1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:04,700 --> 00:00:07,311 Girls on Fire makes girls like me 2 00:00:07,355 --> 00:00:10,140 feel like becoming a firefighter could really happen. 3 00:00:10,184 --> 00:00:12,360 Go! Yeah, Kylie! 4 00:00:12,403 --> 00:00:15,406 You are more than ready for that entrance exam. 5 00:00:15,450 --> 00:00:18,192 Lacey's not accepting anything stronger than ibuprofen. 6 00:00:18,235 --> 00:00:19,497 Sobriety concerns? 7 00:00:19,541 --> 00:00:20,629 She's gonna need help. 8 00:00:20,672 --> 00:00:22,152 You're gonna stay with me. 9 00:00:22,196 --> 00:00:23,545 I can't be a burden to you. 10 00:00:23,588 --> 00:00:25,373 You're not a burden to me. 11 00:00:25,416 --> 00:00:27,113 You're family. 12 00:00:27,157 --> 00:00:29,028 This is the place for people to safely and anonymously 13 00:00:29,072 --> 00:00:30,247 drop their newborns. 14 00:00:30,291 --> 00:00:31,770 They're not easy to get. 15 00:00:31,814 --> 00:00:33,685 I rankled a few of the higher-ups. 16 00:00:33,729 --> 00:00:37,298 We could use more Sylvie Bretts in Chicago. 17 00:00:39,169 --> 00:00:41,824 How do you not see a dumpster? 18 00:00:41,867 --> 00:00:43,739 Huh? They're huge! 19 00:00:43,782 --> 00:00:45,349 - The dent isn't that big. - Yeah? 20 00:00:45,393 --> 00:00:46,916 Tell that to the body shop. 21 00:00:46,959 --> 00:00:48,222 You wanna see the estimate? 22 00:00:48,265 --> 00:00:49,701 - Christopher. - Wha... 23 00:00:49,745 --> 00:00:52,138 he is not taking the family car to school. 24 00:00:52,182 --> 00:00:53,749 - That's that. - Fine. 25 00:00:53,792 --> 00:00:55,577 I guess I'm a criminal for life. 26 00:00:57,927 --> 00:01:00,408 He's gotta take some more driving lessons or something! 27 00:01:00,451 --> 00:01:04,541 You need to get your temper under control. 28 00:01:04,586 --> 00:01:06,283 Now, maybe we should use what we just 29 00:01:06,327 --> 00:01:08,285 - went through to do better. - Mm-hmm. 30 00:01:08,329 --> 00:01:13,290 Going forward, maybe be a little more kind? 31 00:01:13,334 --> 00:01:14,944 I guess I could take it down a notch. 32 00:01:14,987 --> 00:01:16,554 Yeah. 33 00:01:16,598 --> 00:01:19,340 You know, at the chemo center, 34 00:01:19,383 --> 00:01:21,559 - there was this nurse, Nina. - Yeah? 35 00:01:21,603 --> 00:01:23,387 She showed me some breathing exercises 36 00:01:23,431 --> 00:01:26,085 to help control anxiety and stress. 37 00:01:26,129 --> 00:01:28,044 That's good. 38 00:01:28,087 --> 00:01:29,393 I gotta go to work. 39 00:01:29,437 --> 00:01:32,222 You find a comfortable place to sit. 40 00:01:32,266 --> 00:01:34,137 Close your eyes. 41 00:01:35,724 --> 00:01:38,141 Take a breath in. 42 00:01:38,183 --> 00:01:39,838 And then you breathe out. 43 00:01:39,882 --> 00:01:42,276 And you do that until you feel calm. 44 00:01:42,319 --> 00:01:43,494 Who's got time for that? 45 00:01:43,538 --> 00:01:45,453 No, just try it. 46 00:01:49,848 --> 00:01:52,982 Done. 47 00:01:53,025 --> 00:01:54,897 I feel better already. 48 00:01:54,939 --> 00:01:56,332 Don't you sass me. 49 00:01:56,377 --> 00:01:58,204 You could try it at work. 50 00:01:58,248 --> 00:02:00,598 There are apps you can download that guide you through. 51 00:02:00,642 --> 00:02:02,339 Meditation apps too. 52 00:02:02,383 --> 00:02:04,863 All right. That's good to know. 53 00:02:04,907 --> 00:02:06,082 I love you. 54 00:02:06,125 --> 00:02:07,151 Gotta run. 55 00:02:10,347 --> 00:02:12,480 Maybe apologize to Luke on your way out? 56 00:02:12,523 --> 00:02:14,482 Not gonna happen! 57 00:02:16,614 --> 00:02:18,268 What are you doing here? 58 00:02:18,312 --> 00:02:20,357 Aren't you taking firefighter exams today? 59 00:02:20,401 --> 00:02:22,402 Physical's at noon, written's at 2:00. 60 00:02:22,446 --> 00:02:24,405 - She needs a pep talk. - No, I don't. 61 00:02:24,448 --> 00:02:26,015 I don't. Really, I... 62 00:02:26,058 --> 00:02:27,712 She came in early to refile things. 63 00:02:27,756 --> 00:02:29,453 I'm a little nervous, yes. 64 00:02:29,497 --> 00:02:31,628 But I've studied, and you've prepared me... 65 00:02:31,673 --> 00:02:34,458 You are going to ace these tests, Kylie. 66 00:02:34,502 --> 00:02:36,241 You are, girl. 67 00:02:36,286 --> 00:02:37,635 You are going to mop the floor 68 00:02:37,679 --> 00:02:39,158 with all of the other applicants. 69 00:02:39,202 --> 00:02:40,464 And leave them in your dust. 70 00:02:40,508 --> 00:02:42,858 No one is more prepared than you are. 71 00:02:42,901 --> 00:02:44,816 Nobody. 72 00:02:44,860 --> 00:02:46,644 Well, I don't know about that. 73 00:02:46,688 --> 00:02:49,038 But... 74 00:02:49,080 --> 00:02:50,387 Thank you. 75 00:02:50,431 --> 00:02:52,824 - I'll give it my all. - Know you will. 76 00:02:52,868 --> 00:02:55,174 Thanks, guys. 77 00:02:55,217 --> 00:02:58,003 I'm going to, uh, finish refiling. 78 00:02:58,047 --> 00:02:59,440 - Uh-huh. - Mm-hmm. 79 00:03:00,745 --> 00:03:02,399 That was a great pep talk. 80 00:03:02,443 --> 00:03:03,705 Just what she needed. 81 00:03:05,489 --> 00:03:07,622 So how'd it go the other day? 82 00:03:07,665 --> 00:03:08,840 Dylan claims the kids 83 00:03:08,884 --> 00:03:10,451 were very impressed with my magic show. 84 00:03:10,494 --> 00:03:12,801 I don't believe him, but he's sweet to say so. 85 00:03:12,844 --> 00:03:14,803 So things are going good with him? 86 00:03:14,846 --> 00:03:17,414 You said things were a little distant after Casey's visit. 87 00:03:17,458 --> 00:03:19,390 Yeah, things are good. 88 00:03:20,461 --> 00:03:22,854 Ugh, worst shift in years. 89 00:03:22,898 --> 00:03:25,204 Don't think we slept more than, what, 20 minutes? 90 00:03:25,248 --> 00:03:26,467 Ah, you guys look like 91 00:03:26,510 --> 00:03:27,642 you've been through the wringer. 92 00:03:27,685 --> 00:03:28,817 We can't all be as perky 93 00:03:28,860 --> 00:03:30,906 as our resident blonde over here. 94 00:03:30,949 --> 00:03:32,255 I am not perky. 95 00:03:32,298 --> 00:03:34,039 You never look tired. 96 00:03:34,083 --> 00:03:38,392 You guys, Javi just got MVP on his school basketball team. 97 00:03:38,435 --> 00:03:39,871 You gotta see the pictures. 98 00:03:39,915 --> 00:03:42,396 Uh, I'm gonna pass because your energy level 99 00:03:42,439 --> 00:03:44,194 is scaring me, as usual. 100 00:03:45,573 --> 00:03:48,010 Ambulance 61. Woman down, emergency. 