1 00:00:04,265 --> 00:00:07,007 If you wanna transfer to 51, you should just tell Chief. 2 00:00:07,007 --> 00:00:08,008 Just in case. 3 00:00:08,008 --> 00:00:09,139 In case what? 4 00:00:09,139 --> 00:00:10,184 What are you on? 5 00:00:10,184 --> 00:00:11,968 Speed and benzos is my guess. 6 00:00:11,968 --> 00:00:13,187 [grunts] 7 00:00:13,187 --> 00:00:15,015 I need to get out. I need to go. 8 00:00:15,015 --> 00:00:16,668 [dramatic music] 9 00:00:16,668 --> 00:00:18,627 James, what's going on? 10 00:00:18,627 --> 00:00:21,108 My mom, she's in jail. 11 00:00:21,108 --> 00:00:22,805 I raised that boy like my own. 12 00:00:22,805 --> 00:00:24,459 This is your home too. 13 00:00:24,459 --> 00:00:26,852 You can stay here as long as you want. 14 00:00:26,852 --> 00:00:28,419 15 00:00:29,855 --> 00:00:32,902 St. John's it's called, north side of Portland. 16 00:00:32,902 --> 00:00:34,382 She says it's gorgeous. 17 00:00:34,382 --> 00:00:37,428 It rains 174 days a year in Portland. 18 00:00:37,428 --> 00:00:39,256 I looked it up. - Is that right? 19 00:00:39,256 --> 00:00:41,824 Well, Brett doesn't seem to mind. 20 00:00:41,824 --> 00:00:42,999 She's loving it. 21 00:00:42,999 --> 00:00:44,348 Oh, Brett was nice. 22 00:00:44,348 --> 00:00:46,307 But if you moved across the country, 23 00:00:46,307 --> 00:00:48,178 that would be a tragedy. 24 00:00:48,178 --> 00:00:50,137 Promise me you won't. 25 00:00:50,137 --> 00:00:53,140 A little on the high side today, Kathy. 26 00:00:53,140 --> 00:00:55,055 Are you taking your ramipril? 27 00:00:55,055 --> 00:00:56,969 The pink diamond-shaped pills? 28 00:00:56,969 --> 00:00:59,363 The orange and white capsules. 29 00:00:59,363 --> 00:01:01,713 The pink circles are your Coumadin. 30 00:01:01,713 --> 00:01:05,152 And the blue triangles are your--you know what? 31 00:01:05,152 --> 00:01:07,545 I'll just write that down again for you. 32 00:01:07,545 --> 00:01:11,071 You taking your walks like we talked about? 33 00:01:11,071 --> 00:01:14,639 There's no better medicine for that ticker than a nice walk. 34 00:01:14,639 --> 00:01:18,252 There were 617 murders in Chicago last year. 35 00:01:18,252 --> 00:01:19,383 They said it on the news. 36 00:01:19,383 --> 00:01:22,386 That is way too many. 37 00:01:22,386 --> 00:01:24,040 Oh, I almost forgot. 38 00:01:24,040 --> 00:01:25,433 I got a little something for you. 39 00:01:25,433 --> 00:01:28,088 You are in for a treat. 40 00:01:28,088 --> 00:01:29,393 [soft upbeat music] 41 00:01:29,393 --> 00:01:33,005 Trudy's famous sausage and ricotta lasagna. 42 00:01:33,005 --> 00:01:36,444 Made fresh last night. 43 00:01:36,444 --> 00:01:38,837 The trouble you go to for me. 44 00:01:38,837 --> 00:01:41,101 No one's ever taken such good care of me, Randall. 45 00:01:41,101 --> 00:01:43,233 Not my whole life. 46 00:01:43,233 --> 00:01:45,105 It is no trouble at all. 47 00:01:45,105 --> 00:01:48,978 48 00:01:48,978 --> 00:01:50,284 [knocks on door] 49 00:01:50,284 --> 00:01:52,242 I'm sorry. I slept through both my alarms. 50 00:01:52,242 --> 00:01:53,678 I was so busy last night. 51 00:01:53,678 --> 00:01:55,289 I was picking up fares till 4:00 a.m. 52 00:01:55,289 --> 00:01:57,117 You know, you can't keep pushing yourself 53 00:01:57,117 --> 00:01:58,596 like this forever, son. 54 00:01:58,596 --> 00:02:00,816 If you need a rest day, you should take it. 55 00:02:00,816 --> 00:02:02,296 What I need is the money. 56 00:02:02,296 --> 00:02:04,472 I can't keep living with you forever, right? 57 00:02:04,472 --> 00:02:07,301 You know, I think you'll make much more driving 58 00:02:07,301 --> 00:02:09,172 than uploading fire reports for me. 59 00:02:09,172 --> 00:02:10,521 The app won't let us 60 00:02:10,521 --> 00:02:12,784 drive for longer than 12 hours anyway, so... 61 00:02:12,784 --> 00:02:15,004 Plus, I know you really need the extra hands. 62 00:02:15,004 --> 00:02:17,180 Are those the reports by the computer out there? 63 00:02:17,180 --> 00:02:19,269 Uh-huh. You need help getting situated? 64 00:02:19,269 --> 00:02:20,966 No, I'm good to go. 65 00:02:20,966 --> 00:02:22,359 OK. 66 00:02:24,579 --> 00:02:27,712 [soft dramatic music] 67 00:02:27,712 --> 00:02:29,410 68 00:02:29,410 --> 00:02:31,455 You heard anything from Gibson? 69 00:02:31,455 --> 00:02:33,849 No, and I don't really expect to. 70 00:02:33,849 --> 00:02:36,068 I'm sure he's got a lot to sort through. 71 00:02:36,068 --> 00:02:38,201 - I just hope he's OK. - Me too. 72 00:02:38,201 --> 00:02:41,639 But it's going to be a long road. 73 00:02:41,639 --> 00:02:44,164 There she is. [chuckles] 74 00:02:44,164 --> 00:02:46,601 Oh, Kylie. 75 00:02:46,601 --> 00:02:49,038 [chuckles] Our first shift together. 76 00:02:49,038 --> 00:02:51,475 Oh, you have no idea how excited this makes me. 77 00:02:51,475 --> 00:02:53,434 And I know, I know, it's just one shift. 78 00:02:53,434 --> 00:02:54,957 But like I said, 79 00:02:54,957 --> 00:02:56,480 I'm always down to float whenever our schedules line up. 80 00:02:56,480 --> 00:02:58,003 You're loving 46, though, huh? 81 00:02:58,003 --> 00:03:00,310 I'm liking 46. 82 00:03:00,310 --> 00:03:01,659 But I promised my lieutenant 83 00:03:01,659 --> 00:03:03,661 I'd stick it out for at least a year, so... 84 00:03:03,661 --> 00:03:06,142 Well, it's great to see that fresh face of yours 85 00:03:06,142 --> 00:03:07,187 on Truck 81. 86 00:03:07,187 --> 00:03:08,579 Mm, thanks. 87 00:03:08,579 --> 00:03:09,972 Mm-hmm. 88 00:03:09,972 --> 00:03:12,235 We got a lot of fresh faces around here today. 89 00:03:12,235 --> 00:03:13,671 Oh, I've been bopping around a bit. 90 00:03:13,671 --> 00:03:16,674 20, 67, 105, 40. 91 00:03:16,674 --> 00:03:19,373 Wow, OK, so that's kind of your thing, bopping around. 92 00:03:19,373 --> 00:03:21,157 Yeah, maybe. 93 00:03:21,157 --> 00:03:23,159 Why do you say that? 94 00:03:23,159 --> 00:03:24,856 I noticed in your file that you started 95 00:03:24,856 --> 00:03:26,336 your paramedic training at Lakeside, 96 00:03:26,336 --> 00:03:28,295 but you finished at Crystal Valley College. 97 00:03:28,295 --> 00:03:32,124 Oh, yeah, there was a bit too much drama for me at Lakeside, 98 00:03:32,124 --> 00:03:34,039 so I transferred out to CBC. 99 00:03:34,039 --> 00:03:36,694 What--what kind of drama did you get into at Lakeside? 100 00:03:36,694 --> 00:03:38,261 Oh, you know, the kind where 101 00:03:38,261 --> 00:03:40,524 you get busted for hooking up with your anatomy instructor 102 00:03:40,524 --> 00:03:42,657 and then everyone blows a gasket? 103 00:03:42,657 --> 00:03:43,527 [laughs] 104 00:03:43,527 --> 00:03:44,876 [chuckling] No, like, 105 00:03:44,876 --> 00:03:47,096 really, what happened at Lakeside? 106 00:03:47,096 --> 00:03:48,880 Oh, no, that happened. 107 00:03:48,880 --> 00:03:50,273 Yeah, it was kind of a whole thing. 108 00:03:50,273 --> 00:03:52,536 Everyone got pretty bent out of shape. 109 00:03:52,536 --> 00:03:54,712 Especially his wife. 110 00:03:54,712 --> 00:03:57,454 But that is all I'm going to say. 111 00:03:57,454 --> 00:03:59,108 [softly] Yeah. 112 00:03:59,108 --> 00:04:01,415 So what about you? You ever date a married guy? 113 00:04:01,415 --> 00:04:02,764 [alarm blares] 114 00:04:02,764 --> 00:04:04,069 No? 115 00:04:04,069 --> 00:04:06,942 Truck 81, Squad 3, Engine 61, Ambo 61. 116 00:04:06,942 --> 00:04:10,250 Structure fire, 3176 South Malvern. 