1 00:00:05,290 --> 00:00:07,821 You're not the first guy to join the CFD off the back 2 00:00:07,845 --> 00:00:09,167 of some personal misfortune. 3 00:00:09,191 --> 00:00:10,776 Sounds like you know what you're talking about. 4 00:00:10,800 --> 00:00:12,986 Getting up on those rigs every day helps. 5 00:00:13,010 --> 00:00:15,656 If you ever need to vent about it, you know where to find me. 6 00:00:15,680 --> 00:00:17,986 I know we have a different leadership style 7 00:00:18,010 --> 00:00:19,826 and different approaches to our jobs, 8 00:00:19,850 --> 00:00:22,826 which is why I handpicked Lennox for 61. 9 00:00:22,850 --> 00:00:25,666 First shift and Lennox files a charge. 10 00:00:25,690 --> 00:00:27,536 Robinson and Lennox aren't just coming after me. 11 00:00:27,560 --> 00:00:28,996 They're coming after all of 51. 12 00:00:38,530 --> 00:00:40,676 This doesn't mean anything, okay? 13 00:00:40,700 --> 00:00:42,556 Neither does this. 14 00:00:47,750 --> 00:00:49,356 I'm serious. 15 00:00:49,380 --> 00:00:51,186 Keeping this casual is the only way I can do it. 16 00:00:51,210 --> 00:00:53,736 - Completely, totally, 100%... - Casual. 17 00:00:53,760 --> 00:00:55,486 I get it. This is a sweatpants situation. 18 00:00:55,510 --> 00:00:57,736 Don't worry. Nobody's going black tie here. 19 00:00:57,760 --> 00:00:59,550 - Mm. - Again. 20 00:01:08,719 --> 00:01:10,376 Hey. There you are. 21 00:01:10,400 --> 00:01:12,086 I thought you were gonna miss it. 22 00:01:12,110 --> 00:01:14,876 I got my Technical Rescue Operations course coming up. 23 00:01:14,900 --> 00:01:16,216 Cruz let me borrow his book. 24 00:01:16,240 --> 00:01:17,716 Gonna give me some pointers later. 25 00:01:17,740 --> 00:01:18,756 Isn't that cheating? 26 00:01:18,780 --> 00:01:20,006 It's kind of like, you know, 27 00:01:20,030 --> 00:01:21,766 getting the answers before you take the test. 28 00:01:21,790 --> 00:01:22,677 It's not cheating. 29 00:01:22,701 --> 00:01:24,726 - It's studying. - If you say so. 30 00:01:24,750 --> 00:01:26,476 The other firefighters are gonna be 31 00:01:26,500 --> 00:01:27,896 straight out of the academy. 32 00:01:27,920 --> 00:01:29,556 I got 30, 40 years on 'em. 33 00:01:29,580 --> 00:01:31,226 I need all the help I can get. 34 00:01:31,250 --> 00:01:33,026 Ah. Shh. Here they come. 35 00:01:33,050 --> 00:01:34,316 But they're so closely related 36 00:01:34,340 --> 00:01:35,736 that if you're allergic to shellfish, 37 00:01:35,760 --> 00:01:37,588 you're also allergic to insects. 38 00:01:37,612 --> 00:01:39,866 That doesn't mean grasshoppers taste like shrimp. 39 00:01:39,890 --> 00:01:41,076 Aah! 40 00:01:48,140 --> 00:01:49,456 You guys think this is funny? 41 00:01:49,480 --> 00:01:50,836 You should see yourself. 42 00:01:52,820 --> 00:01:54,730 Ooh. 43 00:01:56,740 --> 00:01:58,176 Not bad. 44 00:01:58,200 --> 00:01:59,137 Gotta hand it to you. 45 00:01:59,161 --> 00:02:00,296 Not bad? 46 00:02:00,320 --> 00:02:02,606 Flawless execution. 47 00:02:03,280 --> 00:02:04,426 Sweatpants, huh? 48 00:02:04,450 --> 00:02:06,266 Yeah, it made sense in the moment. 49 00:02:06,290 --> 00:02:08,476 I gotta say, he does look really good in sweats. 50 00:02:08,500 --> 00:02:10,436 Okay, but you know how these things go. 51 00:02:10,460 --> 00:02:12,186 One day it's sweatpants. 52 00:02:12,210 --> 00:02:13,526 The next it's jeans and a tee. 53 00:02:13,550 --> 00:02:15,566 And before you know it, someone's spending hours 54 00:02:15,590 --> 00:02:17,276 in the mirror obsessing over getting their hair just right. 55 00:02:17,300 --> 00:02:18,406 I would never. 56 00:02:18,430 --> 00:02:19,906 Who says I'm talking about you? 57 00:02:19,930 --> 00:02:21,526 Oh, I could just imagine Carver standing there. 58 00:02:21,550 --> 00:02:23,076 Should I coif to the left? 59 00:02:25,270 --> 00:02:26,736 Oh, no. 60 00:02:30,310 --> 00:02:31,706 How could he show his face around here 61 00:02:31,730 --> 00:02:33,456 after he tanked me and Severide? 62 00:02:33,480 --> 00:02:35,456 Kelly came in early, and if he has seen Lennox, 63 00:02:35,480 --> 00:02:38,086 he's not a happy camper, either. 64 00:02:38,110 --> 00:02:40,577 I've gotta go talk to Chief. 65 00:02:41,820 --> 00:02:45,023 It's bad for everyone, Chief, especially Violet. 66 00:02:46,024 --> 00:02:47,516 I assume we're talking about Lennox? 67 00:02:47,540 --> 00:02:49,186 Yes, we are, and believe me, 68 00:02:49,210 --> 00:02:50,556 I am surprised he came back too. 69 00:02:50,580 --> 00:02:51,976 Yeah, he talked about 51 like 70 00:02:52,000 --> 00:02:54,476 it was a hellscape of oppression and bad behavior. 71 00:02:54,500 --> 00:02:56,026 We gotta get him out of here. 72 00:02:56,050 --> 00:02:58,106 An action like that would be considered retaliation. 73 00:02:58,130 --> 00:03:01,486 Right now we wait until the complaints move through the system. 74 00:03:01,510 --> 00:03:04,526 - That could take months. - I know. 75 00:03:04,550 --> 00:03:06,366 My every move here and out in the field is gonna feel 76 00:03:06,390 --> 00:03:08,536 like I'm being scrutinized or about to be reported. 77 00:03:08,560 --> 00:03:11,246 Ambulance 61, Truck 81, 78 00:03:11,270 --> 00:03:12,826 11024 Gregory. 79 00:03:12,850 --> 00:03:14,113 Person down from unknown causes. 80 00:03:14,137 --> 00:03:15,804 Hang in there, Vi. We got your back. 81 00:03:31,000 --> 00:03:32,016 Feeling all right, Gibson? 82 00:03:32,040 --> 00:03:33,226 What do you mean? 83 00:03:33,250 --> 00:03:34,516 You called out two shifts in a row. 84 00:03:34,540 --> 00:03:35,976 Must have been down for the count, huh? 85 00:03:36,000 --> 00:03:37,686 Oh, no. I'm good. 86 00:03:37,710 --> 00:03:39,646 Just got that flu thing that's going around. 87 00:03:39,670 --> 00:03:40,696 - Ah. - I'll be all right, though. 88 00:03:40,720 --> 00:03:42,316 I'm feeling a lot better today. 89 00:03:42,340 --> 00:03:43,277 - Good. - Yeah. 90 00:03:48,260 --> 00:03:50,380 Traffic's crazy right now. 91 00:03:51,230 --> 00:03:53,166 Hey! Pull the hell over! 92 00:04:02,570 --> 00:04:04,030 There we go. 93 00:04:19,460 --> 00:04:20,816 It's one of our patients. 