1 00:00:04,068 --> 00:00:06,288 - You deserve to be with whoever you want to be with, 2 00:00:06,331 --> 00:00:07,419 no compromising. 3 00:00:07,463 --> 00:00:08,768 - You two had something, didn't you? 4 00:00:08,812 --> 00:00:10,683 - It's a long story. 5 00:00:10,727 --> 00:00:12,076 - I like Violet, 6 00:00:12,120 --> 00:00:14,078 but the way things ended between us was awkward. 7 00:00:14,122 --> 00:00:15,340 - Just wanted to let you guys know, 8 00:00:15,384 --> 00:00:17,429 I'm full time at 51 now. 9 00:00:17,473 --> 00:00:19,170 - You're gonna have to pull yourself together. 10 00:00:19,214 --> 00:00:21,216 You know that, right? 11 00:00:21,259 --> 00:00:23,174 - Buddy of mine, he's had some issues. 12 00:00:23,218 --> 00:00:24,697 Head injury a while back, 13 00:00:24,741 --> 00:00:25,829 then started having headaches 14 00:00:25,872 --> 00:00:27,700 and some tunnel vision. 15 00:00:27,744 --> 00:00:30,790 - I'd recommend your friend see a neurologist immediately. 16 00:00:30,834 --> 00:00:32,227 You don't mess with head injuries. 17 00:00:35,317 --> 00:00:38,233 - Wind up laying across your shoulders, so watch. 18 00:00:38,276 --> 00:00:40,191 Shoot your arm between the victim's legs, 19 00:00:40,235 --> 00:00:42,367 you grab their wrist to lock them in place. 20 00:00:42,411 --> 00:00:44,456 It's as simple as that. 21 00:00:44,500 --> 00:00:47,503 All right, your victim's gonna be waiting for you at the top, 22 00:00:47,546 --> 00:00:48,808 Mercer, you want to lead the way? 23 00:00:48,852 --> 00:00:50,201 - Sir, yes, sir. 24 00:00:50,245 --> 00:00:52,247 - All right, let's go. 25 00:00:53,161 --> 00:00:55,554 - Move. 26 00:00:56,773 --> 00:00:58,557 - Wiegand, 27 00:00:58,601 --> 00:00:59,906 what do you do if you start to lose balance? 28 00:00:59,950 --> 00:01:01,734 - Take a knee and protect your victim. 29 00:01:07,479 --> 00:01:09,699 - Once you load it up, start back down. 30 00:01:09,742 --> 00:01:12,876 Nice and easy, free hand on the rail. 31 00:01:12,919 --> 00:01:14,747 Slow down. 32 00:01:14,791 --> 00:01:16,575 Mercer, slow down! 33 00:01:17,968 --> 00:01:19,578 - Oh, d... 34 00:01:19,622 --> 00:01:20,884 - Whoa! 35 00:01:20,927 --> 00:01:28,109 36 00:01:33,201 --> 00:01:34,463 - I just-- 37 00:01:34,506 --> 00:01:36,943 I don't see how this relationship can survive 38 00:01:36,987 --> 00:01:40,164 if every time I reach out, 39 00:01:40,208 --> 00:01:42,166 she swipes at me. 40 00:01:42,210 --> 00:01:44,386 - Should have her declawed. 41 00:01:44,429 --> 00:01:46,605 - I'm pretty sure that's abuse. 42 00:01:46,649 --> 00:01:47,911 - No, 43 00:01:47,954 --> 00:01:49,130 that's abuse. 44 00:01:54,483 --> 00:01:56,789 - Well, it's definitely better now. 45 00:02:03,535 --> 00:02:06,321 - See you later. - Thanks. 46 00:02:06,364 --> 00:02:08,888 - Look at you two, spending the night together. 47 00:02:08,932 --> 00:02:09,976 - No, we didn't. 48 00:02:10,020 --> 00:02:11,413 We just had breakfast. 49 00:02:11,456 --> 00:02:12,762 - You're anti-sleepover? 50 00:02:12,805 --> 00:02:14,372 - No, no, it's just-- 51 00:02:14,416 --> 00:02:17,767 Waking up in someone else's place, with all their stuff... 52 00:02:17,810 --> 00:02:19,595 - I do like being around my own stuff. 53 00:02:19,638 --> 00:02:22,598 - Me too. My stuff is the best. 54 00:02:22,641 --> 00:02:24,339 But sharing it can be fun. 55 00:02:24,382 --> 00:02:27,298 - I know, and things are really good with Greg. 56 00:02:27,342 --> 00:02:30,475 I'm just not quite there yet. 57 00:02:32,347 --> 00:02:33,304 - Morning. 58 00:02:33,348 --> 00:02:34,827 - Morning, Captain. 59 00:02:34,871 --> 00:02:36,307 - I wanted to let you know, 60 00:02:36,351 --> 00:02:38,440 with respect to our conversation last shift, 61 00:02:38,483 --> 00:02:40,224 that you don't need to worry-- 62 00:02:40,268 --> 00:02:41,747 the headaches, all that? 63 00:02:41,791 --> 00:02:42,879 Stopped. 64 00:02:42,922 --> 00:02:43,923 - That's great. 65 00:02:43,967 --> 00:02:45,621 - Yeah, and I talked to Will Halstead 66 00:02:45,664 --> 00:02:48,972 over at Med, so... it's all good. 67 00:02:49,015 --> 00:02:50,800 - What's all good? 68 00:02:51,888 --> 00:02:53,019 - I, uh-- 69 00:02:53,063 --> 00:02:55,500 had a couple bad headaches last shift, 70 00:02:55,544 --> 00:02:57,502 but, uh, it's all cleared up. 71 00:02:57,546 --> 00:02:58,677 - Oh. 72 00:02:58,721 --> 00:03:00,375 I'm glad you're better. 73 00:03:00,418 --> 00:03:02,377 - Thanks. 74 00:03:02,420 --> 00:03:04,248 - I don't do virtual dinner parties. 75 00:03:04,292 --> 00:03:05,641 - C'mon, it's a great time. 76 00:03:05,684 --> 00:03:08,513 Trudy sends out recipes, main course and dessert. 77 00:03:08,557 --> 00:03:11,560 - I'm sorry, it's a hard and fast rule. 78 00:03:11,603 --> 00:03:12,561 - Ritter, 79 00:03:12,604 --> 00:03:14,563 what about you and Eric? 80 00:03:14,606 --> 00:03:17,696 - Eric and I broke up a couple months ago, so-- 81 00:03:17,740 --> 00:03:18,915 - What? 82 00:03:18,958 --> 00:03:21,265 How did we not know about this? 83 00:03:21,309 --> 00:03:22,962 - Lockdown took a toll. 84 00:03:23,006 --> 00:03:25,878 Too much time together in a small apartment. 85 00:03:25,922 --> 00:03:27,880 - Yeah, I'm real sorry to hear it. 86 00:03:27,924 --> 00:03:29,534 But a catch like you 87 00:03:29,578 --> 00:03:31,667 will not be single for long. 88 00:03:31,710 --> 00:03:32,885 - It's okay. 89 00:03:32,929 --> 00:03:35,758 I'm actually enjoying the time alone. 90 00:03:38,761 --> 00:03:40,763 - No one touches this, okay? 91 00:03:40,806 --> 00:03:42,939 - I can read. 92 00:03:42,982 --> 00:03:44,810 What is it? 93 00:03:44,854 --> 00:03:46,290 - Bread dough. 94 00:03:46,334 --> 00:03:47,726 - I didn't know you baked. 95 00:03:47,770 --> 00:03:49,380 - Of course I bake. 96 00:03:49,424 --> 00:03:51,295 Baking, just like cooking, 97 00:03:51,339 --> 00:03:52,949 is all chemistry. 98 00:03:52,992 --> 00:03:54,429 Right now, 99 00:03:54,472 --> 00:03:55,908 the amylase is breaking down the starch to maltose, 100 00:03:55,952 --> 00:03:58,302 then it'll use maltase to break down the maltose 101 00:03:58,346 --> 00:03:59,825 to then-- 102 00:03:59,869 --> 00:04:01,653 - Truck 81, ambulance 61, 103 00:04:01,697 --> 00:04:03,916 person trapped, Grant and Noble. 104 00:04:11,446 --> 00:04:16,015 105 00:04:18,975 --> 00:04:20,977 - What have we got? 106 00:04:21,020 --> 00:04:22,370 - Down here, hurry! 107 00:04:22,413 --> 00:04:25,329 - Make a hole, coming through. 108 00:04:25,373 --> 00:04:27,026 Excuse us. Excuse us. 109 00:04:31,379 --> 00:04:32,510 - Is there another way down there? 110 00:04:32,554 --> 00:04:34,643 - Inside, the back stairs. 111 00:04:34,686 --> 00:04:35,818 - Let's head down to the cellar. 