117 00:04:10,250 --> 00:04:12,556 [sirens wailing] 118 00:04:12,556 --> 00:04:15,429 [suspenseful music] 119 00:04:15,429 --> 00:04:22,610 120 00:04:25,265 --> 00:04:26,744 Hey, listen up! 121 00:04:26,744 --> 00:04:28,659 We got subdivided space in there 122 00:04:28,659 --> 00:04:30,400 with thick soundproof walls 123 00:04:30,400 --> 00:04:31,662 that trap a tremendous amount of heat, 124 00:04:31,662 --> 00:04:33,534 and we do not have a lot of time. 125 00:04:33,534 --> 00:04:35,275 Squad, primary search. 126 00:04:35,275 --> 00:04:36,928 Truck, vent the roof, open up the back. 127 00:04:36,928 --> 00:04:38,408 Herrmann, lead out. 128 00:04:38,408 --> 00:04:39,583 We lost some time. 129 00:04:39,583 --> 00:04:41,106 All right, squad. Let's mask up! 130 00:04:41,106 --> 00:04:43,370 All right, Mouch, Kylie, you're going up on the roof. 131 00:04:43,370 --> 00:04:44,414 Carver, you're with me. 132 00:04:44,414 --> 00:04:45,459 - All right. - Let's go. 133 00:04:45,459 --> 00:04:49,201 134 00:04:49,201 --> 00:04:52,292 Hey, Herrmann! Figure out where that smoke's coming from. 135 00:04:52,292 --> 00:04:53,293 We're going deep. 136 00:04:53,293 --> 00:04:54,859 All right, I'm on it. 137 00:04:54,859 --> 00:05:01,823 138 00:05:03,955 --> 00:05:06,741 [groans] 139 00:05:06,741 --> 00:05:08,873 Herrmann, first door Bravo side! 140 00:05:08,873 --> 00:05:10,658 - Copy that. - Let's keep moving. 141 00:05:10,658 --> 00:05:12,355 There's more rooms down here. 142 00:05:12,355 --> 00:05:18,622 143 00:05:18,622 --> 00:05:21,321 Fire department. Call out! 144 00:05:21,321 --> 00:05:23,540 Please, in here! 145 00:05:23,540 --> 00:05:25,934 Help me! Ah! I'm burning up! 146 00:05:25,934 --> 00:05:30,460 147 00:05:34,812 --> 00:05:36,379 Please, please! I'm burning up! 148 00:05:36,379 --> 00:05:37,772 Hey! 149 00:05:37,772 --> 00:05:39,513 Let's see if there's an adjacent room accessible 150 00:05:39,513 --> 00:05:40,818 and go through the wall. 151 00:05:40,818 --> 00:05:42,994 Capp, battering ram at K12. 152 00:05:42,994 --> 00:05:44,996 Tony, you're with me. Let's move. 153 00:05:44,996 --> 00:05:47,259 [suspenseful music] 154 00:05:47,259 --> 00:05:49,392 Tony. 155 00:05:49,392 --> 00:05:50,524 [shelves clank] 156 00:05:50,524 --> 00:05:53,570 157 00:05:53,570 --> 00:05:56,399 They must have layered walls for soundproofing. 158 00:05:56,399 --> 00:05:59,054 It'll keep the flames off him for a few minutes. 159 00:05:59,054 --> 00:06:01,186 Gotta be getting hot in there, though! 160 00:06:01,186 --> 00:06:03,754 - [indistinct shouting] - Hey, we're coming! 161 00:06:03,754 --> 00:06:05,365 Hurry! I'm burning up! Please! 162 00:06:05,365 --> 00:06:08,411 [buzzsaw revving] 163 00:06:08,411 --> 00:06:15,375 164 00:06:18,856 --> 00:06:22,251 Ah! I'm burning up! Please! [screams] 165 00:06:22,251 --> 00:06:24,906 - Capp, hit it with the ram. - Copy. 166 00:06:27,299 --> 00:06:29,432 Get low! We're almost there! [person screams] 167 00:06:29,432 --> 00:06:32,000 Cover yourself with anything you can find! 168 00:06:32,000 --> 00:06:34,959 It burns! Get me out of here! 169 00:06:41,270 --> 00:06:44,229 [coughing] - Why don't you sit down? 170 00:06:44,229 --> 00:06:45,535 All right, let's sit you down right here. 171 00:06:45,535 --> 00:06:46,710 We're going to set an IV 172 00:06:46,710 --> 00:06:47,929 and give you something for the pain, OK? 173 00:06:47,929 --> 00:06:49,365 [coughs] OK. 174 00:06:49,365 --> 00:06:50,758 Right here. 175 00:06:50,758 --> 00:06:52,673 Set an IV and give him 25 micrograms of fentanyl. 176 00:06:52,673 --> 00:06:53,761 Copy that. 177 00:06:53,761 --> 00:06:54,762 Anyone else in there? 178 00:06:54,762 --> 00:06:56,459 No, no, no, I don't think so. 179 00:06:56,459 --> 00:06:58,461 I'm usually the only one around at this hour. [groans] 180 00:06:58,461 --> 00:07:00,507 You have any idea what might have caused the fire? 181 00:07:00,507 --> 00:07:02,334 I usually can't hear anything in that booth. 182 00:07:02,334 --> 00:07:05,033 I like to write in there. It's so quiet, you know? 183 00:07:05,033 --> 00:07:06,469 I guess I dozed off. 184 00:07:06,469 --> 00:07:08,384 And all of a sudden, the whole studio is on fire. 185 00:07:08,384 --> 00:07:09,559 All right, thanks. 186 00:07:09,559 --> 00:07:10,691 Any shortness of breath? 187 00:07:10,691 --> 00:07:12,475 - Pushing fentanyl. - Copy. 188 00:07:12,475 --> 00:07:14,303 A little. 189 00:07:14,303 --> 00:07:16,523 But the skin feels like it's about to melt off my face. 190 00:07:16,523 --> 00:07:17,741 Dry, sterile dressing? 191 00:07:17,741 --> 00:07:19,134 Yes. 192 00:07:19,134 --> 00:07:21,310 Looks like you've got second-degree burns here. 193 00:07:21,310 --> 00:07:23,486 And mild smoke inhalation based on your oxygen levels, 194 00:07:23,486 --> 00:07:25,619 so we're going to wrap these burns and take you to Med, OK? 195 00:07:25,619 --> 00:07:28,360 Here's the 4x4s and I have the non-rebreather standing by. 196 00:07:28,360 --> 00:07:30,014 Great. 197 00:07:30,014 --> 00:07:32,060 [air hissing] 198 00:07:32,060 --> 00:07:33,757 There you go. 199 00:07:33,757 --> 00:07:34,932 Hey, squad can handle overhaul 200 00:07:34,932 --> 00:07:37,282 if you guys want to pick up. 201 00:07:37,282 --> 00:07:42,331 Oh, wow, that is very generous of you, Lieutenant. 202 00:07:42,331 --> 00:07:45,160 I just noticed a few things that got me curious. 203 00:07:45,160 --> 00:07:46,553 I want to make sure 204 00:07:46,553 --> 00:07:47,858 whoever Van Meter sends out here is on top of it. 205 00:07:47,858 --> 00:07:49,512 Uh-huh. 206 00:07:52,559 --> 00:07:53,864 Hey. 207 00:07:53,864 --> 00:07:54,909 Hey, sir, you can't go in there. 208 00:07:54,909 --> 00:07:56,345 I'm the owner. What happened? 209 00:07:56,345 --> 00:07:57,520 Was anyone hurt? 210 00:07:57,520 --> 00:07:58,913 We got one person from the building. 211 00:07:58,913 --> 00:08:00,741 Oh, thank God. 212 00:08:00,741 --> 00:08:03,613 Must be my studio manager. Is he OK? 213 00:08:03,613 --> 00:08:05,659 Our medics took him to Chicago Med with some burns 214 00:08:05,659 --> 00:08:07,530 on his neck and arms, but nothing serious. 215 00:08:07,530 --> 00:08:08,879 So he's OK. 216 00:08:08,879 --> 00:08:10,359 Wish we could say the same for your property, 217 00:08:10,359 --> 00:08:12,579 but the fire was already out of control when we got here. 218 00:08:12,579 --> 00:08:14,363 I don't give a damn about this stuff. 219 00:08:14,363 --> 00:08:16,670 I'm just grateful no one was hurt badly. 220 00:08:16,670 --> 00:08:17,845 Where did you say you took him? 221 00:08:17,845 --> 00:08:20,674 Chicago Med. 222 00:08:20,674 --> 00:08:22,719 It's a hell of a thing what you all do for us. 223 00:08:22,719 --> 00:08:24,504 Thank you. 224 00:08:27,594 --> 00:08:29,421 [car door clicks] 225 00:08:29,421 --> 00:08:33,556 226 00:08:33,556 --> 00:08:35,602 [brakes hiss] 227 00:08:42,043 --> 00:08:45,046 Ooh, that guy's a cutie, huh? 228 00:08:45,046 --> 00:08:46,526 Yeah, he's all right. 229 00:08:46,526 --> 00:08:48,528 Is he single? 230 00:08:48,528 --> 00:08:49,572 I don't know. 231 00:08:49,572 --> 00:08:50,791 Is he boring? 232 00:08:50,791 --> 00:08:54,055 No, he's pretty fun, actually. 233 00:08:54,055 --> 00:08:56,405 Does he ever, uh, date co-workers? 234 00:08:56,405 --> 00:08:57,754 Or does he have one of those, like, 235 00:08:57,754 --> 00:08:59,582 quote-unquote, "policies"? 236 00:08:59,582 --> 00:09:01,192 Uh, I, uh-- 237 00:09:01,192 --> 00:09:02,759 Doesn't matter. 238 00:09:02,759 --> 00:09:04,979 Even those guys have a funny way of changing their minds. 