1 00:00:02,089 --> 00:00:02,306 . 2 00:00:02,350 --> 00:00:04,047 [bright tones] 3 00:00:04,091 --> 00:00:06,049 - Sylvie's been the only one on my mind. 4 00:00:06,093 --> 00:00:08,008 - What happened between us, 5 00:00:08,051 --> 00:00:10,749 it can't happen again. 6 00:00:10,793 --> 00:00:14,057 - You're just gonna let it go? - That's what she wants. 7 00:00:14,101 --> 00:00:16,190 - I just need to put it behind me 8 00:00:16,233 --> 00:00:18,801 and move on. 9 00:00:18,844 --> 00:00:21,064 - In a few months, I'm taking the lieutenant's test. 10 00:00:21,108 --> 00:00:22,500 - Yeah, you are. 11 00:00:22,544 --> 00:00:24,937 - The real reason Kidd's moving up so fast is you. 12 00:00:24,981 --> 00:00:27,375 - Something is up. That is for sure. 13 00:00:27,418 --> 00:00:29,203 You're gonna help me study, right? 14 00:00:29,246 --> 00:00:31,422 - You don't need my help with that. 15 00:00:31,466 --> 00:00:32,554 [dramatic musical sting] 16 00:00:33,946 --> 00:00:36,862 [melancholy music] 17 00:00:36,906 --> 00:00:44,044 ♪ 18 00:00:51,312 --> 00:00:53,444 [clears throat] 19 00:01:01,583 --> 00:01:03,759 - Did Casey use all the hot water? 20 00:01:05,456 --> 00:01:06,718 You didn't shower at the apartment. 21 00:01:06,762 --> 00:01:09,112 - Ah, no, I got a workout in before shift. 22 00:01:09,156 --> 00:01:12,159 - Oh, okay. 23 00:01:12,202 --> 00:01:16,076 Well, uh, you wanna run SCBA later? 24 00:01:16,119 --> 00:01:17,686 'Cause Herrmann says 25 00:01:17,729 --> 00:01:19,601 that the air consumption course is a beast. 26 00:01:19,644 --> 00:01:21,820 - Nah, you shouldn't have a problem. 27 00:01:21,864 --> 00:01:23,822 - Well, I-I know. 28 00:01:23,866 --> 00:01:27,174 I just, uh--just wanna cover all my bases. 29 00:01:27,217 --> 00:01:28,827 Twice. - Yeah. 30 00:01:28,871 --> 00:01:30,177 If there's time. 31 00:01:30,220 --> 00:01:33,136 [tense music] 32 00:01:33,180 --> 00:01:39,011 ♪ 33 00:01:39,055 --> 00:01:41,666 - Morning. - Captain. 34 00:01:45,453 --> 00:01:48,673 - A little early in shift to be heading home, Chief. 35 00:01:48,717 --> 00:01:50,022 We just got here. 36 00:01:50,066 --> 00:01:52,416 - Headquarters called my number for Red X Duty. 37 00:01:52,460 --> 00:01:53,852 - What's Red X Duty? - Chief has to check 38 00:01:53,896 --> 00:01:55,724 all of the condemned buildings in our district. 39 00:01:55,767 --> 00:01:57,378 Make sure they're boarded up, no squatters, 40 00:01:57,421 --> 00:01:58,466 that kind of thing. - Hmm. 41 00:01:58,509 --> 00:01:59,597 - Casey. 42 00:01:59,641 --> 00:02:01,164 Hold the fort down till this evening. 43 00:02:01,208 --> 00:02:02,339 - Done and done. 44 00:02:02,383 --> 00:02:04,254 - Hey, do you mind if I tag along, Chief? 45 00:02:04,298 --> 00:02:07,257 - Why? You coming for my job now? 46 00:02:07,301 --> 00:02:09,607 - No, just...mixing it up. 47 00:02:12,349 --> 00:02:14,699 - Sure, fine. I'll show you the ropes. 48 00:02:14,743 --> 00:02:19,139 Cruz, cover Squad. - Covered. 49 00:02:25,797 --> 00:02:28,583 - Hey, Cruz, uh, where's Kelly going? 50 00:02:28,626 --> 00:02:30,672 - Volunteered for Red X Duty with the chief. 51 00:02:34,371 --> 00:02:35,590 [alarm blares] 52 00:02:35,633 --> 00:02:37,505 - Truck 81, Ambulance 61. 53 00:02:37,548 --> 00:02:40,682 Car accident. 620 West Randolph. 54 00:02:40,725 --> 00:02:43,728 [sirens wailing] 55 00:02:43,772 --> 00:02:46,688 [dramatic music] 56 00:02:46,731 --> 00:02:48,211 ♪ 57 00:02:48,255 --> 00:02:49,908 [electricity crackling] 58 00:02:49,952 --> 00:02:52,128 - Kitten Claws Gentleman's Club... 59 00:02:52,172 --> 00:02:54,870 [electricity snapping] 60 00:02:54,913 --> 00:02:59,744 ♪ 61 00:02:59,788 --> 00:03:02,051 - Mouch, get these billboards turned off. 62 00:03:02,094 --> 00:03:04,445 Gallo, struts. Kidd, check the driver with me. 63 00:03:04,488 --> 00:03:07,404 - Copy that, Captain. 64 00:03:07,448 --> 00:03:09,232 - Kitten Claws Gentleman's Club... 65 00:03:09,276 --> 00:03:10,886 - [screams] 66 00:03:10,929 --> 00:03:13,845 [dramatic music] 67 00:03:18,937 --> 00:03:19,199 . 68 00:03:19,242 --> 00:03:22,724 - [whimpers] - Stay calm; try not to move. 69 00:03:22,767 --> 00:03:26,336 - Been drinking tonight? Come over here. 70 00:03:26,380 --> 00:03:28,120 - Get the power killed! 71 00:03:28,164 --> 00:03:29,774 - On it! 72 00:03:29,818 --> 00:03:31,254 - Kitten Claws Gentleman's Club... 73 00:03:31,298 --> 00:03:34,475 [indistinct] 74 00:03:34,518 --> 00:03:35,911 Got it! [switch clicking] 75 00:03:35,954 --> 00:03:37,173 Don't got it. 76 00:03:37,217 --> 00:03:38,522 Second switch is damaged, Captain! 77 00:03:38,566 --> 00:03:39,828 - Stay on it, Mouch. 78 00:03:39,871 --> 00:03:42,787 - [crying] 79 00:03:42,831 --> 00:03:45,181 - Ma'am, how are you doing in there? 80 00:03:45,225 --> 00:03:46,791 - Terrified. 81 00:03:46,835 --> 00:03:48,184 - We gotta get this power shut off, then we'll get you out. 82 00:03:48,228 --> 00:03:49,359 Just hang on. 83 00:03:49,403 --> 00:03:51,013 [electricity crackling] 84 00:03:51,056 --> 00:03:53,320 Mouch! - Just a second, Casey! 85 00:03:55,539 --> 00:03:57,019 Gallo! - Yeah? 86 00:03:57,062 --> 00:03:59,891 - You got any snips on you? - Yeah. 87 00:03:59,935 --> 00:04:02,764 Here. - Thanks. 88 00:04:04,548 --> 00:04:07,595 Got it! 89 00:04:07,638 --> 00:04:10,206 - Kidd, need the jaws! - Copy! 90 00:04:11,555 --> 00:04:13,035 - Gallo, how long on struts? 91 00:04:13,078 --> 00:04:15,211 - One minute, Captain. 92 00:04:15,255 --> 00:04:16,560 - [panting] 93 00:04:16,604 --> 00:04:18,997 - Hey, what's your name? 94 00:04:19,041 --> 00:04:21,478 - Sydney. Sydney McMillan. 95 00:04:21,522 --> 00:04:23,393 - How we doing, Sydney? 96 00:04:26,353 --> 00:04:30,400 - The ironic thing is I work at Kitten Claws. 97 00:04:30,444 --> 00:04:32,054 - Really? 