101 00:03:48,053 --> 00:03:49,533 Emergency? You don't hear that often. 102 00:03:49,577 --> 00:03:51,013 Yeah. Let's go. 103 00:03:53,363 --> 00:03:55,191 No time for a full inventory... just a quick check. 104 00:03:55,234 --> 00:03:56,584 Okay. 105 00:03:59,587 --> 00:04:01,545 Narcotics are here. 106 00:04:06,202 --> 00:04:07,421 Great. Let's move. 107 00:04:27,484 --> 00:04:28,659 You have to hurry. 108 00:04:28,703 --> 00:04:30,269 There's something wrong with this baby. 109 00:04:30,313 --> 00:04:31,445 Baby? 110 00:04:39,017 --> 00:04:40,279 What's happening? 111 00:04:42,615 --> 00:04:47,269 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 112 00:04:51,208 --> 00:04:53,307 All right, your baby was born en caul, 113 00:04:53,350 --> 00:04:55,518 which means it's still fully intact in the amniotic sac. 114 00:04:55,561 --> 00:04:58,912 61 to main, we need a second ambulance to 2692 Haverford. 115 00:04:58,956 --> 00:05:01,480 We have to break the sac right away to get your baby breathing. 116 00:05:05,136 --> 00:05:06,623 I need the scalpel. 117 00:05:13,144 --> 00:05:16,016 Oh, my God, what the hell? 118 00:05:16,060 --> 00:05:17,540 - What the hell? - That's all right, honey. 119 00:05:17,583 --> 00:05:18,802 That's your waters. 120 00:05:20,543 --> 00:05:23,328 Hey, come on. Come on, little girl. 121 00:05:27,854 --> 00:05:29,290 I need the bulb syringe now. 122 00:05:29,334 --> 00:05:31,162 Brett, there's no OB kit in the jump bag. 123 00:05:31,205 --> 00:05:33,207 There's no bulb syringe and no clamps. 124 00:05:34,295 --> 00:05:36,472 Well, we gotta clamp the cord and... and suction her somehow. 125 00:05:36,515 --> 00:05:37,995 I know. Okay, um... 126 00:05:39,154 --> 00:05:40,851 Try to suction with this. 127 00:05:41,215 --> 00:05:42,826 I'm gonna clamp with these. 128 00:05:42,869 --> 00:05:44,523 Tie it off with this. 129 00:05:53,402 --> 00:05:55,186 - Is it working? - I don't know. 130 00:05:59,994 --> 00:06:00,952 Cutting. 131 00:06:04,474 --> 00:06:05,649 Okay. 132 00:06:20,925 --> 00:06:23,014 All right. You're doing great. 133 00:06:23,056 --> 00:06:25,843 We're gonna get this little girl to Med as fast as we can. 134 00:06:25,886 --> 00:06:28,149 The next ambulance is gonna take you there, too, okay? 135 00:06:28,193 --> 00:06:29,194 All right. 136 00:06:36,593 --> 00:06:38,464 Shallow breathing... Apgar's 4. 137 00:06:38,508 --> 00:06:40,771 Let's go, let's go, let's go, let's go. 138 00:06:40,814 --> 00:06:41,989 You can do it, little one. 139 00:06:42,032 --> 00:06:44,818 Come on, breathe for me. 140 00:06:44,862 --> 00:06:46,777 Breathe for me, please. 141 00:06:51,695 --> 00:06:53,044 What have we got? 142 00:06:53,087 --> 00:06:54,654 Born with amniotic sac intact. 143 00:06:54,698 --> 00:06:56,308 First Apgar 4, five minute Apgar 5. 144 00:06:56,352 --> 00:06:58,310 Heart rate's 90. Sats are in the high 80s. 145 00:06:58,354 --> 00:07:00,051 Okay, get me a warmer and crack the neonatal 146 00:07:00,094 --> 00:07:01,705 resuscitation cart in Trauma 3. 147 00:07:01,748 --> 00:07:03,489 - Let's go. - Copy. 148 00:07:07,537 --> 00:07:09,800 You wanna wait, see how the little girl does? 149 00:07:11,758 --> 00:07:13,064 No. 150 00:07:13,107 --> 00:07:15,066 No, let's do the paperwork and go. 151 00:07:17,068 --> 00:07:19,244 That OB kit should have been there. 152 00:07:19,288 --> 00:07:21,800 It would have made the difference. 153 00:07:26,251 --> 00:07:28,558 You will have 10 minutes and 20 seconds 154 00:07:28,601 --> 00:07:30,342 to complete all eight events 155 00:07:30,386 --> 00:07:33,214 in the Candidate Physical Ability Test. 156 00:07:33,258 --> 00:07:35,782 You must wear your hard hat, work gloves, 157 00:07:35,826 --> 00:07:38,306 and 50-pound weighted vest the entire time. 158 00:07:38,350 --> 00:07:39,873 This thing doesn't exactly breathe, does it? 159 00:07:39,917 --> 00:07:41,919 - Shh. - This is a pass/fail test. 160 00:07:41,962 --> 00:07:43,573 If you are disqualified in any event, 161 00:07:43,616 --> 00:07:47,532 your test will be concluded, and you will fail. 162 00:07:47,577 --> 00:07:49,230 - Lawson. - Watch this. 163 00:07:49,274 --> 00:07:52,364 You're up first. Step up to the hose line. 164 00:07:54,931 --> 00:07:57,238 Everybody ready? 165 00:07:57,282 --> 00:07:58,414 Go! 166 00:08:07,336 --> 00:08:08,815 That's a DQ. 167 00:08:08,859 --> 00:08:10,687 You stepped out of the marked path. 168 00:08:10,730 --> 00:08:12,558 Seriously? 169 00:08:12,602 --> 00:08:15,039 Estevez, you're up. 170 00:08:20,305 --> 00:08:21,741 Go! 171 00:08:47,985 --> 00:08:49,421 Come on. 172 00:08:49,465 --> 00:08:51,989 Some of these firefighter shows are a total crock. 173 00:08:52,032 --> 00:08:53,643 That guy had a beard. 174 00:08:53,686 --> 00:08:55,949 How you supposed to get a seal on a mask with a beard? 175 00:08:55,993 --> 00:08:57,560 Do they not care about the truth? 176 00:08:57,603 --> 00:08:59,344 Tell them to call us. We'll straighten them out. 177 00:08:59,388 --> 00:09:00,389 Ehh. 178 00:09:02,391 --> 00:09:05,002 Gallo, how's your aunt doing? 179 00:09:05,045 --> 00:09:07,613 You know, so far, things are pretty smooth. 180 00:09:07,657 --> 00:09:10,050 She's healing really well with no major medication. 181 00:09:10,094 --> 00:09:11,530 You know I hate to boost your ego, 182 00:09:11,574 --> 00:09:14,533 but that wouldn't be the case if it wasn't for you. 183 00:09:14,577 --> 00:09:17,231 This idiot from maintenance still hasn't shown up! 184 00:09:17,275 --> 00:09:20,017 I... I don't know what it is that these maintenance guys 185 00:09:20,060 --> 00:09:23,368 do all day, but it is not repair rigs. 186 00:09:23,412 --> 00:09:25,239 Ah! 187 00:09:29,766 --> 00:09:31,855 Do you guys think that I got a temper problem? 188 00:09:31,898 --> 00:09:33,465 - No. You? - No, no. Not at all. 189 00:09:33,509 --> 00:09:36,555 Cindy, she dressed me down real good this morning 190 00:09:36,599 --> 00:09:38,514 and said that I should have come through this whole 191 00:09:38,557 --> 00:09:40,472 - cancer journey a better man. - Huh? 192 00:09:40,516 --> 00:09:42,474 - Oh, yeah. - Yeah, probably so. 193 00:09:42,518 --> 00:09:46,347 And she even suggested that I do some breathing exercises 194 00:09:46,391 --> 00:09:50,439 and all that, you know, meditation-cult kinda stuff. 