1 00:00:04,091 --> 00:00:04,308 . 2 00:00:04,352 --> 00:00:06,615 - Meet your new paramedic field chief. 3 00:00:06,658 --> 00:00:08,138 - You broke protocol. The only question now 4 00:00:08,182 --> 00:00:09,531 is, does this warrant suspension, 5 00:00:09,574 --> 00:00:10,793 or termination? 6 00:00:10,836 --> 00:00:12,751 - That pilot program I was telling you about? 7 00:00:12,795 --> 00:00:14,492 They call it paramedicine. 8 00:00:14,536 --> 00:00:16,451 I have a project that I want to present to the brass. 9 00:00:16,494 --> 00:00:18,018 - You're gonna have to go through your chief. 10 00:00:18,061 --> 00:00:21,021 - You mean Paramedic Chief Hawkins? 11 00:00:21,064 --> 00:00:23,197 - Cruz! 12 00:00:23,240 --> 00:00:25,416 Cruz, where are you? - [panting] 13 00:00:25,460 --> 00:00:27,027 - I need to know if you're okay. 14 00:00:27,070 --> 00:00:28,985 - I'm good, Lieutenant, 100%. 15 00:00:29,029 --> 00:00:30,856 - Good to hear. 16 00:00:30,900 --> 00:00:32,423 - Night shift at 51. 17 00:00:32,467 --> 00:00:35,209 - Tougher than I thought it'd be to pack it up. 18 00:00:35,252 --> 00:00:38,168 - That's Andy Darden, a good friend of mine. 19 00:00:38,212 --> 00:00:39,865 - He was my dad. 20 00:00:39,909 --> 00:00:41,650 - Griffin? 21 00:00:46,089 --> 00:00:47,134 - Good morning! 22 00:00:47,177 --> 00:00:48,439 - Shh! 23 00:00:50,963 --> 00:00:52,965 - [whispering] That two-hour Oregon-to-Chicago jet lag 24 00:00:53,009 --> 00:00:55,142 is serious business. 25 00:00:56,578 --> 00:00:58,188 - I'm having flashbacks to Annual 26 00:00:58,232 --> 00:00:59,537 when we were at the Academy. 27 00:00:59,581 --> 00:01:01,191 Guy didn't leave my couch for a year. 28 00:01:01,235 --> 00:01:03,367 - He said he just wanted a break from home. 29 00:01:03,411 --> 00:01:05,891 Told him to stay as long as he needs. 30 00:01:05,935 --> 00:01:07,632 - Wish Ben and Heather could have made it. 31 00:01:07,676 --> 00:01:09,243 Would have been good to see them. 32 00:01:09,286 --> 00:01:11,071 - Do we need to tell him we're heading out? 33 00:01:11,114 --> 00:01:13,029 - He said he'd come by 51 later. 34 00:01:13,073 --> 00:01:14,204 Let him sleep. 35 00:01:14,248 --> 00:01:16,424 - Let's go. - Okay. 36 00:01:16,467 --> 00:01:17,903 Here. 37 00:01:17,947 --> 00:01:20,906 [soft music] 38 00:01:20,950 --> 00:01:25,563 ♪ 39 00:01:25,607 --> 00:01:27,609 - We run drills like a house, 40 00:01:27,652 --> 00:01:29,132 not companies. 41 00:01:29,176 --> 00:01:32,527 That means, Engine, you're gonna be racing the aerial. 42 00:01:32,570 --> 00:01:35,747 Truck, you're gonna run holes lead outs. 43 00:01:37,532 --> 00:01:42,624 Look, as deputy district chief, I want the houses that 44 00:01:42,667 --> 00:01:45,757 I oversee to be filled with firefighters, 45 00:01:45,801 --> 00:01:48,151 not specialists. 46 00:01:48,195 --> 00:01:50,849 We make that happen, the fourth district 47 00:01:50,893 --> 00:01:52,982 will be the best in Chicago, 48 00:01:53,025 --> 00:01:55,854 and I intend it to be. 49 00:01:55,898 --> 00:01:57,334 Okay, 50 00:01:57,378 --> 00:02:01,251 we will start with ladder raises. 51 00:02:01,295 --> 00:02:05,386 I want 38-footers up in 50 seconds or less. 52 00:02:08,476 --> 00:02:11,653 [soft electronic music] 53 00:02:11,696 --> 00:02:12,915 ♪ 54 00:02:12,958 --> 00:02:14,221 - Both lieutenants 55 00:02:14,264 --> 00:02:16,005 showing no signs of fatigue. 56 00:02:16,048 --> 00:02:19,791 It's the age-old showdown, Truck versus Engine. 57 00:02:19,835 --> 00:02:21,837 - Good form! - Look at that old man! 58 00:02:21,880 --> 00:02:23,882 - Good form! - Come on, you wanna get at me? 59 00:02:23,926 --> 00:02:25,623 - Come on! - Whoo-whoo! 60 00:02:25,667 --> 00:02:27,756 - How long they been going? 61 00:02:27,799 --> 00:02:29,192 - Almost five minutes. 62 00:02:29,236 --> 00:02:30,802 - You got this, Lieutenant! 63 00:02:30,846 --> 00:02:32,282 - Yeah, I know I do. 64 00:02:32,326 --> 00:02:34,458 - He was talking to me! 65 00:02:34,502 --> 00:02:36,199 - Hey, Lieutenant, I've been--I've been thinking 66 00:02:36,243 --> 00:02:37,809 about that balcony collapse. 67 00:02:37,853 --> 00:02:39,637 If I wasn't able to get that guy's foot out 68 00:02:39,681 --> 00:02:43,163 with the pry axe, what would you have done next? 69 00:02:43,206 --> 00:02:44,642 - Probably the hydra-ram, 70 00:02:44,686 --> 00:02:46,601 or an airbag through the second-floor window. 71 00:02:46,644 --> 00:02:48,820 - Hmm. - Oh, hold on. 72 00:02:48,864 --> 00:02:50,518 - Do I see shaky elbows? 73 00:02:50,561 --> 00:02:51,649 - No. 74 00:02:51,693 --> 00:02:53,434 - No, not from here. - No, no, no. 75 00:02:53,477 --> 00:02:55,914 - You do this kind of thing a lot? 76 00:02:55,958 --> 00:02:58,090 Post-gaming calls, trying to figure out 77 00:02:58,134 --> 00:02:59,353 alternative solutions? 78 00:02:59,396 --> 00:03:00,832 - Doesn't everybody? 79 00:03:04,053 --> 00:03:06,186 - Hey, you're decide you want to try out for Squad, 80 00:03:06,229 --> 00:03:07,752 come talk to me. 81 00:03:07,796 --> 00:03:10,015 - Yeah. - All right! All right! 82 00:03:10,059 --> 00:03:11,234 Take a seat. 83 00:03:11,278 --> 00:03:13,105 - Never say quit. 84 00:03:13,149 --> 00:03:14,411 Damn, come on! 85 00:03:14,455 --> 00:03:16,196 - Yes. [cheering] 86 00:03:16,239 --> 00:03:17,327 - Come on! 87 00:03:17,371 --> 00:03:19,242 Listen, hey, 88 00:03:19,286 --> 00:03:20,983 if you're going to be... 89 00:03:21,026 --> 00:03:22,680 if you're going to be filling in for Chief, 90 00:03:22,724 --> 00:03:24,856 you can't be playing favorites! 91 00:03:24,900 --> 00:03:26,467 - I'm just making the announcements. 92 00:03:26,510 --> 00:03:29,252 All right. [alarm sounds] 93 00:03:29,296 --> 00:03:31,211 - Squad 3, person trapped. 94 00:03:31,254 --> 00:03:32,908 Douglass Park. 2813 West. 95 00:03:32,951 --> 00:03:34,649 - Go get 'em. 96 00:03:38,783 --> 00:03:41,743 [dramatic music] 97 00:03:41,786 --> 00:03:48,837 ♪ 98 00:03:55,278 --> 00:03:57,149 - What's the problem? - Over here. 99 00:03:57,193 --> 00:03:59,891 She was chasing a loose ball and then just fell in. 100 00:03:59,935 --> 00:04:03,286 - Back up, ladies. 