239 00:09:04,979 --> 00:09:07,459 Hey, got a sec? 240 00:09:07,459 --> 00:09:09,592 Hey. 241 00:09:09,592 --> 00:09:12,029 [soft music] 242 00:09:12,029 --> 00:09:14,684 I wanna show you something. 243 00:09:17,469 --> 00:09:20,211 - Hey, quick question. - Let me guess. 244 00:09:20,211 --> 00:09:22,431 You're having trouble with the city data portal? 245 00:09:22,431 --> 00:09:25,347 Actually, yeah, it keeps crashing on me for no reason. 246 00:09:25,347 --> 00:09:27,044 What is it, like, 20 years old? 247 00:09:27,044 --> 00:09:28,524 Yeah, it took me months to figure out 248 00:09:28,524 --> 00:09:30,439 how to upload fire reports on the first try. 249 00:09:30,439 --> 00:09:32,484 I think you have to be over 50 to understand it. 250 00:09:32,484 --> 00:09:33,921 [both chuckle] 251 00:09:33,921 --> 00:09:37,141 Really, though, I was just wondering 252 00:09:37,141 --> 00:09:39,274 do you know how long it takes to get paid around here? 253 00:09:39,274 --> 00:09:42,712 First check? Two or three weeks. 254 00:09:42,712 --> 00:09:44,801 [softly] Wow. 255 00:09:44,801 --> 00:09:47,325 If you need it sooner, I know the payroll manager 256 00:09:47,325 --> 00:09:49,284 from my time on Chief Boden's desk. 257 00:09:49,284 --> 00:09:51,460 I can put in a call, see if they'll expedite it. 258 00:09:51,460 --> 00:09:54,202 - Yeah? - I can't make any promises. 259 00:09:54,202 --> 00:09:55,943 You wouldn't believe the amount of red tape 260 00:09:55,943 --> 00:09:57,640 just to order extra printer toner. 261 00:09:57,640 --> 00:09:58,859 [both chuckle] 262 00:09:58,859 --> 00:10:00,817 That would be huge, if you could help. 263 00:10:00,817 --> 00:10:02,123 Yeah, totally. 264 00:10:02,123 --> 00:10:03,690 I'll let you know. 265 00:10:03,690 --> 00:10:05,343 Thanks, Kylie. 266 00:10:05,343 --> 00:10:06,997 You're the best. [chuckles] 267 00:10:08,738 --> 00:10:11,959 [somber music] 268 00:10:11,959 --> 00:10:19,183 269 00:10:25,015 --> 00:10:26,451 [Severide chuckles] 270 00:10:26,451 --> 00:10:27,844 I was hoping you'd get a head start. 271 00:10:27,844 --> 00:10:29,280 You handling this one yourself? 272 00:10:29,280 --> 00:10:32,283 Half the CFD is out sick this week, apparently. 273 00:10:32,283 --> 00:10:33,981 Any impressions so far? 274 00:10:33,981 --> 00:10:36,244 Definitely suspicious. 275 00:10:36,244 --> 00:10:38,420 You see that? 276 00:10:38,420 --> 00:10:40,683 - Stone wool insulation. - Fire-rated. 277 00:10:40,683 --> 00:10:42,076 It had to be pushing 2,000 degrees in here 278 00:10:42,076 --> 00:10:43,207 for it to melt like that. 279 00:10:43,207 --> 00:10:44,992 You got an origin point yet? 280 00:10:44,992 --> 00:10:47,081 Found three of them so far-- 281 00:10:47,081 --> 00:10:49,518 one down the hall in the next studio 282 00:10:49,518 --> 00:10:52,173 and one in the control room back there. 283 00:10:52,173 --> 00:10:55,350 And one right here. 284 00:10:55,350 --> 00:10:58,527 That narrow V pattern definitely says accelerant. 285 00:10:58,527 --> 00:11:01,617 The smell, it's not familiar. 286 00:11:01,617 --> 00:11:02,836 Maybe some kind of cleaning product? 287 00:11:02,836 --> 00:11:04,838 Yeah. Whatever it was, 288 00:11:04,838 --> 00:11:06,927 I think it may have reacted with the formaldehyde 289 00:11:06,927 --> 00:11:09,016 off-gassing from the insulation, 290 00:11:09,016 --> 00:11:13,237 which is why it makes it so difficult to identify the odor. 291 00:11:13,237 --> 00:11:18,590 I think the smell is getting stronger over here. 292 00:11:22,769 --> 00:11:24,118 Oh. 293 00:11:24,118 --> 00:11:25,162 Yeah. 294 00:11:25,162 --> 00:11:27,599 [ominous music] 295 00:11:32,082 --> 00:11:34,128 If it's OK with you, I'm going to give Van Meter 296 00:11:34,128 --> 00:11:35,172 a hand on this one, chief. 297 00:11:35,172 --> 00:11:38,219 - Yeah, of course. - Thanks. 298 00:11:38,219 --> 00:11:39,916 There's two vehicles parked in the back lot. 299 00:11:39,916 --> 00:11:41,048 One belongs to Dale Smith, 300 00:11:41,048 --> 00:11:42,876 the guy you rescued from the fire. 301 00:11:42,876 --> 00:11:44,878 The other one belongs to a Wyatt Sullivan, 302 00:11:44,878 --> 00:11:46,662 the studio manager. 303 00:11:46,662 --> 00:11:48,272 I'm assuming that's our John Doe. 304 00:11:48,272 --> 00:11:50,753 That's who the owner was worried about. 305 00:11:50,753 --> 00:11:52,581 Apparently the owner is still over at Med. 306 00:11:52,581 --> 00:11:54,931 Let's give him a call. 307 00:11:54,931 --> 00:11:57,499 [soft suspenseful music] 308 00:11:57,499 --> 00:12:01,459 309 00:12:01,459 --> 00:12:03,461 - You were at the fire. - Kelly Severide. 310 00:12:03,461 --> 00:12:04,680 This is Captain Van Meter 311 00:12:04,680 --> 00:12:05,986 with the Office of Fire Investigation. 312 00:12:05,986 --> 00:12:07,901 Billy Nicholson. I own Canal Port Studios. 313 00:12:07,901 --> 00:12:11,643 [sighs] What's left of it. 314 00:12:11,643 --> 00:12:16,213 That's Jane, my studio manager's wife. 315 00:12:16,213 --> 00:12:19,477 I just can't believe this is really happening. 316 00:12:19,477 --> 00:12:21,088 Poor Jane. 317 00:12:21,088 --> 00:12:23,046 She texted me this morning in a panic 318 00:12:23,046 --> 00:12:24,656 that Wyatt didn't come home last night 319 00:12:24,656 --> 00:12:26,180 and wasn't picking up his phone. 320 00:12:26,180 --> 00:12:27,790 [Billy sighs] 321 00:12:27,790 --> 00:12:30,793 I just got this sinking feeling. 322 00:12:30,793 --> 00:12:32,099 Where were you at that time? 323 00:12:32,099 --> 00:12:34,014 My house up in Lake Geneva. 324 00:12:34,014 --> 00:12:35,842 I got in my car and I drove straight down to the studio, 325 00:12:35,842 --> 00:12:39,323 but it was... 326 00:12:39,323 --> 00:12:40,890 I'm sorry. 327 00:12:40,890 --> 00:12:44,241 I just should have been here. 328 00:12:44,241 --> 00:12:46,330 Any idea what happened, Mr. Nicholson? 329 00:12:46,330 --> 00:12:50,291 I don't know. 330 00:12:50,291 --> 00:12:53,642 But we have been having problems with this one client. 331 00:12:53,642 --> 00:12:54,817 The guy we pulled from the fire? 332 00:12:54,817 --> 00:12:56,688 Dale? No, no, no. 333 00:12:56,688 --> 00:12:59,604 Dale is a solid guy, long-time client. 334 00:12:59,604 --> 00:13:01,781 Never had any issues there. 335 00:13:01,781 --> 00:13:05,828 I'm talking about Antoine Kennedy. 336 00:13:05,828 --> 00:13:07,177 Says he's a rap artist, 337 00:13:07,177 --> 00:13:09,179 but always seemed more like a drug dealer to me. 338 00:13:09,179 --> 00:13:11,573 This guy just had that vibe, you know? 339 00:13:11,573 --> 00:13:13,531 Booked the studio for four weeks, 340 00:13:13,531 --> 00:13:14,881 paid half up front in cash 341 00:13:14,881 --> 00:13:18,536 and then kept stringing me along on the balance. 342 00:13:18,536 --> 00:13:21,496 So finally, I told Wyatt to kick him out. 343 00:13:21,496 --> 00:13:23,411 When was that? 344 00:13:23,411 --> 00:13:25,065 Last night. 345 00:13:25,065 --> 00:13:27,894 Antoine was not happy, to say the least. 346 00:13:27,894 --> 00:13:30,897 He sent Wyatt some texts after he left. 347 00:13:30,897 --> 00:13:34,465 Pretty disturbing stuff in retrospect. 348 00:13:34,465 --> 00:13:36,076 Wyatt forwarded it to me. 349 00:13:36,076 --> 00:13:38,165 Yeah, I wish I would have taken it more seriously, 350 00:13:38,165 --> 00:13:40,994 but I just thought it was bluster. 351 00:13:40,994 --> 00:13:43,561 - Where can we find Antoine? - I don't know. 352 00:13:43,561 --> 00:13:45,999 He didn't sign a contract. We're pretty informal. 