1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:04,787 --> 00:00:06,136 Mayday, mayday! 2 00:00:06,180 --> 00:00:08,312 Move, move, move! 3 00:00:08,356 --> 00:00:10,575 Come on, Evan. Talk to me, Evan. 4 00:00:10,619 --> 00:00:12,751 Please, God, please! 5 00:00:12,795 --> 00:00:15,667 How do you live with that hole in your heart? 6 00:00:15,711 --> 00:00:20,368 I knew that if I started to drift, I had my crew at 51. 7 00:00:20,411 --> 00:00:22,152 I'm so glad you feel ready to be back. 8 00:00:22,196 --> 00:00:25,592 I think I am, or at least I hope so. 9 00:00:26,069 --> 00:00:28,463 That girl is F-U-N, fun. 10 00:00:28,506 --> 00:00:29,855 Yeah, well, maybe Herrmann doesn't care 11 00:00:29,899 --> 00:00:30,987 if you two are dating. 12 00:00:31,031 --> 00:00:33,207 Keep your distance. 13 00:00:35,513 --> 00:00:36,862 What are you supposed to do when a girl 14 00:00:36,906 --> 00:00:38,168 sends you a message like that? 15 00:00:38,212 --> 00:00:39,604 Say no, Tracy, don't come over wearing that? 16 00:00:39,648 --> 00:00:41,084 Uh, yeah. 17 00:00:41,128 --> 00:00:43,869 If you really wanted to phase out this little fling. 18 00:00:43,913 --> 00:00:45,445 I'm only human. 19 00:00:46,394 --> 00:00:48,352 Wait, I... I know, and I really do feel guilty 20 00:00:48,396 --> 00:00:49,788 about hiding this from Herrmann. 21 00:00:49,832 --> 00:00:52,791 Ah, not guilty enough to stop, though. 22 00:00:52,835 --> 00:00:54,913 Not guilty enough have to stop what? 23 00:00:56,795 --> 00:00:58,188 What? 24 00:00:58,232 --> 00:00:59,755 - Nothing. - It's stupid. 25 00:00:59,798 --> 00:01:01,235 Uh, more important question, though. 26 00:01:01,278 --> 00:01:02,588 How are you doing? 27 00:01:03,759 --> 00:01:04,934 Sleeping any better? 28 00:01:04,977 --> 00:01:06,631 Yeah, did you try the meditation app? 29 00:01:06,675 --> 00:01:10,471 Yeah, I don't think I'm a meditation person. 30 00:01:11,546 --> 00:01:13,548 Me, neither. I hate meditation. 31 00:01:18,295 --> 00:01:20,167 I think Carver's making breakfast burritos. 32 00:01:20,210 --> 00:01:22,778 Yeah. They go fast. 33 00:01:22,821 --> 00:01:23,866 Right behind you. 34 00:01:28,131 --> 00:01:30,220 And last but not least, 35 00:01:30,264 --> 00:01:33,180 after six months and a whole lot of red tape, 36 00:01:33,223 --> 00:01:36,226 the brass are finally giving us the go-ahead 37 00:01:36,270 --> 00:01:38,968 to host the Halloween open house next shift. 38 00:01:41,057 --> 00:01:43,494 And hopefully, we can keep some teenagers off the streets, 39 00:01:43,538 --> 00:01:48,369 maybe prevent some mayhem out there and have a little fun. 40 00:01:48,412 --> 00:01:51,459 Brett has volunteered to chair the planning committee. 41 00:01:51,502 --> 00:01:53,330 So I will turn it over to her. 42 00:01:53,374 --> 00:01:56,116 Time is short, people. 43 00:01:56,159 --> 00:01:57,943 She's gonna need plenty of help. 44 00:01:57,987 --> 00:01:59,249 Okay. 45 00:01:59,293 --> 00:02:00,729 Thanks, everybody, for staying. 46 00:02:00,772 --> 00:02:03,210 So before we get started, I just want to go over 47 00:02:03,253 --> 00:02:04,950 a few really important things. 48 00:02:04,994 --> 00:02:08,476 All right, the first, most important rule 49 00:02:08,519 --> 00:02:12,741 is absolutely, positively no clowns. 50 00:02:12,784 --> 00:02:14,438 Hey! What? 51 00:02:14,482 --> 00:02:16,266 No one wants to participate? 52 00:02:16,310 --> 00:02:18,616 It's nothing against you, Brett. I just... 53 00:02:18,660 --> 00:02:20,270 I don't think you realize what you signed up for. 54 00:02:20,314 --> 00:02:22,446 You know, Boden's love of Halloween is... 55 00:02:22,490 --> 00:02:24,622 - Legendary. - That's what makes it fun. 56 00:02:24,666 --> 00:02:27,712 Sure, if meeting impossibly high expectations 57 00:02:27,756 --> 00:02:29,149 sounds like fun. 58 00:02:29,192 --> 00:02:30,324 It'll be fine. 59 00:02:30,367 --> 00:02:32,195 It'll be great. 60 00:02:32,239 --> 00:02:33,283 And consider yourselves official... 61 00:02:35,546 --> 00:02:37,722 All units, apartment fire, 905 West Miller. 62 00:02:37,766 --> 00:02:41,073 Official members of the Halloween committee, all of you. 63 00:02:56,524 --> 00:02:58,482 You got the right address? 