1 00:00:02,371 --> 00:00:04,068 [bright tones] 2 00:00:04,112 --> 00:00:06,070 - Sylvie's been the only one on my mind. 3 00:00:06,114 --> 00:00:08,029 - What happened between us, 4 00:00:08,072 --> 00:00:10,770 it can't happen again. 5 00:00:10,814 --> 00:00:14,078 - You're just gonna let it go? - That's what she wants. 6 00:00:14,122 --> 00:00:16,211 - I just need to put it behind me 7 00:00:16,254 --> 00:00:18,822 and move on. 8 00:00:18,865 --> 00:00:21,085 - In a few months, I'm taking the lieutenant's test. 9 00:00:21,129 --> 00:00:22,521 - Yeah, you are. 10 00:00:22,565 --> 00:00:24,958 - The real reason Kidd's moving up so fast is you. 11 00:00:25,002 --> 00:00:27,396 - Something is up. That is for sure. 12 00:00:27,439 --> 00:00:29,224 You're gonna help me study, right? 13 00:00:29,267 --> 00:00:31,443 - You don't need my help with that. 14 00:00:31,487 --> 00:00:32,575 [dramatic musical sting] 15 00:00:33,967 --> 00:00:36,883 [melancholy music] 16 00:00:36,927 --> 00:00:44,065 17 00:00:51,333 --> 00:00:53,465 [clears throat] 18 00:01:01,604 --> 00:01:03,780 - Did Casey use all the hot water? 19 00:01:05,477 --> 00:01:06,739 You didn't shower at the apartment. 20 00:01:06,783 --> 00:01:09,133 - Ah, no, I got a workout in before shift. 21 00:01:09,177 --> 00:01:12,180 - Oh, okay. 22 00:01:12,223 --> 00:01:16,097 Well, uh, you wanna run SCBA later? 23 00:01:16,140 --> 00:01:17,707 'Cause Herrmann says 24 00:01:17,750 --> 00:01:19,622 that the air consumption course is a beast. 25 00:01:19,665 --> 00:01:21,841 - Nah, you shouldn't have a problem. 26 00:01:21,885 --> 00:01:23,843 - Well, I-I know. 27 00:01:23,887 --> 00:01:27,195 I just, uh--just wanna cover all my bases. 28 00:01:27,238 --> 00:01:28,848 Twice. - Yeah. 29 00:01:28,892 --> 00:01:30,198 If there's time. 30 00:01:30,241 --> 00:01:33,157 [tense music] 31 00:01:33,201 --> 00:01:39,032 32 00:01:39,076 --> 00:01:41,687 - Morning. - Captain. 33 00:01:45,474 --> 00:01:48,694 - A little early in shift to be heading home, Chief. 34 00:01:48,738 --> 00:01:50,043 We just got here. 35 00:01:50,087 --> 00:01:52,437 - Headquarters called my number for Red X Duty. 36 00:01:52,481 --> 00:01:53,873 - What's Red X Duty? - Chief has to check 37 00:01:53,917 --> 00:01:55,745 all of the condemned buildings in our district. 38 00:01:55,788 --> 00:01:57,399 Make sure they're boarded up, no squatters, 39 00:01:57,442 --> 00:01:58,487 that kind of thing. - Hmm. 40 00:01:58,530 --> 00:01:59,618 - Casey. 41 00:01:59,662 --> 00:02:01,185 Hold the fort down till this evening. 42 00:02:01,229 --> 00:02:02,360 - Done and done. 43 00:02:02,404 --> 00:02:04,275 - Hey, do you mind if I tag along, Chief? 44 00:02:04,319 --> 00:02:07,278 - Why? You coming for my job now? 45 00:02:07,322 --> 00:02:09,628 - No, just...mixing it up. 46 00:02:12,370 --> 00:02:14,720 - Sure, fine. I'll show you the ropes. 47 00:02:14,764 --> 00:02:19,160 Cruz, cover Squad. - Covered. 48 00:02:25,818 --> 00:02:28,604 - Hey, Cruz, uh, where's Kelly going? 49 00:02:28,647 --> 00:02:30,693 - Volunteered for Red X Duty with the chief. 50 00:02:34,392 --> 00:02:35,611 [alarm blares] 51 00:02:35,654 --> 00:02:37,526 - Truck 81, Ambulance 61. 52 00:02:37,569 --> 00:02:40,703 Car accident. 620 West Randolph. 53 00:02:40,746 --> 00:02:43,749 [sirens wailing] 54 00:02:43,793 --> 00:02:46,709 [dramatic music] 55 00:02:46,752 --> 00:02:48,232 56 00:02:48,276 --> 00:02:49,929 [electricity crackling] 57 00:02:49,973 --> 00:02:52,149 - Kitten Claws Gentleman's Club... 58 00:02:52,193 --> 00:02:54,891 [electricity snapping] 59 00:02:54,934 --> 00:02:59,765 60 00:02:59,809 --> 00:03:02,072 - Mouch, get these billboards turned off. 61 00:03:02,115 --> 00:03:04,466 Gallo, struts. Kidd, check the driver with me. 62 00:03:04,509 --> 00:03:07,425 - Copy that, Captain. 63 00:03:07,469 --> 00:03:09,253 - Kitten Claws Gentleman's Club... 64 00:03:09,297 --> 00:03:10,907 - [screams] 65 00:03:10,950 --> 00:03:13,866 [dramatic music] 66 00:03:19,263 --> 00:03:22,745 - [whimpers] - Stay calm; try not to move. 67 00:03:22,788 --> 00:03:26,357 - Been drinking tonight? Come over here. 68 00:03:26,401 --> 00:03:28,141 - Get the power killed! 69 00:03:28,185 --> 00:03:29,795 - On it! 70 00:03:29,839 --> 00:03:31,275 - Kitten Claws Gentleman's Club... 71 00:03:31,319 --> 00:03:34,496 [indistinct] 72 00:03:34,539 --> 00:03:35,932 Got it! [switch clicking] 73 00:03:35,975 --> 00:03:37,194 Don't got it. 74 00:03:37,238 --> 00:03:38,543 Second switch is damaged, Captain! 75 00:03:38,587 --> 00:03:39,849 - Stay on it, Mouch. 76 00:03:39,892 --> 00:03:42,808 - [crying] 77 00:03:42,852 --> 00:03:45,202 - Ma'am, how are you doing in there? 78 00:03:45,246 --> 00:03:46,812 - Terrified. 79 00:03:46,856 --> 00:03:48,205 - We gotta get this power shut off, then we'll get you out. 80 00:03:48,249 --> 00:03:49,380 Just hang on. 81 00:03:49,424 --> 00:03:51,034 [electricity crackling] 82 00:03:51,077 --> 00:03:53,341 Mouch! - Just a second, Casey! 83 00:03:55,560 --> 00:03:57,040 Gallo! - Yeah? 84 00:03:57,083 --> 00:03:59,912 - You got any snips on you? - Yeah. 85 00:03:59,956 --> 00:04:02,785 Here. - Thanks. 86 00:04:04,569 --> 00:04:07,616 Got it! 87 00:04:07,659 --> 00:04:10,227 - Kidd, need the jaws! - Copy! 88 00:04:11,576 --> 00:04:13,056 - Gallo, how long on struts? 89 00:04:13,099 --> 00:04:15,232 - One minute, Captain. 90 00:04:15,276 --> 00:04:16,581 - [panting] 91 00:04:16,625 --> 00:04:19,018 - Hey, what's your name? 92 00:04:19,062 --> 00:04:21,499 - Sydney. Sydney McMillan. 93 00:04:21,543 --> 00:04:23,414 - How we doing, Sydney? 94 00:04:26,374 --> 00:04:30,421 - The ironic thing is I work at Kitten Claws. 95 00:04:30,465 --> 00:04:32,075 - Really? 96 00:04:32,118 --> 00:04:35,557 - My stage name is Vanilla Thunder. 