112 00:04:35,861 --> 00:04:37,602 Violet, get her out of the way. 113 00:04:37,646 --> 00:04:38,908 81, prep the sked. - Copy that. 114 00:04:38,951 --> 00:04:40,475 - We'll haul him out the same way he went in. 115 00:04:40,518 --> 00:04:42,128 - Got it, Captain. - 116 00:04:42,172 --> 00:04:44,392 - Ma'am, I need you to come out of there so we can help him. 117 00:04:44,435 --> 00:04:45,393 What's his name? 118 00:04:45,436 --> 00:04:46,611 - Robbie. 119 00:04:46,655 --> 00:04:49,005 He's my husband. 120 00:05:04,107 --> 00:05:05,891 - How's he look? 121 00:05:05,935 --> 00:05:07,328 - A little banged up, but the main thing is his arm. 122 00:05:07,371 --> 00:05:08,938 - How'd it happen? 123 00:05:08,981 --> 00:05:10,026 - I don't know. 124 00:05:10,069 --> 00:05:11,941 We got a delivery, I went inside 125 00:05:11,984 --> 00:05:13,290 while Ronnie was taking it all down, 126 00:05:13,334 --> 00:05:14,552 and then I heard him scream. - Okay. 127 00:05:14,596 --> 00:05:17,468 128 00:05:21,429 --> 00:05:23,300 - Make way. 129 00:05:23,344 --> 00:05:25,171 - Ready for that sked. 130 00:05:25,215 --> 00:05:26,999 - Coming to you. 131 00:05:27,043 --> 00:05:33,528 132 00:05:33,571 --> 00:05:34,964 - C'mon, folks, give us some room. 133 00:05:35,007 --> 00:05:35,965 Thank you. 134 00:05:36,008 --> 00:05:37,358 - Is he badly hurt? 135 00:05:37,401 --> 00:05:38,533 - I don't know yet, but we'll take care of him. 136 00:05:47,280 --> 00:05:50,022 - Let's hold him in place. - Yep. 137 00:05:52,111 --> 00:05:54,592 - Okay. 138 00:05:54,636 --> 00:05:57,334 - This might hurt. 139 00:06:03,035 --> 00:06:04,167 - Put him down. - I got him. 140 00:06:04,210 --> 00:06:06,996 - Okay. 141 00:06:10,173 --> 00:06:12,001 - Roll him over a little bit. - Yep. 142 00:06:17,049 --> 00:06:18,921 - Easy. - Watch his arm. 143 00:06:18,964 --> 00:06:22,272 - Okay, let's turn him. 144 00:06:22,315 --> 00:06:24,666 Ready, Mouch? - Yep. 145 00:06:24,709 --> 00:06:28,060 - Up. - 146 00:06:28,104 --> 00:06:30,889 - All right, take him up. 147 00:06:35,677 --> 00:06:37,200 - Violet, get ready for him. 148 00:06:37,243 --> 00:06:38,549 - On it. 149 00:06:45,426 --> 00:06:48,124 150 00:06:48,167 --> 00:06:49,473 - All right. 151 00:06:53,172 --> 00:06:54,304 - Ronnie, are you okay? 152 00:06:54,347 --> 00:06:56,393 - I think my arm's busted. 153 00:06:56,437 --> 00:06:57,525 - We're gonna take him to Chicago Med. 154 00:06:57,568 --> 00:07:00,049 You want to come with us? - Yes, please. 155 00:07:04,401 --> 00:07:06,098 - Mike, can you lock up the deli for me? 156 00:07:06,142 --> 00:07:08,710 - Of course, Patty, no problem. 157 00:07:10,407 --> 00:07:11,669 - Hey, come on. 158 00:07:11,713 --> 00:07:17,458 159 00:07:18,284 --> 00:07:20,939 - These are good. 160 00:07:24,421 --> 00:07:26,467 - I got somebody to set you up with. 161 00:07:26,510 --> 00:07:28,512 - Oh. No. 162 00:07:28,556 --> 00:07:31,036 That's not necessary, 163 00:07:31,080 --> 00:07:33,256 or even a good idea, but thank you. 164 00:07:33,299 --> 00:07:36,041 - Wha--no, he's in Cindy's book club. 165 00:07:36,085 --> 00:07:37,216 - Let me guess. 166 00:07:37,260 --> 00:07:39,001 He's the only other gay friend you have. 167 00:07:39,044 --> 00:07:41,351 - Uh, it's possible, 168 00:07:41,394 --> 00:07:43,309 but that doesn't mean that he's not the right guy for you. 169 00:07:43,353 --> 00:07:45,703 I mean, you know, you probably even know him. 170 00:07:45,747 --> 00:07:51,143 - You think all gay people in Chicago know each other? 171 00:07:51,187 --> 00:07:52,536 - No. 172 00:07:52,580 --> 00:07:54,495 My point is, is that, you know, 173 00:07:54,538 --> 00:07:58,020 Andy is a great guy, and I think you two would hit it off. 174 00:07:59,195 --> 00:08:00,457 - Yeah, what's the harm in meeting him, Ritter? 175 00:08:03,504 --> 00:08:05,418 - There you go. 176 00:08:08,552 --> 00:08:10,380 - Grabbed the ones off truck and engine, 177 00:08:10,423 --> 00:08:12,338 found two older units in storage. 178 00:08:12,382 --> 00:08:15,080 - That's plenty. I only need six. 179 00:08:15,124 --> 00:08:16,778 - How's the class? 180 00:08:16,821 --> 00:08:19,737 - Couple promising up and comers. 181 00:08:19,781 --> 00:08:22,392 Then there's Jacob Mercer, who gives it his all, but... 182 00:08:22,435 --> 00:08:25,743 scares the hell out of me to see him in a CFD uniform. 183 00:08:25,787 --> 00:08:27,049 - Drop the hammer. 184 00:08:27,092 --> 00:08:29,442 - You think? It's still pretty early. 185 00:08:29,486 --> 00:08:31,488 - This is no job for wannabes. 186 00:08:31,532 --> 00:08:32,750 Me and Darden went through the academy 187 00:08:32,794 --> 00:08:34,317 with a guy named Mazzuca. 188 00:08:34,360 --> 00:08:36,101 It was one red flag after another with him, 189 00:08:36,145 --> 00:08:38,582 but, somehow, he made the cut. 190 00:08:38,626 --> 00:08:40,453 Then, in his first year riding engine, 191 00:08:40,497 --> 00:08:43,065 he drops his line, bails out on his team, 192 00:08:43,108 --> 00:08:45,328 and puts one of them in the hospital. 193 00:08:45,371 --> 00:08:46,721 We either have the firefighting gene, 194 00:08:46,764 --> 00:08:49,158 or you don't. 195 00:08:49,201 --> 00:08:50,725 - What's your take? 196 00:08:50,768 --> 00:08:52,553 - My take? 197 00:08:53,815 --> 00:08:56,165 Well, uh, 198 00:08:56,208 --> 00:08:58,471 I mean, Girls On Fire isn't exactly the academy, 199 00:08:58,515 --> 00:09:00,691 but, in my experience, 200 00:09:00,735 --> 00:09:03,172 there's a lot of raw talent out there, 201 00:09:03,215 --> 00:09:06,305 and with encouragement and a little support, 202 00:09:06,349 --> 00:09:07,611 you'd be surprised how some people can rise 203 00:09:07,655 --> 00:09:09,744 to the occasion. 204 00:09:12,224 --> 00:09:13,182 Case in point. 205 00:09:13,225 --> 00:09:14,749 Hey, Kylie, what's up? 206 00:09:14,792 --> 00:09:16,446 - Uh, Lieutenant Severide, 207 00:09:16,489 --> 00:09:18,187 Chief asked if you could join him in his office. 208 00:09:25,107 --> 00:09:27,196 - Ah, Severide, come on in. 209 00:09:27,239 --> 00:09:28,632 Want you to meet an old friend of mine, 210 00:09:28,676 --> 00:09:29,938 Chief Gary Mercer. 211 00:09:29,981 --> 00:09:32,375 - Kelly Severide, I've heard a lot about you, 212 00:09:32,418 --> 00:09:34,116 from Boden, and... 213 00:09:34,159 --> 00:09:35,596 from my son. 214 00:09:35,639 --> 00:09:37,206 - Jacob? - That's right. 215 00:09:37,249 --> 00:09:39,861 - Mercer and I, we served together on engine 93. 216 00:09:39,904 --> 00:09:42,733 Saved me from more scrapes than I care to remember. 217 00:09:42,777 --> 00:09:45,083 - More of the bar brawl variety than anything else. 218 00:09:45,127 --> 00:09:46,432 - Yeah, don't you listen to him. 219 00:09:46,476 --> 00:09:47,782 - Anyway, Kelly, I just wanted to meet the man 220 00:09:47,825 --> 00:09:49,348 who's shaping my son's future. 