1
00:00:04,068 --> 00:00:06,288
- You deserve to be with
whoever you want to be with,
2
00:00:06,331 --> 00:00:07,419
no compromising.
3
00:00:07,463 --> 00:00:08,768
- You two had something,
didn't you?
4
00:00:08,812 --> 00:00:10,683
- It's a long story.
5
00:00:10,727 --> 00:00:12,076
- I like Violet,
6
00:00:12,120 --> 00:00:14,078
but the way things ended
between us was awkward.
7
00:00:14,122 --> 00:00:15,340
- Just wanted to let
you guys know,
8
00:00:15,384 --> 00:00:17,429
I'm full time at 51 now.
9
00:00:17,473 --> 00:00:19,170
- You're gonna have to pull
yourself together.
10
00:00:19,214 --> 00:00:21,216
You know that, right?
11
00:00:21,259 --> 00:00:23,174
- Buddy of mine,
he's had some issues.
12
00:00:23,218 --> 00:00:24,697
Head injury a while back,
13
00:00:24,741 --> 00:00:25,829
then started having headaches
14
00:00:25,872 --> 00:00:27,700
and some tunnel vision.
15
00:00:27,744 --> 00:00:30,790
- I'd recommend your friend see
a neurologist immediately.
16
00:00:30,834 --> 00:00:32,227
You don't mess
with head injuries.
17
00:00:35,317 --> 00:00:38,233
- Wind up laying across
your shoulders, so watch.
18
00:00:38,276 --> 00:00:40,191
Shoot your arm
between the victim's legs,
19
00:00:40,235 --> 00:00:42,367
you grab their wrist
to lock them in place.
20
00:00:42,411 --> 00:00:44,456
It's as simple as that.
21
00:00:44,500 --> 00:00:47,503
All right, your victim's gonna
be waiting for you at the top,
22
00:00:47,546 --> 00:00:48,808
Mercer, you want to lead
the way?
23
00:00:48,852 --> 00:00:50,201
- Sir, yes, sir.
24
00:00:50,245 --> 00:00:52,247
- All right, let's go.
25
00:00:53,161 --> 00:00:55,554
- Move.
26
00:00:56,773 --> 00:00:58,557
- Wiegand,
27
00:00:58,601 --> 00:00:59,906
what do you do if you start
to lose balance?
28
00:00:59,950 --> 00:01:01,734
- Take a knee
and protect your victim.
29
00:01:07,479 --> 00:01:09,699
- Once you load it up,
start back down.
30
00:01:09,742 --> 00:01:12,876
Nice and easy,
free hand on the rail.
31
00:01:12,919 --> 00:01:14,747
Slow down.
32
00:01:14,791 --> 00:01:16,575
Mercer, slow down!
33
00:01:17,968 --> 00:01:19,578
- Oh, d...
34
00:01:19,622 --> 00:01:20,884
- Whoa!
35
00:01:20,927 --> 00:01:28,109
♪
36
00:01:33,201 --> 00:01:34,463
- I just--
37
00:01:34,506 --> 00:01:36,943
I don't see how this
relationship can survive
38
00:01:36,987 --> 00:01:40,164
if every time I reach out,
39
00:01:40,208 --> 00:01:42,166
she swipes at me.
40
00:01:42,210 --> 00:01:44,386
- Should have her declawed.
41
00:01:44,429 --> 00:01:46,605
- I'm pretty sure that's abuse.
42
00:01:46,649 --> 00:01:47,911
- No,
43
00:01:47,954 --> 00:01:49,130
that's abuse.
44
00:01:54,483 --> 00:01:56,789
- Well, it's definitely better
now.
45
00:02:03,535 --> 00:02:06,321
- See you later.
- Thanks.
46
00:02:06,364 --> 00:02:08,888
- Look at you two,
spending the night together.
47
00:02:08,932 --> 00:02:09,976
- No, we didn't.
48
00:02:10,020 --> 00:02:11,413
We just had breakfast.
49
00:02:11,456 --> 00:02:12,762
- You're anti-sleepover?
50
00:02:12,805 --> 00:02:14,372
- No, no, it's just--
51
00:02:14,416 --> 00:02:17,767
Waking up in someone else's
place, with all their stuff...
52
00:02:17,810 --> 00:02:19,595
- I do like being
around my own stuff.
53
00:02:19,638 --> 00:02:22,598
- Me too.
My stuff is the best.
54
00:02:22,641 --> 00:02:24,339
But sharing it can be fun.
55
00:02:24,382 --> 00:02:27,298
- I know, and things
are really good with Greg.
56
00:02:27,342 --> 00:02:30,475
I'm just not quite there yet.
57
00:02:32,347 --> 00:02:33,304
- Morning.
58
00:02:33,348 --> 00:02:34,827
- Morning, Captain.
59
00:02:34,871 --> 00:02:36,307
- I wanted to let you know,
60
00:02:36,351 --> 00:02:38,440
with respect
to our conversation last shift,
61
00:02:38,483 --> 00:02:40,224
that you don't need to worry--
62
00:02:40,268 --> 00:02:41,747
the headaches, all that?
63
00:02:41,791 --> 00:02:42,879
Stopped.
64
00:02:42,922 --> 00:02:43,923
- That's great.
65
00:02:43,967 --> 00:02:45,621
- Yeah, and I talked
to Will Halstead
66
00:02:45,664 --> 00:02:48,972
over at Med,
so... it's all good.
67
00:02:49,015 --> 00:02:50,800
- What's all good?
68
00:02:51,888 --> 00:02:53,019
- I, uh--
69
00:02:53,063 --> 00:02:55,500
had a couple bad headaches
last shift,
70
00:02:55,544 --> 00:02:57,502
but, uh, it's all cleared up.
71
00:02:57,546 --> 00:02:58,677
- Oh.
72
00:02:58,721 --> 00:03:00,375
I'm glad you're better.
73
00:03:00,418 --> 00:03:02,377
- Thanks.
74
00:03:02,420 --> 00:03:04,248
- I don't do
virtual dinner parties.
75
00:03:04,292 --> 00:03:05,641
- C'mon, it's a great time.
76
00:03:05,684 --> 00:03:08,513
Trudy sends out recipes,
main course and dessert.
77
00:03:08,557 --> 00:03:11,560
- I'm sorry,
it's a hard and fast rule.
78
00:03:11,603 --> 00:03:12,561
- Ritter,
79
00:03:12,604 --> 00:03:14,563
what about you and Eric?
80
00:03:14,606 --> 00:03:17,696
- Eric and I broke up
a couple months ago, so--
81
00:03:17,740 --> 00:03:18,915
- What?
82
00:03:18,958 --> 00:03:21,265
How did we not know about this?
83
00:03:21,309 --> 00:03:22,962
- Lockdown took a toll.
84
00:03:23,006 --> 00:03:25,878
Too much time together
in a small apartment.
85
00:03:25,922 --> 00:03:27,880
- Yeah, I'm real sorry
to hear it.
86
00:03:27,924 --> 00:03:29,534
But a catch like you
87
00:03:29,578 --> 00:03:31,667
will not be single for long.
88
00:03:31,710 --> 00:03:32,885
- It's okay.
89
00:03:32,929 --> 00:03:35,758
I'm actually enjoying
the time alone.
90
00:03:38,761 --> 00:03:40,763
- No one touches this, okay?
91
00:03:40,806 --> 00:03:42,939
-
I can read.
92
00:03:42,982 --> 00:03:44,810
What is it?
93
00:03:44,854 --> 00:03:46,290
- Bread dough.
94
00:03:46,334 --> 00:03:47,726
- I didn't know you baked.
95
00:03:47,770 --> 00:03:49,380
- Of course I bake.
96
00:03:49,424 --> 00:03:51,295
Baking, just like cooking,
97
00:03:51,339 --> 00:03:52,949
is all chemistry.
98
00:03:52,992 --> 00:03:54,429
Right now,
99
00:03:54,472 --> 00:03:55,908
the amylase is breaking down
the starch to maltose,
100
00:03:55,952 --> 00:03:58,302
then it'll use maltase
to break down the maltose
101
00:03:58,346 --> 00:03:59,825
to then--
102
00:03:59,869 --> 00:04:01,653
- Truck 81, ambulance 61,
103
00:04:01,697 --> 00:04:03,916
person trapped,
Grant and Noble.
104
00:04:11,446 --> 00:04:16,015
♪
105
00:04:18,975 --> 00:04:20,977
- What have we got?
106
00:04:21,020 --> 00:04:22,370
- Down here, hurry!
107
00:04:22,413 --> 00:04:25,329
- Make a hole, coming through.
108
00:04:25,373 --> 00:04:27,026
Excuse us. Excuse us.
109
00:04:31,379 --> 00:04:32,510
- Is there another way
down there?
110
00:04:32,554 --> 00:04:34,643
- Inside, the back stairs.
111
00:04:34,686 --> 00:04:35,818
- Let's head down
to the cellar.
112
00:04:35,861 --> 00:04:37,602
Violet, get her out
of the way.