64 00:02:59,079 --> 00:03:00,615 This is the one they gave us. 65 00:03:00,658 --> 00:03:01,877 All right, we'll go check it out. 66 00:03:01,920 --> 00:03:03,748 You guys can hang back. 67 00:03:03,792 --> 00:03:05,620 Yeah, copy that. Hey, squad, stand by. 68 00:03:05,663 --> 00:03:07,448 Gallo, Mouch, you guys go around back. 69 00:03:07,491 --> 00:03:09,232 Carver, you're with me. 70 00:03:09,276 --> 00:03:10,712 Copy that. 71 00:03:20,765 --> 00:03:21,940 Yep. 72 00:03:23,028 --> 00:03:24,334 Fire department, we're coming in. 73 00:03:24,378 --> 00:03:25,770 - Whoa! - Get off me, Mom! 74 00:03:25,814 --> 00:03:29,731 - Hey! Whoa, whoa, whoa! - Let go! 75 00:03:29,774 --> 00:03:32,908 - Whoa, whoa, whoa! - Stop it! 76 00:03:32,951 --> 00:03:34,344 What the hell are you doing here? 77 00:03:34,388 --> 00:03:36,041 We were called to this address. 78 00:03:36,085 --> 00:03:37,743 What? 79 00:03:37,916 --> 00:03:39,349 What did you do now? 80 00:03:39,393 --> 00:03:40,524 I didn't do anything. 81 00:03:40,568 --> 00:03:42,483 - I didn't do anything! - Okay. 82 00:03:42,526 --> 00:03:44,311 Both of you need to calm down now. 83 00:03:44,354 --> 00:03:46,585 Do we need to call the police? 84 00:03:47,227 --> 00:03:49,881 Just get her out of here, please. 85 00:03:49,925 --> 00:03:52,710 You think I really want to be here with you, bitch? 86 00:03:52,754 --> 00:03:54,712 Then go. 87 00:03:54,756 --> 00:03:56,627 - Get out of my sight. - Hey, hey. 88 00:03:56,671 --> 00:03:58,335 Let's go outside for just a minute. 89 00:03:58,379 --> 00:04:01,066 Both of you could use some space right now. 90 00:04:09,854 --> 00:04:15,213 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 91 00:04:18,736 --> 00:04:20,042 I'm Stella. 92 00:04:20,085 --> 00:04:21,130 What's your name? 93 00:04:21,173 --> 00:04:22,305 You guys can't arrest me, right? 94 00:04:22,349 --> 00:04:23,741 You're just firefighters? 95 00:04:23,785 --> 00:04:25,582 What's your name? 96 00:04:25,874 --> 00:04:28,790 - Jenny. - Jenny, how old are you? 97 00:04:28,833 --> 00:04:31,575 15. Where are you taking me? 98 00:04:31,619 --> 00:04:32,924 To get checked out by the paramedics, 99 00:04:32,968 --> 00:04:34,491 make sure you're not hurt. 100 00:04:34,535 --> 00:04:35,623 I'm totally fine. 101 00:04:35,666 --> 00:04:36,841 Well, people don't call 911 102 00:04:36,885 --> 00:04:38,365 because they're totally fine, Jenny. 103 00:04:38,408 --> 00:04:40,715 The neighbor called, said they were inside 104 00:04:40,758 --> 00:04:42,717 - screaming bloody murder. - Yeah. 105 00:04:42,760 --> 00:04:44,327 My uncle, he was a firefighter, 106 00:04:44,371 --> 00:04:47,678 always said you need help fast, report it as a fire. 107 00:04:49,898 --> 00:04:53,684 Jenny, this is Sylvie and Violet. 108 00:04:53,728 --> 00:04:55,251 Oh, God, I don't need to go to the hospital. 109 00:04:55,295 --> 00:04:58,298 That's fine. We can just check you out here if that's what you want. 110 00:04:58,341 --> 00:05:01,562 Feel any pain in your head or your neck? 111 00:05:01,605 --> 00:05:04,913 Does this happen a lot, you and your mom getting physical like that? 112 00:05:04,956 --> 00:05:07,002 You mean does she beat me? No. 113 00:05:07,045 --> 00:05:09,352 She's crazy, but not like that. 114 00:05:09,396 --> 00:05:10,832 Well, like what then? 115 00:05:10,875 --> 00:05:12,224 Look, she's not like that. 116 00:05:12,268 --> 00:05:14,879 She's just been on my ass 24/7, and I just... 117 00:05:14,923 --> 00:05:16,383 I can't deal with her any more. 118 00:05:18,709 --> 00:05:20,885 She's not gonna let me back in, is she? 119 00:05:20,929 --> 00:05:22,713 - She's still pretty fired up. - Whatever. 120 00:05:22,757 --> 00:05:24,106 I don't want to stay with her, anyway, so. 121 00:05:24,149 --> 00:05:26,674 Well, we can't let you stay out here by yourself. 122 00:05:27,290 --> 00:05:29,198 I'm 15. I don't need a babysitter. 123 00:05:29,241 --> 00:05:31,940 Yeah, I know, but it's a legal thing. 124 00:05:31,983 --> 00:05:34,899 So we have to leave you with an adult. 125 00:05:34,943 --> 00:05:36,901 Do you have a relative that lives nearby 126 00:05:36,945 --> 00:05:38,679 or any friend's parents 127 00:05:38,722 --> 00:05:42,124 who will let you stay at their house while this all blows over? 128 00:05:43,952 --> 00:05:45,475 I don't have any relatives in Chicago. 129 00:05:45,519 --> 00:05:50,459 And my friends, they're more like in-school friends, so. 130 00:05:51,089 --> 00:05:52,669 Okay. 131 00:05:53,533 --> 00:05:56,144 The other option is, we call child services. 132 00:05:58,009 --> 00:05:59,634 What if I called my dad? 133 00:06:00,447 --> 00:06:01,796 Okay. 134 00:06:01,839 --> 00:06:03,472 You two in touch? 