221 00:09:49,392 --> 00:09:51,089 I appreciate you keeping an eye on him. 222 00:09:51,133 --> 00:09:52,569 He's a great kid. 223 00:09:52,613 --> 00:09:55,267 He's wanted to be a firefighter his whole life. 224 00:09:55,311 --> 00:09:57,356 - He's a... hard worker, 225 00:09:57,400 --> 00:09:59,837 always first to volunteer for a drill. 226 00:09:59,881 --> 00:10:01,665 - Well, that's good to hear. 227 00:10:01,709 --> 00:10:03,232 - Yeah, uh... 228 00:10:03,275 --> 00:10:04,407 gonna finish setting up. 229 00:10:04,450 --> 00:10:06,235 - Yeah, go on, get out of here. 230 00:10:06,278 --> 00:10:07,236 - Nice to meet you, Lieutenant. 231 00:10:07,279 --> 00:10:08,280 - Chief. 232 00:10:13,808 --> 00:10:17,246 - Hey, this was on the squad table. 233 00:10:17,289 --> 00:10:18,551 - Who's it from? 234 00:10:18,595 --> 00:10:21,424 - No idea. It's just sitting there. 235 00:10:21,467 --> 00:10:23,295 - Maybe it's something from the start paperwork. 236 00:10:23,339 --> 00:10:25,646 - Hmm. 237 00:10:27,822 --> 00:10:30,825 - What? 238 00:10:30,868 --> 00:10:32,827 - "That fall wasn't an accident." 239 00:10:35,873 --> 00:10:39,398 240 00:10:42,793 --> 00:10:45,230 - It was on the table when you came out of the firehouse? 241 00:10:45,274 --> 00:10:46,405 - Yeah. No idea how long it was there. 242 00:10:46,449 --> 00:10:48,016 - You didn't see anyone coming in or out? 243 00:10:48,059 --> 00:10:49,017 - No one. 244 00:10:49,060 --> 00:10:51,106 - Hmm. 245 00:10:51,149 --> 00:10:52,237 - Well, it has to be referring to Ronnie, 246 00:10:52,281 --> 00:10:54,413 the deli store owner, right? 247 00:10:54,457 --> 00:10:56,111 - I guess so, but... 248 00:10:56,154 --> 00:10:58,896 why is my name on the envelope? 249 00:10:58,940 --> 00:11:00,985 - Maybe we should stop by Med and talk to Ronnie. 250 00:11:01,029 --> 00:11:04,902 - He's the only one who can tell us exactly what happened. 251 00:11:04,946 --> 00:11:06,687 Damn. 252 00:11:06,730 --> 00:11:08,079 One sec. 253 00:11:08,123 --> 00:11:09,951 Hey, Gallo, we have to run out, 254 00:11:09,994 --> 00:11:11,953 but my bread needs to go in the oven. 255 00:11:11,996 --> 00:11:13,215 - Yeah, I'm in the middle of something. 256 00:11:13,258 --> 00:11:15,739 - Losing at Hold 'Em. 257 00:11:15,783 --> 00:11:18,176 - As soon as the oven reaches 500 degrees, 258 00:11:18,220 --> 00:11:20,048 put the bread in, turn it down to 450, 259 00:11:20,091 --> 00:11:22,137 and bake for 20 minutes. 260 00:11:22,180 --> 00:11:23,268 And don't forget to turn it halfway through, 261 00:11:23,312 --> 00:11:25,749 so it heats evenly, okay? 262 00:11:25,793 --> 00:11:27,664 - Yeah, sure. 263 00:11:28,926 --> 00:11:29,927 She thinks she's the boss of me. 264 00:11:29,971 --> 00:11:31,363 - Hmm. 265 00:11:32,321 --> 00:11:34,802 - Okay. 266 00:11:37,805 --> 00:11:39,110 - Oh? 267 00:11:39,154 --> 00:11:40,329 There's a wrench in the oven. 268 00:11:40,372 --> 00:11:42,026 - Literally? - Yeah. 269 00:11:42,070 --> 00:11:46,944 - That's mine. 270 00:11:48,816 --> 00:11:50,121 - If the beds seem uncomfortable, 271 00:11:50,165 --> 00:11:51,775 I wouldn't worry. 272 00:11:51,819 --> 00:11:54,691 You won't get much sleep, not on shift, 273 00:11:54,735 --> 00:11:55,823 not with all the snoring 274 00:11:55,866 --> 00:11:57,868 and the alarm bells going off all night. 275 00:11:57,912 --> 00:11:59,130 - A lot of firefighters sleep 276 00:11:59,174 --> 00:12:02,960 with their boots on at night to save time. 277 00:12:03,004 --> 00:12:04,962 - All right, then. 278 00:12:05,006 --> 00:12:05,963 - You guys learn anything? 279 00:12:06,007 --> 00:12:07,312 - Yes, sir. - Thanks, Chief! 280 00:12:07,356 --> 00:12:09,445 - You're welcome. Good luck to you all. 281 00:12:09,488 --> 00:12:11,273 Listen to this man. 282 00:12:11,316 --> 00:12:13,754 He knows what he's talking about. 283 00:12:13,797 --> 00:12:15,843 - Okay, one quick drill before you go. 284 00:12:15,886 --> 00:12:17,975 Over there, we have some thermal imaging cameras. 285 00:12:18,019 --> 00:12:20,195 Somewhere in this firehouse, we've hidden a pipe wrench 286 00:12:20,238 --> 00:12:22,501 that's been heated up to a couple hundred degrees. 287 00:12:22,545 --> 00:12:24,939 First one to find it gets to sit out next time 288 00:12:24,982 --> 00:12:27,115 we hump high rise packs up the stairs. 289 00:12:27,158 --> 00:12:28,464 All right? Let's go, move it. 290 00:12:31,510 --> 00:12:38,343 291 00:12:40,215 --> 00:12:45,394 292 00:12:48,223 --> 00:12:53,010 293 00:12:53,054 --> 00:12:55,012 - Oh. 294 00:12:58,407 --> 00:12:59,364 - Is that Mercer? 295 00:12:59,408 --> 00:13:00,975 - Mm-hmm. 296 00:13:01,018 --> 00:13:02,367 - Not a lot of method to that madness. 297 00:13:02,411 --> 00:13:08,069 298 00:13:08,112 --> 00:13:11,289 Where'd you hide the wrench? 299 00:13:12,116 --> 00:13:14,815 I...guess they don't realize 300 00:13:14,858 --> 00:13:16,468 they won't get a reading through solid doors? 301 00:13:16,512 --> 00:13:19,950 - I didn't want to make it too easy. 302 00:13:19,994 --> 00:13:24,781 303 00:13:24,825 --> 00:13:26,217 - Oh... 304 00:13:26,261 --> 00:13:27,349 - Look. 305 00:13:37,402 --> 00:13:39,230 - Oh-ho! 306 00:13:39,274 --> 00:13:40,275 I got it, I got it! 307 00:13:42,277 --> 00:13:44,235 308 00:13:44,279 --> 00:13:46,020 Ow... 309 00:13:46,063 --> 00:13:47,848 - Ugh. 310 00:13:50,154 --> 00:13:52,156 - And that is why... 311 00:13:52,200 --> 00:13:56,073 we never forget to put our gloves on. 312 00:13:56,117 --> 00:13:59,337 Come on, let's get some water on that hand. 313 00:14:02,384 --> 00:14:04,168 - Okay, that may not have shown 314 00:14:04,212 --> 00:14:06,954 the best instincts on his part. 315 00:14:11,393 --> 00:14:12,829 - Hey, Will. 316 00:14:12,873 --> 00:14:14,265 - Hey, guys, what's up? 317 00:14:14,309 --> 00:14:15,614 - Um, we're looking for our victim from this morning, 318 00:14:15,658 --> 00:14:17,921 extrication from a cellar. He's your patient, right? 319 00:14:17,965 --> 00:14:21,272 - Yeah, but we discharged him about a half hour ago. 320 00:14:21,316 --> 00:14:23,100 - Did he say anything about how he fell? 321 00:14:23,144 --> 00:14:24,885 - Uh, wasn't sure. 322 00:14:24,928 --> 00:14:26,321 Yeah, he said he might have passed out, 323 00:14:26,364 --> 00:14:27,888 first time happening. 324 00:14:27,931 --> 00:14:29,454 Yeah, CT was negative, but his heart 325 00:14:29,498 --> 00:14:31,152 and respiratory rates were a little low, 326 00:14:31,195 --> 00:14:33,197 so we did a full work up, checked for opioids, 327 00:14:33,241 --> 00:14:34,851 even though he said he hadn't taken any. 328 00:14:34,895 --> 00:14:36,418 That was negative too. 329 00:14:36,461 --> 00:14:39,073 Yeah, besides a fractured radius, he's healthy. 330 00:14:39,116 --> 00:14:40,596 - Okay, yeah. Good to know, thanks. 331 00:14:40,639 --> 00:14:42,467 - Yeah, you got it. 332 00:14:42,511 --> 00:14:45,253 Ah, I see you still have the attack cat. 333 00:14:45,296 --> 00:14:47,472 - Yeah, this scratch just doesn't want to get better. 