98 00:04:32,097 --> 00:04:35,536 - My stage name is Vanilla Thunder. 99 00:04:35,579 --> 00:04:36,972 Not really. I'm in marketing. 100 00:04:37,015 --> 00:04:39,104 [both chuckle] 101 00:04:40,715 --> 00:04:44,066 - Jaws, Captain. 102 00:04:44,109 --> 00:04:46,764 - Let's get this door open. 103 00:04:46,808 --> 00:04:50,246 Strike! Strike! 104 00:04:50,290 --> 00:04:53,423 [grunting] 105 00:04:53,467 --> 00:04:55,904 Kidd, get in there. 106 00:04:57,384 --> 00:04:58,994 - Are we ready? - Go for it. 107 00:04:59,037 --> 00:05:01,301 - All right. - Hit it! 108 00:05:01,344 --> 00:05:03,346 [saw whirring] 109 00:05:08,482 --> 00:05:10,788 C-collar. 110 00:05:16,316 --> 00:05:18,709 Ready to try your legs, Ms. Thunder? 111 00:05:18,753 --> 00:05:21,190 - I'm already regretting that joke. 112 00:05:21,233 --> 00:05:23,105 - Up you go. [grunts] 113 00:05:23,148 --> 00:05:25,237 That's right. - Follow my finger. 114 00:05:27,327 --> 00:05:29,633 The good news is you don't have a concussion. 115 00:05:29,677 --> 00:05:32,114 - Buddy, a little advice. 116 00:05:32,157 --> 00:05:33,550 Maybe think about driving something 117 00:05:33,594 --> 00:05:38,338 that doesn't induce seizures in the drivers around you. 118 00:05:38,381 --> 00:05:41,732 - Mouch, Gallo, Kidd, let's start cleaning up the street. 119 00:05:41,776 --> 00:05:43,430 - On it, Captain. - Copy that. 120 00:05:43,473 --> 00:05:45,910 - Got it. 121 00:05:48,173 --> 00:05:49,392 - Hey, Captain, we were passing by. 122 00:05:49,436 --> 00:05:51,394 You need a hand? - Nah, the excitement's over. 123 00:05:51,438 --> 00:05:54,310 But you can keep your rig blocking the traffic. 124 00:05:54,354 --> 00:05:55,964 - Hey, you got it. 125 00:06:02,492 --> 00:06:05,190 - As I live and breathe. 126 00:06:07,149 --> 00:06:09,412 [bright music] 127 00:06:09,456 --> 00:06:12,633 - Chuck Rutledge? 128 00:06:12,676 --> 00:06:15,375 - Hiya, McHolland. - Well, you're just in time. 129 00:06:15,418 --> 00:06:17,159 Grab a broom. - Oh, yeah? 130 00:06:17,202 --> 00:06:20,249 Thanks, I take my orders from Lieutenant Grainger. 131 00:06:20,292 --> 00:06:23,339 Besides, we're on a doughnut run. 132 00:06:23,383 --> 00:06:26,124 - Well, we all have our talents, Rutledge. 133 00:06:26,168 --> 00:06:27,474 You're good at eating doughnuts. 134 00:06:27,517 --> 00:06:31,086 - Yeah, and you make a hell of a janitor. 135 00:06:31,129 --> 00:06:32,217 You missed a spot. 136 00:06:32,261 --> 00:06:35,003 - I think they have history. 137 00:06:35,046 --> 00:06:38,136 - Yup, I would say you're right. 138 00:06:38,180 --> 00:06:41,052 - Let's see what happens. 139 00:06:44,012 --> 00:06:47,494 - Brett, ready to load. 140 00:06:47,537 --> 00:06:50,410 - Tell me how it ends. - You got it. 141 00:06:50,453 --> 00:06:53,891 - Better than anything coming out of your mouth. 142 00:06:53,935 --> 00:06:57,329 - Hey, everything okay here? 143 00:06:57,373 --> 00:07:00,376 - Oh, well, we could use a hand with cleanup, Lieutenant. 144 00:07:00,420 --> 00:07:02,509 [radio static] - Engine 40. 145 00:07:02,552 --> 00:07:05,381 We need you for an alarm check at 335 West Ohio. 146 00:07:05,425 --> 00:07:07,818 - Let's go. - Sorry, McHolland. 147 00:07:07,862 --> 00:07:10,125 Love to help out, but... 148 00:07:14,477 --> 00:07:15,696 - [sighs] 149 00:07:15,739 --> 00:07:17,175 [hammer clangs] 150 00:07:17,219 --> 00:07:21,136 - You know, your father couldn't stand Red X Duty. 151 00:07:21,179 --> 00:07:22,703 Whenever he got the nod, 152 00:07:22,746 --> 00:07:24,705 the deputy chief who assigned him 153 00:07:24,748 --> 00:07:28,448 would find a bottle of whiskey on his desk. 154 00:07:28,491 --> 00:07:31,320 I don't think Benny lifted a hammer in 15 years. 155 00:07:31,363 --> 00:07:34,279 - That sounds about right. 156 00:07:37,587 --> 00:07:40,111 You know it's been two years since his funeral? 157 00:07:41,765 --> 00:07:45,160 I still half-expect him to show up at Headquarters, 158 00:07:45,203 --> 00:07:48,598 get on my case about scuffs on my shoes. 159 00:07:50,600 --> 00:07:54,169 - Yeah. 160 00:07:54,212 --> 00:07:57,389 Whenever my father came home from Patrol, 161 00:07:57,433 --> 00:08:00,523 he was always hungry and tired, and made himself a snack. 162 00:08:00,567 --> 00:08:03,657 Now, whenever I smell burnt popcorn, I think of him. 163 00:08:06,007 --> 00:08:08,313 Funny what things remind us. 164 00:08:13,623 --> 00:08:15,451 Hey. 165 00:08:15,495 --> 00:08:18,976 No matter the reason, I'm glad you came. 166 00:08:21,631 --> 00:08:23,894 - Don't get all sappy on me. 167 00:08:23,938 --> 00:08:26,114 - [chuckles] 168 00:08:34,775 --> 00:08:37,212 - [grunts] 169 00:08:37,255 --> 00:08:40,345 - All right. Out with it. 170 00:08:40,389 --> 00:08:43,435 What is the deal with you and this Rutledge guy, Mouch? 171 00:08:43,479 --> 00:08:45,133 - [sighs] 172 00:08:45,176 --> 00:08:47,570 We worked together back at 55. 173 00:08:47,614 --> 00:08:51,618 There was a La-Z-Boy. Green leather, reclining. 174 00:08:51,661 --> 00:08:54,316 Everyone knew this chair was my spot. 175 00:08:54,359 --> 00:08:57,145 But then, one day, Rutledge starts sitting in it 176 00:08:57,188 --> 00:08:59,495 like he's king of the castle. - Uh-oh. 177 00:08:59,539 --> 00:09:03,020 - So I rigged up an IV bag under the cushion 178 00:09:03,064 --> 00:09:04,718 with the tube pointing north. 179 00:09:04,761 --> 00:09:08,765 Rutledge sits down, and shazam. It looks like he wet himself. 180 00:09:08,809 --> 00:09:10,332 - Good one. - Yeah. 181 00:09:10,375 --> 00:09:13,509 Well, things escalated from there. 182 00:09:13,553 --> 00:09:16,991 It only ended when I transferred to 51. 183 00:09:17,034 --> 00:09:18,383 But after this morning, 184 00:09:18,427 --> 00:09:21,473 he needs a firm reminder: 185 00:09:21,517 --> 00:09:24,781 you don't mess with Randall McHolland. 