1 00:00:04,407 --> 00:00:06,797 How about you tell me where you got that scar? 2 00:00:06,847 --> 00:00:09,017 My older brother shoved me into the flames. 3 00:00:09,067 --> 00:00:10,417 I'm sorry, Carver. 4 00:00:10,457 --> 00:00:11,637 I've been more honest with you 5 00:00:11,677 --> 00:00:13,547 than almost anyone else in my life. 6 00:00:13,587 --> 00:00:15,857 That isn't the only reason why I'm here. 7 00:00:15,897 --> 00:00:18,377 Damon sounded like he's hiding something. 8 00:00:18,427 --> 00:00:22,207 He specifically said he doesn't want anyone here to find out. 9 00:00:22,257 --> 00:00:24,427 Carver, he's visiting some old construction buddies. 10 00:00:24,467 --> 00:00:25,687 You miss him? 11 00:00:25,737 --> 00:00:27,427 We're not in that kind of relationship. 12 00:00:27,477 --> 00:00:29,328 Keeping this casual is the only way I can do it. 13 00:00:29,378 --> 00:00:31,406 Casual, I get it. 14 00:00:31,957 --> 00:00:33,527 Chief Robinson wants to be deputy commissioner 15 00:00:33,567 --> 00:00:36,177 and she will do whatever it takes. 16 00:00:36,227 --> 00:00:39,007 I am frightened that the CFD will become a place 17 00:00:39,047 --> 00:00:41,097 filled with disunity and distrust. 18 00:00:41,137 --> 00:00:42,927 What are you gonna do? 19 00:00:42,967 --> 00:00:45,227 I gotta figure out something. 20 00:00:46,057 --> 00:00:48,927 - Then what happened? - And then I said... 21 00:00:48,977 --> 00:00:50,977 I can't remember. 22 00:00:51,017 --> 00:00:52,457 Come on, Dad, say it! 23 00:00:52,497 --> 00:00:55,027 And then I said, fire up the water cannons. 24 00:00:55,067 --> 00:00:57,587 - Yeah, you did. - Okay, come on. 25 00:00:57,637 --> 00:00:59,027 You get the feeling you were missed a little? 26 00:00:59,067 --> 00:01:00,287 - Uh-huh. - Uh-huh. 27 00:01:00,337 --> 00:01:02,117 All right, there you go. 28 00:01:04,561 --> 00:01:06,257 We like it when you're home. 29 00:01:06,592 --> 00:01:08,207 But I know James needed you in. 30 00:01:08,257 --> 00:01:09,647 That was a good thing you did. 31 00:01:09,919 --> 00:01:10,919 Yeah. 32 00:01:10,944 --> 00:01:12,904 These eggs are lit. 33 00:01:12,929 --> 00:01:15,799 Well, we're very glad to hear it. 34 00:01:17,436 --> 00:01:20,047 Keep me posted on any news about Chief Robinson? 35 00:01:20,097 --> 00:01:21,617 I will. 36 00:01:21,657 --> 00:01:24,797 Today's humble goal, 37 00:01:24,837 --> 00:01:26,747 do everything in my power 38 00:01:27,029 --> 00:01:29,497 to stop her from taking over this department. 39 00:01:29,537 --> 00:01:30,970 Go get 'em. 40 00:01:32,147 --> 00:01:33,937 Hey. I love you. 41 00:01:33,977 --> 00:01:36,547 - Love you too. - Bye. 42 00:01:56,016 --> 00:01:58,737 I think we slept through a couple alarms. 43 00:01:58,787 --> 00:02:00,397 Oh, my God. 44 00:02:00,437 --> 00:02:02,657 Oh, my God! Oh, my God! 45 00:02:02,697 --> 00:02:05,047 Oh! We are no joke late. We gotta move! 46 00:02:05,097 --> 00:02:06,777 Ready in five. 47 00:02:14,117 --> 00:02:16,627 What I hear? Permanent DC will be appointed 48 00:02:16,667 --> 00:02:18,017 in the next two days. 49 00:02:18,067 --> 00:02:19,367 I know a few of the guys in the group 50 00:02:19,417 --> 00:02:20,847 consulting the commissioner, but I don't know 51 00:02:20,897 --> 00:02:23,457 - who else is in the running. - Latham and Contreras. 52 00:02:23,507 --> 00:02:25,377 Latham? 53 00:02:25,754 --> 00:02:27,507 Decent enough, but he lacks passion 54 00:02:27,547 --> 00:02:29,377 and doesn't even seem to like his job. 55 00:02:29,427 --> 00:02:30,767 Contreras can't stay out of trouble. 56 00:02:30,817 --> 00:02:33,167 She's had more charges than a cheap cell phone. 57 00:02:33,207 --> 00:02:35,430 I can't back any of them. 58 00:02:36,390 --> 00:02:37,607 I don't wanna go to the commissioner 59 00:02:37,647 --> 00:02:39,827 just to bury Robinson. 60 00:02:39,867 --> 00:02:41,307 Speak of the devil. 61 00:02:50,137 --> 00:02:52,489 This is a disaster. 62 00:02:53,537 --> 00:02:58,757 The only other difference is Velcro in the compartments. 63 00:03:02,367 --> 00:03:04,327 Yeah, works pretty good. 64 00:03:04,367 --> 00:03:06,847 How about we put it back the way it was? 65 00:03:06,897 --> 00:03:08,417 Really? 66 00:03:12,287 --> 00:03:14,687 Sorry, Lieutenant. Be out here in two minutes. 67 00:03:14,727 --> 00:03:16,467 You think they said to each other 68 00:03:16,517 --> 00:03:19,607 "you go in a quarter second before me. They'll never know"? 69 00:03:19,880 --> 00:03:21,100 Subtle. 70 00:03:25,827 --> 00:03:28,307 From what Lennox said, it sounds like this DC appointment 71 00:03:28,347 --> 00:03:29,957 is happening this week? 72 00:03:30,007 --> 00:03:31,917 Yeah, I'm going back to headquarters later today, 73 00:03:31,967 --> 00:03:35,097 talk to every committee member I can get my hands on. 74 00:03:35,137 --> 00:03:38,447 They need to know how dangerous Robinson would be for the CFD. 75 00:03:40,237 --> 00:03:43,757 How was your stint as ranking officer here? 76 00:03:43,797 --> 00:03:45,977 It was fine. Good. 77 00:03:46,017 --> 00:03:48,067 To be honest, I didn't realize how much of your job 78 00:03:48,107 --> 00:03:49,417 was being a counselor. 79 00:03:49,457 --> 00:03:50,987 Between that and the paperwork... 80 00:03:51,027 --> 00:03:53,175 Yeah, it's a handful. 81 00:03:54,301 --> 00:03:57,054 Herrmann helped deal with most of the counseling. 