195 00:09:50,482 --> 00:09:51,962 Hey, don't knock it till you try it. 196 00:09:52,005 --> 00:09:53,529 That stuff can do some serious good. 197 00:09:53,572 --> 00:09:56,009 Yeah, there's a group I know, Holistic Life Foundation. 198 00:09:56,053 --> 00:09:57,794 They're proof it can work. 199 00:09:57,837 --> 00:10:00,492 They do a lot of amazing work in the public schools. 200 00:10:00,536 --> 00:10:04,322 One school in Baltimore had 100 suspensions per year. 201 00:10:04,365 --> 00:10:07,238 Then, after running their Mindful Moment program 202 00:10:07,281 --> 00:10:10,676 for two years, there were zero suspensions 203 00:10:10,720 --> 00:10:12,548 eight years in a row. 204 00:10:12,591 --> 00:10:13,940 Mindful Moment? 205 00:10:13,984 --> 00:10:15,507 No. Not in my firehouse. 206 00:10:15,551 --> 00:10:17,074 You're ridiculous. 207 00:10:17,117 --> 00:10:19,990 Hey, don't go all woo-woo on us, Herrmann. 208 00:10:20,033 --> 00:10:21,271 Keep it together, man. 209 00:10:27,824 --> 00:10:29,956 And first shift screwed up. They didn't replace the OB kit, 210 00:10:30,000 --> 00:10:31,392 so it wasn't there when we needed it. 211 00:10:31,436 --> 00:10:33,307 Probably cost a newborn girl her life. 212 00:10:33,351 --> 00:10:35,092 Why didn't you two do morning inventory? 213 00:10:35,135 --> 00:10:36,528 The bells went off right at shift change. 214 00:10:36,572 --> 00:10:38,225 - It said emergency. - There was no time. 215 00:10:38,269 --> 00:10:40,227 We did a quick check out and raced off. 216 00:10:40,271 --> 00:10:43,013 Okay, I will talk to Adler. She is the PIC. 217 00:10:43,056 --> 00:10:44,493 I will find out what the hell is going on. 218 00:10:46,190 --> 00:10:48,801 - Truck 81, Ambulance 61... - Okay. 219 00:10:48,845 --> 00:10:51,500 Motor vehicle accident, 6622 Van Buren. 220 00:11:13,391 --> 00:11:15,785 This guy came out of nowhere. There was nothing I could do. 221 00:11:15,828 --> 00:11:18,265 - What guy? - Over here. 222 00:11:18,309 --> 00:11:19,963 I swerved to avoid him, but... 223 00:11:23,749 --> 00:11:26,186 You gotta help him. Get him out of there! 224 00:11:32,113 --> 00:11:33,820 Let's see if we can slide him out of there. 225 00:11:33,864 --> 00:11:35,812 - Yeah. - Real careful. Okay? 226 00:11:35,856 --> 00:11:38,641 - One, two, three. - Whoa, whoa, Lieutenant. 227 00:11:38,684 --> 00:11:39,816 His leg is trapped. 228 00:11:42,123 --> 00:11:44,255 Okay, let's get airbags and cribbing. 229 00:11:44,299 --> 00:11:45,256 - Go! - Yep. 230 00:11:47,519 --> 00:11:49,826 Okay. Sir? 231 00:11:49,870 --> 00:11:51,697 Can you hear me? Okay. 232 00:11:51,741 --> 00:11:53,525 We're gonna get you out of here, okay? 233 00:11:53,569 --> 00:11:54,875 Now, what's your name? 234 00:11:54,918 --> 00:11:56,748 Shep. I'm Shep. 235 00:11:56,772 --> 00:11:58,456 Shep, I'm Stella. 236 00:11:59,165 --> 00:12:00,340 All right? 237 00:12:00,384 --> 00:12:01,559 Tell me, how'd this happen? 238 00:12:01,603 --> 00:12:04,569 These teenagers, they... 239 00:12:04,669 --> 00:12:07,150 they were chasing me and trying to rob me, 240 00:12:07,193 --> 00:12:08,673 to take my cigarettes. 241 00:12:08,716 --> 00:12:10,820 They never leave me alone. 242 00:12:11,790 --> 00:12:13,270 Lieutenant. 243 00:12:13,427 --> 00:12:14,683 Hey. 244 00:12:14,708 --> 00:12:15,926 He's conscious and alert. 245 00:12:15,951 --> 00:12:18,500 I'll grab the stretcher and the backboard, and have the O2 ready. 246 00:12:18,525 --> 00:12:21,267 Now, Shep, tell me where it hurts. 247 00:12:21,292 --> 00:12:22,598 - My head. - Your head? 248 00:12:22,623 --> 00:12:24,853 - Yeah. - Okay. What about your legs? 249 00:12:25,512 --> 00:12:27,397 No, no. They don't hurt. 250 00:12:27,440 --> 00:12:29,051 No pain in your legs? 251 00:12:29,076 --> 00:12:31,261 Nuh-uh. 252 00:12:31,285 --> 00:12:32,982 All right, Mouch, where's that cribbing? 253 00:12:33,026 --> 00:12:35,115 - Right here. - All right. 254 00:12:42,122 --> 00:12:44,080 We'll have you out of there in no time, Shep. 255 00:12:44,124 --> 00:12:45,778 What's it matter? 256 00:12:45,821 --> 00:12:48,258 No one cares about me. 257 00:12:48,302 --> 00:12:50,032 Not a soul left on Earth. 258 00:12:50,076 --> 00:12:52,417 Whoa, hey... that is not true. 259 00:12:52,442 --> 00:12:54,357 Look at me. I care about you. 260 00:12:54,382 --> 00:12:57,777 You are the most important person in Chicago 261 00:12:57,802 --> 00:12:59,848 to Truck 81 today. 262 00:13:00,177 --> 00:13:01,962 - You hear me? - Going up on blue. 263 00:13:05,668 --> 00:13:06,860 Going up on red. 264 00:13:15,359 --> 00:13:17,069 Okay. We're good. 265 00:13:17,113 --> 00:13:18,633 Let's get him out of here. 266 00:13:18,676 --> 00:13:20,582 - Backboard! - Coming in. 267 00:13:20,626 --> 00:13:22,125 Got your head. 268 00:13:22,710 --> 00:13:24,408 One, two, three. 269 00:13:25,568 --> 00:13:26,960 One, two, three. 270 00:13:44,726 --> 00:13:46,684 Can you feel that? 271 00:13:47,393 --> 00:13:49,556 Yeah. Sure, yeah. 272 00:13:49,600 --> 00:13:50,645 Can you wiggle your toes? 273 00:13:50,688 --> 00:13:52,106 I think. 274 00:13:53,386 --> 00:13:54,736 No way. 275 00:13:58,262 --> 00:13:59,828 No way. 276 00:13:59,872 --> 00:14:01,178 There's a grab bar in there. 277 00:14:01,221 --> 00:14:03,663 It must have pinned his pant leg, and kept the weight off him. 278 00:14:03,707 --> 00:14:05,109 Unbelievable. 279 00:14:05,153 --> 00:14:06,487 All right, that cut doesn't look too bad. 280 00:14:06,531 --> 00:14:09,273 We're gonna take you to Chicago Med, and get it looked at. 281 00:14:10,736 --> 00:14:13,173 Well, it looks like you're gonna be okay, Shep. 282 00:14:13,217 --> 00:14:14,522 Yeah? 283 00:14:14,566 --> 00:14:16,068 Yeah. You caught a real break there. 284 00:14:16,092 --> 00:14:17,833 Thanks, Stella. 285 00:14:17,877 --> 00:14:19,879 Glad we could help, Shep. 286 00:14:34,862 --> 00:14:36,777 Poor guy, getting robbed for all he's got 287 00:14:36,821 --> 00:14:38,423 by a bunch of teenagers. 288 00:14:39,131 --> 00:14:41,220 Life can be incredibly unfair. 289 00:14:46,831 --> 00:14:47,919 I'm gonna check on something. 290 00:14:47,962 --> 00:14:49,616 - I'll be right back. - Sure. 291 00:14:50,211 --> 00:14:51,561 Patient was homeless. 292 00:14:51,604 --> 00:14:52,997 He didn't have an ID, so I'm just gonna write down 293 00:14:53,040 --> 00:14:55,379 the age he told us, et cetera. 