94 00:04:20,840 --> 00:04:22,606 - Please, you have to hurry. - All right. 95 00:04:22,630 --> 00:04:24,906 All right, 61. It sounds like a single victim. 96 00:04:24,930 --> 00:04:26,196 Copy. 97 00:04:28,140 --> 00:04:30,196 Hey. Hey! Gibson! 98 00:04:30,220 --> 00:04:31,536 I'm in first. 99 00:04:31,560 --> 00:04:32,770 Sorry, Lieutenant. 100 00:04:35,230 --> 00:04:36,836 Sometimes they faint because of low blood pressure 101 00:04:36,860 --> 00:04:38,956 from the dialysis, but she started coughing 102 00:04:38,980 --> 00:04:40,956 and then gasping for air before passing out. 103 00:04:40,980 --> 00:04:42,557 We got it. 104 00:04:43,280 --> 00:04:45,006 Hey, guys. We'll take it from here. 105 00:04:51,620 --> 00:04:53,830 Pulse is weak. We need to give her oxygen. 106 00:05:02,260 --> 00:05:04,486 - Blood pressure's low. - Okay. 107 00:05:06,130 --> 00:05:07,316 Mouch. 108 00:05:07,340 --> 00:05:09,276 - Whoa, Mouch. - Whoa! 109 00:05:10,720 --> 00:05:12,996 - Whoa, hey. Whoa! - Watch it. 110 00:05:15,060 --> 00:05:16,600 What the hell's going on? 111 00:05:19,610 --> 00:05:22,046 Violet, could this be caused by the dialysis? 112 00:05:22,070 --> 00:05:23,916 Highly unlikely. 113 00:05:31,706 --> 00:05:36,369 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 114 00:05:41,580 --> 00:05:43,802 Hey, this is a hazmat situation, 115 00:05:43,840 --> 00:05:45,816 so we need to get everybody to clear the building now. 116 00:05:45,840 --> 00:05:48,236 - Let's go! Everybody out! - I'll get some backboards. 117 00:05:48,260 --> 00:05:49,276 No, no, no. We don't have time. 118 00:05:49,300 --> 00:05:50,276 We're gonna have to carry 'em out. 119 00:05:50,300 --> 00:05:51,277 We have wheelchairs. 120 00:05:51,301 --> 00:05:52,286 Okay, great. Let's grab 'em. 121 00:05:52,310 --> 00:05:53,786 - Mouch. - On it. 122 00:05:53,810 --> 00:05:56,866 Truck 81 to main, we need a Level 1 hazmat 123 00:05:56,890 --> 00:05:59,126 and an EMS Plan 1 to our location immediately. 124 00:05:59,150 --> 00:06:01,286 Copy that, Truck 81. Both units are en route. 125 00:06:01,310 --> 00:06:02,746 Let's go, everybody. 126 00:06:02,770 --> 00:06:05,086 Everybody, as quickly as you can. 127 00:06:11,280 --> 00:06:14,096 Oh, hang on. Hang on. 128 00:06:14,120 --> 00:06:15,306 Charlie? 129 00:06:15,330 --> 00:06:18,016 Hey, Stella. 130 00:06:18,040 --> 00:06:20,489 Come on. Let's go. We gotta get outside. 131 00:06:22,380 --> 00:06:23,976 All clear. I'm coming out. 132 00:06:24,000 --> 00:06:25,494 Copy. 133 00:06:38,390 --> 00:06:39,496 What do we got? 134 00:06:39,520 --> 00:06:40,706 Light-colored gas spilling out 135 00:06:40,730 --> 00:06:42,666 of the utility closet in the back. 136 00:06:42,690 --> 00:06:44,166 Patients are coughing and passing out. 137 00:06:44,190 --> 00:06:45,336 All right. Contained? 138 00:06:45,360 --> 00:06:46,506 No, it's growing by the second. 139 00:06:46,530 --> 00:06:48,006 Hazmat gave a 10-minute ETA. 140 00:06:48,030 --> 00:06:49,506 - We should get in there. - Yeah. 141 00:06:49,530 --> 00:06:51,886 Squad 3, suit up. 142 00:06:57,580 --> 00:06:59,936 Capp, Tony, 143 00:06:59,960 --> 00:07:02,146 vent the windows and grab the smoke ejectors. 144 00:07:02,170 --> 00:07:03,490 Copy that! 145 00:07:04,090 --> 00:07:05,630 Cruz, stand back. 146 00:07:08,210 --> 00:07:09,746 Oh! 147 00:07:10,340 --> 00:07:11,890 The hell was that? 148 00:07:14,220 --> 00:07:15,536 Off-gassing. 149 00:07:15,560 --> 00:07:17,786 Looks like disinfectant reacting with bleach 150 00:07:17,810 --> 00:07:20,131 or maybe the metal bin or both. 151 00:07:27,320 --> 00:07:28,876 This thing's pretty full. 152 00:07:28,900 --> 00:07:32,176 If we don't stop this leak, the whole place could blow. 153 00:07:32,200 --> 00:07:33,296 I'll go get the plug kit. 154 00:07:33,320 --> 00:07:34,546 No, wait! 155 00:07:34,570 --> 00:07:36,676 If we flip the barrel, that might do it. 156 00:07:36,700 --> 00:07:37,966 And put the spigot on top. 157 00:07:37,990 --> 00:07:39,676 That thing's gotta weigh, like, 300 pounds. 158 00:07:39,700 --> 00:07:41,386 What if you drop it? 159 00:07:41,410 --> 00:07:43,920 We don't. Let's go. Grab a side. 160 00:07:46,590 --> 00:07:48,026 - On three. - All right. 161 00:07:48,050 --> 00:07:50,787 One, two, three. 162 00:07:59,850 --> 00:08:00,810 Easy. 163 00:08:08,730 --> 00:08:10,376 Nice work! 164 00:08:10,400 --> 00:08:12,756 Herrmann, charge that decon line. 165 00:08:12,780 --> 00:08:14,926 - We're coming out. - Copy that. 166 00:08:14,950 --> 00:08:17,136 Oh, I gotta stop skipping leg day. 167 00:08:39,430 --> 00:08:40,407 You're pretty quiet. 168 00:08:40,431 --> 00:08:42,088 Everything okay? 169 00:08:42,980 --> 00:08:45,383 Yeah, why wouldn't everything be okay? 170 00:08:46,060 --> 00:08:48,956 I'm guessing you heard about my complaint then. 171 00:08:48,980 --> 00:08:50,847 Yep. I did. 172 00:08:52,530 --> 00:08:54,225 I just want to clear the air. 173 00:08:54,650 --> 00:08:56,296 Robinson asked me to give an honest 174 00:08:56,320 --> 00:09:00,815 and objective evaluation of 51, so that's what I did. 175 00:09:01,910 --> 00:09:03,136 That's interesting. I didn't know that words 176 00:09:03,160 --> 00:09:05,766 like "aggressive" and "disrespectful" could be objective. 177 00:09:08,040 --> 00:09:10,617 I'm hoping we both can be professional about this. 178 00:09:13,161 --> 00:09:14,896 Despite what you might think, 179 00:09:14,920 --> 00:09:17,656 Robinson is an amazing woman and inspiring leader. 180 00:09:17,680 --> 00:09:21,419 She believes in following protocol, and so do I. 181 00:09:22,170 --> 00:09:24,076 Might not always win you a popularity contest, 182 00:09:24,100 --> 00:09:27,286 but doing the right thing is more important 183 00:09:27,310 --> 00:09:30,086 to me than being liked. 184 00:09:47,250 --> 00:09:49,896 It stresses me out, man, that Lennox guy lurking around, 185 00:09:49,920 --> 00:09:53,226 just always staring at us with his beady little eyes. 186 00:09:53,250 --> 00:09:55,446 What he needs is an A-level prank. 