353 00:13:45,999 --> 00:13:47,870 Well, we appreciate your time. 354 00:13:47,870 --> 00:13:49,567 If you could forward those texts 355 00:13:49,567 --> 00:13:51,308 with anything else that you think could be helpful, 356 00:13:51,308 --> 00:13:52,266 that'd be great. 357 00:13:52,266 --> 00:13:53,876 Mm. 358 00:13:53,876 --> 00:13:55,878 359 00:13:55,878 --> 00:13:57,532 Should we get PD to put a BOLO out 360 00:13:57,532 --> 00:13:58,750 on this Antoine character? 361 00:13:58,750 --> 00:13:59,926 Definitely. 362 00:13:59,926 --> 00:14:01,231 PD is stretched so thin. 363 00:14:01,231 --> 00:14:02,493 I'm not sure I see this ranking high 364 00:14:02,493 --> 00:14:04,408 on their priority list, unfortunately. 365 00:14:04,408 --> 00:14:06,628 So we track him down ourselves. 366 00:14:06,628 --> 00:14:08,891 367 00:14:08,891 --> 00:14:10,501 [TV chatter] 368 00:14:10,501 --> 00:14:13,635 And there goes another Cubs championship down the drain. 369 00:14:13,635 --> 00:14:15,811 It's the third game of the season, brother. 370 00:14:15,811 --> 00:14:17,117 You got to-- 371 00:14:20,947 --> 00:14:23,906 Kathy? What are you doing here? 372 00:14:23,906 --> 00:14:25,560 Well, you said to walk more, so-- 373 00:14:25,560 --> 00:14:28,824 I didn't mean walk a mile and a half in one shot. 374 00:14:28,824 --> 00:14:31,261 Also, I had to get this back to you. 375 00:14:31,261 --> 00:14:34,134 Oh, that was not necessary. Come here, have a seat. 376 00:14:34,134 --> 00:14:36,310 Such a gentleman, Randall. 377 00:14:38,442 --> 00:14:40,792 - Are you feeling OK? - Right as rain. 378 00:14:40,792 --> 00:14:42,446 Just a little winded. 379 00:14:42,446 --> 00:14:44,622 It's been ages since I've been out and about. 380 00:14:44,622 --> 00:14:46,929 Kathy, this really isn't a good time for a visit. 381 00:14:46,929 --> 00:14:49,932 I mean, we could get called out of the house at any moment. 382 00:14:49,932 --> 00:14:51,325 That's so exciting. 383 00:14:51,325 --> 00:14:53,022 Yeah, well, 384 00:14:53,022 --> 00:14:56,069 it's better I call you an Uber to take you home, OK? 385 00:14:56,069 --> 00:14:57,592 Oh, that's not necessary, Randall. 386 00:14:57,592 --> 00:14:59,637 I got myself here. I can get myself home. 387 00:14:59,637 --> 00:15:02,118 No, I insist. 388 00:15:02,118 --> 00:15:04,686 I'll, uh-- let's get my phone. 389 00:15:04,686 --> 00:15:05,948 Such a gentleman. 390 00:15:05,948 --> 00:15:07,732 Don't give me that look. 391 00:15:07,732 --> 00:15:09,560 What look? 392 00:15:09,560 --> 00:15:10,866 I promised Brett 393 00:15:10,866 --> 00:15:12,781 I would take care of the paramedicine program 394 00:15:12,781 --> 00:15:15,305 with the same TLC she always gave it. 395 00:15:15,305 --> 00:15:18,308 I don't remember any paramedics and patients 396 00:15:18,308 --> 00:15:20,397 just popping in here unannounced 397 00:15:20,397 --> 00:15:21,529 when she was running it. 398 00:15:21,529 --> 00:15:25,272 I will not let your cynicism infect me. 399 00:15:26,621 --> 00:15:30,320 [soft suspenseful music] 400 00:15:30,320 --> 00:15:37,284 401 00:15:39,677 --> 00:15:41,505 So what's the motive? 402 00:15:41,505 --> 00:15:44,421 Revenge? 403 00:15:44,421 --> 00:15:47,859 Studio manager kicks him out, makes him feel disrespected, 404 00:15:47,859 --> 00:15:49,818 he takes off, stews for a while, 405 00:15:49,818 --> 00:15:51,863 maybe his buddies get in his ear, 406 00:15:51,863 --> 00:15:54,431 he goes back, pops the studio manager, 407 00:15:54,431 --> 00:15:55,955 torches the place to cover it up. 408 00:15:55,955 --> 00:15:57,347 I buy it. 409 00:15:57,347 --> 00:15:59,001 Guy looks the part, I'll give him that. 410 00:15:59,001 --> 00:16:00,611 I won't be surprised if the ME finds 411 00:16:00,611 --> 00:16:02,918 a 9-millimeter slug inside the victim. 412 00:16:02,918 --> 00:16:04,876 [mouse clicking] 413 00:16:04,876 --> 00:16:06,530 Interesting. 414 00:16:06,530 --> 00:16:09,707 He practically lives at this place on Cermak, 415 00:16:09,707 --> 00:16:11,057 Poppin' Billiards. 416 00:16:11,057 --> 00:16:14,843 He's posting from there all the time. 417 00:16:14,843 --> 00:16:17,280 418 00:16:17,280 --> 00:16:19,021 Are you going to go alone? 419 00:16:19,021 --> 00:16:20,240 I'm just going to go ask around. 420 00:16:20,240 --> 00:16:21,241 What if he's there? 421 00:16:21,241 --> 00:16:24,592 I'll call for backup. 422 00:16:24,592 --> 00:16:26,289 Please be careful. 423 00:16:26,289 --> 00:16:27,769 Always. 424 00:16:27,769 --> 00:16:32,600 425 00:16:35,516 --> 00:16:37,953 That portal still crashing on you? 426 00:16:37,953 --> 00:16:38,954 Here, let me show you something. 427 00:16:38,954 --> 00:16:40,042 Nope. [keyboard clicks] 428 00:16:40,042 --> 00:16:41,348 All good, got it. 429 00:16:41,348 --> 00:16:43,524 Oh, uh, sorry. 430 00:16:44,960 --> 00:16:46,135 It's not what you think. 431 00:16:46,135 --> 00:16:48,572 None of my business. [chuckles softly] 432 00:16:49,312 --> 00:16:54,274 I'm about to lose my mom's house. 433 00:16:54,274 --> 00:16:56,754 I thought it'd be smart just to rent it out 434 00:16:56,754 --> 00:17:00,062 so I could keep paying the mortgage while I'm in Chicago. 435 00:17:00,062 --> 00:17:02,064 I cut a deal with some friends of friends. 436 00:17:02,064 --> 00:17:06,503 But like a dumbass, I didn't make them put down a deposit. 437 00:17:06,503 --> 00:17:08,331 They haven't paid a dime of rent. 438 00:17:08,331 --> 00:17:10,246 They're throwing wild parties, 439 00:17:10,246 --> 00:17:12,509 trashing the place, refusing to leave. 440 00:17:12,509 --> 00:17:14,729 I've been reading up on Michigan State laws. 441 00:17:14,729 --> 00:17:16,513 I got to take them to court. 442 00:17:16,513 --> 00:17:18,559 And I'm already behind on the mortgage. 443 00:17:18,559 --> 00:17:20,604 That's why you needed your paycheck rushed? 444 00:17:20,604 --> 00:17:23,259 445 00:17:23,259 --> 00:17:27,133 You don't have to do this alone. 446 00:17:27,133 --> 00:17:29,091 He's done enough. 447 00:17:29,091 --> 00:17:31,746 This is my screw-up. I'm going to fix it. 448 00:17:31,746 --> 00:17:34,792 So the trick is to drag the file into the upload menu 449 00:17:34,792 --> 00:17:36,098 instead of selecting it. 450 00:17:36,098 --> 00:17:38,840 And never, ever hit the back button. 451 00:17:38,840 --> 00:17:42,104 452 00:17:42,104 --> 00:17:44,280 I won't say anything. 453 00:17:44,280 --> 00:17:47,805 But I really think you should. 454 00:17:47,805 --> 00:17:54,769 455 00:17:57,424 --> 00:18:00,557 [hip-hop music playing] 456 00:18:00,557 --> 00:18:05,301 457 00:18:05,301 --> 00:18:07,869 [indistinct chatter] 458 00:18:07,869 --> 00:18:15,050 459 00:18:22,710 --> 00:18:25,626 [fire alarm blaring] 460 00:18:25,626 --> 00:18:28,629 [tense music] 461 00:18:28,629 --> 00:18:30,674 462 00:18:30,674 --> 00:18:32,807 Hey. 463 00:18:32,807 --> 00:18:34,852 [grunts] 464 00:18:34,852 --> 00:18:38,508 465 00:18:38,508 --> 00:18:40,162 Yo, Antoine! 466 00:18:40,162 --> 00:18:42,599 [sirens wailing] Antoine! 467 00:18:42,599 --> 00:18:47,909 468 00:18:47,909 --> 00:18:49,606 Police! Stop! 469 00:18:49,606 --> 00:18:50,868 Get your ass down. 470 00:18:50,868 --> 00:18:53,262 On your knees, right now. 471 00:18:53,262 --> 00:18:54,872 [police chattering] 472 00:18:54,872 --> 00:19:01,705 473 00:19:05,187 --> 00:19:06,536 [car door clicks] [engines start] 474 00:19:12,890 --> 00:19:14,718 I thought you said PD was stretched 475 00:19:14,718 --> 00:19:16,111 too thin to prioritize our guy. 476 00:19:16,111 --> 00:19:17,852 How'd you get them to send in the cavalry? 