113
00:04:37,646 --> 00:04:38,908
81, prep the sked.
- Copy that.
114
00:04:38,951 --> 00:04:40,475
- We'll haul him out
the same way he went in.
115
00:04:40,518 --> 00:04:42,128
- Got it, Captain.
-
116
00:04:42,172 --> 00:04:44,392
- Ma'am, I need you to come out
of there so we can help him.
117
00:04:44,435 --> 00:04:45,393
What's his name?
118
00:04:45,436 --> 00:04:46,611
- Robbie.
119
00:04:46,655 --> 00:04:49,005
He's my husband.
120
00:05:04,107 --> 00:05:05,891
- How's he look?
121
00:05:05,935 --> 00:05:07,328
- A little banged up,
but the main thing is his arm.
122
00:05:07,371 --> 00:05:08,938
- How'd it happen?
123
00:05:08,981 --> 00:05:10,026
- I don't know.
124
00:05:10,069 --> 00:05:11,941
We got a delivery,
I went inside
125
00:05:11,984 --> 00:05:13,290
while Ronnie was taking it
all down,
126
00:05:13,334 --> 00:05:14,552
and then I heard him scream.
- Okay.
127
00:05:14,596 --> 00:05:17,468
♪
128
00:05:21,429 --> 00:05:23,300
- Make way.
129
00:05:23,344 --> 00:05:25,171
- Ready for that sked.
130
00:05:25,215 --> 00:05:26,999
- Coming to you.
131
00:05:27,043 --> 00:05:33,528
♪
132
00:05:33,571 --> 00:05:34,964
- C'mon, folks,
give us some room.
133
00:05:35,007 --> 00:05:35,965
Thank you.
134
00:05:36,008 --> 00:05:37,358
- Is he badly hurt?
135
00:05:37,401 --> 00:05:38,533
- I don't know yet,
but we'll take care of him.
136
00:05:47,280 --> 00:05:50,022
- Let's hold him in place.
- Yep.
137
00:05:52,111 --> 00:05:54,592
- Okay.
138
00:05:54,636 --> 00:05:57,334
- This might hurt.
139
00:06:03,035 --> 00:06:04,167
- Put him down.
- I got him.
140
00:06:04,210 --> 00:06:06,996
- Okay.
141
00:06:10,173 --> 00:06:12,001
- Roll him over a little bit.
- Yep.
142
00:06:17,049 --> 00:06:18,921
- Easy.
- Watch his arm.
143
00:06:18,964 --> 00:06:22,272
- Okay, let's turn him.
144
00:06:22,315 --> 00:06:24,666
Ready, Mouch?
- Yep.
145
00:06:24,709 --> 00:06:28,060
- Up.
-
146
00:06:28,104 --> 00:06:30,889
- All right, take him up.
147
00:06:35,677 --> 00:06:37,200
- Violet, get ready for him.
148
00:06:37,243 --> 00:06:38,549
- On it.
149
00:06:45,426 --> 00:06:48,124
♪
150
00:06:48,167 --> 00:06:49,473
- All right.
151
00:06:53,172 --> 00:06:54,304
- Ronnie, are you okay?
152
00:06:54,347 --> 00:06:56,393
- I think my arm's busted.
153
00:06:56,437 --> 00:06:57,525
- We're gonna take him
to Chicago Med.
154
00:06:57,568 --> 00:07:00,049
You want to come with us?
- Yes, please.
155
00:07:04,401 --> 00:07:06,098
- Mike, can you lock up
the deli for me?
156
00:07:06,142 --> 00:07:08,710
- Of course, Patty, no problem.
157
00:07:10,407 --> 00:07:11,669
- Hey, come on.
158
00:07:11,713 --> 00:07:17,458
♪
159
00:07:18,284 --> 00:07:20,939
- These are good.
160
00:07:24,421 --> 00:07:26,467
- I got somebody
to set you up with.
161
00:07:26,510 --> 00:07:28,512
- Oh.
No.
162
00:07:28,556 --> 00:07:31,036
That's not necessary,
163
00:07:31,080 --> 00:07:33,256
or even a good idea,
but thank you.
164
00:07:33,299 --> 00:07:36,041
- Wha--no,
he's in Cindy's book club.
165
00:07:36,085 --> 00:07:37,216
- Let me guess.
166
00:07:37,260 --> 00:07:39,001
He's the only
other gay friend you have.
167
00:07:39,044 --> 00:07:41,351
- Uh, it's possible,
168
00:07:41,394 --> 00:07:43,309
but that doesn't mean that
he's not the right guy for you.
169
00:07:43,353 --> 00:07:45,703
I mean, you know, you probably
even know him.
170
00:07:45,747 --> 00:07:51,143
- You think all gay people
in Chicago know each other?
171
00:07:51,187 --> 00:07:52,536
- No.
172
00:07:52,580 --> 00:07:54,495
My point is, is that,
you know,
173
00:07:54,538 --> 00:07:58,020
Andy is a great guy, and I
think you two would hit it off.
174
00:07:59,195 --> 00:08:00,457
- Yeah, what's the harm
in meeting him, Ritter?
175
00:08:03,504 --> 00:08:05,418
- There you go.
176
00:08:08,552 --> 00:08:10,380
- Grabbed the ones
off truck and engine,
177
00:08:10,423 --> 00:08:12,338
found two older units
in storage.
178
00:08:12,382 --> 00:08:15,080
- That's plenty.
I only need six.
179
00:08:15,124 --> 00:08:16,778
- How's the class?
180
00:08:16,821 --> 00:08:19,737
- Couple promising
up and comers.
181
00:08:19,781 --> 00:08:22,392
Then there's Jacob Mercer,
who gives it his all, but...
182
00:08:22,435 --> 00:08:25,743
scares the hell out of me
to see him in a CFD uniform.
183
00:08:25,787 --> 00:08:27,049
- Drop the hammer.
184
00:08:27,092 --> 00:08:29,442
- You think?
It's still pretty early.
185
00:08:29,486 --> 00:08:31,488
- This is no job for wannabes.
186
00:08:31,532 --> 00:08:32,750
Me and Darden
went through the academy
187
00:08:32,794 --> 00:08:34,317
with a guy named Mazzuca.
188
00:08:34,360 --> 00:08:36,101
It was one red flag
after another with him,
189
00:08:36,145 --> 00:08:38,582
but, somehow, he made the cut.
190
00:08:38,626 --> 00:08:40,453
Then, in his first year
riding engine,
191
00:08:40,497 --> 00:08:43,065
he drops his line,
bails out on his team,
192
00:08:43,108 --> 00:08:45,328
and puts one of them
in the hospital.
193
00:08:45,371 --> 00:08:46,721
We either have
the firefighting gene,
194
00:08:46,764 --> 00:08:49,158
or you don't.
195
00:08:49,201 --> 00:08:50,725
- What's your take?
196
00:08:50,768 --> 00:08:52,553
- My take?
197
00:08:53,815 --> 00:08:56,165
Well, uh,
198
00:08:56,208 --> 00:08:58,471
I mean, Girls On Fire
isn't exactly the academy,
199
00:08:58,515 --> 00:09:00,691
but, in my experience,
200
00:09:00,735 --> 00:09:03,172
there's a lot of raw talent
out there,
201
00:09:03,215 --> 00:09:06,305
and with encouragement
and a little support,
202
00:09:06,349 --> 00:09:07,611
you'd be surprised how
some people can rise
203
00:09:07,655 --> 00:09:09,744
to the occasion.
204
00:09:12,224 --> 00:09:13,182
Case in point.
205
00:09:13,225 --> 00:09:14,749
Hey, Kylie, what's up?
206
00:09:14,792 --> 00:09:16,446
- Uh, Lieutenant Severide,
207
00:09:16,489 --> 00:09:18,187
Chief asked if you could join
him in his office.
208
00:09:25,107 --> 00:09:27,196
- Ah, Severide, come on in.
209
00:09:27,239 --> 00:09:28,632
Want you to meet
an old friend of mine,
210
00:09:28,676 --> 00:09:29,938
Chief Gary Mercer.
211
00:09:29,981 --> 00:09:32,375
- Kelly Severide,
I've heard a lot about you,
212
00:09:32,418 --> 00:09:34,116
from Boden, and...
213
00:09:34,159 --> 00:09:35,596
from my son.
214
00:09:35,639 --> 00:09:37,206
- Jacob?
- That's right.
215
00:09:37,249 --> 00:09:39,861
- Mercer and I, we served
together on engine 93.
216
00:09:39,904 --> 00:09:42,733
Saved me from more scrapes
than I care to remember.
217
00:09:42,777 --> 00:09:45,083
- More of the bar brawl variety
than anything else.
218
00:09:45,127 --> 00:09:46,432
- Yeah, don't you listen
to him.
219
00:09:46,476 --> 00:09:47,782
- Anyway, Kelly,
I just wanted to meet the man
220
00:09:47,825 --> 00:09:49,348
who's shaping my son's future.
221
00:09:49,392 --> 00:09:51,089
I appreciate you keeping
an eye on him.