101 00:04:03,330 --> 00:04:07,247 [woman hyperventilating] 102 00:04:07,290 --> 00:04:10,641 - Help, help, I can't hold on! 103 00:04:10,685 --> 00:04:12,861 - Hang on! We're coming to get you! 104 00:04:12,904 --> 00:04:14,689 - Hurry, hurry! 105 00:04:14,732 --> 00:04:16,473 - All right, Capp, Tony, get me two roof ladders 106 00:04:16,517 --> 00:04:18,780 and a rope bag! 107 00:04:18,823 --> 00:04:22,174 Cool to go down there? - Hell yeah, I am. 108 00:04:22,218 --> 00:04:28,311 ♪ 109 00:04:28,355 --> 00:04:32,228 - [hyperventilating] 110 00:04:32,272 --> 00:04:39,279 ♪ 111 00:04:39,583 --> 00:04:40,845 - What's your name? 112 00:04:40,889 --> 00:04:42,630 - Grace! Grace! 113 00:04:42,673 --> 00:04:44,501 - Hang in there, Grace. We're almost there. 114 00:04:44,545 --> 00:04:48,331 ♪ 115 00:04:48,375 --> 00:04:50,115 [suit respirating] 116 00:04:50,159 --> 00:04:51,987 - Okay, invert him. 117 00:04:52,030 --> 00:04:55,207 ♪ 118 00:04:55,251 --> 00:04:57,819 Take him down. 119 00:04:57,862 --> 00:05:00,125 - [gasping] 120 00:05:00,169 --> 00:05:03,303 ♪ 121 00:05:07,176 --> 00:05:09,091 Please hurry! 122 00:05:10,310 --> 00:05:11,963 - [grunting] 123 00:05:12,007 --> 00:05:13,400 [heavy breathing] 124 00:05:13,443 --> 00:05:15,140 - Cruz, what's wrong? 125 00:05:15,184 --> 00:05:21,146 - [groaning, gasping] 126 00:05:21,190 --> 00:05:22,670 - Help, help. 127 00:05:22,713 --> 00:05:24,367 - [groaning, grasping] 128 00:05:24,411 --> 00:05:29,459 ♪ 129 00:05:32,549 --> 00:05:32,941 . 130 00:05:32,984 --> 00:05:34,421 - [gasping] 131 00:05:34,464 --> 00:05:35,900 - All right, get him out of there. 132 00:05:35,944 --> 00:05:38,555 - [shouting] 133 00:05:38,599 --> 00:05:40,731 - Come on. 134 00:05:40,775 --> 00:05:43,299 - [moaning] 135 00:05:43,343 --> 00:05:45,649 - Help me, please! 136 00:05:45,693 --> 00:05:47,521 Please... 137 00:05:47,564 --> 00:05:49,740 Please... 138 00:05:49,784 --> 00:05:52,743 [dramatic music] 139 00:05:52,787 --> 00:05:57,879 ♪ 140 00:05:57,922 --> 00:06:00,447 - What happened? Where's Grace? 141 00:06:00,490 --> 00:06:07,541 ♪ 142 00:06:16,463 --> 00:06:18,421 - Go! 143 00:06:18,465 --> 00:06:25,210 ♪ 144 00:06:27,082 --> 00:06:29,432 - Please, help me. 145 00:06:29,476 --> 00:06:30,694 - Yeah, faster! 146 00:06:30,738 --> 00:06:33,393 Speed it up! 147 00:06:33,436 --> 00:06:35,830 - I can't hold on. I can't hold on. 148 00:06:35,873 --> 00:06:39,616 - Yes, you can! - No. No. 149 00:06:39,660 --> 00:06:42,445 ♪ 150 00:06:42,489 --> 00:06:43,620 - Hang on! 151 00:06:43,664 --> 00:06:44,708 - [hyperventilating] 152 00:06:44,752 --> 00:06:45,753 - Grab my hand! 153 00:06:45,796 --> 00:06:46,971 - Please. 154 00:06:47,015 --> 00:06:52,847 ♪ 155 00:06:52,890 --> 00:06:54,805 - I got you! 156 00:06:54,849 --> 00:06:56,154 Pull us up! 157 00:06:56,198 --> 00:06:57,678 - Thank you. Thank you. 158 00:06:57,721 --> 00:06:58,940 - Bring him up! 159 00:06:58,983 --> 00:07:00,420 - Hang on. 160 00:07:00,463 --> 00:07:07,470 ♪ 161 00:07:14,521 --> 00:07:15,870 - Okay. 162 00:07:15,913 --> 00:07:20,483 ♪ 163 00:07:20,527 --> 00:07:21,832 - Yes, yes! 164 00:07:21,876 --> 00:07:24,835 [music relaxes] 165 00:07:24,879 --> 00:07:26,271 ♪ 166 00:07:26,315 --> 00:07:28,578 - Thank you. Thank you so much. 167 00:07:32,887 --> 00:07:35,106 - Hey, you did great. - Thank you. 168 00:07:36,064 --> 00:07:37,457 - Hey, Lieutenant. 169 00:07:37,500 --> 00:07:38,980 I'm so sorry. I don't know what happened. 170 00:07:39,023 --> 00:07:40,503 I just...I got a leg cramp, and-- 171 00:07:40,547 --> 00:07:42,984 - Hey guys, let's get the plywood and cones out. 172 00:07:43,027 --> 00:07:44,638 We don't need anyone else falling in. 173 00:07:44,681 --> 00:07:51,906 ♪ 174 00:07:56,998 --> 00:07:58,695 - [laughs] But it was 175 00:07:58,739 --> 00:08:02,177 when Andy was quiet that I start getting worried. 176 00:08:02,220 --> 00:08:05,528 I would be looking over my shoulder all shift, 177 00:08:05,572 --> 00:08:06,747 paranoid. 178 00:08:06,790 --> 00:08:08,096 Once, I made it through 179 00:08:08,139 --> 00:08:09,576 until I got to my car, 180 00:08:09,619 --> 00:08:13,275 and your dad had jacked up the axle in my truck 181 00:08:13,318 --> 00:08:15,538 with cribbing so that the rear tires 182 00:08:15,582 --> 00:08:18,062 would only spin when I tried to leave. 183 00:08:18,106 --> 00:08:21,413 I was out there cursing my transmission 184 00:08:21,457 --> 00:08:25,200 for 20 minutes until I figured it out. 185 00:08:25,243 --> 00:08:27,202 - And he was the only one 186 00:08:27,245 --> 00:08:28,986 brave enough to prank the chief. 187 00:08:29,030 --> 00:08:32,250 - Yeah, yeah, yeah, we had an a laugh or two. 188 00:08:32,294 --> 00:08:33,251 I still made him wash every window 189 00:08:33,295 --> 00:08:34,557 in this damn house. 190 00:08:34,601 --> 00:08:36,080 [laughter] 191 00:08:36,124 --> 00:08:39,257 He was definitely one of a kind. 192 00:08:39,301 --> 00:08:43,697 Look, it's that time. I gotta get back to 90. 193 00:08:43,740 --> 00:08:47,527 - How are they treating you over there, boss? 194 00:08:47,570 --> 00:08:50,878 - Coffee is a little something to be desired. 195 00:08:50,921 --> 00:08:53,576 Hey, 196 00:08:53,620 --> 00:08:56,448 definitely tell you mom I said hello. 197 00:08:56,492 --> 00:08:57,580 Ben too. 198 00:08:57,624 --> 00:08:58,842 - I will. 199 00:08:58,886 --> 00:09:00,757 - Okay. And if you can, 200 00:09:00,801 --> 00:09:02,585 keep this crew out of trouble. 201 00:09:02,629 --> 00:09:04,282 [laughter] 202 00:09:04,326 --> 00:09:07,547 - All right, Chief. - Okay, see you later. 203 00:09:20,690 --> 00:09:22,387 - Cruz. 204 00:09:27,175 --> 00:09:28,698 I'm relieving you. 205 00:09:28,742 --> 00:09:29,699 - Lieut-- 206 00:09:29,743 --> 00:09:31,135 - Don't argue with me. 207 00:09:31,179 --> 00:09:32,397 I asked you a direct question 208 00:09:32,441 --> 00:09:34,225 last shift, and you lied to my face. 209 00:09:34,269 --> 00:09:35,618 You tried to do it again back at the scene. 