97 00:04:35,600 --> 00:04:36,993 Not really. I'm in marketing. 98 00:04:37,036 --> 00:04:39,125 [both chuckle] 99 00:04:40,736 --> 00:04:44,087 - Jaws, Captain. 100 00:04:44,130 --> 00:04:46,785 - Let's get this door open. 101 00:04:46,829 --> 00:04:50,267 Strike! Strike! 102 00:04:50,311 --> 00:04:53,444 [grunting] 103 00:04:53,488 --> 00:04:55,925 Kidd, get in there. 104 00:04:57,405 --> 00:04:59,015 - Are we ready? - Go for it. 105 00:04:59,058 --> 00:05:01,322 - All right. - Hit it! 106 00:05:01,365 --> 00:05:03,367 [saw whirring] 107 00:05:08,503 --> 00:05:10,809 C-collar. 108 00:05:16,337 --> 00:05:18,730 Ready to try your legs, Ms. Thunder? 109 00:05:18,774 --> 00:05:21,211 - I'm already regretting that joke. 110 00:05:21,254 --> 00:05:23,126 - Up you go. [grunts] 111 00:05:23,169 --> 00:05:25,258 That's right. - Follow my finger. 112 00:05:27,348 --> 00:05:29,654 The good news is you don't have a concussion. 113 00:05:29,698 --> 00:05:32,135 - Buddy, a little advice. 114 00:05:32,178 --> 00:05:33,571 Maybe think about driving something 115 00:05:33,615 --> 00:05:38,359 that doesn't induce seizures in the drivers around you. 116 00:05:38,402 --> 00:05:41,753 - Mouch, Gallo, Kidd, let's start cleaning up the street. 117 00:05:41,797 --> 00:05:43,451 - On it, Captain. - Copy that. 118 00:05:43,494 --> 00:05:45,931 - Got it. 119 00:05:48,194 --> 00:05:49,413 - Hey, Captain, we were passing by. 120 00:05:49,457 --> 00:05:51,415 You need a hand? - Nah, the excitement's over. 121 00:05:51,459 --> 00:05:54,331 But you can keep your rig blocking the traffic. 122 00:05:54,375 --> 00:05:55,985 - Hey, you got it. 123 00:06:02,513 --> 00:06:05,211 - As I live and breathe. 124 00:06:07,170 --> 00:06:09,433 [bright music] 125 00:06:09,477 --> 00:06:12,654 - Chuck Rutledge? 126 00:06:12,697 --> 00:06:15,396 - Hiya, McHolland. - Well, you're just in time. 127 00:06:15,439 --> 00:06:17,180 Grab a broom. - Oh, yeah? 128 00:06:17,223 --> 00:06:20,270 Thanks, I take my orders from Lieutenant Grainger. 129 00:06:20,313 --> 00:06:23,360 Besides, we're on a doughnut run. 130 00:06:23,404 --> 00:06:26,145 - Well, we all have our talents, Rutledge. 131 00:06:26,189 --> 00:06:27,495 You're good at eating doughnuts. 132 00:06:27,538 --> 00:06:31,107 - Yeah, and you make a hell of a janitor. 133 00:06:31,150 --> 00:06:32,238 You missed a spot. 134 00:06:32,282 --> 00:06:35,024 - I think they have history. 135 00:06:35,067 --> 00:06:38,157 - Yup, I would say you're right. 136 00:06:38,201 --> 00:06:41,073 - Let's see what happens. 137 00:06:44,033 --> 00:06:47,515 - Brett, ready to load. 138 00:06:47,558 --> 00:06:50,431 - Tell me how it ends. - You got it. 139 00:06:50,474 --> 00:06:53,912 - Better than anything coming out of your mouth. 140 00:06:53,956 --> 00:06:57,350 - Hey, everything okay here? 141 00:06:57,394 --> 00:07:00,397 - Oh, well, we could use a hand with cleanup, Lieutenant. 142 00:07:00,441 --> 00:07:02,530 [radio static] - Engine 40. 143 00:07:02,573 --> 00:07:05,402 We need you for an alarm check at 335 West Ohio. 144 00:07:05,446 --> 00:07:07,839 - Let's go. - Sorry, McHolland. 145 00:07:07,883 --> 00:07:10,146 Love to help out, but... 146 00:07:14,498 --> 00:07:15,717 - [sighs] 147 00:07:15,760 --> 00:07:17,196 [hammer clangs] 148 00:07:17,240 --> 00:07:21,157 - You know, your father couldn't stand Red X Duty. 149 00:07:21,200 --> 00:07:22,724 Whenever he got the nod, 150 00:07:22,767 --> 00:07:24,726 the deputy chief who assigned him 151 00:07:24,769 --> 00:07:28,469 would find a bottle of whiskey on his desk. 152 00:07:28,512 --> 00:07:31,341 I don't think Benny lifted a hammer in 15 years. 153 00:07:31,384 --> 00:07:34,300 - That sounds about right. 154 00:07:37,608 --> 00:07:40,132 You know it's been two years since his funeral? 155 00:07:41,786 --> 00:07:45,181 I still half-expect him to show up at Headquarters, 156 00:07:45,224 --> 00:07:48,619 get on my case about scuffs on my shoes. 157 00:07:50,621 --> 00:07:54,190 - Yeah. 158 00:07:54,233 --> 00:07:57,410 Whenever my father came home from Patrol, 159 00:07:57,454 --> 00:08:00,544 he was always hungry and tired, and made himself a snack. 160 00:08:00,588 --> 00:08:03,678 Now, whenever I smell burnt popcorn, I think of him. 161 00:08:06,028 --> 00:08:08,334 Funny what things remind us. 162 00:08:13,644 --> 00:08:15,472 Hey. 163 00:08:15,516 --> 00:08:18,997 No matter the reason, I'm glad you came. 164 00:08:21,652 --> 00:08:23,915 - Don't get all sappy on me. 165 00:08:23,959 --> 00:08:26,135 - [chuckles] 166 00:08:34,796 --> 00:08:37,233 - [grunts] 167 00:08:37,276 --> 00:08:40,366 - All right. Out with it. 168 00:08:40,410 --> 00:08:43,456 What is the deal with you and this Rutledge guy, Mouch? 169 00:08:43,500 --> 00:08:45,154 - [sighs] 170 00:08:45,197 --> 00:08:47,591 We worked together back at 55. 171 00:08:47,635 --> 00:08:51,639 There was a La-Z-Boy. Green leather, reclining. 172 00:08:51,682 --> 00:08:54,337 Everyone knew this chair was my spot. 173 00:08:54,380 --> 00:08:57,166 But then, one day, Rutledge starts sitting in it 174 00:08:57,209 --> 00:08:59,516 like he's king of the castle. - Uh-oh. 175 00:08:59,560 --> 00:09:03,041 - So I rigged up an IV bag under the cushion 176 00:09:03,085 --> 00:09:04,739 with the tube pointing north. 177 00:09:04,782 --> 00:09:08,786 Rutledge sits down, and shazam. It looks like he wet himself. 178 00:09:08,830 --> 00:09:10,353 - Good one. - Yeah. 179 00:09:10,396 --> 00:09:13,530 Well, things escalated from there. 180 00:09:13,574 --> 00:09:17,012 It only ended when I transferred to 51. 181 00:09:17,055 --> 00:09:18,404 But after this morning, 182 00:09:18,448 --> 00:09:21,494 he needs a firm reminder: 183 00:09:21,538 --> 00:09:24,802 you don't mess with Randall McHolland. 