1 00:00:03,699 --> 00:00:04,047 . 2 00:00:04,091 --> 00:00:05,744 - [gasping] 3 00:00:05,788 --> 00:00:07,659 Somebody pulled me out, I know that, but... 4 00:00:07,703 --> 00:00:08,660 - What happened? 5 00:00:08,704 --> 00:00:09,705 - We almost lost two of the best 6 00:00:09,748 --> 00:00:11,402 firefighters in Chicago. 7 00:00:11,446 --> 00:00:13,883 He was either gonna come up with you or not at all. 8 00:00:13,926 --> 00:00:15,798 - Hey, Cruz, you good? 9 00:00:15,841 --> 00:00:17,191 - Just been a little off 10 00:00:17,234 --> 00:00:19,889 the last couple of weeks, you know? 11 00:00:19,932 --> 00:00:22,196 - I've gotten that promotion to deputy of... 12 00:00:22,239 --> 00:00:23,632 [all cheer] - Hell yeah! 13 00:00:23,675 --> 00:00:25,590 - Does this mean that you won't be working 14 00:00:25,634 --> 00:00:26,939 out at 51 anymore? 15 00:00:26,983 --> 00:00:28,506 - My office won't be here, 16 00:00:28,550 --> 00:00:30,465 but y'all gonna see plenty of me. 17 00:00:30,508 --> 00:00:33,424 - Been busy with so many non-emergencies lately. 18 00:00:33,468 --> 00:00:34,991 - They're taking up so much time, 19 00:00:35,035 --> 00:00:37,341 there aren't enough ambulances at the real emergencies. 20 00:00:37,385 --> 00:00:38,908 I've been thinking of a way I might be able 21 00:00:38,951 --> 00:00:41,345 to help that situation, actually. 22 00:00:49,919 --> 00:00:51,181 - [mouthing] 23 00:00:51,225 --> 00:00:54,054 [sentimental music] 24 00:00:54,097 --> 00:00:55,316 - Wow. 25 00:00:55,359 --> 00:00:57,796 How early did you get up? 26 00:00:57,840 --> 00:01:02,192 - [sighs] Five, I think. Might've been four. 27 00:01:02,236 --> 00:01:03,889 That pilot program I was telling you about 28 00:01:03,933 --> 00:01:07,371 in San Diego, I printed up a bunch of articles on it. 29 00:01:07,415 --> 00:01:09,460 They call it Paramedicine. 30 00:01:09,504 --> 00:01:12,724 Basically, it's a nonprofit private ambulance service 31 00:01:12,768 --> 00:01:14,552 that caters to frequent 911 callers 32 00:01:14,596 --> 00:01:17,686 with nonemergency needs, which frees up ambos 33 00:01:17,729 --> 00:01:20,036 on shift to handle real emergencies. 34 00:01:20,080 --> 00:01:22,386 - Really smart. - Yeah, it is. 35 00:01:22,430 --> 00:01:26,173 So I'm gonna study all this stuff and then maybe 36 00:01:26,216 --> 00:01:29,611 write up a plan that would fit with the CFD. 37 00:01:29,654 --> 00:01:31,917 What do you think? 38 00:01:31,961 --> 00:01:35,573 - I think that you-- 39 00:01:38,315 --> 00:01:39,969 Are amazing. 40 00:01:40,012 --> 00:01:47,107 ♪ 41 00:01:49,631 --> 00:01:51,415 - This is all we had in the storage room, 42 00:01:51,459 --> 00:01:53,243 but, uh, I can run out for more. 43 00:01:53,287 --> 00:01:55,506 - No, no, should be plenty. 44 00:01:55,550 --> 00:02:00,294 Hey, I don't think I need expense reports from 2011 45 00:02:00,337 --> 00:02:04,167 or any of these packets of ketchup. 46 00:02:07,779 --> 00:02:09,607 - Hey, cool mug. 47 00:02:11,522 --> 00:02:12,958 Don't want to break it. 48 00:02:13,002 --> 00:02:15,570 - Hmm. 49 00:02:15,613 --> 00:02:20,096 That is a welcome gift from when I first came to 51. 50 00:02:20,140 --> 00:02:21,837 Yeah. 51 00:02:21,880 --> 00:02:23,665 30 odd years. 52 00:02:25,971 --> 00:02:27,886 Collect a lot of memories. 53 00:02:27,930 --> 00:02:30,585 - Well, then, good thing your new office 54 00:02:30,628 --> 00:02:32,717 at district headquarters is even bigger. 55 00:02:34,066 --> 00:02:36,243 - Yep, good thing. 56 00:02:43,206 --> 00:02:44,599 - Dude, it's all over my timeline. 57 00:02:44,642 --> 00:02:46,601 - Insane. Look, and check it out. 58 00:02:46,644 --> 00:02:49,299 The original post has over a million views. 59 00:02:50,561 --> 00:02:53,477 - Hey, Captain-- - Yeah. 60 00:02:53,521 --> 00:02:54,826 - Have you seen this? 61 00:02:54,870 --> 00:02:57,655 [screaming] Whoa, hold it! 62 00:02:57,699 --> 00:02:59,179 - Someone posted it on social media, 63 00:02:59,222 --> 00:03:00,484 and it is blowing up right now. 64 00:03:00,528 --> 00:03:02,225 - They've given you a superhero name-- 65 00:03:02,269 --> 00:03:03,618 The Firefly. 66 00:03:03,661 --> 00:03:06,229 - Firefly and Fireflyghter 67 00:03:06,273 --> 00:03:08,275 are both trending on Twitter right now. 68 00:03:08,318 --> 00:03:10,320 And people are even making Tik Toks. 69 00:03:10,364 --> 00:03:14,237 [heroic music playing] 70 00:03:14,281 --> 00:03:16,283 - All right, all right, that's enough. 71 00:03:16,326 --> 00:03:17,675 - If you had a social media, you'd be getting 72 00:03:17,719 --> 00:03:19,242 so many new followers from this. 73 00:03:19,286 --> 00:03:20,461 - Uh-huh. 74 00:03:20,504 --> 00:03:21,723 - I could set you up with an account. 75 00:03:21,766 --> 00:03:26,206 - [chuckles] I'm good, thanks. 76 00:03:26,249 --> 00:03:27,990 - Hey, what you got there? 77 00:03:29,687 --> 00:03:33,256 - Have you heard of a mini free library? 78 00:03:33,300 --> 00:03:34,518 - I've heard all three of those words, 79 00:03:34,562 --> 00:03:35,867 just never together. 80 00:03:35,911 --> 00:03:38,348 - Okay, we put it at the end of the apron. 81 00:03:38,392 --> 00:03:40,742 Neighbors can take a book, leave a book. 82 00:03:40,785 --> 00:03:44,093 I put up a flyer right there. Bring your old books in. 83 00:03:44,136 --> 00:03:46,356 - Yeah, I see that now. 84 00:03:46,400 --> 00:03:49,229 Right next to the sign-up for the parade duty, 85 00:03:49,272 --> 00:03:51,274 which I also didn't do. - [chuckles] 86 00:03:51,318 --> 00:03:52,710 - Have no fear, Mouch. I got you covered. 87 00:03:52,754 --> 00:03:55,931 - Oh, look at this. What do we got? 88 00:03:55,974 --> 00:03:59,239 These are all-- 89 00:03:59,282 --> 00:04:01,023 all Pulitzer winners. 90 00:04:01,066 --> 00:04:03,895 - I would not know. I do not read for pleasure. 91 00:04:03,939 --> 00:04:06,420 They are Mazie's. - That still going? 92 00:04:06,463 --> 00:04:08,030 - It is not. [alarm blaring] 93 00:04:08,073 --> 00:04:10,685 - Squad three, truck 81, engine 51. 