1 00:00:05,656 --> 00:00:05,839 . 2 00:00:05,906 --> 00:00:07,833 - My whole life, I wanted to be a cop. 3 00:00:07,900 --> 00:00:10,944 - How did you know where to find us? 4 00:00:10,978 --> 00:00:13,171 - It's not too late for you if you wanted 5 00:00:13,238 --> 00:00:14,815 to join the police academy. 6 00:00:14,882 --> 00:00:18,252 - I'm a firefighter. This is where I'm meant to be. 7 00:00:18,352 --> 00:00:19,720 - I know it's hard. 8 00:00:19,786 --> 00:00:22,314 There are some things we can't get back. 9 00:00:22,347 --> 00:00:25,309 - The settlement on our house is enough to rebuild 10 00:00:25,342 --> 00:00:26,860 on our old lot. 11 00:00:26,927 --> 00:00:30,297 And that's what we're gonna do. 12 00:00:30,330 --> 00:00:32,524 - Pascal handed you the keys to the castle. 13 00:00:32,591 --> 00:00:33,500 - But-- 14 00:00:33,567 --> 00:00:35,402 - Hargrave's leaving OFI. 15 00:00:35,502 --> 00:00:38,472 That office is yours if you want it. 16 00:00:39,273 --> 00:00:43,043 - We got smoke pushing from the back but no visible fire. 17 00:00:43,110 --> 00:00:44,661 - So let's vent the rear third. 18 00:00:44,695 --> 00:00:46,480 Mask up. 19 00:00:46,613 --> 00:00:48,949 [tense music] 20 00:00:49,016 --> 00:00:50,250 [distant explosion] 21 00:00:50,317 --> 00:00:54,688 ♪ ♪ 22 00:00:54,755 --> 00:00:56,390 - What the hell was that? 23 00:01:00,060 --> 00:01:02,496 - These construction guys, you gotta book them three months 24 00:01:02,529 --> 00:01:04,398 in advance, and they will not start 25 00:01:04,464 --> 00:01:06,266 until they see the permit. 26 00:01:06,333 --> 00:01:07,834 - I know. 27 00:01:07,968 --> 00:01:10,337 That's why I went down to the permit office yesterday. 28 00:01:10,370 --> 00:01:12,731 I even brought cookies to move us up the line. 29 00:01:12,798 --> 00:01:13,941 - Yeah? 30 00:01:14,007 --> 00:01:15,676 Well, we still don't have a permit. 31 00:01:15,742 --> 00:01:17,678 And they're gonna start the foundation pour in three days. 32 00:01:17,711 --> 00:01:19,538 So I guess those cookies that you made, 33 00:01:19,571 --> 00:01:20,948 they must have not been so good. 34 00:01:21,048 --> 00:01:22,349 [phone buzzes] - Excuse me. 35 00:01:22,382 --> 00:01:23,742 - Hang on. 36 00:01:23,809 --> 00:01:26,920 [sighs] The construction guy texted me back. 37 00:01:26,987 --> 00:01:28,088 - And? 38 00:01:28,188 --> 00:01:31,625 - Uh-- [exhales] 39 00:01:31,692 --> 00:01:34,328 Apparently, they sent the text right to him. 40 00:01:34,394 --> 00:01:36,888 Ah, he says we're good to go. 41 00:01:36,922 --> 00:01:39,032 - Want to take back what you said about the cookies? 42 00:01:39,066 --> 00:01:41,259 - Oh, so I guess now that I gotta go over there 43 00:01:41,326 --> 00:01:42,928 and supervise the job site. 44 00:01:42,995 --> 00:01:44,538 And of course, it's on my day off. 45 00:01:44,571 --> 00:01:48,233 - Oh, are you seriously complaining right now? 46 00:01:48,266 --> 00:01:49,876 You just got good news. 47 00:01:49,943 --> 00:01:51,244 - I'm not complaining. 48 00:01:51,311 --> 00:01:52,604 I'm venting. - Oh, Christopher. 49 00:01:52,671 --> 00:01:53,563 - What? 50 00:01:53,597 --> 00:01:55,315 - Listen to me. 51 00:01:55,382 --> 00:01:57,651 If we're gonna survive rebuilding this house, 52 00:01:57,751 --> 00:02:01,013 I'm gonna need you to practice a little bit more patience 53 00:02:01,113 --> 00:02:02,723 and a lot more gratitude. 54 00:02:02,756 --> 00:02:07,461 We are very lucky to be getting a second chance. 55 00:02:07,527 --> 00:02:09,629 I think you need to recognize that. 56 00:02:13,617 --> 00:02:14,885 - You're right. 57 00:02:18,789 --> 00:02:21,208 - What--what is happening? 58 00:02:21,308 --> 00:02:23,243 Are you having a heart attack right now? 59 00:02:23,377 --> 00:02:24,711 - No. 60 00:02:24,811 --> 00:02:28,473 I have been a stress case and an ingrate 61 00:02:28,540 --> 00:02:30,484 through this whole process. 62 00:02:30,550 --> 00:02:33,253 - Christopher, if this is an apology, it's not great. 63 00:02:33,320 --> 00:02:34,546 - It's not an apology. 64 00:02:34,646 --> 00:02:36,440 It's a proposal. 65 00:02:36,473 --> 00:02:38,608 [gentle music] 66 00:02:38,642 --> 00:02:42,195 [sighs] Cindy Herrmann, will you marry me? 67 00:02:42,262 --> 00:02:44,056 ♪ ♪ 68 00:02:44,122 --> 00:02:45,265 - We did that already. 69 00:02:45,298 --> 00:02:48,101 - Well, I want to do it again. 70 00:02:48,168 --> 00:02:51,997 And this time, I want to do it in front of the whole world. 71 00:02:52,064 --> 00:02:53,940 ♪ ♪ 72 00:02:53,974 --> 00:02:55,809 - You want to renew our vows? 73 00:02:55,876 --> 00:02:59,846 - After everything we've been through, the house, the kids, 74 00:02:59,913 --> 00:03:03,684 32 years of marriage, and we still love each other-- 75 00:03:03,750 --> 00:03:06,645 I'd say that is something worth celebrating, 76 00:03:06,678 --> 00:03:08,522 don't you think? 77 00:03:08,622 --> 00:03:12,626 ♪ ♪ 78 00:03:12,659 --> 00:03:16,997 [machinery whirring] 79 00:03:17,064 --> 00:03:19,166 - Move, move! 80 00:03:19,199 --> 00:03:21,134 - Hey! No, no, no. Don't vent the roof. 81 00:03:21,168 --> 00:03:22,319 It's gonna collapse. 82 00:03:22,352 --> 00:03:23,929 - We gotta go! Get back to the ladder now. 83 00:03:24,029 --> 00:03:26,531 Let's go. Go. 84 00:03:26,598 --> 00:03:27,474 Let's go. 85 00:03:27,574 --> 00:03:29,810 - Come on. - Come on. 86 00:03:29,843 --> 00:03:31,436 Come on. Hurry, go. 87 00:03:31,536 --> 00:03:33,497 Go, go, go, go, go, go. 88 00:03:33,530 --> 00:03:36,750 [tense music] 89 00:03:36,817 --> 00:03:40,112 ♪ ♪ 90 00:03:40,212 --> 00:03:43,090 - Where's your head at? 91 00:03:43,156 --> 00:03:47,886 - I've been waiting for this 92 00:03:47,953 --> 00:03:51,398 light bulb moment the last two days. 93 00:03:53,725 --> 00:03:55,569 But it ain't happening. 94 00:03:55,635 --> 00:03:57,738 - Mm, no gut feeling? 95 00:03:57,804 --> 00:04:00,941 [gentle music] 96 00:04:01,007 --> 00:04:04,511 - Van Meter says OFI is my destiny. 97 00:04:04,644 --> 00:04:07,447 But... 98 00:04:07,514 --> 00:04:12,018 Squad 51, 99 00:04:12,085 --> 00:04:15,222 that's home. 100 00:04:15,288 --> 00:04:17,591 - It's a huge decision. 101 00:04:17,691 --> 00:04:20,827 ♪ ♪ 102 00:04:20,894 --> 00:04:23,597 - What about your gut? What's that say? 103 00:04:23,697 --> 00:04:28,051 ♪ ♪ 104 00:04:28,084 --> 00:04:29,603 - Mm. 105 00:04:29,703 --> 00:04:35,233 ♪ ♪ 106 00:04:35,267 --> 00:04:40,572 This is really about you and what you want. 107 00:04:40,605 --> 00:04:42,274 I'll support you no matter what. 108 00:04:42,340 --> 00:04:47,053 ♪ ♪ 109 00:04:47,120 --> 00:04:50,724 Have you talked to Cruz? 110 00:04:50,757 --> 00:04:55,028 - No, no one knows about the official arson offer. 111 00:04:55,095 --> 00:04:56,229 It's all on the QT. 112 00:04:56,296 --> 00:05:00,458 - Has Hargrave said when she wants to announce? 113 00:05:00,525 --> 00:05:04,004 - Yeah. 114 00:05:04,070 --> 00:05:06,464 I have three days. 115 00:05:06,531 --> 00:05:10,894 ♪ ♪ 116 00:05:20,387 --> 00:05:20,570 . 