184 00:09:26,891 --> 00:09:29,285 Ever. 185 00:09:31,679 --> 00:09:34,725 - How many we got after this? - Two. 186 00:09:34,769 --> 00:09:37,336 Then we're grabbing sandwiches from Lucky's. 187 00:09:37,380 --> 00:09:39,904 - See, that's the real reason I came along. 188 00:09:39,948 --> 00:09:43,038 [both laugh] 189 00:09:43,081 --> 00:09:45,997 [tense music] 190 00:09:46,041 --> 00:09:53,178 191 00:10:02,448 --> 00:10:04,625 - Hello? 192 00:10:10,935 --> 00:10:17,855 193 00:10:26,734 --> 00:10:28,213 - Don't. 194 00:10:28,257 --> 00:10:30,694 Don't! 195 00:10:32,261 --> 00:10:34,872 - Sir, you can't be here. 196 00:10:34,916 --> 00:10:37,875 - I can! 197 00:10:37,919 --> 00:10:40,095 - This building's condemned, Sir. 198 00:10:40,138 --> 00:10:42,750 - Condemned? - It's unsafe. 199 00:10:42,793 --> 00:10:45,274 Unsafe for any of us to be inside. 200 00:10:45,317 --> 00:10:47,624 - No! [floorboards creak] 201 00:10:51,584 --> 00:10:52,673 - Come with us, and we'll talk-- 202 00:10:52,716 --> 00:10:55,066 - No! I'm supposed to be here! 203 00:10:55,110 --> 00:10:57,678 - Okay. Easy. 204 00:10:57,721 --> 00:11:00,811 Why don't you... tell me your name? 205 00:11:00,855 --> 00:11:03,118 [floorboards creak, crack] 206 00:11:03,161 --> 00:11:06,034 - [grunts and groans] 207 00:11:06,077 --> 00:11:08,601 - We got you. - [grunting] 208 00:11:08,645 --> 00:11:10,603 - Hey, Sir. 209 00:11:10,647 --> 00:11:12,780 You're gonna have to keep still. 210 00:11:12,823 --> 00:11:13,955 - Uh-huh. 211 00:11:13,998 --> 00:11:16,522 [tense music] 212 00:11:16,566 --> 00:11:18,133 - Okay, you got him? - I got him. 213 00:11:18,176 --> 00:11:19,917 - On three. 214 00:11:19,961 --> 00:11:22,311 One, two, three! 215 00:11:22,354 --> 00:11:24,966 [all grunt] 216 00:11:25,009 --> 00:11:29,318 217 00:11:29,361 --> 00:11:31,320 - Anyone else in the house? 218 00:11:31,363 --> 00:11:34,018 - Just him. - Did you get a name? 219 00:11:34,062 --> 00:11:36,804 Sir, can you tell us your name? 220 00:11:36,847 --> 00:11:39,807 - 24198. - Sir? 221 00:11:39,850 --> 00:11:42,157 - 24198. 222 00:11:42,200 --> 00:11:45,160 [somber music] 223 00:11:45,203 --> 00:11:46,465 224 00:11:46,509 --> 00:11:48,163 My hat. - What? 225 00:11:48,206 --> 00:11:49,730 - I had a hat. 226 00:11:52,167 --> 00:11:55,170 24198! 227 00:11:55,213 --> 00:11:57,346 - Okay, let's load him up. 228 00:11:57,389 --> 00:11:59,609 Sir, we're gonna take you to the hospital, 229 00:11:59,652 --> 00:12:02,481 where a doctor will examine your injuries, okay? 230 00:12:05,049 --> 00:12:07,835 - You get it, right? 231 00:12:07,878 --> 00:12:10,925 24198? 232 00:12:10,968 --> 00:12:13,318 - Sir, I'm sorry. 233 00:12:13,362 --> 00:12:20,499 234 00:12:23,851 --> 00:12:26,418 [sirens wailing] 235 00:12:39,214 --> 00:12:40,563 [stopwatch beeps] - 2:38. 236 00:12:40,606 --> 00:12:41,999 - [groans] 237 00:12:42,043 --> 00:12:44,045 - What do you need for the exam? 238 00:12:44,088 --> 00:12:46,221 - 2:45. 239 00:12:46,264 --> 00:12:47,700 [panting] 240 00:12:47,744 --> 00:12:50,878 2:32 is my personal best. 241 00:12:50,921 --> 00:12:52,531 I wanna beat that. 242 00:12:52,575 --> 00:12:55,621 - Boy, you push yourself harder than anyone I know. 243 00:12:55,665 --> 00:12:58,015 - No one else is going to. 244 00:12:59,800 --> 00:13:02,541 I just gotta keep my head down. 245 00:13:02,585 --> 00:13:04,717 Focus on what I can control. 246 00:13:04,761 --> 00:13:07,720 No distractions. 247 00:13:07,764 --> 00:13:10,767 All right. Say when! 248 00:13:12,160 --> 00:13:13,248 - Hey. 249 00:13:13,291 --> 00:13:15,685 I was in the accident this morning. 250 00:13:15,728 --> 00:13:17,339 Attacked by a Kitten Claws sign. 251 00:13:17,382 --> 00:13:18,949 - Sure, yeah. 252 00:13:18,993 --> 00:13:20,559 The hospital discharged you already? 253 00:13:20,603 --> 00:13:22,605 - Doctor said I was fine, come back if I have a headache. 254 00:13:22,648 --> 00:13:24,433 Otherwise, they need the bed. 255 00:13:24,476 --> 00:13:26,043 Um, anyways, 256 00:13:26,087 --> 00:13:28,350 the firefighter who helped me this morning, 257 00:13:28,393 --> 00:13:31,440 is he around? 258 00:13:31,483 --> 00:13:33,181 - She means Casey. 259 00:13:37,663 --> 00:13:39,927 - Yeah. Um, he's inside. 260 00:13:39,970 --> 00:13:42,320 - Oh. Thanks. 261 00:13:42,364 --> 00:13:44,279 - Sure. 262 00:13:46,629 --> 00:13:48,805 Ready? 263 00:13:49,937 --> 00:13:51,852 - Yup. - Go. 264 00:13:55,507 --> 00:13:59,772 - You are...Casey? 265 00:13:59,816 --> 00:14:02,558 - Well, yes, but Matt. 266 00:14:02,601 --> 00:14:05,082 - I'm Sydney from this morning. 267 00:14:05,126 --> 00:14:06,518 - How could I forget Vanilla Thunder? 268 00:14:06,562 --> 00:14:07,824 - [chuckles] God. 269 00:14:07,868 --> 00:14:09,260 My mom told me before she died, 270 00:14:09,304 --> 00:14:13,699 "If you meet a nice man, don't pretend to be a stripper." 271 00:14:13,743 --> 00:14:14,962 I'm kidding! She never said that. 272 00:14:15,005 --> 00:14:17,225 And she's...still alive. 273 00:14:17,268 --> 00:14:19,401 [both laugh] - Glad to hear it. 274 00:14:19,444 --> 00:14:22,665 - So before I make any more bad jokes, 275 00:14:22,708 --> 00:14:26,538 um, here's my card... 276 00:14:26,582 --> 00:14:29,411 if you're not seeing someone, and I'll just about-face 277 00:14:29,454 --> 00:14:31,152 and scurry off if you are. 278 00:14:36,548 --> 00:14:38,289 - No. 279 00:14:38,333 --> 00:14:41,553 No, I'm--uh, no. 280 00:14:41,597 --> 00:14:44,121 - Okay, well, 281 00:14:44,165 --> 00:14:47,820 if you have nothing to do this weekend 282 00:14:47,864 --> 00:14:50,519 or any weekend, give me a call. 283 00:14:50,562 --> 00:14:52,129 We could do nothing together 284 00:14:52,173 --> 00:14:56,873 in a totally socially distanced get to know you kind of way? 285 00:14:59,049 --> 00:15:01,486 Think about it. 286 00:15:03,662 --> 00:15:06,143 - You just got a date out of that call this morning? 