82 00:03:57,679 --> 00:03:59,207 He's got a knack for it. 83 00:04:00,599 --> 00:04:02,387 Yes, he does. 84 00:04:02,427 --> 00:04:04,727 What about Damon, the new floater? 85 00:04:04,767 --> 00:04:06,146 Huh. 86 00:04:06,827 --> 00:04:08,398 Something about the kid. 87 00:04:09,307 --> 00:04:10,607 I like him. 88 00:04:10,657 --> 00:04:11,827 He's a little bit hard to read. 89 00:04:11,877 --> 00:04:13,307 Stella's still on the fence, but... 90 00:04:15,227 --> 00:04:17,267 All units, structure collapse. 91 00:04:17,317 --> 00:04:19,877 3105 West 14th Place. 92 00:04:25,187 --> 00:04:27,537 - Whoa. - Whoa. 93 00:04:27,587 --> 00:04:29,417 First day with a new bike. 94 00:04:29,457 --> 00:04:33,807 This thing has no pickup. I had to slam the pedal. 95 00:04:33,847 --> 00:04:36,807 We took it on plenty of runs to test it out. 96 00:04:36,857 --> 00:04:38,817 It seemed fine. 97 00:04:38,857 --> 00:04:42,907 Yeah, well, something's off, and it ain't me. 98 00:04:46,297 --> 00:04:47,957 Watch out! 99 00:04:50,647 --> 00:04:53,177 - Help! Up here! - They're here! 100 00:04:53,217 --> 00:04:54,737 Help us! 101 00:04:54,787 --> 00:04:56,047 - Quick! - Hurry! 102 00:04:56,087 --> 00:05:00,963 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 103 00:05:04,797 --> 00:05:07,237 Hey, guys! Back up. Get out of there. 104 00:05:07,277 --> 00:05:08,927 Truck, raise the aerial. 105 00:05:08,977 --> 00:05:10,367 - You got it, Chief. - Help us. 106 00:05:10,407 --> 00:05:11,627 - Mouch! - I'm on it. 107 00:05:11,667 --> 00:05:13,587 - Help! - I'm slipping out. 108 00:05:13,627 --> 00:05:16,937 Herrmann, see if you can find a window vantage point. 109 00:05:16,977 --> 00:05:18,767 All right, copy that. Ritter, you're with me. 110 00:05:18,807 --> 00:05:20,283 - Copy that. - Hey, over here. 111 00:05:20,323 --> 00:05:22,207 - Help us! - Hurry! 112 00:05:22,247 --> 00:05:24,337 Hey, set the jacks. We need a ladder. 113 00:05:24,377 --> 00:05:25,907 It's all yours, Lieutenant. 114 00:05:25,947 --> 00:05:27,857 Hey, you got an air bag in there? 115 00:05:27,907 --> 00:05:28,947 - Hundred footer. - Yeah? 116 00:05:28,997 --> 00:05:30,867 All right, Carver, Damon... 117 00:05:30,907 --> 00:05:32,737 come help these guys put a bag underneath us. 118 00:05:32,777 --> 00:05:33,997 Copy. 119 00:05:34,037 --> 00:05:36,257 - Squad 3, we're going up. - Copy. 120 00:05:55,807 --> 00:05:57,627 I'm slipping! 121 00:05:57,677 --> 00:05:59,547 Hold on. 122 00:05:59,587 --> 00:06:00,677 Hang on. 123 00:06:00,717 --> 00:06:02,807 Hang on. I got you. 124 00:06:02,857 --> 00:06:04,337 I got you. Easy. 125 00:06:04,377 --> 00:06:07,207 Easy. 126 00:06:12,297 --> 00:06:14,167 Help! 127 00:06:14,217 --> 00:06:15,347 Hang on! 128 00:06:17,347 --> 00:06:18,997 I'm coming for you. Don't let go. 129 00:06:19,047 --> 00:06:21,477 Can't feel my leg. Help! 130 00:06:23,487 --> 00:06:24,657 Hold on. 131 00:06:24,697 --> 00:06:26,141 Let's hurry this up, 51. 132 00:06:26,166 --> 00:06:27,686 Thing is massive, Chief. 133 00:06:30,577 --> 00:06:34,237 All right. 134 00:06:35,887 --> 00:06:37,797 Grab both rails. 135 00:06:37,847 --> 00:06:39,847 - We're gonna go down together. - Okay. 136 00:06:41,677 --> 00:06:43,637 Hey, I'm coming back for you. 137 00:06:43,677 --> 00:06:46,598 Get my crew first. Get them down. 138 00:06:48,897 --> 00:06:52,207 - I'm the foreman. I go last. - Just hang on. 139 00:06:52,247 --> 00:06:54,337 All right, Mouch, we're coming down. 140 00:06:54,387 --> 00:06:56,387 - Get ready to swing the ladder. - Copy that. 141 00:06:56,427 --> 00:06:57,817 All right, let's go. 142 00:07:03,397 --> 00:07:05,007 Easy. 143 00:07:07,217 --> 00:07:09,227 - Hey, Damon. - Got it. 144 00:07:11,487 --> 00:07:13,959 Let me know when you're set, Mouch. 145 00:07:14,407 --> 00:07:16,277 Almost in position. 146 00:07:20,667 --> 00:07:22,107 - Hey, Kidd. - Yeah? 147 00:07:22,147 --> 00:07:24,237 You got first flanks. I'm gonna go up after 'em. 148 00:07:24,287 --> 00:07:26,717 - Mouch? - Okay, go, go, go! 149 00:07:26,767 --> 00:07:28,377 All you, Chief. 150 00:07:39,427 --> 00:07:41,687 - Help. - Hey, give me your hand. 151 00:07:41,737 --> 00:07:42,957 I'm right here. 152 00:07:47,867 --> 00:07:49,087 I can't. 153 00:07:49,137 --> 00:07:50,567 - Look at me. - I'm slipping! 154 00:07:50,617 --> 00:07:52,097 Look at me, right here. 155 00:07:52,137 --> 00:07:54,487 - All you gotta do is reach out. - Okay. 156 00:07:54,527 --> 00:07:56,977 Just reach out. Reach out. 157 00:08:01,237 --> 00:08:02,717 - I'm slipping. - I'm right here. 158 00:08:02,757 --> 00:08:03,977 - Just reach out. - I'm trying. 159 00:08:04,017 --> 00:08:05,717 Reach. Give me your hand, man. 160 00:08:05,757 --> 00:08:07,547 Give me your hand. Reach out. Reach. 161 00:08:13,327 --> 00:08:15,507 Kill the air! Medics, we need you! 162 00:08:18,427 --> 00:08:19,597 Medics, we need you! 163 00:08:19,647 --> 00:08:21,467 Make way. Make way. 164 00:08:26,517 --> 00:08:27,517 Okay, I got a pulse. 165 00:08:27,567 --> 00:08:28,777 Weak and thready, but it's there. 166 00:08:28,827 --> 00:08:30,535 Let's roll and go. 167 00:08:31,347 --> 00:08:34,487 On my count... one, two, three. 168 00:08:38,837 --> 00:08:41,967 Okay, everyone ready? 169 00:08:42,017 --> 00:08:44,967 On three. One, two, three. 170 00:09:14,217 --> 00:09:16,217 The bags go slow. 171 00:09:18,306 --> 00:09:20,226 You did everything you could. 