186 00:09:26,870 --> 00:09:29,264 Ever. 187 00:09:31,658 --> 00:09:34,704 - How many we got after this? - Two. 188 00:09:34,748 --> 00:09:37,315 Then we're grabbing sandwiches from Lucky's. 189 00:09:37,359 --> 00:09:39,883 - See, that's the real reason I came along. 190 00:09:39,927 --> 00:09:43,017 [both laugh] 191 00:09:43,060 --> 00:09:45,976 [tense music] 192 00:09:46,020 --> 00:09:53,157 ♪ 193 00:10:02,427 --> 00:10:04,604 - Hello? 194 00:10:10,914 --> 00:10:17,834 ♪ 195 00:10:26,713 --> 00:10:28,192 - Don't. 196 00:10:28,236 --> 00:10:30,673 Don't! 197 00:10:32,240 --> 00:10:34,851 - Sir, you can't be here. 198 00:10:34,895 --> 00:10:37,854 - I can! 199 00:10:37,898 --> 00:10:40,074 - This building's condemned, Sir. 200 00:10:40,117 --> 00:10:42,729 - Condemned? - It's unsafe. 201 00:10:42,772 --> 00:10:45,253 Unsafe for any of us to be inside. 202 00:10:45,296 --> 00:10:47,603 - No! [floorboards creak] 203 00:10:51,563 --> 00:10:52,652 - Come with us, and we'll talk-- 204 00:10:52,695 --> 00:10:55,045 - No! I'm supposed to be here! 205 00:10:55,089 --> 00:10:57,657 - Okay. Easy. 206 00:10:57,700 --> 00:11:00,790 Why don't you... tell me your name? 207 00:11:00,834 --> 00:11:03,097 [floorboards creak, crack] 208 00:11:03,140 --> 00:11:06,013 - [grunts and groans] 209 00:11:06,056 --> 00:11:08,580 - We got you. - [grunting] 210 00:11:08,624 --> 00:11:10,582 - Hey, Sir. 211 00:11:10,626 --> 00:11:12,759 You're gonna have to keep still. 212 00:11:12,802 --> 00:11:13,934 - Uh-huh. 213 00:11:13,977 --> 00:11:16,501 [tense music] 214 00:11:16,545 --> 00:11:18,112 - Okay, you got him? - I got him. 215 00:11:18,155 --> 00:11:19,896 - On three. 216 00:11:19,940 --> 00:11:22,290 One, two, three! 217 00:11:22,333 --> 00:11:24,945 [all grunt] 218 00:11:24,988 --> 00:11:29,297 ♪ 219 00:11:29,340 --> 00:11:31,299 - Anyone else in the house? 220 00:11:31,342 --> 00:11:33,997 - Just him. - Did you get a name? 221 00:11:34,041 --> 00:11:36,783 Sir, can you tell us your name? 222 00:11:36,826 --> 00:11:39,786 - 24198. - Sir? 223 00:11:39,829 --> 00:11:42,136 - 24198. 224 00:11:42,179 --> 00:11:45,139 [somber music] 225 00:11:45,182 --> 00:11:46,444 ♪ 226 00:11:46,488 --> 00:11:48,142 My hat. - What? 227 00:11:48,185 --> 00:11:49,709 - I had a hat. 228 00:11:52,146 --> 00:11:55,149 24198! 229 00:11:55,192 --> 00:11:57,325 - Okay, let's load him up. 230 00:11:57,368 --> 00:11:59,588 Sir, we're gonna take you to the hospital, 231 00:11:59,631 --> 00:12:02,460 where a doctor will examine your injuries, okay? 232 00:12:05,028 --> 00:12:07,814 - You get it, right? 233 00:12:07,857 --> 00:12:10,904 24198? 234 00:12:10,947 --> 00:12:13,297 - Sir, I'm sorry. 235 00:12:13,341 --> 00:12:20,478 ♪ 236 00:12:23,830 --> 00:12:26,397 [sirens wailing] 237 00:12:38,932 --> 00:12:39,149 . 238 00:12:39,193 --> 00:12:40,542 [stopwatch beeps] - 2:38. 239 00:12:40,585 --> 00:12:41,978 - [groans] 240 00:12:42,022 --> 00:12:44,024 - What do you need for the exam? 241 00:12:44,067 --> 00:12:46,200 - 2:45. 242 00:12:46,243 --> 00:12:47,679 [panting] 243 00:12:47,723 --> 00:12:50,857 2:32 is my personal best. 244 00:12:50,900 --> 00:12:52,510 I wanna beat that. 245 00:12:52,554 --> 00:12:55,600 - Boy, you push yourself harder than anyone I know. 246 00:12:55,644 --> 00:12:57,994 - No one else is going to. 247 00:12:59,779 --> 00:13:02,520 I just gotta keep my head down. 248 00:13:02,564 --> 00:13:04,696 Focus on what I can control. 249 00:13:04,740 --> 00:13:07,699 No distractions. 250 00:13:07,743 --> 00:13:10,746 All right. Say when! 251 00:13:12,139 --> 00:13:13,227 - Hey. 252 00:13:13,270 --> 00:13:15,664 I was in the accident this morning. 253 00:13:15,707 --> 00:13:17,318 Attacked by a Kitten Claws sign. 254 00:13:17,361 --> 00:13:18,928 - Sure, yeah. 255 00:13:18,972 --> 00:13:20,538 The hospital discharged you already? 256 00:13:20,582 --> 00:13:22,584 - Doctor said I was fine, come back if I have a headache. 257 00:13:22,627 --> 00:13:24,412 Otherwise, they need the bed. 258 00:13:24,455 --> 00:13:26,022 Um, anyways, 259 00:13:26,066 --> 00:13:28,329 the firefighter who helped me this morning, 260 00:13:28,372 --> 00:13:31,419 is he around? 261 00:13:31,462 --> 00:13:33,160 - She means Casey. 262 00:13:37,642 --> 00:13:39,906 - Yeah. Um, he's inside. 263 00:13:39,949 --> 00:13:42,299 - Oh. Thanks. 264 00:13:42,343 --> 00:13:44,258 - Sure. 265 00:13:46,608 --> 00:13:48,784 Ready? 266 00:13:49,916 --> 00:13:51,831 - Yup. - Go. 267 00:13:55,486 --> 00:13:59,751 - You are...Casey? 268 00:13:59,795 --> 00:14:02,537 - Well, yes, but Matt. 269 00:14:02,580 --> 00:14:05,061 - I'm Sydney from this morning. 270 00:14:05,105 --> 00:14:06,497 - How could I forget Vanilla Thunder? 271 00:14:06,541 --> 00:14:07,803 - [chuckles] God. 272 00:14:07,847 --> 00:14:09,239 My mom told me before she died, 273 00:14:09,283 --> 00:14:13,678 "If you meet a nice man, don't pretend to be a stripper." 274 00:14:13,722 --> 00:14:14,941 I'm kidding! She never said that. 275 00:14:14,984 --> 00:14:17,204 And she's...still alive. 276 00:14:17,247 --> 00:14:19,380 [both laugh] - Glad to hear it. 277 00:14:19,423 --> 00:14:22,644 - So before I make any more bad jokes, 278 00:14:22,687 --> 00:14:26,517 um, here's my card... 279 00:14:26,561 --> 00:14:29,390 if you're not seeing someone, and I'll just about-face 280 00:14:29,433 --> 00:14:31,131 and scurry off if you are. 281 00:14:36,527 --> 00:14:38,268 - No. 282 00:14:38,312 --> 00:14:41,532 No, I'm--uh, no. 283 00:14:41,576 --> 00:14:44,100 - Okay, well, 284 00:14:44,144 --> 00:14:47,799 if you have nothing to do this weekend 285 00:14:47,843 --> 00:14:50,498 or any weekend, give me a call. 286 00:14:50,541 --> 00:14:52,108 We could do nothing together 287 00:14:52,152 --> 00:14:56,852 in a totally socially distanced get to know you kind of way? 288 00:14:59,028 --> 00:15:01,465 Think about it. 289 00:15:03,641 --> 00:15:06,122 - You just got a date out of that call this morning? 