294 00:14:55,719 --> 00:14:58,418 Hey, Brett, the baby girl's alive. 295 00:14:58,461 --> 00:15:00,463 She rebounded and is doing really well. 296 00:15:00,507 --> 00:15:02,378 - What? - Yeah. 297 00:15:02,422 --> 00:15:03,684 She's in the maternity ward with her mom right now. 298 00:15:03,727 --> 00:15:05,642 Oh, my God, that's such a huge relief. 299 00:15:05,686 --> 00:15:07,557 - Let's go see them. - Yeah. 300 00:15:12,015 --> 00:15:14,577 Hey, um, Amber, do you remember us? 301 00:15:14,602 --> 00:15:15,821 I'm Sylvie. This is Violet. 302 00:15:15,846 --> 00:15:17,935 Yeah, I remember. 303 00:15:17,960 --> 00:15:19,962 What are you doing here? 304 00:15:19,987 --> 00:15:21,684 Well, we were just so happy to hear 305 00:15:21,709 --> 00:15:22,841 that your little girl was doing well, 306 00:15:22,866 --> 00:15:25,091 and we wanted to pay a visit. Is that okay? 307 00:15:25,466 --> 00:15:26,641 Sure. 308 00:15:28,540 --> 00:15:30,368 - How are you doing? - Fine. 309 00:15:33,165 --> 00:15:36,081 Aww, she looks great. 310 00:15:40,805 --> 00:15:42,394 Aw, she's so beautiful. 311 00:15:42,819 --> 00:15:44,129 What's her name? 312 00:15:44,927 --> 00:15:46,535 I haven't given her one yet. 313 00:15:47,221 --> 00:15:49,173 The doctor said she's doing good, so. 314 00:15:49,198 --> 00:15:51,059 Hi. 315 00:15:51,659 --> 00:15:53,748 What's going on? 316 00:15:56,896 --> 00:15:58,811 She's so small. 317 00:15:58,836 --> 00:16:00,489 8 pounds, 8 ounces, 22 inches... 318 00:16:00,514 --> 00:16:02,126 it's a perfect size. 319 00:16:03,453 --> 00:16:05,344 - Really? - Really. 320 00:16:16,475 --> 00:16:17,999 Has your mom been here? 321 00:16:18,024 --> 00:16:20,287 For a little while, but she had to go to work. 322 00:16:22,887 --> 00:16:26,917 Well, thanks for what you did. 323 00:16:28,112 --> 00:16:29,821 Cool of you to check in on her. 324 00:16:31,825 --> 00:16:34,045 Um... 325 00:16:34,263 --> 00:16:37,004 okay, well, good luck with everything. 326 00:16:37,029 --> 00:16:38,987 And... um, and congratulations. 327 00:16:40,027 --> 00:16:41,319 Thanks. 328 00:16:47,186 --> 00:16:49,158 Amber seems pretty checked out. 329 00:16:49,183 --> 00:16:50,418 She's so young. 330 00:16:50,443 --> 00:16:52,864 Everything must be so confusing and scary for her right now. 331 00:16:52,893 --> 00:16:54,705 I hope her mom is helping out. 332 00:16:54,807 --> 00:16:57,158 Me too. 333 00:17:30,908 --> 00:17:33,091 - What are we doing? - Shh! 334 00:17:38,761 --> 00:17:40,198 Breathe it all in. 335 00:17:40,241 --> 00:17:41,329 Hey! 336 00:17:41,373 --> 00:17:42,591 It's not what it looks like, all right? 337 00:17:42,635 --> 00:17:43,766 - I'm just... - And let it go. 338 00:17:43,810 --> 00:17:45,029 I was just, um... I'm not, all right? 339 00:17:45,072 --> 00:17:46,465 I was just... I'm not. 340 00:17:46,979 --> 00:17:49,112 You drink tea! Who are you to judge? 341 00:17:49,155 --> 00:17:50,679 This wasn't my idea. 342 00:17:50,722 --> 00:17:53,116 I support you seeking enlightenment. 343 00:17:53,159 --> 00:17:54,335 But that's not what I... 344 00:17:54,378 --> 00:17:55,466 I think you're supposed to wear a leotard 345 00:17:55,510 --> 00:17:56,989 for that kind of stuff. 346 00:17:57,033 --> 00:17:58,469 We got the Dalai Herrmann in the house. 347 00:17:58,513 --> 00:18:01,342 Real mature, guys. 348 00:18:04,823 --> 00:18:06,608 It's like these kids can't even touch him. 349 00:18:06,651 --> 00:18:08,914 And then, after he, like, gets to the other side, 350 00:18:08,958 --> 00:18:11,003 he comes up, and look at the form on that layup. 351 00:18:11,047 --> 00:18:13,279 - Sweet. - He's gonna be dunking soon. 352 00:18:13,304 --> 00:18:14,479 Look at that kid. 353 00:18:14,504 --> 00:18:16,071 Oh... guys, check it out. 354 00:18:16,407 --> 00:18:18,498 Cruz, you gotta invite us to a game. 355 00:18:18,523 --> 00:18:19,655 Are you kidding me? 356 00:18:19,680 --> 00:18:21,117 Javi would go nuts for that. 357 00:18:21,142 --> 00:18:24,027 The whole 51 family in the house for their boy? 358 00:18:24,354 --> 00:18:25,833 We would love that. 359 00:18:25,858 --> 00:18:28,774 Hey... you got a lot of nerve going after me and Bessel 360 00:18:28,799 --> 00:18:30,192 for the missing OB kit. 361 00:18:30,217 --> 00:18:32,610 You should have checked inventory before you left. 362 00:18:32,635 --> 00:18:35,098 Didn't you hear the alarm? It said "emergency." 363 00:18:35,123 --> 00:18:38,454 I told you what a rough shift we had. 364 00:18:39,347 --> 00:18:42,698 Oh, but, of course, Chief Boden will give his favorite shift 365 00:18:42,723 --> 00:18:44,334 their special treatment. 366 00:18:44,416 --> 00:18:45,939 And we'll get in real trouble for this. 367 00:18:45,964 --> 00:18:47,690 You were the PIC. 368 00:18:47,715 --> 00:18:50,935 A baby girl could have died because of you. 369 00:18:51,306 --> 00:18:53,482 It doesn't matter that you were tired. 370 00:18:53,507 --> 00:18:55,761 It's your job to make sure we can take care of our patients. 371 00:18:55,786 --> 00:18:58,276 That OB kit is the only thing we've got 372 00:18:58,301 --> 00:19:01,826 to help the most vulnerable and innocent victims, 373 00:19:01,851 --> 00:19:04,248 and it wasn't there. 374 00:19:04,977 --> 00:19:07,936 If you don't get charged for this, I will quit. 375 00:19:09,941 --> 00:19:11,214 Are you serious right now? 376 00:19:11,239 --> 00:19:13,589 You have no idea how serious I am. 377 00:19:13,614 --> 00:19:16,922 - Okay, let's take a step... - Get out of this firehouse. 378 00:19:16,947 --> 00:19:18,036 Now. 379 00:19:18,449 --> 00:19:20,386 This isn't your shift. 380 00:19:20,411 --> 00:19:22,304 This is my damn house too. 381 00:19:24,725 --> 00:19:27,852 Your partner, she's lost it. 382 00:19:48,962 --> 00:19:51,423 Well, that looks comfy. 383 00:19:51,914 --> 00:19:53,350 Fits my mood. 384 00:19:55,759 --> 00:19:57,368 Well, now that I've seen you take down Adler, 385 00:19:57,412 --> 00:19:59,936 I'm thinking you, me, MMA. 386 00:19:59,979 --> 00:20:02,155 Oof, we would make a hell of a team. 387 00:20:02,199 --> 00:20:04,680 She acted like it was no big deal. 388 00:20:08,336 --> 00:20:09,859 I hope you didn't mean that about quitting 389 00:20:09,902 --> 00:20:12,194 if charges aren't filed. 