210 00:09:35,662 --> 00:09:37,838 I've only got a four-man team, Cruz. 211 00:09:37,881 --> 00:09:40,623 Everybody's got to be on their game, and you aren't. 212 00:09:40,667 --> 00:09:43,626 [melancholy music] 213 00:09:43,670 --> 00:09:50,677 ♪ 214 00:10:01,383 --> 00:10:03,211 - Hey, Cruz, you got a sec? 215 00:10:03,254 --> 00:10:04,647 - Not really. 216 00:10:04,691 --> 00:10:07,781 - I just wanted to ask you a quick question. 217 00:10:07,824 --> 00:10:10,653 I know that you came up on, you know, truck 81. 218 00:10:10,697 --> 00:10:12,394 I mean, obviously, 219 00:10:12,437 --> 00:10:15,571 but what was it like transitioning to Squad? 220 00:10:15,615 --> 00:10:18,705 I know it's more training, higher expectations, all that. 221 00:10:18,748 --> 00:10:21,229 So I guess I'm asking, how did you know 222 00:10:21,272 --> 00:10:23,187 you were up for the challenge? 223 00:10:23,231 --> 00:10:25,233 - Are you trying to be funny? 224 00:10:25,276 --> 00:10:27,452 - Uh, no, Severide said 225 00:10:27,496 --> 00:10:28,845 I should think about going for Squad, 226 00:10:28,889 --> 00:10:31,239 so I wanted to, you know, pick your brain. 227 00:10:33,415 --> 00:10:37,419 - That's great, but do me a favor, Gallo. 228 00:10:38,289 --> 00:10:40,552 Wait 'till my body's cold. 229 00:10:41,945 --> 00:10:44,252 ♪ 230 00:10:48,038 --> 00:10:48,256 . 231 00:10:48,299 --> 00:10:50,040 - What about a morning? 232 00:10:50,084 --> 00:10:51,476 Really? 233 00:10:51,520 --> 00:10:54,654 Not a single open slot. Okay. 234 00:10:54,697 --> 00:10:57,700 The thing is, Charlotte, 235 00:10:57,744 --> 00:11:00,834 Chief Hawkins specifically told me 236 00:11:00,877 --> 00:11:04,664 to get this meeting with him on the books, so... 237 00:11:06,143 --> 00:11:09,843 Yes, and he said that it was urgent 238 00:11:09,886 --> 00:11:11,453 and that you can make it happen. 239 00:11:11,496 --> 00:11:13,673 He speaks highly of you, by the way. 240 00:11:15,762 --> 00:11:18,242 Thursday works. Yes. 241 00:11:18,286 --> 00:11:20,592 Thank you. 242 00:11:20,636 --> 00:11:21,985 - Chief Hawkins. 243 00:11:22,029 --> 00:11:24,292 The guy who almost suspended you. 244 00:11:24,335 --> 00:11:25,946 - Yes. - Hmm. 245 00:11:25,989 --> 00:11:27,730 Just out of curiosity, is this the first time 246 00:11:27,774 --> 00:11:29,558 that you've ever lied? Because you are 247 00:11:29,601 --> 00:11:31,473 seriously sweating right now. 248 00:11:31,516 --> 00:11:33,344 - Maybe. 249 00:11:33,388 --> 00:11:34,824 - You. You told me 250 00:11:34,868 --> 00:11:37,174 you'd be out here to help me 20 minutes ago. 251 00:11:37,218 --> 00:11:38,654 - Why are you sweating? 252 00:11:38,698 --> 00:11:40,700 - Well, I had to--I had to fudge my way 253 00:11:40,743 --> 00:11:42,266 into an appointment with the chief to present 254 00:11:42,310 --> 00:11:43,528 my paramedicine idea, 255 00:11:43,572 --> 00:11:45,052 and now I really got to nail it. 256 00:11:45,095 --> 00:11:47,054 - You want a practice audience? 257 00:11:47,097 --> 00:11:48,446 - Seriously? 258 00:11:48,490 --> 00:11:50,710 - Hell yeah. Give us the pitch. 259 00:11:50,753 --> 00:11:52,494 - I'm gonna go get my binder. 260 00:11:52,537 --> 00:11:54,365 - Come on, girl. 261 00:11:54,409 --> 00:11:55,845 - I'm gonna say it. 262 00:11:55,889 --> 00:11:57,760 The session ale was better than the IPA. 263 00:11:57,804 --> 00:12:01,024 - Mm-hmm. - The stout was damn good. 264 00:12:01,068 --> 00:12:03,592 - Oh, I was feeling that too. 265 00:12:03,635 --> 00:12:05,072 - I will keep tinkering with the IPA. 266 00:12:05,115 --> 00:12:07,465 - We should call it Bluthund or something, 267 00:12:07,509 --> 00:12:09,119 make it sound German. 268 00:12:09,163 --> 00:12:11,948 - What's this now? 269 00:12:11,992 --> 00:12:16,605 - We have started our very own micro-brewery. 270 00:12:17,737 --> 00:12:20,087 - And you didn't consult me? 271 00:12:20,130 --> 00:12:24,569 The guy with the best bar in Chicago, the kingmaker, huh? 272 00:12:24,613 --> 00:12:27,529 - You'll sell our beer? 273 00:12:27,572 --> 00:12:30,053 - I will taste your beer. 274 00:12:31,620 --> 00:12:33,622 If I'm impressed, we could talk 275 00:12:33,665 --> 00:12:37,278 about a mutually beneficial arrangement. 276 00:12:42,283 --> 00:12:45,155 - It's really cool being back here in Dad's firehouse, 277 00:12:45,199 --> 00:12:48,202 hearin' all the stories about him. 278 00:12:48,245 --> 00:12:50,726 - There's a million more where they came from. 279 00:12:50,770 --> 00:12:52,946 Your dad was something else. 280 00:12:52,989 --> 00:12:54,208 - Yeah. 281 00:12:54,251 --> 00:12:55,513 - Come on, 282 00:12:55,557 --> 00:12:57,733 I'll buy you breakfast. 283 00:12:59,213 --> 00:13:01,955 - Part of the reason I came to Chicago... 284 00:13:03,957 --> 00:13:06,829 There's one more story I want to hear. 285 00:13:10,224 --> 00:13:15,272 I was hoping you could tell me how it happened. 286 00:13:15,316 --> 00:13:16,404 - How... 287 00:13:16,447 --> 00:13:17,927 - How my dad died. 288 00:13:19,320 --> 00:13:21,191 The thing is, I was only six when it happened. 289 00:13:21,235 --> 00:13:25,413 Nobody told me anything, just that he was a hero. 290 00:13:25,456 --> 00:13:28,851 - He was. - Yeah, I know. 291 00:13:28,895 --> 00:13:31,811 But it still feels like a mystery to me, 292 00:13:31,854 --> 00:13:33,638 like a secret that's been kept from me 293 00:13:33,682 --> 00:13:36,424 my whole life, you know? 294 00:13:40,689 --> 00:13:43,474 - There are no secrets, 295 00:13:43,518 --> 00:13:45,694 just a terrible fire 296 00:13:45,737 --> 00:13:50,699 that took away your dad, and my best friend. 297 00:13:52,832 --> 00:13:56,487 But if you sure you want to hear how it happened, 298 00:13:56,531 --> 00:13:58,446 I'll tell you. 299 00:14:00,230 --> 00:14:02,493 - I'm sure. 300 00:14:02,537 --> 00:14:05,583 - Okay. 301 00:14:05,627 --> 00:14:07,847 Let's go for a ride. 302 00:14:07,890 --> 00:14:10,850 [warm music] 303 00:14:10,893 --> 00:14:15,985 ♪ 304 00:14:16,029 --> 00:14:18,379 - So when I said I hoped we would meet again soon, 305 00:14:18,422 --> 00:14:22,862 your next move was to bluff your way into my office. 