172 00:09:20,251 --> 00:09:22,227 Doesn't feel like it. 173 00:09:27,447 --> 00:09:29,497 Hey, you guys? 174 00:09:29,537 --> 00:09:31,096 Uh. 175 00:09:31,497 --> 00:09:33,147 We'll keep thinking good thoughts 176 00:09:33,197 --> 00:09:34,547 for this foreman, Bergson, 177 00:09:34,587 --> 00:09:37,811 but nobody forget, 178 00:09:38,327 --> 00:09:41,597 we saved five lives back there. 179 00:09:47,557 --> 00:09:48,947 Okay? 180 00:10:02,499 --> 00:10:04,265 It's good you said that. 181 00:10:16,277 --> 00:10:18,107 Any update on Bergson, the foreman? 182 00:10:18,147 --> 00:10:20,157 Uh, he's still in pretty bad shape... 183 00:10:20,197 --> 00:10:22,117 intubated and unresponsive. 184 00:10:29,029 --> 00:10:31,907 It's a hell of a way to start a shift. 185 00:10:32,267 --> 00:10:33,397 Yeah. 186 00:10:37,217 --> 00:10:40,123 Bergson's family got there as we were leaving. 187 00:10:40,737 --> 00:10:42,607 He's got three little kids. 188 00:10:42,657 --> 00:10:44,567 Real cuties. 189 00:11:03,480 --> 00:11:05,067 Hey, Lieutenant. 190 00:11:05,273 --> 00:11:06,507 Sorry about using Squad. 191 00:11:06,547 --> 00:11:08,767 I just wanted to get good at setting these struts. 192 00:11:08,807 --> 00:11:11,897 Mouch and Herrmann are working on Truck, so. 193 00:11:12,280 --> 00:11:14,727 Yeah, no apologies necessary. 194 00:11:14,777 --> 00:11:16,467 I like the attitude. 195 00:11:16,517 --> 00:11:18,787 - You really wanna learn? - Yes, sir. 196 00:11:22,697 --> 00:11:26,345 Now, just find a good spot to secure the ratchet hook 197 00:11:26,385 --> 00:11:28,129 underneath the frame. 198 00:11:31,707 --> 00:11:34,969 - Nice. - Thanks. 199 00:11:45,757 --> 00:11:47,107 I have seen some bravery 200 00:11:47,157 --> 00:11:51,067 in my time in the fire service, Bergson, but... 201 00:11:51,117 --> 00:11:52,337 that's gotta be one of the bravest things 202 00:11:52,377 --> 00:11:54,697 I've ever seen a man do. 203 00:11:57,110 --> 00:11:59,850 You put everything on the line for your team... 204 00:12:01,883 --> 00:12:03,803 And you saved their lives. 205 00:12:07,627 --> 00:12:09,877 You made me think about some things, 206 00:12:09,917 --> 00:12:12,048 about what it means... 207 00:12:13,567 --> 00:12:15,218 to lead. 208 00:12:16,617 --> 00:12:19,305 But now, somehow, 209 00:12:20,473 --> 00:12:22,433 you need to do more. 210 00:12:26,717 --> 00:12:28,017 You need to pull through. 211 00:12:45,077 --> 00:12:46,557 Cylinders are the same. 212 00:12:46,607 --> 00:12:48,607 - Identical. - It's official. 213 00:12:48,647 --> 00:12:50,047 Everything in this truck is 214 00:12:50,087 --> 00:12:52,827 original equipment, manufacturers' parts. 215 00:12:52,867 --> 00:12:56,177 Every last piece. Nothing is modified. 216 00:12:59,267 --> 00:13:02,227 Nothing was modified. 217 00:13:02,277 --> 00:13:04,187 Why do you suddenly sound happy about that? 218 00:13:04,227 --> 00:13:07,497 Because if nothing was modified on this truck 219 00:13:07,537 --> 00:13:09,587 but it feels different, 220 00:13:09,627 --> 00:13:12,327 then something was modified on the old truck. 221 00:13:12,367 --> 00:13:13,767 Okay? 222 00:13:13,807 --> 00:13:16,327 Which means all we need to do to figure that out 223 00:13:16,377 --> 00:13:19,767 is find the original driver of the old truck, 224 00:13:19,807 --> 00:13:21,077 find out what he did to the engine. 225 00:13:21,117 --> 00:13:23,297 Then you can modify this one the same way. 226 00:13:23,337 --> 00:13:27,647 And go back to driving a rig I love, the way it used to be. 227 00:13:27,687 --> 00:13:28,817 All right, let's make some phone calls. 228 00:13:28,867 --> 00:13:30,981 We'll track this old son of a bitch down. 229 00:13:36,697 --> 00:13:38,527 What's on the menu? 230 00:13:39,010 --> 00:13:40,707 Damon made pot roast. 231 00:13:40,747 --> 00:13:42,007 I'm having a hard time 232 00:13:42,047 --> 00:13:44,007 getting my knife through this meat, Damon. 233 00:13:44,057 --> 00:13:47,357 Use a sharper knife, Capp. It looks good to me. 234 00:13:47,810 --> 00:13:50,317 I saw you two working over at the squad earlier. 235 00:13:50,367 --> 00:13:53,024 Yeah. I don't know. 236 00:13:53,627 --> 00:13:55,547 He's a self-starter. I like it. 237 00:13:55,587 --> 00:13:57,457 Maybe worth keeping. 238 00:13:57,943 --> 00:13:59,343 Okay, listen up, people. 239 00:14:02,617 --> 00:14:05,337 I have decided to throw my hat in the ring 240 00:14:05,377 --> 00:14:06,817 for deputy commissioner. 241 00:14:12,037 --> 00:14:14,737 Hey, that is awesome, Chief. 242 00:14:14,777 --> 00:14:16,567 CFD couldn't do any better. 243 00:14:16,607 --> 00:14:18,217 You're the man for the moment, Chief. 244 00:14:18,257 --> 00:14:19,477 No doubt. 245 00:14:20,827 --> 00:14:22,307 Yeah, absolutely. Chief, go get 'em. 246 00:14:22,357 --> 00:14:24,397 Yeah. Yeah! 247 00:14:24,437 --> 00:14:27,267 Listen, everyone knows 248 00:14:27,317 --> 00:14:30,487 I tried to avoid the politics of the CFD as best I can, 249 00:14:30,537 --> 00:14:32,577 but it isn't about me anymore. 250 00:14:32,627 --> 00:14:34,887 It's about the whole department. 251 00:14:34,927 --> 00:14:36,887 And with the current state of leadership, 252 00:14:36,937 --> 00:14:41,767 I have decided that I can't just sit by and watch. 253 00:14:42,198 --> 00:14:43,637 So I'm headed to HQ. 254 00:14:44,033 --> 00:14:46,897 Do what I can, fast. 255 00:14:46,947 --> 00:14:49,622 Promote myself, do the rounds. 