117 00:05:20,754 --> 00:05:22,280 - It was so disturbing. 118 00:05:22,314 --> 00:05:23,248 I mean, the part where the mom confesses? 119 00:05:23,315 --> 00:05:24,816 - Insane, right? 120 00:05:24,950 --> 00:05:26,443 I stayed up until 2:00 in the morning to finish it. 121 00:05:26,476 --> 00:05:27,494 Have you seen it? 122 00:05:27,627 --> 00:05:28,929 - No, I've never heard of it. 123 00:05:28,995 --> 00:05:30,155 But I think my algorithm is all messed up. 124 00:05:30,288 --> 00:05:31,948 I got an ex on my account, so-- 125 00:05:31,982 --> 00:05:33,425 - Hmm. 126 00:05:33,491 --> 00:05:34,467 Shared Netflix account. 127 00:05:34,601 --> 00:05:35,602 Must have been serious, huh? 128 00:05:35,702 --> 00:05:36,661 [car horn honks] 129 00:05:36,795 --> 00:05:39,005 - She, uh-- 130 00:05:41,942 --> 00:05:43,310 [sighs] 131 00:05:43,443 --> 00:05:45,503 - You weren't expecting him? 132 00:05:45,604 --> 00:05:47,439 - No, but keeping people on their toes 133 00:05:47,505 --> 00:05:51,818 is his kind of thing, so never totally surprised to see him. 134 00:05:51,952 --> 00:05:52,852 Hey, Pop. 135 00:05:52,919 --> 00:05:54,354 - Yo. 136 00:05:54,454 --> 00:05:57,657 - What's up? - What's up? 137 00:05:57,691 --> 00:06:01,453 Well, I ran into Chief Mattola down at the Federal Building 138 00:06:01,519 --> 00:06:02,729 this morning. 139 00:06:02,796 --> 00:06:04,097 - [sighs] 140 00:06:04,164 --> 00:06:05,290 - Yeah, he said you never rescheduled 141 00:06:05,357 --> 00:06:06,700 the meeting you canceled. 142 00:06:06,766 --> 00:06:08,693 - I know. Look, I'm sorry. 143 00:06:08,793 --> 00:06:10,795 I--I didn't think it was that urgent. 144 00:06:10,862 --> 00:06:12,530 Plus, he just wants to hear all the details about 145 00:06:12,631 --> 00:06:14,040 the hostage situation, right? 146 00:06:14,140 --> 00:06:15,675 - I mean, if he just wanted details, 147 00:06:15,775 --> 00:06:17,277 he could read the police report. 148 00:06:17,310 --> 00:06:19,145 No, he wants to meet with you because he heard 149 00:06:19,179 --> 00:06:21,539 how well you handled yourself. 150 00:06:21,673 --> 00:06:23,049 He was impressed, Sal. 151 00:06:25,035 --> 00:06:26,686 - OK. 152 00:06:26,720 --> 00:06:31,157 - Look, Mattola's not just PD's training commander. 153 00:06:31,224 --> 00:06:32,993 He's one of the few people who stuck by me after everything 154 00:06:33,093 --> 00:06:34,694 that happened. 155 00:06:34,828 --> 00:06:37,731 So, please, as a favor to me, reschedule the meeting? 156 00:06:37,831 --> 00:06:39,366 - Yeah. 157 00:06:39,499 --> 00:06:43,036 I'll do it. Yeah, I'll reach out. 158 00:06:43,069 --> 00:06:45,572 - And don't take too long, son. 159 00:06:45,639 --> 00:06:48,541 [pensive music] 160 00:06:48,675 --> 00:06:53,538 ♪ ♪ 161 00:06:53,571 --> 00:06:55,382 - Hey, Stella. 162 00:06:55,415 --> 00:06:57,876 - Hey, check out my new organizing sys-- 163 00:06:57,909 --> 00:06:59,369 what's wrong? 164 00:06:59,402 --> 00:07:01,187 - I just got off the phone with HQ. 165 00:07:01,254 --> 00:07:04,658 They want me to go down there right away for some meeting. 166 00:07:04,724 --> 00:07:06,042 - They didn't give specifics? 167 00:07:06,076 --> 00:07:07,719 - No. 168 00:07:07,752 --> 00:07:10,263 The last time this happened it was for an IED investigation. 169 00:07:10,363 --> 00:07:11,923 - Yeah, but Hopkins said that they're 170 00:07:12,057 --> 00:07:14,434 wiping that from the record, so it can't be that. 171 00:07:14,534 --> 00:07:15,518 Can it? 172 00:07:21,207 --> 00:07:23,944 - Life has enough surprises. I'd want to know. 173 00:07:24,077 --> 00:07:26,246 - Yeah, well, Chloe does not. 174 00:07:26,313 --> 00:07:29,582 She wants to find out right when the baby is born. 175 00:07:29,683 --> 00:07:35,572 And do not repeat this to her, Capp, but I kind of want a boy. 176 00:07:35,605 --> 00:07:37,023 Yeah, I just-- I got two of them. 177 00:07:37,090 --> 00:07:38,116 I know how to deal with them. 178 00:07:38,216 --> 00:07:39,793 And girls are scary. 179 00:07:39,893 --> 00:07:41,244 - Mm. - Amen. 180 00:07:41,277 --> 00:07:42,228 - Hey. - Scary? 181 00:07:42,295 --> 00:07:43,880 - I got an announcement. 182 00:07:46,633 --> 00:07:48,968 I'm getting remarried. - Hey. 183 00:07:49,069 --> 00:07:50,420 - I didn't even know you and Cindy broke up. 184 00:07:50,453 --> 00:07:51,596 - What? No. 185 00:07:51,629 --> 00:07:53,606 Cindy is the one I'm remarrying. 186 00:07:53,707 --> 00:07:56,309 - I don't think that's the proper usage of "remarry." 187 00:07:56,376 --> 00:07:57,761 - Aw, Herrmann, that is so sweet. 188 00:07:57,794 --> 00:07:59,429 - All right. Thank you. 189 00:07:59,462 --> 00:08:01,773 All right, so it has been six long months, 190 00:08:01,806 --> 00:08:04,142 and we are finally ready to break ground. 191 00:08:04,275 --> 00:08:06,186 So we're going to have a little ceremony 192 00:08:06,252 --> 00:08:07,721 the day before to celebrate. 193 00:08:07,787 --> 00:08:10,148 And then we're gonna renew our vows. 194 00:08:10,248 --> 00:08:11,157 - That's great, man. 195 00:08:11,224 --> 00:08:12,692 When's the happy occasion? 196 00:08:12,759 --> 00:08:14,294 - Well, that's the wrinkle. 197 00:08:14,394 --> 00:08:16,112 See, we gotta pull this thing together pretty quick. 198 00:08:16,146 --> 00:08:18,932 So it's not gonna be fancy, just a soirée at Molly's. 199 00:08:19,032 --> 00:08:21,434 And all you knuckleheads are invited, plus, you know, 200 00:08:21,501 --> 00:08:23,595 a bunch of friends and neighbors and-- 201 00:08:23,661 --> 00:08:25,105 - I can help. 202 00:08:25,138 --> 00:08:26,456 I mean, I organized the hell out of 203 00:08:26,489 --> 00:08:28,241 y'all's promotion parties, right? 204 00:08:28,308 --> 00:08:29,968 I mean, hey, the beer tower, remember? 205 00:08:30,001 --> 00:08:32,971 - Well, Cindy would be thrilled to get the help, all right? 206 00:08:33,004 --> 00:08:34,614 Because I'm not very good at this stuff. 207 00:08:34,681 --> 00:08:36,516 - All right. 208 00:08:36,616 --> 00:08:39,619 - Fire department, call out! 209 00:08:39,686 --> 00:08:42,589 [explosion] 210 00:08:42,655 --> 00:08:44,958 [grunting] 211 00:08:45,058 --> 00:08:46,292 - Everyone OK? 212 00:08:46,393 --> 00:08:47,777 - We're good. 213 00:08:57,804 --> 00:08:58,988 - Lieutenant Kelly Severide. 214 00:08:59,022 --> 00:09:00,006 I was told to meet at this desk. 215 00:09:00,106 --> 00:09:00,974 - Great. 216 00:09:01,040 --> 00:09:02,208 He's waiting for you. 217 00:09:06,312 --> 00:09:08,006 - [sighs] 218 00:09:11,701 --> 00:09:13,319 [pensive music] 219 00:09:13,420 --> 00:09:14,821 - Have a seat. 220 00:09:14,921 --> 00:09:16,848 Nice to see you, Kelly. 221 00:09:16,881 --> 00:09:18,992 - Nobody's mentioned your name or told me 222 00:09:19,025 --> 00:09:20,794 why they wanted me down here. 223 00:09:20,860 --> 00:09:22,846 - Yeah, well, as your former chief, 224 00:09:22,879 --> 00:09:26,166 I was brought in by the Fire Rescue Division 225 00:09:26,199 --> 00:09:29,602 to ask you to stay at 51, not take the OFI job. 226 00:09:29,669 --> 00:09:31,571 - Are you back with the CFD? 227 00:09:31,638 --> 00:09:33,022 - No. 228 00:09:33,056 --> 00:09:34,707 Not sure what the CFD has in store for me. 229 00:09:34,841 --> 00:09:37,035 - But they wanted you here. That's something. 