135 00:06:04,320 --> 00:06:06,975 He's from Decatur. I mean, that's where he lives. 136 00:06:07,018 --> 00:06:08,585 I know he'd come get me if I needed him to. 137 00:06:08,629 --> 00:06:10,604 I can text him right now. 138 00:06:11,021 --> 00:06:13,023 We still can't leave you staying out here alone. 139 00:06:15,026 --> 00:06:17,611 What if you came back to the firehouse with us 140 00:06:18,334 --> 00:06:19,814 and wait there? 141 00:06:24,993 --> 00:06:26,603 Her dad lives in Decatur, but she said 142 00:06:26,647 --> 00:06:28,997 he'd be up here in a few hours. 143 00:06:29,345 --> 00:06:32,174 I figured that was a better option than calling DCFS. 144 00:06:32,217 --> 00:06:33,828 Absolutely. 145 00:06:33,871 --> 00:06:36,308 They're already stretched past their limit as it is. 146 00:06:36,352 --> 00:06:38,136 She's safe here. 147 00:06:38,180 --> 00:06:40,217 - Keep me posted. - Will do. 148 00:06:43,968 --> 00:06:45,100 Sounds like her and her mom 149 00:06:45,143 --> 00:06:46,841 were really going at each other. 150 00:06:46,884 --> 00:06:48,016 Big time. 151 00:06:49,800 --> 00:06:52,455 Yeah, mothers and daughters, that's... 152 00:06:52,499 --> 00:06:54,370 that's next-level stuff. 153 00:06:56,154 --> 00:06:58,026 So first order of business is coming up 154 00:06:58,069 --> 00:07:00,855 with plenty of activities to keep those teens entertained. 155 00:07:00,898 --> 00:07:02,247 I was thinking bobbing for apples. 156 00:07:02,291 --> 00:07:04,119 - Ooh. - That's a classic. 157 00:07:04,162 --> 00:07:05,468 Pumpkin carving. 158 00:07:05,512 --> 00:07:08,079 We have to have a costume contest with prizes, 159 00:07:08,123 --> 00:07:11,300 you know, for scariest, most creative... what? 160 00:07:11,343 --> 00:07:14,216 No offense, but these ideas, they just... 161 00:07:14,259 --> 00:07:15,783 - they sound a little... - Young. 162 00:07:15,826 --> 00:07:16,827 - Lame. - Yeah. 163 00:07:16,871 --> 00:07:18,133 I mean, teenagers these days 164 00:07:18,176 --> 00:07:19,656 torch cars on Halloween for fun. 165 00:07:19,700 --> 00:07:21,745 I don't think that bobbing for apples is gonna cut it. 166 00:07:21,789 --> 00:07:24,400 Okay. Well, I'm open to suggestions. 167 00:07:24,444 --> 00:07:26,228 How about a haunted house? 168 00:07:26,271 --> 00:07:27,708 - Now we're talking. - Really? 169 00:07:27,751 --> 00:07:29,231 That sounds complicated. 170 00:07:29,274 --> 00:07:31,015 My neighbor built a haunted maze on his driveway 171 00:07:31,059 --> 00:07:32,756 with PVC pipe and black plastic sheets. 172 00:07:32,800 --> 00:07:34,889 - It didn't look so hard. - We can build it on the apron. 173 00:07:34,932 --> 00:07:36,891 - That'll draw them in. - That's not a bad idea. 174 00:07:36,934 --> 00:07:40,111 Teenagers flock to those horror movies, the sickos. 175 00:07:40,155 --> 00:07:41,896 Yeah, all we need is some strobe lights 176 00:07:41,939 --> 00:07:44,376 and black lights, some costumes. 177 00:07:44,420 --> 00:07:45,465 - Boom. - Boom. 178 00:07:45,508 --> 00:07:46,992 - Boom. - Boom. 179 00:07:50,912 --> 00:07:52,689 Hey, Jenny. You had lunch yet? 180 00:07:52,733 --> 00:07:53,864 I'm fine. 181 00:07:59,783 --> 00:08:00,871 We feed all our guests. 182 00:08:00,915 --> 00:08:02,177 That's just a rule here. 183 00:08:06,224 --> 00:08:08,444 Yo, Gallo, Herrmann's looking for you. 184 00:08:08,488 --> 00:08:10,228 For me? For what? 185 00:08:10,272 --> 00:08:12,392 He's all worked up about something. 186 00:08:13,101 --> 00:08:14,842 - What's wrong? - Oh, you're a dead man. 187 00:08:14,885 --> 00:08:16,408 Nothing, I just, uh... 188 00:08:16,452 --> 00:08:18,149 I just totally forgot I have a... 189 00:08:18,193 --> 00:08:21,065 - Hey! There you are. - Oh, hey. I didn't see you. 190 00:08:21,109 --> 00:08:23,737 We got to talk. I heard rumors. 191 00:08:24,591 --> 00:08:26,406 You're holding out on me. 192 00:08:27,463 --> 00:08:28,595 Listen, Herrmann, I... 193 00:08:28,638 --> 00:08:30,869 You did some bartending back in the day? 194 00:08:31,598 --> 00:08:32,860 - Yeah, I did. - Yeah? 195 00:08:32,903 --> 00:08:34,862 I worked... I worked a couple summers. 196 00:08:34,905 --> 00:08:36,472 That's great. 197 00:08:36,516 --> 00:08:39,562 I sure could use some help down at Molly's tomorrow night. 198 00:08:39,606 --> 00:08:41,956 Oh, uh... 199 00:08:41,999 --> 00:08:44,524 - yeah, I don't know if I can... - Come on, Gallo. 