287 00:15:09,190 --> 00:15:10,756 - No. No, no. 288 00:15:10,800 --> 00:15:12,497 I mean, she seems fun, 289 00:15:12,541 --> 00:15:16,849 but I'm not looking for anything right now. 290 00:15:16,893 --> 00:15:19,852 [soft music] 291 00:15:19,896 --> 00:15:26,990 292 00:15:29,166 --> 00:15:31,168 [clears throat] What's all this? 293 00:15:31,212 --> 00:15:33,605 - Uh, would you mind if we all head out 294 00:15:33,649 --> 00:15:37,392 for a quick errand? 295 00:15:37,435 --> 00:15:40,351 [drill buzzing] 296 00:15:41,831 --> 00:15:43,702 Almost got it. - [giggles] 297 00:15:43,746 --> 00:15:45,617 - Shh. 298 00:15:52,842 --> 00:15:54,409 - A little to the left. 299 00:15:56,585 --> 00:15:57,629 - Oh. 300 00:16:04,071 --> 00:16:07,117 - Captain. - Lieutenant. 301 00:16:07,161 --> 00:16:10,555 Mouch assured me any property damage would be negligible. 302 00:16:10,599 --> 00:16:13,036 - Cool, and if my men ask, I tried to stop this. 303 00:16:13,080 --> 00:16:16,300 - [chuckles] Noted. 304 00:16:17,258 --> 00:16:19,042 - Hey, quick question. 305 00:16:19,086 --> 00:16:20,739 That blonde paramedic in your house-- 306 00:16:20,783 --> 00:16:23,090 I think her last name is Brett? 307 00:16:23,133 --> 00:16:24,395 - What about her? 308 00:16:24,439 --> 00:16:26,354 - How does she feel about firefighters? 309 00:16:26,397 --> 00:16:31,054 I know some women don't like dating inside the CFD. 310 00:16:31,098 --> 00:16:32,925 I'll cut to the chase-- 311 00:16:32,969 --> 00:16:37,669 is she seeing anyone? 312 00:16:37,713 --> 00:16:40,324 - No. No, she's not. 313 00:16:44,937 --> 00:16:48,245 - That should do it. - [laughs] 314 00:16:55,165 --> 00:16:56,688 - The hell you doing, McHolland? 315 00:16:56,732 --> 00:16:59,691 - Oh, I just thought since you'd rather eat doughnuts 316 00:16:59,735 --> 00:17:02,042 than help out your fellow firefighters, 317 00:17:02,085 --> 00:17:05,610 you should have the right signage. 318 00:17:05,654 --> 00:17:08,613 [laughter] 319 00:17:14,141 --> 00:17:16,752 - What? That the best you got? 320 00:17:16,795 --> 00:17:18,884 - Oh, nice filter. - Now, just click share. 321 00:17:18,928 --> 00:17:21,017 - And... 322 00:17:21,061 --> 00:17:22,410 [phone chimes] Boom! 323 00:17:22,453 --> 00:17:24,368 - Whoo! - Okay, guys, we're done. 324 00:17:24,412 --> 00:17:26,196 - Oh, you're not done, McHolland. 325 00:17:26,240 --> 00:17:28,546 You're finished. - [cackles] 326 00:17:28,590 --> 00:17:30,592 Uh-huh. 327 00:17:33,986 --> 00:17:35,640 - He had a deep laceration by his ribcage, 328 00:17:35,684 --> 00:17:38,904 but besides being a little shaken up, he's stable. 329 00:17:38,948 --> 00:17:41,646 - What about what he was saying at the scene, this number? 330 00:17:41,690 --> 00:17:44,301 - Dementia patients frequently develop fixations. 331 00:17:44,345 --> 00:17:45,998 The number might have personal significance, 332 00:17:46,042 --> 00:17:47,478 or it could be nothing. 333 00:17:47,522 --> 00:17:49,872 Sometimes relatives can help make sense of these things, 334 00:17:49,915 --> 00:17:51,395 but we couldn't find an ID. 335 00:17:51,439 --> 00:17:53,528 - He's obviously well taken care of. 336 00:17:53,571 --> 00:17:55,486 Gotta be somebody's husband, father. 337 00:17:55,530 --> 00:17:57,793 - CPD doesn't have any current Missing Persons 338 00:17:57,836 --> 00:17:59,055 matching his description. 339 00:17:59,099 --> 00:18:00,622 - What happens when he wakes up? 340 00:18:00,665 --> 00:18:02,667 - If no one claims him, he'll be admitted to the psych ward 341 00:18:02,711 --> 00:18:04,016 as a John Doe. 342 00:18:04,060 --> 00:18:06,976 [tense music] 343 00:18:07,019 --> 00:18:14,114 344 00:18:22,644 --> 00:18:26,126 - It's not a birthday or a phone number. 345 00:18:26,169 --> 00:18:29,825 What about a zip code? 346 00:18:29,868 --> 00:18:33,307 - Not unless he's from Mexico. 347 00:18:33,350 --> 00:18:34,569 Maybe it's like the doc said. 348 00:18:34,612 --> 00:18:37,180 It's just numbers. - No. 349 00:18:37,224 --> 00:18:39,922 The way he looked at me... 350 00:18:39,965 --> 00:18:43,012 Like he knew I could help him. 351 00:18:45,232 --> 00:18:46,146 You know what? 352 00:18:46,189 --> 00:18:47,495 I'm gonna go back to that house. 353 00:18:47,538 --> 00:18:50,150 They're gonna board it up anyway. 354 00:18:50,193 --> 00:18:51,847 Make sure no one else gets in that place. 355 00:18:51,890 --> 00:18:53,849 Maybe I can take a look around. 356 00:18:53,892 --> 00:18:56,068 - I'll come with you. 357 00:18:56,112 --> 00:18:59,159 - Your shift's over. Go on home, get some shuteye. 358 00:18:59,202 --> 00:19:01,683 - Ah, forget it. I'm going with you. 359 00:19:07,863 --> 00:19:09,212 - Hey, Mouch, your post is blowing up. 360 00:19:09,256 --> 00:19:11,997 - Wow, Rutledge's House of Doughnuts. 361 00:19:12,041 --> 00:19:14,043 Look at his face. - So good. 362 00:19:14,086 --> 00:19:15,349 - Ah, yeah, that's a cute prank. 363 00:19:15,392 --> 00:19:16,654 - Cute? 364 00:19:16,698 --> 00:19:19,048 I'll have you know Rutledge was devastated. 365 00:19:19,091 --> 00:19:20,919 - Yeah, no. I could see that. 366 00:19:20,963 --> 00:19:23,357 - Yeah, mess with the bull. 367 00:19:23,400 --> 00:19:25,620 - Yeah. - [chuckles] 368 00:19:25,663 --> 00:19:27,926 - [laughs] 369 00:19:27,970 --> 00:19:29,406 Gallo, would you ever pull a prank like that? 370 00:19:29,450 --> 00:19:30,668 - Me? No, no. 371 00:19:30,712 --> 00:19:32,670 I'm pro-prank. Just anti-good at them. 372 00:19:32,714 --> 00:19:35,717 - Hmm, Jackson, one of my kids, he could give you some lessons. 373 00:19:35,760 --> 00:19:37,458 That boy... [laughs] 374 00:19:37,501 --> 00:19:39,764 He's a mischief master. 