306 00:14:22,905 --> 00:14:24,515 - I'm really sorry about that. 307 00:14:24,559 --> 00:14:28,606 I just--I deeply, deeply believe in this program. 308 00:14:28,650 --> 00:14:30,826 - I can tell. 309 00:14:30,870 --> 00:14:32,828 Your passion is evident. 310 00:14:35,004 --> 00:14:40,749 Unfortunately, now is just not the right moment. 311 00:14:40,792 --> 00:14:42,490 - Oh. 312 00:14:42,533 --> 00:14:46,189 - You're right, shortening response times is a priority, 313 00:14:46,233 --> 00:14:48,278 but I'm still getting my footing here, 314 00:14:48,322 --> 00:14:49,889 and we're fighting with the city 315 00:14:49,932 --> 00:14:51,368 over money for basic operations. 316 00:14:51,412 --> 00:14:53,370 - Yeah, but this program would cut costs. 317 00:14:53,414 --> 00:14:55,242 - Bring it to me again next year. 318 00:14:55,285 --> 00:14:58,723 The landscape might be different. 319 00:14:58,767 --> 00:15:01,422 - But Chicago needs this now. 320 00:15:04,294 --> 00:15:05,905 - My answer is no. 321 00:15:09,604 --> 00:15:13,086 I'm sorry. 322 00:15:13,129 --> 00:15:15,262 - Thanks for your time. 323 00:15:29,972 --> 00:15:32,061 Nice balance between the caramel sweetness 324 00:15:32,105 --> 00:15:33,933 and bitterness of the hop. 325 00:15:33,976 --> 00:15:37,458 Body is full, texture is... 326 00:15:37,501 --> 00:15:38,546 smooth. 327 00:15:38,589 --> 00:15:40,113 - Damn. 328 00:15:41,810 --> 00:15:44,378 - You have a fine stout. 329 00:15:44,421 --> 00:15:45,857 - Oh! 330 00:15:45,901 --> 00:15:47,120 - We have a session ale, too. 331 00:15:47,163 --> 00:15:48,773 - And we're still tweaking an IPA. 332 00:15:48,817 --> 00:15:50,732 - Now, how's your scalability? 333 00:15:50,775 --> 00:15:53,953 [quiet hopeful music] 334 00:15:53,996 --> 00:15:57,173 - We--we're brewing in my kitchen. 335 00:15:59,045 --> 00:16:00,742 - If you're going to enter the big leagues, 336 00:16:00,785 --> 00:16:03,440 you're going to have to be able to satisfy demand. 337 00:16:03,484 --> 00:16:05,616 - That's what I've been saying. - Yeah. 338 00:16:05,660 --> 00:16:09,403 ♪ 339 00:16:09,446 --> 00:16:12,972 - [grunts] 340 00:16:13,015 --> 00:16:15,017 - This is Charles DeWitt. 341 00:16:15,061 --> 00:16:16,584 - Brewmaster. 342 00:16:16,627 --> 00:16:19,891 - He took Bear Moon IPA from his two-car garage 343 00:16:19,935 --> 00:16:22,111 to taps all over the Midwest. 344 00:16:22,155 --> 00:16:24,679 - I love Bear Moon. 345 00:16:24,722 --> 00:16:27,682 - He owes me. 346 00:16:27,725 --> 00:16:29,814 I will arrange a meeting. 347 00:16:29,858 --> 00:16:31,642 - [claps table] 348 00:16:31,686 --> 00:16:38,954 ♪ 349 00:16:54,361 --> 00:16:57,320 - This is it. 350 00:16:57,364 --> 00:16:59,105 - Wow. 351 00:17:01,890 --> 00:17:04,806 - Fire started in the basement. 352 00:17:04,849 --> 00:17:08,592 Bad water heater, apparently. 353 00:17:08,636 --> 00:17:11,769 It was cooking when we rolled up. 354 00:17:11,813 --> 00:17:15,686 There was a woman out here, worried about her brother. 355 00:17:15,730 --> 00:17:19,386 Said he lived in the attic and he hadn't come down yet. 356 00:17:20,648 --> 00:17:23,042 That's all your dad needed to hear. 357 00:17:25,131 --> 00:17:27,350 He was first up the aerial ladder 358 00:17:27,394 --> 00:17:28,960 while Squad went in through the back. 359 00:17:29,004 --> 00:17:31,485 - I'll get him! 360 00:17:31,528 --> 00:17:33,791 - But... 361 00:17:33,835 --> 00:17:36,490 there was a... 362 00:17:36,533 --> 00:17:39,884 misunderstanding. 363 00:17:39,928 --> 00:17:42,974 Squad went right into a primary search 364 00:17:43,018 --> 00:17:45,499 without opening a vent, 365 00:17:45,542 --> 00:17:47,022 and I didn't know that 366 00:17:47,066 --> 00:17:49,285 until I sent Andy through that window. 367 00:17:52,071 --> 00:17:53,681 [window shatters] 368 00:17:56,162 --> 00:17:58,947 Fire moves fast. 369 00:17:58,990 --> 00:18:02,429 It's on a constant hunt for oxygen. 370 00:18:04,039 --> 00:18:09,044 So with that rear door open, the fire raced up the stairs. 371 00:18:09,088 --> 00:18:11,699 - Get down! 372 00:18:13,135 --> 00:18:16,356 - Darden! - [yells] 373 00:18:17,792 --> 00:18:20,229 - [sighs] 374 00:18:28,716 --> 00:18:30,979 - It was over very fast. 375 00:18:34,156 --> 00:18:35,592 - What about the brother? 376 00:18:35,636 --> 00:18:37,116 He make it? 377 00:18:42,295 --> 00:18:44,166 What? 378 00:18:44,210 --> 00:18:47,778 What's wrong? [sniffles] 379 00:18:47,822 --> 00:18:49,258 - That is exactly 380 00:18:49,302 --> 00:18:52,218 what your dad would have wanted to know. 381 00:18:52,261 --> 00:18:55,438 [melancholy music] 382 00:18:55,482 --> 00:18:56,657 ♪ 383 00:18:56,700 --> 00:18:59,660 The brother wasn't home after all. 384 00:19:02,663 --> 00:19:06,971 And that's what makes your dad such a hero. 385 00:19:07,015 --> 00:19:10,061 He didn't need to know there was someone in trouble. 386 00:19:12,673 --> 00:19:15,980 He only needed to know there's a chance there was. 387 00:19:16,024 --> 00:19:22,465 ♪ 388 00:19:22,509 --> 00:19:25,729 - [sobbing] - I'm so sorry. 389 00:19:25,773 --> 00:19:30,081 I'm so sorry, Griffin. 390 00:19:30,125 --> 00:19:34,129 - I miss him every day. 391 00:19:34,173 --> 00:19:36,000 - Yeah. 392 00:19:36,044 --> 00:19:37,828 Me too. 393 00:19:37,872 --> 00:19:40,527 ♪ 394 00:19:48,926 --> 00:19:49,144 . 395 00:19:49,188 --> 00:19:50,885 - Wow. [phone dings] 396 00:19:54,758 --> 00:19:56,325 Gallo says to go on without him. 397 00:19:56,369 --> 00:19:57,674 Unprofessional. 398 00:19:57,718 --> 00:19:59,981 Well, you know, he's got... 399 00:20:02,636 --> 00:20:07,031 Uh, hey, we are supposed to meet 400 00:20:07,075 --> 00:20:10,426 with the brewmaster, Charles Dewitt? 401 00:20:10,470 --> 00:20:14,038 - [snorts] It's Dew-itt. 402 00:20:18,129 --> 00:20:19,435 Ah! Right. 