256 00:14:49,947 --> 00:14:52,500 I hear I have a day or two at best. 257 00:14:53,297 --> 00:14:56,629 We're here for you, Chief. Anything you need. 258 00:14:57,087 --> 00:14:58,777 Robinson isn't going to be too happy 259 00:14:58,827 --> 00:15:01,426 when she hears about it, that's for sure. 260 00:15:02,177 --> 00:15:03,386 Good. 261 00:15:04,137 --> 00:15:05,437 Do you think Boden has a chance 262 00:15:05,487 --> 00:15:08,007 when he doesn't play the game like Chief Robinson does? 263 00:15:08,047 --> 00:15:12,097 The chief's been campaigning for that job for months. 264 00:15:12,137 --> 00:15:14,837 - I don't know. - If he does, though... 265 00:15:14,887 --> 00:15:17,797 if he somehow gets the position, 266 00:15:17,847 --> 00:15:20,945 means he'll be gone from 51 for good. 267 00:15:21,627 --> 00:15:24,937 All right, there's no point in worrying about it now. 268 00:15:24,977 --> 00:15:26,327 We'll know about it soon enough. 269 00:15:27,587 --> 00:15:29,157 Truck 81, Ambulance 61, 270 00:15:29,197 --> 00:15:32,597 smoke alarm, 5518 West Taylor. 271 00:15:48,033 --> 00:15:49,293 Doesn't look like much. 272 00:15:49,333 --> 00:15:51,293 Yeah, let's go in and see what's what. 273 00:15:51,333 --> 00:15:52,773 Mouch, hang back with the medics. 274 00:15:52,813 --> 00:15:54,033 I'll shout if we need anything. 275 00:15:54,083 --> 00:15:55,473 And Damon, grab an extinguisher. 276 00:15:55,513 --> 00:15:56,993 Copy that, Lieutenant. 277 00:15:57,033 --> 00:15:59,383 How about you get your head out of your ass for once! 278 00:15:59,433 --> 00:16:01,523 Every penny is coming out of your check, Mike. 279 00:16:01,563 --> 00:16:03,483 Fire department. Is everything all right? 280 00:16:03,523 --> 00:16:05,483 Yeah, we got it all under control. 281 00:16:05,523 --> 00:16:07,653 My youngest burned a five-pound tray of pancetta 282 00:16:07,703 --> 00:16:10,313 'cause he can't stop staring at his damn phone. 283 00:16:10,353 --> 00:16:11,883 Dumbass. 284 00:16:11,923 --> 00:16:13,143 Okay then. 285 00:16:13,183 --> 00:16:14,663 We're just gonna give the place a once-over 286 00:16:14,703 --> 00:16:16,583 just to be on the safe side while we're here. 287 00:16:16,623 --> 00:16:18,623 No need for all that. Einstein here already 288 00:16:18,663 --> 00:16:21,153 emptied the fire extinguisher all over the stove 289 00:16:21,193 --> 00:16:22,543 and wrecked the lunch service, so... 290 00:16:22,583 --> 00:16:24,803 Hey, it's better safe than sorry. 291 00:16:24,843 --> 00:16:28,503 Maybe you didn't notice, but the fire's completely out, 292 00:16:28,543 --> 00:16:30,073 and we got a huge mess to clean up 293 00:16:30,113 --> 00:16:31,763 or we're gonna lose dinner, too, so... 294 00:16:31,813 --> 00:16:33,723 If you don't mind? 295 00:16:33,773 --> 00:16:35,033 We do mind, actually. 296 00:16:35,073 --> 00:16:36,993 Maybe you didn't notice, but your son is injured. 297 00:16:37,033 --> 00:16:38,773 No. No, I'm okay. 298 00:16:38,823 --> 00:16:40,163 Hey, we got paramedics outside. 299 00:16:40,213 --> 00:16:41,513 - We'll have them... - He said he's fine. 300 00:16:41,563 --> 00:16:43,083 Hey, Violet? We got a burn injury in here. 301 00:16:43,123 --> 00:16:44,523 - Copy that. Coming in. - Oh, for the love of... 302 00:16:44,563 --> 00:16:47,353 it's a restaurant. People get burned all the time. 303 00:16:47,393 --> 00:16:49,003 And we are just gonna make sure. 304 00:16:49,043 --> 00:16:52,053 This is my property, and I want you out of here right now. 305 00:16:52,093 --> 00:16:54,093 Hey, back up and let us do our job. 306 00:16:54,143 --> 00:16:55,573 Carver, hey. 307 00:16:57,833 --> 00:16:59,013 Hey, Violet. 308 00:16:59,053 --> 00:17:01,087 Mike here's got a burn on his arm. 309 00:17:01,583 --> 00:17:04,713 Ooh. Oh, yeah, how'd that happen? 310 00:17:04,753 --> 00:17:07,844 I don't know. I just, uh... 311 00:17:08,673 --> 00:17:10,413 Were you boiling water? 312 00:17:10,463 --> 00:17:14,763 Yeah, uh, I had a pot of boiling water in my hands. 313 00:17:14,813 --> 00:17:16,243 Then I saw the bacon. 314 00:17:16,293 --> 00:17:18,553 I mean, the pancetta was burning, and I... 315 00:17:18,593 --> 00:17:21,733 I sort of panicked, and I spilled it. 316 00:17:22,108 --> 00:17:24,343 You spilled a pot of boiling water on your own arm? 317 00:17:24,383 --> 00:17:25,953 My dad already told you, 318 00:17:25,993 --> 00:17:27,653 it happens all the time in the kitchen. 319 00:17:27,693 --> 00:17:30,303 It was you, wasn't it? You did that to him. 320 00:17:30,353 --> 00:17:31,743 - Or was it your dad? - That's enough. 321 00:17:31,783 --> 00:17:33,093 I want you out of here. 322 00:17:33,133 --> 00:17:34,483 Sir, we just need to wrap your son's arm. 323 00:17:34,523 --> 00:17:35,653 We can handle it! 324 00:17:35,703 --> 00:17:37,613 Now, get the hell out of my kitchen. 325 00:17:37,663 --> 00:17:39,183 All of you, go! 326 00:17:39,223 --> 00:17:40,963 Listen, Mike, if you're feeling unsafe... 327 00:17:41,013 --> 00:17:42,623 - hey, hey, hey! - Hey! 328 00:17:42,663 --> 00:17:44,663 Whoa! Carver! 329 00:17:44,713 --> 00:17:46,933 Carver! 330 00:17:48,843 --> 00:17:50,843 Stop. 331 00:17:50,893 --> 00:17:53,893 Stop! Carver! Carver! Hey! 332 00:17:53,933 --> 00:17:55,763 Carver, enough. Stop. 333 00:17:58,813 --> 00:18:01,123 Oh! What the hell? 334 00:18:01,163 --> 00:18:02,383 Look at me. 335 00:18:02,423 --> 00:18:04,123 - Sam. - Whoa, whoa, whoa, hey! 336 00:18:04,163 --> 00:18:05,253 - Carver! - You okay? 337 00:18:05,293 --> 00:18:07,253 - Easy. Carver, Carver. - Come on. 338 00:18:07,303 --> 00:18:08,863 Come here, come here, come here. 339 00:18:08,913 --> 00:18:10,693 Back up. Back up! 340 00:18:10,733 --> 00:18:12,783 Back up, both of you. 341 00:18:12,823 --> 00:18:14,173 Hey! 342 00:18:14,223 --> 00:18:16,353 Back the hell up, both of you. Back up. 343 00:18:16,393 --> 00:18:18,783 The hell's the matter with you, you crazy son of a bitch? 