200 00:08:44,567 --> 00:08:47,439 Cindy's on my ass about going to this 201 00:08:47,483 --> 00:08:49,572 book club lady's house for dinner. 202 00:08:49,616 --> 00:08:50,834 Kidd's been cutting her hours. 203 00:08:50,878 --> 00:08:53,141 I don't know if I've ever even seen 204 00:08:53,184 --> 00:08:54,925 Mouch set foot behind a bar. 205 00:08:56,579 --> 00:08:57,624 Okay, sure. 206 00:08:57,667 --> 00:08:59,626 You're the best. 207 00:08:59,669 --> 00:09:02,367 It should be a big night, the night before Halloween. 208 00:09:02,411 --> 00:09:04,369 And Tracy will be glad to have the help. 209 00:09:07,459 --> 00:09:09,113 You gonna explain why you were 210 00:09:09,157 --> 00:09:10,506 freaking out a minute ago? 211 00:09:12,290 --> 00:09:15,859 Ah, you have way too much on your hands 212 00:09:15,903 --> 00:09:17,992 to be dealing with my stupid drama. 213 00:09:20,647 --> 00:09:22,562 Truck 81, Ambulance 61, 214 00:09:22,605 --> 00:09:26,566 person trapped, 3346 North Lexington. 215 00:09:29,264 --> 00:09:30,700 Hey. 216 00:09:30,744 --> 00:09:32,484 If the dad shows while we're out, you'll suss him out? 217 00:09:32,528 --> 00:09:33,485 You bet. 218 00:09:48,109 --> 00:09:49,589 Over here. Hurry! 219 00:09:49,632 --> 00:09:51,634 He can't breathe. 220 00:09:51,678 --> 00:09:53,941 I tried to tell him how dangerous it was, 221 00:09:53,984 --> 00:09:56,552 but he just had to prove that it was safe. 222 00:09:58,859 --> 00:10:00,426 Okay. 223 00:10:00,469 --> 00:10:01,949 Sir, we are gonna get you out 224 00:10:01,992 --> 00:10:03,777 of here as soon as we can, okay? 225 00:10:03,820 --> 00:10:05,735 - Can you talk? - Yeah. 226 00:10:05,779 --> 00:10:07,607 Okay, that's a good sign. 227 00:10:07,650 --> 00:10:10,435 Just do your best to relax and breathe normally. 228 00:10:10,479 --> 00:10:13,830 Gallo, Mouch, bring me the Sawzall and the rabbit tool. 229 00:10:13,874 --> 00:10:15,353 Copy. 230 00:10:15,397 --> 00:10:17,355 There's another laceration on the other side. 231 00:10:17,399 --> 00:10:20,228 Pretty damn close to the carotid too. 232 00:10:20,707 --> 00:10:23,057 Okay, Gallo, let's see if we can lift this piece 233 00:10:23,100 --> 00:10:25,494 to try to release the pressure off his neck. 234 00:10:25,537 --> 00:10:28,671 - Ah, it's jammed. - Hurry. He can't breathe. 235 00:10:28,715 --> 00:10:30,673 Ma'am, it's okay. He's getting enough air. 236 00:10:30,717 --> 00:10:32,501 The important thing is to keep him calm. 237 00:10:32,544 --> 00:10:34,372 Can you help me do that? 238 00:10:34,416 --> 00:10:37,027 Marty, you're gonna be okay. 239 00:10:37,071 --> 00:10:38,681 Carver, you're gonna do the cut here, here. 240 00:10:38,725 --> 00:10:40,858 Mouch, have that rabbit tool standing by. 241 00:10:42,946 --> 00:10:45,688 - Cutting. - No, no. 242 00:10:45,732 --> 00:10:46,994 Don't wreck it. 243 00:10:47,037 --> 00:10:49,866 It's from "A Tale of Two Cities" the musical. 244 00:10:55,350 --> 00:10:57,787 - A little room. - Yep. 245 00:10:57,831 --> 00:10:59,559 Good. 246 00:11:00,485 --> 00:11:01,443 Set. 247 00:11:07,579 --> 00:11:09,233 Yeah. Ah, okay. 248 00:11:11,627 --> 00:11:13,150 All right, do you feel pain when I do that? 249 00:11:13,194 --> 00:11:14,848 - No. - All right, C-spine's clear. 250 00:11:14,891 --> 00:11:16,743 Worst of it's over, sir. 251 00:11:25,641 --> 00:11:27,251 Oh. 252 00:11:27,295 --> 00:11:29,210 - Lift your legs. - Let's get him to Med. 253 00:11:31,865 --> 00:11:36,130 Marty, I'm getting rid of that stupid thing today. 254 00:11:38,654 --> 00:11:39,891 Are you? 255 00:11:44,791 --> 00:11:46,531 Heard from your dad yet? 256 00:11:46,575 --> 00:11:48,055 Yep. Traffic. 257 00:11:48,098 --> 00:11:49,984 He should be here soon. 258 00:11:51,101 --> 00:11:53,364 Did all these people die in fires? 259 00:11:53,408 --> 00:11:55,540 - Some of them, yeah. - Damn. 260 00:11:55,584 --> 00:11:58,108 I heard that's, like, the worst way to go. 261 00:11:59,980 --> 00:12:01,913 These people meant a lot to us. 262 00:12:02,504 --> 00:12:04,158 Every one of them was family. 263 00:12:06,709 --> 00:12:08,902 Sorry. I don't know why I said that. 264 00:12:08,945 --> 00:12:10,130 I'm so stupid. 265 00:12:12,253 --> 00:12:14,211 Death sucks, no matter how you go. 266 00:12:28,660 --> 00:12:30,662 Hey. Still here? 267 00:12:30,706 --> 00:12:32,795 Yeah, dad's in traffic. 