187 00:09:55,470 --> 00:09:57,946 If we're stuck with him, may as well put him in the hot seat. 188 00:09:57,970 --> 00:10:00,156 I'm partial to the old cellophane on the toilet. 189 00:10:00,180 --> 00:10:02,576 You can't come away from that without a laugh. 190 00:10:02,600 --> 00:10:06,116 Hey, what about a glitter bomb in the ambo's AC vents? 191 00:10:06,140 --> 00:10:08,286 I mean, the guy'll be sparklin' for a week. 192 00:10:08,310 --> 00:10:10,626 That sounds like more effort than Lennox is worth, 193 00:10:10,650 --> 00:10:11,836 even for a prank. 194 00:10:11,860 --> 00:10:13,836 Hey, nobody is pranking Lennox. 195 00:10:13,860 --> 00:10:15,416 - Oh, why not? - Why not? 196 00:10:16,490 --> 00:10:17,546 No, do not do it. 197 00:10:17,570 --> 00:10:19,886 - Really? - Yeah. 198 00:10:19,910 --> 00:10:22,426 Hey, back on the call, did you see Charlie there? 199 00:10:22,450 --> 00:10:24,096 Thought that was him. 200 00:10:24,120 --> 00:10:26,936 - Wait, who's Charlie? - Our old academy instructor. 201 00:10:26,960 --> 00:10:29,096 - He's the best in the CFD. - What a hard-ass, though. 202 00:10:29,120 --> 00:10:30,936 You remember all those stair runs he made us do 203 00:10:30,960 --> 00:10:32,476 with weights in our packs? 204 00:10:32,500 --> 00:10:34,776 Yeah, makes the real thing feel like a walk in the park. 205 00:10:34,800 --> 00:10:37,066 He was a patient at the dialysis clinic? 206 00:10:37,090 --> 00:10:39,606 Yeah, and I heard that he refused to be checked out 207 00:10:39,630 --> 00:10:41,366 - by the medics. - I am not surprised. 208 00:10:41,390 --> 00:10:43,576 Charlie's the type to try and walk off a broken leg. 209 00:10:43,600 --> 00:10:44,826 Yeah. I want to check on him. 210 00:10:44,850 --> 00:10:46,656 I tried calling, but he's not picking up. 211 00:10:46,680 --> 00:10:47,826 Mm. So what are you thinking? 212 00:10:47,850 --> 00:10:49,036 I'm thinking let's take the rig out, 213 00:10:49,060 --> 00:10:51,126 swing by his place, see how he's doing. 214 00:10:51,150 --> 00:10:52,626 I'm in. 215 00:10:52,650 --> 00:10:54,971 - I guess I'm driving. - All right. 216 00:11:10,670 --> 00:11:12,016 This is the right address? 217 00:11:12,040 --> 00:11:14,032 It's what I got from HQ. 218 00:11:19,170 --> 00:11:21,276 - He needs help. - What? 219 00:11:26,002 --> 00:11:27,462 Charlie? 220 00:11:28,393 --> 00:11:30,143 Oh, God. 221 00:11:38,400 --> 00:11:39,974 Any family we should call? 222 00:11:40,200 --> 00:11:41,676 His wife passed a few years back. 223 00:11:41,700 --> 00:11:43,086 Never had kids, 224 00:11:43,110 --> 00:11:45,596 though he pretty much adopts all his students. 225 00:11:53,210 --> 00:11:55,170 Okay. I'll be right back, Lonnie. 226 00:11:57,170 --> 00:11:59,066 Do you mind inputting this for me? 227 00:11:59,090 --> 00:12:00,106 Hey. 228 00:12:00,130 --> 00:12:02,656 So your friend lost a lot of blood, 229 00:12:02,680 --> 00:12:03,657 but he's in stable condition. 230 00:12:03,681 --> 00:12:05,776 And what happened to his arm? 231 00:12:05,800 --> 00:12:08,746 The fistula he had for his dialysis treatment ruptured, 232 00:12:08,770 --> 00:12:10,406 probably from overexertion. 233 00:12:11,047 --> 00:12:13,536 We saw him helping other patients on the call. 234 00:12:13,560 --> 00:12:15,036 - Of course he was. - Yeah. 235 00:12:15,060 --> 00:12:17,546 We're gonna need to run some tests, replace the fistula, 236 00:12:17,570 --> 00:12:18,756 so he's gonna be here a while. 237 00:12:18,780 --> 00:12:20,216 Can we see him? 238 00:12:20,240 --> 00:12:23,256 Right now I'd say he needs to rest, but check back in later. 239 00:12:23,280 --> 00:12:25,346 Okay, I'll come by tomorrow after shift, 240 00:12:25,370 --> 00:12:28,176 but if anything comes up, please call me. 241 00:12:28,200 --> 00:12:29,556 You got it. All right, guys. 242 00:12:29,580 --> 00:12:31,317 Mm-hmm. Thanks, doc. 243 00:12:32,290 --> 00:12:33,846 Gibson, we're out. 244 00:12:40,760 --> 00:12:43,486 Hey, Wallace. Congratulations. 245 00:12:43,510 --> 00:12:45,066 For what? 246 00:12:45,090 --> 00:12:48,026 Short list for DC? That's big-time. 247 00:12:48,050 --> 00:12:50,656 Uh, Keith, I have no idea what you're talking about. 248 00:12:50,680 --> 00:12:53,076 See, this is why you should have taken an office here 249 00:12:53,100 --> 00:12:55,036 instead of staying hidden away over at 51. 250 00:12:55,060 --> 00:12:59,376 DC Hill got the commissioner job in Oakland, California. 251 00:12:59,400 --> 00:13:01,376 She's gotta leave right away, so she's gonna appoint 252 00:13:01,400 --> 00:13:03,166 an interim DC stat. 253 00:13:03,190 --> 00:13:06,450 And you, my friend, are on the short list. 254 00:13:08,830 --> 00:13:11,466 Who else is on the list? 255 00:13:11,490 --> 00:13:12,596 The big question is, 256 00:13:12,620 --> 00:13:15,028 what exactly is Chief Robinson up to? 257 00:13:15,790 --> 00:13:19,016 I think I just found out. 258 00:13:19,040 --> 00:13:20,686 - Did you talk to her? - No. 259 00:13:20,710 --> 00:13:22,856 I ran into Keith Adams at headquarters. 260 00:13:22,880 --> 00:13:26,986 Turns out DC Hill is leaving. 261 00:13:27,010 --> 00:13:28,486 Chief Robinson is one of the names 262 00:13:28,510 --> 00:13:30,866 in the hat to replace her... 263 00:13:31,544 --> 00:13:33,421 along with mine. 264 00:13:34,230 --> 00:13:36,826 So by filing charges at a firehouse under your watch, 265 00:13:36,850 --> 00:13:37,956 she's taking you out of the running. 266 00:13:37,980 --> 00:13:39,916 At great cost to the two of you. 267 00:13:39,940 --> 00:13:43,336 That's devious... and not up to the standards she claims to have. 268 00:13:44,104 --> 00:13:45,725 What are you gonna do? 269 00:13:46,610 --> 00:13:48,546 I think it's time 270 00:13:48,570 --> 00:13:52,065 I had a face-to-face with the paramedic chief. 271 00:14:02,816 --> 00:14:04,202 Hey, man, how you doing? 