477 00:19:17,852 --> 00:19:19,506 Chem analysis from the scene came back. 478 00:19:19,506 --> 00:19:21,986 Turns out the arsonist torched the place with acetone. 479 00:19:21,986 --> 00:19:23,205 Enough to believe he's involved 480 00:19:23,205 --> 00:19:24,989 in methamphetamine production, I take it? 481 00:19:24,989 --> 00:19:28,558 Or heroin or MDMA or take your pick. 482 00:19:30,081 --> 00:19:32,519 You can observe the interview as a courtesy. 483 00:19:32,519 --> 00:19:34,434 But we ask the questions. 484 00:19:34,434 --> 00:19:36,087 - Understood. - OK. 485 00:19:39,395 --> 00:19:41,702 So... 486 00:19:41,702 --> 00:19:43,878 how long you been in the drug trade, Antoine? 487 00:19:43,878 --> 00:19:46,315 [sighs] I ain't in the drug trade, bruh. 488 00:19:46,315 --> 00:19:48,622 I'm a musician. Check the Spotify profile. 489 00:19:48,622 --> 00:19:49,884 Oh, we did. 490 00:19:49,884 --> 00:19:51,886 We've been enjoying your music, actually. 491 00:19:51,886 --> 00:19:54,236 I like that song "Chalk Slinger," 492 00:19:54,236 --> 00:19:56,804 the one where you rap about dealing meth for six minutes? 493 00:19:56,804 --> 00:19:58,501 Y'all for real right now? 494 00:19:58,501 --> 00:20:01,025 It's called art. 495 00:20:01,025 --> 00:20:04,203 The whole akslinga thing, that ain't really me, you know? 496 00:20:04,203 --> 00:20:06,248 It's a character. - Fair enough. 497 00:20:06,248 --> 00:20:09,904 So tell us, is there some music-related use for acetone? 498 00:20:09,904 --> 00:20:11,253 The hell is acetone? 499 00:20:11,253 --> 00:20:12,863 Acetone is a precursor chemical 500 00:20:12,863 --> 00:20:15,736 in the production of several common street drugs, Antoine. 501 00:20:15,736 --> 00:20:17,738 It's also highly flammable. 502 00:20:17,738 --> 00:20:20,871 Why'd you run when you saw me? 503 00:20:20,871 --> 00:20:22,656 Because the second a fireman came looking for me, 504 00:20:22,656 --> 00:20:23,657 I knew y'all was going to try 505 00:20:23,657 --> 00:20:25,702 to hang that studio thing on me. 506 00:20:25,702 --> 00:20:28,314 And I was right too, wasn't I? 507 00:20:28,314 --> 00:20:29,750 Now that you mention it, 508 00:20:29,750 --> 00:20:31,578 where were you between 3:00 and 6:00 this morning? 509 00:20:31,578 --> 00:20:32,883 Home sleeping. Where were you? 510 00:20:32,883 --> 00:20:34,624 Can anyone back you up on that? 511 00:20:34,624 --> 00:20:37,497 Nope, I was alone. For once. 512 00:20:37,497 --> 00:20:38,846 Billy said you owed him money, 513 00:20:38,846 --> 00:20:39,803 that you were stringing him along 514 00:20:39,803 --> 00:20:41,414 for two weeks until he finally 515 00:20:41,414 --> 00:20:43,938 had to have a studio manager come kick you out last night. 516 00:20:43,938 --> 00:20:45,461 Bruh, that ain't even how it happened. 517 00:20:45,461 --> 00:20:46,810 OK? Dude is lying. 518 00:20:46,810 --> 00:20:48,072 I was all paid up. 519 00:20:48,072 --> 00:20:49,639 Then last night, Wyatt busts in 520 00:20:49,639 --> 00:20:51,859 saying there's some big name that wants to book my studio 521 00:20:51,859 --> 00:20:53,556 and they offering three times the rate. 522 00:20:53,556 --> 00:20:55,297 So now I got to match it or clear out. 523 00:20:55,297 --> 00:20:57,125 Him and Billy was always doing shady stuff like that 524 00:20:57,125 --> 00:20:58,866 to keep that broke-ass place running. 525 00:20:58,866 --> 00:21:01,172 You basically threatened to kill the guy, Antoine. 526 00:21:01,172 --> 00:21:03,740 I didn't mean it like that, a'ight? 527 00:21:03,740 --> 00:21:05,307 I was pissed off and I had a right to be. 528 00:21:05,307 --> 00:21:08,267 They kicked me out for no reason. 529 00:21:08,267 --> 00:21:09,920 I could prove it too. 530 00:21:09,920 --> 00:21:12,009 I was in the middle of a take when Wyatt came in. 531 00:21:12,009 --> 00:21:13,750 Whole thing is on tape. 532 00:21:13,750 --> 00:21:16,013 Was on tape. 533 00:21:16,013 --> 00:21:18,015 Till it got burned up in the fire. 534 00:21:18,015 --> 00:21:20,627 Along with our only eyewitness. 535 00:21:20,627 --> 00:21:23,456 Which is all pretty convenient, huh? 536 00:21:23,456 --> 00:21:25,632 That ain't convenient. 537 00:21:25,632 --> 00:21:28,243 It's a damn tragedy. 538 00:21:28,243 --> 00:21:31,028 I had 40 hours of my blood, sweat, and tears on that tape. 539 00:21:31,028 --> 00:21:34,205 Now it's just gone forever. 540 00:21:34,205 --> 00:21:35,642 A man's dead. 541 00:21:35,642 --> 00:21:38,471 But losing 40 hours of his music, 542 00:21:38,471 --> 00:21:39,776 that's the tragedy? 543 00:21:39,776 --> 00:21:43,824 544 00:21:43,824 --> 00:21:45,086 We're going to hold him, 545 00:21:45,086 --> 00:21:46,348 get a warrant to search his place. 546 00:21:46,348 --> 00:21:47,436 We find any product-- 547 00:21:47,436 --> 00:21:49,612 hell, we find one drop of acetone, 548 00:21:49,612 --> 00:21:51,484 that's checkmate, fellas. 549 00:21:51,484 --> 00:21:58,142 550 00:21:58,142 --> 00:21:59,709 You're not convinced he's our guy. 551 00:21:59,709 --> 00:22:02,016 I didn't feel like he was lying. 552 00:22:02,016 --> 00:22:03,409 And if his story is true, 553 00:22:03,409 --> 00:22:06,368 he may not be the studio's only disgruntled client. 554 00:22:06,368 --> 00:22:09,197 But these two, are laser-focused on one guy 555 00:22:09,197 --> 00:22:11,242 when they should be turning over every rock. 556 00:22:11,242 --> 00:22:14,811 It's a good thing someone loves turning over rocks. 557 00:22:19,947 --> 00:22:22,079 You know what this house needs? 558 00:22:22,079 --> 00:22:25,648 An air fryer. Trudy and I recently got one. 559 00:22:25,648 --> 00:22:28,216 And all I can say is life-changing. 560 00:22:28,216 --> 00:22:29,696 Aren't they just tiny ovens? 561 00:22:29,696 --> 00:22:31,480 Well, it'd take like four of them to feed everybody. 562 00:22:31,480 --> 00:22:34,222 Listen, I can't explain the science behind it, 563 00:22:34,222 --> 00:22:37,399 but everything tastes better in an air fryer. 564 00:22:37,399 --> 00:22:39,227 Hey, you guys know anything about 565 00:22:39,227 --> 00:22:42,317 the random lady crashed out in the bunk room? 566 00:22:42,317 --> 00:22:45,015 [item clatters on floor] 567 00:22:45,015 --> 00:22:47,801 [tense music] 568 00:22:47,801 --> 00:22:54,938 569 00:22:58,507 --> 00:23:01,467 Kathy, you got to wake up. 570 00:23:01,467 --> 00:23:03,904 571 00:23:03,904 --> 00:23:05,427 [chuckling] Mm. 572 00:23:05,427 --> 00:23:08,082 You can't be here, Kathy. 573 00:23:08,082 --> 00:23:11,215 I know. I'm sorry. [chuckles softly] 574 00:23:11,215 --> 00:23:14,523 I promise I won't get in the way. 575 00:23:14,523 --> 00:23:17,918 I just-- 576 00:23:17,918 --> 00:23:20,007 it's hard to be away from you. 577 00:23:20,007 --> 00:23:23,576 I know how that sounds, but it's true. 578 00:23:23,576 --> 00:23:27,318 It's like I was underwater until you came into my life. 579 00:23:27,318 --> 00:23:28,972 Now the only time I can breathe 580 00:23:28,972 --> 00:23:31,758 is when I'm around you, Randall. 581 00:23:31,758 --> 00:23:34,674 I'm sorry, but you have to go. 582 00:23:34,674 --> 00:23:37,677 I mean it. Right now. 583 00:23:37,677 --> 00:23:41,420 Come on, you got to go. - OK, OK. 584 00:23:41,420 --> 00:23:43,857 I can take a hint. [chuckles softly] 585 00:23:43,857 --> 00:23:48,339 586 00:23:48,339 --> 00:23:51,734 I'll still see you on Wednesday, though, right? 