334 00:14:47,516 --> 00:14:48,560 - Well, let me know if it swells up. 335 00:14:48,604 --> 00:14:49,953 I'll write you a scrip. 336 00:14:49,997 --> 00:14:53,000 - Yeah, you're like the official 51 doctor now. 337 00:14:53,043 --> 00:14:55,567 First, Casey and now me. 338 00:14:55,611 --> 00:14:56,960 - Casey? 339 00:14:57,004 --> 00:14:59,615 - Yeah, the headaches thing. 340 00:14:59,658 --> 00:15:01,095 - Yeah, he told me a friend 341 00:15:01,138 --> 00:15:02,487 was having issues after a head injury, 342 00:15:02,531 --> 00:15:04,489 I recommended he see a doctor right away. 343 00:15:04,533 --> 00:15:06,622 - Oh. 344 00:15:06,665 --> 00:15:09,233 Um, sorry, I must have misunderstood. 345 00:15:09,277 --> 00:15:10,495 Anyway, thanks for all your help. 346 00:15:10,539 --> 00:15:11,496 - Sure thing. 347 00:15:14,543 --> 00:15:15,979 348 00:15:16,023 --> 00:15:17,502 - They are confusing, though. 349 00:15:17,546 --> 00:15:19,548 - Yeah, no, I know, it's like, if I could have sourdough-- 350 00:15:19,591 --> 00:15:21,202 - Hey, so, uh, 351 00:15:21,245 --> 00:15:24,031 Cindy--she talked to Andy, and he's up for dinner. 352 00:15:24,074 --> 00:15:25,162 - Whoa. 353 00:15:25,206 --> 00:15:27,643 Whoa, I didn't agree to this. 354 00:15:27,686 --> 00:15:29,340 And I sure as hell ain't doing dinner. 355 00:15:29,384 --> 00:15:30,341 - Come on. 356 00:15:30,385 --> 00:15:32,256 - Coffee at most. 357 00:15:32,300 --> 00:15:33,692 - Great, okay, so hey-- 358 00:15:33,736 --> 00:15:36,130 here's his number. He is waiting for your call. 359 00:15:36,173 --> 00:15:37,435 I think that this is gonna turn 360 00:15:37,479 --> 00:15:39,437 into something really special. 361 00:15:39,481 --> 00:15:42,353 Yeah! 362 00:15:44,094 --> 00:15:45,356 - Blind date. 363 00:15:49,404 --> 00:15:50,579 Do I smell something? 364 00:15:50,622 --> 00:15:53,321 - Burning, yeah. 365 00:15:53,364 --> 00:15:55,584 - Oh my God, I'm a dead man. 366 00:15:56,977 --> 00:15:58,413 - Oh... 367 00:16:04,201 --> 00:16:06,595 - I remember that café owner from earlier. 368 00:16:06,638 --> 00:16:09,250 He seems really interested in how bad the victim was hurt. 369 00:16:09,293 --> 00:16:10,991 - Yeah, what do we do about this, chief? 370 00:16:11,034 --> 00:16:15,169 It seems a little premature to get the police involved. 371 00:16:15,212 --> 00:16:16,692 - Who do you suppose sent you this? 372 00:16:16,735 --> 00:16:18,215 - There were a dozen people 373 00:16:18,259 --> 00:16:19,564 hanging around the scene this morning. 374 00:16:19,608 --> 00:16:21,088 It could have been any one of them. 375 00:16:21,131 --> 00:16:23,525 - Yes, but why'd they address it to you? 376 00:16:23,568 --> 00:16:25,527 - Violet's name might have been the only one they heard. 377 00:16:25,570 --> 00:16:27,398 I know I called it out once or twice. 378 00:16:27,442 --> 00:16:30,662 - "That fall wasn't an accident." 379 00:16:32,099 --> 00:16:34,405 - Might be worth going back to the deli. 380 00:16:34,449 --> 00:16:36,059 - Absolutely. 381 00:16:36,103 --> 00:16:38,018 - Go ahead. 382 00:16:44,111 --> 00:16:46,591 - So... 383 00:16:46,635 --> 00:16:48,289 uh, 384 00:16:48,332 --> 00:16:49,681 this happened. 385 00:16:52,684 --> 00:16:54,382 I'm really sorry. 386 00:16:54,425 --> 00:16:55,513 I forgot to turn the oven down. 387 00:16:55,557 --> 00:16:56,993 But there was a pipe wrench in there, 388 00:16:57,037 --> 00:17:00,388 so you can see how someone can easily get confused. 389 00:17:03,434 --> 00:17:10,441 390 00:17:13,444 --> 00:17:15,403 - Well it's good to see you back on your feet so soon. 391 00:17:15,446 --> 00:17:16,621 Let me know if you need any help. 392 00:17:16,665 --> 00:17:20,103 - Yeah, yeah, I'll be fine. 393 00:17:20,147 --> 00:17:21,626 - Hey, look who it is. 394 00:17:21,670 --> 00:17:22,758 - How you feeling? 395 00:17:22,801 --> 00:17:24,499 - Like I got hit by an L train, 396 00:17:24,542 --> 00:17:25,804 but I'll be okay. 397 00:17:25,848 --> 00:17:28,155 - Here you go, hon. I made a fresh pot for you. 398 00:17:28,198 --> 00:17:30,505 Uh-oh, what happened now? 399 00:17:30,548 --> 00:17:31,984 - We were just out and about 400 00:17:32,028 --> 00:17:34,465 and thought we'd stop by and see how Ronnie's doing. 401 00:17:34,509 --> 00:17:36,728 - He refuses to take it easy, 402 00:17:36,772 --> 00:17:38,121 but I told him, 403 00:17:38,165 --> 00:17:39,470 "No more lugging boxes down to the cellar." 404 00:17:39,514 --> 00:17:40,732 - Yeah, what happened there? 405 00:17:40,776 --> 00:17:42,299 How did you end up falling? 406 00:17:42,343 --> 00:17:43,648 - I don't know. 407 00:17:43,692 --> 00:17:45,781 One minute, I'm loading carrots on a conveyor, 408 00:17:45,824 --> 00:17:48,131 next, I'm ass over elbow down the stairs. 409 00:17:48,175 --> 00:17:49,698 I don't know if I slipped or tripped or what. 410 00:17:49,741 --> 00:17:50,829 - Was there anyone out there 411 00:17:50,873 --> 00:17:52,440 who might have seen what happened? 412 00:17:52,483 --> 00:17:54,398 Or maybe even bumped into you? 413 00:17:54,442 --> 00:17:55,530 - Bumped into me? 414 00:17:55,573 --> 00:17:57,401 I guess anything's possible. 415 00:17:57,445 --> 00:17:58,576 - Hmm. 416 00:17:58,620 --> 00:18:00,143 Well, maybe ask around? 417 00:18:00,187 --> 00:18:01,492 Seems like you have a lot of people looking out for you. 418 00:18:01,536 --> 00:18:03,320 - What? This guy? 419 00:18:03,364 --> 00:18:05,061 He's such a phony. 420 00:18:05,105 --> 00:18:07,846 He just wants to buy me out so he can expand his café. 421 00:18:07,890 --> 00:18:10,153 He's always plying me with free muffins. 422 00:18:10,197 --> 00:18:12,677 I told him a thousand times I'd never sell, 423 00:18:12,721 --> 00:18:15,245 never. 424 00:18:26,169 --> 00:18:27,605 - Hey. 425 00:18:27,649 --> 00:18:28,824 Promising class you've got there. 426 00:18:28,867 --> 00:18:30,173 - It's not too bad. 427 00:18:30,217 --> 00:18:31,653 You get a look at Chief Mercer's boy? 428 00:18:31,696 --> 00:18:33,002 - Yeah. 429 00:18:33,045 --> 00:18:34,612 Still got some puppy dog in him, doesn't he? 430 00:18:34,656 --> 00:18:36,179 - Yeah, that's one way of putting it. 431 00:18:36,223 --> 00:18:38,138 - Seems like he's got a lot of heart, though. 432 00:18:38,181 --> 00:18:39,704 - Yeah, he does. 433 00:18:41,706 --> 00:18:43,882 But he's not a firefighter. 434 00:18:45,232 --> 00:18:47,016 - No. 435 00:18:47,059 --> 00:18:49,192 He's a recruit. 436 00:18:49,236 --> 00:18:51,151 It's your job to turn him into a firefighter. 437 00:18:51,194 --> 00:18:52,587 That's why it's called training. 438 00:18:52,630 --> 00:18:54,893 - I can teach him how to kick in a door, or... 439 00:18:54,937 --> 00:18:56,068 to use a thermal camera. 440 00:18:56,112 --> 00:18:57,766 I can't teach him firefighter instincts. 