344 00:18:18,833 --> 00:18:21,183 Hey, walk away right now. 345 00:18:23,353 --> 00:18:25,143 Now. 346 00:18:26,973 --> 00:18:31,103 - Truck 81, Ambo 61, let's go. - Meet you at the ambo, okay? 347 00:18:31,153 --> 00:18:34,583 Mike, run some cold clean water on that burn right away. 348 00:18:34,633 --> 00:18:36,153 I'm gonna give you some clean dressing 349 00:18:36,193 --> 00:18:37,673 and don't put anything else on it, okay? 350 00:18:37,723 --> 00:18:39,153 No ointments or salves. 351 00:18:39,203 --> 00:18:41,423 - Thanks. - You got it. 352 00:18:41,463 --> 00:18:45,253 Whatever's happening here, if there's any abuse going on, 353 00:18:45,293 --> 00:18:46,993 it doesn't matter who's doing it, 354 00:18:47,033 --> 00:18:48,736 you are responsible. 355 00:18:49,213 --> 00:18:52,114 Go ahead, call the cops. 356 00:18:52,733 --> 00:18:56,043 Then I'll tell them that we got jumped 357 00:18:56,083 --> 00:18:58,043 by a bunch of firefighters. 358 00:19:00,003 --> 00:19:01,653 How about that? 359 00:19:20,113 --> 00:19:22,023 Hey, Novak. You good? 360 00:19:22,073 --> 00:19:24,333 Damon, let's go! Now. 361 00:19:37,253 --> 00:19:39,563 What the hell was that? 362 00:19:42,353 --> 00:19:46,093 Are you out of your mind, jumping a civilian like that? 363 00:19:46,133 --> 00:19:47,703 You're lucky no one got seriously hurt 364 00:19:47,743 --> 00:19:49,793 because that would have been on you. 365 00:19:49,833 --> 00:19:51,493 Sorry, I lost my cool, too, Lieutenant. 366 00:19:51,533 --> 00:19:53,401 That guy was a piece of... 367 00:19:56,753 --> 00:19:58,583 You're right. 368 00:19:58,623 --> 00:20:00,803 There's no excuse for what I did. 369 00:20:00,843 --> 00:20:02,323 I was way out of line. 370 00:20:02,373 --> 00:20:06,203 That is a huge understatement. 371 00:20:06,243 --> 00:20:10,723 And with Chief Boden under a microscope, 372 00:20:10,773 --> 00:20:12,813 if anything worse would have happened, 373 00:20:12,863 --> 00:20:15,573 you could have blown his shot at DC. 374 00:20:35,013 --> 00:20:37,363 Just talking to the nurses at Med. 375 00:20:37,403 --> 00:20:39,063 Bergson seems to be improving. 376 00:20:39,103 --> 00:20:42,323 He's not conscious, but there's been signs of brain activity. 377 00:20:42,363 --> 00:20:45,193 It's not exactly great news, but I'll take it. 378 00:20:45,243 --> 00:20:47,323 Could be a sign of better things to come, right? 379 00:20:47,373 --> 00:20:49,153 Let's hope so. 380 00:20:49,203 --> 00:20:51,359 So Ritter said you were looking for me? 381 00:20:52,373 --> 00:20:54,333 Have a seat, Herrmann. 382 00:20:54,383 --> 00:20:56,773 Oh, boy. What'd I do now? 383 00:20:56,813 --> 00:20:58,866 As far as I know, nothing. 384 00:20:59,516 --> 00:21:00,956 And let's keep it that way. 385 00:21:02,303 --> 00:21:06,783 I'm under no delusions about getting this DC appointment. 386 00:21:06,823 --> 00:21:08,668 I know my chances are low. 387 00:21:09,093 --> 00:21:12,046 But if somehow I pull it off... 388 00:21:13,923 --> 00:21:17,013 I want you sitting in this chair as my replacement. 389 00:21:17,053 --> 00:21:19,843 - What? - There are some things to get in order. 390 00:21:19,883 --> 00:21:21,363 You need that captain promotion 391 00:21:21,403 --> 00:21:23,803 and you need to take the Battalion Chief Test. 392 00:21:23,843 --> 00:21:27,803 But you do that, and you could look after our family. 393 00:21:29,763 --> 00:21:31,333 - Chief. - Mm. 394 00:21:34,463 --> 00:21:35,513 I'm... 395 00:21:38,556 --> 00:21:40,256 Nobody. 396 00:21:41,903 --> 00:21:46,433 And I am for sure no Chief Boden. 397 00:21:46,473 --> 00:21:48,332 You don't have to be me. 398 00:21:48,863 --> 00:21:50,783 You just have to be you, 399 00:21:50,823 --> 00:21:53,462 the Christopher Herrmann who looks out for people, 400 00:21:55,133 --> 00:21:56,841 who listens, 401 00:21:57,923 --> 00:22:00,273 who always leads with his heart. 402 00:22:02,313 --> 00:22:04,079 Whatever happens, boss... 403 00:22:09,283 --> 00:22:13,323 You'll never know how much that means to me. 404 00:22:42,663 --> 00:22:44,443 Hey, Stella. 405 00:22:44,493 --> 00:22:46,515 - Everything okay? - No. 406 00:22:47,793 --> 00:22:50,363 Damon is off my rig next shift. 407 00:22:50,403 --> 00:22:51,583 Carver might be too. 408 00:22:51,623 --> 00:22:54,063 They were totally out of control. 409 00:22:54,103 --> 00:22:56,453 - What happened? - It was a full on brawl 410 00:22:56,503 --> 00:22:58,853 with the three guys who own the restaurant that we were at. 411 00:22:58,893 --> 00:23:01,333 And at least with Carver, I know what sparked it. 412 00:23:01,373 --> 00:23:03,723 The dynamics hit a little too close to home. 413 00:23:03,773 --> 00:23:06,423 But Damon had no excuse. 414 00:23:06,463 --> 00:23:08,863 I don't even know who the hell that guy is, Kelly. 415 00:23:18,743 --> 00:23:21,173 I feel like hell about the whole thing. 416 00:23:21,223 --> 00:23:23,263 Is Novak okay? 417 00:23:23,313 --> 00:23:25,133 Yeah, she's fine. 418 00:23:25,183 --> 00:23:26,833 But you got pretty lucky, Sam. 419 00:23:29,923 --> 00:23:31,233 I can explain. 