587 00:23:51,734 --> 00:23:55,346 You know I'm worthless at keeping my meds straight. 588 00:23:55,346 --> 00:23:58,611 Sure, Kathy, you bet. I'll see you then. 589 00:23:58,611 --> 00:24:05,835 590 00:24:06,401 --> 00:24:08,577 [sighs] 591 00:24:08,577 --> 00:24:10,623 And the thing about 115 was the nicknames. 592 00:24:10,623 --> 00:24:12,015 So not funny. 593 00:24:12,015 --> 00:24:13,408 Like there was this guy they called Smacky. 594 00:24:13,408 --> 00:24:15,671 Why is he called Smacky? 595 00:24:15,671 --> 00:24:17,499 Because he likes to smack people. 596 00:24:17,499 --> 00:24:18,718 I mean, come on, people, 597 00:24:18,718 --> 00:24:20,502 stir your creative juices a little. 598 00:24:20,502 --> 00:24:21,764 [chuckles] 599 00:24:21,764 --> 00:24:22,852 So what about-- 600 00:24:22,852 --> 00:24:24,811 what about 51, what's our thing? 601 00:24:24,811 --> 00:24:26,987 - Honestly? - Mm-hmm. 602 00:24:26,987 --> 00:24:28,684 51 is pretty dope so far. 603 00:24:28,684 --> 00:24:31,121 On the plus side, lots of action. 604 00:24:31,121 --> 00:24:32,993 Everyone is super nice. 605 00:24:32,993 --> 00:24:36,300 On the minus side, not a ton of young people. 606 00:24:36,300 --> 00:24:38,955 I'm 27, and so is Ritter. 607 00:24:38,955 --> 00:24:40,261 And Carver, he's only like 30-- 608 00:24:40,261 --> 00:24:42,306 You're only 27? Wow, you seem so much older. 609 00:24:42,306 --> 00:24:44,091 Hey, so is it true you guys hang out 610 00:24:44,091 --> 00:24:46,789 at some place called Mary's after work? 611 00:24:46,789 --> 00:24:48,312 Sounds kind of religious. 612 00:24:48,312 --> 00:24:50,053 No, it's called Molly's and it's a bar. 613 00:24:50,053 --> 00:24:51,359 It's a great bar. 614 00:24:51,359 --> 00:24:52,578 Cool. 615 00:24:52,578 --> 00:24:53,927 I mean, I'm not a big Wicker Park person, 616 00:24:53,927 --> 00:24:56,146 but I'm flexible. 617 00:24:56,146 --> 00:24:59,193 Ambulance 61, child injured, unknown causes, 618 00:24:59,193 --> 00:25:02,501 2339 Grove Avenue. - [sighs] OK. 619 00:25:02,501 --> 00:25:05,199 Copy that, main. Ambo 61 en route. 620 00:25:05,199 --> 00:25:07,027 [siren starts wailing] 621 00:25:07,027 --> 00:25:10,334 [tense music] 622 00:25:10,334 --> 00:25:12,075 This place is creeping me out. 623 00:25:12,075 --> 00:25:14,425 Is this even the right address? 624 00:25:14,425 --> 00:25:17,820 61 to main-- - Shh. Just wait. 625 00:25:17,820 --> 00:25:21,781 626 00:25:21,781 --> 00:25:24,566 Hello? 627 00:25:24,566 --> 00:25:25,872 628 00:25:25,872 --> 00:25:27,700 Did someone call for help? 629 00:25:27,700 --> 00:25:30,703 In the basement, hurry! 630 00:25:30,703 --> 00:25:32,574 Stay on my hip, and don't do anything until I tell you to. 631 00:25:32,574 --> 00:25:33,575 OK? - Yep. 632 00:25:33,575 --> 00:25:39,973 633 00:25:39,973 --> 00:25:43,063 [dramatic music] 634 00:25:43,063 --> 00:25:45,456 We're paramedics. You can put it down. 635 00:25:49,199 --> 00:25:52,115 Put that gun on the ground now, right now. 636 00:25:52,115 --> 00:25:54,988 It was an accident, I swear to God. 637 00:25:54,988 --> 00:25:57,120 Is he dead? 638 00:25:57,120 --> 00:26:00,036 I don't know. We have to check him out. 639 00:26:00,036 --> 00:26:03,257 Can you put the gun on the ground, please? 640 00:26:03,257 --> 00:26:04,737 Right now. 641 00:26:04,737 --> 00:26:08,218 If he's dead, they won't just send me to juvie again! 642 00:26:08,218 --> 00:26:11,482 If he is alive, we can help him. 643 00:26:11,482 --> 00:26:15,574 But not until you put the gun down, OK? 644 00:26:15,574 --> 00:26:17,880 [tense music] 645 00:26:17,880 --> 00:26:19,229 No. 646 00:26:19,229 --> 00:26:21,057 647 00:26:21,057 --> 00:26:24,408 What's your name, bud? 648 00:26:24,408 --> 00:26:25,627 Theo. 649 00:26:25,627 --> 00:26:27,411 I'm Rosie. 650 00:26:27,411 --> 00:26:30,806 You know... that's Violet. 651 00:26:30,806 --> 00:26:34,593 She's, like, the best paramedic that I've ever worked with. 652 00:26:34,593 --> 00:26:39,075 So if anyone can help your friend, it's her. 653 00:26:39,075 --> 00:26:41,774 So she's--she's just going to stop the bleeding. 654 00:26:41,774 --> 00:26:44,603 And we can just talk for a minute, OK? 655 00:26:44,603 --> 00:26:47,867 656 00:26:47,867 --> 00:26:49,172 Whew. 657 00:26:49,172 --> 00:26:50,913 658 00:26:50,913 --> 00:26:53,612 My heart's going like a million miles an hour. 659 00:26:53,612 --> 00:26:55,004 [chuckles uncomfortably] 660 00:26:55,004 --> 00:26:56,832 How about you? 661 00:26:56,832 --> 00:27:00,619 Yeah, it's funny how feeling really scared 662 00:27:00,619 --> 00:27:03,839 and really excited feel so similar. 663 00:27:03,839 --> 00:27:07,538 That's why you were checking out that gun, huh? 664 00:27:07,538 --> 00:27:09,453 That feeling? 665 00:27:09,453 --> 00:27:11,238 Pulse is weak and fast. 666 00:27:11,238 --> 00:27:12,500 What does that mean? 667 00:27:12,500 --> 00:27:16,025 He's going to be OK, just look at me. 668 00:27:16,025 --> 00:27:18,158 Hey, Theo... 669 00:27:18,158 --> 00:27:21,683 have you ever been down to Stearns Quarry? 670 00:27:21,683 --> 00:27:22,945 Did you know that people used to 671 00:27:22,945 --> 00:27:25,295 jump off the big rock into the water? 672 00:27:25,295 --> 00:27:26,688 It's all blocked off now. 673 00:27:26,688 --> 00:27:30,126 But this one time, my friends and I did it. 674 00:27:30,126 --> 00:27:32,868 The thing is you have to walk way out on this limb 675 00:27:32,868 --> 00:27:35,654 to make sure you don't land in the shallow water. 676 00:27:35,654 --> 00:27:38,134 And, uh, it was... 677 00:27:38,134 --> 00:27:41,137 it was my turn and I was out there. 678 00:27:41,137 --> 00:27:44,793 And I was holding on to this branch to keep my balance. 679 00:27:44,793 --> 00:27:48,623 And I was so terrified of falling in 680 00:27:48,623 --> 00:27:51,321 that I pulled down too hard on the branch 681 00:27:51,321 --> 00:27:53,976 and it snapped. 682 00:27:53,976 --> 00:27:55,325 And I fell. 683 00:27:55,325 --> 00:27:56,892 Crazy-- 684 00:27:56,892 --> 00:28:00,766 my--my fear of falling literally made me fall. 685 00:28:00,766 --> 00:28:02,942 686 00:28:02,942 --> 00:28:05,466 That's what I'm worried about here. 687 00:28:05,466 --> 00:28:07,773 That you are so scared that you're going to get in trouble 688 00:28:07,773 --> 00:28:09,252 that you're going to accidentally 689 00:28:09,252 --> 00:28:11,733 do something that will get you into way bigger trouble. 690 00:28:11,733 --> 00:28:14,214 But you're-- you're not there yet, Theo, 691 00:28:14,214 --> 00:28:17,565 I--I promise. 692 00:28:17,565 --> 00:28:21,743 You can still step back. 693 00:28:21,743 --> 00:28:28,924 694 00:28:31,753 --> 00:28:35,017 It's OK. Hey. 695 00:28:35,017 --> 00:28:36,758 I got you. 696 00:28:36,758 --> 00:28:43,896 697 00:28:49,728 --> 00:28:52,643 [soft dramatic music] 698 00:28:52,643 --> 00:28:58,214 699 00:28:58,214 --> 00:28:59,912 Pulse is strong. Pressure's stable. 700 00:28:59,912 --> 00:29:02,131 [whispering] OK. Did you hear that? 701 00:29:02,131 --> 00:29:04,394 He's going to be OK. 702 00:29:04,394 --> 00:29:11,619 703 00:29:12,446 --> 00:29:15,405 [tense somber music] 704 00:29:15,405 --> 00:29:22,325 705 00:29:51,920 --> 00:29:53,356 [line trilling] 706 00:29:53,356 --> 00:29:55,663 [phone ringing] 707 00:29:55,663 --> 00:29:57,708 Hey, you find anything? 708 00:29:57,708 --> 00:30:00,537 No, I found nothing. It's all gone. 709 00:30:00,537 --> 00:30:02,148 Why do you sound excited? 