272 00:14:05,510 --> 00:14:08,039 Oh, like I said, fine. 273 00:14:08,680 --> 00:14:09,986 - Why? What's up? - Look. 274 00:14:10,010 --> 00:14:12,446 I'm not trying to stick my nose in your business, 275 00:14:12,470 --> 00:14:15,656 but you seemed a little off earlier. 276 00:14:15,680 --> 00:14:17,246 And I don't know if you're still dealing with that bug 277 00:14:17,270 --> 00:14:18,576 - or whatever, but... - Nah. 278 00:14:18,600 --> 00:14:20,416 Nah, man. I'm good. For real. 279 00:14:20,440 --> 00:14:21,746 Okay. Great. 280 00:14:21,770 --> 00:14:23,756 'Cause I was thinking about grabbing a few pops 281 00:14:23,780 --> 00:14:25,666 at that dive bar we went to a couple of weeks back. 282 00:14:25,690 --> 00:14:27,900 - You interested? - Hell yeah, man. Count me in. 283 00:14:40,330 --> 00:14:41,396 Chief Boden. 284 00:14:41,420 --> 00:14:43,396 Were those reports that Lennox filed 285 00:14:43,420 --> 00:14:46,010 just to help you become deputy commissioner? 286 00:14:47,340 --> 00:14:48,705 Excuse me? 287 00:14:49,470 --> 00:14:52,026 You placed him in a firehouse under my watch, 288 00:14:52,050 --> 00:14:53,616 and in his very first shift, 289 00:14:53,640 --> 00:14:56,326 he filed two questionable reports 290 00:14:56,350 --> 00:14:59,190 that you then turned into charges. 291 00:15:01,190 --> 00:15:03,706 I am not interested in the job of DC. 292 00:15:03,730 --> 00:15:05,956 I've never been interested in the top political job, 293 00:15:05,980 --> 00:15:09,626 so I am not your competition. 294 00:15:12,070 --> 00:15:15,481 Do the right thing. Drop the charges. 295 00:15:16,160 --> 00:15:18,596 First of all, the charges were not questionable. 296 00:15:18,620 --> 00:15:22,146 One of your lieutenants violated the no-visitors policy 297 00:15:22,170 --> 00:15:23,856 and brought a gang dispute into the firehouse. 298 00:15:23,880 --> 00:15:25,566 We brought Maya in to protect her. 299 00:15:25,590 --> 00:15:27,896 It was a police matter. 300 00:15:27,920 --> 00:15:30,066 Rules are there for a reason. 301 00:15:30,090 --> 00:15:33,946 And your PIC created a hostile work environment 302 00:15:33,970 --> 00:15:36,076 by being aggressive and confrontational. 303 00:15:36,100 --> 00:15:39,616 This is not about undermining my competition. 304 00:15:39,640 --> 00:15:43,416 I am doing what I believe is best for the entire CFD. 305 00:15:43,440 --> 00:15:46,206 Every firefighter should be accountable 306 00:15:46,230 --> 00:15:48,256 for his or her actions. 307 00:15:48,280 --> 00:15:50,876 They are accountable to saving lives. 308 00:15:50,900 --> 00:15:53,796 And they did that in both cases. 309 00:15:53,820 --> 00:15:56,910 If you had gotten the full picture, you would see that. 310 00:15:58,700 --> 00:16:02,146 You are not gonna get to the top alone, Chief Robinson. 311 00:16:02,170 --> 00:16:04,146 You're gonna have to show a little flexibility 312 00:16:04,170 --> 00:16:06,146 and a willingness to work together. 313 00:16:06,170 --> 00:16:07,686 I have both those things. 314 00:16:07,710 --> 00:16:10,736 Then prove it by reconsidering those charges. 315 00:16:14,550 --> 00:16:16,751 If we can work together, 316 00:16:17,930 --> 00:16:20,456 you'll have my full support 317 00:16:20,480 --> 00:16:22,813 and a great shot at that DC position. 318 00:16:46,250 --> 00:16:49,026 Hey, I can't get to the phone right now. Leave a message. 319 00:17:00,970 --> 00:17:02,536 Mm. I really got to go. 320 00:17:02,560 --> 00:17:04,036 I'm gonna be late. 321 00:17:04,060 --> 00:17:06,020 You're not gonna be late. 322 00:17:09,320 --> 00:17:12,336 Mm. You are too tempting. 323 00:17:12,360 --> 00:17:14,767 But I can't risk my career on a man I just met. 324 00:17:16,570 --> 00:17:18,006 This was fun. 325 00:17:18,030 --> 00:17:19,756 We should, uh... we should do it again. 326 00:17:19,780 --> 00:17:20,926 Text any time. 327 00:17:21,529 --> 00:17:23,239 Okay. Cool. 328 00:17:26,043 --> 00:17:29,309 Actually, um, I-I kind of have this medical thing 329 00:17:29,334 --> 00:17:31,645 I was hoping you could give me some advice on. 330 00:17:31,670 --> 00:17:33,035 Okay. 331 00:17:33,257 --> 00:17:36,903 So I lost my prescription bottle a couple weeks ago. 332 00:17:37,300 --> 00:17:38,826 And my doctor won't refill it. 333 00:17:38,850 --> 00:17:40,156 They say it's too soon, 334 00:17:40,180 --> 00:17:43,754 even though I explained the whole situation. 335 00:17:44,180 --> 00:17:47,126 You think maybe you could help me move that along or... 336 00:17:47,150 --> 00:17:49,286 I, uh... I don't know anything about that. 337 00:17:49,310 --> 00:17:51,546 You'll have to talk to your doc. 338 00:17:51,570 --> 00:17:53,723 I really am late. 339 00:18:11,155 --> 00:18:12,250 Hey. 340 00:18:12,275 --> 00:18:13,486 Whoa. 341 00:18:13,510 --> 00:18:15,236 Hey. 342 00:18:18,840 --> 00:18:20,300 While I'm here... 343 00:18:22,220 --> 00:18:23,794 Mm. 344 00:18:24,220 --> 00:18:25,706 How much time do we have? 345 00:18:25,730 --> 00:18:28,674 Mm, we're cutting it close, but... 346 00:18:29,560 --> 00:18:31,666 I'm game if you are up for the challenge. 347 00:18:31,690 --> 00:18:32,996 Yeah, I love a good challenge. 348 00:18:37,360 --> 00:18:40,096 - Give me a second. - Uh... 349 00:18:46,960 --> 00:18:48,444 Hello? 350 00:18:49,210 --> 00:18:50,863 Yeah. 351 00:18:51,540 --> 00:18:53,032 Yes. 352 00:18:54,630 --> 00:18:55,686 Of course. 353 00:19:00,680 --> 00:19:02,196 - Give it a bit of... - Hey. 354 00:19:02,220 --> 00:19:03,157 - Hey. - What's going on? 355 00:19:03,181 --> 00:19:04,486 - Stella? - Yeah. 356 00:19:04,510 --> 00:19:05,616 You didn't have an emergency contact, 357 00:19:05,640 --> 00:19:07,156 so the lieutenant volunteered. 358 00:19:07,180 --> 00:19:08,666 Oh, you didn't need to do that. 359 00:19:08,690 --> 00:19:10,246 Oh, I'm happy to, Charlie. Yeah. 360 00:19:10,270 --> 00:19:11,786 Your nurse said it was urgent. 361 00:19:11,810 --> 00:19:13,746 Yeah, I figured you'd want to be here for this. 362 00:19:13,770 --> 00:19:17,216 So we ran some tests before replacing the fistula 363 00:19:17,240 --> 00:19:19,296 in Charlie's arm, and it looks to us like 364 00:19:19,320 --> 00:19:22,386 his kidneys are actually functioning perfectly. 