420 00:23:31,273 --> 00:23:33,273 You don't need to explain anything 421 00:23:33,323 --> 00:23:34,273 'cause I saw it. 422 00:23:36,063 --> 00:23:39,893 That guy banged right into Kidd and you lost it. 423 00:23:41,633 --> 00:23:44,503 You know, I'm not blind, Sam. 424 00:23:44,553 --> 00:23:47,853 I know when you first started here you had a thing for Kidd. 425 00:23:47,903 --> 00:23:50,033 I could tell from the way you looked at her 426 00:23:50,073 --> 00:23:51,943 and the way you acted around her. 427 00:23:51,993 --> 00:23:53,423 And when that guy slammed into her today, 428 00:23:53,473 --> 00:23:54,953 it totally set you off. 429 00:23:54,993 --> 00:23:57,563 Are you kidding me right now, Violet? 430 00:23:57,603 --> 00:23:59,523 I'm not gonna deny that when I first got here, 431 00:23:59,563 --> 00:24:01,523 there might have been some feelings left over 432 00:24:01,563 --> 00:24:03,613 from academy days, but you are way too smart 433 00:24:03,653 --> 00:24:05,043 to think that's still true. 434 00:24:05,093 --> 00:24:06,483 You know the real truth, 435 00:24:06,523 --> 00:24:09,313 which is that you have thrown every excuse at me, 436 00:24:09,353 --> 00:24:10,923 done everything in your power to push me away, 437 00:24:10,963 --> 00:24:12,403 keep distance between us. 438 00:24:12,443 --> 00:24:15,729 But it is not because of me or anything I did. 439 00:24:16,323 --> 00:24:18,482 It is because you can't let go of Hawkins. 440 00:24:21,583 --> 00:24:24,063 You know I'm not in love with Kidd 441 00:24:24,113 --> 00:24:26,063 because I am stupid enough 442 00:24:26,113 --> 00:24:27,943 to have fallen in love with you. 443 00:24:39,086 --> 00:24:40,783 Always good to see you. 444 00:24:40,823 --> 00:24:42,548 Thanks for hearing me out. 445 00:24:46,393 --> 00:24:48,873 Look whose trolling the halls now. 446 00:24:48,913 --> 00:24:50,653 It's the ghost of CFDs past. 447 00:24:50,703 --> 00:24:53,143 Hmm. Didn't mean to scare you. 448 00:24:53,183 --> 00:24:55,573 You don't scare me, Chief Boden. 449 00:24:55,623 --> 00:24:57,883 In fact, when I heard you suddenly decided 450 00:24:57,923 --> 00:25:00,013 you were interested in the DC position, 451 00:25:00,063 --> 00:25:01,453 I actually laughed. 452 00:25:01,493 --> 00:25:03,583 Good to know you do that once in a while. 453 00:25:03,623 --> 00:25:05,583 - I was beginning to wonder. - You don't have a shot. 454 00:25:05,633 --> 00:25:06,843 You know that, right? 455 00:25:06,893 --> 00:25:08,543 I have the support of the vast majority 456 00:25:08,593 --> 00:25:10,763 of department heads and the interim DC. 457 00:25:10,813 --> 00:25:12,683 They all feel the same way I do. 458 00:25:12,723 --> 00:25:16,463 It's time for the older firefighters in the CFD 459 00:25:16,513 --> 00:25:20,044 to make their way out and a new wave to take over. 460 00:25:20,513 --> 00:25:22,953 Chief Robinson, our meeting is about to start. 461 00:25:22,993 --> 00:25:24,603 All right. 462 00:25:24,653 --> 00:25:26,563 We have the Women's CFD Leadership Committee. 463 00:25:27,092 --> 00:25:28,303 Excuse me. 464 00:25:48,493 --> 00:25:49,633 Hey, Lieutenant. 465 00:25:51,633 --> 00:25:53,410 What's going on, Damon? 466 00:25:54,073 --> 00:25:55,983 Heard you were out of line on that last call. 467 00:25:57,773 --> 00:25:59,667 Yeah, I was acting like an idiot. 468 00:26:02,333 --> 00:26:04,588 That father, he's a real piece of work. 469 00:26:05,906 --> 00:26:09,176 Anyway, it just... it got to me. 470 00:26:11,043 --> 00:26:13,563 You're on thin ice with your lieutenant. 471 00:26:13,613 --> 00:26:15,573 Yeah, I know. 472 00:26:15,613 --> 00:26:17,133 And I wanna make it right. 473 00:26:17,183 --> 00:26:19,093 But the thing is... 474 00:26:36,463 --> 00:26:38,113 Yep, he's late. 475 00:26:38,153 --> 00:26:39,373 He's retired. 476 00:26:39,423 --> 00:26:42,643 Exactly. That's why he's got no excuse. 477 00:26:42,683 --> 00:26:46,293 Mouch, are you sure this is our guy? 478 00:26:46,343 --> 00:26:47,683 We spoke on the phone. 479 00:26:47,733 --> 00:26:51,135 He claimed to be the OG driver of the old Truck 81. 480 00:26:51,969 --> 00:26:57,393 And this one may need a new driver soon. 481 00:26:57,433 --> 00:26:59,783 Now that they raised the retirement age to 65, 482 00:26:59,833 --> 00:27:02,873 I'm thinking I still have a chance of making rank. 483 00:27:02,923 --> 00:27:04,793 I'm gonna take the lieutenant's test. 484 00:27:04,833 --> 00:27:06,963 - Ah, get out of here! - Mouch, that's great. 485 00:27:07,013 --> 00:27:08,883 Thanks. I've been studying real hard. 486 00:27:08,923 --> 00:27:10,493 Trudy's been helping me. 487 00:27:10,533 --> 00:27:14,063 She made flashcards. They're a little racy. 488 00:27:15,323 --> 00:27:16,803 Hey. 489 00:27:16,843 --> 00:27:18,203 Oh. 490 00:27:18,983 --> 00:27:21,333 - One of you McHolland? - That would be me, sir. 491 00:27:21,373 --> 00:27:22,813 Thanks for coming by. 492 00:27:22,853 --> 00:27:26,513 Lieutenant Geary, Lieutenant Herrmann. 493 00:27:26,553 --> 00:27:30,383 - Hi. - Darren Ritter from Engine 51. 494 00:27:30,423 --> 00:27:33,213 So you blew up my rig, huh? 495 00:27:33,253 --> 00:27:35,387 Well, we didn't. 496 00:27:35,913 --> 00:27:37,653 Disgraceful. 497 00:27:37,693 --> 00:27:40,000 - Shameful. - Well, yes. 498 00:27:40,040 --> 00:27:41,653 I mean, we figured... 