222
00:09:51,133 --> 00:09:52,569
He's a great kid.
223
00:09:52,613 --> 00:09:55,267
He's wanted to be a firefighter
his whole life.
224
00:09:55,311 --> 00:09:57,356
- He's a... hard worker,
225
00:09:57,400 --> 00:09:59,837
always first to volunteer
for a drill.
226
00:09:59,881 --> 00:10:01,665
- Well, that's good to hear.
227
00:10:01,709 --> 00:10:03,232
- Yeah, uh...
228
00:10:03,275 --> 00:10:04,407
gonna finish setting up.
229
00:10:04,450 --> 00:10:06,235
- Yeah, go on, get out of here.
230
00:10:06,278 --> 00:10:07,236
- Nice to meet you, Lieutenant.
231
00:10:07,279 --> 00:10:08,280
- Chief.
232
00:10:13,808 --> 00:10:17,246
- Hey, this was
on the squad table.
233
00:10:17,289 --> 00:10:18,551
- Who's it from?
234
00:10:18,595 --> 00:10:21,424
- No idea.
It's just sitting there.
235
00:10:21,467 --> 00:10:23,295
- Maybe it's something
from the start paperwork.
236
00:10:23,339 --> 00:10:25,646
- Hmm.
237
00:10:27,822 --> 00:10:30,825
- What?
238
00:10:30,868 --> 00:10:32,827
- "That fall wasn't
an accident."
239
00:10:35,873 --> 00:10:39,398
♪
240
00:10:42,793 --> 00:10:45,230
- It was on the table when you
came out of the firehouse?
241
00:10:45,274 --> 00:10:46,405
- Yeah.
No idea how long it was there.
242
00:10:46,449 --> 00:10:48,016
- You didn't see anyone coming
in or out?
243
00:10:48,059 --> 00:10:49,017
- No one.
244
00:10:49,060 --> 00:10:51,106
- Hmm.
245
00:10:51,149 --> 00:10:52,237
- Well, it has to be referring
to Ronnie,
246
00:10:52,281 --> 00:10:54,413
the deli store owner, right?
247
00:10:54,457 --> 00:10:56,111
- I guess so, but...
248
00:10:56,154 --> 00:10:58,896
why is my name
on the envelope?
249
00:10:58,940 --> 00:11:00,985
- Maybe we should stop by Med
and talk to Ronnie.
250
00:11:01,029 --> 00:11:04,902
- He's the only one who can
tell us exactly what happened.
251
00:11:04,946 --> 00:11:06,687
Damn.
252
00:11:06,730 --> 00:11:08,079
One sec.
253
00:11:08,123 --> 00:11:09,951
Hey, Gallo, we have to run out,
254
00:11:09,994 --> 00:11:11,953
but my bread
needs to go in the oven.
255
00:11:11,996 --> 00:11:13,215
- Yeah, I'm in the middle
of something.
256
00:11:13,258 --> 00:11:15,739
- Losing at Hold 'Em.
257
00:11:15,783 --> 00:11:18,176
- As soon as the oven reaches
500 degrees,
258
00:11:18,220 --> 00:11:20,048
put the bread in,
turn it down to 450,
259
00:11:20,091 --> 00:11:22,137
and bake for 20 minutes.
260
00:11:22,180 --> 00:11:23,268
And don't forget to turn it
halfway through,
261
00:11:23,312 --> 00:11:25,749
so it heats evenly, okay?
262
00:11:25,793 --> 00:11:27,664
- Yeah, sure.
263
00:11:28,926 --> 00:11:29,927
She thinks
she's the boss of me.
264
00:11:29,971 --> 00:11:31,363
- Hmm.
265
00:11:32,321 --> 00:11:34,802
- Okay.
266
00:11:37,805 --> 00:11:39,110
- Oh?
267
00:11:39,154 --> 00:11:40,329
There's a wrench in the oven.
268
00:11:40,372 --> 00:11:42,026
- Literally?
- Yeah.
269
00:11:42,070 --> 00:11:46,944
- That's mine.
270
00:11:48,816 --> 00:11:50,121
- If the beds seem
uncomfortable,
271
00:11:50,165 --> 00:11:51,775
I wouldn't worry.
272
00:11:51,819 --> 00:11:54,691
You won't get much sleep,
not on shift,
273
00:11:54,735 --> 00:11:55,823
not with all the snoring
274
00:11:55,866 --> 00:11:57,868
and the alarm bells going off
all night.
275
00:11:57,912 --> 00:11:59,130
- A lot of firefighters sleep
276
00:11:59,174 --> 00:12:02,960
with their boots on at night
to save time.
277
00:12:03,004 --> 00:12:04,962
- All right, then.
278
00:12:05,006 --> 00:12:05,963
- You guys learn anything?
279
00:12:06,007 --> 00:12:07,312
- Yes, sir.
- Thanks, Chief!
280
00:12:07,356 --> 00:12:09,445
- You're welcome.
Good luck to you all.
281
00:12:09,488 --> 00:12:11,273
Listen to this man.
282
00:12:11,316 --> 00:12:13,754
He knows what he's
talking about.
283
00:12:13,797 --> 00:12:15,843
- Okay, one quick drill
before you go.
284
00:12:15,886 --> 00:12:17,975
Over there, we have
some thermal imaging cameras.
285
00:12:18,019 --> 00:12:20,195
Somewhere in this firehouse,
we've hidden a pipe wrench
286
00:12:20,238 --> 00:12:22,501
that's been heated up
to a couple hundred degrees.
287
00:12:22,545 --> 00:12:24,939
First one to find it
gets to sit out next time
288
00:12:24,982 --> 00:12:27,115
we hump high rise packs
up the stairs.
289
00:12:27,158 --> 00:12:28,464
All right?
Let's go, move it.
290
00:12:31,510 --> 00:12:38,343
♪
291
00:12:40,215 --> 00:12:45,394
♪
292
00:12:48,223 --> 00:12:53,010
♪
293
00:12:53,054 --> 00:12:55,012
- Oh.
294
00:12:58,407 --> 00:12:59,364
- Is that Mercer?
295
00:12:59,408 --> 00:13:00,975
- Mm-hmm.
296
00:13:01,018 --> 00:13:02,367
- Not a lot of method
to that madness.
297
00:13:02,411 --> 00:13:08,069
♪
298
00:13:08,112 --> 00:13:11,289
Where'd you hide the wrench?
299
00:13:12,116 --> 00:13:14,815
I...guess they don't realize
300
00:13:14,858 --> 00:13:16,468
they won't get a reading
through solid doors?
301
00:13:16,512 --> 00:13:19,950
- I didn't want to make it
too easy.
302
00:13:19,994 --> 00:13:24,781
♪
303
00:13:24,825 --> 00:13:26,217
- Oh...
304
00:13:26,261 --> 00:13:27,349
- Look.
305
00:13:37,402 --> 00:13:39,230
- Oh-ho!
306
00:13:39,274 --> 00:13:40,275
I got it, I got it!
307
00:13:42,277 --> 00:13:44,235
♪
308
00:13:44,279 --> 00:13:46,020
Ow...
309
00:13:46,063 --> 00:13:47,848
- Ugh.
310
00:13:50,154 --> 00:13:52,156
- And that is why...
311
00:13:52,200 --> 00:13:56,073
we never forget to put
our gloves on.
312
00:13:56,117 --> 00:13:59,337
Come on, let's get some water
on that hand.
313
00:14:02,384 --> 00:14:04,168
- Okay, that may not have shown
314
00:14:04,212 --> 00:14:06,954
the best instincts on his part.
315
00:14:11,393 --> 00:14:12,829
- Hey, Will.
316
00:14:12,873 --> 00:14:14,265
- Hey, guys, what's up?
317
00:14:14,309 --> 00:14:15,614
- Um, we're looking for
our victim from this morning,
318
00:14:15,658 --> 00:14:17,921
extrication from a cellar.
He's your patient, right?
319
00:14:17,965 --> 00:14:21,272
- Yeah, but we discharged him
about a half hour ago.
320
00:14:21,316 --> 00:14:23,100
- Did he say anything
about how he fell?
321
00:14:23,144 --> 00:14:24,885
- Uh, wasn't sure.
322
00:14:24,928 --> 00:14:26,321
Yeah, he said he
might have passed out,
323
00:14:26,364 --> 00:14:27,888
first time happening.
324
00:14:27,931 --> 00:14:29,454
Yeah, CT was negative,
but his heart
325
00:14:29,498 --> 00:14:31,152
and respiratory rates
were a little low,
326
00:14:31,195 --> 00:14:33,197
so we did a full work up,
checked for opioids,
327
00:14:33,241 --> 00:14:34,851
even though he said
he hadn't taken any.
328
00:14:34,895 --> 00:14:36,418
That was negative too.
329
00:14:36,461 --> 00:14:39,073
Yeah, besides a fractured
radius, he's healthy.
330
00:14:39,116 --> 00:14:40,596
- Okay, yeah.
Good to know, thanks.