710 00:30:02,148 --> 00:30:03,845 Every piece of high-end recording equipment 711 00:30:03,845 --> 00:30:05,325 has been cleared out. 712 00:30:05,325 --> 00:30:07,631 Like someone knew the place was going to burn down. 713 00:30:07,631 --> 00:30:10,373 Whoa, that's like a telltale sign 714 00:30:10,373 --> 00:30:11,635 for arson for profit, right? 715 00:30:11,635 --> 00:30:13,289 You bet your ass it is. 716 00:30:13,289 --> 00:30:14,856 I'll see you in 20. 717 00:30:14,856 --> 00:30:17,293 Uh-huh. Yeah. Yeah, I know. 718 00:30:17,293 --> 00:30:20,079 Let's meet at that place Mary's in Wicker Park. 719 00:30:20,079 --> 00:30:22,821 No, yeah, I know, I know, but it's supposed to be cool, 720 00:30:22,821 --> 00:30:26,650 in like a old-timey kind of way. 721 00:30:26,650 --> 00:30:27,869 Maybe you were right. 722 00:30:27,869 --> 00:30:30,219 Maybe she's not 51 material. 723 00:30:30,219 --> 00:30:32,743 I don't know. She's definitely a lot. 724 00:30:32,743 --> 00:30:36,095 But there is something about her. 725 00:30:41,187 --> 00:30:44,016 You wanted to see me, Chief? 726 00:30:44,016 --> 00:30:48,585 James left yesterday without telling me. 727 00:30:48,585 --> 00:30:50,674 Didn't come home last night. 728 00:30:50,674 --> 00:30:53,025 This morning, I get a text 729 00:30:53,025 --> 00:30:54,983 telling me that he's not going to make it in today. 730 00:30:54,983 --> 00:30:57,899 Now, I know he is burning the candle at both ends 731 00:30:57,899 --> 00:30:59,683 driving all night trying to earn enough money 732 00:30:59,683 --> 00:31:01,250 to get his own place. 733 00:31:01,250 --> 00:31:03,513 And I know he's an adult who can do his own thing, but... 734 00:31:03,513 --> 00:31:05,864 735 00:31:05,864 --> 00:31:07,909 But he said he wanted this job. 736 00:31:07,909 --> 00:31:10,433 Now it feels... 737 00:31:10,433 --> 00:31:12,653 irresponsible, if you ask me. 738 00:31:12,653 --> 00:31:16,048 Chief, wait. 739 00:31:16,048 --> 00:31:18,354 [sighs] I saw the warning signs with Gibson 740 00:31:18,354 --> 00:31:22,576 and I thought I was helping him by keeping it to myself. 741 00:31:22,576 --> 00:31:24,621 I don't want to make the same mistake again. 742 00:31:24,621 --> 00:31:26,754 Go on. 743 00:31:26,754 --> 00:31:28,930 I know where James went. 744 00:31:28,930 --> 00:31:32,934 [soft music] 745 00:31:32,934 --> 00:31:35,241 Hey, thanks for coming by on such short notice. 746 00:31:35,241 --> 00:31:38,157 We just wanted to confirm a few details about the fire. 747 00:31:38,157 --> 00:31:41,203 Whatever I can do to help. 748 00:31:41,203 --> 00:31:44,076 That is Studio A control room. 749 00:31:44,076 --> 00:31:47,122 And all of the equipment in this photo is all insured? 750 00:31:47,122 --> 00:31:48,994 Of course it was insured. 751 00:31:48,994 --> 00:31:52,040 That's $200,000 worth of equipment in that room. 752 00:31:52,040 --> 00:31:54,173 The console alone is worth almost 100. 753 00:31:54,173 --> 00:31:56,610 Why are you asking me that? 754 00:31:56,610 --> 00:31:58,960 I don't understand where you're going with this. 755 00:31:58,960 --> 00:32:01,528 None of the equipment was destroyed. 756 00:32:01,528 --> 00:32:03,530 It wasn't even there, it was removed 757 00:32:03,530 --> 00:32:05,575 before the fire burned the studio down, 758 00:32:05,575 --> 00:32:08,056 which is either incredibly lucky timing, or-- 759 00:32:08,056 --> 00:32:09,492 That's impossible. 760 00:32:09,492 --> 00:32:11,973 I'm the only person who's authorized to-- 761 00:32:11,973 --> 00:32:14,410 762 00:32:14,410 --> 00:32:16,543 Oh. 763 00:32:16,543 --> 00:32:18,066 You think I did it? 764 00:32:18,066 --> 00:32:20,242 You think I moved the equipment out 765 00:32:20,242 --> 00:32:21,809 and burned down my own studio 766 00:32:21,809 --> 00:32:24,420 and killed my best friend of 40 years 767 00:32:24,420 --> 00:32:26,422 all to collect a couple hundred thousand dollars 768 00:32:26,422 --> 00:32:28,424 of insurance money? 769 00:32:28,424 --> 00:32:30,035 Why would I do that? 770 00:32:30,035 --> 00:32:33,429 Well, we heard the studio was having financial troubles. 771 00:32:33,429 --> 00:32:34,648 Fine. 772 00:32:34,648 --> 00:32:36,345 We weren't killing it. 773 00:32:36,345 --> 00:32:39,958 But I was hustling my ass off to make that business work. 774 00:32:39,958 --> 00:32:44,484 Not for myself, but for Wyatt. 775 00:32:44,484 --> 00:32:46,921 Your studio manager? 776 00:32:46,921 --> 00:32:49,184 My friend. 777 00:32:49,184 --> 00:32:51,882 We've known each other since we were in grade school. 778 00:32:51,882 --> 00:32:55,147 He was my best man twice. 779 00:32:55,147 --> 00:32:57,018 When he was down on his luck, I gave him a job, 780 00:32:57,018 --> 00:33:00,456 taught him the business, tried to help him out. 781 00:33:00,456 --> 00:33:03,111 Pandemic was brutal on those two. 782 00:33:03,111 --> 00:33:06,767 Wyatt was bouncing around from job to job. 783 00:33:06,767 --> 00:33:08,812 I think Jane's nail salon struggled 784 00:33:08,812 --> 00:33:10,292 ever since she opened it. 785 00:33:10,292 --> 00:33:14,035 It-- his wife owns a nail salon? 786 00:33:14,035 --> 00:33:17,473 Over on Clyburn. Why? 787 00:33:24,089 --> 00:33:26,439 Can I help you? 788 00:33:26,439 --> 00:33:29,485 [tense music] 789 00:33:29,485 --> 00:33:31,009 What's going on here? 790 00:33:31,009 --> 00:33:33,054 We got a warrant here to search the premises, ma'am. 791 00:33:33,054 --> 00:33:35,274 We're investigating the fire at Canal Port Studios. 792 00:33:35,274 --> 00:33:36,753 And the death of Wyatt Sullivan. 793 00:33:36,753 --> 00:33:38,625 I assume you store your acetone in the back there? 794 00:33:38,625 --> 00:33:39,669 Hey, this is my business. 795 00:33:39,669 --> 00:33:41,454 You can't just-- [scoffs] 796 00:33:41,454 --> 00:33:43,673 Wait, you can't just go back there. 797 00:33:43,673 --> 00:33:44,935 The-- 798 00:33:44,935 --> 00:33:47,808 799 00:33:47,808 --> 00:33:48,983 It's acetone. 800 00:33:48,983 --> 00:33:50,202 All nail salons use it. 801 00:33:50,202 --> 00:33:51,942 There's nothing improper about acetone. 802 00:33:51,942 --> 00:33:55,598 Kelly, check this out. 803 00:33:55,598 --> 00:34:02,214 804 00:34:02,214 --> 00:34:06,479 Wyatt did it. I-- 805 00:34:06,479 --> 00:34:09,177 I tried to talk him out of it, I swear. 806 00:34:09,177 --> 00:34:11,527 I knew he was way out of his depth. 807 00:34:11,527 --> 00:34:15,357 But he said he knew what he was doing. [sniffles] 808 00:34:15,357 --> 00:34:19,796 We got into so much debt during the pandemic. 809 00:34:19,796 --> 00:34:21,189 He said he could sell this stuff 810 00:34:21,189 --> 00:34:23,235 and give us a fresh start. 811 00:34:23,235 --> 00:34:28,283 And it was all insured anyway, so Billy would be OK. 812 00:34:28,283 --> 00:34:33,027 Wyatt wasn't supposed to... 813 00:34:33,027 --> 00:34:35,638 [sobbing] He was supposed to get out. 814 00:34:35,638 --> 00:34:38,641 Why didn't he just get out? 815 00:34:38,641 --> 00:34:45,605 816 00:34:54,962 --> 00:34:57,617 Hey, honey, come on in here. 817 00:34:57,617 --> 00:34:58,922 We have a visitor. 818 00:34:58,922 --> 00:35:00,576 - Oh, yeah? - Yeah. 819 00:35:07,105 --> 00:35:09,585 [ominous music] 820 00:35:09,585 --> 00:35:11,457 Hi, Randall. 821 00:35:11,457 --> 00:35:14,112 822 00:35:17,767 --> 00:35:20,596 I brought Trudy a bundt cake to thank her 823 00:35:20,596 --> 00:35:22,859 for all the food she sent over the last few months. 824 00:35:22,859 --> 00:35:26,820 Well, that was very thoughtful, Kathy. 