390 00:20:13,491 --> 00:20:16,102 I know what she did was horrible, 391 00:20:16,146 --> 00:20:19,062 but long, sleepless nights can make any of us loopy. 392 00:20:19,105 --> 00:20:20,716 Adler is the PIC. 393 00:20:20,759 --> 00:20:23,196 She has a partner, Bessel. 394 00:20:23,240 --> 00:20:26,330 She should have handled it if Adler was so incapable. 395 00:20:26,373 --> 00:20:29,812 If one of us wasn't on it, the other would cover, right? 396 00:20:29,855 --> 00:20:31,291 Yeah, I'd like to think so. 397 00:20:31,335 --> 00:20:32,449 We would. 398 00:20:33,974 --> 00:20:35,715 There's no excuse for what they did. 399 00:20:37,957 --> 00:20:39,829 I meant what I said. 400 00:20:50,020 --> 00:20:51,950 Hey, look. 401 00:20:53,248 --> 00:20:54,989 - Guy's name is Shep, right? - Yeah. 402 00:20:56,830 --> 00:20:58,440 Hey, Shep! 403 00:20:58,465 --> 00:20:59,988 Hi. 404 00:21:00,013 --> 00:21:02,406 Hi. Hi, Stella. 405 00:21:02,681 --> 00:21:03,943 How you doing? 406 00:21:05,294 --> 00:21:07,209 I'm... I'm good, yeah. 407 00:21:07,426 --> 00:21:10,646 Um, I just came by because I wanted to say thank you. 408 00:21:11,727 --> 00:21:13,848 Not just for what you did. 409 00:21:13,877 --> 00:21:18,752 Um, what... what you said kinda stuck with me, you know? 410 00:21:18,777 --> 00:21:20,104 I meant it. 411 00:21:20,446 --> 00:21:22,361 We got you out of there, right? 412 00:21:22,534 --> 00:21:24,299 And you look great. 413 00:21:24,704 --> 00:21:27,765 Um, I don't have much right now. 414 00:21:27,790 --> 00:21:29,705 But I did wanna... 415 00:21:30,009 --> 00:21:31,881 I wanted to bring you this. 416 00:21:32,995 --> 00:21:35,827 I... I made it over at Crossroads. 417 00:21:35,852 --> 00:21:38,202 It's the shelter where I'm staying at. 418 00:21:38,227 --> 00:21:39,982 You did not have to do this, 419 00:21:40,007 --> 00:21:41,166 but I love it. 420 00:21:41,191 --> 00:21:43,106 Thank you, Shep. 421 00:21:43,669 --> 00:21:45,153 You wanna come in, have some food? 422 00:21:46,237 --> 00:21:47,671 Um... no, no. 423 00:21:47,696 --> 00:21:48,899 I, uh, I gotta... I gotta get going. 424 00:21:48,924 --> 00:21:51,813 Well, at least let me round up a bag of stuff for you 425 00:21:51,838 --> 00:21:52,970 for the road. 426 00:21:54,454 --> 00:21:57,152 We filed a report about those teenagers, just so you know. 427 00:21:57,196 --> 00:21:58,806 Cops took a statement from the truck driver too. 428 00:21:58,849 --> 00:22:01,156 - So you never know, but maybe... - She doesn't love you. 429 00:22:03,158 --> 00:22:04,338 You know that, right? 430 00:22:06,422 --> 00:22:07,641 What? 431 00:22:09,251 --> 00:22:11,210 What did you just say? 432 00:22:11,253 --> 00:22:13,516 Oh, that's so... 433 00:22:13,560 --> 00:22:15,170 so generous. 434 00:22:15,214 --> 00:22:17,803 Thank you so much, Stella, for... for everything. 435 00:22:18,077 --> 00:22:19,818 You're welcome. 436 00:22:19,862 --> 00:22:21,516 Take care of yourself, Shep. 437 00:22:23,372 --> 00:22:24,908 Good guy. 438 00:22:25,520 --> 00:22:28,044 I hope that Crossroads place he stays at is all right. 439 00:22:46,338 --> 00:22:48,253 Capp! 440 00:22:48,278 --> 00:22:50,584 Ugh. 441 00:22:50,609 --> 00:22:52,219 Damn it, Capp! 442 00:22:52,244 --> 00:22:54,376 You... 443 00:23:02,172 --> 00:23:03,304 Capp! 444 00:23:05,059 --> 00:23:06,190 Heard you wanted to see us? 445 00:23:06,254 --> 00:23:08,256 Yeah, come on in. Close the door. 446 00:23:08,281 --> 00:23:10,294 Take a seat. 447 00:23:10,319 --> 00:23:13,191 So I have talked to Adler and Bessel, 448 00:23:13,216 --> 00:23:16,088 and they have admitted that, after a long shift, 449 00:23:17,007 --> 00:23:18,177 they made a mistake... 450 00:23:18,202 --> 00:23:19,813 forgot to restock the OB kit. 451 00:23:19,838 --> 00:23:21,884 So charges are being filed? 452 00:23:21,909 --> 00:23:23,258 No. 453 00:23:24,003 --> 00:23:25,396 Instead of starting an investigative review, 454 00:23:25,421 --> 00:23:29,494 I have decided to give them both written warnings. 455 00:23:30,621 --> 00:23:33,014 If it happens again, it will be a different story. 456 00:23:33,039 --> 00:23:35,250 What? That's... 457 00:23:36,264 --> 00:23:38,092 that's really unfortunate, Chief. 458 00:23:42,039 --> 00:23:43,301 It means I'm gonna have to decide 459 00:23:43,326 --> 00:23:44,968 if I can continue to work here. 460 00:23:54,603 --> 00:23:57,041 Is she really considering this? 461 00:23:57,066 --> 00:23:58,899 I think she is. 462 00:24:06,236 --> 00:24:08,847 Found these in the tower. 463 00:24:08,872 --> 00:24:10,449 Shep must have left them behind. 464 00:24:10,474 --> 00:24:12,084 Oh, yeah. 465 00:24:12,109 --> 00:24:13,545 Yeah, he put them down when he gave you the bracelet. 466 00:24:13,570 --> 00:24:14,936 For a guy who's got nothing, 467 00:24:14,961 --> 00:24:17,442 these are crucial in Chicago weather. 468 00:24:17,682 --> 00:24:19,118 I was thinking I'd bring them by the shelter 469 00:24:19,143 --> 00:24:20,633 - where he said that... - I'll do it. 470 00:24:21,576 --> 00:24:22,844 Really? 471 00:24:23,015 --> 00:24:24,582 I'm doing a job not too far from there. 472 00:24:24,607 --> 00:24:25,847 It'll be easy. 473 00:24:26,720 --> 00:24:28,204 Okay. 474 00:24:28,385 --> 00:24:29,604 Be my guest. 475 00:24:29,820 --> 00:24:31,039 Thanks. 476 00:24:31,064 --> 00:24:32,315 No problem. 477 00:24:33,374 --> 00:24:35,234 - There you are. - Hey! 478 00:24:35,995 --> 00:24:37,086 How'd it go? 479 00:24:37,111 --> 00:24:40,198 - Well, I aced the physical. - Of course you did. 480 00:24:40,349 --> 00:24:41,698 But then when I got to the written test, 481 00:24:41,723 --> 00:24:43,943 I kind of panicked. 482 00:24:43,968 --> 00:24:45,143 Oh, I know the feeling. 483 00:24:45,168 --> 00:24:46,721 Those tests can be so stressful. 484 00:24:46,746 --> 00:24:49,966 No, I really panicked. 485 00:24:49,991 --> 00:24:52,602 Froze up in the middle and barely finished on time. 486 00:24:52,627 --> 00:24:54,401 Oh? Okay. 487 00:24:54,426 --> 00:24:55,819 But you finished, right? 488 00:24:55,883 --> 00:24:56,884 Barely. 489 00:24:59,011 --> 00:24:59,988 Okay. 490 00:25:01,437 --> 00:25:05,571 If I failed, please, 491 00:25:05,862 --> 00:25:07,981 just don't give up on me, okay? 492 00:25:08,006 --> 00:25:09,096 What? 493 00:25:09,121 --> 00:25:11,207 I don't want you to think I'm a lost cause. 