331
00:14:40,639 --> 00:14:42,467
- Yeah, you got it.
332
00:14:42,511 --> 00:14:45,253
Ah, I see you still have
the attack cat.
333
00:14:45,296 --> 00:14:47,472
- Yeah, this scratch just
doesn't want to get better.
334
00:14:47,516 --> 00:14:48,560
- Well, let me know
if it swells up.
335
00:14:48,604 --> 00:14:49,953
I'll write you a scrip.
336
00:14:49,997 --> 00:14:53,000
- Yeah, you're like
the official 51 doctor now.
337
00:14:53,043 --> 00:14:55,567
First, Casey and now me.
338
00:14:55,611 --> 00:14:56,960
- Casey?
339
00:14:57,004 --> 00:14:59,615
- Yeah, the headaches thing.
340
00:14:59,658 --> 00:15:01,095
- Yeah, he told me a friend
341
00:15:01,138 --> 00:15:02,487
was having issues
after a head injury,
342
00:15:02,531 --> 00:15:04,489
I recommended he see
a doctor right away.
343
00:15:04,533 --> 00:15:06,622
- Oh.
344
00:15:06,665 --> 00:15:09,233
Um, sorry,
I must have misunderstood.
345
00:15:09,277 --> 00:15:10,495
Anyway,
thanks for all your help.
346
00:15:10,539 --> 00:15:11,496
- Sure thing.
347
00:15:14,543 --> 00:15:15,979
♪
348
00:15:16,023 --> 00:15:17,502
- They are confusing, though.
349
00:15:17,546 --> 00:15:19,548
- Yeah, no, I know, it's like,
if I could have sourdough--
350
00:15:19,591 --> 00:15:21,202
- Hey, so, uh,
351
00:15:21,245 --> 00:15:24,031
Cindy--she talked to Andy,
and he's up for dinner.
352
00:15:24,074 --> 00:15:25,162
- Whoa.
353
00:15:25,206 --> 00:15:27,643
Whoa, I didn't agree to this.
354
00:15:27,686 --> 00:15:29,340
And I sure as hell
ain't doing dinner.
355
00:15:29,384 --> 00:15:30,341
- Come on.
356
00:15:30,385 --> 00:15:32,256
- Coffee at most.
357
00:15:32,300 --> 00:15:33,692
- Great, okay, so hey--
358
00:15:33,736 --> 00:15:36,130
here's his number.
He is waiting for your call.
359
00:15:36,173 --> 00:15:37,435
I think that this is gonna turn
360
00:15:37,479 --> 00:15:39,437
into something really special.
361
00:15:39,481 --> 00:15:42,353
Yeah!
362
00:15:44,094 --> 00:15:45,356
- Blind date.
363
00:15:49,404 --> 00:15:50,579
Do I smell something?
364
00:15:50,622 --> 00:15:53,321
- Burning, yeah.
365
00:15:53,364 --> 00:15:55,584
- Oh my God, I'm a dead man.
366
00:15:56,977 --> 00:15:58,413
- Oh...
367
00:16:04,201 --> 00:16:06,595
- I remember that café owner
from earlier.
368
00:16:06,638 --> 00:16:09,250
He seems really interested in
how bad the victim was hurt.
369
00:16:09,293 --> 00:16:10,991
- Yeah, what do we do
about this, chief?
370
00:16:11,034 --> 00:16:15,169
It seems a little premature
to get the police involved.
371
00:16:15,212 --> 00:16:16,692
- Who do you suppose
sent you this?
372
00:16:16,735 --> 00:16:18,215
- There were a dozen people
373
00:16:18,259 --> 00:16:19,564
hanging around the scene
this morning.
374
00:16:19,608 --> 00:16:21,088
It could have been
any one of them.
375
00:16:21,131 --> 00:16:23,525
- Yes, but why'd they address
it to you?
376
00:16:23,568 --> 00:16:25,527
- Violet's name might have been
the only one they heard.
377
00:16:25,570 --> 00:16:27,398
I know I called it out
once or twice.
378
00:16:27,442 --> 00:16:30,662
- "That fall
wasn't an accident."
379
00:16:32,099 --> 00:16:34,405
- Might be worth going back
to the deli.
380
00:16:34,449 --> 00:16:36,059
- Absolutely.
381
00:16:36,103 --> 00:16:38,018
- Go ahead.
382
00:16:44,111 --> 00:16:46,591
- So...
383
00:16:46,635 --> 00:16:48,289
uh,
384
00:16:48,332 --> 00:16:49,681
this happened.
385
00:16:52,684 --> 00:16:54,382
I'm really sorry.
386
00:16:54,425 --> 00:16:55,513
I forgot to turn the oven down.
387
00:16:55,557 --> 00:16:56,993
But there was a pipe wrench
in there,
388
00:16:57,037 --> 00:17:00,388
so you can see how someone
can easily get confused.
389
00:17:03,434 --> 00:17:10,441
♪
390
00:17:13,444 --> 00:17:15,403
- Well it's good to see you
back on your feet so soon.
391
00:17:15,446 --> 00:17:16,621
Let me know if you need
any help.
392
00:17:16,665 --> 00:17:20,103
- Yeah, yeah, I'll be fine.
393
00:17:20,147 --> 00:17:21,626
- Hey, look who it is.
394
00:17:21,670 --> 00:17:22,758
- How you feeling?
395
00:17:22,801 --> 00:17:24,499
- Like I got hit by an L train,
396
00:17:24,542 --> 00:17:25,804
but I'll be okay.
397
00:17:25,848 --> 00:17:28,155
- Here you go, hon.
I made a fresh pot for you.
398
00:17:28,198 --> 00:17:30,505
Uh-oh, what happened now?
399
00:17:30,548 --> 00:17:31,984
- We were just out and about
400
00:17:32,028 --> 00:17:34,465
and thought we'd stop by
and see how Ronnie's doing.
401
00:17:34,509 --> 00:17:36,728
- He refuses to take it easy,
402
00:17:36,772 --> 00:17:38,121
but I told him,
403
00:17:38,165 --> 00:17:39,470
"No more lugging boxes
down to the cellar."
404
00:17:39,514 --> 00:17:40,732
- Yeah, what happened there?
405
00:17:40,776 --> 00:17:42,299
How did you end up falling?
406
00:17:42,343 --> 00:17:43,648
- I don't know.
407
00:17:43,692 --> 00:17:45,781
One minute, I'm loading carrots
on a conveyor,
408
00:17:45,824 --> 00:17:48,131
next, I'm ass over elbow
down the stairs.
409
00:17:48,175 --> 00:17:49,698
I don't know if I slipped
or tripped or what.
410
00:17:49,741 --> 00:17:50,829
- Was there anyone out there
411
00:17:50,873 --> 00:17:52,440
who might have seen
what happened?
412
00:17:52,483 --> 00:17:54,398
Or maybe even bumped into you?
413
00:17:54,442 --> 00:17:55,530
- Bumped into me?
414
00:17:55,573 --> 00:17:57,401
I guess anything's possible.
415
00:17:57,445 --> 00:17:58,576
- Hmm.
416
00:17:58,620 --> 00:18:00,143
Well, maybe ask around?
417
00:18:00,187 --> 00:18:01,492
Seems like you have a lot of
people looking out for you.
418
00:18:01,536 --> 00:18:03,320
- What? This guy?
419
00:18:03,364 --> 00:18:05,061
He's such a phony.
420
00:18:05,105 --> 00:18:07,846
He just wants to buy me out
so he can expand his café.
421
00:18:07,890 --> 00:18:10,153
He's always plying me
with free muffins.
422
00:18:10,197 --> 00:18:12,677
I told him a thousand times
I'd never sell,
423
00:18:12,721 --> 00:18:15,245
never.
424
00:18:26,169 --> 00:18:27,605
- Hey.
425
00:18:27,649 --> 00:18:28,824
Promising class
you've got there.
426
00:18:28,867 --> 00:18:30,173
- It's not too bad.
427
00:18:30,217 --> 00:18:31,653
You get a look
at Chief Mercer's boy?
428
00:18:31,696 --> 00:18:33,002
- Yeah.
429
00:18:33,045 --> 00:18:34,612
Still got some puppy dog
in him, doesn't he?
430
00:18:34,656 --> 00:18:36,179
- Yeah, that's one way
of putting it.
431
00:18:36,223 --> 00:18:38,138
- Seems like he's got
a lot of heart, though.
432
00:18:38,181 --> 00:18:39,704
- Yeah, he does.
433
00:18:41,706 --> 00:18:43,882
But he's not a firefighter.
434
00:18:45,232 --> 00:18:47,016
- No.
435
00:18:47,059 --> 00:18:49,192
He's a recruit.
436
00:18:49,236 --> 00:18:51,151
It's your job to turn him
into a firefighter.
437
00:18:51,194 --> 00:18:52,587
That's why it's called
training.
438
00:18:52,630 --> 00:18:54,893
- I can teach him how to kick
in a door, or...
439
00:18:54,937 --> 00:18:56,068
to use a thermal camera.