94 00:04:10,728 --> 00:04:13,253 Multi-vehicle accident, State and 37th. 95 00:04:13,296 --> 00:04:16,299 [sirens wailing] 96 00:04:16,343 --> 00:04:19,259 [suspenseful music] 97 00:04:19,302 --> 00:04:26,440 ♪ 98 00:04:34,752 --> 00:04:36,450 - Everything okay? - Yeah, I'm fine. 99 00:04:36,493 --> 00:04:37,712 I'm not sure about her, though. 100 00:04:40,105 --> 00:04:42,499 - Squad, extricate the driver. 101 00:04:42,543 --> 00:04:44,022 We'll cover you with extinguishers. 102 00:04:44,066 --> 00:04:45,502 - Yeah, copy that. 103 00:04:45,546 --> 00:04:47,330 Capp, Tony, jaws and cutters. 104 00:04:47,374 --> 00:04:48,723 - Cruz, get ready. We're going under. 105 00:04:48,766 --> 00:04:50,377 - Copy that. 106 00:04:50,420 --> 00:04:57,427 ♪ 107 00:04:57,471 --> 00:04:58,950 - Ritter, grab that line! 108 00:04:58,994 --> 00:05:01,213 - Copy that! 109 00:05:01,257 --> 00:05:03,390 - Let's get a little bit of Lake Michigan on this cargo. 110 00:05:03,433 --> 00:05:05,000 - I got it, Captain. 111 00:05:15,706 --> 00:05:16,664 - Good. 112 00:05:20,189 --> 00:05:21,146 - Hit it. 113 00:05:21,190 --> 00:05:28,328 ♪ 114 00:05:40,470 --> 00:05:43,560 - [hyperventilating] 115 00:05:54,179 --> 00:05:54,354 . 116 00:05:54,397 --> 00:05:57,357 - [hyperventilating] 117 00:05:57,400 --> 00:06:00,360 [suspenseful music] 118 00:06:00,403 --> 00:06:06,017 ♪ 119 00:06:06,061 --> 00:06:09,020 - Cruz! Cruz, where are you? 120 00:06:13,721 --> 00:06:16,288 Grab a side. - Yeah. 121 00:06:16,332 --> 00:06:17,333 Ugh. 122 00:06:29,345 --> 00:06:32,130 - Got a female victim. She's unconscious. 123 00:06:32,174 --> 00:06:33,697 I need a backboard and a C-collar. 124 00:06:33,741 --> 00:06:36,004 - Copy. - Collar board coming in. 125 00:06:46,580 --> 00:06:49,191 - One, two, three. 126 00:06:49,234 --> 00:06:52,324 [indistinct radio chatter] 127 00:06:58,940 --> 00:07:00,158 - All clear. 128 00:07:04,859 --> 00:07:06,208 - Let's get her to Med. 129 00:07:23,573 --> 00:07:27,621 - All right, let's see if that fire wants to try to reignite. 130 00:07:29,840 --> 00:07:32,626 - Hey, Herrmann, how do you feel about 131 00:07:32,669 --> 00:07:34,192 staying behind to do overhaul? 132 00:07:34,236 --> 00:07:36,281 It's gonna take a heavy duty wrecker to clear this mess. 133 00:07:36,325 --> 00:07:38,109 Might not get here for a while. 134 00:07:38,153 --> 00:07:40,372 - Yeah, no, no sweat, Captain. We can handle it. 135 00:07:40,416 --> 00:07:41,983 - Great. See you back at the house. 136 00:07:42,026 --> 00:07:45,552 - Hey, Ritter, let's get a chain on this car 137 00:07:45,595 --> 00:07:47,379 and get it out of here. 138 00:07:47,423 --> 00:07:54,343 ♪ 139 00:08:06,964 --> 00:08:08,226 - Hey. 140 00:08:14,015 --> 00:08:15,799 Cruz-- 141 00:08:15,843 --> 00:08:20,369 what happened to you back there under--under the trailer? 142 00:08:20,412 --> 00:08:22,066 - Oh, um-- 143 00:08:22,110 --> 00:08:24,112 I wasn't getting a good fit on my mask, 144 00:08:24,155 --> 00:08:25,679 and I figured I'd back out for a second to fix it. 145 00:08:25,722 --> 00:08:27,463 Yeah, I didn't mean for you to have to step in. 146 00:08:27,507 --> 00:08:30,074 - No, I was--I was right there. It was no big deal. 147 00:08:38,082 --> 00:08:40,215 - Captain Casey? It's you, right? 148 00:08:40,258 --> 00:08:42,565 From the video? 149 00:08:42,609 --> 00:08:46,047 - Yeah, yeah, that's me. - We go to St. Ignatius. 150 00:08:46,090 --> 00:08:48,702 - We saw the post about you and the rescue. 151 00:08:48,745 --> 00:08:51,574 And we're like, "Firehouse 51 is right near us." 152 00:08:51,618 --> 00:08:54,490 - Can we--can we get a photo with you? 153 00:08:54,534 --> 00:08:58,276 - Yeah, yeah, yeah. Yeah, sure. 154 00:08:58,320 --> 00:09:00,061 Oh, like the selfie kind? - Yeah. 155 00:09:00,104 --> 00:09:01,584 - Yeah, okay. Oh! - Here. 156 00:09:01,628 --> 00:09:04,544 [heartfelt music] 157 00:09:04,587 --> 00:09:06,241 - All right. 158 00:09:07,764 --> 00:09:09,984 All right, I took a bunch, so you can pick the best one. 159 00:09:11,420 --> 00:09:14,205 - Stella Kidd is the one you guys should get to know. 160 00:09:14,249 --> 00:09:16,991 She runs this great program called Girls On Fire. 161 00:09:17,034 --> 00:09:18,383 - Yes! 162 00:09:18,427 --> 00:09:20,168 Yes, which you might totally be into. 163 00:09:20,211 --> 00:09:22,170 Yes, it's a program designed to get young women 164 00:09:22,213 --> 00:09:24,085 like yourselves interested in the fire service. 165 00:09:24,128 --> 00:09:26,043 So basically... 166 00:09:27,479 --> 00:09:29,960 - So Captain Casey has some fire fans. 167 00:09:30,004 --> 00:09:32,267 [laughter] 168 00:09:32,310 --> 00:09:34,008 - That's what you get for showboating. 169 00:09:38,882 --> 00:09:40,667 - Okay, Doherty, hit it. 170 00:09:48,283 --> 00:09:50,198 - Ah, come up! Come up! 171 00:09:52,069 --> 00:09:53,505 Good. 172 00:09:55,464 --> 00:09:57,379 - Look, when is it better to just lift the trailer 173 00:09:57,422 --> 00:09:58,598 instead of-- - Shh! 174 00:10:16,311 --> 00:10:17,442 - Charlie! - Yeah. 175 00:10:18,487 --> 00:10:20,532 - Grab that. - Yeah. 176 00:10:20,576 --> 00:10:21,533 Got it? 177 00:10:27,757 --> 00:10:29,019 - Huh. 178 00:10:29,063 --> 00:10:30,934 [baby cries] 179 00:10:30,978 --> 00:10:33,894 [apprehensive music] 180 00:10:33,937 --> 00:10:38,638 ♪ 181 00:10:38,681 --> 00:10:39,987 - Oh, no. 182 00:10:40,030 --> 00:10:41,162 Okay, hey, hey. 183 00:10:41,205 --> 00:10:44,644 - Big guy, eh? Hey, buddy, you're okay. 184 00:10:44,687 --> 00:10:46,297 Hey. 185 00:10:46,341 --> 00:10:49,561 Get that thing off of you. Yeah. 186 00:10:49,605 --> 00:10:51,694 Got you, okay? 187 00:10:51,738 --> 00:10:53,609 Yeah. I got you. 188 00:10:56,307 --> 00:10:59,702 Okay, Ritter, go get the pediatrics mask. 189 00:10:59,746 --> 00:11:00,703 - Okay. 190 00:11:00,747 --> 00:11:02,618 Yeah, you're okay. 191 00:11:03,880 --> 00:11:07,275 This is engine 51 with an urgent request. 192 00:11:07,318 --> 00:11:10,060 I need an ambulance at State and 37th. 193 00:11:10,104 --> 00:11:12,106 - Copy, 51, stand by. 194 00:11:13,716 --> 00:11:16,545 - Hey, all right. 