230 00:09:37,068 --> 00:09:39,913 - Well, I'm here because I left you in a leadership position 231 00:09:39,979 --> 00:09:41,372 at 51. 232 00:09:41,406 --> 00:09:43,216 Told you I believed you belonged there. 233 00:09:43,349 --> 00:09:46,386 ♪ ♪ 234 00:09:46,419 --> 00:09:48,021 - Your faith in me means a lot, Chief. 235 00:09:48,088 --> 00:09:51,191 I wouldn't consider going anywhere, except for OFI. 236 00:09:51,224 --> 00:09:54,552 You know my history with arson, and you know my father's. 237 00:09:54,586 --> 00:09:58,398 - I do, and it doesn't change my opinion. 238 00:09:58,431 --> 00:10:01,067 But no matter where you end up, Kelly, 239 00:10:01,167 --> 00:10:03,803 you'll be playing your part as a captain. 240 00:10:03,870 --> 00:10:06,898 Your promotion went through. 241 00:10:06,931 --> 00:10:08,141 Congratulations. 242 00:10:08,208 --> 00:10:11,211 ♪ ♪ 243 00:10:11,244 --> 00:10:12,437 - Thank you, Chief. 244 00:10:12,570 --> 00:10:14,314 - Of course. 245 00:10:14,380 --> 00:10:16,916 Let me know what you decide. 246 00:10:17,016 --> 00:10:17,942 I'll be around. 247 00:10:18,076 --> 00:10:19,752 - Copy that. 248 00:10:19,886 --> 00:10:26,584 ♪ ♪ 249 00:10:31,531 --> 00:10:31,756 . 250 00:10:31,865 --> 00:10:33,600 - OK, so I was at a party recently, 251 00:10:33,700 --> 00:10:34,701 and they had these hanging paper lanterns, 252 00:10:34,767 --> 00:10:35,935 and they really set the mood. 253 00:10:36,035 --> 00:10:37,295 - If you don't like the construction idea, 254 00:10:37,428 --> 00:10:39,939 here's another one, the year you were married-- 255 00:10:40,006 --> 00:10:41,307 the '90s, right? 256 00:10:41,441 --> 00:10:42,642 I mean, it's very on trend right now. 257 00:10:42,775 --> 00:10:43,977 - Ooh, I like that. 258 00:10:44,110 --> 00:10:45,470 - These are all great, and we can put 259 00:10:45,570 --> 00:10:47,280 the construction idea to use. 260 00:10:47,380 --> 00:10:51,317 But in terms of theme, I already have one-- 261 00:10:51,451 --> 00:10:53,253 gratitude. 262 00:10:53,319 --> 00:10:54,988 - Gratitude. 263 00:10:55,088 --> 00:10:57,156 - Christopher has a tendency to forget how lucky we are 264 00:10:57,257 --> 00:10:59,526 and how many people we owe thanks to 265 00:10:59,592 --> 00:11:01,594 for getting us where we are today. 266 00:11:01,694 --> 00:11:03,563 - You know what? I love this idea. 267 00:11:03,630 --> 00:11:05,365 We can have everyone bring in photos 268 00:11:05,431 --> 00:11:07,667 of a friend or family member that they're grateful for. 269 00:11:07,767 --> 00:11:10,787 We can have them hang it up and make a gratitude wall. 270 00:11:10,820 --> 00:11:12,038 - Perfect. - OK, but-- 271 00:11:12,105 --> 00:11:13,957 can we still do the glowing paper lanterns? 272 00:11:13,990 --> 00:11:15,767 'Cause they are pretty sexy. - Absolutely. 273 00:11:15,833 --> 00:11:17,677 - OK, well, this sounds like a hell of a vow renewal. 274 00:11:17,810 --> 00:11:20,680 - Mm, if we can get it all together in 24 hours. 275 00:11:20,813 --> 00:11:21,948 [chuckles] 276 00:11:22,015 --> 00:11:24,601 - Right. OK. - OK. 277 00:11:28,146 --> 00:11:30,790 - Hey, do we have to bring a gift to a vow renewal? 278 00:11:30,857 --> 00:11:34,018 - I think if you got one for the wedding, it carries over. 279 00:11:34,152 --> 00:11:35,695 - Oh, well, that's convenient for you. 280 00:11:35,762 --> 00:11:39,432 [phone buzzing] 281 00:11:39,499 --> 00:11:41,401 - Oh, boy. 282 00:11:41,467 --> 00:11:42,635 - What? 283 00:11:42,735 --> 00:11:44,837 - It's Atomic Publishing. 284 00:11:44,938 --> 00:11:47,657 I sent them my book proposal for "Brothers-in-Arms." 285 00:11:47,690 --> 00:11:48,775 - Well, what are you waiting for? 286 00:11:48,841 --> 00:11:51,377 Answer it. 287 00:11:51,477 --> 00:11:54,314 - This is Randall. 288 00:11:54,414 --> 00:11:55,882 Oh, hi, Greg. 289 00:11:55,949 --> 00:11:57,450 Well, that's good to hear. 290 00:11:57,517 --> 00:12:00,253 Said he's a fan of my writing. 291 00:12:00,320 --> 00:12:03,423 Uh, oh. 292 00:12:03,489 --> 00:12:05,291 Uh, OK. 293 00:12:05,325 --> 00:12:08,061 Well, that's a little unexpected, 294 00:12:08,161 --> 00:12:13,366 but I suppose I'd be open to the conversation. 295 00:12:13,399 --> 00:12:16,236 Sure, 3:00 p.m. works. 296 00:12:16,369 --> 00:12:17,270 All right. 297 00:12:17,337 --> 00:12:19,339 I'll see you then. 298 00:12:19,405 --> 00:12:21,374 - Well, what did he say? 299 00:12:21,407 --> 00:12:24,210 - He said they're interested in my book 300 00:12:24,310 --> 00:12:26,204 and they want to talk about it in person. 301 00:12:26,237 --> 00:12:27,747 - Then "Brothers-in-Arms" is a go. 302 00:12:27,814 --> 00:12:29,540 - No, actually. 303 00:12:29,574 --> 00:12:33,369 They want the first version, the one without Herrmann in it. 304 00:12:33,403 --> 00:12:35,154 - And you wrote Herrmann in for a reason, didn't you? 305 00:12:35,221 --> 00:12:37,690 - I did. I got him invested in it, too. 306 00:12:37,757 --> 00:12:40,752 Said it'd be our legacy. 307 00:12:40,885 --> 00:12:42,095 - What are you gonna do? 308 00:12:42,161 --> 00:12:43,596 - I don't know. 309 00:12:43,663 --> 00:12:45,898 I mean, obviously, I'd love to be published, 310 00:12:45,932 --> 00:12:49,402 but not if it's the wrong book. 311 00:12:49,502 --> 00:12:50,937 - So? 312 00:12:51,070 --> 00:12:53,306 When are you gonna tell everyone that you made captain? 313 00:12:53,373 --> 00:12:54,641 - Well, I feel like I should wait 314 00:12:54,707 --> 00:12:56,876 to make the decision first. 315 00:12:56,943 --> 00:13:01,606 - Well, did Pascal's words push you towards staying in 51? 316 00:13:01,706 --> 00:13:03,816 - He can be a persuasive guy. 317 00:13:03,883 --> 00:13:06,219 - Well, you said 51 is home. 318 00:13:06,286 --> 00:13:08,738 - Is that your opinion, Stella? 319 00:13:08,771 --> 00:13:10,114 - Ain't no way. 320 00:13:10,248 --> 00:13:11,524 If I touch it, I'll break it. Trust me. 321 00:13:11,591 --> 00:13:12,859 - Come on. It's not even on. 322 00:13:12,925 --> 00:13:14,952 - Nope. - Isaiah! 323 00:13:15,086 --> 00:13:16,796 What are you doing here? - Hey. 324 00:13:16,863 --> 00:13:18,247 - Hi. 325 00:13:18,281 --> 00:13:19,766 - Lydia wanted to take a last-minute trip to Chicago 326 00:13:19,866 --> 00:13:21,701 for the weekend, so I jumped on it. 327 00:13:21,734 --> 00:13:23,269 I figured I could see you and some of the guys 328 00:13:23,369 --> 00:13:26,039 from school, if that's cool with you guys. 329 00:13:26,105 --> 00:13:27,774 - Yeah, of course. - Yeah. 330 00:13:27,907 --> 00:13:30,109 Is Lydia here? - No, she just dropped me off. 331 00:13:30,176 --> 00:13:32,111 - Yeah, I kind of dragged him right into the truck 332 00:13:32,178 --> 00:13:34,113 to show off the controls. 