440
00:18:56,112 --> 00:18:57,766
I can't teach him
firefighter instincts.
441
00:18:57,809 --> 00:19:00,029
I can't teach him...
442
00:19:00,072 --> 00:19:02,336
common sense.
443
00:19:02,379 --> 00:19:04,599
I know you and Chief Mercer
go way back, so I--
444
00:19:04,642 --> 00:19:06,731
- Severide,
445
00:19:06,775 --> 00:19:08,559
you're the instructor.
446
00:19:08,603 --> 00:19:09,691
You're the only one qualified
447
00:19:09,734 --> 00:19:12,694
to assess
Jacob Mercer's performance.
448
00:19:12,737 --> 00:19:15,000
I'll back you up,
whatever you decide.
449
00:19:15,914 --> 00:19:18,003
- Thanks, Chief.
450
00:19:21,050 --> 00:19:25,837
♪
451
00:19:25,881 --> 00:19:27,317
- Hmm.
452
00:19:28,623 --> 00:19:30,059
- So wait, you are gonna give
453
00:19:30,102 --> 00:19:32,235
this Mercer kid another chance?
454
00:19:32,279 --> 00:19:33,932
- Yeah.
455
00:19:33,976 --> 00:19:36,587
- Boden's not...
456
00:19:36,631 --> 00:19:38,328
pressuring you, is he?
457
00:19:38,372 --> 00:19:41,026
I didn't think so, but...
458
00:19:41,070 --> 00:19:42,245
then why?
459
00:19:42,289 --> 00:19:45,030
- Because, I don't know,
460
00:19:45,074 --> 00:19:46,989
maybe there's a firefighter
in there somewhere,
461
00:19:47,032 --> 00:19:48,643
trying to get out.
462
00:19:48,686 --> 00:19:52,081
Why not make an extra effort
to see?
463
00:19:52,124 --> 00:19:54,039
Because if I do bounce him,
464
00:19:54,083 --> 00:19:55,650
it's gonna make trouble
for Boden.
465
00:19:55,693 --> 00:19:58,000
- Mm.
466
00:19:58,043 --> 00:20:01,743
Yeah, that's a pretty tough
spot you're in.
467
00:20:01,786 --> 00:20:04,920
But...
I know you well enough to know
468
00:20:04,963 --> 00:20:08,184
that you will find
the right way through.
469
00:20:11,231 --> 00:20:18,238
♪
470
00:20:19,804 --> 00:20:20,936
- Hey.
471
00:20:20,979 --> 00:20:21,937
- Hi.
472
00:20:21,980 --> 00:20:23,112
- Sorry to interrupt.
473
00:20:23,155 --> 00:20:24,287
- Nah.
474
00:20:25,984 --> 00:20:27,943
- I saw Will today at Med,
475
00:20:27,986 --> 00:20:31,251
and he mentioned that when you
asked him about the headaches,
476
00:20:31,294 --> 00:20:33,775
you said it was for a friend.
477
00:20:33,818 --> 00:20:35,037
- Yeah.
478
00:20:35,080 --> 00:20:37,909
I didn't want to make
a big deal of it.
479
00:20:37,953 --> 00:20:39,911
Plus, since we're friendly,
480
00:20:39,955 --> 00:20:43,654
he might feel obligated
to bring me in for an exam.
481
00:20:43,698 --> 00:20:47,310
- Yeah, that's his personality.
He likes to help.
482
00:20:47,354 --> 00:20:50,400
And he said it was important
to see a doctor
483
00:20:50,444 --> 00:20:53,142
with symptoms like that.
484
00:20:53,185 --> 00:20:54,404
- Right.
485
00:20:54,448 --> 00:20:57,189
But then the symptoms
went away.
486
00:21:00,105 --> 00:21:03,021
I'm fine, Sylvie, but...
487
00:21:03,065 --> 00:21:07,069
thanks for checking up.
488
00:21:07,112 --> 00:21:10,290
- Of course.
489
00:21:10,333 --> 00:21:11,943
See ya.
490
00:21:11,987 --> 00:21:14,119
- Yep.
491
00:21:18,036 --> 00:21:19,429
- Thanks.
- Yeah.
492
00:21:19,473 --> 00:21:21,301
I don't usually do
set-ups either,
493
00:21:21,344 --> 00:21:23,259
but the Hermanns
are great people.
494
00:21:23,303 --> 00:21:24,391
- They are, yeah.
495
00:21:24,434 --> 00:21:27,785
- So far, I have to admit,
I'm glad I did.
496
00:21:27,829 --> 00:21:28,830
- Yeah, me too.
497
00:21:28,873 --> 00:21:29,831
- Hi.
- Hi.
498
00:21:29,874 --> 00:21:30,919
- There are two of us.
499
00:21:30,962 --> 00:21:32,268
- Sure, follow me.
500
00:21:32,312 --> 00:21:34,879
- Uh no--what's wrong
with that one over there?
501
00:21:34,923 --> 00:21:36,228
- Oh, sorry.
502
00:21:36,272 --> 00:21:38,274
The large tables are reserved
for larger parties.
503
00:21:38,318 --> 00:21:40,145
We're only allowed 40 percent
capacity, so--
504
00:21:40,189 --> 00:21:41,495
- That's ridiculous.
505
00:21:41,538 --> 00:21:43,235
Come on.
506
00:21:44,324 --> 00:21:46,064
- Uh...
507
00:21:46,108 --> 00:21:47,457
I'll get him back
to the table.
508
00:21:47,501 --> 00:21:49,241
- Just forget it.
I don't need the drama.
509
00:21:57,424 --> 00:21:59,861
- I hate those kinds
of arbitrary rules.
510
00:21:59,904 --> 00:22:01,471
- It's not really arbitrary.
511
00:22:01,515 --> 00:22:03,343
I mean, now that group
at the entrance has to wait.
512
00:22:03,386 --> 00:22:04,431
-
Uh, hi.
513
00:22:04,474 --> 00:22:06,389
Can we get two coffees
and two OJ's?
514
00:22:06,433 --> 00:22:08,130
- Mm-hmm.
515
00:22:08,173 --> 00:22:09,261
- I'm good with just coffee.
516
00:22:09,305 --> 00:22:12,787
- Trust me, it's better
to get both.
517
00:22:12,830 --> 00:22:14,745
- You're that Andrew.
518
00:22:14,789 --> 00:22:15,877
- What?
519
00:22:15,920 --> 00:22:18,140
- You dated Eric before me.
520
00:22:18,183 --> 00:22:20,055
- Eric?
521
00:22:20,098 --> 00:22:21,404
Oh, Eric--
522
00:22:21,448 --> 00:22:25,365
Woodruff. Sure.
523
00:22:25,408 --> 00:22:28,063
Easy to forget.
524
00:22:28,106 --> 00:22:29,412
- And from what I heard,
525
00:22:29,456 --> 00:22:31,327
you were controlling
and critical
526
00:22:31,371 --> 00:22:32,807
and put him through hell.
527
00:22:32,850 --> 00:22:36,071
- I promise you, Eric was no
picnic to deal with either.
528
00:22:37,594 --> 00:22:39,814
- Eric is the kindest,
529
00:22:39,857 --> 00:22:42,860
most thoughtful guy
you'll ever meet,
530
00:22:42,904 --> 00:22:45,472
and you didn't deserve a single
day you got to spend with him.
531
00:22:52,000 --> 00:22:53,784
- What do you think, Ruzek?
532
00:22:53,828 --> 00:22:56,439
- Well, you have
an anonymous letter
533
00:22:56,483 --> 00:22:59,529
that makes a vague accusation
that may or may not posit
534
00:22:59,573 --> 00:23:01,879
that your victim was shoved
down a flight of stairs
535
00:23:01,923 --> 00:23:03,925
by the muffin man next door?
536
00:23:03,968 --> 00:23:05,448
And even your victim
doesn't think
537
00:23:05,492 --> 00:23:07,319
that's what happened.
I got that right?
538
00:23:07,363 --> 00:23:08,495
- Look, we're not imagining
things.
539
00:23:08,538 --> 00:23:10,279
This letter showed up
at our firehouse.
540
00:23:10,322 --> 00:23:11,280
That has to mean something.
541
00:23:11,323 --> 00:23:12,281
- Yeah, but what?
542
00:23:12,324 --> 00:23:13,413
I mean, Sylvie,
543
00:23:13,456 --> 00:23:14,849
if you thought someone
was in danger,
544
00:23:14,892 --> 00:23:16,459
wouldn't you offer
more details?
545
00:23:16,503 --> 00:23:18,287
And why not go straight
to the cops?
546
00:23:18,330 --> 00:23:19,506
Why go to some paramedics?
547
00:23:19,549 --> 00:23:21,464
- There were no cops
at the scene, and...
548
00:23:21,508 --> 00:23:23,031
maybe they don't have
all the details.
549
00:23:23,074 --> 00:23:24,511
Maybe they're just hoping we'll
look into it and find out.