365 00:19:22,410 --> 00:19:23,806 No. That's not possible. 366 00:19:23,830 --> 00:19:26,370 We ran a second set just to be sure. 367 00:19:27,660 --> 00:19:29,976 Well, then why was he on dialysis? 368 00:19:30,000 --> 00:19:33,056 Well, I'm worried the initial assessment was just wrong. 369 00:19:33,080 --> 00:19:35,646 Wha... how does that happen? 370 00:19:35,670 --> 00:19:38,869 Well, it could be a number of things, but based on these results, 371 00:19:39,550 --> 00:19:41,906 I'm concerned you may have been misled, Charlie. 372 00:19:52,393 --> 00:19:54,010 Morning, Chief. 373 00:19:56,940 --> 00:19:58,400 You don't look happy. 374 00:20:00,110 --> 00:20:02,018 I'm sorry to say, 375 00:20:03,280 --> 00:20:05,146 Robinson is not dropping the charges. 376 00:20:06,580 --> 00:20:08,854 Yeah, I figured. And so did Violet. 377 00:20:08,878 --> 00:20:10,484 We appreciate the effort. 378 00:20:11,210 --> 00:20:12,346 Robinson is immovable. 379 00:20:12,370 --> 00:20:15,114 There is no gray in her world. 380 00:20:16,500 --> 00:20:18,396 I may need to take this further up the ladder. 381 00:20:18,420 --> 00:20:19,526 You'll be breaking chain of command 382 00:20:19,550 --> 00:20:21,236 and you'll put your own job at risk. 383 00:20:21,260 --> 00:20:23,581 That's no good for anybody. 384 00:20:23,930 --> 00:20:25,750 Yeah, you may be right. 385 00:20:26,300 --> 00:20:27,930 But I gotta figure out something. 386 00:20:35,480 --> 00:20:36,916 I don't understand. 387 00:20:36,940 --> 00:20:38,756 Why would Charlie's doctor misdiagnose him on purpose? 388 00:20:38,780 --> 00:20:40,626 Well, apparently some of these clinics are scams 389 00:20:40,650 --> 00:20:44,386 with shady doctors getting kickbacks, for referring patients. 390 00:20:44,410 --> 00:20:45,546 Ugh, I've heard of this before. 391 00:20:45,570 --> 00:20:46,850 - It's awful. - Yeah. 392 00:20:46,874 --> 00:20:47,926 Someone like Charlie, he goes 393 00:20:47,950 --> 00:20:49,976 into an urgent care for another issue, 394 00:20:50,000 --> 00:20:53,396 in his case bronchitis, gets blood work done, 395 00:20:53,420 --> 00:20:55,396 then leaves thinking that he's got 396 00:20:55,420 --> 00:20:57,566 a serious kidney issue and needs dialysis. 397 00:20:57,590 --> 00:20:58,976 That's all kinds of messed up. 398 00:20:59,000 --> 00:21:02,356 Charlie has had two cardiac arrhythmia incidents, 399 00:21:02,380 --> 00:21:05,236 probably due to the unnecessary dialysis. 400 00:21:05,260 --> 00:21:06,826 He's lucky to be alive. 401 00:21:06,850 --> 00:21:08,906 I guess, in that case, the hazmat call did some good. 402 00:21:08,930 --> 00:21:10,786 Otherwise Charlie would have never known. 403 00:21:10,810 --> 00:21:12,576 I'd love to have a word with his doctor, 404 00:21:12,600 --> 00:21:13,577 the one who misdiagnosed him. 405 00:21:13,601 --> 00:21:15,533 Oh, believe me, I'm on it. 406 00:21:15,557 --> 00:21:18,036 Yeah, I had Charlie text me the doctor's info. 407 00:21:18,060 --> 00:21:20,256 And I'm about to do a deep Internet dive, 408 00:21:20,280 --> 00:21:21,966 so I'll let you know. 409 00:21:21,990 --> 00:21:23,716 Please do. 410 00:21:23,740 --> 00:21:25,184 God. 411 00:21:25,613 --> 00:21:26,783 Poor guy. 412 00:21:33,500 --> 00:21:36,100 Uh, you know, I don't eat eggs 413 00:21:36,124 --> 00:21:37,556 with no yellow stuff in 'em. 414 00:21:37,580 --> 00:21:39,396 - Like, what's the point? - Uh, just so you know, 415 00:21:39,420 --> 00:21:41,026 Mouch requested the egg whites. 416 00:21:41,050 --> 00:21:42,356 You should thank me. 417 00:21:42,380 --> 00:21:44,646 I'm saving you from a cholesterol-related death. 418 00:21:44,670 --> 00:21:47,236 All right, I'm throwing this tasteless crap away. 419 00:21:47,260 --> 00:21:48,196 - No! No, you're not! - Yes, I am. 420 00:21:48,220 --> 00:21:49,197 You're not tossing anything. 421 00:21:49,221 --> 00:21:50,616 Let go of the eggs, old man. 422 00:21:50,640 --> 00:21:51,617 - Hey. - No, it's goin'. 423 00:21:51,641 --> 00:21:53,406 Easy. Easy. 424 00:21:53,430 --> 00:21:55,286 Yellow is chicken. 425 00:22:01,860 --> 00:22:02,956 As you were. 426 00:22:21,750 --> 00:22:22,856 You're an idiot. You know that? 427 00:22:22,880 --> 00:22:23,950 Hey, Gibson. 428 00:22:23,974 --> 00:22:25,146 You'll never work 429 00:22:25,170 --> 00:22:26,736 with a better group of people or at a better house. 430 00:22:26,760 --> 00:22:27,856 You understand that, right? 431 00:22:27,880 --> 00:22:29,156 Back off, man! 432 00:22:29,180 --> 00:22:30,539 What is your problem? 433 00:23:14,390 --> 00:23:16,196 Ambulance 61, person injured, 434 00:23:16,220 --> 00:23:18,156 5001 North Ogden. 435 00:23:24,570 --> 00:23:26,546 - Excuse me. Excuse me. - Let 'em through! 436 00:23:26,570 --> 00:23:28,557 - Let 'em through! - Excuse me. 437 00:23:29,570 --> 00:23:31,046 Out of the way. Hold on. 438 00:23:31,070 --> 00:23:32,846 - Settle down! Get outta the way! - All right. 439 00:23:32,870 --> 00:23:33,966 All right. What happened? What happened? 440 00:23:33,990 --> 00:23:35,766 Eddie, he fell against the bar 441 00:23:35,790 --> 00:23:37,096 and hit his shoulder real bad. 442 00:23:38,200 --> 00:23:39,750 Eddie, let's turn you over. 443 00:23:46,130 --> 00:23:47,368 Okay. 444 00:23:51,720 --> 00:23:52,906 The hell do you think you're doing? 445 00:23:52,930 --> 00:23:54,576 Get off him. 446 00:23:54,600 --> 00:23:56,076 It's an open fracture. 447 00:23:56,100 --> 00:23:57,866 I have to cut the jacket to get to it. 448 00:23:57,890 --> 00:24:00,826 You touch my leathers, I'll kill you. 449 00:24:00,850 --> 00:24:02,626 Okay, yeah, there's no need to kill anyone. 450 00:24:02,650 --> 00:24:04,836 This is just a misunderstanding, Eddie. 451 00:24:04,860 --> 00:24:08,206 Um, can I get you some medicine for that pain? 452 00:24:08,230 --> 00:24:09,256 Does that sound good? Okay. 453 00:24:09,280 --> 00:24:12,086 50 micrograms of fentanyl, Lennox. 454 00:24:12,110 --> 00:24:14,176 Eddie, you have a compound clavicle fracture 455 00:24:14,200 --> 00:24:15,426 and shoulder separation. 