375 00:19:39,808 --> 00:19:42,071 All right, I'll see you. 376 00:19:42,114 --> 00:19:44,856 - Did she just say she has kids? 377 00:19:47,424 --> 00:19:48,556 Huh. 378 00:19:48,599 --> 00:19:51,602 [rock music] 379 00:19:51,646 --> 00:19:53,300 - Oh, thank God you're here. 380 00:19:53,343 --> 00:19:56,390 There's no one for me to talk to with Hermann working inside. 381 00:19:56,433 --> 00:19:58,653 - Still no Severide? - [sighs] 382 00:19:58,696 --> 00:20:00,829 You know, I was worried at first. 383 00:20:00,872 --> 00:20:02,352 Now I'm pissed off. 384 00:20:02,396 --> 00:20:04,746 - And I don't blame you. Have you said anything? 385 00:20:04,789 --> 00:20:07,052 - I haven't had the chance. He's been MIA. 386 00:20:07,096 --> 00:20:08,663 And right when I need his support 387 00:20:08,706 --> 00:20:10,491 with all this lieutenant test prep. 388 00:20:10,534 --> 00:20:12,101 - Yeah, you've been killing it, though. 389 00:20:12,144 --> 00:20:14,712 - Yeah, but it's not the drills that I need his help with. 390 00:20:14,756 --> 00:20:16,975 It's just knowing that he's got my back. 391 00:20:17,019 --> 00:20:18,499 - Yeah. - [sighs] 392 00:20:18,542 --> 00:20:20,631 I thought he got past this kind of thing a long time ago. 393 00:20:20,675 --> 00:20:24,113 The disappearing, shutting me out. 394 00:20:24,156 --> 00:20:26,768 Oh, why can't everybody be perfect like us? 395 00:20:26,811 --> 00:20:28,160 - We have no flaws. 396 00:20:28,204 --> 00:20:31,642 - Oh, none. [both laugh] 397 00:20:35,080 --> 00:20:37,605 Mm... 398 00:20:37,648 --> 00:20:39,824 - Hmm. 399 00:20:41,173 --> 00:20:43,741 We met on that call last shift. That's it. 400 00:20:43,785 --> 00:20:45,395 - Hmm. 401 00:20:47,354 --> 00:20:50,226 - Hey, um, can I get three Goose Islands? 402 00:20:54,317 --> 00:20:56,406 You are Sylvie Brett. 403 00:20:56,450 --> 00:20:58,626 - I am. - Greg Grainger. 404 00:20:58,669 --> 00:21:01,106 And I owe you a report on the McHolland-Rutledge stare down. 405 00:21:01,150 --> 00:21:02,543 - Oh, I already heard. 406 00:21:02,586 --> 00:21:05,459 It sounds like Mouch really put him in his place. 407 00:21:05,502 --> 00:21:07,635 - Yeah, well, Rutledge doesn't give up so easily. 408 00:21:07,678 --> 00:21:09,027 - Well, neither does Mouch. 409 00:21:09,071 --> 00:21:11,465 - Okay, well, there's gonna be consequences. 410 00:21:11,508 --> 00:21:14,206 - Bring it on. 411 00:21:18,863 --> 00:21:22,345 You need to take those to your friends? 412 00:21:22,389 --> 00:21:24,608 - Nah, they can wait. 413 00:21:24,652 --> 00:21:27,350 [soft music] 414 00:21:27,394 --> 00:21:28,351 - Hey. 415 00:21:28,395 --> 00:21:29,918 - What can I get for you, Casey? 416 00:21:29,961 --> 00:21:32,660 And before you answer that, know I just came up 417 00:21:32,703 --> 00:21:34,444 with a killer high proof whiskey cocktail. 418 00:21:34,488 --> 00:21:36,838 Thinking of calling it Stella's Golden Hammer. 419 00:21:36,881 --> 00:21:38,753 - I'll take a beer. - [sighs] 420 00:21:38,796 --> 00:21:40,102 Fine. - Thanks. 421 00:21:40,145 --> 00:21:42,278 - Uh-huh. 422 00:21:43,410 --> 00:21:44,802 - Let's see what happens. 423 00:21:44,846 --> 00:21:47,239 [both laugh] - Really? 424 00:21:48,893 --> 00:21:51,505 - You know what? 425 00:21:51,548 --> 00:21:52,984 I'll try the Golden Hammer. 426 00:21:53,028 --> 00:21:55,509 - Yay! Oh, you won't regret it. 427 00:21:55,552 --> 00:21:57,119 I'm telling you. 428 00:21:59,817 --> 00:22:02,994 - [sighs] 429 00:22:04,909 --> 00:22:06,346 - All of this extra work, 430 00:22:06,389 --> 00:22:08,348 I might think you're gunning for a promotion. 431 00:22:08,391 --> 00:22:11,873 - Nah, I'll leave that to Kidd. - [chuckles] 432 00:22:11,916 --> 00:22:13,875 Her lieutenant studies. 433 00:22:13,918 --> 00:22:17,574 How are they? They going well? 434 00:22:17,618 --> 00:22:19,750 - I'm keeping out of it. 435 00:22:24,015 --> 00:22:26,975 [dramatic music] 436 00:22:27,018 --> 00:22:33,329 437 00:22:33,373 --> 00:22:35,940 Chief. 438 00:22:38,203 --> 00:22:40,380 Fraternal Order of Police. 439 00:22:46,473 --> 00:22:48,562 - I'll be damned. 440 00:22:48,605 --> 00:22:52,957 24198. 441 00:22:53,001 --> 00:22:56,134 It was his badge number. 442 00:23:10,584 --> 00:23:12,150 - Are you gonna ask her? 443 00:23:12,194 --> 00:23:14,065 - And say what? - I don't know. 444 00:23:14,109 --> 00:23:15,502 How old her kids are. 445 00:23:15,545 --> 00:23:17,155 How many she has. - I don't know, man. 446 00:23:17,199 --> 00:23:18,635 That sounds like a lot of land mines. 447 00:23:18,679 --> 00:23:21,203 - [sighs] Well, then ask Cruz. 448 00:23:21,246 --> 00:23:22,639 - Where Cruz is concerned, 449 00:23:22,683 --> 00:23:24,685 I can express no interest whatsoever in Gianna Mackey. 450 00:23:24,728 --> 00:23:26,251 - That sounds right. - Yeah. 451 00:23:26,295 --> 00:23:28,036 - They better not be out of fritters. 452 00:23:30,952 --> 00:23:34,129 So where are they? 453 00:23:34,172 --> 00:23:35,391 - I'm sorry. What? 454 00:23:35,435 --> 00:23:37,611 - I'm here for the free doughnuts. 455 00:23:37,654 --> 00:23:40,527 - Ma'am, this is a firehouse. - And? 456 00:23:40,570 --> 00:23:44,008 - Where are the doughnuts, bro? 457 00:23:44,052 --> 00:23:46,489 - Wait. What's going on? 458 00:23:46,533 --> 00:23:48,099 - The sign out front says you got doughnuts. 459 00:23:48,143 --> 00:23:50,188 Got your face on it. 460 00:23:50,232 --> 00:23:52,452 - /groans 461 00:23:52,495 --> 00:23:54,279 [quirky music] 462 00:23:54,323 --> 00:23:56,238 - Let's go. 463 00:23:56,281 --> 00:23:58,806 That is pretty good. 464 00:23:58,849 --> 00:24:02,374 - Oh, come on, you can do way better than this, Mouch. 465 00:24:02,418 --> 00:24:05,029 You gotta hit him back. Hit him back hard. 466 00:24:05,073 --> 00:24:07,249 - She's right. 