441 00:18:57,809 --> 00:19:00,029 I can't teach him... 442 00:19:00,072 --> 00:19:02,336 common sense. 443 00:19:02,379 --> 00:19:04,599 I know you and Chief Mercer go way back, so I-- 444 00:19:04,642 --> 00:19:06,731 - Severide, 445 00:19:06,775 --> 00:19:08,559 you're the instructor. 446 00:19:08,603 --> 00:19:09,691 You're the only one qualified 447 00:19:09,734 --> 00:19:12,694 to assess Jacob Mercer's performance. 448 00:19:12,737 --> 00:19:15,000 I'll back you up, whatever you decide. 449 00:19:15,914 --> 00:19:18,003 - Thanks, Chief. 450 00:19:21,050 --> 00:19:25,837 451 00:19:25,881 --> 00:19:27,317 - Hmm. 452 00:19:28,623 --> 00:19:30,059 - So wait, you are gonna give 453 00:19:30,102 --> 00:19:32,235 this Mercer kid another chance? 454 00:19:32,279 --> 00:19:33,932 - Yeah. 455 00:19:33,976 --> 00:19:36,587 - Boden's not... 456 00:19:36,631 --> 00:19:38,328 pressuring you, is he? 457 00:19:38,372 --> 00:19:41,026 I didn't think so, but... 458 00:19:41,070 --> 00:19:42,245 then why? 459 00:19:42,289 --> 00:19:45,030 - Because, I don't know, 460 00:19:45,074 --> 00:19:46,989 maybe there's a firefighter in there somewhere, 461 00:19:47,032 --> 00:19:48,643 trying to get out. 462 00:19:48,686 --> 00:19:52,081 Why not make an extra effort to see? 463 00:19:52,124 --> 00:19:54,039 Because if I do bounce him, 464 00:19:54,083 --> 00:19:55,650 it's gonna make trouble for Boden. 465 00:19:55,693 --> 00:19:58,000 - Mm. 466 00:19:58,043 --> 00:20:01,743 Yeah, that's a pretty tough spot you're in. 467 00:20:01,786 --> 00:20:04,920 But... I know you well enough to know 468 00:20:04,963 --> 00:20:08,184 that you will find the right way through. 469 00:20:11,231 --> 00:20:18,238 470 00:20:19,804 --> 00:20:20,936 - Hey. 471 00:20:20,979 --> 00:20:21,937 - Hi. 472 00:20:21,980 --> 00:20:23,112 - Sorry to interrupt. 473 00:20:23,155 --> 00:20:24,287 - Nah. 474 00:20:25,984 --> 00:20:27,943 - I saw Will today at Med, 475 00:20:27,986 --> 00:20:31,251 and he mentioned that when you asked him about the headaches, 476 00:20:31,294 --> 00:20:33,775 you said it was for a friend. 477 00:20:33,818 --> 00:20:35,037 - Yeah. 478 00:20:35,080 --> 00:20:37,909 I didn't want to make a big deal of it. 479 00:20:37,953 --> 00:20:39,911 Plus, since we're friendly, 480 00:20:39,955 --> 00:20:43,654 he might feel obligated to bring me in for an exam. 481 00:20:43,698 --> 00:20:47,310 - Yeah, that's his personality. He likes to help. 482 00:20:47,354 --> 00:20:50,400 And he said it was important to see a doctor 483 00:20:50,444 --> 00:20:53,142 with symptoms like that. 484 00:20:53,185 --> 00:20:54,404 - Right. 485 00:20:54,448 --> 00:20:57,189 But then the symptoms went away. 486 00:21:00,105 --> 00:21:03,021 I'm fine, Sylvie, but... 487 00:21:03,065 --> 00:21:07,069 thanks for checking up. 488 00:21:07,112 --> 00:21:10,290 - Of course. 489 00:21:10,333 --> 00:21:11,943 See ya. 490 00:21:11,987 --> 00:21:14,119 - Yep. 491 00:21:18,036 --> 00:21:19,429 - Thanks. - Yeah. 492 00:21:19,473 --> 00:21:21,301 I don't usually do set-ups either, 493 00:21:21,344 --> 00:21:23,259 but the Hermanns are great people. 494 00:21:23,303 --> 00:21:24,391 - They are, yeah. 495 00:21:24,434 --> 00:21:27,785 - So far, I have to admit, I'm glad I did. 496 00:21:27,829 --> 00:21:28,830 - Yeah, me too. 497 00:21:28,873 --> 00:21:29,831 - Hi. - Hi. 498 00:21:29,874 --> 00:21:30,919 - There are two of us. 499 00:21:30,962 --> 00:21:32,268 - Sure, follow me. 500 00:21:32,312 --> 00:21:34,879 - Uh no--what's wrong with that one over there? 501 00:21:34,923 --> 00:21:36,228 - Oh, sorry. 502 00:21:36,272 --> 00:21:38,274 The large tables are reserved for larger parties. 503 00:21:38,318 --> 00:21:40,145 We're only allowed 40 percent capacity, so-- 504 00:21:40,189 --> 00:21:41,495 - That's ridiculous. 505 00:21:41,538 --> 00:21:43,235 Come on. 506 00:21:44,324 --> 00:21:46,064 - Uh... 507 00:21:46,108 --> 00:21:47,457 I'll get him back to the table. 508 00:21:47,501 --> 00:21:49,241 - Just forget it. I don't need the drama. 509 00:21:57,424 --> 00:21:59,861 - I hate those kinds of arbitrary rules. 510 00:21:59,904 --> 00:22:01,471 - It's not really arbitrary. 511 00:22:01,515 --> 00:22:03,343 I mean, now that group at the entrance has to wait. 512 00:22:03,386 --> 00:22:04,431 - Uh, hi. 513 00:22:04,474 --> 00:22:06,389 Can we get two coffees and two OJ's? 514 00:22:06,433 --> 00:22:08,130 - Mm-hmm. 515 00:22:08,173 --> 00:22:09,261 - I'm good with just coffee. 516 00:22:09,305 --> 00:22:12,787 - Trust me, it's better to get both. 517 00:22:12,830 --> 00:22:14,745 - You're that Andrew. 518 00:22:14,789 --> 00:22:15,877 - What? 519 00:22:15,920 --> 00:22:18,140 - You dated Eric before me. 520 00:22:18,183 --> 00:22:20,055 - Eric? 521 00:22:20,098 --> 00:22:21,404 Oh, Eric-- 522 00:22:21,448 --> 00:22:25,365 Woodruff. Sure. 523 00:22:25,408 --> 00:22:28,063 Easy to forget. 524 00:22:28,106 --> 00:22:29,412 - And from what I heard, 525 00:22:29,456 --> 00:22:31,327 you were controlling and critical 526 00:22:31,371 --> 00:22:32,807 and put him through hell. 527 00:22:32,850 --> 00:22:36,071 - I promise you, Eric was no picnic to deal with either. 528 00:22:37,594 --> 00:22:39,814 - Eric is the kindest, 529 00:22:39,857 --> 00:22:42,860 most thoughtful guy you'll ever meet, 530 00:22:42,904 --> 00:22:45,472 and you didn't deserve a single day you got to spend with him. 531 00:22:52,000 --> 00:22:53,784 - What do you think, Ruzek? 532 00:22:53,828 --> 00:22:56,439 - Well, you have an anonymous letter 533 00:22:56,483 --> 00:22:59,529 that makes a vague accusation that may or may not posit 534 00:22:59,573 --> 00:23:01,879 that your victim was shoved down a flight of stairs 535 00:23:01,923 --> 00:23:03,925 by the muffin man next door? 536 00:23:03,968 --> 00:23:05,448 And even your victim doesn't think 537 00:23:05,492 --> 00:23:07,319 that's what happened. I got that right? 538 00:23:07,363 --> 00:23:08,495 - Look, we're not imagining things. 539 00:23:08,538 --> 00:23:10,279 This letter showed up at our firehouse. 540 00:23:10,322 --> 00:23:11,280 That has to mean something. 541 00:23:11,323 --> 00:23:12,281 - Yeah, but what? 542 00:23:12,324 --> 00:23:13,413 I mean, Sylvie, 543 00:23:13,456 --> 00:23:14,849 if you thought someone was in danger, 544 00:23:14,892 --> 00:23:16,459 wouldn't you offer more details? 545 00:23:16,503 --> 00:23:18,287 And why not go straight to the cops? 546 00:23:18,330 --> 00:23:19,506 Why go to some paramedics? 547 00:23:19,549 --> 00:23:21,464 - There were no cops at the scene, and... 548 00:23:21,508 --> 00:23:23,031 maybe they don't have all the details. 549 00:23:23,074 --> 00:23:24,511 Maybe they're just hoping we'll look into it and find out. 550 00:23:24,554 --> 00:23:26,948 - Or maybe somebody's just trying to stir up trouble. 551 00:23:26,991 --> 00:23:28,558 That's always a possibility. 