456 00:24:15,450 --> 00:24:16,766 We need to dress the wound and apply a splint 457 00:24:16,790 --> 00:24:17,966 before we can take you to Med, 458 00:24:17,990 --> 00:24:20,266 so we do need to get your jacket off somehow. 459 00:24:20,290 --> 00:24:21,976 I'll do it. 460 00:24:22,000 --> 00:24:24,226 Rob! 461 00:24:24,250 --> 00:24:25,436 I'm here, brother. 462 00:24:25,460 --> 00:24:28,106 - Give me a hand. - I gotcha. 463 00:24:28,130 --> 00:24:29,550 You ready? 464 00:24:31,380 --> 00:24:32,446 - Come on. - Aah! 465 00:24:32,470 --> 00:24:34,276 Okay, stop. Okay, stop. Okay. 466 00:24:34,300 --> 00:24:36,116 All right. How about this? 467 00:24:36,140 --> 00:24:39,446 Eddie, how about I cut along the stitching? 468 00:24:39,470 --> 00:24:41,406 That way there's no permanent damage. 469 00:24:41,430 --> 00:24:44,536 Then we can get you and the jacket patched right up. 470 00:24:44,560 --> 00:24:46,836 Yeah? Take that. 471 00:24:46,860 --> 00:24:49,456 All right. Let's do it. 472 00:25:00,160 --> 00:25:02,226 Where are you goin'? 473 00:25:03,152 --> 00:25:05,946 Um, I was hoping I could drive this time. 474 00:25:07,710 --> 00:25:09,316 That guy wants to kill me. 475 00:25:09,340 --> 00:25:11,526 I can't sit with him the whole way to Med. 476 00:25:11,550 --> 00:25:13,606 He's not gonna hurt you. 477 00:25:13,630 --> 00:25:16,656 And you know protocol at 51 is that the PIC drives, Lennox. 478 00:25:16,680 --> 00:25:17,946 Yes, but... 479 00:25:17,970 --> 00:25:19,720 Are you asking me to break protocol? 480 00:25:21,393 --> 00:25:24,113 Well, yeah, but for good reason. 481 00:25:26,230 --> 00:25:27,836 You know what I mean. 482 00:25:27,860 --> 00:25:31,430 It's just temporary anyway. Please. 483 00:25:32,780 --> 00:25:34,336 If you're scared, 484 00:25:34,360 --> 00:25:36,256 I'm not gonna force you to ride in the back 485 00:25:36,280 --> 00:25:39,926 because your safety and our victim's safety 486 00:25:39,950 --> 00:25:42,226 is more important to me than protocol. 487 00:25:56,430 --> 00:25:57,816 Deputy commissioner. 488 00:25:57,840 --> 00:26:00,236 Chief Boden, you joining us for the PR meeting? 489 00:26:00,260 --> 00:26:01,406 No, ma'am. 490 00:26:01,430 --> 00:26:04,004 I was just hoping to grab you for a minute. 491 00:26:04,480 --> 00:26:05,770 All right. 492 00:26:07,440 --> 00:26:10,416 Congratulations on the Oakland commissioner position. 493 00:26:10,440 --> 00:26:12,046 Thank you. 494 00:26:12,070 --> 00:26:13,506 But you could have sent balloons. 495 00:26:13,530 --> 00:26:16,046 No reason to come all the way down here just for that. 496 00:26:16,070 --> 00:26:18,176 Well, I just wanted to say that I very much appreciate 497 00:26:18,200 --> 00:26:20,556 being on your list, but as you know, 498 00:26:20,580 --> 00:26:23,136 politics aren't my strong suit. 499 00:26:23,160 --> 00:26:25,266 And my current position is as far away 500 00:26:25,290 --> 00:26:27,056 from my firefighters as I want to get. 501 00:26:27,080 --> 00:26:28,896 Well, I was hoping you'd be a little bit more open 502 00:26:28,920 --> 00:26:30,635 to it this time around. 503 00:26:30,659 --> 00:26:33,523 It'll be really hard for anyone to fill your shoes. 504 00:26:33,547 --> 00:26:36,106 But, uh, for the record, I don't think 505 00:26:36,130 --> 00:26:40,082 that Paramedic Chief Robinson is a suitable candidate. 506 00:26:42,470 --> 00:26:44,326 Is that so? 507 00:26:46,060 --> 00:26:48,116 There were two highly questionable charges 508 00:26:48,140 --> 00:26:49,626 filed against 51. 509 00:26:49,650 --> 00:26:51,586 And they were started by a paramedic 510 00:26:51,610 --> 00:26:53,166 that she shoehorned into the house. 511 00:26:53,190 --> 00:26:55,803 And I believe it to be a political maneuver. 512 00:26:55,827 --> 00:26:58,676 Chief Boden, there's a process for complaints, 513 00:26:58,700 --> 00:27:00,596 and you're violating it right now. 514 00:27:00,620 --> 00:27:03,188 I don't do it lightly, 515 00:27:03,790 --> 00:27:06,766 but sometimes the process needs to be challenged 516 00:27:06,790 --> 00:27:09,278 or changed or debated. 517 00:27:09,790 --> 00:27:12,031 Robinson doesn't leave any room for that. 518 00:27:12,960 --> 00:27:15,436 I don't mind that she's tough, 519 00:27:15,460 --> 00:27:17,396 gunning for the job. 520 00:27:17,420 --> 00:27:20,406 Strong female leadership is important to the CFD, 521 00:27:20,430 --> 00:27:23,326 and I find her views on accountability compelling. 522 00:27:23,350 --> 00:27:26,366 I'm all about accountability, but firefighters also need 523 00:27:26,390 --> 00:27:29,956 to be seen as human, not just a cog in a machine. 524 00:27:29,980 --> 00:27:33,376 They also need to be able to trust their gut, 525 00:27:33,400 --> 00:27:34,876 not just a rulebook, 526 00:27:34,900 --> 00:27:37,256 or precious time will be wasted and lives will be lost. 527 00:27:37,280 --> 00:27:40,296 I am frightened that the CFD will become 528 00:27:40,320 --> 00:27:41,586 what 51 is right now. 529 00:27:41,610 --> 00:27:43,806 And thanks to Robinson, that is a place filled 530 00:27:43,830 --> 00:27:46,398 with disunity and distrust. 531 00:27:47,000 --> 00:27:48,476 It seems you want everything your way 532 00:27:48,500 --> 00:27:50,096 in all this, Chief Boden. 533 00:27:50,120 --> 00:27:51,596 How unfortunate. 534 00:28:06,301 --> 00:28:08,690 I checked every site, and the urgent care doctor 535 00:28:08,715 --> 00:28:12,166 that misdiagnosed Charlie has consistently terrible reviews. 536 00:28:12,190 --> 00:28:14,876 Oh. "Avoid at all costs." 537 00:28:14,900 --> 00:28:17,796 "Rushed in and out and barely listened." 538 00:28:17,820 --> 00:28:19,916 Yeah, I'm guessing Charlie didn't Google him before going in. 539 00:28:19,940 --> 00:28:22,296 And he isn't listed with the Better Business Bureau, 540 00:28:22,320 --> 00:28:23,886 - which is sketchy as hell. - Yeah. 541 00:28:23,910 --> 00:28:25,756 So even with all these complaints, 542 00:28:25,780 --> 00:28:27,016 he's still seeing patients. 