268 00:12:32,839 --> 00:12:34,405 - Hey, have you noticed the... - Oh. 269 00:12:34,449 --> 00:12:36,233 Backpack thing? 270 00:12:36,277 --> 00:12:39,062 No. What... what do you mean? 271 00:12:39,106 --> 00:12:40,760 She never takes it off. 272 00:12:40,803 --> 00:12:43,937 She's been wearing it all day, everywhere she goes. 273 00:12:49,290 --> 00:12:53,076 I know we don't throw the word "hero" around casually, 274 00:12:53,120 --> 00:12:56,676 but when the story of this haunted house is written... 275 00:12:58,125 --> 00:12:59,213 who died? 276 00:12:59,256 --> 00:13:00,867 The haunted house, maybe. 277 00:13:00,910 --> 00:13:02,999 Every party store in the city has been picked over. 278 00:13:03,043 --> 00:13:04,218 We got the dregs. 279 00:13:04,261 --> 00:13:06,437 We got a guillotine. 280 00:13:06,481 --> 00:13:07,787 Cheap, generic costume. 281 00:13:07,830 --> 00:13:12,095 Oh, bunch of plastic bats and spiders. 282 00:13:12,139 --> 00:13:14,358 And a guillotine. 283 00:13:14,402 --> 00:13:15,838 And the last one of these. 284 00:13:17,579 --> 00:13:19,624 - Rule number one! - It's just a nose. 285 00:13:19,668 --> 00:13:20,974 No clowns! 286 00:13:21,017 --> 00:13:22,758 There's no Halloween stuff left. 287 00:13:22,802 --> 00:13:24,847 - I got us a guillotine. - Ah. 288 00:13:24,891 --> 00:13:27,458 Can't believe I let you guys talk me into a haunted house. 289 00:13:27,502 --> 00:13:28,895 Boden is gonna kill us. 290 00:13:28,938 --> 00:13:31,044 Hey, what are you guys working on? 291 00:13:31,811 --> 00:13:34,161 Sorry, nosy neighbor over here. 292 00:13:34,204 --> 00:13:37,817 Not at all. This is our haunted maze. 293 00:13:37,860 --> 00:13:39,639 We're doing a Halloween open house 294 00:13:39,682 --> 00:13:42,517 to give the neighborhood kids something fun and safe to do. 295 00:13:42,560 --> 00:13:44,867 Oh, my God. It's such a great idea. 296 00:13:44,911 --> 00:13:47,565 The parents are always looking for stuff like this. 297 00:13:47,609 --> 00:13:49,480 You guys are gonna have a huge turnout. 298 00:13:49,524 --> 00:13:50,830 - You watch. - Hmm. 299 00:13:50,873 --> 00:13:54,398 - I'll spread the word. - Uh, yeah, yeah. 300 00:13:54,442 --> 00:13:56,705 - Please do. - Yeah. Great. 301 00:14:02,493 --> 00:14:05,496 Ritter, is it time to count the air tanks again? 302 00:14:05,540 --> 00:14:07,759 Hey, take your time. 303 00:14:07,803 --> 00:14:09,239 It's a big job. 304 00:14:16,029 --> 00:14:17,508 Hey, Darren. 305 00:14:17,552 --> 00:14:18,727 Oh, hey. 306 00:14:18,770 --> 00:14:20,860 DJ, good to see you. 307 00:14:20,903 --> 00:14:22,209 Good to see you too. 308 00:14:25,299 --> 00:14:28,171 So any big Halloween plans? 309 00:14:28,215 --> 00:14:30,913 Nah. I wish. 310 00:14:30,957 --> 00:14:34,351 I'm a big Halloween guy, but I'm working, so. 311 00:14:34,395 --> 00:14:37,224 You know, there should be lots of fun stuff happening 312 00:14:37,267 --> 00:14:38,573 the night before this year. 313 00:14:38,616 --> 00:14:40,488 Right. Because it's a Saturday, right? 314 00:14:40,531 --> 00:14:44,405 Ooh, I might get to wear my sexy fireman outfit after all. 315 00:14:46,886 --> 00:14:49,122 Well, it's good to see you, man. 316 00:14:50,063 --> 00:14:51,107 Yeah, you too. 317 00:14:53,414 --> 00:14:55,720 Next time, Gallo. You'll see. 318 00:14:58,288 --> 00:14:59,594 Isn't that what you said? 319 00:14:59,637 --> 00:15:01,291 "You watch, I'm gonna walk straight up to him." 320 00:15:01,335 --> 00:15:03,206 - Yeah, yeah, okay. - Do you have a thing for DJ? 321 00:15:03,250 --> 00:15:04,686 What? No. 322 00:15:04,729 --> 00:15:06,775 Not... I mean, it's not really a thing. 323 00:15:06,818 --> 00:15:08,391 It's nothing. 324 00:15:08,733 --> 00:15:10,561 I mean, come on, you don't really need 325 00:15:10,605 --> 00:15:12,563 to hear about my things right now. 326 00:15:12,607 --> 00:15:13,913 Okay. That's it. 327 00:15:13,956 --> 00:15:15,958 Come with me. You too. 328 00:15:16,002 --> 00:15:17,133 Let's go. 329 00:15:21,398 --> 00:15:23,009 Okay. 330 00:15:23,052 --> 00:15:24,449 Here's the deal. 331 00:15:25,272 --> 00:15:28,884 I really, really need my friends right now. 332 00:15:28,928 --> 00:15:30,407 Of course. Yeah, we're here for you. 333 00:15:30,451 --> 00:15:31,644 Whatever you need. 334 00:15:31,688 --> 00:15:33,367 What I need is for you guys to stop treating me 335 00:15:33,410 --> 00:15:35,064 like Old Widow Mikami. 336 00:15:35,108 --> 00:15:37,284 You don't have to tiptoe around me about your love lives. 