499 00:27:41,703 --> 00:27:44,223 that's actually what we would like to know, 500 00:27:44,263 --> 00:27:46,403 if you made any modifications? 501 00:27:46,443 --> 00:27:48,533 You bet your ass we did. 502 00:27:48,573 --> 00:27:50,533 Put in suspension from a Freightliner 503 00:27:50,573 --> 00:27:52,363 for better lateral stability. 504 00:27:52,403 --> 00:27:53,583 Performance fuel injectors 505 00:27:53,623 --> 00:27:55,273 added 100 horsepower to that engine. 506 00:27:55,323 --> 00:27:56,583 I knew it was something. 507 00:27:56,623 --> 00:27:58,623 Couldn't do that today, though. 508 00:27:58,673 --> 00:28:02,164 No, not with all the regulations and rules. 509 00:28:02,763 --> 00:28:04,983 You never should have let it blow up. 510 00:28:05,501 --> 00:28:09,463 It may look the same, but it'll never drive like it. 511 00:28:09,853 --> 00:28:12,163 That rig was one of a kind. 512 00:28:15,823 --> 00:28:17,221 Yep. 513 00:28:28,053 --> 00:28:30,923 Well, you look like you're in as bad mood as I am. 514 00:28:30,963 --> 00:28:33,524 Yeah, it's kind of been the shift from hell. 515 00:28:34,683 --> 00:28:37,103 It really has. 516 00:28:37,143 --> 00:28:38,700 I'm torn. 517 00:28:39,193 --> 00:28:42,329 I wanted to put Damon back in the floater pool. 518 00:28:42,933 --> 00:28:45,503 But not only does Severide like the kid, 519 00:28:45,543 --> 00:28:48,203 now that Carver's taken another furlough, 520 00:28:48,243 --> 00:28:50,893 I do not wanna bring two newbies in next shift. 521 00:28:50,943 --> 00:28:52,903 Carver is taking another furlough? 522 00:28:52,943 --> 00:28:54,716 Yeah. 523 00:28:55,553 --> 00:28:58,095 I think that call really messed him up. 524 00:28:59,213 --> 00:29:02,693 Just the whole brother thing. 525 00:29:06,523 --> 00:29:08,833 Damn, I figured you knew. 526 00:29:08,873 --> 00:29:11,573 You two have gotten so close. 527 00:29:11,613 --> 00:29:13,483 No. 528 00:29:13,533 --> 00:29:15,362 No, we haven't, really. 529 00:29:16,493 --> 00:29:18,365 And that's my fault. 530 00:29:20,450 --> 00:29:22,411 But please tell me. 531 00:29:23,463 --> 00:29:26,113 'Cause I... I think I really messed up, 532 00:29:26,283 --> 00:29:27,983 and I need to know. 533 00:29:35,373 --> 00:29:36,593 I'd have heard by now 534 00:29:36,643 --> 00:29:38,135 if I was gonna get that appointment. 535 00:29:39,993 --> 00:29:42,848 I'm more disappointed than I thought I'd be. 536 00:29:43,433 --> 00:29:45,823 - I'm sorry, babe. - It's okay. 537 00:29:45,863 --> 00:29:49,213 This means I'm gonna have to fight Robinson from the inside somehow. 538 00:29:52,173 --> 00:29:53,873 Hey, hey. 539 00:29:55,963 --> 00:29:58,703 I am here for whatever happens next. 540 00:29:58,743 --> 00:30:00,883 And if that Robinson needs a little talking to, 541 00:30:00,923 --> 00:30:02,993 you know I'm your girl. 542 00:30:03,883 --> 00:30:06,143 - Yeah. - Hmm. 543 00:30:13,852 --> 00:30:15,202 Boden here. 544 00:30:17,723 --> 00:30:20,302 Yes, I understand. Thank you. 545 00:30:21,033 --> 00:30:22,993 It was Burns. He's at headquarters. 546 00:30:23,033 --> 00:30:24,553 They want me down there immediately. 547 00:30:26,513 --> 00:30:27,993 Okay. 548 00:30:28,043 --> 00:30:29,394 I love you. 549 00:30:30,523 --> 00:30:32,003 Love you too. 550 00:30:50,973 --> 00:30:52,893 You didn't know Stella Kidd came to see me 551 00:30:52,933 --> 00:30:56,588 - in Oakland, did you? - No, I did not. 552 00:30:57,503 --> 00:31:00,943 The kind of loyalty you inspire in your firefighters 553 00:31:00,983 --> 00:31:02,903 is something you should be very proud of. 554 00:31:02,943 --> 00:31:04,553 That's why I put aside my duties 555 00:31:04,593 --> 00:31:06,640 and made the trip here today. 556 00:31:07,073 --> 00:31:11,993 You bring people together at a time where all of us, 557 00:31:12,043 --> 00:31:14,263 including the CFD, need it most. 558 00:31:15,873 --> 00:31:17,783 You should be running this place. 559 00:31:19,873 --> 00:31:22,030 Thank you for your kind words. 560 00:31:22,443 --> 00:31:24,533 They're not just words. 561 00:31:25,313 --> 00:31:30,122 Congratulations, Deputy Commissioner Boden. 562 00:32:09,793 --> 00:32:11,753 You know, the way you held on to that harness, 563 00:32:11,793 --> 00:32:13,923 I knew you'd keep fighting. 564 00:32:21,843 --> 00:32:24,760 I think you must have some steel in you, my friend. 565 00:32:26,023 --> 00:32:28,180 I wanted to let you know 566 00:32:29,593 --> 00:32:31,808 I just got a pretty big promotion. 567 00:32:33,033 --> 00:32:36,605 And that you helped inspire it. 568 00:32:37,603 --> 00:32:42,611 I'm feeling a lot of... hope about it. 569 00:32:43,263 --> 00:32:45,405 And that kind of surprised me. 570 00:33:19,603 --> 00:33:21,024 Sam? 571 00:33:21,953 --> 00:33:23,402 Sam? 572 00:33:53,543 --> 00:33:55,113 Hi. 573 00:33:55,163 --> 00:33:56,853 I was hoping you'd say that. 574 00:33:56,903 --> 00:33:58,033 See, this is new. 575 00:33:58,073 --> 00:34:00,203 And I want you to remember 576 00:34:00,253 --> 00:34:02,813 as I go sashaying past you at work 577 00:34:02,863 --> 00:34:05,861 that I have it on under my station gear. 578 00:34:07,173 --> 00:34:10,133 I will not be able to forget it. 579 00:34:10,173 --> 00:34:11,263 Good. 580 00:34:16,703 --> 00:34:18,093 Oh, my God. 581 00:34:18,133 --> 00:34:21,273 Look at this picture Sylvie just sent of baby Julia. 582 00:34:21,313 --> 00:34:22,963 That's a cute baby. 583 00:34:24,923 --> 00:34:27,143 You know, I was thinking that... 584 00:34:29,583 --> 00:34:31,713 I was thinking that maybe we start a family. 