543 00:28:27,040 --> 00:28:28,266 Forget about the bad reviews. 544 00:28:28,290 --> 00:28:30,596 Can Charlie sue for malpractice? 545 00:28:30,620 --> 00:28:32,806 Dr. Marcel was saying it'd be hard to prove 546 00:28:32,830 --> 00:28:34,686 that it wasn't just a misdiagnosis. 547 00:28:34,710 --> 00:28:36,939 And the company that owns the urgent care clinic 548 00:28:36,963 --> 00:28:39,566 will put up every roadblock to protect one of their docs. 549 00:28:39,590 --> 00:28:42,356 Okay, then what about the dialysis clinic? 550 00:28:42,380 --> 00:28:43,366 Can we go after them? 551 00:28:43,390 --> 00:28:44,866 What was it called? 552 00:28:44,890 --> 00:28:46,986 Essential Care Dialysis? 553 00:28:50,810 --> 00:28:52,456 Okay. I found it. 554 00:28:52,480 --> 00:28:55,206 Okay, let's see who we're dealing with here. 555 00:28:55,230 --> 00:28:56,586 Yeah. 556 00:29:00,166 --> 00:29:01,352 Be right back. 557 00:29:01,377 --> 00:29:02,547 Mm-hmm. 558 00:29:05,200 --> 00:29:07,056 Oh, wow. 559 00:29:07,080 --> 00:29:09,064 What? What is it? 560 00:29:09,540 --> 00:29:12,096 The chief medical officer of Essential Care Dialysis 561 00:29:12,120 --> 00:29:15,106 is the doctor who misdiagnosed Charlie. 562 00:29:15,130 --> 00:29:18,856 So if he's referring patients to himself, 563 00:29:18,880 --> 00:29:20,856 how many more are there like Charlie? 564 00:29:26,970 --> 00:29:28,500 What are you on? 565 00:29:29,310 --> 00:29:31,446 Speed and benzos is my guess. 566 00:29:31,470 --> 00:29:33,156 I bet you even have a prescription so you can 567 00:29:33,180 --> 00:29:34,996 tell yourself it's all on the up and up. 568 00:29:35,020 --> 00:29:36,376 You don't know what you're talking about, bro. 569 00:29:36,400 --> 00:29:38,520 The hell I don't. You think I can't tell? 570 00:29:40,190 --> 00:29:41,972 You're crawling out of your skin. 571 00:29:44,570 --> 00:29:45,886 Get the hell out of my face, Carver. 572 00:29:45,910 --> 00:29:48,176 - I'm not playing with you. - Neither am I. 573 00:29:48,200 --> 00:29:50,636 You're not the only one with demons here, pal. 574 00:29:50,660 --> 00:29:52,107 I know all about it. 575 00:29:54,090 --> 00:29:56,106 Hey. Hey. 576 00:29:56,330 --> 00:29:58,476 I know all about it. They are always right there, 577 00:29:58,500 --> 00:30:00,186 just waiting for the right moment to pounce again, 578 00:30:00,210 --> 00:30:03,410 like after that call with the basketball player. 579 00:30:03,840 --> 00:30:04,896 I know. 580 00:30:04,920 --> 00:30:07,156 I know how much that rattled you. 581 00:30:07,180 --> 00:30:08,656 And I get how you might have needed a little something 582 00:30:08,680 --> 00:30:10,292 to help you through. 583 00:30:10,850 --> 00:30:12,836 You think you figured me out, huh? 584 00:30:13,680 --> 00:30:15,206 Not even close. 585 00:30:15,230 --> 00:30:16,876 But I know this much. 586 00:30:16,900 --> 00:30:18,997 You stay on this road, you're gonna flame out sooner or later, 587 00:30:19,021 --> 00:30:20,320 and my money's on sooner. 588 00:30:22,440 --> 00:30:26,110 Pick your ass up off the floor and pull yourself together. 589 00:30:30,410 --> 00:30:31,939 Or what? 590 00:31:12,990 --> 00:31:13,967 Lennox. 591 00:31:13,991 --> 00:31:16,066 Yes, Chief? 592 00:31:16,660 --> 00:31:18,819 My office now. 593 00:31:22,880 --> 00:31:24,670 Can you get the door, please? 594 00:31:28,620 --> 00:31:33,970 Lennox, you are not a good fit here at 51. 595 00:31:35,430 --> 00:31:37,746 Your presence is doing damage to the firehouse. 596 00:31:37,770 --> 00:31:39,916 Hey, wait a sec. 597 00:31:39,940 --> 00:31:41,246 I'm a good medic. 598 00:31:41,270 --> 00:31:43,360 That is not enough to make it here. 599 00:31:45,110 --> 00:31:46,799 I'm putting you back in the floater pool. 600 00:31:46,823 --> 00:31:48,426 You... you have no grounds to do that. 601 00:31:48,450 --> 00:31:50,006 And once Chief Robinson hears about this... 602 00:31:50,030 --> 00:31:51,796 If I may offer some advice, 603 00:31:51,820 --> 00:31:54,676 it seems to me that whatever arrangement that you have 604 00:31:54,700 --> 00:31:56,766 with Robinson, she gets all the benefits. 605 00:31:56,790 --> 00:31:58,636 She moves her way up the ranks. 606 00:31:58,660 --> 00:32:02,904 Meanwhile, your career, it's stalled 607 00:32:04,130 --> 00:32:06,533 because no one wants to work with you. 608 00:32:08,760 --> 00:32:12,010 Just make sure that you are protected in all of this too. 609 00:32:15,720 --> 00:32:17,419 Good luck, Chief Boden. 610 00:32:18,792 --> 00:32:20,087 You'll need it. 611 00:33:04,850 --> 00:33:06,560 Gibson? 612 00:33:13,203 --> 00:33:15,268 I thought I pulled it together. 613 00:33:19,830 --> 00:33:21,608 I need to get out. 614 00:33:23,000 --> 00:33:24,528 I need to go. 615 00:33:40,180 --> 00:33:41,310 Okay. 616 00:33:47,093 --> 00:33:49,052 The guy is clearly struggling. 617 00:33:50,070 --> 00:33:51,166 And I didn't see it. 618 00:33:51,190 --> 00:33:52,973 I, um... 619 00:33:54,450 --> 00:33:57,096 I just feel like a terrible lieutenant. 620 00:34:00,240 --> 00:34:01,556 Hey. 621 00:34:01,580 --> 00:34:03,136 When I went through my addiction issues, 622 00:34:03,160 --> 00:34:05,306 Boden was the last to know. 623 00:34:05,330 --> 00:34:07,500 And there's not a better boss around. 624 00:34:11,250 --> 00:34:13,250 Hiding it is the name of the game. 625 00:34:15,406 --> 00:34:18,446 Especially with your superiors. 626 00:34:22,470 --> 00:34:24,546 Gibson's a good guy. 627 00:34:25,113 --> 00:34:27,403 He's a great firefighter. 628 00:34:29,400 --> 00:34:31,626 It's just breaking my heart. 629 00:34:31,650 --> 00:34:34,181 Well, maybe he'll get it together. 630 00:34:35,098 --> 00:34:36,466 You know? 631 00:34:37,100 --> 00:34:39,596 But not everyone is cut out for 51. 632 00:34:39,853 --> 00:34:42,103 And the Lennox situation shows that too. 633 00:34:52,840 --> 00:34:54,316 I did what you said. 634 00:34:54,340 --> 00:34:57,120 I reached out to that marshal that I worked with at OFI. 635 00:34:58,010 --> 00:34:59,986 He's all-in. 636 00:35:00,010 --> 00:35:01,850 Good. 637 00:35:04,270 --> 00:35:06,730 - Come here. - Yeah. Thanks. 