333 00:13:34,147 --> 00:13:35,648 - Yeah. Thanks for the tour. 334 00:13:35,748 --> 00:13:37,567 - You got it, bud. 335 00:13:39,811 --> 00:13:42,121 - So Lydia's staying at a friend's place. 336 00:13:42,221 --> 00:13:44,290 Is it OK if I stay with you guys? 337 00:13:44,357 --> 00:13:46,250 - Of course. - Yeah. 338 00:13:46,317 --> 00:13:48,745 Come on. - [chuckling] 339 00:13:51,622 --> 00:13:54,000 - [sighs] Hey, babe. 340 00:13:58,154 --> 00:13:59,772 Babe, you home? 341 00:13:59,839 --> 00:14:01,541 - I'm here. [clears throat] 342 00:14:01,607 --> 00:14:03,409 - You OK? 343 00:14:03,476 --> 00:14:05,445 - [grunting, crying] 344 00:14:05,545 --> 00:14:06,646 I don't know. 345 00:14:06,679 --> 00:14:08,339 I think something's wrong with the baby. 346 00:14:08,473 --> 00:14:11,008 - OK, OK. Sit down. Sit down. 347 00:14:11,142 --> 00:14:13,010 - [exhaling] - What's wrong? 348 00:14:13,144 --> 00:14:14,821 What are you feeling? 349 00:14:14,921 --> 00:14:16,814 [tense music] 350 00:14:16,848 --> 00:14:19,726 [loud popping] 351 00:14:19,792 --> 00:14:25,798 ♪ ♪ 352 00:14:25,832 --> 00:14:27,767 [grunting] 353 00:14:27,834 --> 00:14:29,535 - The hell is that? 354 00:14:34,507 --> 00:14:36,042 - The hell is taking so long? 355 00:14:36,109 --> 00:14:38,202 - Hey, let's not get all-- 356 00:14:38,336 --> 00:14:41,164 they're just doing their thing. 357 00:14:41,197 --> 00:14:42,515 It's OK. 358 00:14:42,615 --> 00:14:45,009 I think the cramping's starting to go away. 359 00:14:45,042 --> 00:14:47,186 - Really? - A little bit maybe. 360 00:14:47,253 --> 00:14:49,172 Yeah. - You're gonna be fine. 361 00:14:49,205 --> 00:14:51,015 - Mm. 362 00:14:51,048 --> 00:14:52,825 - Sorry to make you wait. 363 00:14:52,859 --> 00:14:54,886 We got the ultrasound results, and it looks like 364 00:14:55,019 --> 00:14:56,696 the bleeding is most likely due 365 00:14:56,796 --> 00:14:59,198 to a small blood vessel getting irritated. 366 00:14:59,332 --> 00:15:00,533 - [sighs] 367 00:15:00,566 --> 00:15:02,335 - The thing is, with the extra placental tissue 368 00:15:02,402 --> 00:15:04,804 and increased blood flow during pregnancy, 369 00:15:04,837 --> 00:15:07,907 even a minor irritation can cause spotting. 370 00:15:07,974 --> 00:15:09,567 - Extra? 371 00:15:09,700 --> 00:15:12,712 - There is more than we'd expect to see, 372 00:15:12,812 --> 00:15:14,672 so much to the point that we were concerned 373 00:15:14,739 --> 00:15:17,717 about something called placenta previa. 374 00:15:17,850 --> 00:15:22,079 But turns out there's a happier explanation. 375 00:15:22,213 --> 00:15:25,591 The scan is showing two babies. 376 00:15:25,691 --> 00:15:27,218 - What? 377 00:15:27,251 --> 00:15:30,388 - You're having twins, and they both look perfectly healthy. 378 00:15:30,421 --> 00:15:32,765 Congratulations. 379 00:15:32,832 --> 00:15:36,052 [pensive music] 380 00:15:36,085 --> 00:15:38,571 - Twins? 381 00:15:38,671 --> 00:15:41,774 - Twins? 382 00:15:41,841 --> 00:15:43,643 - Huh. 383 00:15:43,709 --> 00:15:45,444 - Yeah. 384 00:15:45,511 --> 00:15:49,282 [laughs] 385 00:15:49,382 --> 00:15:51,909 - Ohh. - What? 386 00:15:51,943 --> 00:15:53,444 God. 387 00:15:53,578 --> 00:15:54,779 - I love you. - I love you. 388 00:15:54,912 --> 00:15:56,055 This is wild. - It's crazy. 389 00:15:56,122 --> 00:15:57,290 - Wild. - [laughs] 390 00:16:02,320 --> 00:16:02,461 . 391 00:16:02,562 --> 00:16:04,422 - Basically, they are fighting over him, 392 00:16:04,455 --> 00:16:06,432 and he has a big decision to make. 393 00:16:06,532 --> 00:16:09,268 - So you get to be the boss at 51 or the boss at OFI. 394 00:16:09,402 --> 00:16:11,938 - Yeah. Yeah, something like that. 395 00:16:11,971 --> 00:16:13,372 - That's pretty awesome. 396 00:16:13,439 --> 00:16:14,924 I remember how cool it was watching 397 00:16:14,957 --> 00:16:17,068 you work on the Herrmann house investigation. 398 00:16:17,134 --> 00:16:18,411 You were all over that. 399 00:16:18,511 --> 00:16:19,812 - So were you. 400 00:16:21,948 --> 00:16:24,150 - Captain Van Meter must be really proud of you. 401 00:16:26,152 --> 00:16:27,445 - Yeah, I think he is. 402 00:16:28,988 --> 00:16:31,457 So are you coming with us to the Herrmann ceremony or what? 403 00:16:31,557 --> 00:16:32,792 - Yeah, for sure. 404 00:16:32,892 --> 00:16:34,494 OK if I drop this stuff off in my old room 405 00:16:34,594 --> 00:16:36,429 and call Julian to see if he's around later? 406 00:16:36,496 --> 00:16:38,297 - Of course. 407 00:16:38,431 --> 00:16:39,957 - Thank you. - Of course. 408 00:16:44,303 --> 00:16:46,606 Do you think it's a little strange that he didn't call us 409 00:16:46,639 --> 00:16:48,624 and let us know he was coming? 410 00:16:48,658 --> 00:16:50,977 'Cause I was just there a couple days ago. 411 00:16:51,010 --> 00:16:54,714 - Well, he said it was a last-minute trip, right? 412 00:16:54,780 --> 00:16:55,948 - Yeah. 413 00:16:56,048 --> 00:16:58,217 Yeah, he did. 414 00:16:58,284 --> 00:17:01,454 Well, I hope one of your suit jackets fits him. 415 00:17:01,520 --> 00:17:03,890 - [chuckles] 416 00:17:03,956 --> 00:17:06,459 - Look, I appreciate that you like 417 00:17:06,492 --> 00:17:07,860 the first version of my book. 418 00:17:07,927 --> 00:17:09,312 I do. 419 00:17:09,345 --> 00:17:12,665 But honestly, memoirs are a dime a dozen. 420 00:17:12,765 --> 00:17:16,002 "Brothers-in-Arms" is different. 421 00:17:16,035 --> 00:17:20,323 It's about brotherhood, sacrifice, and the bond 422 00:17:20,356 --> 00:17:22,975 that only two first responders can share. 423 00:17:23,042 --> 00:17:24,810 And I am telling you, 424 00:17:24,911 --> 00:17:27,964 you are not gonna get that anywhere else. 425 00:17:29,649 --> 00:17:31,817 - That was a very impassioned pitch. 426 00:17:31,884 --> 00:17:33,169 - Thank you. 427 00:17:33,202 --> 00:17:34,687 - But I have to be honest with you. 428 00:17:34,787 --> 00:17:38,024 I have no idea what you're talking about. 429 00:17:38,124 --> 00:17:42,353 - Uh, I'm just making a case for "Brothers-in-Arms," 430 00:17:42,386 --> 00:17:45,564 because you said you liked my first manuscript more. 431 00:17:47,566 --> 00:17:49,902 "From Couch to Command"? 432 00:17:50,036 --> 00:17:52,488 - That's not the manuscript I'm talking about. 433 00:17:54,724 --> 00:17:59,378 Cyrus Mayberry-- that's your pen name, right? 434 00:17:59,478 --> 00:18:00,546 - Ah. 435 00:18:00,646 --> 00:18:03,049 "Sheets on Fire"? 436 00:18:03,149 --> 00:18:05,051 I don't even remember when I sent this in. 437 00:18:05,151 --> 00:18:06,986 - Nine years ago. 438 00:18:07,053 --> 00:18:08,854 It was the first galley that landed on my desk 439 00:18:08,921 --> 00:18:11,724 when I started here, and I've never forgotten it. 440 00:18:11,824 --> 00:18:13,209 - Wow. 441 00:18:13,242 --> 00:18:16,529 - Romance is very marketable right now--very. 442 00:18:16,562 --> 00:18:18,714 You give me something like this, I can sell it. 443 00:18:18,748 --> 00:18:22,301 But we gotta strike while the iron is hot. 444 00:18:22,368 --> 00:18:24,186 - [sighs] 445 00:18:27,431 --> 00:18:29,742 - If they're made out of paper, then why are they so heavy? 