552 00:23:28,602 --> 00:23:30,473 My advice? Don't take the bait. 553 00:23:33,998 --> 00:23:36,218 - Greg is here. Thanks for the input, Ruzek. 554 00:23:36,261 --> 00:23:38,350 - Yeah, I'll send you a bill. 555 00:23:41,223 --> 00:23:44,400 - Hi. - Well, hello. 556 00:23:44,444 --> 00:23:45,967 I have a question for you. 557 00:23:46,010 --> 00:23:47,490 - Intriguing. 558 00:23:47,534 --> 00:23:50,014 - Do you have any interest in spending Friday 559 00:23:50,058 --> 00:23:52,321 skiing at Crystal Mountain up in Michigan? 560 00:23:52,364 --> 00:23:54,062 - Oh, wow, I haven't been skiing in years, 561 00:23:54,105 --> 00:23:56,847 but that actually sounds really fun... 562 00:23:56,891 --> 00:23:59,328 if you promise not to laugh at me when I fall. 563 00:23:59,371 --> 00:24:01,330 - You know, I can't promise you that, 564 00:24:01,373 --> 00:24:04,072 but I will help you get back up again. 565 00:24:04,115 --> 00:24:05,073 - It's a deal. 566 00:24:05,116 --> 00:24:06,291 - Awesome. 567 00:24:06,335 --> 00:24:07,510 Well it's a little over 5 hours driving. 568 00:24:07,554 --> 00:24:08,990 I got to work this shift before, 569 00:24:09,033 --> 00:24:10,208 so we'd have to spend the night 570 00:24:10,252 --> 00:24:11,514 if we want to get a full day in. 571 00:24:11,558 --> 00:24:13,908 But my buddy Carl, he's got a great place there. 572 00:24:13,951 --> 00:24:16,258 He's working all month, so we're welcome to stay. 573 00:24:18,434 --> 00:24:21,306 - That sounds... perfect. 574 00:24:26,921 --> 00:24:28,923 - Once inside the smokebox, I want you to conduct 575 00:24:28,966 --> 00:24:30,620 a left hand sweep for victims. 576 00:24:30,664 --> 00:24:32,927 Visibility is gonna be close to zero. 577 00:24:32,970 --> 00:24:35,016 Just remember to stay low and keep in contact 578 00:24:35,059 --> 00:24:36,234 with your partners. 579 00:24:36,278 --> 00:24:38,193 All right, Carr, Martinez, you guys ready? 580 00:24:38,236 --> 00:24:39,629 - Yep. - Head up. 581 00:24:47,419 --> 00:24:50,335 - Go. 582 00:24:50,379 --> 00:24:52,294 All right, Wiegand, Burke, you guys are next, 583 00:24:52,337 --> 00:24:54,470 start double-checking your SCBAs. 584 00:24:54,514 --> 00:24:57,429 Mercer, how's the hand? 585 00:24:57,473 --> 00:24:58,430 - Okay. 586 00:24:58,474 --> 00:25:01,564 Just glad I can still be useful. 587 00:25:01,608 --> 00:25:03,566 - Lieutenant, 588 00:25:03,610 --> 00:25:06,917 my air smells weird. 589 00:25:15,317 --> 00:25:17,188 - Smells like diesel exhaust. 590 00:25:20,496 --> 00:25:21,932 - Mercer, what the hell did you do? 591 00:25:23,107 --> 00:25:24,587 - I don't know. 592 00:25:24,631 --> 00:25:26,676 - These tanks are filled with carbon monoxide. 593 00:25:29,723 --> 00:25:36,947 594 00:25:50,004 --> 00:25:51,179 - Hey, hey-- 595 00:25:51,222 --> 00:25:52,702 Hey, come on, hey-- 596 00:25:52,746 --> 00:25:56,053 Hey, breathe--can you breathe? 597 00:25:57,620 --> 00:25:58,969 Take a breath. 598 00:25:59,013 --> 00:26:00,928 - Hey, Wiegand, give me a hand. 599 00:26:00,971 --> 00:26:03,626 You guys go get help, now. 600 00:26:03,670 --> 00:26:07,064 - Mercer, open up all the doors and windows now. 601 00:26:09,153 --> 00:26:16,160 602 00:26:34,309 --> 00:26:37,704 - Mercer, vent the smoke room! 603 00:26:53,981 --> 00:26:55,678 - Hurry. 604 00:26:55,722 --> 00:26:57,811 - Breathe, breathe. 605 00:26:57,854 --> 00:26:59,203 Here you go. 606 00:26:59,247 --> 00:27:00,857 Breathe, just breathe. You okay? 607 00:27:03,904 --> 00:27:07,951 608 00:27:10,171 --> 00:27:12,739 - Here we go. Give it to me. 609 00:27:12,782 --> 00:27:14,262 - Right here. 610 00:27:24,968 --> 00:27:26,927 - He refilled the air bottles while there was 611 00:27:26,970 --> 00:27:28,972 an engine company idling next to the compressor. 612 00:27:29,016 --> 00:27:31,322 Diesel exhaust got sucked into the air intake. 613 00:27:31,366 --> 00:27:34,848 There was a warning sign 614 00:27:34,891 --> 00:27:36,676 "Do not use near exhaust fumes." 615 00:27:36,719 --> 00:27:37,894 It's been drilled into them. 616 00:27:37,938 --> 00:27:40,114 - The CO alarm-- it didn't get tripped? 617 00:27:40,157 --> 00:27:41,855 - Oh, it did, but Mercer didn't realize what it was, 618 00:27:41,898 --> 00:27:43,639 so he overrode it. 619 00:27:43,683 --> 00:27:45,902 He's lucky he didn't kill anyone. 620 00:27:45,946 --> 00:27:47,338 - I should have trusted your instincts. 621 00:27:47,382 --> 00:27:50,602 - No, this one is on me. I-- 622 00:27:50,646 --> 00:27:53,040 I was trying to avoid a tough decision. 623 00:27:56,043 --> 00:27:57,566 - Damn, 624 00:27:57,609 --> 00:27:59,829 those cadets are lucky Severide was there to get them out. 625 00:27:59,873 --> 00:28:02,092 - Yeah, but I know that he blames himself 626 00:28:02,136 --> 00:28:04,138 for not acting on that Mercer kid sooner. 627 00:28:05,226 --> 00:28:07,315 I'm gonna go see if he's done with the chief. 628 00:28:10,231 --> 00:28:15,018 629 00:28:15,062 --> 00:28:18,239 - I'd feel the same way if anything happened to you. 630 00:28:18,282 --> 00:28:19,327 - How do you mean? 631 00:28:19,370 --> 00:28:20,894 - I backed off too quick the other day 632 00:28:20,937 --> 00:28:22,896 when you said you were fine. A head injury can be serious. 633 00:28:22,939 --> 00:28:24,593 We both know that. 634 00:28:24,636 --> 00:28:26,987 You can't just sit around, waiting and hoping 635 00:28:27,030 --> 00:28:29,772 that nothing goes wrong. You need to do something, Matt. 636 00:28:29,816 --> 00:28:31,295 - I'll think about it, 637 00:28:31,339 --> 00:28:34,081 I promise. 638 00:28:43,873 --> 00:28:45,353 - Hey, hey, hey, hey-- wait up, 639 00:28:45,396 --> 00:28:48,138 how'd it go with Andy, huh? 640 00:28:48,182 --> 00:28:50,793 - It was, without doubt, 641 00:28:50,837 --> 00:28:52,969 the worst date of my entire life. 642 00:28:53,013 --> 00:28:54,057 - What? No-- 643 00:28:54,101 --> 00:28:55,363 Cindy said he's real smart, 644 00:28:55,406 --> 00:28:57,365 that he picks great titles for the book club. 645 00:28:57,408 --> 00:28:59,323 - Yeah, and I bet he picks every title. 646 00:28:59,367 --> 00:29:02,109 The guy is a narcissistic know-it-all. 647 00:29:02,152 --> 00:29:04,154 He used to go out with Eric. 648 00:29:04,198 --> 00:29:06,417 - Uh-huh, so you did know him, huh? 649 00:29:06,461 --> 00:29:08,158 You got all offended by that. 650 00:29:08,202 --> 00:29:10,726 - Maybe not the salient point right now, Hermann. 651 00:29:12,032 --> 00:29:14,121 Umm, Ritter? 652 00:29:16,340 --> 00:29:17,733 - Hey. 653 00:29:23,173 --> 00:29:24,348 - Hey. 654 00:29:24,392 --> 00:29:26,916 - Hi. 655 00:29:26,960 --> 00:29:30,006 I heard you had a date with Andrew. 656 00:29:30,050 --> 00:29:31,921 - I had no idea it was him, believe me-- 657 00:29:31,965 --> 00:29:34,837 - No, I know. He told me what happened 658 00:29:34,881 --> 00:29:37,187 and how you went to bat for me. 659 00:29:37,231 --> 00:29:40,843 - He's... something. 