195 00:11:16,588 --> 00:11:18,199 Okay. Yeah. 196 00:11:18,242 --> 00:11:22,290 Listen, you're gonna be okay, all right? 197 00:11:22,333 --> 00:11:24,031 We're gonna get you back to your mom 198 00:11:24,074 --> 00:11:25,946 as soon as possible. 199 00:11:25,989 --> 00:11:28,296 Okay, you good? - Yeah. 200 00:11:28,339 --> 00:11:30,733 - All right, come on. 201 00:11:30,777 --> 00:11:33,562 Turn him. Got him? - Yup, yup, yup. 202 00:11:38,306 --> 00:11:39,655 - Got him? - Yeah. 203 00:11:43,441 --> 00:11:47,750 - 51 to Main, can I get an ETA on our ambulance? 204 00:11:47,794 --> 00:11:50,231 - The nearest ambulance is 15 minutes out. 205 00:11:50,274 --> 00:11:52,189 - Should we just take him in the engine? 206 00:11:52,233 --> 00:11:55,323 - No, he needs a medic right now. 207 00:11:58,413 --> 00:12:00,502 - Well, Leonard, your vitals are normal. 208 00:12:00,545 --> 00:12:02,460 - Feels like my heart's gonna explode. 209 00:12:02,504 --> 00:12:05,725 - You sure you're not just having a little anxiety again? 210 00:12:07,291 --> 00:12:10,381 [phone ringing] 211 00:12:13,210 --> 00:12:14,342 - Hey, Herrmann, what's up? 212 00:12:14,385 --> 00:12:15,996 - Hey, Brett, you on a call? 213 00:12:16,039 --> 00:12:17,519 - We're just wrapping up, why? 214 00:12:17,562 --> 00:12:20,827 - I'm at State and 37th, uh-- 215 00:12:20,870 --> 00:12:23,307 I got a little boy here in bad shape. 216 00:12:23,351 --> 00:12:25,309 Dispatch is telling me that the nearest ambo 217 00:12:25,353 --> 00:12:27,181 is 15 minutes away. 218 00:12:27,224 --> 00:12:28,530 - Yeah, we're just up the block. 219 00:12:28,573 --> 00:12:31,533 We can be there in two minutes. - Really? Do it. 220 00:12:31,576 --> 00:12:33,317 All right, whatever you got to do, get here. 221 00:12:33,361 --> 00:12:35,798 - Okay, yeah. We're on our way. 222 00:12:35,842 --> 00:12:38,496 - Leonard, I want you to do your breathing exercises 223 00:12:38,540 --> 00:12:41,978 and your meditation app. - Oh, I forgot about that app. 224 00:12:42,022 --> 00:12:43,937 - It'll help, promise. 225 00:12:46,113 --> 00:12:50,160 - Hey, you hang in there, big guy. 226 00:12:50,204 --> 00:12:53,207 Okay, help is on the way. 227 00:12:58,038 --> 00:12:58,255 . 228 00:12:58,299 --> 00:13:01,215 [suspenseful music] 229 00:13:01,258 --> 00:13:05,915 ♪ 230 00:13:05,959 --> 00:13:07,525 - He's crashing. Barely breathing. 231 00:13:07,569 --> 00:13:09,049 - All right. 232 00:13:13,314 --> 00:13:14,228 Stethoscope. 233 00:13:18,319 --> 00:13:19,842 Lungs diminished. 234 00:13:19,886 --> 00:13:21,322 - Pressure's low, heartrate's elevated. 235 00:13:21,365 --> 00:13:22,889 - His trachea's starting to deviate. 236 00:13:22,932 --> 00:13:24,891 - Ooh, tension pneumothorax? 237 00:13:24,934 --> 00:13:26,109 - Yeah, we need to decompress him. 238 00:13:26,153 --> 00:13:27,328 - Okay. 239 00:13:32,724 --> 00:13:34,726 - Uh, no, that's too big. 240 00:13:34,770 --> 00:13:36,685 Give me the regular 16 gauge angiocath. 241 00:13:36,728 --> 00:13:37,817 - Mm. - Yep. 242 00:13:37,860 --> 00:13:44,954 ♪ 243 00:13:49,872 --> 00:13:51,918 - [gasping] 244 00:13:54,398 --> 00:13:56,052 - He'll be okay? 245 00:13:56,096 --> 00:13:57,314 - I don't know if he has internal bleeding 246 00:13:57,358 --> 00:13:59,142 or head trauma-- we gotta get him to Med. 247 00:13:59,186 --> 00:14:02,232 Little help? On three. One, two, three. 248 00:14:02,276 --> 00:14:09,196 ♪ 249 00:14:17,726 --> 00:14:19,902 [siren wailing] 250 00:14:19,946 --> 00:14:21,643 - You want me to call off that other ambo? 251 00:14:21,686 --> 00:14:23,819 - Uh, uh-- 252 00:14:23,863 --> 00:14:26,474 Yeah. Thank you. 253 00:14:26,517 --> 00:14:27,997 - Yeah. 254 00:14:28,041 --> 00:14:31,044 51 to Main. - Go ahead, 51. 255 00:14:31,087 --> 00:14:32,784 - 61 responded to our signal. 256 00:14:32,828 --> 00:14:34,221 We don't need that ambo anymore. 257 00:14:35,831 --> 00:14:38,268 - Hey, Herrmann, heard your ambo request 258 00:14:38,312 --> 00:14:40,140 come in over the radio. What was that about? 259 00:14:40,183 --> 00:14:41,141 - Um-- 260 00:14:43,143 --> 00:14:45,362 There was a little kid in the backseat of that car. 261 00:14:48,409 --> 00:14:49,627 - What? - Yeah. 262 00:14:49,671 --> 00:14:51,673 Four, maybe five years old. 263 00:14:51,716 --> 00:14:52,935 - I looked. I checked back there. 264 00:14:52,979 --> 00:14:54,850 - There was no way for you to see him. 265 00:14:54,894 --> 00:14:56,460 Not until we pulled that car out 266 00:14:56,504 --> 00:14:59,899 from underneath that trailer. - Damn. 267 00:14:59,942 --> 00:15:03,250 - Well, even then, it was only Herrmann that heard him crying. 268 00:15:03,293 --> 00:15:05,121 I had no idea. 269 00:15:05,165 --> 00:15:07,994 - You tune into that frequency after five kids. 270 00:15:08,037 --> 00:15:10,735 - Is he okay? - 61 was nearby. 271 00:15:10,779 --> 00:15:15,436 If he survives it's thanks to them. 272 00:15:15,479 --> 00:15:17,438 Listen, I'm gonna go hit that shower 273 00:15:17,481 --> 00:15:19,135 and wash that call off. 274 00:15:19,179 --> 00:15:21,964 Let me know when, you know, Brett and Violet get back. 275 00:15:22,008 --> 00:15:24,532 - Sure thing, Lieutenant. 276 00:15:24,575 --> 00:15:25,707 - My mask had a malfunction. 277 00:15:25,750 --> 00:15:27,013 I could've--I could've gotten in there. 278 00:15:27,056 --> 00:15:28,318 I could've seen him. 279 00:15:28,362 --> 00:15:30,233 - Stella and I were in there, and we didn't. 280 00:15:30,277 --> 00:15:34,063 - I--I just wish I could've been more help, that's all. 281 00:15:34,107 --> 00:15:35,891 - Yeah, we all do, Cruz. 282 00:15:37,980 --> 00:15:40,461 - Yeah, uh, yeah, no, of course, I know. 283 00:15:43,899 --> 00:15:45,292 [sighs] 284 00:15:48,295 --> 00:15:50,253 - Chief, how's the packing going? 285 00:15:50,297 --> 00:15:52,081 - I got a little distracted by the sound 286 00:15:52,125 --> 00:15:54,170 of screaming teenagers out in the apron. 287 00:15:54,214 --> 00:15:57,304 - Oh, I'm really sorry, Chief. 288 00:15:57,347 --> 00:15:59,393 There's this video going around. 