550
00:23:24,554 --> 00:23:26,948
- Or maybe somebody's just
trying to stir up trouble.
551
00:23:26,991 --> 00:23:28,558
That's always a possibility.
552
00:23:28,602 --> 00:23:30,473
My advice?
Don't take the bait.
553
00:23:33,998 --> 00:23:36,218
- Greg is here.
Thanks for the input, Ruzek.
554
00:23:36,261 --> 00:23:38,350
- Yeah, I'll send you a bill.
555
00:23:41,223 --> 00:23:44,400
- Hi.
- Well, hello.
556
00:23:44,444 --> 00:23:45,967
I have a question for you.
557
00:23:46,010 --> 00:23:47,490
- Intriguing.
558
00:23:47,534 --> 00:23:50,014
- Do you have any interest
in spending Friday
559
00:23:50,058 --> 00:23:52,321
skiing at Crystal Mountain
up in Michigan?
560
00:23:52,364 --> 00:23:54,062
- Oh, wow, I haven't been
skiing in years,
561
00:23:54,105 --> 00:23:56,847
but that actually sounds
really fun...
562
00:23:56,891 --> 00:23:59,328
if you promise not to laugh
at me when I fall.
563
00:23:59,371 --> 00:24:01,330
- You know, I can't promise you
that,
564
00:24:01,373 --> 00:24:04,072
but I will help you
get back up again.
565
00:24:04,115 --> 00:24:05,073
- It's a deal.
566
00:24:05,116 --> 00:24:06,291
- Awesome.
567
00:24:06,335 --> 00:24:07,510
Well it's a little over
5 hours driving.
568
00:24:07,554 --> 00:24:08,990
I got to work
this shift before,
569
00:24:09,033 --> 00:24:10,208
so we'd have to spend the night
570
00:24:10,252 --> 00:24:11,514
if we want to get
a full day in.
571
00:24:11,558 --> 00:24:13,908
But my buddy Carl, he's got
a great place there.
572
00:24:13,951 --> 00:24:16,258
He's working all month,
so we're welcome to stay.
573
00:24:18,434 --> 00:24:21,306
- That sounds... perfect.
574
00:24:26,921 --> 00:24:28,923
- Once inside the smokebox,
I want you to conduct
575
00:24:28,966 --> 00:24:30,620
a left hand sweep for victims.
576
00:24:30,664 --> 00:24:32,927
Visibility is gonna be close
to zero.
577
00:24:32,970 --> 00:24:35,016
Just remember to stay low
and keep in contact
578
00:24:35,059 --> 00:24:36,234
with your partners.
579
00:24:36,278 --> 00:24:38,193
All right,
Carr, Martinez, you guys ready?
580
00:24:38,236 --> 00:24:39,629
- Yep.
- Head up.
581
00:24:47,419 --> 00:24:50,335
- Go.
582
00:24:50,379 --> 00:24:52,294
All right, Wiegand, Burke,
you guys are next,
583
00:24:52,337 --> 00:24:54,470
start double-checking
your SCBAs.
584
00:24:54,514 --> 00:24:57,429
Mercer, how's the hand?
585
00:24:57,473 --> 00:24:58,430
- Okay.
586
00:24:58,474 --> 00:25:01,564
Just glad
I can still be useful.
587
00:25:01,608 --> 00:25:03,566
- Lieutenant,
588
00:25:03,610 --> 00:25:06,917
my air smells weird.
589
00:25:15,317 --> 00:25:17,188
- Smells like diesel exhaust.
590
00:25:20,496 --> 00:25:21,932
- Mercer, what the hell
did you do?
591
00:25:23,107 --> 00:25:24,587
- I don't know.
592
00:25:24,631 --> 00:25:26,676
- These tanks are filled
with carbon monoxide.
593
00:25:29,723 --> 00:25:36,947
♪
594
00:25:50,004 --> 00:25:51,179
- Hey, hey--
595
00:25:51,222 --> 00:25:52,702
Hey, come on, hey--
596
00:25:52,746 --> 00:25:56,053
Hey, breathe--can you breathe?
597
00:25:57,620 --> 00:25:58,969
Take a breath.
598
00:25:59,013 --> 00:26:00,928
- Hey, Wiegand, give me a hand.
599
00:26:00,971 --> 00:26:03,626
You guys go get help, now.
600
00:26:03,670 --> 00:26:07,064
- Mercer, open up all the doors
and windows now.
601
00:26:09,153 --> 00:26:16,160
♪
602
00:26:34,309 --> 00:26:37,704
- Mercer, vent the smoke room!
603
00:26:53,981 --> 00:26:55,678
- Hurry.
604
00:26:55,722 --> 00:26:57,811
- Breathe, breathe.
605
00:26:57,854 --> 00:26:59,203
Here you go.
606
00:26:59,247 --> 00:27:00,857
Breathe, just breathe.
You okay?
607
00:27:03,904 --> 00:27:07,951
♪
608
00:27:10,171 --> 00:27:12,739
- Here we go.
Give it to me.
609
00:27:12,782 --> 00:27:14,262
- Right here.
610
00:27:24,968 --> 00:27:26,927
- He refilled the air bottles
while there was
611
00:27:26,970 --> 00:27:28,972
an engine company idling next
to the compressor.
612
00:27:29,016 --> 00:27:31,322
Diesel exhaust got sucked
into the air intake.
613
00:27:31,366 --> 00:27:34,848
There was a warning sign
614
00:27:34,891 --> 00:27:36,676
"Do not use
near exhaust fumes."
615
00:27:36,719 --> 00:27:37,894
It's been drilled into them.
616
00:27:37,938 --> 00:27:40,114
- The CO alarm--
it didn't get tripped?
617
00:27:40,157 --> 00:27:41,855
- Oh, it did, but Mercer
didn't realize what it was,
618
00:27:41,898 --> 00:27:43,639
so he overrode it.
619
00:27:43,683 --> 00:27:45,902
He's lucky
he didn't kill anyone.
620
00:27:45,946 --> 00:27:47,338
- I should have trusted
your instincts.
621
00:27:47,382 --> 00:27:50,602
- No, this one is on me.
I--
622
00:27:50,646 --> 00:27:53,040
I was trying to avoid
a tough decision.
623
00:27:56,043 --> 00:27:57,566
- Damn,
624
00:27:57,609 --> 00:27:59,829
those cadets are lucky Severide
was there to get them out.
625
00:27:59,873 --> 00:28:02,092
- Yeah, but I know
that he blames himself
626
00:28:02,136 --> 00:28:04,138
for not acting
on that Mercer kid sooner.
627
00:28:05,226 --> 00:28:07,315
I'm gonna go see if he's done
with the chief.
628
00:28:10,231 --> 00:28:15,018
♪
629
00:28:15,062 --> 00:28:18,239
- I'd feel the same way
if anything happened to you.
630
00:28:18,282 --> 00:28:19,327
- How do you mean?
631
00:28:19,370 --> 00:28:20,894
- I backed off too quick
the other day
632
00:28:20,937 --> 00:28:22,896
when you said you were fine.
A head injury can be serious.
633
00:28:22,939 --> 00:28:24,593
We both know that.
634
00:28:24,636 --> 00:28:26,987
You can't just sit around,
waiting and hoping
635
00:28:27,030 --> 00:28:29,772
that nothing goes wrong.
You need to do something, Matt.
636
00:28:29,816 --> 00:28:31,295
- I'll think about it,
637
00:28:31,339 --> 00:28:34,081
I promise.
638
00:28:43,873 --> 00:28:45,353
- Hey, hey, hey, hey--
wait up,
639
00:28:45,396 --> 00:28:48,138
how'd it go with Andy, huh?
640
00:28:48,182 --> 00:28:50,793
-
It was, without doubt,
641
00:28:50,837 --> 00:28:52,969
the worst date
of my entire life.
642
00:28:53,013 --> 00:28:54,057
- What? No--
643
00:28:54,101 --> 00:28:55,363
Cindy said he's real smart,
644
00:28:55,406 --> 00:28:57,365
that he picks great titles
for the book club.
645
00:28:57,408 --> 00:28:59,323
- Yeah, and I bet he picks
every title.
646
00:28:59,367 --> 00:29:02,109
The guy is
a narcissistic know-it-all.
647
00:29:02,152 --> 00:29:04,154
He used to go out with Eric.
648
00:29:04,198 --> 00:29:06,417
- Uh-huh,
so you did know him, huh?
649
00:29:06,461 --> 00:29:08,158
You got all offended by that.
650
00:29:08,202 --> 00:29:10,726
- Maybe not the salient point
right now, Hermann.
651
00:29:12,032 --> 00:29:14,121
Umm, Ritter?
652
00:29:16,340 --> 00:29:17,733
- Hey.
653
00:29:23,173 --> 00:29:24,348
- Hey.
654
00:29:24,392 --> 00:29:26,916
- Hi.
655
00:29:26,960 --> 00:29:30,006
I heard you had a date
with Andrew.
656
00:29:30,050 --> 00:29:31,921
- I had no idea it was him,
believe me--
657
00:29:31,965 --> 00:29:34,837
- No, I know.