494 00:25:11,232 --> 00:25:13,800 I mean, you put so much time and effort into helping me, 495 00:25:13,825 --> 00:25:15,793 and I just wanted to do you proud. 496 00:25:16,616 --> 00:25:18,263 Oh, Kylie. 497 00:25:19,887 --> 00:25:23,151 You do me proud every day. 498 00:25:23,176 --> 00:25:24,133 Yeah? 499 00:25:24,170 --> 00:25:25,595 Of course. 500 00:25:27,283 --> 00:25:29,516 Sometimes things just take time. 501 00:25:30,276 --> 00:25:32,018 Doesn't mean they're not gonna happen. 502 00:25:32,934 --> 00:25:34,771 I will never give up on you. 503 00:25:35,749 --> 00:25:39,449 Even if I, like, broke the record for worst score ever? 504 00:25:39,486 --> 00:25:40,818 Even then. 505 00:25:41,505 --> 00:25:43,420 In fact, that would actually be kind of cool. 506 00:26:00,177 --> 00:26:01,419 Hi. 507 00:26:01,444 --> 00:26:03,881 I'm just dropping these off for a resident named Shep... 508 00:26:04,727 --> 00:26:06,163 don't know his last name. 509 00:26:06,233 --> 00:26:07,539 I know who you're talking about. 510 00:26:07,844 --> 00:26:08,777 Great. 511 00:26:08,802 --> 00:26:11,152 So can I just leave them with you? 512 00:26:11,323 --> 00:26:13,323 Shep hasn't stayed here in months. 513 00:26:14,430 --> 00:26:15,659 Oh. 514 00:26:16,307 --> 00:26:18,527 When he was on his meds, he was fine. 515 00:26:18,552 --> 00:26:21,860 Whenever he got off them, he got scary, 516 00:26:21,885 --> 00:26:23,876 especially with female residents. 517 00:26:24,584 --> 00:26:25,890 He sent one of them to the hospital, 518 00:26:25,915 --> 00:26:27,963 and that's when we kicked him out. 519 00:26:29,713 --> 00:26:30,931 We should have done it sooner. 520 00:26:39,474 --> 00:26:40,824 Well, that's not good. 521 00:26:40,867 --> 00:26:42,608 I know. 522 00:26:42,652 --> 00:26:45,829 I mean, hopefully we never see the guy again. 523 00:26:46,232 --> 00:26:49,018 But God, I still can't help but feel for the guy. 524 00:26:51,008 --> 00:26:52,662 If Kelly were here, he would tell me 525 00:26:52,705 --> 00:26:56,579 that I might have gone too far in bonding with my victim... 526 00:26:56,622 --> 00:26:59,756 you know, that there are serious risks 527 00:26:59,799 --> 00:27:02,031 in making real connections. 528 00:27:02,780 --> 00:27:04,999 And he might be right. 529 00:27:05,102 --> 00:27:08,148 But I don't know how to do this job any other way. 530 00:27:08,544 --> 00:27:10,807 Yeah, I mean, I get where Severide's coming from. 531 00:27:10,832 --> 00:27:12,485 He's just trying to protect you. 532 00:27:12,510 --> 00:27:13,816 Mm. 533 00:27:13,841 --> 00:27:15,398 But the way you connect with people, 534 00:27:15,915 --> 00:27:19,778 victims and coworkers... 535 00:27:22,057 --> 00:27:24,814 It... it makes an impact 536 00:27:25,275 --> 00:27:27,233 that can change lives for the better. 537 00:27:27,643 --> 00:27:30,690 And I'm speaking from experience. 538 00:27:33,290 --> 00:27:34,422 Hmm. 539 00:27:36,337 --> 00:27:40,950 After what you did, my whole office smelled like the time 540 00:27:40,975 --> 00:27:43,062 that I went to San Francisco. 541 00:27:43,087 --> 00:27:44,747 I can't go back in there! 542 00:27:44,772 --> 00:27:46,035 Pfft. 543 00:27:46,060 --> 00:27:47,278 Uh-oh. 544 00:27:49,064 --> 00:27:51,632 Maybe I shouldn't have told her what you guys did. 545 00:27:56,021 --> 00:27:57,979 I am offended. 546 00:27:58,004 --> 00:27:59,005 Truly. 547 00:27:59,347 --> 00:28:00,653 It was just a... 548 00:28:00,678 --> 00:28:02,312 After all I went through, 549 00:28:02,803 --> 00:28:05,414 all Christopher and I went through, 550 00:28:05,439 --> 00:28:06,919 for you to mock my efforts 551 00:28:06,944 --> 00:28:08,990 to come out of it better people, 552 00:28:09,015 --> 00:28:10,103 it really hurts. 553 00:28:10,128 --> 00:28:13,218 We are so, so sorry. 554 00:28:13,715 --> 00:28:16,240 I mean, I'm really just apologizing on behalf 555 00:28:16,265 --> 00:28:17,919 of the two people responsible, but... 556 00:28:17,944 --> 00:28:19,381 It was wrong. I'm truly sorry. 557 00:28:19,406 --> 00:28:20,715 I took it too far. 558 00:28:20,740 --> 00:28:22,676 It was dumb. Just plain dumb. 559 00:28:22,701 --> 00:28:25,400 I... I'm sorry, Cindy. 560 00:28:27,407 --> 00:28:30,671 Truth is, I've always had an interest in meditation. 561 00:28:30,696 --> 00:28:32,480 Yeah, me too. 562 00:28:32,505 --> 00:28:34,376 Uh, yoga, even. 563 00:28:34,401 --> 00:28:37,273 I mean, maybe the three of us could sign up for a class, 564 00:28:37,298 --> 00:28:38,875 learn something about it. 565 00:28:38,900 --> 00:28:40,318 There you go. 566 00:28:40,858 --> 00:28:43,512 I'll bet you'll be glad you did it too. 567 00:28:43,683 --> 00:28:45,729 There's a lot to learn. 568 00:28:47,719 --> 00:28:49,111 You've told Boden how strongly you feel. 569 00:28:49,155 --> 00:28:51,331 You don't have to leave to prove your point. 570 00:28:51,374 --> 00:28:53,725 I just feel like actions are gonna 571 00:28:53,768 --> 00:28:57,032 have more power than just words. 572 00:28:57,076 --> 00:28:59,948 That call, that missing OB kit, it's haunting me. 573 00:28:59,992 --> 00:29:01,733 I keep seeing that little baby's face. 574 00:29:01,776 --> 00:29:03,430 But she survived, Brett. 575 00:29:03,727 --> 00:29:05,207 We handled it without the OB kit, 576 00:29:05,251 --> 00:29:07,790 and you rock-starred it like you always do. 577 00:29:08,295 --> 00:29:10,918 Look, you know I'll stand behind you no matter what. 578 00:29:11,984 --> 00:29:16,902 But I can't imagine 51 without my best friend. 579 00:29:23,377 --> 00:29:25,861 Yvette, move the ladder to the last station. 580 00:29:25,886 --> 00:29:27,607 And let's get these cones in place. 581 00:29:27,632 --> 00:29:29,460 You got these guys out here early. 582 00:29:29,485 --> 00:29:32,270 Part of training. Crack of dawn, you're working. 583 00:29:32,333 --> 00:29:35,162 Yeah, but it's a pretty basic obstacle course. 584 00:29:35,187 --> 00:29:37,363 Why would you ever say that? 585 00:29:37,388 --> 00:29:40,522 Well, obviously, it's because he wants to jump in 586 00:29:40,547 --> 00:29:42,214 and show these girls how easy it is. 587 00:29:42,239 --> 00:29:44,328 - Okay. - Fall in line, Gallo. 588 00:29:46,355 --> 00:29:48,836 May I have everyone's attention, please? 589 00:29:50,178 --> 00:29:54,530 I'd like to announce some news I have just received. 