289 00:15:59,436 --> 00:16:01,743 - Oh, I know. 290 00:16:01,786 --> 00:16:03,397 - I haven't done anything to encourage it. 291 00:16:03,440 --> 00:16:05,051 - You better start. 292 00:16:05,094 --> 00:16:06,182 Brass thinks this is a great way 293 00:16:06,226 --> 00:16:09,403 to boost the profile of the CFD. 294 00:16:09,446 --> 00:16:12,972 - No. - Yes. 295 00:16:13,015 --> 00:16:15,278 - It's gonna blow over. The sooner the better. 296 00:16:15,322 --> 00:16:17,150 - They don't want it to blow over yet. 297 00:16:17,193 --> 00:16:20,022 They want to capitalize on the publicity. 298 00:16:22,242 --> 00:16:23,330 - Meaning? 299 00:16:23,373 --> 00:16:25,636 - Meaning they have a request of you. 300 00:16:25,680 --> 00:16:26,594 - What do they want me to do? 301 00:16:29,553 --> 00:16:31,860 - The key to these things is variety. 302 00:16:31,903 --> 00:16:33,035 You need a little thriller? 303 00:16:33,079 --> 00:16:34,645 You got your Grisham and Connelly. 304 00:16:34,689 --> 00:16:35,907 You need a little drama? 305 00:16:35,951 --> 00:16:38,823 Oh, look, "A Visit from the Goon Squad." 306 00:16:38,867 --> 00:16:40,695 Oh, you're into nonfiction? 307 00:16:40,738 --> 00:16:46,440 Might I interest you in 500 pages on Ulysses S. Grant? 308 00:16:46,483 --> 00:16:47,876 - What's this one? 309 00:16:49,530 --> 00:16:51,967 - Oh, that's nothing special. It's just, like, an extra-- 310 00:16:52,011 --> 00:16:54,143 - "Sheets on Fire?" 311 00:16:54,187 --> 00:16:56,319 - [gasp] This rings a bell. 312 00:16:56,363 --> 00:16:59,453 - Yeah, well, the CFD put the kibosh 313 00:16:59,496 --> 00:17:01,629 on what might've been five years ago. 314 00:17:01,672 --> 00:17:05,502 So rather than have my labor of love sit in a box at home, 315 00:17:05,546 --> 00:17:08,810 I thought I might put it out in the world. 316 00:17:08,853 --> 00:17:12,901 - I like the dude on the cover. - Pearls before swine. 317 00:17:12,944 --> 00:17:15,338 - Hey, be honest, was this whole thing 318 00:17:15,382 --> 00:17:19,125 just to get somebody to read your pearls? 319 00:17:19,168 --> 00:17:22,998 - I am not gonna dignify that question with an answer. 320 00:17:23,042 --> 00:17:26,001 Help me move this outside and up on the stand. 321 00:17:29,874 --> 00:17:32,312 - Hey. - Hey. 322 00:17:32,355 --> 00:17:34,183 - Ritter said you were asking about that little boy. 323 00:17:34,227 --> 00:17:37,534 - Uh, yeah. How's he doing? 324 00:17:37,578 --> 00:17:39,058 - Well, they were still running tests when we left, 325 00:17:39,101 --> 00:17:40,537 but he was stable. 326 00:17:42,931 --> 00:17:44,498 I'm glad we were in the neighborhood. 327 00:17:44,541 --> 00:17:45,455 Otherwise... 328 00:17:45,499 --> 00:17:47,109 - They were gonna make that kid 329 00:17:47,153 --> 00:17:49,372 wait for 15 minutes. Can you believe that? 330 00:17:49,416 --> 00:17:52,810 - Yeah, it's--it's these constant nonemergency calls. 331 00:17:52,854 --> 00:17:54,116 - I already phoned home. 332 00:17:54,160 --> 00:17:57,728 I made Cindy do a head count on all the kids. 333 00:17:57,772 --> 00:17:59,817 I just wonder. 334 00:17:59,861 --> 00:18:04,300 Am I ever gonna stop doing that after a call with little ones? 335 00:18:04,344 --> 00:18:06,302 - Hey, sorry to interrupt. 336 00:18:06,346 --> 00:18:09,088 Chief Boden wants to see you two in his office. 337 00:18:09,131 --> 00:18:12,134 - Us two? - That's what he said. 338 00:18:12,178 --> 00:18:15,137 [apprehensive music] 339 00:18:15,181 --> 00:18:16,225 ♪ 340 00:18:16,269 --> 00:18:18,880 - She's my best PIC. 341 00:18:18,923 --> 00:18:21,274 Ah, come on in. Close the door. 342 00:18:21,317 --> 00:18:24,799 Brett, meet your new paramedic field chief. 343 00:18:24,842 --> 00:18:27,541 - Oh, hi. I'm Sylvie Brett. 344 00:18:27,584 --> 00:18:29,760 - Evan Hawkins. 345 00:18:29,804 --> 00:18:33,503 - Uh, am I supposed to be here? - You Christopher Herrmann? 346 00:18:33,547 --> 00:18:35,244 - That's right. 347 00:18:35,288 --> 00:18:37,203 - I understand you fielded a cell phone call 348 00:18:37,246 --> 00:18:39,205 from Lieutenant Herrmann and rerouted yourself 349 00:18:39,248 --> 00:18:42,251 to an accident scene without clearing it with dispatch. 350 00:18:42,295 --> 00:18:46,690 - That's what this is about? - Yes or no, Brett? 351 00:18:46,734 --> 00:18:50,041 - Um, yes. 352 00:18:50,085 --> 00:18:52,261 - Is she in trouble? 353 00:18:52,305 --> 00:18:54,133 - She broke protocol. 354 00:18:54,176 --> 00:18:56,396 The only question now is, does this offense warrant 355 00:18:56,439 --> 00:18:59,312 suspension or termination? 356 00:19:01,140 --> 00:19:05,274 - Let's hear it, Brett. What happened? 357 00:19:05,318 --> 00:19:07,233 - We were wrapping up with a long time frequent flyer 358 00:19:07,276 --> 00:19:08,799 when I got the call from Lieutenant Herrmann. 359 00:19:08,843 --> 00:19:10,105 We were a few blocks away, so-- 360 00:19:10,149 --> 00:19:11,759 - So you left without contacting dispatch. 361 00:19:11,802 --> 00:19:13,282 - Yes, but I had the address. 362 00:19:13,326 --> 00:19:15,371 - From Lieutenant Herrmann? - Yes. 363 00:19:15,415 --> 00:19:17,852 - Who had already called in an urgent ambulance request? 364 00:19:17,895 --> 00:19:20,594 - Yeah, which wasn't gonna show up for 15 minutes. 365 00:19:20,637 --> 00:19:22,204 That kid would've been dead by then. 366 00:19:22,248 --> 00:19:23,640 Are you gonna punish her 367 00:19:23,684 --> 00:19:26,208 for saving the life of a little boy? 368 00:19:26,252 --> 00:19:27,514 - Herrmann... 369 00:19:29,820 --> 00:19:32,214 - The other ambulance wasn't rerouted until the request 370 00:19:32,258 --> 00:19:34,347 was cancelled, so in effect we had two ambulances 371 00:19:34,390 --> 00:19:36,131 responding to the same call at a time 372 00:19:36,175 --> 00:19:38,481 when we were already stretched thin. 373 00:19:38,525 --> 00:19:41,223 - Yeah, I should've cancelled that request 374 00:19:41,267 --> 00:19:43,225 for that other ambo right away, 375 00:19:43,269 --> 00:19:44,661 but I happened to be a little distracted. 