337 00:15:37,327 --> 00:15:40,026 Nothing you're gonna tell me is gonna make me feel any worse. 338 00:15:40,069 --> 00:15:43,203 But maybe, just maybe, if you guys act a little more normal, 339 00:15:43,246 --> 00:15:47,305 it might make me feel just a tiny bit more normal. 340 00:15:48,222 --> 00:15:50,688 - I'm so sorry. - Yeah, I feel terrible. 341 00:15:50,732 --> 00:15:52,081 You don't have to feel terrible. 342 00:15:52,125 --> 00:15:55,229 You just have to spill, okay? 343 00:15:55,962 --> 00:15:57,616 Yes, now. 344 00:16:02,222 --> 00:16:03,614 Okay. 345 00:16:03,658 --> 00:16:07,096 I've been trying to work up the nerve to ask DJ out. 346 00:16:07,140 --> 00:16:10,230 But I don't know, I can't tell if he's into me, 347 00:16:10,273 --> 00:16:11,796 or if he's just one of those guys 348 00:16:11,840 --> 00:16:15,800 that flirts with everybody, so that's it. 349 00:16:22,503 --> 00:16:25,506 I have been 350 00:16:25,549 --> 00:16:26,986 hooking up... 351 00:16:29,423 --> 00:16:31,947 With Herrmann's niece. 352 00:16:31,991 --> 00:16:36,125 - That's awesome. - Is it? 353 00:16:36,169 --> 00:16:38,040 'Cause Herrmann's gonna murder me. 354 00:16:38,084 --> 00:16:40,912 And now I am supposed to spend all night at Molly's with her 355 00:16:40,956 --> 00:16:42,349 trying not to... 356 00:16:42,392 --> 00:16:44,320 Okay, you're being ridiculous, both of you. 357 00:16:46,527 --> 00:16:48,920 Being in your 20s is supposed to be about having fun 358 00:16:48,964 --> 00:16:51,097 and making dumb mistakes. 359 00:16:51,140 --> 00:16:53,534 I'm pretty sure you guys can play it cool for one night. 360 00:16:53,577 --> 00:16:56,406 It'll be fine. It might even be kind of hot. 361 00:16:56,450 --> 00:16:58,713 And you, what's the worst that could happen? 362 00:16:58,756 --> 00:17:00,715 He says no? Big deal. 363 00:17:01,846 --> 00:17:03,109 You know what? 364 00:17:03,559 --> 00:17:04,936 - You're right. - Mm-hmm. 365 00:17:04,980 --> 00:17:06,764 - I'm gonna ask him out. - Do it. 366 00:17:06,808 --> 00:17:08,070 You're right. 367 00:17:08,114 --> 00:17:09,979 I can not do something. I'm good at that. 368 00:17:13,858 --> 00:17:15,034 Hey. 369 00:17:17,558 --> 00:17:18,907 Still no dad? 370 00:17:18,950 --> 00:17:22,476 She's been saying an hour for four hours now. 371 00:17:24,476 --> 00:17:26,173 The guy is not coming. 372 00:17:28,448 --> 00:17:29,740 What? 373 00:17:30,397 --> 00:17:32,834 Jenny was talking about the memorial wall before 374 00:17:32,877 --> 00:17:34,704 in a way that made me think 375 00:17:35,576 --> 00:17:37,099 maybe she's lost someone close. 376 00:17:38,796 --> 00:17:40,189 Okay. 377 00:17:40,233 --> 00:17:42,757 I'll go talk to her, try and figure something out. 378 00:18:20,664 --> 00:18:22,057 What are you doing? 379 00:18:22,101 --> 00:18:24,538 Why are you looking through my stuff? 380 00:18:24,581 --> 00:18:25,582 Ah. 381 00:18:25,626 --> 00:18:27,089 The zipper was open. 382 00:18:28,542 --> 00:18:31,110 Jenny, what are you doing with all that money? 383 00:18:31,153 --> 00:18:33,112 None of your business. 384 00:18:33,155 --> 00:18:35,462 Okay, you're right, but, Jenny, 385 00:18:35,505 --> 00:18:37,942 if your dad isn't coming, 386 00:18:37,986 --> 00:18:40,228 then it is my business. 387 00:18:40,467 --> 00:18:42,077 So talk to me, all right? 388 00:18:42,121 --> 00:18:43,209 Listen to me. I got your back. 389 00:18:43,252 --> 00:18:45,525 Yeah, right. I'm out of here. 390 00:18:46,416 --> 00:18:47,693 Hey. 391 00:18:48,388 --> 00:18:50,346 Jenny! Jenny! 392 00:18:50,390 --> 00:18:52,949 Just wait. Hey. 393 00:18:53,262 --> 00:18:55,134 Look, it's too late for you to be out here by yourself. 394 00:18:55,177 --> 00:18:57,179 He's not coming back, okay? 395 00:18:57,223 --> 00:18:59,442 My dad died four months ago. 396 00:19:01,488 --> 00:19:02,917 Okay. 397 00:19:03,403 --> 00:19:05,187 So just stay here. 398 00:19:05,231 --> 00:19:07,015 We'll figure this out together. 399 00:19:07,463 --> 00:19:09,632 You don't even seem surprised. 400 00:19:10,018 --> 00:19:11,454 So what, my mom told you? 401 00:19:11,884 --> 00:19:14,979 And then you let me make a total ass out of myself? 402 00:19:15,023 --> 00:19:17,591 Whatever. I don't need anyone's help. 403 00:19:21,682 --> 00:19:22,844 Jenny! 