467 00:24:07,292 --> 00:24:12,384 468 00:24:12,428 --> 00:24:15,518 - You don't dance for me like that, baby. 469 00:24:15,562 --> 00:24:18,695 - All you gotta do is ask. 470 00:24:18,739 --> 00:24:21,437 - Huh. 471 00:24:24,527 --> 00:24:26,964 Took a patrolman three hours to find the file, 472 00:24:27,008 --> 00:24:28,618 but you were right. It's a badge number. 473 00:24:28,662 --> 00:24:32,317 Used to be. Lieutenant Henry Sidwell. 474 00:24:32,361 --> 00:24:35,059 - Retired 1995. 475 00:24:35,103 --> 00:24:37,366 Ten department commendations. 476 00:24:40,325 --> 00:24:42,937 Carter Harrison Award. 477 00:24:42,980 --> 00:24:44,939 - Med's discharging him this afternoon. 478 00:24:44,982 --> 00:24:48,203 Wife is on her way to pick him up now. 479 00:24:48,246 --> 00:24:49,247 - I'll tell Cruz he's got Squad. 480 00:24:49,291 --> 00:24:52,294 - Right. 481 00:24:52,337 --> 00:24:54,557 Thank you. - Yeah, sure. 482 00:24:57,342 --> 00:25:01,608 - Let's hear some pitches. Go. 483 00:25:01,651 --> 00:25:04,872 - What about doughnut glaze? 484 00:25:04,915 --> 00:25:06,787 - That's your pitch? - Yeah, I don't know. 485 00:25:06,830 --> 00:25:10,007 It's an arena. You know, a jumping off point. 486 00:25:10,051 --> 00:25:11,182 - What if-- 487 00:25:11,226 --> 00:25:12,662 - I like it. Keep going. 488 00:25:12,706 --> 00:25:16,536 - What if we had trick doughnuts delivered? 489 00:25:16,579 --> 00:25:18,189 Instead of Boston cream filling, 490 00:25:18,233 --> 00:25:20,540 it's, like, mayonnaise? 491 00:25:20,583 --> 00:25:22,411 - Ooh! - Dude! 492 00:25:22,454 --> 00:25:26,937 - Not bad, but it's time to think big. 493 00:25:26,981 --> 00:25:28,722 Kidd. 494 00:25:28,765 --> 00:25:32,029 Didn't Kylie used to work at a doughnut shop? 495 00:25:32,073 --> 00:25:34,292 - Uh-huh. - Uh-huh. 496 00:25:34,336 --> 00:25:38,209 And did she leave on good terms? 497 00:25:38,253 --> 00:25:40,429 Could she hook us up? 498 00:25:40,472 --> 00:25:42,692 - I can ask her. Yeah. 499 00:25:42,736 --> 00:25:44,085 Hey! 500 00:25:44,128 --> 00:25:47,218 Hey, wait a second. 501 00:25:47,262 --> 00:25:50,134 What is going on? 502 00:25:50,178 --> 00:25:52,006 - I'm heading to Med. 503 00:25:52,049 --> 00:25:55,879 - That's not what I mean. 504 00:25:55,923 --> 00:25:57,838 You haven't talked to me in days. 505 00:25:57,881 --> 00:26:00,754 You're not at the apartment or on shift. 506 00:26:00,797 --> 00:26:03,104 You keep bailing on helping me study. 507 00:26:03,147 --> 00:26:06,020 - You don't need my help. 508 00:26:06,063 --> 00:26:09,414 [tense music] 509 00:26:09,458 --> 00:26:12,026 - Fine. 510 00:26:12,069 --> 00:26:15,377 511 00:26:15,420 --> 00:26:17,205 - [sighs] 512 00:26:27,432 --> 00:26:29,478 - You're the ones that found him? 513 00:26:29,521 --> 00:26:31,741 - Yes, ma'am. 514 00:26:31,785 --> 00:26:34,657 - He's wandered before, but he always came back. 515 00:26:34,701 --> 00:26:38,139 I can't thank you enough. - No need. 516 00:26:38,182 --> 00:26:39,488 - Where did you find him? 517 00:26:39,531 --> 00:26:41,533 - A house on 36th and Morgan. 518 00:26:41,577 --> 00:26:43,623 - [sighs] 519 00:26:43,666 --> 00:26:46,190 That was our first home. 520 00:26:46,234 --> 00:26:48,497 I was barely 20 years old. 521 00:26:48,540 --> 00:26:50,891 It was my wedding present. 522 00:26:50,934 --> 00:26:52,893 He was nervous I wouldn't like it, 523 00:26:52,936 --> 00:26:56,636 but I would have lived anywhere with him. 524 00:26:59,334 --> 00:27:02,685 - It's just the two of you? 525 00:27:02,729 --> 00:27:05,209 - I thought about a nursing home, 526 00:27:05,253 --> 00:27:07,603 but then COVID hit. 527 00:27:07,647 --> 00:27:10,214 I told myself, "Well, strap up. 528 00:27:10,258 --> 00:27:12,260 We'll get through it." 529 00:27:12,303 --> 00:27:15,785 But this is a full-time job. 530 00:27:15,829 --> 00:27:17,526 I go to put fresh sheets on the bed, 531 00:27:17,569 --> 00:27:21,138 and when I come back... 532 00:27:21,182 --> 00:27:25,012 Well, at least now I know where he goes. 533 00:27:25,055 --> 00:27:26,404 [both chuckle] 534 00:27:26,448 --> 00:27:28,189 - Um... 535 00:27:28,232 --> 00:27:32,193 I believe this belongs to you, Lieutenant. 536 00:27:32,236 --> 00:27:34,586 - You on the force, son? 537 00:27:34,630 --> 00:27:37,067 - My father was. 538 00:27:37,111 --> 00:27:40,027 [somber music] 539 00:27:40,070 --> 00:27:46,860 540 00:27:46,903 --> 00:27:50,341 - I wish you two could've met sooner. 541 00:27:50,385 --> 00:27:52,692 Even a couple years ago. 542 00:27:52,735 --> 00:27:54,519 - Look, ma'am... 543 00:27:54,563 --> 00:27:58,828 You need any help, you call. 544 00:27:58,872 --> 00:28:00,569 Any time, day or night. 545 00:28:00,612 --> 00:28:02,702 - [sniffles] 546 00:28:02,745 --> 00:28:05,617 Thank you. 547 00:28:05,661 --> 00:28:08,055 [whispers] Come on. 548 00:28:08,098 --> 00:28:10,622 - Sir. 549 00:28:10,666 --> 00:28:15,845 550 00:28:15,889 --> 00:28:19,240 - That was a good thing you did, Chief. 551 00:28:19,283 --> 00:28:22,417 - Yeah, this got me thinking about my old man. 552 00:28:22,460 --> 00:28:25,855 Old men in general, actually. 553 00:28:25,899 --> 00:28:28,075 I'm gonna be there before too long. 554 00:28:29,816 --> 00:28:33,776 - Nah, I don't think so. - [chuckles] 555 00:28:33,820 --> 00:28:35,735 - You didn't hear about that fountain of youth water 556 00:28:35,778 --> 00:28:37,562 they got over there at Molly's now? 557 00:28:37,606 --> 00:28:39,129 - I did not. - Yeah. 558 00:28:39,173 --> 00:28:41,915 We should check it out after shift. 559 00:28:48,835 --> 00:28:51,663 - Okay. Showtime. 560 00:28:55,450 --> 00:28:56,668 - You're not coming? 