290 00:15:09,169 --> 00:15:10,735 - No. No, no. 291 00:15:10,779 --> 00:15:12,476 I mean, she seems fun, 292 00:15:12,520 --> 00:15:16,828 but I'm not looking for anything right now. 293 00:15:16,872 --> 00:15:19,831 [soft music] 294 00:15:19,875 --> 00:15:26,969 ♪ 295 00:15:29,145 --> 00:15:31,147 [clears throat] What's all this? 296 00:15:31,191 --> 00:15:33,584 - Uh, would you mind if we all head out 297 00:15:33,628 --> 00:15:37,371 for a quick errand? 298 00:15:37,414 --> 00:15:40,330 [drill buzzing] 299 00:15:41,810 --> 00:15:43,681 Almost got it. - [giggles] 300 00:15:43,725 --> 00:15:45,596 - Shh. 301 00:15:52,821 --> 00:15:54,388 - A little to the left. 302 00:15:56,564 --> 00:15:57,608 - Oh. 303 00:16:04,050 --> 00:16:07,096 - Captain. - Lieutenant. 304 00:16:07,140 --> 00:16:10,534 Mouch assured me any property damage would be negligible. 305 00:16:10,578 --> 00:16:13,015 - Cool, and if my men ask, I tried to stop this. 306 00:16:13,059 --> 00:16:16,279 - [chuckles] Noted. 307 00:16:17,237 --> 00:16:19,021 - Hey, quick question. 308 00:16:19,065 --> 00:16:20,718 That blonde paramedic in your house-- 309 00:16:20,762 --> 00:16:23,069 I think her last name is Brett? 310 00:16:23,112 --> 00:16:24,374 - What about her? 311 00:16:24,418 --> 00:16:26,333 - How does she feel about firefighters? 312 00:16:26,376 --> 00:16:31,033 I know some women don't like dating inside the CFD. 313 00:16:31,077 --> 00:16:32,904 I'll cut to the chase-- 314 00:16:32,948 --> 00:16:37,648 is she seeing anyone? 315 00:16:37,692 --> 00:16:40,303 - No. No, she's not. 316 00:16:44,916 --> 00:16:48,224 - That should do it. - [laughs] 317 00:16:55,144 --> 00:16:56,667 - The hell you doing, McHolland? 318 00:16:56,711 --> 00:16:59,670 - Oh, I just thought since you'd rather eat doughnuts 319 00:16:59,714 --> 00:17:02,021 than help out your fellow firefighters, 320 00:17:02,064 --> 00:17:05,589 you should have the right signage. 321 00:17:05,633 --> 00:17:08,592 [laughter] 322 00:17:14,120 --> 00:17:16,731 - What? That the best you got? 323 00:17:16,774 --> 00:17:18,863 - Oh, nice filter. - Now, just click share. 324 00:17:18,907 --> 00:17:20,996 - And... 325 00:17:21,040 --> 00:17:22,389 [phone chimes] Boom! 326 00:17:22,432 --> 00:17:24,347 - Whoo! - Okay, guys, we're done. 327 00:17:24,391 --> 00:17:26,175 - Oh, you're not done, McHolland. 328 00:17:26,219 --> 00:17:28,525 You're finished. - [cackles] 329 00:17:28,569 --> 00:17:30,571 Uh-huh. 330 00:17:33,965 --> 00:17:35,619 - He had a deep laceration by his ribcage, 331 00:17:35,663 --> 00:17:38,883 but besides being a little shaken up, he's stable. 332 00:17:38,927 --> 00:17:41,625 - What about what he was saying at the scene, this number? 333 00:17:41,669 --> 00:17:44,280 - Dementia patients frequently develop fixations. 334 00:17:44,324 --> 00:17:45,977 The number might have personal significance, 335 00:17:46,021 --> 00:17:47,457 or it could be nothing. 336 00:17:47,501 --> 00:17:49,851 Sometimes relatives can help make sense of these things, 337 00:17:49,894 --> 00:17:51,374 but we couldn't find an ID. 338 00:17:51,418 --> 00:17:53,507 - He's obviously well taken care of. 339 00:17:53,550 --> 00:17:55,465 Gotta be somebody's husband, father. 340 00:17:55,509 --> 00:17:57,772 - CPD doesn't have any current Missing Persons 341 00:17:57,815 --> 00:17:59,034 matching his description. 342 00:17:59,078 --> 00:18:00,601 - What happens when he wakes up? 343 00:18:00,644 --> 00:18:02,646 - If no one claims him, he'll be admitted to the psych ward 344 00:18:02,690 --> 00:18:03,995 as a John Doe. 345 00:18:04,039 --> 00:18:06,955 [tense music] 346 00:18:06,998 --> 00:18:14,093 ♪ 347 00:18:22,188 --> 00:18:22,579 . 348 00:18:22,623 --> 00:18:26,105 - It's not a birthday or a phone number. 349 00:18:26,148 --> 00:18:29,804 What about a zip code? 350 00:18:29,847 --> 00:18:33,286 - Not unless he's from Mexico. 351 00:18:33,329 --> 00:18:34,548 Maybe it's like the doc said. 352 00:18:34,591 --> 00:18:37,159 It's just numbers. - No. 353 00:18:37,203 --> 00:18:39,901 The way he looked at me... 354 00:18:39,944 --> 00:18:42,991 Like he knew I could help him. 355 00:18:45,211 --> 00:18:46,125 You know what? 356 00:18:46,168 --> 00:18:47,474 I'm gonna go back to that house. 357 00:18:47,517 --> 00:18:50,129 They're gonna board it up anyway. 358 00:18:50,172 --> 00:18:51,826 Make sure no one else gets in that place. 359 00:18:51,869 --> 00:18:53,828 Maybe I can take a look around. 360 00:18:53,871 --> 00:18:56,047 - I'll come with you. 361 00:18:56,091 --> 00:18:59,138 - Your shift's over. Go on home, get some shuteye. 362 00:18:59,181 --> 00:19:01,662 - Ah, forget it. I'm going with you. 363 00:19:07,842 --> 00:19:09,191 - Hey, Mouch, your post is blowing up. 364 00:19:09,235 --> 00:19:11,976 - Wow, Rutledge's House of Doughnuts. 365 00:19:12,020 --> 00:19:14,022 Look at his face. - So good. 366 00:19:14,065 --> 00:19:15,328 - Ah, yeah, that's a cute prank. 367 00:19:15,371 --> 00:19:16,633 - Cute? 368 00:19:16,677 --> 00:19:19,027 I'll have you know Rutledge was devastated. 369 00:19:19,070 --> 00:19:20,898 - Yeah, no. I could see that. 370 00:19:20,942 --> 00:19:23,336 - Yeah, mess with the bull. 371 00:19:23,379 --> 00:19:25,599 - Yeah. - [chuckles] 372 00:19:25,642 --> 00:19:27,905 - [laughs] 373 00:19:27,949 --> 00:19:29,385 Gallo, would you ever pull a prank like that? 374 00:19:29,429 --> 00:19:30,647 - Me? No, no. 375 00:19:30,691 --> 00:19:32,649 I'm pro-prank. Just anti-good at them. 376 00:19:32,693 --> 00:19:35,696 - Hmm, Jackson, one of my kids, he could give you some lessons. 377 00:19:35,739 --> 00:19:37,437 That boy... [laughs] 378 00:19:37,480 --> 00:19:39,743 He's a mischief master. 