404 00:19:32,457 --> 00:19:35,230 So I called the police. I reported it as soon as she left, 405 00:19:35,273 --> 00:19:37,959 but who knows where she went? 406 00:19:38,002 --> 00:19:39,526 I mean, maybe... I mean, with any luck, 407 00:19:39,569 --> 00:19:41,310 maybe she decided to go home, 408 00:19:41,354 --> 00:19:45,532 but I will track down the mom and see. 409 00:19:47,490 --> 00:19:49,927 We are ready for you on the apron, Chief. 410 00:19:51,277 --> 00:19:52,669 What are you supposed to be? 411 00:19:52,713 --> 00:19:54,628 The package said "video game murderer." 412 00:19:55,933 --> 00:19:57,763 Let me know when you get a hold of the mom. 413 00:19:59,676 --> 00:20:00,590 Copy. 414 00:20:04,290 --> 00:20:06,647 I should have gone after her. 415 00:20:07,336 --> 00:20:09,425 If she wanted to go, she was gonna go. 416 00:20:09,469 --> 00:20:11,427 You couldn't force her to stay. 417 00:20:13,124 --> 00:20:14,447 We'll find her. 418 00:20:14,909 --> 00:20:16,606 Okay, now, it's still a work in progress, Chief, 419 00:20:16,650 --> 00:20:18,869 - especially the zombie attack. - Zombie attack? 420 00:20:18,913 --> 00:20:20,567 I thought that was the Incredible Hulk. 421 00:20:20,610 --> 00:20:21,959 You know, I thought the same thing. 422 00:20:22,003 --> 00:20:23,047 We'll work on that. 423 00:20:23,091 --> 00:20:25,267 And the timing with the guillotine? 424 00:20:25,311 --> 00:20:26,790 Yes, we will tweak that to make sure 425 00:20:26,834 --> 00:20:29,010 that the head does not fall until the blade drops. 426 00:20:29,053 --> 00:20:31,752 But overall, Chief, what do you think? 427 00:20:31,795 --> 00:20:33,232 Brett... 428 00:20:33,275 --> 00:20:36,931 you might be the least scary witch I have ever seen. 429 00:20:36,974 --> 00:20:38,019 Oh. 430 00:20:38,062 --> 00:20:40,500 I am taking over this operation, 431 00:20:40,543 --> 00:20:42,725 effective immediately. 432 00:20:43,981 --> 00:20:45,592 What are you? 433 00:20:45,635 --> 00:20:47,289 It was this or sexy firefighter. 434 00:20:47,333 --> 00:20:48,725 No, no. Stop, stop, stop. 435 00:20:52,338 --> 00:20:54,122 Oh. 436 00:20:54,165 --> 00:20:56,385 Oh, hey, Darren. 437 00:20:56,429 --> 00:20:57,647 What's up, man? 438 00:20:57,691 --> 00:20:59,170 Hey. 439 00:20:59,214 --> 00:21:00,440 I just came by to drop this off. 440 00:21:00,483 --> 00:21:02,086 - I think it needs a new O-ring. - Oh, okay. 441 00:21:02,130 --> 00:21:03,479 Here, I can take that from you. 442 00:21:05,786 --> 00:21:07,124 Hey, wait. 443 00:21:07,701 --> 00:21:08,876 Uh... 444 00:21:08,919 --> 00:21:10,965 if you're not doing anything later, 445 00:21:11,008 --> 00:21:14,055 there is this craft cocktails bar over on Milwaukee 446 00:21:14,098 --> 00:21:15,361 I've been dying to check out. 447 00:21:15,404 --> 00:21:16,666 - Oh, Mother's Ruin? - Yeah. 448 00:21:16,710 --> 00:21:19,303 Yo, I love that place, man. 449 00:21:19,800 --> 00:21:21,628 What time are you thinking? 450 00:21:21,671 --> 00:21:24,500 I don't know. 8:00-ish. 451 00:21:24,544 --> 00:21:27,329 Okay, done. I'll see you there. 452 00:21:27,553 --> 00:21:28,858 Yeah, see you there. 453 00:21:36,860 --> 00:21:37,948 Got them. 454 00:21:37,992 --> 00:21:39,323 Oh, thanks. 455 00:21:40,386 --> 00:21:43,040 So I figured out why it's so dead. 456 00:21:43,084 --> 00:21:44,390 Oh, yeah? 457 00:21:44,433 --> 00:21:47,567 You know there's a Halloween block party thing happening on Damen? 458 00:21:47,610 --> 00:21:48,829 - No. - Yeah. 459 00:21:48,872 --> 00:21:50,309 They got it completely blocked off, 460 00:21:50,352 --> 00:21:51,745 North Avenue to Armitage. 461 00:21:51,788 --> 00:21:53,796 20 bucks, all you can drink. 462 00:21:54,704 --> 00:21:57,272 What are we supposed to do all night then? 463 00:21:57,316 --> 00:21:58,969 Oh, I have a few ideas. 464 00:22:01,320 --> 00:22:02,582 Tracy, if your uncle stops by... 465 00:22:02,625 --> 00:22:04,932 I happen to know that he'll be stuck 466 00:22:04,975 --> 00:22:06,890 at that dinner till at least 9:00. 467 00:22:06,934 --> 00:22:09,763 And after, he'll go home to put to the kids to bed. 468 00:22:10,173 --> 00:22:11,561 - And you're sure? - Mm-hmm. 469 00:22:11,586 --> 00:22:13,849 Like... like a... 470 00:22:30,927 --> 00:22:32,712 What are you doing here? 471 00:22:34,265 --> 00:22:37,138 After you left yesterday, we took Jenny 472 00:22:37,181 --> 00:22:41,185 back to the firehouse with us to wait for her dad. 473 00:22:44,101 --> 00:22:46,103 I know, she came clean about it last night, 474 00:22:46,147 --> 00:22:47,496 right before she took off. 475 00:22:48,889 --> 00:22:52,414 Unfortunately, I don't know where she went, 476 00:22:52,458 --> 00:22:54,242 but I called the police, I reported it, 477 00:22:54,285 --> 00:22:56,549 and I would have called you if I had your number, but... 478 00:22:56,592 --> 00:22:58,899 She's in DCFS custody. 