825 00:35:26,820 --> 00:35:28,300 Hey, uh... 826 00:35:28,300 --> 00:35:30,911 you want to go in the kitchen with me for a minute, 827 00:35:30,911 --> 00:35:32,347 cut that cake? 828 00:35:32,347 --> 00:35:33,696 Don't be ridiculous. 829 00:35:33,696 --> 00:35:35,350 I don't need your help cutting a cake. 830 00:35:35,350 --> 00:35:37,787 Uh, you sure about that? 831 00:35:37,787 --> 00:35:39,267 Honey, sit. Entertain our guest. 832 00:35:39,267 --> 00:35:40,573 I'll be back in two shakes. 833 00:35:40,573 --> 00:35:43,576 [soft tense music] 834 00:35:43,576 --> 00:35:50,365 835 00:35:50,365 --> 00:35:53,455 You were very rude earlier, Randall. 836 00:35:53,455 --> 00:35:55,370 And I didn't like it. 837 00:35:55,370 --> 00:35:56,893 Not one bit. 838 00:35:56,893 --> 00:36:00,332 I'm sorry about that. I wasn't trying to be rude. 839 00:36:00,332 --> 00:36:02,551 You made me feel like dirt. 840 00:36:02,551 --> 00:36:06,381 That wasn't my intention. 841 00:36:06,381 --> 00:36:08,122 The thing is, 842 00:36:08,122 --> 00:36:10,516 I must have given you the wrong impression 843 00:36:10,516 --> 00:36:11,821 somewhere along the way, 844 00:36:11,821 --> 00:36:14,302 which is completely my fault, by the way. 845 00:36:14,302 --> 00:36:17,871 I take full responsibility. 846 00:36:17,871 --> 00:36:21,614 This-- this was never my strong suit. 847 00:36:21,614 --> 00:36:25,835 Brett was the one who always handled the, uh... 848 00:36:25,835 --> 00:36:28,751 you know, client relations, I guess. 849 00:36:28,751 --> 00:36:32,929 Kathy, this looks just delicious. 850 00:36:32,929 --> 00:36:34,017 Here you go. 851 00:36:34,017 --> 00:36:35,628 Oh, no, I made it for you, Trudy. 852 00:36:35,628 --> 00:36:37,195 Oh. [dish clatters] 853 00:36:37,195 --> 00:36:39,197 [grunts] 854 00:36:39,197 --> 00:36:40,589 [yelps] - Stay down. 855 00:36:40,589 --> 00:36:42,374 You're under arrest. 856 00:36:42,374 --> 00:36:45,594 Randall, what's happening? Why am I being arrested? 857 00:36:45,594 --> 00:36:48,118 Assault with a deadly weapon. 858 00:36:48,118 --> 00:36:49,772 Whoa! How did you-- 859 00:36:49,772 --> 00:36:52,210 I had the sergeant on duty run her name. 860 00:36:52,210 --> 00:36:54,777 It seems your friend spent four years in a secured 861 00:36:54,777 --> 00:36:57,171 psychiatric facility for attempted murder. 862 00:36:57,171 --> 00:36:58,433 Get up. 863 00:36:58,433 --> 00:36:59,652 Move. 864 00:36:59,652 --> 00:37:03,656 865 00:37:03,656 --> 00:37:05,875 [shuddering sigh] 866 00:37:05,875 --> 00:37:07,877 [sighs] 867 00:37:07,877 --> 00:37:10,053 [upbeat music playing] 868 00:37:10,053 --> 00:37:12,317 So this is the famous Mary's, huh? 869 00:37:12,317 --> 00:37:13,448 - No, like-- - Molly's, I know. 870 00:37:13,448 --> 00:37:16,582 I'm just messing with you. 871 00:37:16,582 --> 00:37:18,192 [chuckles] It's not bad. 872 00:37:18,192 --> 00:37:19,585 Mm-hmm. 873 00:37:19,585 --> 00:37:21,456 It's pretty cozy, actually. 874 00:37:21,456 --> 00:37:23,632 Which some people really like. 875 00:37:23,632 --> 00:37:25,155 Shots? - I-- 876 00:37:25,155 --> 00:37:26,940 Hey, Herrmann. Can we get two Dublin drops? 877 00:37:26,940 --> 00:37:28,811 - You got it. - Thanks. 878 00:37:28,811 --> 00:37:31,118 So how was your first shift at 51? 879 00:37:31,118 --> 00:37:32,902 Oh, man. 880 00:37:32,902 --> 00:37:34,861 - That was a wild one, huh? - Right? 881 00:37:34,861 --> 00:37:37,994 And that was a pretty mellow shift, believe it or not. 882 00:37:37,994 --> 00:37:40,127 Yeah, 51 is pretty badass. You can say it. 883 00:37:40,127 --> 00:37:41,084 [chuckles] 884 00:37:41,084 --> 00:37:42,999 So how would you feel about-- 885 00:37:42,999 --> 00:37:44,784 Here we go, two Dublin drops for the ladies. 886 00:37:44,784 --> 00:37:47,177 - Whoo. - Ooh. 887 00:37:47,177 --> 00:37:48,178 Whoo! 888 00:37:48,178 --> 00:37:49,702 Wow, OK. 889 00:37:49,702 --> 00:37:55,229 890 00:37:55,229 --> 00:37:56,448 [drink thunks] 891 00:37:56,448 --> 00:37:57,797 [both chuckle] 892 00:37:57,797 --> 00:37:59,320 Sorry, what were you saying? 893 00:37:59,320 --> 00:38:02,018 Uh, I was going to ask 894 00:38:02,018 --> 00:38:05,587 if you wanted to stay on 61 for a few more shifts. 895 00:38:05,587 --> 00:38:09,243 Totally, yeah, we should really keep talking about that. 896 00:38:09,243 --> 00:38:11,114 Kip! Hey, girl. 897 00:38:11,114 --> 00:38:12,551 One sec. - OK. 898 00:38:12,551 --> 00:38:14,074 - Hi. - Hey. 899 00:38:14,074 --> 00:38:15,336 - You want to sit? - Yeah. 900 00:38:15,336 --> 00:38:17,643 901 00:38:17,643 --> 00:38:18,992 [Violet laughs] 902 00:38:18,992 --> 00:38:21,516 I hope you know I'm only into PICs. 903 00:38:21,516 --> 00:38:22,778 Just for the record. 904 00:38:22,778 --> 00:38:26,173 Well, you can be into whoever you want. 905 00:38:26,173 --> 00:38:28,001 [glasses clink] Just for the record. 906 00:38:28,001 --> 00:38:29,437 Oh. 907 00:38:29,437 --> 00:38:31,352 - I'm serious. - Mm-hmm. 908 00:38:31,352 --> 00:38:34,224 Don't sass me. I am a PIC. 909 00:38:34,224 --> 00:38:36,531 910 00:38:36,531 --> 00:38:38,664 Yes, you are. [glasses clink] 911 00:38:38,664 --> 00:38:42,450 912 00:38:42,450 --> 00:38:45,410 [hip-hop music playing] 913 00:38:45,410 --> 00:38:50,197 914 00:38:50,197 --> 00:38:52,112 Hey, what you doing here, fire man? 915 00:38:52,112 --> 00:38:54,549 Y'all change your mind about me doing that arson? 916 00:38:54,549 --> 00:38:56,943 917 00:38:56,943 --> 00:38:58,945 [chuckling] Oh, man, are those my files? 918 00:38:58,945 --> 00:39:00,294 Yeah, it turns out the studio manager 919 00:39:00,294 --> 00:39:02,514 moved all the gear out before he set the fire. 920 00:39:02,514 --> 00:39:04,994 Whoa, for real? 921 00:39:04,994 --> 00:39:07,257 Wyatt did it himself? - Yeah. 922 00:39:07,257 --> 00:39:10,304 Yeah, we think it got out of hand quicker than he expected. 923 00:39:10,304 --> 00:39:12,698 Happens a lot, actually. 924 00:39:12,698 --> 00:39:14,308 925 00:39:14,308 --> 00:39:16,397 Hey, bruh. 926 00:39:16,397 --> 00:39:18,443 I'll send you my album. You'll like it. 927 00:39:18,443 --> 00:39:19,879 My rhymes are fire. 928 00:39:19,879 --> 00:39:21,794 [Severide chuckles] 929 00:39:21,794 --> 00:39:24,492 930 00:39:24,492 --> 00:39:27,756 [soft somber music] 931 00:39:27,756 --> 00:39:34,937 932 00:39:52,607 --> 00:39:54,696 [sighs] 933 00:39:54,696 --> 00:40:01,616 934 00:40:01,616 --> 00:40:04,750 - I'm sorry, I-- - Don't be. 935 00:40:04,750 --> 00:40:07,709 I know you're dealing with a lot right now. 936 00:40:07,709 --> 00:40:10,495 I can't believe you drove all this way. 937 00:40:10,495 --> 00:40:15,021 I was worried about you, son. 938 00:40:15,021 --> 00:40:20,418 Besides, this looks like a two-man job to say the least. 939 00:40:20,418 --> 00:40:22,507 940 00:40:22,507 --> 00:40:24,987 Kylie told you, huh? 941 00:40:24,987 --> 00:40:27,816 She was worried about you too. 942 00:40:27,816 --> 00:40:32,212 I got them to leave, but... 943 00:40:32,212 --> 00:40:34,736 [shakily] I'm behind three months on the mortgage. 944 00:40:34,736 --> 00:40:36,346 The bank is threatening to foreclose, 945 00:40:36,346 --> 00:40:39,001 and I don't even know where to start with this mess, and-- 946 00:40:39,001 --> 00:40:41,874 Hey, hey, hey, hey. 947 00:40:41,874 --> 00:40:45,355 You just start. 948 00:40:47,401 --> 00:40:49,359 Come on. 949 00:40:49,359 --> 00:40:56,323 950 00:41:14,210 --> 00:41:16,909 [dramatic music] 951 00:41:16,909 --> 00:41:24,090 952 00:41:43,457 --> 00:41:46,373 [wolf howls]