446 00:18:29,875 --> 00:18:32,528 - Go get the toy trucks from the back seat. 447 00:18:34,313 --> 00:18:36,782 - Do you think this is enough space for 50 photos? 448 00:18:36,882 --> 00:18:38,084 - Yeah. 449 00:18:38,117 --> 00:18:40,077 I think so. 450 00:18:42,455 --> 00:18:45,416 When Will was little, he used to love stealing our Barbies 451 00:18:45,449 --> 00:18:47,026 and hide them. 452 00:18:47,093 --> 00:18:48,761 He told me yesterday he was going to try to find a rehab 453 00:18:48,861 --> 00:18:51,063 Barbie to send Heidi off with, but apparently 454 00:18:51,130 --> 00:18:52,581 they don't make those. 455 00:18:52,615 --> 00:18:53,958 - Oh, well, that's a mistake because there's 456 00:18:54,091 --> 00:18:56,752 a definite market for that. - [laughs] 457 00:18:56,786 --> 00:18:58,237 [gentle music] 458 00:18:58,337 --> 00:19:00,773 OK. 459 00:19:00,906 --> 00:19:04,644 ♪ ♪ 460 00:19:04,777 --> 00:19:06,679 - That's a great photo of him. 461 00:19:06,746 --> 00:19:07,947 - Yeah. 462 00:19:08,080 --> 00:19:09,949 ♪ ♪ 463 00:19:09,982 --> 00:19:12,652 Oh, grief is so strange. 464 00:19:12,752 --> 00:19:14,620 I still miss him every day. 465 00:19:14,754 --> 00:19:17,957 Sometimes I wake up thinking he's still here. 466 00:19:18,090 --> 00:19:19,925 ♪ ♪ 467 00:19:20,026 --> 00:19:21,827 - I get that. 468 00:19:21,894 --> 00:19:23,162 - Mm. 469 00:19:25,147 --> 00:19:29,869 You know, I'm not big on love life advice, 470 00:19:29,935 --> 00:19:33,973 but if you have feelings for Vasquez, 471 00:19:34,106 --> 00:19:35,541 you should do something about it. 472 00:19:35,608 --> 00:19:38,277 ♪ ♪ 473 00:19:38,344 --> 00:19:39,812 Don't wait. 474 00:19:39,945 --> 00:19:44,975 ♪ ♪ 475 00:19:45,009 --> 00:19:47,319 - After I heard what went down with you and those paramedics, 476 00:19:47,420 --> 00:19:50,139 me and Ray got to talking. 477 00:19:50,172 --> 00:19:52,191 He reminded me just how close you were to graduating 478 00:19:52,324 --> 00:19:54,660 when you dropped out of the academy. 479 00:19:54,794 --> 00:19:56,145 Just a couple of weeks, wasn't it? 480 00:19:56,178 --> 00:19:57,997 - Yes, sir. Yeah, two weeks, to be exact. 481 00:19:58,130 --> 00:19:59,732 - What if I told you we're willing to let you 482 00:19:59,799 --> 00:20:03,636 pick up right where you left off? 483 00:20:03,669 --> 00:20:06,038 - Is that even-- are you saying that-- 484 00:20:06,138 --> 00:20:07,640 - I am. 485 00:20:07,673 --> 00:20:09,241 You can jump in with the current class 486 00:20:09,308 --> 00:20:11,911 and be a sworn officer in less than a month. 487 00:20:11,977 --> 00:20:14,513 - I mean, 488 00:20:14,647 --> 00:20:16,682 it's a generous offer, sir, but I'd have to-- 489 00:20:16,816 --> 00:20:19,376 - You don't have to answer now. Take a beat. 490 00:20:19,510 --> 00:20:21,545 Talk it over with your father. - Sure. 491 00:20:21,679 --> 00:20:23,722 - I know it would mean the world to him. 492 00:20:23,789 --> 00:20:25,424 [pensive music] 493 00:20:25,491 --> 00:20:27,359 - Yeah. 494 00:20:27,393 --> 00:20:29,061 - Sergeant. 495 00:20:29,128 --> 00:20:30,721 Mind if this guy jumps in? 496 00:20:30,821 --> 00:20:32,498 - No, sir. 497 00:20:32,598 --> 00:20:34,183 - Go on, kid. 498 00:20:34,216 --> 00:20:35,726 Have a run at it. 499 00:20:35,826 --> 00:20:39,071 [chuckles] Let's see what you firefighters got. 500 00:20:39,205 --> 00:20:41,407 - You know the drill? - Yes, ma'am. 501 00:20:41,474 --> 00:20:44,443 [dramatic music] 502 00:20:44,510 --> 00:20:47,947 ♪ ♪ 503 00:20:48,013 --> 00:20:50,583 Thanks. 504 00:20:50,649 --> 00:20:53,085 - Set. 505 00:20:53,152 --> 00:20:55,554 [whistle blows] 506 00:20:55,688 --> 00:21:01,694 ♪ ♪ 507 00:21:01,760 --> 00:21:03,229 - [grunting] 508 00:21:03,362 --> 00:21:07,099 ♪ ♪ 509 00:21:07,233 --> 00:21:08,734 [handcuffs clicking] 510 00:21:08,868 --> 00:21:14,056 ♪ ♪ 511 00:21:14,089 --> 00:21:17,042 [tense music] 512 00:21:17,109 --> 00:21:20,713 - Squad, Engine, you guys good in there? 513 00:21:20,746 --> 00:21:22,106 - Yeah, we're good. 514 00:21:22,206 --> 00:21:23,549 Our ears are ringing, though. 515 00:21:23,616 --> 00:21:25,876 Fire's gotta be close. 516 00:21:25,943 --> 00:21:29,088 [loud popping] 517 00:21:29,221 --> 00:21:33,417 ♪ ♪ 518 00:21:33,450 --> 00:21:35,286 Hey, Max. Keep moving. 519 00:21:35,419 --> 00:21:37,213 Stay tight. 520 00:21:40,533 --> 00:21:43,302 - OK, just fold it under like this. 521 00:21:43,369 --> 00:21:45,371 - Will it stay? 522 00:21:45,437 --> 00:21:48,941 - Uh, probably not. 523 00:21:49,008 --> 00:21:51,777 But Stella has tape for stuff like this. 524 00:21:51,877 --> 00:21:54,113 - You know another thing about OFI? 525 00:21:54,213 --> 00:21:55,447 - Huh. 526 00:21:55,481 --> 00:21:56,916 - You'd be in a job where you don't have to worry 527 00:21:56,982 --> 00:21:59,118 about dying every day. 528 00:21:59,151 --> 00:22:00,945 That'd be good, right? 529 00:22:04,557 --> 00:22:06,926 - Hey. 530 00:22:06,992 --> 00:22:09,787 So I just got off the phone with Lydia. 531 00:22:09,820 --> 00:22:13,299 She's in Cleveland, and she had no idea that you were here. 532 00:22:13,432 --> 00:22:15,100 She thought you were at your mom's. 533 00:22:15,167 --> 00:22:18,003 - Hey. What's going on, bud? 534 00:22:18,070 --> 00:22:21,632 [gentle music] 535 00:22:21,665 --> 00:22:23,609 I know it was stupid to just get on a bus 536 00:22:23,676 --> 00:22:27,213 without telling anybody, but... 537 00:22:27,279 --> 00:22:29,848 my mom says she can't take care of me anymore. 538 00:22:29,915 --> 00:22:33,152 She wants me to live with Lydia. 539 00:22:33,185 --> 00:22:34,987 - Oh, Isaiah, I'm sorry. 540 00:22:35,020 --> 00:22:37,556 - And I don't want to live with Lydia. 541 00:22:37,623 --> 00:22:41,660 I want to be here with you. 542 00:22:41,794 --> 00:22:46,490 ♪ ♪ 543 00:22:51,520 --> 00:22:51,704 . 544 00:22:51,804 --> 00:22:54,406 - So Lydia was just saying that his mom obviously 545 00:22:54,473 --> 00:22:57,543 wants to be in his life, but with all her health issues, 546 00:22:57,643 --> 00:22:59,161 she just feels like she can barely 547 00:22:59,194 --> 00:23:02,248 even take care of herself. 548 00:23:02,348 --> 00:23:06,151 - I know she just wants to do right by you, bud. 549 00:23:06,218 --> 00:23:09,588 - And Lydia loves you. 550 00:23:09,655 --> 00:23:10,990 - I know. 551 00:23:11,023 --> 00:23:12,758 And I don't want to hurt her feelings. 552 00:23:12,858 --> 00:23:14,159 She's been really good to me. 553 00:23:14,293 --> 00:23:17,129 But-- 554 00:23:17,196 --> 00:23:20,391 but I was really happy when I was here, 555 00:23:20,457 --> 00:23:23,861 like at school and with you. 556 00:23:25,220 --> 00:23:30,242 - We would love to have you back. 557 00:23:30,309 --> 00:23:35,080 But it's a decision that we have to make with your mom. 558 00:23:35,147 --> 00:23:36,682 [pensive music] 559 00:23:36,815 --> 00:23:38,083 - How about this? 560 00:23:38,183 --> 00:23:39,852 After next shift, we all take a trip 561 00:23:39,985 --> 00:23:45,391 to Cleveland, the three of us, and we'll talk it out together. 