590 00:29:54,555 --> 00:29:56,687 Kylie Estevez 591 00:29:56,712 --> 00:29:59,846 has officially passed her firefighter's test. 592 00:30:03,334 --> 00:30:04,770 Yes! 593 00:30:04,802 --> 00:30:06,934 - No way. - Way. 594 00:30:06,959 --> 00:30:10,266 All you gotta do, wait, hope your number comes up. 595 00:30:10,525 --> 00:30:13,658 It's not a final step, but it's a big one. 596 00:30:13,683 --> 00:30:15,119 Hell yeah, it is. 597 00:30:15,144 --> 00:30:17,973 Tomorrow, we are celebrating at Molly's! 598 00:30:18,072 --> 00:30:20,466 And we're gonna make it an 18-and-over event 599 00:30:20,491 --> 00:30:21,788 so you all can come. 600 00:30:45,962 --> 00:30:47,351 You got what you wanted. 601 00:30:48,889 --> 00:30:50,499 I'm done. 602 00:30:50,748 --> 00:30:52,359 Career probably over. 603 00:31:01,532 --> 00:31:03,796 Hope you can live with yourself. 604 00:31:03,821 --> 00:31:07,825 And that you never, ever make a mistake. 605 00:31:20,327 --> 00:31:21,822 Do you have a minute, Chief? 606 00:31:22,908 --> 00:31:24,126 Yeah, come on in. 607 00:31:28,053 --> 00:31:29,691 What happened with Adler? 608 00:31:30,767 --> 00:31:32,203 I thought you were just issuing a warning, 609 00:31:32,228 --> 00:31:34,273 but I saw her cleaning out her locker. 610 00:31:34,298 --> 00:31:36,691 That's exactly what I did. 611 00:31:36,716 --> 00:31:38,631 Turns out she's got two previous warnings 612 00:31:38,656 --> 00:31:40,180 from similar situations, 613 00:31:40,205 --> 00:31:42,599 so this was the last straw for her. 614 00:31:48,573 --> 00:31:51,143 I felt bad seeing her like that. 615 00:31:51,168 --> 00:31:54,763 But, uh, I still think forgetting the OB kit 616 00:31:54,788 --> 00:31:57,413 is an unforgivable thing for the PIC to do, 617 00:31:57,438 --> 00:31:58,743 and if she has previous warnings 618 00:31:58,768 --> 00:32:00,903 for the same kind of thing, then she's a risk 619 00:32:00,928 --> 00:32:03,057 to her victims' safety, so. 620 00:32:07,259 --> 00:32:12,264 So... the system worked. 621 00:32:14,758 --> 00:32:17,323 The Brett that I saw in this office the other day, 622 00:32:19,104 --> 00:32:20,584 that's not the Brett that I know. 623 00:32:22,198 --> 00:32:24,783 You wanna tell me what's going on? 624 00:32:25,567 --> 00:32:27,177 I know... 625 00:32:27,401 --> 00:32:29,011 I know I probably overreacted. 626 00:32:29,036 --> 00:32:30,361 Mm. 627 00:32:30,992 --> 00:32:33,211 I get too emotional with our littlest victims... 628 00:32:33,236 --> 00:32:34,759 I always have. 629 00:32:34,981 --> 00:32:36,617 We all feel that way. 630 00:32:37,386 --> 00:32:39,987 And I've noticed, you more than most, but... 631 00:32:42,357 --> 00:32:43,793 this was different. 632 00:32:51,499 --> 00:32:53,041 That young girl, 633 00:32:54,299 --> 00:32:58,520 the mother of that baby, she's 16. 634 00:32:58,564 --> 00:33:01,997 The same age my mother was when she had me... 635 00:33:03,569 --> 00:33:07,355 and then gave me up for... for adoption. 636 00:33:18,061 --> 00:33:20,020 Hey. Here you go. 637 00:33:20,063 --> 00:33:22,854 The schedule for Zyndoga Yoga. 638 00:33:22,897 --> 00:33:24,050 Zyndoga? 639 00:33:24,074 --> 00:33:26,163 Yeah. I think that's how you say it. 640 00:33:26,207 --> 00:33:29,340 So anyway, Cindy says that you should join 641 00:33:29,384 --> 00:33:32,627 the Monday morning beginners class that she goes to, 642 00:33:32,652 --> 00:33:35,972 and we're not on shift next Monday, so, uh... 643 00:33:35,996 --> 00:33:36,953 - Sounds great. - Yeah. 644 00:33:36,997 --> 00:33:38,215 Tell her we'll be there. 645 00:33:38,259 --> 00:33:39,738 Anybody else want one? 646 00:33:39,782 --> 00:33:41,653 Well, I've got my studio, but thanks. 647 00:33:41,697 --> 00:33:42,813 Yeah, same. 648 00:33:42,856 --> 00:33:46,658 I don't think the name can be Zyndoga Yoga. 649 00:33:46,900 --> 00:33:48,510 - Hey, Cruz? - Mm? 650 00:33:48,554 --> 00:33:50,121 How about you? 651 00:33:50,164 --> 00:33:52,558 Uh, I'm more of a Zumba guy. 652 00:33:52,601 --> 00:33:54,679 - You know. - Still? 653 00:33:55,499 --> 00:33:57,065 Hey, do you wanna see pictures 654 00:33:57,109 --> 00:33:58,371 of Javi playing basketball? 655 00:33:58,415 --> 00:33:59,894 He's gotten so big. It's really great. 656 00:34:02,767 --> 00:34:04,899 It's the baby safe box. 657 00:34:10,862 --> 00:34:12,429 Aww, hey. 658 00:34:17,520 --> 00:34:19,652 Come here, baby. 659 00:34:19,697 --> 00:34:21,480 He looks healthy too. 660 00:34:23,134 --> 00:34:26,160 Violet, this is the baby that we rescued 661 00:34:26,203 --> 00:34:27,705 at the en caul birth. 662 00:34:31,032 --> 00:34:32,816 This is Amber's little girl. 663 00:34:50,287 --> 00:34:52,376 I know you. 664 00:34:52,418 --> 00:34:54,247 She seems completely healthy, but I know the protocol 665 00:34:54,291 --> 00:34:55,857 is to take them to the hospital. 666 00:34:55,901 --> 00:34:57,772 Yeah. 667 00:34:57,816 --> 00:34:59,252 Amber checked out with this little girl 668 00:34:59,296 --> 00:35:00,993 just a few hours ago. 669 00:35:01,036 --> 00:35:02,951 - Was Amber's mother with her? - No. 670 00:35:02,995 --> 00:35:05,432 No, the baby was doing well, so we had to let them both go. 671 00:35:05,476 --> 00:35:07,217 It was Amber's decision. 672 00:35:09,306 --> 00:35:11,482 Now that she has technically been abandoned, 673 00:35:11,525 --> 00:35:12,874 we'll give her another once-over 674 00:35:12,918 --> 00:35:14,572 and then wait and see if it's Amber 675 00:35:14,615 --> 00:35:16,661 or DCFS that comes to get her. 676 00:35:20,915 --> 00:35:23,309 Did you know she took the baby to a firehouse? 677 00:35:23,334 --> 00:35:25,466 No, but if it was your firehouse, 678 00:35:25,491 --> 00:35:27,623 that's the smartest thing that girl could have done. 679 00:35:29,151 --> 00:35:31,893 Amber told me how you two came back to check on them. 680 00:35:33,373 --> 00:35:36,376 Said the blonde one tucked the covers around the baby 681 00:35:36,420 --> 00:35:38,051 like it was her own. 682 00:35:38,987 --> 00:35:40,598 Guess she asked someone at the hospital 683 00:35:40,641 --> 00:35:42,680 which firehouse you were from. 684 00:35:43,818 --> 00:35:45,951 Knew you would do the right thing. 685 00:35:47,735 --> 00:35:50,347 By law, we had to bring her back to the hospital. 