376 00:19:44,705 --> 00:19:46,707 - Which is why the protocols are in place. 377 00:19:46,750 --> 00:19:49,840 - Ah, no. That's on me. 378 00:19:49,884 --> 00:19:52,930 Um, I lied to Brett. 379 00:19:52,974 --> 00:19:56,630 I told her that I had already cleared it with dispatch, 380 00:19:56,673 --> 00:19:58,414 you know, the whole switcheroo, and... 381 00:19:58,458 --> 00:19:59,894 - Why'd you tell her that? 382 00:19:59,937 --> 00:20:02,201 - Because Brett's a stickler for the rules, all right? 383 00:20:02,244 --> 00:20:03,811 And I wanted to get her to my scene 384 00:20:03,854 --> 00:20:04,855 as quick as possible. 385 00:20:04,899 --> 00:20:06,205 Listen-- 386 00:20:09,251 --> 00:20:11,601 You want somebody's head? You take mind. 387 00:20:11,645 --> 00:20:18,086 ♪ 388 00:20:18,129 --> 00:20:19,174 - Well, I thought we were dealing 389 00:20:19,218 --> 00:20:21,089 with a medic issue here. 390 00:20:21,132 --> 00:20:22,569 - I'll take over from here. 391 00:20:22,612 --> 00:20:24,353 Herrmann. 392 00:20:24,397 --> 00:20:25,920 I'm gonna have to write you up for this. 393 00:20:25,963 --> 00:20:27,226 You know that, right? 394 00:20:27,269 --> 00:20:30,620 - Chief-- - Understood. 395 00:20:30,664 --> 00:20:32,883 - Everything goes through dispatch. 396 00:20:32,927 --> 00:20:35,234 - Right. I got it, Chief. 397 00:20:36,713 --> 00:20:39,847 - Sorry we had to meet under these circumstances, Brett. 398 00:20:39,890 --> 00:20:41,370 I hope we don't meet again anytime soon. 399 00:20:41,414 --> 00:20:44,155 - Yes, sir. - I'll walk you out, Chief. 400 00:20:44,199 --> 00:20:51,293 ♪ 401 00:20:52,686 --> 00:20:54,688 - You didn't have to take the hit for me, Herrmann. 402 00:20:54,731 --> 00:20:57,560 - Oh, no, it's fine. 403 00:20:57,604 --> 00:20:59,649 You heard Boden-- they're just gonna write me up. 404 00:21:11,748 --> 00:21:11,966 . 405 00:21:12,009 --> 00:21:14,751 - Captain Casey. 406 00:21:14,795 --> 00:21:18,102 LeeAnn Trotter, NBC 5 News. - Nice to meet you. 407 00:21:18,146 --> 00:21:19,365 - So we've been doing stories about 408 00:21:19,408 --> 00:21:22,150 our city's heroic first responders all year, 409 00:21:22,193 --> 00:21:25,240 but that was some real superhero stuff. 410 00:21:25,284 --> 00:21:27,764 Straight out of the movies. - [chuckles] 411 00:21:27,808 --> 00:21:30,201 Would you mind moving your equipment to the side? 412 00:21:30,245 --> 00:21:32,639 If our rigs have to roll out-- - Oh, I'm so sorry. 413 00:21:32,682 --> 00:21:34,031 Move to the grass. 414 00:21:37,208 --> 00:21:38,775 - Everything okay? 415 00:21:38,819 --> 00:21:40,734 I saw the new chief of paramedics here. 416 00:21:40,777 --> 00:21:42,866 - Yeah, it's all good, thanks to Herrmann. 417 00:21:42,910 --> 00:21:46,217 I'll tell you about it after all this. 418 00:21:46,261 --> 00:21:48,524 - CFD asked me to do an interview. 419 00:21:48,568 --> 00:21:51,919 - Oh, I heard. Go get 'em, Firefly. 420 00:21:54,356 --> 00:21:57,011 - Let's get you mic'd up and into the chair. 421 00:21:57,054 --> 00:21:59,013 And not to worry, just going to ask you 422 00:21:59,056 --> 00:22:01,668 some basic stuff like where you're from, 423 00:22:01,711 --> 00:22:03,931 how you became a firefighter, things like that. 424 00:22:03,974 --> 00:22:05,062 - Right. 425 00:22:05,106 --> 00:22:06,673 Well, if it's all right with you 426 00:22:06,716 --> 00:22:08,370 I'd love to talk about the current 427 00:22:08,414 --> 00:22:09,632 ambulance shortage, too, 428 00:22:09,676 --> 00:22:11,765 and our paramedic, Sylvie Brett, 429 00:22:11,808 --> 00:22:13,244 who has an idea on how to help. 430 00:22:13,288 --> 00:22:15,159 - Of course we can do all of that. 431 00:22:15,203 --> 00:22:16,639 - Great. 432 00:22:16,683 --> 00:22:19,642 [curious music] 433 00:22:19,686 --> 00:22:22,384 ♪ 434 00:22:22,428 --> 00:22:24,081 - Will you look at that? 435 00:22:24,125 --> 00:22:26,345 If you build it, they will come. 436 00:22:26,388 --> 00:22:28,390 - Excuse me, is this yours? - Yes, ma'am. 437 00:22:28,434 --> 00:22:30,174 Compliments of Firehouse 51. 438 00:22:30,218 --> 00:22:31,741 - So something the Chicago Fire Department 439 00:22:31,785 --> 00:22:33,003 endorsed is what you're saying? 440 00:22:35,005 --> 00:22:37,007 Because my 10 year old son, Benjamin, 441 00:22:37,051 --> 00:22:42,665 was reading this filth, which he says he got from here. 442 00:22:42,709 --> 00:22:45,364 - Uh, well, filth is a subjective-- 443 00:22:45,407 --> 00:22:47,540 - Do you know what the word "age appropriate" means? 444 00:22:47,583 --> 00:22:48,889 - That's two words. 445 00:22:48,932 --> 00:22:50,194 - There's a school right over there. 446 00:22:50,238 --> 00:22:51,848 - I understand. 447 00:22:51,892 --> 00:22:54,068 - Maybe you should use some common sense before 448 00:22:54,111 --> 00:22:56,375 you dangle smut in front of children. 449 00:22:58,289 --> 00:23:01,858 - I'll, uh-- I'll make some adjustments. 450 00:23:01,902 --> 00:23:03,382 - You'd better. 451 00:23:03,425 --> 00:23:10,345 ♪ 452 00:23:20,050 --> 00:23:23,010 - You doing okay? - Yeah, of course. 453 00:23:23,053 --> 00:23:26,666 Why wouldn't I be? - I was talking about the beer. 454 00:23:28,058 --> 00:23:31,322 - Right, uh, no, I'm good. [clears throat] 455 00:23:31,366 --> 00:23:33,890 - All right. You sure? 456 00:23:33,934 --> 00:23:35,805 'Cause I've been giving some 457 00:23:35,849 --> 00:23:37,894 pretty solid bar advice tonight. 458 00:23:37,938 --> 00:23:40,680 - Yeah, uh, Chloe's gonna be back from work soon, 459 00:23:40,723 --> 00:23:42,595 so I'm just gonna head home. 460 00:23:42,638 --> 00:23:44,771 - Um, okay. 461 00:23:44,814 --> 00:23:47,121 I--well, say hi for me. 462 00:23:47,164 --> 00:23:49,079 - Yeah, yeah, yeah. Sure thing. Will do. 463 00:23:49,123 --> 00:23:50,037 - Yeah. 464 00:23:53,693 --> 00:23:56,870 - Kidd, Kidd, turn it up. Casey's interview is coming on. 465 00:23:56,913 --> 00:23:58,524 - Yes, yes, yes. 466 00:23:58,567 --> 00:24:00,917 [cheers and applause] 467 00:24:00,961 --> 00:24:03,354 Ooh, this is exciting. - Eh, come on. 468 00:24:03,398 --> 00:24:04,355 - Hey, don't be nervous. 