403 00:20:19,479 --> 00:20:21,829 What's--what's-his-name... 404 00:20:21,872 --> 00:20:24,832 just wanted me to talk with me 405 00:20:24,875 --> 00:20:29,445 with--yeah. 406 00:20:29,489 --> 00:20:30,794 You're brewing beer! 407 00:20:30,838 --> 00:20:32,970 - Uh... - Um, yes, 408 00:20:33,014 --> 00:20:35,712 we are opening our own microbrewery. 409 00:20:35,756 --> 00:20:37,148 Okay. 410 00:20:37,192 --> 00:20:38,541 Mr. Dewitt. 411 00:20:38,585 --> 00:20:41,327 We were hoping you could... 412 00:20:47,637 --> 00:20:49,683 [hums disapprovingly] 413 00:20:51,685 --> 00:20:55,166 Well, that went great. 414 00:20:55,210 --> 00:20:56,298 What did? 415 00:20:56,342 --> 00:20:58,126 Mr. Dewitt was impressed. 416 00:20:58,169 --> 00:21:00,824 He asked if you would like some brewery space 417 00:21:00,868 --> 00:21:02,261 to expand your capacity. 418 00:21:02,304 --> 00:21:04,088 - He said that? 419 00:21:04,132 --> 00:21:05,655 Just now? 420 00:21:05,699 --> 00:21:08,702 - Yeah. 421 00:21:08,745 --> 00:21:11,748 - Can I ask you something? 422 00:21:11,792 --> 00:21:14,447 How did he, you know, become... 423 00:21:14,490 --> 00:21:16,884 - Oh, his dad's a billionaire. 424 00:21:16,927 --> 00:21:18,799 - Ah. - That explains it. 425 00:21:18,842 --> 00:21:19,887 [nervous laughter] 426 00:21:19,930 --> 00:21:21,671 If you'll come with me... 427 00:21:21,715 --> 00:21:27,111 ♪ 428 00:21:31,681 --> 00:21:33,292 - You getting stood up? 429 00:21:33,335 --> 00:21:35,119 - You think I bring my dates to Molly's? 430 00:21:35,163 --> 00:21:36,860 - Where else are you gonna take her? 431 00:21:36,904 --> 00:21:40,690 - No other bar's gonna let you run up a tab. 432 00:21:40,734 --> 00:21:43,302 - Supposed to meet Cruz here. You haven't seen him, have you? 433 00:21:43,345 --> 00:21:44,477 - Nope. 434 00:21:44,520 --> 00:21:47,262 What pressing business you get with Cruz? 435 00:21:47,306 --> 00:21:49,220 I told him I wanted to buy him a beer. 436 00:21:49,264 --> 00:21:51,005 I really stepped in it earlier. 437 00:21:51,048 --> 00:21:52,572 - Yeah, how so? 438 00:21:52,615 --> 00:21:55,139 I started hitting him with questions about going out 439 00:21:55,183 --> 00:21:57,707 for Rescue Squad two minutes after Severide sent him home. 440 00:21:57,751 --> 00:21:59,056 - That was stupid. 441 00:21:59,100 --> 00:22:00,797 - Well, I didn't know. 442 00:22:00,841 --> 00:22:02,321 - Yeah. 443 00:22:02,364 --> 00:22:03,800 Squad, huh? 444 00:22:03,844 --> 00:22:07,151 - What? 445 00:22:07,195 --> 00:22:08,588 You don't think I could cut it? 446 00:22:08,631 --> 00:22:09,893 - No, maybe. 447 00:22:09,937 --> 00:22:12,113 You sure got the ego for it. 448 00:22:13,462 --> 00:22:16,073 - Listen, if you're serious about it, 449 00:22:16,117 --> 00:22:17,466 Cruz is the guy to talk to. 450 00:22:17,510 --> 00:22:19,903 It's just, it sounds like he's working 451 00:22:19,947 --> 00:22:23,559 through some stuff right now. 452 00:22:23,603 --> 00:22:25,213 Yeah. 453 00:22:30,305 --> 00:22:33,090 - Now is not the right moment? 454 00:22:33,134 --> 00:22:35,092 Next year the landscape might be different? 455 00:22:35,136 --> 00:22:36,964 Are those sentences a normal person would say? 456 00:22:37,007 --> 00:22:38,705 - He's making a mistake. 457 00:22:38,748 --> 00:22:41,316 It's a great idea. - I know it is. 458 00:22:41,360 --> 00:22:42,883 Maybe there's some way I can do this privately. 459 00:22:42,926 --> 00:22:45,102 I'm gonna look into that. - Good. 460 00:22:45,146 --> 00:22:47,148 - Okay, that's not where I was standing. 461 00:22:47,191 --> 00:22:48,454 - I know it wasn't. You were up here. See? 462 00:22:48,497 --> 00:22:49,977 This is exactly where you were standing. 463 00:22:50,020 --> 00:22:51,370 - He was--he was a little farther back. 464 00:22:51,413 --> 00:22:52,806 - What are you, the mini-hoops police? 465 00:22:52,849 --> 00:22:54,329 - Wow. 466 00:22:55,461 --> 00:22:57,550 - Griffin's a great kid. 467 00:22:57,593 --> 00:22:58,812 - Yeah, he is. 468 00:22:58,855 --> 00:23:00,422 - All right, next. 469 00:23:00,466 --> 00:23:01,728 - You ready, Sylvie? 470 00:23:01,771 --> 00:23:03,294 - Oh, way ready. You don't scare me. 471 00:23:03,338 --> 00:23:04,818 - Play with her. No, go ahead. 472 00:23:04,861 --> 00:23:06,385 - I don't scare you? 473 00:23:06,428 --> 00:23:07,690 - Hey, it's all yours. - Come on, bring it. 474 00:23:07,734 --> 00:23:10,127 Let's do it. 475 00:23:10,171 --> 00:23:12,521 - Good game, babe. - I try. 476 00:23:12,565 --> 00:23:14,349 - [laughs] 477 00:23:14,393 --> 00:23:16,264 - Hey, have you checked on Cruz? 478 00:23:16,307 --> 00:23:18,048 - No. 479 00:23:18,092 --> 00:23:20,660 - Ah, tight spaces seem to really be setting off 480 00:23:20,703 --> 00:23:22,488 his panic switch, huh? 481 00:23:22,531 --> 00:23:23,967 - Did he say what's giving him trouble? 482 00:23:24,011 --> 00:23:26,056 - I wasn't in the mood to talk. 483 00:23:26,100 --> 00:23:27,928 He lied to me, and he put a victim in jeopardy. 484 00:23:27,971 --> 00:23:29,451 - Maybe he thought he was getting better. 485 00:23:29,495 --> 00:23:31,584 - I did the same thing last year. 486 00:23:31,627 --> 00:23:35,457 Kept my head injuries secret longer than I should have. 487 00:23:35,501 --> 00:23:37,111 Ugh. 488 00:23:37,154 --> 00:23:39,374 I just wanted to be on shift, ignore the rest of it. 489 00:23:39,418 --> 00:23:40,462 That didn't work. 490 00:23:40,506 --> 00:23:42,029 - Well, you got by. 491 00:23:42,072 --> 00:23:45,075 - I had Sylvie. 492 00:23:45,119 --> 00:23:47,077 She was with me every step of the way. 493 00:23:47,121 --> 00:23:48,862 Only reason I stayed sane. 494 00:23:48,905 --> 00:23:51,865 [pensive music] 495 00:23:51,908 --> 00:23:54,128 ♪ 496 00:23:54,171 --> 00:23:56,260 - Maybe you should talk to him. 497 00:23:56,304 --> 00:23:57,740 - He's already talking to a CFD counselor. 498 00:23:57,784 --> 00:23:58,828 I made sure of that. 499 00:23:58,872 --> 00:24:00,482 - Good. 500 00:24:00,526 --> 00:24:02,223 You're his lieutenant. 