561 00:28:56,712 --> 00:28:58,409 - As an officer, this is starting to feel 562 00:28:58,453 --> 00:29:00,020 a little, uh... 563 00:29:00,063 --> 00:29:03,719 - Beneath you? - Eh... 564 00:29:03,763 --> 00:29:06,243 - Yeah. 565 00:29:06,287 --> 00:29:09,551 Me too. 566 00:29:09,594 --> 00:29:11,118 - You hang around, 567 00:29:11,161 --> 00:29:15,122 I'll teach you about more than just firefighting. 568 00:29:15,165 --> 00:29:17,907 - What's the matter, McHolland? You haven't had enough? 569 00:29:17,951 --> 00:29:19,735 - You could've just helped us sweep up 570 00:29:19,779 --> 00:29:21,563 after an accident, Rutledge. 571 00:29:21,606 --> 00:29:24,696 [truck horn beeping] 572 00:29:26,611 --> 00:29:29,266 Instead, you're gonna have to sweep up... 573 00:29:33,314 --> 00:29:35,751 Two weeks' worth of day-old doughnuts. 574 00:29:35,795 --> 00:29:38,885 - No, no! [laughter] 575 00:29:38,928 --> 00:29:41,017 - Oh, man. Look at that. 576 00:29:41,061 --> 00:29:43,106 - [gasps] 577 00:29:43,150 --> 00:29:45,717 - [laughs] 578 00:29:47,981 --> 00:29:49,504 - I'm not cleaning this up, McHolland. 579 00:29:49,547 --> 00:29:51,245 You are. - Truck 81. 580 00:29:51,288 --> 00:29:54,248 Construction explosion. 2219 South Drake. 581 00:29:54,291 --> 00:29:57,555 - I would love to, Rutledge, but duty calls. 582 00:29:57,599 --> 00:29:59,601 - Saddle up, 81! Let's go! 583 00:29:59,644 --> 00:30:01,298 - Oh, come on! 584 00:30:01,342 --> 00:30:04,780 There's jelly everywhere! - And glaze! 585 00:30:04,824 --> 00:30:07,914 [sirens wailing] 586 00:30:09,437 --> 00:30:12,483 [tense music] 587 00:30:12,527 --> 00:30:19,708 588 00:30:22,929 --> 00:30:24,321 - We were demo-ing the south end 589 00:30:24,365 --> 00:30:26,149 and a charge went off early. - Get these victims out. 590 00:30:26,193 --> 00:30:27,847 Make sure everyone else is accounted for. 591 00:30:27,890 --> 00:30:29,849 - We'll set up triage. 592 00:30:29,892 --> 00:30:32,155 Walking wounded, over here! 593 00:30:32,199 --> 00:30:35,289 - [panting] My buddy. - Have a seat. 594 00:30:35,332 --> 00:30:38,683 - He's down. I think he hit his head. 595 00:30:38,727 --> 00:30:41,382 - Where? - By the stack of sawhorses. 596 00:30:43,384 --> 00:30:45,995 - Go. 597 00:30:47,692 --> 00:30:49,520 - Fire department! Call out! 598 00:30:49,564 --> 00:30:51,522 - [grunts] Help, help me! 599 00:30:51,566 --> 00:30:53,960 - I got you. 600 00:30:54,003 --> 00:30:55,526 Gallo! Over here! 601 00:30:55,570 --> 00:30:58,051 - [groaning] 602 00:30:59,748 --> 00:31:01,881 - Okay, are you ready, bud? 603 00:31:01,924 --> 00:31:05,406 [all grunt] Gotcha. 604 00:31:07,060 --> 00:31:10,150 - [grunting] - Gotcha. 605 00:31:12,543 --> 00:31:15,068 - We set off another blast. 606 00:31:15,111 --> 00:31:17,984 - There's a second charge? - By them! 607 00:31:19,811 --> 00:31:21,552 - Mackey! 608 00:31:21,596 --> 00:31:23,772 Hey! 609 00:31:23,815 --> 00:31:25,469 Mackey! 610 00:31:25,513 --> 00:31:26,775 [explosion erupts] 611 00:31:33,956 --> 00:31:35,479 - You see them? - No. 612 00:31:35,523 --> 00:31:38,395 [tense dramatic music] 613 00:31:38,439 --> 00:31:40,528 614 00:31:40,571 --> 00:31:43,400 - You okay? - Yeah. 615 00:31:44,924 --> 00:31:46,882 - [coughs] 616 00:31:46,926 --> 00:31:53,845 617 00:32:13,256 --> 00:32:16,346 - Hey. 618 00:32:18,609 --> 00:32:21,003 You stole all the excitement. 619 00:32:21,047 --> 00:32:23,005 Squad hasn't had a single call in the last two shifts, 620 00:32:23,049 --> 00:32:25,660 thus robbing me of my chance to boss Cap around. 621 00:32:25,703 --> 00:32:26,791 - [laughs] 622 00:32:26,835 --> 00:32:28,489 That is definitely opportunity lost. 623 00:32:28,532 --> 00:32:31,405 - Yeah, it is. 624 00:32:31,448 --> 00:32:34,843 Anyway, um, Kidd-- 625 00:32:34,886 --> 00:32:37,411 Kidd told me about what you did back at that construction site. 626 00:32:37,454 --> 00:32:39,369 - It wasn't a big deal. - No. 627 00:32:39,413 --> 00:32:41,981 It was. 628 00:32:42,024 --> 00:32:44,809 Mackey, she's special. 629 00:32:46,376 --> 00:32:48,857 Thank you for looking out for her. 630 00:32:48,900 --> 00:32:50,511 - Of course. 631 00:32:54,123 --> 00:32:56,038 Hey. 632 00:32:56,082 --> 00:32:58,867 I know what you said about her being off-limits, but-- 633 00:32:58,910 --> 00:33:01,696 - No. - What if her and I-- 634 00:33:01,739 --> 00:33:05,221 - No. 635 00:33:05,265 --> 00:33:07,484 - Uh-oh. What am I interrupting? 636 00:33:07,528 --> 00:33:10,444 - Nothing. - Yeah, nothing. 637 00:33:10,487 --> 00:33:12,620 Say, Mackey? - Mm-hmm? 638 00:33:12,663 --> 00:33:14,230 - I read an article about this new playground 639 00:33:14,274 --> 00:33:15,405 on the West Loop. 640 00:33:15,449 --> 00:33:18,495 I guess it has, like, a giant zebra slide. 641 00:33:21,498 --> 00:33:23,326 - I'm sorry. What are we talking about? 642 00:33:23,370 --> 00:33:24,849 - Well, you could take your kids there. 643 00:33:24,893 --> 00:33:26,808 The article said it's a great place for moms to socialize. 644 00:33:26,851 --> 00:33:29,332 - [snorts] - I'm not a mom. 645 00:33:29,376 --> 00:33:32,857 At least, I don't think so. 646 00:33:32,901 --> 00:33:34,990 Are you talking about the kid I mentioned the other day? 647 00:33:35,034 --> 00:33:37,819 Jackson? - Yeah, you said, "My kid." 648 00:33:37,862 --> 00:33:39,081 - My parents have been running 649 00:33:39,125 --> 00:33:40,952 a neighborhood daycare center for years. 650 00:33:40,996 --> 00:33:45,218 The kids are mine, but they are not...mine. 651 00:33:45,261 --> 00:33:48,047 - See, that-- that makes way more sense. 652 00:33:48,090 --> 00:33:51,137 - Yeah, I got nothing to worry about. 653 00:33:51,180 --> 00:33:54,488 - Well, a lot of people can't afford full-time childcare. 