469 00:24:04,399 --> 00:24:08,490 - Hey, everybody, shut your traps! 470 00:24:08,534 --> 00:24:11,014 - By now you've all seen this viral video 471 00:24:11,058 --> 00:24:12,712 from the Chicago Fire Department. 472 00:24:12,755 --> 00:24:15,410 - Yeah, we have! - Firefly! 473 00:24:17,847 --> 00:24:19,240 - And if you think that was amazing, 474 00:24:19,283 --> 00:24:22,025 take a look at the latest sensation on TikTok. 475 00:24:22,069 --> 00:24:24,811 Watch as this Florida woman pulls her dog 476 00:24:24,854 --> 00:24:27,378 from the mouth of an alligator. 477 00:24:27,422 --> 00:24:30,469 - Ahh! Oh, my God. - That's it? What-- 478 00:24:30,512 --> 00:24:32,035 where's the interview? 479 00:24:32,079 --> 00:24:34,037 [patrons murmuring] 480 00:24:34,081 --> 00:24:35,604 - Maybe they're gonna air it tomorrow? 481 00:24:35,648 --> 00:24:40,087 - Or maybe I'm not as exciting as a dog-eating alligator? 482 00:24:40,130 --> 00:24:42,524 - Well, to be fair, who is? 483 00:24:42,568 --> 00:24:44,265 - The only reason I'm sorry it didn't air is that 484 00:24:44,308 --> 00:24:47,050 no one got to hear about your Paramedicine idea. 485 00:24:47,094 --> 00:24:49,052 - Oh, well, I talked to Kidd about it, 486 00:24:49,096 --> 00:24:50,880 and she said to bring it to Boden. 487 00:24:50,924 --> 00:24:52,752 That's what she did with Girls On Fire. 488 00:24:52,795 --> 00:24:54,318 - Hmm. 489 00:25:00,542 --> 00:25:03,545 - Hey. - Damn, did I miss the piece? 490 00:25:03,589 --> 00:25:07,027 - It turns out Casey's 15 minutes are already over. 491 00:25:07,070 --> 00:25:09,464 - That was fast. - Ugh. No kidding. 492 00:25:13,250 --> 00:25:15,688 Hey, have-- 493 00:25:15,731 --> 00:25:18,081 have you noticed anything, um, 494 00:25:18,125 --> 00:25:20,867 off about Cruz lately? 495 00:25:20,910 --> 00:25:22,390 - Like what? 496 00:25:22,433 --> 00:25:23,957 - I don't know. He just-- 497 00:25:26,133 --> 00:25:28,744 Hasn't totally seemed like himself, that's all. 498 00:25:28,788 --> 00:25:31,747 [apprehensive music] 499 00:25:31,791 --> 00:25:34,533 ♪ 500 00:25:34,576 --> 00:25:36,143 - I'll keep an eye on him. 501 00:25:59,949 --> 00:26:00,341 . 502 00:26:00,384 --> 00:26:02,125 - Morning. - Hey. 503 00:26:02,169 --> 00:26:03,779 - Captain Casey! 504 00:26:05,433 --> 00:26:07,217 My friend thinks you're hot. 505 00:26:07,261 --> 00:26:08,349 - [laughs] - Stop! 506 00:26:08,392 --> 00:26:11,352 [pensive music] 507 00:26:11,395 --> 00:26:13,397 ♪ 508 00:26:13,441 --> 00:26:15,574 - Don't start. 509 00:26:15,617 --> 00:26:19,142 - I hope this never ends. - [laughs] 510 00:26:19,186 --> 00:26:21,623 - Hey, look at it this way. 511 00:26:21,667 --> 00:26:23,756 The news cycle may have moved on, 512 00:26:23,799 --> 00:26:26,062 but you are still a teen heartthrob. 513 00:26:26,106 --> 00:26:27,237 - [groans] 514 00:26:27,281 --> 00:26:33,156 ♪ 515 00:26:33,200 --> 00:26:37,987 - You wanted to see me, Chief? - [chuckles] Come on in. 516 00:26:40,686 --> 00:26:43,645 - Last shift at 51, huh? - It is. 517 00:26:49,477 --> 00:26:50,434 - Tougher than I thought it would be, 518 00:26:50,478 --> 00:26:52,480 seeing your office like this. 519 00:26:52,523 --> 00:26:54,613 - Tougher than I thought it would be to pack it up. 520 00:26:59,269 --> 00:27:02,098 - We had some talks in here, huh? 521 00:27:02,142 --> 00:27:04,579 - We have. 522 00:27:04,623 --> 00:27:06,668 And we're about to have another. 523 00:27:06,712 --> 00:27:08,757 - Yeah. 524 00:27:08,801 --> 00:27:10,890 You gotta do what you gotta do, boss. 525 00:27:10,933 --> 00:27:13,109 - [chuckles] 526 00:27:13,153 --> 00:27:16,591 Look, I was hoping that maybe I could let this slip by. 527 00:27:16,635 --> 00:27:19,159 That Hawkins is new enough that he might not push, 528 00:27:19,202 --> 00:27:21,944 but I got a call from him today. 529 00:27:21,988 --> 00:27:24,120 If I don't submit a report, he will. 530 00:27:24,164 --> 00:27:27,646 [sentimental music] 531 00:27:27,689 --> 00:27:31,954 Herrmann, this type of action, it's-- 532 00:27:31,998 --> 00:27:34,000 it's a pretty serious mark on your record. 533 00:27:34,043 --> 00:27:36,437 It could affect your career going forward 534 00:27:36,480 --> 00:27:39,832 and then prevent any further promotions. 535 00:27:43,574 --> 00:27:46,012 You sure you want to take the hit for this? 536 00:27:48,579 --> 00:27:51,713 - It's a small price to pay for a kid's life. 537 00:27:54,760 --> 00:27:58,111 Listen, please, don't mention this to Brett 538 00:27:58,154 --> 00:28:00,243 or anybody else, you know. 539 00:28:00,287 --> 00:28:02,724 She was incredible out there, 540 00:28:02,768 --> 00:28:04,726 and I don't want her to feel any worse 541 00:28:04,770 --> 00:28:06,510 than she already does, so. 542 00:28:09,731 --> 00:28:12,734 - I'm gonna miss working beside you, Christopher. 543 00:28:14,562 --> 00:28:16,869 - Yeah, let's not get sentimental, okay? 544 00:28:24,050 --> 00:28:26,922 Hey, uh-- 545 00:28:26,966 --> 00:28:29,708 how about, um-- 546 00:28:29,751 --> 00:28:32,798 weekly morning coffee? I don't know. 547 00:28:32,841 --> 00:28:37,150 You and me, Manny's Deli, huh? 548 00:28:37,193 --> 00:28:38,412 - Mondays. 549 00:28:40,588 --> 00:28:42,068 - Mondays it is. 550 00:28:48,901 --> 00:28:50,946 - What about the lady who calls 911 every time 551 00:28:50,990 --> 00:28:52,818 she needs a prescription refill? 552 00:28:52,861 --> 00:28:54,689 - Edna. 553 00:28:54,733 --> 00:28:56,038 Her grandson's been looking for a group home 554 00:28:56,082 --> 00:28:57,561 for dementia patients that they can afford, 555 00:28:57,605 --> 00:28:59,433 but it's been tough going. 556 00:28:59,476 --> 00:29:00,651 She actually hasn't called in a while. 557 00:29:00,695 --> 00:29:02,523 We should check on her. 558 00:29:02,566 --> 00:29:05,874 - Queen Cleopatra. - First on my list. 559 00:29:05,918 --> 00:29:07,571 - What kind of list are you two making? 560 00:29:07,615 --> 00:29:09,095 - All our frequent flyers. 