562 00:23:46,258 --> 00:23:49,928 - In the meantime, how about we take a breather? 563 00:23:50,029 --> 00:23:53,432 Go celebrate the Herrmanns? 564 00:23:53,499 --> 00:23:54,867 - OK. 565 00:23:55,000 --> 00:23:56,635 Yeah. 566 00:23:56,735 --> 00:23:59,638 [indistinct chatter] 567 00:23:59,705 --> 00:24:00,998 - Well, the guy's not wrong. 568 00:24:01,098 --> 00:24:02,775 "Sheets on Fire" was a great book. 569 00:24:02,841 --> 00:24:04,568 - Well, it turns out they're willing to pay top dollar 570 00:24:04,601 --> 00:24:06,578 for a romance these days. 571 00:24:06,612 --> 00:24:08,180 - Well, what does Trudy say about it? 572 00:24:08,280 --> 00:24:10,049 - Oh, her exact words? 573 00:24:10,182 --> 00:24:11,383 "For that amount of money, 574 00:24:11,417 --> 00:24:13,744 tell them you'll write whatever smut they want." 575 00:24:13,777 --> 00:24:15,412 - [chuckling] 576 00:24:15,446 --> 00:24:19,625 - Problem is, how's Herrmann gonna feel? 577 00:24:19,692 --> 00:24:21,727 "Brothers-in-Arms" was our story. 578 00:24:21,794 --> 00:24:24,563 - Well, if there's one thing we know Herrmann appreciates, 579 00:24:24,697 --> 00:24:25,964 it's a good deal. 580 00:24:26,031 --> 00:24:28,334 He'll understand. 581 00:24:28,434 --> 00:24:30,336 Hey, Chief. Good to see you. 582 00:24:30,436 --> 00:24:32,071 - Thank you. - Glad you could make it. 583 00:24:32,104 --> 00:24:33,305 - Me, too. 584 00:24:33,372 --> 00:24:35,032 Looks like all of 51 turned out. 585 00:24:35,132 --> 00:24:37,643 - Yeah, never underestimate the call of an open bar. 586 00:24:37,710 --> 00:24:38,577 - Huh. 587 00:24:38,610 --> 00:24:40,846 - Speaking of-- [chuckles] 588 00:24:40,946 --> 00:24:41,947 - This turned out really well. 589 00:24:42,014 --> 00:24:44,808 [bluesy guitar music] 590 00:24:44,875 --> 00:24:47,019 Wow, look at that. 591 00:24:47,086 --> 00:24:49,421 ♪ ♪ 592 00:24:49,455 --> 00:24:51,657 - They are so cute. 593 00:24:53,058 --> 00:24:54,743 - Aww. 594 00:24:56,628 --> 00:24:59,198 That's an incredible picture. 595 00:24:59,298 --> 00:25:01,934 - Oh, yeah. And that looks good, too. 596 00:25:02,000 --> 00:25:04,895 - What are you drinking? 597 00:25:04,995 --> 00:25:06,105 - Mezcal old-fashioned. 598 00:25:06,138 --> 00:25:07,606 - Mezcal. Really? 599 00:25:07,673 --> 00:25:09,066 - Hell, no. 600 00:25:09,166 --> 00:25:11,577 No, I'm an old-fashioned old-fashioned kind of girl. 601 00:25:11,643 --> 00:25:13,137 - Old-fashioned, OK. 602 00:25:13,170 --> 00:25:14,947 - Hey, how was your meeting with the deputy chief, 603 00:25:15,014 --> 00:25:15,973 by the way? 604 00:25:16,006 --> 00:25:18,317 - Oh, it was--you know. 605 00:25:18,384 --> 00:25:21,186 - I don't, no. 606 00:25:21,253 --> 00:25:23,689 - The truth? It was kind of cool. 607 00:25:23,756 --> 00:25:26,016 Yeah, I felt at home more than I expected to, 608 00:25:26,083 --> 00:25:27,684 which, I guess, makes sense. 609 00:25:27,751 --> 00:25:30,562 You know, being a cop, that was-- [chuckles] 610 00:25:30,662 --> 00:25:34,366 That was a dream as far back as I can remember. 611 00:25:37,036 --> 00:25:38,504 Damn, I'm--I'm sorry. 612 00:25:38,570 --> 00:25:39,671 It's kind of hard to think about all that 613 00:25:39,705 --> 00:25:40,831 with you standing there in that dress. 614 00:25:40,864 --> 00:25:43,008 - Oh, you can stop looking at it like that. 615 00:25:43,075 --> 00:25:44,576 - Why is that? 616 00:25:44,676 --> 00:25:48,147 Is there a rule against having fun? 617 00:25:48,280 --> 00:25:49,882 - Truth? 618 00:25:49,982 --> 00:25:52,000 - Please. 619 00:25:52,034 --> 00:25:53,685 - This-- 620 00:25:53,752 --> 00:25:56,555 this would be more than just fun for me. 621 00:25:56,655 --> 00:26:03,687 ♪ ♪ 622 00:26:06,123 --> 00:26:08,233 - Isaiah. - Hey. 623 00:26:08,333 --> 00:26:11,370 ♪ ♪ 624 00:26:11,437 --> 00:26:14,206 - The roller coaster doesn't end for that poor kid. 625 00:26:14,239 --> 00:26:16,325 - You know how I feel. 626 00:26:18,577 --> 00:26:20,045 It'd be great to have him back with us. 627 00:26:20,112 --> 00:26:22,181 - Yeah, same. 628 00:26:22,281 --> 00:26:25,150 [sighs] I'll admit. 629 00:26:25,217 --> 00:26:28,053 Part of me was hoping that you would choose 51. 630 00:26:28,120 --> 00:26:32,216 But after everything Isaiah said about you and OFI, 631 00:26:32,249 --> 00:26:33,892 I don't know. 632 00:26:33,959 --> 00:26:36,728 Maybe that is where you're supposed to be, Kelly, 633 00:26:36,762 --> 00:26:40,566 especially if Isaiah comes back to stay with us. 634 00:26:40,599 --> 00:26:43,093 - Hey. Listen up, everybody. 635 00:26:43,160 --> 00:26:45,037 I just got off the phone with Cruz, 636 00:26:45,170 --> 00:26:48,373 and he's not going to be able to make the ceremony. 637 00:26:48,507 --> 00:26:50,075 - Boo! - Why? 638 00:26:50,109 --> 00:26:51,810 - Yeah, well, he got a little detour at the docks 639 00:26:51,877 --> 00:26:53,570 because it turns out he and Chloe, 640 00:26:53,604 --> 00:26:56,565 they're gonna be proud parents of twin baby girls. 641 00:26:56,598 --> 00:26:59,343 - Yay! - Wow. 642 00:26:59,443 --> 00:27:03,238 - So on that note, we're gonna get the vows started. 643 00:27:03,272 --> 00:27:04,156 Cindy. 644 00:27:04,223 --> 00:27:05,724 - Oh, don't worry. 645 00:27:05,791 --> 00:27:07,459 This won't take long. 646 00:27:07,526 --> 00:27:11,096 Christopher made it known that since it's an open bar, 647 00:27:11,163 --> 00:27:12,731 we have to keep the night short. 648 00:27:12,764 --> 00:27:16,385 [laughter] 649 00:27:21,306 --> 00:27:25,110 - Cindy Louise Herrmann, 650 00:27:25,144 --> 00:27:29,206 you're a force of nature, you know that? 651 00:27:29,306 --> 00:27:32,417 When you set your mind out to do something, 652 00:27:32,484 --> 00:27:35,254 by God, you get it done. 653 00:27:35,387 --> 00:27:39,491 And somehow, by the grace of God, 654 00:27:39,591 --> 00:27:44,221 you set your mind to being the love of my life 655 00:27:44,288 --> 00:27:45,998 and the mother of our children. 656 00:27:46,064 --> 00:27:48,267 [gentle music] 657 00:27:48,300 --> 00:27:51,503 And I am eternally grateful for that. 658 00:27:51,603 --> 00:27:54,898 ♪ ♪ 659 00:27:54,998 --> 00:27:56,608 I am so far off course. 660 00:27:56,642 --> 00:27:58,577 Ah. I'm never gonna get back. 661 00:27:58,644 --> 00:28:00,012 All right. 662 00:28:00,078 --> 00:28:01,838 All right, all right, all right. 663 00:28:01,905 --> 00:28:05,617 ♪ ♪ 664 00:28:05,684 --> 00:28:07,186 I just want to say... 665 00:28:07,286 --> 00:28:10,155 ♪ ♪ 666 00:28:10,222 --> 00:28:14,059 That force of yours, that's who you are. 667 00:28:14,159 --> 00:28:16,061 And that is the reason that we're gonna get to 668 00:28:16,128 --> 00:28:18,130 rebuild our house where we wanted to 669 00:28:18,163 --> 00:28:21,466 right where it was. 670 00:28:21,533 --> 00:28:26,371 And it's also the reason that no matter where we end up-- 671 00:28:26,471 --> 00:28:27,973 ♪ ♪ 672 00:28:28,106 --> 00:28:30,742 --we would always be home. 673 00:28:30,809 --> 00:28:35,038 ♪ ♪ 674 00:28:35,105 --> 00:28:38,834 I love you, Cindy Herrmann, 675 00:28:38,867 --> 00:28:41,211 with all I got. 676 00:28:41,278 --> 00:28:43,589 - I know. 677 00:28:43,689 --> 00:28:45,490 You weren't supposed to make me cry. 678 00:28:45,557 --> 00:28:46,892 - Oh, sorry. 