654 00:33:54,531 --> 00:33:56,794 And my folks wanted to make sure 655 00:33:56,838 --> 00:33:59,101 the kids have a safe place to go. 656 00:33:59,145 --> 00:34:02,148 - Cool. - Yeah. 657 00:34:02,191 --> 00:34:03,932 [thumping] 658 00:34:03,975 --> 00:34:05,064 What was that? 659 00:34:07,892 --> 00:34:10,852 [thudding] 660 00:34:15,683 --> 00:34:17,685 - Are those-- - Yes, they are. 661 00:34:17,728 --> 00:34:19,687 [helicopter blades whirring] 662 00:34:26,781 --> 00:34:28,652 [jelly doughnut splats] 663 00:34:33,309 --> 00:34:35,833 - [cackling] 664 00:34:37,574 --> 00:34:39,533 Hey, thanks, Greg. 665 00:34:39,576 --> 00:34:41,187 Beers are on me. [laughing] 666 00:34:41,230 --> 00:34:43,450 - I'm gonna take you up on that, Rutledge. 667 00:34:43,493 --> 00:34:46,192 Over and out. - Did you see that? 668 00:34:46,235 --> 00:34:48,150 [laughing] Look at his face! 669 00:34:48,194 --> 00:34:51,458 It's gonna take forever to clean that up. 670 00:34:56,767 --> 00:34:59,248 Victory! 671 00:34:59,292 --> 00:35:00,902 [chuckles] - Yeah. 672 00:35:00,945 --> 00:35:02,382 You're doing the right thing, Mouch. 673 00:35:02,425 --> 00:35:04,645 That's a tough act to follow. 674 00:35:06,212 --> 00:35:07,648 - Oh, this isn't done. 675 00:35:07,691 --> 00:35:10,172 Sun Tzu said, "Let your plans be dark 676 00:35:10,216 --> 00:35:13,567 "and impenetrable as night, and when you move, 677 00:35:13,610 --> 00:35:16,918 fall like a thunderbolt." 678 00:35:16,961 --> 00:35:21,009 - Yeah, well, the wise Christopher Herrmann says, 679 00:35:21,052 --> 00:35:23,490 you might wanna shovel this mess up 680 00:35:23,533 --> 00:35:26,145 before your chief lays eyes on it. 681 00:35:32,586 --> 00:35:34,196 - You want another round? 682 00:35:34,240 --> 00:35:35,937 - [sighs] 683 00:35:38,896 --> 00:35:41,116 I've been married a while now, 684 00:35:41,160 --> 00:35:43,684 long enough to know when someone is 685 00:35:43,727 --> 00:35:45,686 avoiding trouble at home. 686 00:35:48,515 --> 00:35:49,951 I've also been married enough times 687 00:35:49,994 --> 00:35:52,214 to know that it doesn't work. 688 00:35:52,258 --> 00:35:55,043 Whatever it is, it just... 689 00:35:56,175 --> 00:35:57,828 It just grows. 690 00:35:59,874 --> 00:36:01,310 - Yeah? - Yeah. 691 00:36:01,354 --> 00:36:03,747 - So what do you do? 692 00:36:03,791 --> 00:36:06,315 - Start by going home. 693 00:36:06,359 --> 00:36:08,970 [phone ringing] 694 00:36:11,320 --> 00:36:14,410 Wallace Boden. 695 00:36:14,454 --> 00:36:16,804 Yeah? 696 00:36:16,847 --> 00:36:20,068 Okay. Okay. 697 00:36:20,111 --> 00:36:22,201 I'll be right there. 698 00:36:22,244 --> 00:36:23,724 [sighs] 699 00:36:23,767 --> 00:36:26,335 - It's on me tonight. 700 00:36:26,379 --> 00:36:29,295 [somber music] 701 00:36:29,338 --> 00:36:33,037 702 00:36:33,081 --> 00:36:35,257 - Leaving? 703 00:36:39,305 --> 00:36:40,741 - You good? 704 00:36:40,784 --> 00:36:43,874 - Mm-hmm. I'm great. 705 00:36:50,707 --> 00:36:57,845 706 00:37:11,380 --> 00:37:14,340 - Cooking show or true crime? 707 00:37:14,383 --> 00:37:16,646 - True crime. 708 00:37:16,690 --> 00:37:19,040 Obviously. 709 00:37:21,390 --> 00:37:24,524 Thank you for letting me crash. 710 00:37:24,567 --> 00:37:27,440 - You can stay with me anytime. 711 00:37:27,483 --> 00:37:29,355 - [sighs] 712 00:37:29,398 --> 00:37:32,358 [solemn music] 713 00:37:32,401 --> 00:37:39,278 714 00:37:42,150 --> 00:37:44,892 - Hey, Stella? 715 00:38:01,169 --> 00:38:08,089 716 00:38:25,628 --> 00:38:28,327 - Hey, Lieutenant. 717 00:38:28,370 --> 00:38:32,331 I wanted to talk to you about something. 718 00:38:32,374 --> 00:38:35,377 It'll only take a minute. 719 00:38:35,421 --> 00:38:37,379 Why don't you come through? 720 00:38:39,686 --> 00:38:41,949 Have a seat. 721 00:38:45,213 --> 00:38:48,956 You know, when I was finding your hat the other day, 722 00:38:48,999 --> 00:38:51,132 it brought me back. 723 00:38:51,175 --> 00:38:53,613 My father, he had one just like it. 724 00:38:53,656 --> 00:38:55,876 And the two of you... 725 00:38:55,919 --> 00:38:58,835 Yeah, the two of you might have served together. 726 00:39:00,707 --> 00:39:03,144 - Knew a lot of good men. 727 00:39:03,187 --> 00:39:06,452 - He always used to take me to those picnics. 728 00:39:06,495 --> 00:39:07,627 Had to drag me. 729 00:39:07,670 --> 00:39:09,280 I acted like I'd rather be anywhere else, 730 00:39:09,324 --> 00:39:12,762 but do you remember those flag football games? 731 00:39:14,590 --> 00:39:16,418 Well, he signed us up every year. 732 00:39:16,462 --> 00:39:18,986 It was the only part of the day where we didn't argue, 733 00:39:19,029 --> 00:39:23,425 but he always made sure that I got to score. 734 00:39:27,647 --> 00:39:30,867 Now I know why he wanted me there with him. 735 00:39:32,347 --> 00:39:34,480 Those memories, 736 00:39:34,523 --> 00:39:36,438 they're all I have left. 737 00:39:38,092 --> 00:39:41,530 Now, I know this house is special to you, Henry, 738 00:39:41,574 --> 00:39:43,793 but you can't come back here anymore. 739 00:39:43,837 --> 00:39:45,621 - It's my home-- - I know. 740 00:39:45,665 --> 00:39:47,144 You're right. It was. 741 00:39:47,188 --> 00:39:50,060 But your wife, she's worried for you. 742 00:39:51,235 --> 00:39:53,586 - Lois. 743 00:39:53,629 --> 00:39:55,501 She takes real good care of me. 744 00:39:55,544 --> 00:39:57,024 - Yeah. 745 00:39:57,067 --> 00:40:01,724 So why don't we get you back to her? 746 00:40:14,955 --> 00:40:18,045 [whispering] Yeah, come on. 747 00:40:20,221 --> 00:40:22,223 - Keep this. 748 00:40:22,266 --> 00:40:25,444 - That's all right. - Take it. 749 00:40:26,793 --> 00:40:28,882 A reminder. 750 00:40:28,925 --> 00:40:31,841 [somber music] 751 00:40:31,885 --> 00:40:39,022 752 00:40:43,331 --> 00:40:45,942 [sighs] 753 00:40:57,954 --> 00:41:00,696 [dramatic music] 754 00:41:00,740 --> 00:41:07,834 755 00:41:26,548 --> 00:41:29,464 [wolf howls]