379 00:19:39,787 --> 00:19:42,050 All right, I'll see you. 380 00:19:42,093 --> 00:19:44,835 - Did she just say she has kids? 381 00:19:47,403 --> 00:19:48,535 Huh. 382 00:19:48,578 --> 00:19:51,581 [rock music] 383 00:19:51,625 --> 00:19:53,279 - Oh, thank God you're here. 384 00:19:53,322 --> 00:19:56,369 There's no one for me to talk to with Hermann working inside. 385 00:19:56,412 --> 00:19:58,632 - Still no Severide? - [sighs] 386 00:19:58,675 --> 00:20:00,808 You know, I was worried at first. 387 00:20:00,851 --> 00:20:02,331 Now I'm pissed off. 388 00:20:02,375 --> 00:20:04,725 - And I don't blame you. Have you said anything? 389 00:20:04,768 --> 00:20:07,031 - I haven't had the chance. He's been MIA. 390 00:20:07,075 --> 00:20:08,642 And right when I need his support 391 00:20:08,685 --> 00:20:10,470 with all this lieutenant test prep. 392 00:20:10,513 --> 00:20:12,080 - Yeah, you've been killing it, though. 393 00:20:12,123 --> 00:20:14,691 - Yeah, but it's not the drills that I need his help with. 394 00:20:14,735 --> 00:20:16,954 It's just knowing that he's got my back. 395 00:20:16,998 --> 00:20:18,478 - Yeah. - [sighs] 396 00:20:18,521 --> 00:20:20,610 I thought he got past this kind of thing a long time ago. 397 00:20:20,654 --> 00:20:24,092 The disappearing, shutting me out. 398 00:20:24,135 --> 00:20:26,747 Oh, why can't everybody be perfect like us? 399 00:20:26,790 --> 00:20:28,139 - We have no flaws. 400 00:20:28,183 --> 00:20:31,621 - Oh, none. [both laugh] 401 00:20:35,059 --> 00:20:37,584 Mm... 402 00:20:37,627 --> 00:20:39,803 - Hmm. 403 00:20:41,152 --> 00:20:43,720 We met on that call last shift. That's it. 404 00:20:43,764 --> 00:20:45,374 - Hmm. 405 00:20:47,333 --> 00:20:50,205 - Hey, um, can I get three Goose Islands? 406 00:20:54,296 --> 00:20:56,385 You are Sylvie Brett. 407 00:20:56,429 --> 00:20:58,605 - I am. - Greg Grainger. 408 00:20:58,648 --> 00:21:01,085 And I owe you a report on the McHolland-Rutledge stare down. 409 00:21:01,129 --> 00:21:02,522 - Oh, I already heard. 410 00:21:02,565 --> 00:21:05,438 It sounds like Mouch really put him in his place. 411 00:21:05,481 --> 00:21:07,614 - Yeah, well, Rutledge doesn't give up so easily. 412 00:21:07,657 --> 00:21:09,006 - Well, neither does Mouch. 413 00:21:09,050 --> 00:21:11,444 - Okay, well, there's gonna be consequences. 414 00:21:11,487 --> 00:21:14,185 - Bring it on. 415 00:21:18,842 --> 00:21:22,324 You need to take those to your friends? 416 00:21:22,368 --> 00:21:24,587 - Nah, they can wait. 417 00:21:24,631 --> 00:21:27,329 [soft music] 418 00:21:27,373 --> 00:21:28,330 - Hey. 419 00:21:28,374 --> 00:21:29,897 - What can I get for you, Casey? 420 00:21:29,940 --> 00:21:32,639 And before you answer that, know I just came up 421 00:21:32,682 --> 00:21:34,423 with a killer high proof whiskey cocktail. 422 00:21:34,467 --> 00:21:36,817 Thinking of calling it Stella's Golden Hammer. 423 00:21:36,860 --> 00:21:38,732 - I'll take a beer. - [sighs] 424 00:21:38,775 --> 00:21:40,081 Fine. - Thanks. 425 00:21:40,124 --> 00:21:42,257 - Uh-huh. 426 00:21:43,389 --> 00:21:44,781 - Let's see what happens. 427 00:21:44,825 --> 00:21:47,218 [both laugh] - Really? 428 00:21:48,872 --> 00:21:51,484 - You know what? 429 00:21:51,527 --> 00:21:52,963 I'll try the Golden Hammer. 430 00:21:53,007 --> 00:21:55,488 - Yay! Oh, you won't regret it. 431 00:21:55,531 --> 00:21:57,098 I'm telling you. 432 00:21:59,796 --> 00:22:02,973 - [sighs] 433 00:22:04,888 --> 00:22:06,325 - All of this extra work, 434 00:22:06,368 --> 00:22:08,327 I might think you're gunning for a promotion. 435 00:22:08,370 --> 00:22:11,852 - Nah, I'll leave that to Kidd. - [chuckles] 436 00:22:11,895 --> 00:22:13,854 Her lieutenant studies. 437 00:22:13,897 --> 00:22:17,553 How are they? They going well? 438 00:22:17,597 --> 00:22:19,729 - I'm keeping out of it. 439 00:22:23,994 --> 00:22:26,954 [dramatic music] 440 00:22:26,997 --> 00:22:33,308 ♪ 441 00:22:33,352 --> 00:22:35,919 Chief. 442 00:22:38,182 --> 00:22:40,359 Fraternal Order of Police. 443 00:22:46,452 --> 00:22:48,541 - I'll be damned. 444 00:22:48,584 --> 00:22:52,936 24198. 445 00:22:52,980 --> 00:22:56,113 It was his badge number. 446 00:23:10,345 --> 00:23:10,519 . 447 00:23:10,563 --> 00:23:12,129 - Are you gonna ask her? 448 00:23:12,173 --> 00:23:14,044 - And say what? - I don't know. 449 00:23:14,088 --> 00:23:15,481 How old her kids are. 450 00:23:15,524 --> 00:23:17,134 How many she has. - I don't know, man. 451 00:23:17,178 --> 00:23:18,614 That sounds like a lot of land mines. 452 00:23:18,658 --> 00:23:21,182 - [sighs] Well, then ask Cruz. 453 00:23:21,225 --> 00:23:22,618 - Where Cruz is concerned, 454 00:23:22,662 --> 00:23:24,664 I can express no interest whatsoever in Gianna Mackey. 455 00:23:24,707 --> 00:23:26,230 - That sounds right. - Yeah. 456 00:23:26,274 --> 00:23:28,015 - They better not be out of fritters. 457 00:23:30,931 --> 00:23:34,108 So where are they? 458 00:23:34,151 --> 00:23:35,370 - I'm sorry. What? 459 00:23:35,414 --> 00:23:37,590 - I'm here for the free doughnuts. 460 00:23:37,633 --> 00:23:40,506 - Ma'am, this is a firehouse. - And? 461 00:23:40,549 --> 00:23:43,987 - Where are the doughnuts, bro? 462 00:23:44,031 --> 00:23:46,468 - Wait. What's going on? 463 00:23:46,512 --> 00:23:48,078 - The sign out front says you got doughnuts. 464 00:23:48,122 --> 00:23:50,167 Got your face on it. 465 00:23:50,211 --> 00:23:52,431 - /groans 466 00:23:52,474 --> 00:23:54,258 [quirky music] 467 00:23:54,302 --> 00:23:56,217 - Let's go. 468 00:23:56,260 --> 00:23:58,785 That is pretty good. 469 00:23:58,828 --> 00:24:02,353 - Oh, come on, you can do way better than this, Mouch. 470 00:24:02,397 --> 00:24:05,008 You gotta hit him back. Hit him back hard. 471 00:24:05,052 --> 00:24:07,228 - She's right. 