He told me what happened
658
00:29:34,881 --> 00:29:37,187
and how you went to bat for me.
659
00:29:37,231 --> 00:29:40,843
- He's... something.
660
00:29:40,887 --> 00:29:44,847
- I just wanted to come by
and say thanks...
661
00:29:44,891 --> 00:29:46,414
for doing that.
662
00:29:46,457 --> 00:29:51,201
- Oh, you're welcome,
of course.
663
00:29:51,245 --> 00:29:52,986
- And...
664
00:29:53,029 --> 00:29:55,815
that I miss you.
665
00:29:57,991 --> 00:30:00,297
- Yeah?
666
00:30:00,341 --> 00:30:03,866
- Yeah.
667
00:30:03,910 --> 00:30:08,044
- Well...
668
00:30:08,088 --> 00:30:10,220
maybe we should do something
about that.
669
00:30:13,180 --> 00:30:18,838
♪
670
00:30:23,016 --> 00:30:24,191
- Hey, Violet.
671
00:30:24,234 --> 00:30:26,846
I feel really bad
about ruining your bread,
672
00:30:26,889 --> 00:30:30,327
so I did a little research,
and I, um...
673
00:30:30,371 --> 00:30:31,938
I made this for you.
674
00:30:31,981 --> 00:30:33,940
- You made bread dough?
675
00:30:33,983 --> 00:30:36,159
- It's actually a bit more
complex and subtle than yours.
676
00:30:36,203 --> 00:30:38,727
I used what they call
a pre-ferment process.
677
00:30:38,770 --> 00:30:39,902
- Oh, is that
what they call it?
678
00:30:39,946 --> 00:30:41,861
- Anyway, you just let it rise
overnight,
679
00:30:41,904 --> 00:30:43,427
and you can bake it tomorrow.
680
00:30:43,471 --> 00:30:45,429
- Okay, sure.
681
00:30:45,473 --> 00:30:47,344
- Kelly Severide.
682
00:30:47,388 --> 00:30:48,868
Where do you come off blaming
that incident
683
00:30:48,911 --> 00:30:50,173
on one of your recruits?
684
00:30:50,217 --> 00:30:52,175
You're responsible
for their well-being.
685
00:30:52,219 --> 00:30:54,134
It's your job to teach them
the safety protocol.
686
00:30:54,177 --> 00:30:57,224
So if they failed,
it's because you failed.
687
00:30:57,267 --> 00:30:59,835
You're not passing the buck
on this one, pal.
688
00:30:59,879 --> 00:31:01,402
I called Tiburg.
689
00:31:01,445 --> 00:31:03,491
Say goodbye to your cushy
side-gig at the Academy.
690
00:31:03,534 --> 00:31:07,321
Your teaching days are done.
691
00:31:07,364 --> 00:31:09,236
I want to be the one
to tell you.
692
00:31:14,241 --> 00:31:16,417
- Wow.
693
00:31:19,159 --> 00:31:22,031
- Ambulance 61, person down,
Grant and Noble.
694
00:31:22,075 --> 00:31:24,033
- That's the deli.
695
00:31:27,080 --> 00:31:34,087
♪
696
00:31:43,052 --> 00:31:50,059
♪
697
00:31:57,893 --> 00:31:59,155
- I don't know what happened.
698
00:31:59,199 --> 00:32:00,940
I just found him like this.
- Here, come on.
699
00:32:04,291 --> 00:32:05,509
- Another fainting spell?
700
00:32:05,553 --> 00:32:07,903
That doesn't track
with Halstead's workup.
701
00:32:07,947 --> 00:32:09,252
- His body temps feel normal.
702
00:32:09,296 --> 00:32:11,254
Let's check his vitals.
- Okay.
703
00:32:21,308 --> 00:32:22,613
- Heart rate and BP are low.
704
00:32:22,657 --> 00:32:24,267
- Pupils constricted.
705
00:32:24,311 --> 00:32:25,529
- He's exhibiting all
the same signs
706
00:32:25,573 --> 00:32:27,140
of an OD again,
707
00:32:27,183 --> 00:32:29,881
but they checked for opiates
at Med.
708
00:32:29,925 --> 00:32:32,232
- Brett,
let's push Narcan.
709
00:32:32,667 --> 00:32:34,364
- But if--if he's not
on opiates--
710
00:32:34,408 --> 00:32:38,151
- Please, trust me.
711
00:32:46,159 --> 00:32:48,291
- Okay, pushing Narcan.
712
00:32:51,338 --> 00:32:56,299
♪
713
00:32:57,605 --> 00:33:01,478
- Oh, Ronnie, Ronnie,
are you okay?
714
00:33:01,522 --> 00:33:03,393
Oh!
715
00:33:05,308 --> 00:33:06,875
- Toxidrome.
716
00:33:06,918 --> 00:33:08,659
He wasn't pushed
down those steps.
717
00:33:08,703 --> 00:33:10,661
He collapsed...
718
00:33:10,705 --> 00:33:13,360
because he's being poisoned.
719
00:33:22,499 --> 00:33:24,414
- No one can touch that muffin.
720
00:33:24,458 --> 00:33:25,763
That's evidence.
It can't be disturbed.
721
00:33:27,113 --> 00:33:29,463
- Ronnie, what happened?
Is he okay?
722
00:33:29,506 --> 00:33:30,768
- We need to get him
to the hospital.
723
00:33:30,812 --> 00:33:32,074
Step aside, please.
724
00:33:32,118 --> 00:33:33,945
- Of course, yeah.
725
00:33:33,989 --> 00:33:35,556
Patty, don't worry
about the store.
726
00:33:35,599 --> 00:33:38,037
I got it.
Just go.
727
00:33:38,080 --> 00:33:39,473
- Actually,
728
00:33:39,516 --> 00:33:40,909
it's a little more critical
than last time.
729
00:33:40,952 --> 00:33:43,042
Patty, I can't let you ride
in the back with him.
730
00:33:43,085 --> 00:33:44,521
Can you drive her
to Chicago Med?
731
00:33:44,565 --> 00:33:48,047
- Uh, oh, uh--yeah, sure.
732
00:33:48,090 --> 00:33:49,961
- Great, let's go.
733
00:34:07,631 --> 00:34:08,850
- Call Ruzek.
734
00:34:08,893 --> 00:34:10,895
- Way ahead of you.
735
00:34:18,860 --> 00:34:21,645
- Hey,
736
00:34:21,689 --> 00:34:22,951
Cruz just told me about
737
00:34:22,994 --> 00:34:24,431
the dressing down that you got
from Chief Mercer.
738
00:34:24,474 --> 00:34:25,780
Why didn't you come to me
right away?
739
00:34:25,823 --> 00:34:27,738
- Because it's not
your problem.
740
00:34:27,782 --> 00:34:29,175
- Another battalion chief comes
into my firehouse
741
00:34:29,218 --> 00:34:31,177
to jam up one of my officers
just for doing their job.
742
00:34:31,220 --> 00:34:34,571
That is absolutely my problem.
743
00:34:34,615 --> 00:34:36,965
And I will take care of it.
I promise you that.
744
00:34:37,008 --> 00:34:38,880
- I don't want you to lose
an old friend over this--
745
00:34:38,923 --> 00:34:40,882
- Old friend, hell.
746
00:34:40,925 --> 00:34:42,797
He crossed the line.
747
00:34:42,840 --> 00:34:43,928
He's gonna pay for it.
748
00:34:43,972 --> 00:34:45,800
- It's my mess.
I'll clean it up.
749
00:34:52,589 --> 00:34:55,549
♪
750
00:34:55,592 --> 00:34:57,028
- You need to check him for
tetrahydrozoline poisoning.
751
00:34:57,072 --> 00:34:59,030
It can mimic the symptoms
of opioid overdose.
752
00:34:59,074 --> 00:35:01,032
- We administered Narcan.
He responded right away.
753
00:35:01,076 --> 00:35:03,078
- What do you think he was
poisoned with? Tetra--
754
00:35:03,122 --> 00:35:04,471
- Tetrahydrozoline.
755
00:35:04,514 --> 00:35:06,473
Common eyedrops.
Harmless when used as intended,
756
00:35:06,516 --> 00:35:07,952
but potentially lethal
when ingested.
757
00:35:07,996 --> 00:35:09,563
- You need to send someone back
to the deli
758
00:35:09,606 --> 00:35:12,174
to collect a half-eaten muffin
to test for it.
759
00:35:13,567 --> 00:35:16,004
- Here he comes.
760
00:35:20,487 --> 00:35:22,706
- I'm gonna head back now,
okay--
761
00:35:22,750 --> 00:35:24,926
- Where you going, muffin man?
I have a few questions for you.
762
00:35:24,969 --> 00:35:26,710
- For me?
What about?
763
00:35:26,754 --> 00:35:27,842
- Your neighbor in there--
764
00:35:27,885 --> 00:35:28,930
from what I heard,
he's been standing
765
00:35:28,973 --> 00:35:30,453
in the way
of your big plans.