561 00:29:09,138 --> 00:29:10,400 I'm trying to estimate how much time 562 00:29:10,444 --> 00:29:12,228 we spend with them each week. 563 00:29:12,272 --> 00:29:14,013 - How about Alan? 564 00:29:14,056 --> 00:29:16,015 That homeless vet who needs a Narcan shot 565 00:29:16,058 --> 00:29:17,407 at least two, three times a week. 566 00:29:17,451 --> 00:29:18,844 Poor guy. - Yeah, perfect. 567 00:29:18,887 --> 00:29:20,889 See, for people like him, instead of rolling out 568 00:29:20,933 --> 00:29:22,586 to keep putting a Band-Aid on the problem, 569 00:29:22,630 --> 00:29:23,674 we can link him to special services 570 00:29:23,718 --> 00:29:24,806 like a rehab facility. 571 00:29:24,850 --> 00:29:26,373 And for Edna, maybe we can 572 00:29:26,416 --> 00:29:28,723 match her with a nearby senior center? 573 00:29:28,767 --> 00:29:32,509 - This could actually really help in so many ways. 574 00:29:32,553 --> 00:29:37,471 - Fire. Fire. Fire! Fire! 575 00:29:37,514 --> 00:29:41,040 [suspenseful music] 576 00:29:41,083 --> 00:29:42,258 ♪ 577 00:29:42,302 --> 00:29:44,913 - No. No! 578 00:30:00,407 --> 00:30:02,801 No one come any closer. 579 00:30:02,844 --> 00:30:04,890 This is a crime scene now. 580 00:30:04,933 --> 00:30:06,979 - Mm, I don't think-- - Brett. 581 00:30:10,809 --> 00:30:14,725 This is arson. The worst kind, a book burning. 582 00:30:14,769 --> 00:30:16,858 So if you don't mind, I would like to contact 583 00:30:16,902 --> 00:30:18,512 the office of fire invest-- 584 00:30:18,555 --> 00:30:20,949 [alarm blaring] - Squad 3... 585 00:30:20,993 --> 00:30:22,908 - Damn it! - Person trapped, 586 00:30:22,951 --> 00:30:24,300 517 North Dayton. - Come on, Mouch. 587 00:30:24,344 --> 00:30:27,477 Nobody's gonna touch that mess till we get back. 588 00:30:27,521 --> 00:30:29,044 - You better be right. 589 00:30:31,655 --> 00:30:34,354 [sirens blaring] 590 00:30:34,397 --> 00:30:41,535 ♪ 591 00:30:48,020 --> 00:30:49,760 - Help! 592 00:30:49,804 --> 00:30:52,285 Help! [groaning] 593 00:30:54,461 --> 00:30:56,289 I'm stuck! Get me down from here! 594 00:31:00,989 --> 00:31:03,035 [groaning] 595 00:31:06,473 --> 00:31:06,647 . 596 00:31:06,690 --> 00:31:08,649 - Second floor egress is too dangerous. 597 00:31:08,692 --> 00:31:09,998 - Approach from above? - Yeah. 598 00:31:10,042 --> 00:31:11,391 - All right, squad, grab the rope bags. 599 00:31:11,434 --> 00:31:12,522 - Copy. - We're going to the roof. 600 00:31:12,566 --> 00:31:14,481 - Mouch, Kidd, raise the aerial. 601 00:31:14,524 --> 00:31:16,918 Gallo, you're on recon. Third floor, let's go. 602 00:31:16,962 --> 00:31:18,659 [machinery whirring] [metal groans] 603 00:31:18,702 --> 00:31:19,921 - Hurry! 604 00:31:19,965 --> 00:31:23,577 [alarm beeping] 605 00:31:23,620 --> 00:31:25,144 [dramatic music] 606 00:31:25,187 --> 00:31:26,188 - All right, tie up an anchor point to that beam. 607 00:31:26,232 --> 00:31:27,276 Cruz, put on a harness. 608 00:31:27,320 --> 00:31:28,887 You're going over the edge with me. 609 00:31:28,930 --> 00:31:30,323 - Yeah, I went over last time. 610 00:31:30,366 --> 00:31:31,715 Let Capp have some fun for a change. 611 00:31:31,759 --> 00:31:33,152 I'm good on anchor. 612 00:31:34,849 --> 00:31:38,026 - Yeah, fine. Capp, you and me. Come on, let's go. 613 00:31:38,070 --> 00:31:39,375 - Copy. 614 00:31:40,637 --> 00:31:43,553 [metal groaning] 615 00:31:48,907 --> 00:31:50,125 - I just heard the crash. 616 00:31:50,169 --> 00:31:51,300 - Evacuate until we tell you 617 00:31:51,344 --> 00:31:53,215 it's safe to reenter the building. 618 00:31:53,259 --> 00:31:56,001 - Yeah, yeah okay. - Can't see the victim. 619 00:31:58,917 --> 00:32:00,005 - [groans] 620 00:32:03,922 --> 00:32:05,097 - Got him. 621 00:32:08,274 --> 00:32:10,363 - [groans] Help! 622 00:32:13,279 --> 00:32:14,845 - Squad three, what's your status? 623 00:32:14,889 --> 00:32:16,021 - We'll be a few minutes. 624 00:32:20,199 --> 00:32:21,940 - I can get down to him with my bail out rope. 625 00:32:21,983 --> 00:32:23,550 See if I can free him. 626 00:32:23,593 --> 00:32:30,513 ♪ 627 00:32:37,912 --> 00:32:38,826 - Ready? - Yup. 628 00:32:45,572 --> 00:32:48,270 - Cruz, we good? - Anchor secure. 629 00:32:53,667 --> 00:32:55,277 - Look like Truck beat us to it. 630 00:32:55,321 --> 00:32:57,540 - Stand down, Capp. I'll go assist. 631 00:32:57,584 --> 00:33:04,286 ♪ 632 00:33:14,383 --> 00:33:16,603 - Oh, there we go. 633 00:33:20,781 --> 00:33:21,869 Pull. 634 00:33:24,089 --> 00:33:25,699 - My leg. My leg. 635 00:33:25,742 --> 00:33:27,483 - I'm gonna try to lift some weight off, okay? 636 00:33:27,527 --> 00:33:28,571 - Okay. 637 00:33:38,277 --> 00:33:41,410 - [groaning] 638 00:33:55,859 --> 00:33:57,383 - Couldn't wait for us, huh? 639 00:33:57,426 --> 00:33:59,298 - Well, you always tell me every second matters. 640 00:34:02,301 --> 00:34:03,476 - Hey, Mouch, go ahead with the aerial. 641 00:34:03,519 --> 00:34:04,781 I'm bringing him down. 642 00:34:04,825 --> 00:34:06,131 - Okey-doke. 643 00:34:06,174 --> 00:34:07,219 - Good? - Yep. 644 00:34:07,262 --> 00:34:08,524 - [grunts] 645 00:34:17,055 --> 00:34:18,360 - Got him? - Yeah. 646 00:34:20,145 --> 00:34:22,625 There you go. - All right. 647 00:34:22,669 --> 00:34:24,149 All right. 648 00:34:35,856 --> 00:34:39,338 Nice move back there. Too bad no one was filming. 649 00:34:39,381 --> 00:34:40,426 - I don't know, I saw a couple people 650 00:34:40,469 --> 00:34:42,645 with their phones pointed up at us. 651 00:34:42,689 --> 00:34:44,473 Not that I care. 652 00:34:44,517 --> 00:34:46,823 - Nice work, Gallo. 653 00:34:54,701 --> 00:34:59,097 - Severide, don't go anywhere. I need your expertise. 654 00:34:59,140 --> 00:35:04,406 Assuming we know who did this, how do I prove it? 655 00:35:04,450 --> 00:35:06,234 - Prove arson? - Uh-huh. 656 00:35:17,332 --> 00:35:20,857 - Let me ask you something. - Anything. 657 00:35:20,901 --> 00:35:23,033 - Are these your reading glasses? 