679 00:28:46,992 --> 00:28:48,427 Oh, boy. - Yeah. 680 00:28:48,527 --> 00:28:49,528 - Oh, boy. 681 00:28:49,595 --> 00:28:52,055 Hey, come on. 682 00:28:52,122 --> 00:28:53,398 - Mm, OK. 683 00:28:53,465 --> 00:28:55,334 - OK. - OK. 684 00:28:55,467 --> 00:28:58,837 [breathes deeply] 685 00:28:58,904 --> 00:29:01,365 I love you, Christopher. 686 00:29:03,558 --> 00:29:06,903 [sniffling] It's not easy to watch the person you love 687 00:29:06,970 --> 00:29:11,049 leave the house every day to put their life on the line, 688 00:29:11,083 --> 00:29:14,086 even on the days you're a jerk. 689 00:29:17,656 --> 00:29:19,858 The truth is, Christopher, you-- 690 00:29:19,925 --> 00:29:24,221 you don't always make our lives easier, 691 00:29:24,254 --> 00:29:27,432 but you always make them better. 692 00:29:27,499 --> 00:29:31,737 Nobody cares more, loves harder, 693 00:29:31,770 --> 00:29:36,333 shouts louder when they don't get what they want. 694 00:29:36,433 --> 00:29:39,745 And I am truly grateful 695 00:29:39,778 --> 00:29:42,406 for how much you feel 696 00:29:42,439 --> 00:29:46,410 and how much you make us all feel. 697 00:29:46,443 --> 00:29:49,955 Thank you, Christopher, 698 00:29:50,022 --> 00:29:54,493 for this beautiful, complicated, 699 00:29:54,593 --> 00:29:57,963 rich life together. 700 00:29:58,063 --> 00:30:02,067 ♪ ♪ 701 00:30:02,134 --> 00:30:05,137 [cheers and applause] 702 00:30:05,237 --> 00:30:10,926 ♪ ♪ 703 00:30:10,959 --> 00:30:12,577 - Stop staring. 704 00:30:12,611 --> 00:30:14,446 [laughter] 705 00:30:14,513 --> 00:30:17,115 - Here's to the future. - Hey. 706 00:30:17,182 --> 00:30:21,812 - A new house, but thankfully, 707 00:30:21,878 --> 00:30:26,258 the same family, all of you. 708 00:30:26,291 --> 00:30:27,959 - Cheers. - Cheers. 709 00:30:27,993 --> 00:30:29,161 [together] Cheers. 710 00:30:29,261 --> 00:30:31,496 [glasses clinking] 711 00:30:31,596 --> 00:30:36,793 ♪ ♪ 712 00:30:36,827 --> 00:30:39,705 [grim music] 713 00:30:39,771 --> 00:30:44,743 ♪ ♪ 714 00:30:44,810 --> 00:30:47,179 - Roof feels stable. 715 00:30:47,279 --> 00:30:49,406 Got smoke pushing in from the back. 716 00:30:49,506 --> 00:30:50,966 No visible fire. 717 00:30:50,999 --> 00:30:52,284 Let's vent the rear third. 718 00:30:52,317 --> 00:30:53,719 - OK. - Mask up. 719 00:30:53,785 --> 00:30:55,020 - Copy. 720 00:30:55,120 --> 00:30:56,888 ♪ ♪ 721 00:30:56,988 --> 00:30:58,415 [distant explosion] 722 00:30:58,515 --> 00:31:00,083 - What the hell was that? 723 00:31:00,183 --> 00:31:03,128 [loud popping] 724 00:31:03,161 --> 00:31:05,197 - The hell is that? 725 00:31:05,263 --> 00:31:08,592 [tense music] 726 00:31:08,692 --> 00:31:11,661 [loud popping] 727 00:31:13,196 --> 00:31:16,374 [crashing and shattering] 728 00:31:16,441 --> 00:31:18,877 - Mayday. Mayday. 729 00:31:23,915 --> 00:31:25,150 - Here you go. - Oh. 730 00:31:25,183 --> 00:31:26,843 - Ibuprofen will do the trick. 731 00:31:26,877 --> 00:31:28,612 - Oh, you're a lifesaver. 732 00:31:28,678 --> 00:31:30,422 My back is killing me. 733 00:31:30,489 --> 00:31:33,091 You know, between renewing and the schmoozing, 734 00:31:33,191 --> 00:31:35,293 I don't think I got to sit down once. 735 00:31:35,394 --> 00:31:37,796 - Yeah, Cindy throws a hell of a party. 736 00:31:37,896 --> 00:31:40,499 Not a bad speech either. 737 00:31:40,599 --> 00:31:43,535 - You know-- [sighs] 738 00:31:43,602 --> 00:31:45,504 To be honest, 739 00:31:45,537 --> 00:31:47,406 that speech last night really got me 740 00:31:47,472 --> 00:31:50,542 thinking about the future. 741 00:31:50,575 --> 00:31:53,970 Every time I clock in here, Cindy's gotta worry. 742 00:31:54,070 --> 00:31:55,680 I mean, how much more of that am I gonna 743 00:31:55,714 --> 00:31:59,751 put her through, or the kids? 744 00:31:59,851 --> 00:32:02,045 - Are you saying what I think you're saying? 745 00:32:02,078 --> 00:32:04,422 - I--I'm not making any decisions here. 746 00:32:04,523 --> 00:32:06,374 But you know, I got enough stories 747 00:32:06,408 --> 00:32:08,460 to fill a whole damn book. 748 00:32:08,527 --> 00:32:11,596 I mean, maybe that's enough. 749 00:32:13,398 --> 00:32:15,100 You don't like me talking about this. 750 00:32:15,167 --> 00:32:17,135 - No, it's--it's not that. 751 00:32:17,235 --> 00:32:20,305 It's about the book. 752 00:32:20,405 --> 00:32:23,600 Atomic's not gonna publish "Brothers-in-Arms." 753 00:32:23,667 --> 00:32:28,605 They want me to write a romance novel instead. 754 00:32:28,672 --> 00:32:30,273 - Really? 755 00:32:30,340 --> 00:32:32,417 - I know that that book was supposed to be our legacy, 756 00:32:32,450 --> 00:32:35,654 but they've offered me a lot of money. 757 00:32:35,720 --> 00:32:37,489 I don't think I can turn it down. 758 00:32:37,556 --> 00:32:39,057 - Well, why the hell would you turn it down? 759 00:32:39,191 --> 00:32:40,559 This is great news, Mouch. 760 00:32:40,625 --> 00:32:42,627 You're going to be a published author. 761 00:32:42,694 --> 00:32:44,963 - Well, I'm glad you feel that way. 762 00:32:45,030 --> 00:32:48,124 I was worried you'd be sore about "Brothers-in-Arms." 763 00:32:48,191 --> 00:32:49,367 - What? 764 00:32:49,468 --> 00:32:51,127 If they don't want it, that's on them. 765 00:32:51,194 --> 00:32:53,271 I say you take the money that they're giving you, 766 00:32:53,305 --> 00:32:55,807 and you publish it yourself, all right? 767 00:32:55,874 --> 00:32:58,810 That way, you get to keep all the profits. 768 00:32:58,877 --> 00:33:00,704 - You really do love a good deal. 769 00:33:00,770 --> 00:33:03,081 - Just don't forget about my commission, all right? 770 00:33:03,114 --> 00:33:07,310 I'm really counting on this to set us up for retirement. 771 00:33:07,377 --> 00:33:12,115 ♪ ♪ 772 00:33:14,626 --> 00:33:15,894 - Thanks for coming by, Chief. 773 00:33:15,994 --> 00:33:17,946 - So did you make up your mind? 774 00:33:17,979 --> 00:33:19,164 - I have, yeah. 775 00:33:19,231 --> 00:33:20,624 [intercom chimes] 776 00:33:20,657 --> 00:33:21,825 - Squad 3, Engine 51-- 777 00:33:21,892 --> 00:33:23,159 - Why don't you come along? We'll talk after? 778 00:33:23,226 --> 00:33:24,336 - Yeah. 779 00:33:24,436 --> 00:33:26,288 - --structure fire-- - Mind if I join you? 780 00:33:26,321 --> 00:33:27,939 - Come on aboard. 781 00:33:27,973 --> 00:33:30,942 [engine turns over] 782 00:33:30,976 --> 00:33:34,129 [sirens wailing, horn honking] 783 00:33:34,162 --> 00:33:37,015 [tense music] 784 00:33:37,115 --> 00:33:40,652 ♪ ♪ 785 00:33:40,685 --> 00:33:43,221 Looks pretty boxed in. 786 00:33:43,288 --> 00:33:50,362 ♪ ♪ 787 00:34:12,784 --> 00:34:13,051 . 