638 00:35:12,900 --> 00:35:15,301 That must be a relief, seeing Lennox go. 639 00:35:15,325 --> 00:35:18,433 Yeah, I just hope Boden doesn't get dinged for it. 640 00:35:20,932 --> 00:35:22,682 You feel all right about Gibson leaving? 641 00:35:24,830 --> 00:35:26,399 I feel for him. 642 00:35:26,750 --> 00:35:28,396 Getting dragged back into the past, that's... 643 00:35:28,420 --> 00:35:30,750 that's nowhere I want to be either. 644 00:35:34,750 --> 00:35:36,696 You know, you have a big heart 645 00:35:36,720 --> 00:35:39,856 underneath all that cockiness and sass. 646 00:35:43,291 --> 00:35:45,252 FYI, um, 647 00:35:46,180 --> 00:35:47,616 I'll be wearing sweatpants tonight. 648 00:35:48,015 --> 00:35:49,331 Oh. 649 00:35:57,610 --> 00:36:00,216 Violet, Violet, I was just told 650 00:36:00,240 --> 00:36:04,386 that the charges against you and Severide have been dropped. 651 00:36:04,410 --> 00:36:06,057 - Really? - I got a call 652 00:36:06,081 --> 00:36:10,436 from an assistant at IA, and that's all he said. 653 00:36:10,735 --> 00:36:13,029 But how? Who made it happen? 654 00:36:13,790 --> 00:36:15,896 I have no idea. 655 00:36:18,800 --> 00:36:20,880 - Thank you, Chief. - Yep. 656 00:36:41,820 --> 00:36:44,096 Oh! Aah! 657 00:36:44,120 --> 00:36:46,096 Oh! Pleh! 658 00:36:52,040 --> 00:36:54,266 You gotta be kidding me. 659 00:37:00,300 --> 00:37:02,856 Flawless execution. 660 00:37:21,264 --> 00:37:23,099 Just wanted to say thanks 661 00:37:24,832 --> 00:37:26,462 for keeping it real with me. 662 00:37:27,910 --> 00:37:30,886 Where I'm from, that means someone got your back. 663 00:37:30,910 --> 00:37:32,556 I appreciate that. 664 00:37:34,500 --> 00:37:36,196 See you on the other side, brother. 665 00:37:39,741 --> 00:37:41,396 Hope so. 666 00:37:53,480 --> 00:37:55,496 As you can see, we hired a cleaning service 667 00:37:55,520 --> 00:37:57,036 to scrub every square inch. 668 00:37:57,060 --> 00:37:59,956 Yeah, your business seems pretty clean at first glance. 669 00:37:59,980 --> 00:38:01,429 What's going on? 670 00:38:01,990 --> 00:38:04,336 You should have made them wait outside until I arrived. 671 00:38:04,360 --> 00:38:06,546 That's Dr. Landis. He's the one that diagnosed me. 672 00:38:06,570 --> 00:38:08,676 And part owner of this place. 673 00:38:08,700 --> 00:38:11,016 That's right. What are you doing here? 674 00:38:11,040 --> 00:38:13,886 Well, after what could have been a serious disaster 675 00:38:13,910 --> 00:38:16,806 harming dozens of people, we felt it necessary to do 676 00:38:16,830 --> 00:38:18,856 a full inspection with the fire marshal 677 00:38:18,880 --> 00:38:21,736 to make sure that nothing like this ever happens again. 678 00:38:21,760 --> 00:38:23,606 It won't. You can be sure. 679 00:38:23,630 --> 00:38:25,196 You painted over your sprinkler heads. 680 00:38:25,220 --> 00:38:27,400 - That's a violation. - Mm-hmm. 681 00:38:27,424 --> 00:38:30,036 Doors aren't self-closing. That's another violation. 682 00:38:30,060 --> 00:38:31,446 But worst of all, and the reason 683 00:38:31,470 --> 00:38:32,906 we came here in the first place... 684 00:38:32,930 --> 00:38:36,036 Is improper storage of hazardous materials. 685 00:38:36,060 --> 00:38:37,706 You need a dedicated containment area 686 00:38:37,730 --> 00:38:38,996 with a fire-suppression system, 687 00:38:39,020 --> 00:38:40,876 not some cluttered storage closet. 688 00:38:40,900 --> 00:38:42,256 Well, I assure you we'll pay the fines 689 00:38:42,280 --> 00:38:43,546 and get it all up to code. 690 00:38:43,570 --> 00:38:45,426 Oh, fire codes aren't fines. 691 00:38:45,450 --> 00:38:48,006 - We're shutting you down. - What? 692 00:38:48,030 --> 00:38:50,846 Also, Dr. Marcel from Chicago Med and myself 693 00:38:50,870 --> 00:38:54,636 have opened up a city investigation into your practice 694 00:38:54,660 --> 00:38:58,186 about how you give and receive patient referrals. 695 00:38:58,210 --> 00:39:01,263 So if I were you, I'd hold off on any plans 696 00:39:01,287 --> 00:39:03,896 for a grand reopening party. 697 00:39:11,600 --> 00:39:13,600 You must be pretty proud of yourself. 698 00:39:18,020 --> 00:39:19,758 Mornin'. 699 00:39:20,520 --> 00:39:25,086 You got the charges dropped, Lennox is in the floater pool, 700 00:39:25,110 --> 00:39:28,506 and my name taken off the short list 701 00:39:28,530 --> 00:39:31,676 for interim DC all in one fell swoop. 702 00:39:32,103 --> 00:39:33,886 It must feel like you won. 703 00:39:33,910 --> 00:39:36,056 It's not a game, Chief Robinson. 704 00:39:36,080 --> 00:39:37,636 No, it's not, 705 00:39:37,660 --> 00:39:40,653 but you certainly played DC Hill. 706 00:39:41,588 --> 00:39:43,234 How's that? 707 00:39:43,259 --> 00:39:45,646 For some reason, she fast-tracked 708 00:39:45,670 --> 00:39:48,606 those charges I filed so she could take a look. 709 00:39:48,630 --> 00:39:50,906 When she called me into her office, 710 00:39:50,930 --> 00:39:53,696 she said the incidents Lennox cited show 711 00:39:53,720 --> 00:39:55,502 what she's always liked about you. 712 00:39:56,680 --> 00:39:58,536 You protect your firefighters. 713 00:39:59,172 --> 00:40:01,536 I told her you overprotect them 714 00:40:01,560 --> 00:40:05,178 and create a lax, dangerous environment. 715 00:40:07,030 --> 00:40:08,638 Sounds like she disagrees with you. 716 00:40:14,120 --> 00:40:17,040 That DC position is just interim right now. 717 00:40:18,750 --> 00:40:20,806 In a few months, they'll start looking to appoint 718 00:40:20,830 --> 00:40:23,266 a permanent deputy commissioner. 719 00:40:23,290 --> 00:40:25,276 And when that time comes, 720 00:40:25,300 --> 00:40:31,162 there will be no DC Hill here to protect you or Firehouse 51. 721 00:40:34,220 --> 00:40:37,996 The old guard is on their way out, Chief Boden. 722 00:40:38,020 --> 00:40:40,206 And there are more of us than you know 723 00:40:40,230 --> 00:40:44,246 who believe it's time for some fresh blood.