660 00:29:40,887 --> 00:29:44,847 - I just wanted to come by and say thanks... 661 00:29:44,891 --> 00:29:46,414 for doing that. 662 00:29:46,457 --> 00:29:51,201 - Oh, you're welcome, of course. 663 00:29:51,245 --> 00:29:52,986 - And... 664 00:29:53,029 --> 00:29:55,815 that I miss you. 665 00:29:57,991 --> 00:30:00,297 - Yeah? 666 00:30:00,341 --> 00:30:03,866 - Yeah. 667 00:30:03,910 --> 00:30:08,044 - Well... 668 00:30:08,088 --> 00:30:10,220 maybe we should do something about that. 669 00:30:13,180 --> 00:30:18,838 670 00:30:23,016 --> 00:30:24,191 - Hey, Violet. 671 00:30:24,234 --> 00:30:26,846 I feel really bad about ruining your bread, 672 00:30:26,889 --> 00:30:30,327 so I did a little research, and I, um... 673 00:30:30,371 --> 00:30:31,938 I made this for you. 674 00:30:31,981 --> 00:30:33,940 - You made bread dough? 675 00:30:33,983 --> 00:30:36,159 - It's actually a bit more complex and subtle than yours. 676 00:30:36,203 --> 00:30:38,727 I used what they call a pre-ferment process. 677 00:30:38,770 --> 00:30:39,902 - Oh, is that what they call it? 678 00:30:39,946 --> 00:30:41,861 - Anyway, you just let it rise overnight, 679 00:30:41,904 --> 00:30:43,427 and you can bake it tomorrow. 680 00:30:43,471 --> 00:30:45,429 - Okay, sure. 681 00:30:45,473 --> 00:30:47,344 - Kelly Severide. 682 00:30:47,388 --> 00:30:48,868 Where do you come off blaming that incident 683 00:30:48,911 --> 00:30:50,173 on one of your recruits? 684 00:30:50,217 --> 00:30:52,175 You're responsible for their well-being. 685 00:30:52,219 --> 00:30:54,134 It's your job to teach them the safety protocol. 686 00:30:54,177 --> 00:30:57,224 So if they failed, it's because you failed. 687 00:30:57,267 --> 00:30:59,835 You're not passing the buck on this one, pal. 688 00:30:59,879 --> 00:31:01,402 I called Tiburg. 689 00:31:01,445 --> 00:31:03,491 Say goodbye to your cushy side-gig at the Academy. 690 00:31:03,534 --> 00:31:07,321 Your teaching days are done. 691 00:31:07,364 --> 00:31:09,236 I want to be the one to tell you. 692 00:31:14,241 --> 00:31:16,417 - Wow. 693 00:31:19,159 --> 00:31:22,031 - Ambulance 61, person down, Grant and Noble. 694 00:31:22,075 --> 00:31:24,033 - That's the deli. 695 00:31:27,080 --> 00:31:34,087 696 00:31:43,052 --> 00:31:50,059 697 00:31:57,893 --> 00:31:59,155 - I don't know what happened. 698 00:31:59,199 --> 00:32:00,940 I just found him like this. - Here, come on. 699 00:32:04,291 --> 00:32:05,509 - Another fainting spell? 700 00:32:05,553 --> 00:32:07,903 That doesn't track with Halstead's workup. 701 00:32:07,947 --> 00:32:09,252 - His body temps feel normal. 702 00:32:09,296 --> 00:32:11,254 Let's check his vitals. - Okay. 703 00:32:21,308 --> 00:32:22,613 - Heart rate and BP are low. 704 00:32:22,657 --> 00:32:24,267 - Pupils constricted. 705 00:32:24,311 --> 00:32:25,529 - He's exhibiting all the same signs 706 00:32:25,573 --> 00:32:27,140 of an OD again, 707 00:32:27,183 --> 00:32:29,881 but they checked for opiates at Med. 708 00:32:29,925 --> 00:32:32,232 - Brett, let's push Narcan. 709 00:32:32,667 --> 00:32:34,364 - But if--if he's not on opiates-- 710 00:32:34,408 --> 00:32:38,151 - Please, trust me. 711 00:32:46,159 --> 00:32:48,291 - Okay, pushing Narcan. 712 00:32:51,338 --> 00:32:56,299 713 00:32:57,605 --> 00:33:01,478 - Oh, Ronnie, Ronnie, are you okay? 714 00:33:01,522 --> 00:33:03,393 Oh! 715 00:33:05,308 --> 00:33:06,875 - Toxidrome. 716 00:33:06,918 --> 00:33:08,659 He wasn't pushed down those steps. 717 00:33:08,703 --> 00:33:10,661 He collapsed... 718 00:33:10,705 --> 00:33:13,360 because he's being poisoned. 719 00:33:22,499 --> 00:33:24,414 - No one can touch that muffin. 720 00:33:24,458 --> 00:33:25,763 That's evidence. It can't be disturbed. 721 00:33:27,113 --> 00:33:29,463 - Ronnie, what happened? Is he okay? 722 00:33:29,506 --> 00:33:30,768 - We need to get him to the hospital. 723 00:33:30,812 --> 00:33:32,074 Step aside, please. 724 00:33:32,118 --> 00:33:33,945 - Of course, yeah. 725 00:33:33,989 --> 00:33:35,556 Patty, don't worry about the store. 726 00:33:35,599 --> 00:33:38,037 I got it. Just go. 727 00:33:38,080 --> 00:33:39,473 - Actually, 728 00:33:39,516 --> 00:33:40,909 it's a little more critical than last time. 729 00:33:40,952 --> 00:33:43,042 Patty, I can't let you ride in the back with him. 730 00:33:43,085 --> 00:33:44,521 Can you drive her to Chicago Med? 731 00:33:44,565 --> 00:33:48,047 - Uh, oh, uh--yeah, sure. 732 00:33:48,090 --> 00:33:49,961 - Great, let's go. 733 00:34:07,631 --> 00:34:08,850 - Call Ruzek. 734 00:34:08,893 --> 00:34:10,895 - Way ahead of you. 735 00:34:18,860 --> 00:34:21,645 - Hey, 736 00:34:21,689 --> 00:34:22,951 Cruz just told me about 737 00:34:22,994 --> 00:34:24,431 the dressing down that you got from Chief Mercer. 738 00:34:24,474 --> 00:34:25,780 Why didn't you come to me right away? 739 00:34:25,823 --> 00:34:27,738 - Because it's not your problem. 740 00:34:27,782 --> 00:34:29,175 - Another battalion chief comes into my firehouse 741 00:34:29,218 --> 00:34:31,177 to jam up one of my officers just for doing their job. 742 00:34:31,220 --> 00:34:34,571 That is absolutely my problem. 743 00:34:34,615 --> 00:34:36,965 And I will take care of it. I promise you that. 744 00:34:37,008 --> 00:34:38,880 - I don't want you to lose an old friend over this-- 745 00:34:38,923 --> 00:34:40,882 - Old friend, hell. 746 00:34:40,925 --> 00:34:42,797 He crossed the line. 747 00:34:42,840 --> 00:34:43,928 He's gonna pay for it. 748 00:34:43,972 --> 00:34:45,800 - It's my mess. I'll clean it up. 749 00:34:52,589 --> 00:34:55,549 750 00:34:55,592 --> 00:34:57,028 - You need to check him for tetrahydrozoline poisoning. 751 00:34:57,072 --> 00:34:59,030 It can mimic the symptoms of opioid overdose. 752 00:34:59,074 --> 00:35:01,032 - We administered Narcan. He responded right away. 753 00:35:01,076 --> 00:35:03,078 - What do you think he was poisoned with? Tetra-- 754 00:35:03,122 --> 00:35:04,471 - Tetrahydrozoline. 755 00:35:04,514 --> 00:35:06,473 Common eyedrops. Harmless when used as intended, 756 00:35:06,516 --> 00:35:07,952 but potentially lethal when ingested. 757 00:35:07,996 --> 00:35:09,563 - You need to send someone back to the deli 758 00:35:09,606 --> 00:35:12,174 to collect a half-eaten muffin to test for it. 759 00:35:13,567 --> 00:35:16,004 - Here he comes. 760 00:35:20,487 --> 00:35:22,706 - I'm gonna head back now, okay-- 761 00:35:22,750 --> 00:35:24,926 - Where you going, muffin man? I have a few questions for you. 762 00:35:24,969 --> 00:35:26,710 - For me? What about? 763 00:35:26,754 --> 00:35:27,842 - Your neighbor in there-- 764 00:35:27,885 --> 00:35:28,930 from what I heard, he's been standing 765 00:35:28,973 --> 00:35:30,453 in the way of your big plans. 766 00:35:30,497 --> 00:35:31,759 - I didn't do anything. 