:32,339 --> 00:35:33,672 You ratted me out. 470 00:35:34,257 --> 00:35:35,257 I am trying to help you. 471 00:35:35,801 --> 00:35:39,595 I didn't do anything wrong. Everything's all messed up. 472 00:35:39,763 --> 00:35:40,763 What's messed up? 473 00:35:41,348 --> 00:35:42,807 You have to go. Get out of here. Go! 474 00:35:42,974 --> 00:35:44,517 Hey, hey, hey! 475 00:35:49,272 --> 00:35:50,272 Who the hell are you? 476 00:35:50,857 --> 00:35:52,525 Wallace Boden. How do you know Ernie? 477 00:35:53,902 --> 00:35:55,820 I'm his uncle. 478 00:35:58,281 --> 00:35:59,281 You okay, Ernie? 479 00:36:00,283 --> 00:36:01,367 He's my Uncle Ray. 480 00:36:04,663 --> 00:36:07,790 What's going on here? What're you doing to that kid? 481 00:36:07,958 --> 00:36:09,625 I said, what are you doing to that kid? 482 00:36:09,793 --> 00:36:10,793 You a cop? 483 00:36:16,675 --> 00:36:18,801 Hey, Ernie! Ernie! 484 00:36:30,939 --> 00:36:32,231 You stay the whole shift? 485 00:36:33,650 --> 00:36:34,650 Old habits... 486 00:36:39,906 --> 00:36:40,906 You still free tonight? 487 00:36:43,159 --> 00:36:45,411 How long were you hanging off the side of that balcony? 488 00:36:45,871 --> 00:36:47,121 Long enough. 489 00:36:48,290 --> 00:36:50,833 If I hadn't raised that ladder when I did, he would've had 490 00:36:51,001 --> 00:36:52,751 nothing but pavement to break his fall. 491 00:36:52,919 --> 00:36:53,794 Wow. 492 00:37:02,846 --> 00:37:05,264 Yeah, sorry I crashed your date. 493 00:37:05,432 --> 00:37:07,850 Oh, no, no, no, stop it. It was, uh... it was fun. 494 00:37:08,018 --> 00:37:10,019 I've never seen you talk that much in my life. 495 00:37:11,187 --> 00:37:12,938 Okay. See you guys. 496 00:37:16,026 --> 00:37:20,279 I appreciate you making it three. He's... struggling. 497 00:37:27,787 --> 00:37:28,954 You're a good man. 498 00:37:47,641 --> 00:37:48,641 Leon! 499 00:37:52,062 --> 00:37:53,270 Oh, my God, Leon... 500 00:37:53,438 --> 00:37:55,439 What the hell did you do? 501 00:38:01,071 --> 00:38:02,196 No record of an uncle. 502 00:38:03,114 --> 00:38:06,951 But then in that part of town you get a lot of unofficial uncles and aunties. 503 00:38:07,452 --> 00:38:08,869 What about the house where I found him? 504 00:38:09,037 --> 00:38:13,791 Uh, it's rented to a... a Raymond Martin. 505 00:38:15,001 --> 00:38:15,960 That's him. 506 00:38:16,127 --> 00:38:19,046 No outstanding warrants. Looks like he's layin' low... 507 00:38:21,925 --> 00:38:23,092 Has he got any priors? 508 00:38:27,764 --> 00:38:33,018 Ah. Did eight years in Statesville. Felony arson. 509 00:38:42,737 --> 00:38:43,696 Cute enough? 510 00:38:43,863 --> 00:38:46,490 It's perfect. I love it. Even the view is better. 511 00:38:47,784 --> 00:38:50,160 Uh... Oh, God! 512 00:38:56,501 --> 00:38:57,626 Who you got here? 513 00:38:57,794 --> 00:39:03,424 Oh... That is my niece, Maria. She just started ballet classes. 514 00:39:03,591 --> 00:39:08,262 She's so adorable. The one next to her, that's Antonio's brainiac son, Diego. 515 00:39:08,430 --> 00:39:12,099 I don't know where he gets it. The twins, Freddy and Carla. 516 00:39:14,269 --> 00:39:16,103 You his aunt, too? 517 00:39:17,689 --> 00:39:19,523 Yeah, we hang out sometimes. Oh, yeah? 518 00:39:19,691 --> 00:39:21,859 Well, he knows all the best dive restaurants in the city. 519 00:39:22,527 --> 00:39:23,777 Really? Mmm-hmm. 520 00:39:24,487 --> 00:39:28,699 Here, try this. It's a little spicy. Be careful. 521 00:39:28,867 --> 00:39:30,159 I can take it. 522 00:39:35,248 --> 00:39:36,915 Oh, my God. Yeah? You like it? 523 00:39:37,083 --> 00:39:38,083 It is phenomenal. 524 00:39:41,046 --> 00:39:44,048 Hey! Let's take a picture for your wall of fame. Okay. 525 00:39:45,300 --> 00:39:48,218 Nah. Here. Ready? 526 00:39:48,386 --> 00:39:49,803 Ready. You sure? 527 00:39:49,971 --> 00:39:53,682 Yeah. Three, two, one... 528 00:40:17,165 --> 00:40:20,084 I gotta go... Okay. What's up? 529 00:40:22,796 --> 00:40:24,046 Vargas. 530 00:40:27,759 --> 00:40:29,134 Vargas, you gotta stop playin'. 531 00:40:33,098 --> 00:40:34,807 Come on, man. 532 00:40:38,895 --> 00:40:42,064 Hey there, buddy. What's going on? 533 00:40:43,233 --> 00:40:45,150 This is so messed up. 534 00:40:49,322 --> 00:40:51,573 Why don't you move away from the edge there, Vargas? 535 00:40:51,741 --> 00:40:55,285 I've been telling him. If he keeps living the rest of his life the way he fought fires, 536 00:40:55,453 --> 00:40:57,955 he'll have a hell of a lot to be proud of. 537 00:41:06,881 --> 00:41:09,550 You remember the Homewood fire? We lost a house, and Vargas 538 00:41:09,717 --> 00:41:11,135 saves the family photo album? 539 00:41:12,679 --> 00:41:14,721 Now, here's the thing. I never told you. 540 00:41:15,348 --> 00:41:17,266 The mom thanked me after it was all over. 541 00:41:17,851 --> 00:41:21,311 You know what she said? She said, "The house was made out of wood. 542 00:41:21,980 --> 00:41:24,356 "But the home was made out of the people in that book." 543 00:41:25,024 --> 00:41:30,112 Firehouse 51 is made out of you, and me, and Severide... 544 00:41:32,031 --> 00:41:34,533 And every firefighter who's passed through those gates. 545 00:41:36,828 --> 00:41:38,871 Nothing can take that away from you. 546 00:41:59,017 --> 00:42:02,394 51 is always gonna be your house. 547 00:42:06,858 --> 00:42:07,858 Okay.