501 00:24:04,399 --> 00:24:06,532 It wasn't the injury that almost got me. 502 00:24:06,575 --> 00:24:09,926 It was trying to get through it alone. 503 00:24:09,970 --> 00:24:17,238 ♪ 504 00:24:47,007 --> 00:24:50,880 - Oh, hey. Um... 505 00:24:50,924 --> 00:24:52,882 how'd it go with Hawkins? 506 00:24:52,926 --> 00:24:54,667 - He passed. 507 00:24:54,710 --> 00:24:56,886 - No. - Yep. 508 00:24:56,930 --> 00:24:58,627 - Oh, partner. I'm so sorry. 509 00:24:58,671 --> 00:25:01,021 [alarm sounds] 510 00:25:01,064 --> 00:25:03,066 - Ambo 61, person down. 511 00:25:03,110 --> 00:25:05,721 818 East Ames Street. 512 00:25:05,765 --> 00:25:08,768 [dramatic music] 513 00:25:09,246 --> 00:25:11,553 [engine turns over] 514 00:25:11,597 --> 00:25:14,556 [siren wailing] 515 00:25:14,600 --> 00:25:20,127 ♪ 516 00:25:20,170 --> 00:25:22,172 - I really thought headquarters might be open 517 00:25:22,216 --> 00:25:24,653 to fresh ideas now they've got some new blood. 518 00:25:24,697 --> 00:25:26,437 - Hawkins is hardly new blood. 519 00:25:26,481 --> 00:25:28,265 I heard his father had the job years ago. 520 00:25:28,309 --> 00:25:30,746 - Main to ambo 61. What's your ETA? 521 00:25:30,790 --> 00:25:32,269 - 61 here. We're en route. 522 00:25:32,313 --> 00:25:33,706 We're four minutes out. 523 00:25:33,749 --> 00:25:35,621 - Be advised, the previous company 524 00:25:35,664 --> 00:25:37,013 was delayed. 525 00:25:37,057 --> 00:25:38,058 ♪ 526 00:25:38,101 --> 00:25:39,581 - Copy. 527 00:25:39,625 --> 00:25:41,583 - How long you think they've been waiting? 528 00:25:41,627 --> 00:25:44,238 ♪ 529 00:25:44,281 --> 00:25:47,458 [siren wailing] 530 00:25:47,502 --> 00:25:54,509 ♪ 531 00:25:55,902 --> 00:25:59,296 - Come on, hurry up! 532 00:25:59,340 --> 00:26:00,950 What took you so damn long? 533 00:26:00,994 --> 00:26:02,691 - Give us some room. 534 00:26:02,735 --> 00:26:06,608 ♪ 535 00:26:06,652 --> 00:26:09,959 His breathing's agonal. Let's get him hooked up. 536 00:26:10,003 --> 00:26:11,134 - Okay. 537 00:26:11,178 --> 00:26:18,446 ♪ 538 00:26:22,319 --> 00:26:24,495 - He's lost a lot of blood. 539 00:26:24,539 --> 00:26:26,672 ♪ 540 00:26:26,715 --> 00:26:27,977 [heart monitor beeping] 541 00:26:28,021 --> 00:26:30,023 - He's crashing. - Right. 542 00:26:30,066 --> 00:26:32,155 I'm gonna intubate. 543 00:26:32,199 --> 00:26:38,553 ♪ 544 00:26:38,597 --> 00:26:41,643 [siren wailing] 545 00:26:41,687 --> 00:26:43,210 - I tried, man. 546 00:26:43,253 --> 00:26:45,168 Stayed as long as I could. 547 00:26:45,212 --> 00:26:47,344 - Hey, hey! 548 00:26:47,388 --> 00:26:50,217 - Uh-uh. There's no time. 549 00:26:50,260 --> 00:26:57,528 ♪ 550 00:26:59,922 --> 00:27:02,272 - I'm in. 551 00:27:02,316 --> 00:27:04,057 [heart monitor flatlines] 552 00:27:04,100 --> 00:27:06,450 - Breathing stopped. He's asystole. 553 00:27:06,494 --> 00:27:08,670 - All right, get an IV. I'll start compressions. 554 00:27:08,714 --> 00:27:10,890 - Okay. 555 00:27:10,933 --> 00:27:14,502 ♪ 556 00:27:14,545 --> 00:27:15,851 - Okay. 557 00:27:15,895 --> 00:27:18,680 ♪ 558 00:27:18,724 --> 00:27:19,812 Anything? 559 00:27:19,855 --> 00:27:25,905 ♪ 560 00:27:25,948 --> 00:27:28,603 [cell phone buzzing] 561 00:27:28,647 --> 00:27:34,783 ♪ 562 00:27:34,827 --> 00:27:36,698 - [sighs] 563 00:27:36,742 --> 00:27:43,749 ♪ 564 00:28:00,026 --> 00:28:07,294 ♪ 565 00:28:19,785 --> 00:28:20,002 . 566 00:28:20,046 --> 00:28:21,917 - Hey, Captain, you looking for me? 567 00:28:21,961 --> 00:28:25,442 - Ah. Close the door. 568 00:28:25,486 --> 00:28:27,227 So... 569 00:28:27,270 --> 00:28:32,580 apparently, you've been talking to everybody in this house 570 00:28:32,623 --> 00:28:35,888 about gunning for Squad except me. 571 00:28:35,931 --> 00:28:37,498 - Captain, I wasn't trying to go behind your back-- 572 00:28:37,541 --> 00:28:39,413 - Duh-duh-duh. 573 00:28:39,456 --> 00:28:42,068 I think it's a great idea. 574 00:28:42,111 --> 00:28:43,809 I knew the first time I saw you in action 575 00:28:43,852 --> 00:28:45,724 that you had Squad potential, 576 00:28:45,767 --> 00:28:48,770 and Severide would see it too. 577 00:28:48,814 --> 00:28:50,424 If you want to start studying for it, 578 00:28:50,467 --> 00:28:53,383 taking classes, you've got my full support. 579 00:28:53,427 --> 00:28:55,734 - Wow. 580 00:28:55,777 --> 00:28:59,041 I--thank you. 581 00:28:59,085 --> 00:29:04,220 But I want to stay on 81, if that's okay. 582 00:29:04,264 --> 00:29:06,048 - You aren't interested in Squad? 583 00:29:06,092 --> 00:29:07,397 - No, I--I am. 584 00:29:07,441 --> 00:29:09,399 Might be cool to end up there, 585 00:29:09,443 --> 00:29:11,010 eventually. 586 00:29:11,053 --> 00:29:14,361 But, Captain, I still have a lot to learn from you. 587 00:29:14,404 --> 00:29:17,146 I'm not going anywhere. 588 00:29:17,190 --> 00:29:18,452 - Okay, 589 00:29:18,495 --> 00:29:20,193 well, good. 590 00:29:20,236 --> 00:29:22,108 As you were. 591 00:29:33,206 --> 00:29:35,251 Hey. 592 00:29:35,295 --> 00:29:38,254 [melancholy music] 593 00:29:38,298 --> 00:29:45,305 ♪ 594 00:29:54,836 --> 00:29:56,882 - So Dewitt's offering us 595 00:29:56,925 --> 00:29:59,841 our own brewing area with a malt well, 596 00:29:59,885 --> 00:30:02,365 fermenting vessel, a kettle, steam boiler. 597 00:30:02,409 --> 00:30:03,627 - Wait, I don't understand. 598 00:30:03,671 --> 00:30:05,629 - What are we giving up? - A tenth. 599 00:30:05,673 --> 00:30:06,805 - Of our company? 600 00:30:06,848 --> 00:30:07,849 - Of our product. 601 00:30:07,893 --> 00:30:09,198 - Uh, he--he likes to... 602 00:30:09,242 --> 00:30:10,983 - He's a drunk. - He's gonna drink it. 603 00:30:11,026 --> 00:30:12,811 - Whoa. 604 00:30:12,854 --> 00:30:14,464 - Are we sure this is a good idea? 605 00:30:14,508 --> 00:30:16,858 - Gallo, we need money flowing in the right direction, 606 00:30:16,902 --> 00:30:19,600 and the only way to do that is to scale up. 607 00:30:19,643 --> 00:30:21,254 - I don't know. 608 00:30:21,297 --> 00:30:22,821 - Can we meet over at your house tonight 609 00:30:22,864 --> 00:30:24,213 and discuss it? 610 00:30:24,257 --> 00:30:26,302 I can't tell you how much I need this distraction. 