585 00:34:33,893 --> 00:34:39,683 I know, at least at first, it's a bigger decision for you. 586 00:34:39,882 --> 00:34:41,452 It is, yeah. 587 00:34:43,733 --> 00:34:45,275 I just... 588 00:34:46,383 --> 00:34:48,903 I... I wasn't expecting that. 589 00:34:48,953 --> 00:34:51,563 I know it kind of flew out of my mouth, 590 00:34:51,603 --> 00:34:54,303 but I've been thinking about it a lot. 591 00:35:07,313 --> 00:35:08,840 Something's up. 592 00:35:12,753 --> 00:35:14,673 Wallace Boden is the new deputy commissioner 593 00:35:14,713 --> 00:35:17,557 of the Chicago Fire Department. 594 00:35:18,803 --> 00:35:20,227 Damn. 595 00:35:27,733 --> 00:35:30,163 That is crazy about Chief Boden. 596 00:35:30,213 --> 00:35:32,303 Ah, so cool! 597 00:35:32,343 --> 00:35:34,253 Yeah, very cool. 598 00:35:34,303 --> 00:35:35,563 I haven't been here long, but you can tell 599 00:35:35,603 --> 00:35:37,563 he's a real stand-up guy. 600 00:35:37,613 --> 00:35:44,223 Yeah, he exudes, like, importance and kindness, too, 601 00:35:44,263 --> 00:35:46,273 which is a rare combo, right? 602 00:35:46,313 --> 00:35:48,093 You're a positive person. 603 00:35:48,143 --> 00:35:49,589 Sometimes. 604 00:35:50,623 --> 00:35:53,103 If I don't get to stick around here at 51, 605 00:35:53,143 --> 00:35:55,583 maybe me and you can get together sometime? 606 00:35:58,413 --> 00:36:01,113 Damon, if there's one thing I've learned about this place, 607 00:36:01,153 --> 00:36:04,283 it's that you can't really hide stuff. 608 00:36:06,203 --> 00:36:11,513 So if you wanna stay at 51, you might as well just 609 00:36:11,553 --> 00:36:13,738 put whatever's been weighing on you out there... 610 00:36:15,865 --> 00:36:17,659 And just see what happens. 611 00:36:30,053 --> 00:36:32,549 Wanna go for a ride around the block? 612 00:36:34,313 --> 00:36:35,663 Yeah. 613 00:36:35,713 --> 00:36:37,673 Ah! 614 00:36:50,163 --> 00:36:53,123 This stupid thing. 615 00:36:53,163 --> 00:36:54,423 No matter what I do, 616 00:36:54,463 --> 00:36:56,773 it's never gonna be the truck I loved. 617 00:36:56,813 --> 00:37:00,243 That one is gone now, for good. 618 00:37:04,092 --> 00:37:06,042 He's packing up his office now. 619 00:37:27,983 --> 00:37:33,203 I'm really, really gonna miss him. 620 00:37:39,343 --> 00:37:42,773 We can still go down to HQ and visit him once in a while. 621 00:37:42,823 --> 00:37:43,964 Yeah. 622 00:37:46,373 --> 00:37:50,613 He's gonna be the best damn DC this city has ever seen. 623 00:37:55,613 --> 00:37:58,443 But what are we gonna do without him here every day 624 00:37:58,493 --> 00:38:00,553 holding us together? 625 00:38:09,543 --> 00:38:12,063 Well, congrats, Deputy Commissioner. 626 00:38:13,333 --> 00:38:14,734 Nice ring to it. 627 00:38:15,633 --> 00:38:19,683 Uh, we have some things to say as we send you off 628 00:38:19,723 --> 00:38:23,383 - to the tippy-top of the CFD. - Where you should be. 629 00:38:23,423 --> 00:38:24,773 Uh, thank you, 630 00:38:24,823 --> 00:38:26,383 but we are all gonna see each other again. 631 00:38:26,433 --> 00:38:27,913 There is no need for a big goodbye. 632 00:38:27,953 --> 00:38:31,783 That's the thing, there are people you say goodbye to 633 00:38:31,823 --> 00:38:35,338 and people you can never say goodbye to 634 00:38:36,263 --> 00:38:39,592 because they've become too much a part of who you are. 635 00:38:40,003 --> 00:38:43,304 They've shaped you, trained you, 636 00:38:43,793 --> 00:38:46,599 taught you everything you know, even. 637 00:38:47,143 --> 00:38:48,623 Hmm. 638 00:38:48,648 --> 00:38:52,558 You know, Mouch pulled me off a banister 639 00:38:52,583 --> 00:38:53,933 and brought me here. 640 00:38:55,633 --> 00:38:58,943 And now I look around sometimes 641 00:38:58,983 --> 00:39:02,113 and it kind of feels like I was born here. 642 00:39:02,163 --> 00:39:06,870 I didn't really know what being a firefighter was before... 643 00:39:07,553 --> 00:39:08,913 or a brother. 644 00:39:09,626 --> 00:39:10,756 Amen. 645 00:39:12,993 --> 00:39:16,463 Now you get to do that for the whole CFD. 646 00:39:17,380 --> 00:39:21,384 And they'll see how lucky we were. 647 00:39:24,443 --> 00:39:26,723 You made 51 a family, Chief, 648 00:39:27,549 --> 00:39:29,726 and this fire house a home. 649 00:39:36,023 --> 00:39:39,283 I don't know that I can take much more of this. 650 00:39:39,323 --> 00:39:44,073 That's okay, 'cause there aren't any words for it. 651 00:39:44,113 --> 00:39:46,659 Except, I guess, 652 00:39:47,163 --> 00:39:48,683 thank you, Chief... 653 00:39:51,083 --> 00:39:55,210 For being the best friend and leader 654 00:39:55,653 --> 00:39:57,473 anyone could ask for. 655 00:40:06,053 --> 00:40:07,483 Come on now. 656 00:40:25,763 --> 00:40:28,701 Hey, Lieutenant. You got a sec? 657 00:40:30,333 --> 00:40:31,773 What is it? 658 00:40:31,813 --> 00:40:34,833 I wanted to answer the question that you asked me last shift 659 00:40:35,513 --> 00:40:38,461 about why I lost my cool on that call 660 00:40:38,913 --> 00:40:41,173 and why I really came to 51. 661 00:40:45,833 --> 00:40:49,472 That guy at the restaurant, the father? 662 00:40:50,273 --> 00:40:52,223 He was being mean 663 00:40:52,273 --> 00:40:54,936 and he was treating that younger kid like dirt. 664 00:40:55,973 --> 00:40:57,939 And I had a father like that too. 665 00:41:00,363 --> 00:41:02,153 His name was Benny Severide.