788 00:34:13,235 --> 00:34:15,111 - Truck, let's raise the aerial, vent the roof. 789 00:34:15,211 --> 00:34:16,755 - Copy. - Engine, charge a line. 790 00:34:16,821 --> 00:34:18,782 Get ready to move in with Squad to clear the building. 791 00:34:18,882 --> 00:34:20,792 - You got it. 792 00:34:20,859 --> 00:34:22,027 - I'm the one who called 911. 793 00:34:22,060 --> 00:34:23,528 I saw smoke rising up past my window. 794 00:34:23,595 --> 00:34:24,629 - You know what's inside? 795 00:34:24,729 --> 00:34:26,122 - I think it's mostly used for storage, 796 00:34:26,222 --> 00:34:27,557 but people come and go. 797 00:34:27,624 --> 00:34:28,683 - Is anyone else inside right now? 798 00:34:28,717 --> 00:34:29,801 - I'm not sure. 799 00:34:29,901 --> 00:34:31,002 They always keep the door closed. 800 00:34:31,036 --> 00:34:32,404 - All right, we'll open it up. 801 00:34:32,470 --> 00:34:36,007 - You need an extra set of eyes? 802 00:34:36,041 --> 00:34:37,309 - If you're out here, I'm going in. 803 00:34:37,375 --> 00:34:38,510 - Yeah, good, good. 804 00:34:38,610 --> 00:34:40,045 Hey, move this way, please, back where it's safer. 805 00:34:40,111 --> 00:34:42,238 Thank you. Thank you. 806 00:34:42,305 --> 00:34:43,214 - Thanks. 807 00:34:43,281 --> 00:34:46,751 [saw whirring] 808 00:34:46,818 --> 00:34:50,588 [dramatic music] 809 00:34:50,655 --> 00:34:52,824 Hey, folks, please, if you will, 810 00:34:52,924 --> 00:34:54,584 move to the far side, where it's safer. 811 00:34:54,651 --> 00:34:56,261 Let's go. 812 00:34:56,361 --> 00:34:58,863 ♪ ♪ 813 00:34:58,897 --> 00:35:00,265 - So much for spring cleaning. 814 00:35:00,332 --> 00:35:03,134 - All right, let's clear a lane. 815 00:35:03,201 --> 00:35:04,661 Go ahead and grab a 2-inch. 816 00:35:04,728 --> 00:35:05,929 - Copy that. 817 00:35:05,996 --> 00:35:08,673 ♪ ♪ 818 00:35:08,740 --> 00:35:11,610 [machinery whirring] 819 00:35:14,270 --> 00:35:15,271 - We're good. 820 00:35:15,338 --> 00:35:16,247 - Outrigger's set. 821 00:35:16,314 --> 00:35:17,349 - We're good. 822 00:35:17,449 --> 00:35:18,950 - Raising the aerial. 823 00:35:19,050 --> 00:35:25,582 ♪ ♪ 824 00:35:27,459 --> 00:35:29,544 [indistinct shouting] 825 00:35:39,104 --> 00:35:42,474 [creaking] 826 00:35:42,574 --> 00:35:46,136 ♪ ♪ 827 00:35:46,202 --> 00:35:48,013 - All right, let's mask up. 828 00:35:48,079 --> 00:35:54,402 ♪ ♪ 829 00:35:57,288 --> 00:35:58,990 - [grunts] 830 00:35:59,090 --> 00:36:06,122 ♪ ♪ 831 00:36:08,133 --> 00:36:10,502 - Fire department. Call out. 832 00:36:10,602 --> 00:36:13,621 ♪ ♪ 833 00:36:13,655 --> 00:36:16,174 Fire department. Call out. 834 00:36:16,274 --> 00:36:23,348 ♪ ♪ 835 00:36:37,529 --> 00:36:40,298 - All right, Engine, bring up the line. 836 00:36:40,365 --> 00:36:43,234 - We'll take point. - Copy. 837 00:36:43,301 --> 00:36:50,308 ♪ ♪ 838 00:36:50,341 --> 00:36:53,044 - Fire department. Call out. 839 00:36:53,144 --> 00:37:00,218 ♪ ♪ 840 00:37:07,892 --> 00:37:09,686 - 81, careful, your footing up there-- 841 00:37:09,719 --> 00:37:11,554 the deck could be soft. 842 00:37:11,621 --> 00:37:16,793 ♪ ♪ 843 00:37:16,893 --> 00:37:18,970 - The roof feels solid. 844 00:37:19,070 --> 00:37:21,464 We got some smoke coming from the back. 845 00:37:21,564 --> 00:37:24,367 No visible fire. 846 00:37:24,400 --> 00:37:26,177 We're gonna vent the rear third. 847 00:37:26,244 --> 00:37:28,313 - Copy that. 848 00:37:28,413 --> 00:37:29,914 - All right, mask up. 849 00:37:30,014 --> 00:37:37,046 ♪ ♪ 850 00:37:38,590 --> 00:37:40,024 [distant explosion] - [gasps] 851 00:37:40,058 --> 00:37:42,026 - [grunts] 852 00:37:42,160 --> 00:37:44,362 [ominous music] 853 00:37:44,462 --> 00:37:45,922 - What the hell was that? 854 00:37:45,989 --> 00:37:53,021 ♪ ♪ 855 00:38:06,684 --> 00:38:09,354 [tense music] 856 00:38:09,454 --> 00:38:13,224 - Squad, Engine, you guys good in there? 857 00:38:13,258 --> 00:38:14,626 - Yeah, we're good. 858 00:38:14,692 --> 00:38:18,329 Our ears are ringing, though. Fire's gotta be close. 859 00:38:18,396 --> 00:38:20,431 - If it turns on you, pull out, and go defensive. 860 00:38:20,465 --> 00:38:23,468 - Copy that. Still not seeing any fire. 861 00:38:23,568 --> 00:38:26,963 [loud popping] [electricity whirs] 862 00:38:27,030 --> 00:38:29,599 ♪ ♪ 863 00:38:29,632 --> 00:38:32,135 - You hear that? 864 00:38:32,202 --> 00:38:39,234 ♪ ♪ 865 00:38:43,755 --> 00:38:45,156 - [sighs] 866 00:38:45,256 --> 00:38:50,119 ♪ ♪ 867 00:38:50,153 --> 00:38:53,723 [loud popping] - Hey, Mouch, keep moving. 868 00:38:53,790 --> 00:38:56,000 Stay tight. 869 00:38:57,969 --> 00:39:01,172 [loud rapid popping] 870 00:39:01,272 --> 00:39:06,544 ♪ ♪ 871 00:39:06,644 --> 00:39:08,446 - The hell is that? 872 00:39:08,580 --> 00:39:11,341 - [clears throat] 873 00:39:11,407 --> 00:39:14,143 [sighs] 874 00:39:14,177 --> 00:39:15,853 OK. 875 00:39:17,180 --> 00:39:19,082 Ugh. 876 00:39:19,182 --> 00:39:21,392 Ugh. 877 00:39:21,459 --> 00:39:25,922 ♪ ♪ 878 00:39:26,022 --> 00:39:28,499 - Engine, Squad, hold positions. 879 00:39:28,566 --> 00:39:30,693 Truck should be venting that roof soon. 880 00:39:30,760 --> 00:39:32,637 [popping continues] - Squad, report. 881 00:39:32,670 --> 00:39:34,539 What's your status? 882 00:39:34,606 --> 00:39:37,742 - Zero visibility. We're flying blind. 883 00:39:37,809 --> 00:39:40,111 - 81, we need ventilation. 884 00:39:40,178 --> 00:39:42,747 - We're working on it, Chief. 885 00:39:42,814 --> 00:39:49,888 ♪ ♪ 886 00:39:59,956 --> 00:40:01,766 - [sighs] 887 00:40:01,833 --> 00:40:06,062 ♪ ♪ 888 00:40:06,129 --> 00:40:10,174 [saw whirring and rattling] 889 00:40:10,208 --> 00:40:11,910 - Mouch, let's move. 890 00:40:11,976 --> 00:40:14,370 [dramatic music] 891 00:40:14,404 --> 00:40:17,707 [saw whirring] 892 00:40:20,985 --> 00:40:22,979 - Oy, Lieutenant! 893 00:40:23,046 --> 00:40:24,622 Smoke's turning black! 894 00:40:24,689 --> 00:40:26,824 - The smoke's turning black up here, Chief. 895 00:40:26,891 --> 00:40:28,893 [creaking] 896 00:40:28,926 --> 00:40:30,895 Hold, hold! 897 00:40:30,928 --> 00:40:33,164 - Hey! No, no, no. Don't vent the roof. 898 00:40:33,231 --> 00:40:34,424 It's gonna collapse. 899 00:40:34,490 --> 00:40:36,392 ♪ ♪ 900 00:40:36,426 --> 00:40:37,427 - We gotta go. 901 00:40:37,493 --> 00:40:38,703 Get back to the ladder now. 902 00:40:38,736 --> 00:40:40,104 Let's go. Let's go. 903 00:40:40,204 --> 00:40:42,056 ♪ ♪ 904 00:40:42,090 --> 00:40:44,075 - Go. 905 00:40:44,142 --> 00:40:45,768 - Go. Go. 906 00:40:45,835 --> 00:40:47,270 Get to the ladder. 907 00:40:47,337 --> 00:40:49,714 ♪ ♪ 908 00:40:49,814 --> 00:40:51,908 - Come on. - Come on. 909 00:40:51,941 --> 00:40:53,051 - Emergency, emergency. 910 00:40:53,117 --> 00:40:54,410 Evacuate the building immediately. 911 00:40:54,444 --> 00:40:56,954 [loud explosion] 912 00:40:57,021 --> 00:40:58,289 - Go, go, go, go. 913 00:41:08,783 --> 00:41:12,095 [flames whoosh] 914 00:41:15,031 --> 00:41:18,059 - Mayday, mayday. We're trapped inside. 915 00:41:54,846 --> 00:41:57,849 [wolf howls]