611 00:30:26,346 --> 00:30:27,564 - Rough call? 612 00:30:27,608 --> 00:30:29,001 - Just trying to put it 613 00:30:29,044 --> 00:30:30,872 in the rearview mirror. You know. 614 00:30:30,916 --> 00:30:32,221 - Yeah, for sure, let's do it. 615 00:30:32,265 --> 00:30:33,353 My place at 8:00? 616 00:30:33,396 --> 00:30:35,007 - Great. 617 00:30:43,189 --> 00:30:45,017 [metal clang] 618 00:30:51,414 --> 00:30:53,112 - Did you just hear that loud bang? 619 00:30:53,155 --> 00:30:55,331 - Yeah, that was me slamming my locker. 620 00:30:56,724 --> 00:30:58,857 Oh, come on! 621 00:30:58,900 --> 00:31:00,336 - Whoa, hey. 622 00:31:00,380 --> 00:31:01,511 - It's broken. 623 00:31:01,555 --> 00:31:06,865 Just the bag, CFD, all of it. 624 00:31:06,908 --> 00:31:09,302 - Let me try. 625 00:31:11,739 --> 00:31:14,176 They said no to paramedicine? 626 00:31:14,220 --> 00:31:16,831 - If Hawkins was on any of these calls, 627 00:31:16,875 --> 00:31:20,008 and saw kids die who might still be alive 628 00:31:20,052 --> 00:31:22,184 if we'd gotten there five minutes sooner... 629 00:31:22,228 --> 00:31:25,361 - That's the new paramedic chief, Hawkins? 630 00:31:25,405 --> 00:31:26,710 - Yeah, 631 00:31:26,754 --> 00:31:29,061 and he's--he's real concerned 632 00:31:29,104 --> 00:31:30,758 about delayed response times. 633 00:31:30,801 --> 00:31:35,502 Just not enough to actually do anything. 634 00:31:35,545 --> 00:31:37,983 - Guys get that white shirt, 635 00:31:38,026 --> 00:31:41,725 they can forget what it's like on the ground. 636 00:31:41,769 --> 00:31:43,336 - I've looked into going private, 637 00:31:43,379 --> 00:31:46,034 and it's a long road. 638 00:31:46,078 --> 00:31:47,862 It's way more complicated. 639 00:31:47,906 --> 00:31:50,560 [quiet music] 640 00:31:50,604 --> 00:31:53,476 ♪ 641 00:31:53,520 --> 00:31:55,304 I'm not going to give up. 642 00:31:55,348 --> 00:31:59,482 ♪ 643 00:31:59,526 --> 00:32:01,180 Thank you. 644 00:32:01,223 --> 00:32:02,790 - Anytime. 645 00:32:02,833 --> 00:32:10,058 ♪ 646 00:32:21,635 --> 00:32:24,246 - Lieutenant. 647 00:32:24,290 --> 00:32:27,423 - Meet me at the Fire Academy tomorrow at 4:00. 648 00:32:27,467 --> 00:32:29,469 - Yeah, yeah, of course. 649 00:32:31,993 --> 00:32:34,256 Tomorrow at 4:00. 650 00:32:39,566 --> 00:32:42,351 - And check into your flight 24 hours before takeoff. 651 00:32:42,395 --> 00:32:45,093 Don't want to get stuck in the middle seat again. 652 00:32:45,137 --> 00:32:47,661 - No way. 653 00:32:47,704 --> 00:32:49,793 I don't want to leave. 654 00:32:49,837 --> 00:32:52,535 - Come back whenever you want. 655 00:32:52,579 --> 00:32:55,408 - It's been so great. 656 00:32:55,451 --> 00:32:58,802 Stella is really cool. 657 00:32:58,846 --> 00:33:01,022 So is Sylvie. 658 00:33:01,066 --> 00:33:04,808 - Yeah. I think so too. 659 00:33:04,852 --> 00:33:07,898 - Severide's a lot funnier than I remember. 660 00:33:07,942 --> 00:33:09,639 - [chuckles] 661 00:33:09,683 --> 00:33:12,120 All right. If you say so. 662 00:33:16,255 --> 00:33:19,519 - You guys have been so nice to me. 663 00:33:19,562 --> 00:33:22,087 - You're family, Griffin. 664 00:33:22,130 --> 00:33:24,306 Always will be. 665 00:33:33,837 --> 00:33:36,014 Hey, you okay? 666 00:33:41,671 --> 00:33:43,021 What is it? 667 00:33:43,064 --> 00:33:44,848 Talk to me. 668 00:33:45,371 --> 00:33:48,504 [quiet dramatic music] 669 00:33:48,548 --> 00:33:50,289 ♪ 670 00:33:50,332 --> 00:33:53,770 - Everything's a mess, Matt. 671 00:33:53,814 --> 00:33:57,165 - What do you mean? What is? 672 00:33:57,209 --> 00:34:00,516 - My mom's back in jail. 673 00:34:00,560 --> 00:34:02,344 - What? 674 00:34:02,388 --> 00:34:04,346 - Another DUI. 675 00:34:04,390 --> 00:34:08,176 She keeps dragging us from town to town for a fresh start. 676 00:34:08,220 --> 00:34:10,004 Then she starts drinking again. 677 00:34:10,048 --> 00:34:13,529 And this time, she's going away for a while. 678 00:34:15,575 --> 00:34:18,882 And Ben is spinning out, like, off the rails. 679 00:34:18,926 --> 00:34:20,362 And I thought that if I could just get 680 00:34:20,406 --> 00:34:22,538 out of there for five minutes and come see you, 681 00:34:22,582 --> 00:34:25,541 then maybe I can figure things out. 682 00:34:28,762 --> 00:34:31,373 That time we lived with you-- 683 00:34:31,417 --> 00:34:37,075 that was the last time we ever felt normal, 684 00:34:37,118 --> 00:34:40,382 like we were standing on solid ground, 685 00:34:40,426 --> 00:34:45,039 and it's been going to hell ever since. 686 00:34:45,083 --> 00:34:47,694 And now... 687 00:34:47,737 --> 00:34:50,653 [scoffs] I don't know what to do. 688 00:34:50,697 --> 00:34:57,965 ♪ 689 00:35:10,543 --> 00:35:10,717 . 690 00:35:10,760 --> 00:35:12,588 - Her fourth DUI? 691 00:35:12,632 --> 00:35:15,200 - I guess she never recovered from Andy. 692 00:35:15,243 --> 00:35:18,681 Just bounces from one bad relationship to another, 693 00:35:18,725 --> 00:35:21,858 dragging those poor kids all over the country. 694 00:35:21,902 --> 00:35:25,123 I think that's why Griffin wanted to hear 695 00:35:25,166 --> 00:35:26,820 how his dad died. 696 00:35:26,863 --> 00:35:29,953 It's ground zero, when their lives started falling apart. 697 00:35:29,997 --> 00:35:32,347 - So Heather's off to jail, and she didn't make 698 00:35:32,391 --> 00:35:33,827 any arrangements for the boys. 699 00:35:33,870 --> 00:35:35,655 - Well, there's an aunt looking after them, 700 00:35:35,698 --> 00:35:37,352 but it seems like she's in over her head. 701 00:35:37,396 --> 00:35:40,181 - Yep. Ben's a real handful. 702 00:35:40,225 --> 00:35:42,227 Shows up to school maybe half the time, 703 00:35:42,270 --> 00:35:44,359 stays out till four in the morning. 