767 00:35:31,802 --> 00:35:32,977 - Well, let's go down to the district. 768 00:35:33,021 --> 00:35:34,588 We can get to the bottom of it, okay? 769 00:35:34,631 --> 00:35:36,851 - Wai--I'm not the one you want. 770 00:35:36,894 --> 00:35:40,811 Violet, it's not me, please. 771 00:35:40,855 --> 00:35:42,465 - You wrote the letter. 772 00:35:42,509 --> 00:35:44,075 - Yes. 773 00:35:45,164 --> 00:35:47,035 It's her. I think she wants him dead. 774 00:35:47,078 --> 00:35:48,210 - What? 775 00:35:48,254 --> 00:35:50,038 She came to me behind her husband's back, 776 00:35:50,081 --> 00:35:51,866 said she wanted to sell the deli, 777 00:35:51,909 --> 00:35:53,911 and that I didn't have to worry about Ronnie. 778 00:35:53,955 --> 00:35:55,652 - That's--that's not what I meant. 779 00:35:57,611 --> 00:35:59,526 - There's a simple solution to this. 780 00:35:59,569 --> 00:36:01,658 Have your people test the muffin... 781 00:36:01,702 --> 00:36:03,747 and Ronnie's mug. 782 00:36:03,791 --> 00:36:05,662 She makes the coffee for him. 783 00:36:05,706 --> 00:36:09,057 - But wait... 784 00:36:09,100 --> 00:36:10,493 No. 785 00:36:10,537 --> 00:36:11,712 We need to talk. 786 00:36:22,984 --> 00:36:24,464 - What the hell you want? 787 00:36:24,507 --> 00:36:26,857 - I wish my dad had my back the way you have Jacob's. 788 00:36:29,730 --> 00:36:33,168 You want the best for him. I can respect that. 789 00:36:33,212 --> 00:36:36,171 He deserves it. He's a good kid. 790 00:36:36,215 --> 00:36:38,608 But he's not a firefighter, 791 00:36:38,652 --> 00:36:40,610 and if you come at this like a chief instead of a father, 792 00:36:40,654 --> 00:36:42,177 you'll see that. 793 00:36:42,221 --> 00:36:44,179 You wouldn't send your men into a burning building 794 00:36:44,223 --> 00:36:47,051 with someone you knew who wasn't up to snuff. 795 00:36:47,095 --> 00:36:48,662 And you're right to blame me for what happened 796 00:36:48,705 --> 00:36:50,533 at the Academy, 797 00:36:50,577 --> 00:36:55,843 but the mistake I made was giving Jacob too many chances. 798 00:36:55,886 --> 00:36:57,540 I should have cut him sooner. 799 00:37:00,978 --> 00:37:03,198 I'm sorry it didn't work out, 800 00:37:03,242 --> 00:37:05,113 but he'll be okay. 801 00:37:05,156 --> 00:37:08,029 He'll land on his feet wherever he ends up 802 00:37:08,072 --> 00:37:10,901 because he has a father who supports him. 803 00:37:28,092 --> 00:37:29,050 - Hey. 804 00:37:29,093 --> 00:37:30,312 - How's your deli owner doing? 805 00:37:30,356 --> 00:37:31,705 - He'll make it, 806 00:37:31,748 --> 00:37:35,056 but the prognosis on his marriage isn't so good. 807 00:37:35,099 --> 00:37:39,016 So, the bread you gave me turned out okay. 808 00:37:39,060 --> 00:37:41,062 Mostly since I didn't burn it. 809 00:37:41,105 --> 00:37:42,716 - That was my first attempt. 810 00:37:42,759 --> 00:37:45,893 Seems like I'm already kind of better at it than you. 811 00:37:45,936 --> 00:37:47,721 - Please, you wouldn't know the difference 812 00:37:47,764 --> 00:37:50,593 between gluten and a polysaccharide. 813 00:37:50,637 --> 00:37:52,856 - You mean a polysaccharide like xanthan gum, 814 00:37:52,900 --> 00:37:54,249 produced by bacterium that provides 815 00:37:54,293 --> 00:37:56,643 a similar elasticity to gluten? 816 00:37:58,079 --> 00:37:59,776 - Um-- 817 00:37:59,820 --> 00:38:03,867 maybe? 818 00:38:03,911 --> 00:38:06,827 - Been hitting the books. 819 00:38:08,219 --> 00:38:09,177 - Hey, Hermann, 820 00:38:09,220 --> 00:38:11,005 can I get two more beers? 821 00:38:11,048 --> 00:38:12,702 Sorry, I should have asked. 822 00:38:12,746 --> 00:38:14,835 Um, do you want another one? 823 00:38:14,878 --> 00:38:17,664 - Yeah, thanks. 824 00:38:17,707 --> 00:38:19,709 - Aww, see? 825 00:38:19,753 --> 00:38:22,103 I told you that date was gonna lead to something special, 826 00:38:22,146 --> 00:38:24,279 didn't I, hmm? Yeah. 827 00:38:24,323 --> 00:38:25,976 You're welcome. 828 00:38:32,069 --> 00:38:34,071 - Hey. - Hi. 829 00:38:34,115 --> 00:38:35,116 - I just got word. 830 00:38:35,159 --> 00:38:36,683 Chief Mercer backed off. 831 00:38:36,726 --> 00:38:37,945 My academy gig is safe. 832 00:38:37,988 --> 00:38:39,120 - That's great. 833 00:38:39,163 --> 00:38:40,948 - Well, it's a relief, that's for sure. 834 00:38:42,863 --> 00:38:45,213 I'm really proud of the way you handled 835 00:38:45,256 --> 00:38:47,171 a super tricky situation. 836 00:38:47,215 --> 00:38:48,738 - Yeah, well, 837 00:38:48,782 --> 00:38:50,392 couldn't have done it without you. 838 00:38:50,436 --> 00:38:53,395 - All I said was, "You got this, Kelly Severide." 839 00:38:53,439 --> 00:38:55,919 - No, you gave smart advice too. 840 00:38:55,963 --> 00:38:59,009 Just like Casey, you brought your leadership and experience. 841 00:39:08,367 --> 00:39:10,020 - Hey. 842 00:39:10,064 --> 00:39:11,979 You have a sec? - Sure. 843 00:39:16,418 --> 00:39:19,987 - Thank you, for, uh, pushing me the other day. 844 00:39:20,030 --> 00:39:21,162 You're right. 845 00:39:21,205 --> 00:39:22,163 I was too quick to move on 846 00:39:22,206 --> 00:39:23,904 when the headaches stopped. 847 00:39:27,211 --> 00:39:31,215 I can't help thinking. 848 00:39:31,259 --> 00:39:34,828 When I got that head injury a few years ago, 849 00:39:34,871 --> 00:39:37,439 the doctor said 850 00:39:37,483 --> 00:39:39,398 if I get another bad hit, 851 00:39:39,441 --> 00:39:43,010 it could mean the end of my career. 852 00:39:43,053 --> 00:39:44,185 Or worse. 853 00:39:44,228 --> 00:39:46,056 - Okay, hold on. 854 00:39:46,100 --> 00:39:48,232 There's no need for you to go there yet. 855 00:39:48,276 --> 00:39:50,234 All you need to do right now is 856 00:39:50,278 --> 00:39:52,976 make an appointment and get checked out, 857 00:39:53,020 --> 00:39:54,413 the sooner the better. 858 00:39:56,066 --> 00:39:57,328 - Yeah. 859 00:39:59,461 --> 00:40:02,116 - I'll go with you. 860 00:40:02,159 --> 00:40:04,858 - No, no, you don't have to do that. 861 00:40:04,901 --> 00:40:08,992 - I know things have been weird between us lately, 862 00:40:09,036 --> 00:40:12,431 but you were always there for me when I needed it most. 863 00:40:14,345 --> 00:40:17,740 Please let me do that for you. 864 00:40:17,784 --> 00:40:20,047 - That'd be great. 865 00:40:20,526 --> 00:40:22,223 Okay, 866 00:40:22,266 --> 00:40:24,268 yeah, I'll, uh, make the appointment 867 00:40:24,312 --> 00:40:27,402 for Friday? After shift? 868 00:40:30,013 --> 00:40:31,754 - Friday, um-- 869 00:40:31,798 --> 00:40:35,541 - If you have plans, I can handle it solo. 870 00:40:35,584 --> 00:40:38,805 - No, I can reschedule it. 871 00:40:38,848 --> 00:40:42,156 I'm going with you, Matt. That's that. 872 00:40:42,199 --> 00:40:46,116 - Okay. 873 00:40:46,160 --> 00:40:48,031 Thanks, Sylvie. 874 00:40:51,078 --> 00:40:54,211 875 00:41:06,049 --> 00:41:13,056