766
00:35:30,497 --> 00:35:31,759
- I didn't do anything.
767
00:35:31,802 --> 00:35:32,977
- Well, let's go down
to the district.
768
00:35:33,021 --> 00:35:34,588
We can get to the bottom
of it, okay?
769
00:35:34,631 --> 00:35:36,851
- Wai--I'm not the one
you want.
770
00:35:36,894 --> 00:35:40,811
Violet, it's not me, please.
771
00:35:40,855 --> 00:35:42,465
- You wrote the letter.
772
00:35:42,509 --> 00:35:44,075
- Yes.
773
00:35:45,164 --> 00:35:47,035
It's her.
I think she wants him dead.
774
00:35:47,078 --> 00:35:48,210
- What?
775
00:35:48,254 --> 00:35:50,038
She came to me
behind her husband's back,
776
00:35:50,081 --> 00:35:51,866
said she wanted
to sell the deli,
777
00:35:51,909 --> 00:35:53,911
and that I didn't have to worry
about Ronnie.
778
00:35:53,955 --> 00:35:55,652
- That's--that's not
what I meant.
779
00:35:57,611 --> 00:35:59,526
- There's a simple solution
to this.
780
00:35:59,569 --> 00:36:01,658
Have your people test
the muffin...
781
00:36:01,702 --> 00:36:03,747
and Ronnie's mug.
782
00:36:03,791 --> 00:36:05,662
She makes the coffee for him.
783
00:36:05,706 --> 00:36:09,057
- But wait...
784
00:36:09,100 --> 00:36:10,493
No.
785
00:36:10,537 --> 00:36:11,712
We need to talk.
786
00:36:22,984 --> 00:36:24,464
- What the hell you want?
787
00:36:24,507 --> 00:36:26,857
- I wish my dad had my back
the way you have Jacob's.
788
00:36:29,730 --> 00:36:33,168
You want the best for him.
I can respect that.
789
00:36:33,212 --> 00:36:36,171
He deserves it.
He's a good kid.
790
00:36:36,215 --> 00:36:38,608
But he's not a firefighter,
791
00:36:38,652 --> 00:36:40,610
and if you come at this like
a chief instead of a father,
792
00:36:40,654 --> 00:36:42,177
you'll see that.
793
00:36:42,221 --> 00:36:44,179
You wouldn't send your men
into a burning building
794
00:36:44,223 --> 00:36:47,051
with someone you knew
who wasn't up to snuff.
795
00:36:47,095 --> 00:36:48,662
And you're right to blame me
for what happened
796
00:36:48,705 --> 00:36:50,533
at the Academy,
797
00:36:50,577 --> 00:36:55,843
but the mistake I made was
giving Jacob too many chances.
798
00:36:55,886 --> 00:36:57,540
I should have cut him sooner.
799
00:37:00,978 --> 00:37:03,198
I'm sorry it didn't work out,
800
00:37:03,242 --> 00:37:05,113
but he'll be okay.
801
00:37:05,156 --> 00:37:08,029
He'll land on his feet
wherever he ends up
802
00:37:08,072 --> 00:37:10,901
because he has a father
who supports him.
803
00:37:28,092 --> 00:37:29,050
- Hey.
804
00:37:29,093 --> 00:37:30,312
- How's your deli owner doing?
805
00:37:30,356 --> 00:37:31,705
- He'll make it,
806
00:37:31,748 --> 00:37:35,056
but the prognosis on his
marriage isn't so good.
807
00:37:35,099 --> 00:37:39,016
So, the bread you gave me
turned out okay.
808
00:37:39,060 --> 00:37:41,062
Mostly since I didn't burn it.
809
00:37:41,105 --> 00:37:42,716
- That was my first attempt.
810
00:37:42,759 --> 00:37:45,893
Seems like I'm already kind of
better at it than you.
811
00:37:45,936 --> 00:37:47,721
- Please, you wouldn't know
the difference
812
00:37:47,764 --> 00:37:50,593
between gluten
and a polysaccharide.
813
00:37:50,637 --> 00:37:52,856
- You mean a polysaccharide
like xanthan gum,
814
00:37:52,900 --> 00:37:54,249
produced by bacterium
that provides
815
00:37:54,293 --> 00:37:56,643
a similar elasticity
to gluten?
816
00:37:58,079 --> 00:37:59,776
- Um--
817
00:37:59,820 --> 00:38:03,867
maybe?
818
00:38:03,911 --> 00:38:06,827
- Been hitting the books.
819
00:38:08,219 --> 00:38:09,177
- Hey, Hermann,
820
00:38:09,220 --> 00:38:11,005
can I get two more beers?
821
00:38:11,048 --> 00:38:12,702
Sorry, I should have asked.
822
00:38:12,746 --> 00:38:14,835
Um, do you want another one?
823
00:38:14,878 --> 00:38:17,664
-
Yeah, thanks.
824
00:38:17,707 --> 00:38:19,709
- Aww, see?
825
00:38:19,753 --> 00:38:22,103
I told you that date was gonna
lead to something special,
826
00:38:22,146 --> 00:38:24,279
didn't I, hmm?
Yeah.
827
00:38:24,323 --> 00:38:25,976
You're welcome.
828
00:38:32,069 --> 00:38:34,071
- Hey.
- Hi.
829
00:38:34,115 --> 00:38:35,116
- I just got word.
830
00:38:35,159 --> 00:38:36,683
Chief Mercer backed off.
831
00:38:36,726 --> 00:38:37,945
My academy gig is safe.
832
00:38:37,988 --> 00:38:39,120
- That's great.
833
00:38:39,163 --> 00:38:40,948
- Well, it's a relief,
that's for sure.
834
00:38:42,863 --> 00:38:45,213
I'm really proud of the way
you handled
835
00:38:45,256 --> 00:38:47,171
a super tricky situation.
836
00:38:47,215 --> 00:38:48,738
- Yeah, well,
837
00:38:48,782 --> 00:38:50,392
couldn't have done it
without you.
838
00:38:50,436 --> 00:38:53,395
- All I said was,
"You got this, Kelly Severide."
839
00:38:53,439 --> 00:38:55,919
- No, you gave smart advice
too.
840
00:38:55,963 --> 00:38:59,009
Just like Casey, you brought
your leadership and experience.
841
00:39:08,367 --> 00:39:10,020
- Hey.
842
00:39:10,064 --> 00:39:11,979
You have a sec?
- Sure.
843
00:39:16,418 --> 00:39:19,987
- Thank you, for, uh,
pushing me the other day.
844
00:39:20,030 --> 00:39:21,162
You're right.
845
00:39:21,205 --> 00:39:22,163
I was too quick to move on
846
00:39:22,206 --> 00:39:23,904
when the headaches stopped.
847
00:39:27,211 --> 00:39:31,215
I can't help thinking.
848
00:39:31,259 --> 00:39:34,828
When I got that head injury
a few years ago,
849
00:39:34,871 --> 00:39:37,439
the doctor said
850
00:39:37,483 --> 00:39:39,398
if I get another bad hit,
851
00:39:39,441 --> 00:39:43,010
it could mean
the end of my career.
852
00:39:43,053 --> 00:39:44,185
Or worse.
853
00:39:44,228 --> 00:39:46,056
- Okay, hold on.
854
00:39:46,100 --> 00:39:48,232
There's no need for you
to go there yet.
855
00:39:48,276 --> 00:39:50,234
All you need to do
right now is
856
00:39:50,278 --> 00:39:52,976
make an appointment
and get checked out,
857
00:39:53,020 --> 00:39:54,413
the sooner the better.
858
00:39:56,066 --> 00:39:57,328
- Yeah.
859
00:39:59,461 --> 00:40:02,116
- I'll go with you.
860
00:40:02,159 --> 00:40:04,858
- No, no,
you don't have to do that.
861
00:40:04,901 --> 00:40:08,992
- I know things have been weird
between us lately,
862
00:40:09,036 --> 00:40:12,431
but you were always there
for me when I needed it most.
863
00:40:14,345 --> 00:40:17,740
Please let me do that for you.
864
00:40:17,784 --> 00:40:20,047
- That'd be great.
865
00:40:20,526 --> 00:40:22,223
Okay,
866
00:40:22,266 --> 00:40:24,268
yeah, I'll, uh, make
the appointment
867
00:40:24,312 --> 00:40:27,402
for Friday? After shift?
868
00:40:30,013 --> 00:40:31,754
- Friday, um--
869
00:40:31,798 --> 00:40:35,541
- If you have plans,
I can handle it solo.
870
00:40:35,584 --> 00:40:38,805
- No, I can reschedule it.
871
00:40:38,848 --> 00:40:42,156
I'm going with you, Matt.
That's that.
872
00:40:42,199 --> 00:40:46,116
- Okay.
873
00:40:46,160 --> 00:40:48,031
Thanks, Sylvie.
874
00:40:51,078 --> 00:40:54,211
♪
875
00:41:06,049 --> 00:41:13,056
♪