658 00:35:23,077 --> 00:35:26,036 [pensive music] 659 00:35:26,080 --> 00:35:28,213 - Uh--uh, well, they-- 660 00:35:28,256 --> 00:35:30,824 - You left them in there facing the sun, 661 00:35:30,867 --> 00:35:32,347 the light hits the lenses 662 00:35:32,391 --> 00:35:35,742 against the dried paper and wood, and... 663 00:35:38,353 --> 00:35:39,876 - Huh. 664 00:35:39,920 --> 00:35:41,530 - I think we caught the arsonist. 665 00:35:44,011 --> 00:35:46,405 - It's--it's one possible-- 666 00:35:50,626 --> 00:35:53,760 - I want all this cleaned up by the end of shift. 667 00:35:53,803 --> 00:35:55,414 - Yep. 668 00:35:59,722 --> 00:36:01,202 - [imitates engine revving] 669 00:36:01,246 --> 00:36:03,204 Get that basket you got over there and get him out. 670 00:36:03,248 --> 00:36:05,598 All right. 671 00:36:05,641 --> 00:36:09,558 Hey, Cruz, get over here. 672 00:36:09,602 --> 00:36:12,518 This guy is part of the rescue team that pulled you out. 673 00:36:15,260 --> 00:36:17,087 - I don't know how to thank you. 674 00:36:17,131 --> 00:36:22,267 All of you. Words don't seem to be enough. 675 00:36:24,965 --> 00:36:28,751 - Who's this guy? - This is Alice's boy, Teddy. 676 00:36:28,795 --> 00:36:32,233 - Yeah, he's pretty tough. Healing fast. 677 00:36:32,277 --> 00:36:34,931 You know, Joe's about to have a son of his own soon. 678 00:36:34,975 --> 00:36:37,195 - Oh, yeah? 679 00:36:37,238 --> 00:36:39,240 - Uh, just a few weeks out. 680 00:36:39,284 --> 00:36:41,677 - Congratulations. - Thanks. 681 00:36:41,721 --> 00:36:43,288 - Everyone will tell you time flies. 682 00:36:44,985 --> 00:36:46,595 And they're right. 683 00:36:48,597 --> 00:36:51,513 [sentimental music] 684 00:36:51,557 --> 00:36:53,559 I almost didn't get to see him grow up. 685 00:36:57,302 --> 00:37:00,827 But now...thank you for that. 686 00:37:02,568 --> 00:37:06,093 - I'm just glad to see him doing so good. 687 00:37:06,136 --> 00:37:09,052 Right? - Yeah. 688 00:37:09,096 --> 00:37:12,186 - Put water all over that fire. - Oh, yeah, gotta get it. 689 00:37:12,230 --> 00:37:14,014 - 'Cause that's what we do. 690 00:37:14,057 --> 00:37:21,021 ♪ 691 00:37:24,242 --> 00:37:27,506 - Hey, Lieutenant. 692 00:37:27,549 --> 00:37:32,206 You, uh, gonna change out, or--shift's over. 693 00:37:32,250 --> 00:37:33,903 - Yeah, I will. 694 00:37:40,127 --> 00:37:41,911 - What are you doing? 695 00:37:41,955 --> 00:37:45,175 - I need to know if you're okay. 696 00:37:45,219 --> 00:37:46,829 - [chuckles] 697 00:37:52,226 --> 00:37:54,533 I'm good, Lieutenant, 100%. 698 00:37:56,883 --> 00:37:58,014 I feel great. 699 00:38:00,365 --> 00:38:02,541 - Okay. Good to hear. 700 00:38:04,543 --> 00:38:06,545 - Catch you later. - Yeah. 701 00:38:06,588 --> 00:38:13,726 ♪ 702 00:38:27,914 --> 00:38:29,829 - Gonna be strange not having you here. 703 00:38:31,265 --> 00:38:34,964 - Well, I'll be working out of a different office, 704 00:38:35,008 --> 00:38:36,531 but I'll be around. 705 00:38:36,575 --> 00:38:38,098 - We're gonna hold you to that. 706 00:38:38,141 --> 00:38:39,186 - Please do. 707 00:38:41,275 --> 00:38:43,625 You were looking for me. - I was. 708 00:38:43,669 --> 00:38:46,062 Kidd told me you helped her with Girls On Fire, 709 00:38:46,106 --> 00:38:49,370 and I was hoping you could maybe do the same for me. 710 00:38:49,414 --> 00:38:51,894 I have a project that I wanna present to the brass. 711 00:38:51,938 --> 00:38:54,897 Something that I think might help the sort of delays 712 00:38:54,941 --> 00:38:57,030 that put that little boy in jeopardy, 713 00:38:57,073 --> 00:38:59,249 but it needs a supervisor's approval first. 714 00:38:59,293 --> 00:39:01,077 - Uh, well, um-- 715 00:39:01,121 --> 00:39:03,906 as I'm not your battalion chief anymore, 716 00:39:03,950 --> 00:39:05,908 chain of command has changed. 717 00:39:05,952 --> 00:39:08,215 I'm not allowed to sign off on things like that now, 718 00:39:08,258 --> 00:39:11,697 so you have to go through your new supervisor. 719 00:39:11,740 --> 00:39:14,830 - You--you mean at 51? Let Casey do it? 720 00:39:14,874 --> 00:39:18,747 - No, it can't be a captain. 721 00:39:18,791 --> 00:39:20,749 You're gonna have to go through your chief. 722 00:39:25,406 --> 00:39:27,756 - You mean Paramedic Chief Hawkins? 723 00:39:27,800 --> 00:39:28,975 The same guy who just told me 724 00:39:29,018 --> 00:39:30,411 he hopes he never sees me again? 725 00:39:30,455 --> 00:39:31,847 - That's the one. 726 00:39:36,461 --> 00:39:38,724 - Uh, heads up, Captain. 727 00:39:38,767 --> 00:39:40,943 There's another teenager out there looking for you. 728 00:39:40,987 --> 00:39:42,205 - Another one? 729 00:39:42,249 --> 00:39:44,120 I thought internet fame was fleeting. 730 00:39:44,164 --> 00:39:46,558 - I could distract them for you while you slip out the back. 731 00:39:46,601 --> 00:39:50,213 - Eh, it won't kill me to take one more selfie. 732 00:39:50,257 --> 00:39:51,476 - All right. 733 00:39:58,483 --> 00:40:01,311 - Now that's a firefighter worthy of hero worship. 734 00:40:01,355 --> 00:40:04,837 Andy Darden. He was a good friend of mine. 735 00:40:06,229 --> 00:40:08,580 Gave his life in the line of duty. 736 00:40:11,496 --> 00:40:13,193 - I know, Matt. 737 00:40:15,674 --> 00:40:17,458 He was my dad. 738 00:40:17,502 --> 00:40:19,678 [sentimental music] 739 00:40:19,721 --> 00:40:20,940 - Griffin? - I'd ask what's new, 740 00:40:20,983 --> 00:40:23,812 but I already saw you all over Reddit. 741 00:40:23,856 --> 00:40:25,510 That was some save. 742 00:40:33,909 --> 00:40:36,825 - [laughs] Look at you. 743 00:40:36,869 --> 00:40:37,957 - It's been a while, huh? 744 00:40:38,000 --> 00:40:41,308 - What is it? Seven, eight years? 745 00:40:41,351 --> 00:40:43,876 [laughs] 746 00:40:43,919 --> 00:40:47,140 Feels like a lifetime, bud. 747 00:40:47,183 --> 00:40:50,230 How are ya? How's Ben? How's your mom? 748 00:40:54,060 --> 00:40:56,454 What is it, Griffin? What's wrong? 749 00:40:56,497 --> 00:40:57,716 - Uh-- 750 00:41:00,545 --> 00:41:01,763 I need your help. 751 00:41:01,807 --> 00:41:08,944 ♪ 752 00:41:13,688 --> 00:41:16,604 [dramatic music] 753 00:41:16,648 --> 00:41:23,785 ♪ 754 00:41:43,675 --> 00:41:46,808 [wolf howls]