472 00:24:07,271 --> 00:24:12,363 ♪ 473 00:24:12,407 --> 00:24:15,497 - You don't dance for me like that, baby. 474 00:24:15,541 --> 00:24:18,674 - All you gotta do is ask. 475 00:24:18,718 --> 00:24:21,416 - Huh. 476 00:24:24,506 --> 00:24:26,943 Took a patrolman three hours to find the file, 477 00:24:26,987 --> 00:24:28,597 but you were right. It's a badge number. 478 00:24:28,641 --> 00:24:32,296 Used to be. Lieutenant Henry Sidwell. 479 00:24:32,340 --> 00:24:35,038 - Retired 1995. 480 00:24:35,082 --> 00:24:37,345 Ten department commendations. 481 00:24:40,304 --> 00:24:42,916 Carter Harrison Award. 482 00:24:42,959 --> 00:24:44,918 - Med's discharging him this afternoon. 483 00:24:44,961 --> 00:24:48,182 Wife is on her way to pick him up now. 484 00:24:48,225 --> 00:24:49,226 - I'll tell Cruz he's got Squad. 485 00:24:49,270 --> 00:24:52,273 - Right. 486 00:24:52,316 --> 00:24:54,536 Thank you. - Yeah, sure. 487 00:24:57,321 --> 00:25:01,587 - Let's hear some pitches. Go. 488 00:25:01,630 --> 00:25:04,851 - What about doughnut glaze? 489 00:25:04,894 --> 00:25:06,766 - That's your pitch? - Yeah, I don't know. 490 00:25:06,809 --> 00:25:09,986 It's an arena. You know, a jumping off point. 491 00:25:10,030 --> 00:25:11,161 - What if-- 492 00:25:11,205 --> 00:25:12,641 - I like it. Keep going. 493 00:25:12,685 --> 00:25:16,515 - What if we had trick doughnuts delivered? 494 00:25:16,558 --> 00:25:18,168 Instead of Boston cream filling, 495 00:25:18,212 --> 00:25:20,519 it's, like, mayonnaise? 496 00:25:20,562 --> 00:25:22,390 - Ooh! - Dude! 497 00:25:22,433 --> 00:25:26,916 - Not bad, but it's time to think big. 498 00:25:26,960 --> 00:25:28,701 Kidd. 499 00:25:28,744 --> 00:25:32,008 Didn't Kylie used to work at a doughnut shop? 500 00:25:32,052 --> 00:25:34,271 - Uh-huh. - Uh-huh. 501 00:25:34,315 --> 00:25:38,188 And did she leave on good terms? 502 00:25:38,232 --> 00:25:40,408 Could she hook us up? 503 00:25:40,451 --> 00:25:42,671 - I can ask her. Yeah. 504 00:25:42,715 --> 00:25:44,064 Hey! 505 00:25:44,107 --> 00:25:47,197 Hey, wait a second. 506 00:25:47,241 --> 00:25:50,113 What is going on? 507 00:25:50,157 --> 00:25:51,985 - I'm heading to Med. 508 00:25:52,028 --> 00:25:55,858 - That's not what I mean. 509 00:25:55,902 --> 00:25:57,817 You haven't talked to me in days. 510 00:25:57,860 --> 00:26:00,733 You're not at the apartment or on shift. 511 00:26:00,776 --> 00:26:03,083 You keep bailing on helping me study. 512 00:26:03,126 --> 00:26:05,999 - You don't need my help. 513 00:26:06,042 --> 00:26:09,393 [tense music] 514 00:26:09,437 --> 00:26:12,005 - Fine. 515 00:26:12,048 --> 00:26:15,356 ♪ 516 00:26:15,399 --> 00:26:17,184 - [sighs] 517 00:26:27,411 --> 00:26:29,457 - You're the ones that found him? 518 00:26:29,500 --> 00:26:31,720 - Yes, ma'am. 519 00:26:31,764 --> 00:26:34,636 - He's wandered before, but he always came back. 520 00:26:34,680 --> 00:26:38,118 I can't thank you enough. - No need. 521 00:26:38,161 --> 00:26:39,467 - Where did you find him? 522 00:26:39,510 --> 00:26:41,512 - A house on 36th and Morgan. 523 00:26:41,556 --> 00:26:43,602 - [sighs] 524 00:26:43,645 --> 00:26:46,169 That was our first home. 525 00:26:46,213 --> 00:26:48,476 I was barely 20 years old. 526 00:26:48,519 --> 00:26:50,870 It was my wedding present. 527 00:26:50,913 --> 00:26:52,872 He was nervous I wouldn't like it, 528 00:26:52,915 --> 00:26:56,615 but I would have lived anywhere with him. 529 00:26:59,313 --> 00:27:02,664 - It's just the two of you? 530 00:27:02,708 --> 00:27:05,188 - I thought about a nursing home, 531 00:27:05,232 --> 00:27:07,582 but then COVID hit. 532 00:27:07,626 --> 00:27:10,193 I told myself, "Well, strap up. 533 00:27:10,237 --> 00:27:12,239 We'll get through it." 534 00:27:12,282 --> 00:27:15,764 But this is a full-time job. 535 00:27:15,808 --> 00:27:17,505 I go to put fresh sheets on the bed, 536 00:27:17,548 --> 00:27:21,117 and when I come back... 537 00:27:21,161 --> 00:27:24,991 Well, at least now I know where he goes. 538 00:27:25,034 --> 00:27:26,383 [both chuckle] 539 00:27:26,427 --> 00:27:28,168 - Um... 540 00:27:28,211 --> 00:27:32,172 I believe this belongs to you, Lieutenant. 541 00:27:32,215 --> 00:27:34,565 - You on the force, son? 542 00:27:34,609 --> 00:27:37,046 - My father was. 543 00:27:37,090 --> 00:27:40,006 [somber music] 544 00:27:40,049 --> 00:27:46,839 ♪ 545 00:27:46,882 --> 00:27:50,320 - I wish you two could've met sooner. 546 00:27:50,364 --> 00:27:52,671 Even a couple years ago. 547 00:27:52,714 --> 00:27:54,498 - Look, ma'am... 548 00:27:54,542 --> 00:27:58,807 You need any help, you call. 549 00:27:58,851 --> 00:28:00,548 Any time, day or night. 550 00:28:00,591 --> 00:28:02,681 - [sniffles] 551 00:28:02,724 --> 00:28:05,596 Thank you. 552 00:28:05,640 --> 00:28:08,034 [whispers] Come on. 553 00:28:08,077 --> 00:28:10,601 - Sir. 554 00:28:10,645 --> 00:28:15,824 ♪ 555 00:28:15,868 --> 00:28:19,219 - That was a good thing you did, Chief. 556 00:28:19,262 --> 00:28:22,396 - Yeah, this got me thinking about my old man. 557 00:28:22,439 --> 00:28:25,834 Old men in general, actually. 558 00:28:25,878 --> 00:28:28,054 I'm gonna be there before too long. 559 00:28:29,795 --> 00:28:33,755 - Nah, I don't think so. - [chuckles] 560 00:28:33,799 --> 00:28:35,714 - You didn't hear about that fountain of youth water 561 00:28:35,757 --> 00:28:37,541 they got over there at Molly's now? 562 00:28:37,585 --> 00:28:39,108 - I did not. - Yeah. 563 00:28:39,152 --> 00:28:41,894 We should check it out after shift. 564 00:28:48,814 --> 00:28:51,642 - Okay. Showtime. 565 00:28:55,429 --> 00:28:56,647 - You're not coming? 