704 00:35:44,403 --> 00:35:49,190 Griffin's trying to help, but it's a lot to deal with. 705 00:35:49,234 --> 00:35:51,497 I need to... 706 00:35:56,980 --> 00:36:00,462 I don't know. 707 00:36:00,506 --> 00:36:02,725 - He'll want to see me. I'm telling you. 708 00:36:02,769 --> 00:36:05,075 - I'm not falling for that one again. 709 00:36:05,119 --> 00:36:06,773 - Charlotte, can you... 710 00:36:09,123 --> 00:36:10,211 - McHolland. 711 00:36:10,255 --> 00:36:12,344 - Hey, hey, hey! 712 00:36:12,387 --> 00:36:16,086 - Come on in. - All right. 713 00:36:16,130 --> 00:36:17,740 Okay. 714 00:36:17,784 --> 00:36:19,220 Something's different. 715 00:36:19,264 --> 00:36:21,483 - The orange carpet from when my dad was in here 716 00:36:21,527 --> 00:36:23,572 was put to rest. 717 00:36:23,616 --> 00:36:27,402 Well, congratulations on your promotion, Evan. 718 00:36:27,446 --> 00:36:28,925 - Thanks. 719 00:36:28,969 --> 00:36:30,927 How have you been? I haven't seen you in years. 720 00:36:30,971 --> 00:36:34,583 - Things are good. But I'll get right to it. 721 00:36:34,627 --> 00:36:36,237 Sylvie Brett. 722 00:36:36,281 --> 00:36:38,935 I think you should reconsider her paramedicine plan. 723 00:36:38,979 --> 00:36:40,676 - That's right. 724 00:36:40,720 --> 00:36:42,156 You two work at 51 together. 725 00:36:42,200 --> 00:36:45,638 - We do, and I know HQ is gun-shy, but-- 726 00:36:45,681 --> 00:36:47,117 - Like I told her, 727 00:36:47,161 --> 00:36:49,468 maybe we can look at this down the line. 728 00:36:49,511 --> 00:36:51,426 But you know how this bureaucracy stuff is. 729 00:36:51,470 --> 00:36:53,820 After I focus on the issues I was hired to deal with, 730 00:36:53,863 --> 00:36:57,127 then I can bring in a program like Brett's. 731 00:36:57,171 --> 00:37:02,132 - With respect, Chief, that's a cop-out. 732 00:37:02,176 --> 00:37:04,134 Your dad used to say 733 00:37:04,178 --> 00:37:06,963 his first and only responsibility 734 00:37:07,007 --> 00:37:09,357 was to the citizens of Chicago. 735 00:37:09,401 --> 00:37:11,446 - Yeah. 736 00:37:11,490 --> 00:37:13,143 He told me that a couple times. 737 00:37:13,187 --> 00:37:18,627 - So what's all this garbage about timing and politics? 738 00:37:18,671 --> 00:37:21,978 If you don't think Brett's program has legs, 739 00:37:22,022 --> 00:37:23,893 fine. 740 00:37:23,937 --> 00:37:26,461 But your dad would have pounced on this idea 741 00:37:26,505 --> 00:37:29,159 and dealt with the fallout later. 742 00:37:34,904 --> 00:37:37,516 - "Nice balance between the sweetness 743 00:37:37,559 --> 00:37:39,866 and the bitterness of the hops." 744 00:37:39,909 --> 00:37:41,824 - Was that Herrmann? - Mm-hmm. 745 00:37:41,868 --> 00:37:45,480 [laughter] - That's terrible! 746 00:37:45,524 --> 00:37:46,916 - Oh. Oh God. 747 00:37:46,960 --> 00:37:49,179 Okay, okay, okay. Look, look, look. 748 00:37:49,223 --> 00:37:51,486 We gotta get serious and get to work. 749 00:37:51,530 --> 00:37:55,490 We don't have a business plan or billionaire parents, 750 00:37:55,534 --> 00:37:58,406 and we keep drinking the inventory. 751 00:37:58,450 --> 00:38:00,147 I'm not kidding around. 752 00:38:00,190 --> 00:38:02,367 This can't be our future. 753 00:38:02,410 --> 00:38:04,325 We do this right. 754 00:38:04,369 --> 00:38:06,284 Or we don't do this as small. 755 00:38:08,373 --> 00:38:10,418 - [laughs] 756 00:38:10,462 --> 00:38:12,159 Did you just say "as small"? 757 00:38:12,202 --> 00:38:14,509 [laughter] 758 00:38:14,553 --> 00:38:15,945 - Yes. 759 00:38:15,989 --> 00:38:18,687 [laughter] 760 00:38:22,474 --> 00:38:24,214 [stopwatch beeps] 761 00:38:26,695 --> 00:38:29,350 - Better. 762 00:38:29,394 --> 00:38:31,091 - I'm out again. 763 00:38:31,134 --> 00:38:32,788 - You counting your breaths? - Yeah. 764 00:38:32,832 --> 00:38:35,313 Four-second intervals. 765 00:38:35,356 --> 00:38:36,705 - How's it feel? 766 00:38:38,925 --> 00:38:42,711 - Like stepping into your favorite pair of Air Jordans. 767 00:38:42,755 --> 00:38:45,714 [resolute music] 768 00:38:45,758 --> 00:38:47,107 ♪ 769 00:38:47,150 --> 00:38:48,717 - All right, good. Break's over. 770 00:38:48,761 --> 00:38:53,374 ♪ 771 00:38:53,418 --> 00:38:55,245 [stopwatch beeps] 772 00:38:55,289 --> 00:39:00,250 ♪ 773 00:39:00,294 --> 00:39:01,600 Go! 774 00:39:01,643 --> 00:39:08,302 ♪ 775 00:39:08,346 --> 00:39:10,304 - It still says he's three minutes away. 776 00:39:10,348 --> 00:39:12,524 - Traffic shouldn't be bad at this hour. 777 00:39:12,567 --> 00:39:14,439 You got plenty of time. 778 00:39:14,482 --> 00:39:16,919 - Thanks again, Matt. 779 00:39:16,963 --> 00:39:21,315 For the couch to crash on, and... 780 00:39:21,359 --> 00:39:24,231 you know, listening. 781 00:39:27,452 --> 00:39:29,410 - I want to come see you and Ben. 782 00:39:29,454 --> 00:39:31,020 Would that be okay? 783 00:39:33,022 --> 00:39:34,589 - That would be awesome. When? 784 00:39:34,633 --> 00:39:36,243 - Soon. 785 00:39:36,286 --> 00:39:38,724 I just have to get my furlough approved 786 00:39:38,767 --> 00:39:41,074 and deal with a couple of loose ends. 787 00:39:43,163 --> 00:39:44,773 - Okay. 788 00:39:46,688 --> 00:39:49,038 I know I made things sound really bad, 789 00:39:49,082 --> 00:39:51,780 but you don't have to worry about us. 790 00:39:51,824 --> 00:39:54,696 You've got a lot going on here, so... 791 00:39:56,132 --> 00:39:58,308 - Griffin, I'm coming to see you guys. 792 00:39:58,352 --> 00:39:59,788 - I know. 793 00:40:02,661 --> 00:40:04,750 - Griffin. 794 00:40:06,839 --> 00:40:09,015 I ever lied to you? 795 00:40:09,058 --> 00:40:11,800 Have I ever shined you on? 796 00:40:11,844 --> 00:40:14,324 I'm coming to see you, not someday. 797 00:40:14,368 --> 00:40:16,936 My very first flight I can book. 798 00:40:16,979 --> 00:40:19,417 I'm not turning my back on you guys. 799 00:40:19,460 --> 00:40:21,375 That's a promise. 800 00:40:21,419 --> 00:40:24,378 [solemn music] 801 00:40:24,422 --> 00:40:31,429 ♪ 802 00:40:35,563 --> 00:40:38,392 - Hey. 803 00:40:38,436 --> 00:40:45,443 ♪ 804 00:41:48,244 --> 00:41:51,291 [wolf howls]