686 00:35:50,390 --> 00:35:53,741 And if Amber doesn't go back to get her in the next 72 hours, 687 00:35:53,785 --> 00:35:55,439 the Department of Child and Family Services 688 00:35:55,482 --> 00:35:56,918 will take her into foster care. 689 00:35:56,962 --> 00:35:59,051 Then that's the way it's gotta be. 690 00:36:01,880 --> 00:36:05,449 Amber has no interest in being a mother. 691 00:36:05,492 --> 00:36:07,320 She was here about an hour ago. 692 00:36:07,364 --> 00:36:10,976 Took off to be with her dad in Indiana for a while, 693 00:36:11,019 --> 00:36:15,380 get away from that idiot ex-boyfriend she has here. 694 00:36:17,635 --> 00:36:19,767 Why didn't she leave the baby with you? 695 00:36:21,116 --> 00:36:23,336 Honey, I already had one baby girl, 696 00:36:23,380 --> 00:36:25,512 and she was more than enough trouble for me. 697 00:36:27,645 --> 00:36:30,430 I want nothing to do with that one. 698 00:36:53,627 --> 00:36:55,412 Yeah? 699 00:36:55,455 --> 00:36:57,588 Stella, it's Shep. 700 00:36:57,631 --> 00:36:59,154 I have something for you. 701 00:37:11,471 --> 00:37:14,605 I'm coming, I swear. Just running a little late. 702 00:37:15,432 --> 00:37:18,391 Shep is at my building. 703 00:37:18,435 --> 00:37:20,306 - What? - Yeah. 704 00:37:20,350 --> 00:37:22,264 He asked me to buzz him up. 705 00:37:22,308 --> 00:37:25,137 Told him I wasn't gonna do that and that he needed to leave. 706 00:37:25,180 --> 00:37:26,791 - Did you call the cops? - No. 707 00:37:26,834 --> 00:37:29,054 That seems like it could end badly. 708 00:37:29,097 --> 00:37:32,013 Plus, he didn't actually do anything 709 00:37:32,057 --> 00:37:34,233 except ask to come up. He might even be gone. 710 00:37:34,276 --> 00:37:36,409 I... I didn't see him when I looked out there. 711 00:37:36,453 --> 00:37:38,368 Screw that, call the police. 712 00:37:38,411 --> 00:37:39,586 He's known to be dangerous. 713 00:37:39,630 --> 00:37:40,965 And I'm coming over right now. 714 00:37:57,430 --> 00:37:58,910 This is so awesome. 715 00:37:58,953 --> 00:38:00,302 I'm so happy for Kylie. 716 00:38:00,346 --> 00:38:01,521 Oh, I know. 717 00:38:01,565 --> 00:38:03,784 She's a great kid. 718 00:38:03,828 --> 00:38:06,874 So I gave the guys the class that you suggested, 719 00:38:06,918 --> 00:38:09,921 and they feel so guilty. 720 00:38:09,964 --> 00:38:12,271 You've gotta take pictures. 721 00:38:12,314 --> 00:38:13,707 - Me? - Yeah. 722 00:38:13,751 --> 00:38:15,405 Why would I be there? 723 00:38:15,448 --> 00:38:16,841 You said that was the class that you went to. 724 00:38:16,884 --> 00:38:19,278 Went. Past tense. 725 00:38:19,321 --> 00:38:21,759 I tried the class once and knew it wasn't for me. 726 00:38:21,802 --> 00:38:23,456 I don't have the kind of patience 727 00:38:23,500 --> 00:38:24,762 for that kind of thing. 728 00:38:24,805 --> 00:38:27,428 You don't have the patience? You... that... 729 00:38:28,113 --> 00:38:31,203 then why am I sitting on the filthy floor of my office, 730 00:38:31,246 --> 00:38:33,379 breathing like I'm in some scuba lesson? 731 00:38:33,423 --> 00:38:35,512 I just thought if it works for you, great. 732 00:38:35,555 --> 00:38:36,730 Sure doesn't work for me. 733 00:38:36,774 --> 00:38:38,689 But you said that... 734 00:38:38,732 --> 00:38:40,299 - you know what this is? - Hmm. What? 735 00:38:40,342 --> 00:38:43,955 More proof that we were meant to be, that's what. 736 00:38:43,998 --> 00:38:46,697 And I'll tell you who doesn't need to be 737 00:38:46,740 --> 00:38:50,178 any better in any single way... 738 00:38:50,222 --> 00:38:51,310 you. 739 00:38:51,354 --> 00:38:52,659 Aw. 740 00:38:55,401 --> 00:38:59,144 This is where you say, right back at ya. 741 00:38:59,187 --> 00:39:01,755 I will take a margarita on the rocks. 742 00:39:07,239 --> 00:39:10,054 I wonder what's gonna happen to that little girl. 743 00:39:10,938 --> 00:39:13,158 Well, you got adopted by a wonderful family. 744 00:39:13,201 --> 00:39:14,638 Maybe the same thing will happen to her. 745 00:39:14,681 --> 00:39:16,944 I really, really hope so. 746 00:39:19,251 --> 00:39:21,899 Have you seen Kidd? I thought she'd be here by now. 747 00:39:44,885 --> 00:39:46,800 I told you. I told you! 748 00:39:46,844 --> 00:39:48,933 - She doesn't love you! - Shep, calm down. 749 00:39:48,976 --> 00:39:50,935 She doesn't love you. 750 00:39:50,978 --> 00:39:52,545 - You shouldn't be here! - Calm down. 751 00:39:52,589 --> 00:39:53,894 I warned you! 752 00:39:56,201 --> 00:39:57,158 Stop! 753 00:40:00,466 --> 00:40:02,076 Settle down! Stop. 754 00:40:02,120 --> 00:40:03,904 You gotta stop! You gotta stop! 755 00:40:03,948 --> 00:40:06,646 Hey! Carver! 756 00:40:06,690 --> 00:40:08,561 Carver! Stop! Hey! 757 00:40:08,605 --> 00:40:10,650 - Stop! - Hey! Break it up! 758 00:40:10,694 --> 00:40:12,565 Hey! Break it up! 759 00:40:12,609 --> 00:40:14,567 Help me! 760 00:40:14,611 --> 00:40:16,787 He's attacking me! 761 00:40:16,830 --> 00:40:18,658 Help! Help! 762 00:40:18,702 --> 00:40:19,920 Help me! He's trying to kill me. 763 00:40:19,964 --> 00:40:21,356 Get your hands up and turn around. 764 00:40:21,400 --> 00:40:22,444 He's trying to kill me! 765 00:40:22,488 --> 00:40:23,881 Get your hands up and turn around! 766 00:40:23,924 --> 00:40:25,186 He... he came at me first. 767 00:40:25,230 --> 00:40:26,797 Wait, no... no, no, no! No, no, no, no. 768 00:40:26,840 --> 00:40:28,799 Hey, don't arrest him. I called you. All right? 769 00:40:28,842 --> 00:40:30,409 He was just trying to stop this man 770 00:40:30,452 --> 00:40:32,367 - from getting into my building. - I didn't do anything! 771 00:40:32,411 --> 00:40:34,065 He's mentally ill. He was threatening me. 772 00:40:34,108 --> 00:40:36,154 No, no, I never threatened anybody! 773 00:40:36,197 --> 00:40:37,764 All we saw was a guy laying on the ground 774 00:40:37,808 --> 00:40:39,200 and you pummeling him. 775 00:40:39,244 --> 00:40:41,072 I need an ambulance at 1143 West Road. 776 00:40:41,115 --> 00:40:43,944 He... he's got a weapon, watch out. 777 00:40:43,988 --> 00:40:46,599 I don't have anything! I don't have anything. 778 00:40:46,643 --> 00:40:48,079 Go ahead, look. 779 00:40:48,122 --> 00:40:50,441 Listen... hey, we're firefighters. You can't just take him away. 780 00:40:50,466 --> 00:40:51,771 He was defending himself. 781 00:40:51,796 --> 00:40:54,494 Back away from the car unless you wanna join him.