566 00:28:56,691 --> 00:28:58,388 - As an officer, this is starting to feel 567 00:28:58,432 --> 00:28:59,999 a little, uh... 568 00:29:00,042 --> 00:29:03,698 - Beneath you? - Eh... 569 00:29:03,742 --> 00:29:06,222 - Yeah. 570 00:29:06,266 --> 00:29:09,530 Me too. 571 00:29:09,573 --> 00:29:11,097 - You hang around, 572 00:29:11,140 --> 00:29:15,101 I'll teach you about more than just firefighting. 573 00:29:15,144 --> 00:29:17,886 - What's the matter, McHolland? You haven't had enough? 574 00:29:17,930 --> 00:29:19,714 - You could've just helped us sweep up 575 00:29:19,758 --> 00:29:21,542 after an accident, Rutledge. 576 00:29:21,585 --> 00:29:24,675 [truck horn beeping] 577 00:29:26,590 --> 00:29:29,245 Instead, you're gonna have to sweep up... 578 00:29:33,293 --> 00:29:35,730 Two weeks' worth of day-old doughnuts. 579 00:29:35,774 --> 00:29:38,864 - No, no! [laughter] 580 00:29:38,907 --> 00:29:40,996 - Oh, man. Look at that. 581 00:29:41,040 --> 00:29:43,085 - [gasps] 582 00:29:43,129 --> 00:29:45,696 - [laughs] 583 00:29:47,960 --> 00:29:49,483 - I'm not cleaning this up, McHolland. 584 00:29:49,526 --> 00:29:51,224 You are. - Truck 81. 585 00:29:51,267 --> 00:29:54,227 Construction explosion. 2219 South Drake. 586 00:29:54,270 --> 00:29:57,534 - I would love to, Rutledge, but duty calls. 587 00:29:57,578 --> 00:29:59,580 - Saddle up, 81! Let's go! 588 00:29:59,623 --> 00:30:01,277 - Oh, come on! 589 00:30:01,321 --> 00:30:04,759 There's jelly everywhere! - And glaze! 590 00:30:04,803 --> 00:30:07,893 [sirens wailing] 591 00:30:09,416 --> 00:30:12,462 [tense music] 592 00:30:12,506 --> 00:30:19,687 ♪ 593 00:30:22,908 --> 00:30:24,300 - We were demo-ing the south end 594 00:30:24,344 --> 00:30:26,128 and a charge went off early. - Get these victims out. 595 00:30:26,172 --> 00:30:27,826 Make sure everyone else is accounted for. 596 00:30:27,869 --> 00:30:29,828 - We'll set up triage. 597 00:30:29,871 --> 00:30:32,134 Walking wounded, over here! 598 00:30:32,178 --> 00:30:35,268 - [panting] My buddy. - Have a seat. 599 00:30:35,311 --> 00:30:38,662 - He's down. I think he hit his head. 600 00:30:38,706 --> 00:30:41,361 - Where? - By the stack of sawhorses. 601 00:30:43,363 --> 00:30:45,974 - Go. 602 00:30:47,671 --> 00:30:49,499 - Fire department! Call out! 603 00:30:49,543 --> 00:30:51,501 - [grunts] Help, help me! 604 00:30:51,545 --> 00:30:53,939 - I got you. 605 00:30:53,982 --> 00:30:55,505 Gallo! Over here! 606 00:30:55,549 --> 00:30:58,030 - [groaning] 607 00:30:59,727 --> 00:31:01,860 - Okay, are you ready, bud? 608 00:31:01,903 --> 00:31:05,385 [all grunt] Gotcha. 609 00:31:07,039 --> 00:31:10,129 - [grunting] - Gotcha. 610 00:31:12,522 --> 00:31:15,047 - We set off another blast. 611 00:31:15,090 --> 00:31:17,963 - There's a second charge? - By them! 612 00:31:19,790 --> 00:31:21,531 - Mackey! 613 00:31:21,575 --> 00:31:23,751 Hey! 614 00:31:23,794 --> 00:31:25,448 Mackey! 615 00:31:25,492 --> 00:31:26,754 [explosion erupts] 616 00:31:33,674 --> 00:31:33,892 . 617 00:31:33,935 --> 00:31:35,458 - You see them? - No. 618 00:31:35,502 --> 00:31:38,374 [tense dramatic music] 619 00:31:38,418 --> 00:31:40,507 ♪ 620 00:31:40,550 --> 00:31:43,379 - You okay? - Yeah. 621 00:31:44,903 --> 00:31:46,861 - [coughs] 622 00:31:46,905 --> 00:31:53,824 ♪ 623 00:32:13,235 --> 00:32:16,325 - Hey. 624 00:32:18,588 --> 00:32:20,982 You stole all the excitement. 625 00:32:21,026 --> 00:32:22,984 Squad hasn't had a single call in the last two shifts, 626 00:32:23,028 --> 00:32:25,639 thus robbing me of my chance to boss Cap around. 627 00:32:25,682 --> 00:32:26,770 - [laughs] 628 00:32:26,814 --> 00:32:28,468 That is definitely opportunity lost. 629 00:32:28,511 --> 00:32:31,384 - Yeah, it is. 630 00:32:31,427 --> 00:32:34,822 Anyway, um, Kidd-- 631 00:32:34,865 --> 00:32:37,390 Kidd told me about what you did back at that construction site. 632 00:32:37,433 --> 00:32:39,348 - It wasn't a big deal. - No. 633 00:32:39,392 --> 00:32:41,960 It was. 634 00:32:42,003 --> 00:32:44,788 Mackey, she's special. 635 00:32:46,355 --> 00:32:48,836 Thank you for looking out for her. 636 00:32:48,879 --> 00:32:50,490 - Of course. 637 00:32:54,102 --> 00:32:56,017 Hey. 638 00:32:56,061 --> 00:32:58,846 I know what you said about her being off-limits, but-- 639 00:32:58,889 --> 00:33:01,675 - No. - What if her and I-- 640 00:33:01,718 --> 00:33:05,200 - No. 641 00:33:05,244 --> 00:33:07,463 - Uh-oh. What am I interrupting? 642 00:33:07,507 --> 00:33:10,423 - Nothing. - Yeah, nothing. 643 00:33:10,466 --> 00:33:12,599 Say, Mackey? - Mm-hmm? 644 00:33:12,642 --> 00:33:14,209 - I read an article about this new playground 645 00:33:14,253 --> 00:33:15,384 on the West Loop. 646 00:33:15,428 --> 00:33:18,474 I guess it has, like, a giant zebra slide. 647 00:33:21,477 --> 00:33:23,305 - I'm sorry. What are we talking about? 648 00:33:23,349 --> 00:33:24,828 - Well, you could take your kids there. 649 00:33:24,872 --> 00:33:26,787 The article said it's a great place for moms to socialize. 650 00:33:26,830 --> 00:33:29,311 - [snorts] - I'm not a mom. 651 00:33:29,355 --> 00:33:32,836 At least, I don't think so. 652 00:33:32,880 --> 00:33:34,969 Are you talking about the kid I mentioned the other day? 653 00:33:35,013 --> 00:33:37,798 Jackson? - Yeah, you said, "My kid." 654 00:33:37,841 --> 00:33:39,060 - My parents have been running 655 00:33:39,104 --> 00:33:40,931 a neighborhood daycare center for years. 656 00:33:40,975 --> 00:33:45,197 The kids are mine, but they are not...mine. 657 00:33:45,240 --> 00:33:48,026 - See, that-- that makes way more sense. 658 00:33:48,069 --> 00:33:51,116 - Yeah, I got nothing to worry about. 659 00:33:51,159 --> 00:33:54,467 - Well, a lot of people can't afford full-time childcare. 660 00:33:54,510 --> 00:33:56,773 And my folks wanted to make sure 661 00:33:56,817 --> 00:33:59,080 the kids have a safe place to go. 662 00:33:59,124 --> 00:34:02,127 - Cool. - Yeah. 663 00:34:02,170 --> 00:34:03,911 [thumping] 664 00:34:03,954 --> 00:34:05,043 What was that? 665 00:34:07,871 --> 00:34:10,831 [thudding] 666 00:34:15,662 --> 00:34:17,664 - Are those-- - Yes, they are. 667 00:34:17,707 --> 00:34:19,666 [helicopter blades whirring] 668 00:34:26,760 --> 00:34:28,631 [jelly doughnut splats] 669 00:34:33,288 --> 00:34:35,812 - [cackling] 670 00:34:37,553 --> 00:34:39,512 Hey, thanks, Greg. 671 00:34:39,555 --> 00:34:41,166 Beers are on me. [laughing] 672 00:34:41,209 --> 00:34:43,429 - I'm gonna take you up on that, Rutledge. 673 00:34:43,472 --> 00:34:46,171 Over and out. - Did you see that? 674 00:34:46,214 --> 00:34:48,129 [laughing] Look at his face! 675 00:34:48,173 --> 00:34:51,437 It's gonna take forever to clean that up. 676 00:34:56,746 --> 00:34:59,227 Victory! 677 00:34:59,271 --> 00:35:00,881 [chuckles] - Yeah. 678 00:35:00,924 --> 00:35:02,361 You're doing the right thing, Mouch. 679 00:35:02,404 --> 00:35:04,624 That's a tough act to follow. 680 00:35:06,191 --> 00:35:07,627 - Oh, this isn't done. 681 00:35:07,670 --> 00:35:10,151 Sun Tzu said, "Let your plans be dark 682 00:35:10,195 --> 00:35:13,546 "and impenetrable as night, and when you move, 683 00:35:13,589 --> 00:35:16,897 fall like a thunderbolt." 684 00:35:16,940 --> 00:35:20,988 - Yeah, well, the wise Christopher Herrmann says, 685 00:35:21,031 --> 00:35:23,469 you might wanna shovel this mess up 686 00:35:23,512 --> 00:35:26,124 before your chief lays eyes on it. 687 00:35:32,565 --> 00:35:34,175 - You want another round? 688 00:35:34,219 --> 00:35:35,916 - [sighs] 689 00:35:38,875 --> 00:35:41,095 I've been married a while now, 690 00:35:41,139 --> 00:35:43,663 long enough to know when someone is 691 00:35:43,706 --> 00:35:45,665 avoiding trouble at home. 692 00:35:48,494 --> 00:35:49,930 I've also been married enough times 693 00:35:49,973 --> 00:35:52,193 to know that it doesn't work. 694 00:35:52,237 --> 00:35:55,022 Whatever it is, it just... 695 00:35:56,154 --> 00:35:57,807 It just grows. 696 00:35:59,853 --> 00:36:01,289 - Yeah? - Yeah. 697 00:36:01,333 --> 00:36:03,726 - So what do you do? 698 00:36:03,770 --> 00:36:06,294 - Start by going home. 699 00:36:06,338 --> 00:36:08,949 [phone ringing] 700 00:36:11,299 --> 00:36:14,389 Wallace Boden. 701 00:36:14,433 --> 00:36:16,783 Yeah? 702 00:36:16,826 --> 00:36:20,047 Okay. Okay. 703 00:36:20,090 --> 00:36:22,180 I'll be right there. 704 00:36:22,223 --> 00:36:23,703 [sighs] 705 00:36:23,746 --> 00:36:26,314 - It's on me tonight. 706 00:36:26,358 --> 00:36:29,274 [somber music] 707 00:36:29,317 --> 00:36:33,016 ♪ 708 00:36:33,060 --> 00:36:35,236 - Leaving? 709 00:36:39,284 --> 00:36:40,720 - You good? 710 00:36:40,763 --> 00:36:43,853 - Mm-hmm. I'm great. 711 00:36:50,686 --> 00:36:57,824 ♪ 712 00:37:11,359 --> 00:37:14,319 - Cooking show or true crime? 713 00:37:14,362 --> 00:37:16,625 - True crime. 714 00:37:16,669 --> 00:37:19,019 Obviously. 715 00:37:21,369 --> 00:37:24,503 Thank you for letting me crash. 716 00:37:24,546 --> 00:37:27,419 - You can stay with me anytime. 717 00:37:27,462 --> 00:37:29,334 - [sighs] 718 00:37:29,377 --> 00:37:32,337 [solemn music] 719 00:37:32,380 --> 00:37:39,257 ♪ 720 00:37:42,129 --> 00:37:44,871 - Hey, Stella? 721 00:38:01,148 --> 00:38:08,068 ♪ 722 00:38:25,607 --> 00:38:28,306 - Hey, Lieutenant. 723 00:38:28,349 --> 00:38:32,310 I wanted to talk to you about something. 724 00:38:32,353 --> 00:38:35,356 It'll only take a minute. 725 00:38:35,400 --> 00:38:37,358 Why don't you come through? 726 00:38:39,665 --> 00:38:41,928 Have a seat. 727 00:38:45,192 --> 00:38:48,935 You know, when I was finding your hat the other day, 728 00:38:48,978 --> 00:38:51,111 it brought me back. 729 00:38:51,154 --> 00:38:53,592 My father, he had one just like it. 730 00:38:53,635 --> 00:38:55,855 And the two of you... 731 00:38:55,898 --> 00:38:58,814 Yeah, the two of you might have served together. 732 00:39:00,686 --> 00:39:03,123 - Knew a lot of good men. 733 00:39:03,166 --> 00:39:06,431 - He always used to take me to those picnics. 734 00:39:06,474 --> 00:39:07,606 Had to drag me. 735 00:39:07,649 --> 00:39:09,259 I acted like I'd rather be anywhere else, 736 00:39:09,303 --> 00:39:12,741 but do you remember those flag football games? 737 00:39:14,569 --> 00:39:16,397 Well, he signed us up every year. 738 00:39:16,441 --> 00:39:18,965 It was the only part of the day where we didn't argue, 739 00:39:19,008 --> 00:39:23,404 but he always made sure that I got to score. 740 00:39:27,626 --> 00:39:30,846 Now I know why he wanted me there with him. 741 00:39:32,326 --> 00:39:34,459 Those memories, 742 00:39:34,502 --> 00:39:36,417 they're all I have left. 743 00:39:38,071 --> 00:39:41,509 Now, I know this house is special to you, Henry, 744 00:39:41,553 --> 00:39:43,772 but you can't come back here anymore. 745 00:39:43,816 --> 00:39:45,600 - It's my home-- - I know. 746 00:39:45,644 --> 00:39:47,123 You're right. It was. 747 00:39:47,167 --> 00:39:50,039 But your wife, she's worried for you. 748 00:39:51,214 --> 00:39:53,565 - Lois. 749 00:39:53,608 --> 00:39:55,480 She takes real good care of me. 750 00:39:55,523 --> 00:39:57,003 - Yeah. 751 00:39:57,046 --> 00:40:01,703 So why don't we get you back to her? 752 00:40:14,934 --> 00:40:18,024 [whispering] Yeah, come on. 753 00:40:20,200 --> 00:40:22,202 - Keep this. 754 00:40:22,245 --> 00:40:25,423 - That's all right. - Take it. 755 00:40:26,772 --> 00:40:28,861 A reminder. 756 00:40:28,904 --> 00:40:31,820 [somber music] 757 00:40:31,864 --> 00:40:39,001 ♪ 758 00:40:43,310 --> 00:40:45,921 [sighs] 759 00:40:57,498 --> 00:40:57,890 . 760 00:40:57,933 --> 00:41:00,675 [dramatic music] 761 00:41:00,719 --> 00:41:07,813 ♪ 762 00:41:26,527 --> 00:41:29,443 [wolf howls]