479 00:22:59,291 --> 00:23:01,075 The social worker called me this morning. 480 00:23:01,118 --> 00:23:02,740 Oh, I'm... 481 00:23:03,686 --> 00:23:06,515 I'm glad to hear she's okay. 482 00:23:08,430 --> 00:23:10,171 Was that it? 483 00:23:10,214 --> 00:23:13,392 Look, I don't mean to pry, but whenever we get a call 484 00:23:13,435 --> 00:23:16,003 for a domestic situation, 485 00:23:16,046 --> 00:23:19,659 there's usually some kind of neglect or abuse. 486 00:23:19,702 --> 00:23:23,385 And yet, I'm just not getting any of that here. 487 00:23:27,649 --> 00:23:28,868 Yeah. 488 00:23:31,322 --> 00:23:32,541 Jenny's dad was... 489 00:23:35,805 --> 00:23:38,417 He was a good man when he was clean, 490 00:23:38,460 --> 00:23:39,766 but he couldn't stay that way, 491 00:23:39,809 --> 00:23:41,289 and I couldn't handle it anymore. 492 00:23:41,332 --> 00:23:43,073 So we split up. 493 00:23:47,121 --> 00:23:49,210 He died of an overdose not long after. 494 00:23:52,169 --> 00:23:54,171 I am so sorry. 495 00:23:54,215 --> 00:23:56,826 Yeah, and, of course, Jenny blames me. 496 00:23:57,503 --> 00:23:59,133 You know, that's why she's lashing out. 497 00:23:59,158 --> 00:24:00,917 She's... she's completely out of control. 498 00:24:00,961 --> 00:24:03,485 But things never got violent until yesterday. 499 00:24:03,529 --> 00:24:06,314 And I tried to look in her backpack, 500 00:24:06,357 --> 00:24:09,186 and she just lost it. 501 00:24:09,230 --> 00:24:11,058 I made the same mistake. 502 00:24:14,150 --> 00:24:15,891 I guess you know about the money then. 503 00:24:17,869 --> 00:24:19,000 What money? 504 00:24:20,284 --> 00:24:21,851 She's got... I don't know... 505 00:24:21,895 --> 00:24:25,812 $2,000, $3,000 in her backpack. 506 00:24:27,950 --> 00:24:29,535 Look, I... 507 00:24:30,686 --> 00:24:32,514 I don't know about any money, 508 00:24:32,558 --> 00:24:34,168 and I'm done talking about it, okay? 509 00:24:34,211 --> 00:24:38,878 If Jenny wants to go find a new family, let her. 510 00:24:39,913 --> 00:24:42,002 I don't think that that's what she wants at all. 511 00:24:42,045 --> 00:24:44,008 I'm not doing this with you, lady. 512 00:24:45,745 --> 00:24:47,398 I'm sure you got good intentions, 513 00:24:47,442 --> 00:24:50,576 but you don't know what you're talking about, okay? 514 00:24:51,140 --> 00:24:52,621 So just stay out of our business. 515 00:25:06,461 --> 00:25:07,948 Really? 516 00:25:08,898 --> 00:25:12,828 That is... no, I hear you. 517 00:25:13,599 --> 00:25:15,470 Great. Thank you. 518 00:25:19,213 --> 00:25:21,302 She's at Levitt Street Girls' Home. 519 00:25:21,345 --> 00:25:22,651 It could be worse. 520 00:25:22,695 --> 00:25:25,480 Yeah, but the craziest part about it, 521 00:25:25,524 --> 00:25:27,569 she checked herself in there. 522 00:25:27,613 --> 00:25:29,615 The woman I was talking to at DCFS, 523 00:25:29,658 --> 00:25:33,009 she said she has never seen that happen in 20 years. 524 00:25:33,053 --> 00:25:34,620 That's weird, right? 525 00:25:34,663 --> 00:25:35,838 Mm. 526 00:25:35,882 --> 00:25:37,448 We don't know the whole story, 527 00:25:37,492 --> 00:25:39,563 and people always hide the ugliest parts. 528 00:25:40,060 --> 00:25:44,543 I know I didn't tell anyone how bad it really was in my house. 529 00:25:44,586 --> 00:25:45,986 Did you? 530 00:25:46,675 --> 00:25:48,155 No. 531 00:25:48,198 --> 00:25:49,765 You talk about mothers and daughters, 532 00:25:49,809 --> 00:25:53,160 but fathers and sons, that... that ain't no picnic, either. 533 00:25:55,684 --> 00:25:57,331 Um... 534 00:25:58,034 --> 00:25:59,949 my senior year? 535 00:25:59,993 --> 00:26:01,335 Mm-hmm. 536 00:26:02,299 --> 00:26:06,042 Benny and I went at it about him cheating on my mom. 537 00:26:06,086 --> 00:26:09,350 And I snapped, attacked him. 538 00:26:13,572 --> 00:26:17,685 I'll never forget looking at him down on the ground, 539 00:26:18,272 --> 00:26:21,146 and both of us suddenly realizing that 540 00:26:22,537 --> 00:26:24,566 I was the stronger one now. 541 00:26:26,889 --> 00:26:27,934 What did he do? 542 00:26:27,977 --> 00:26:30,371 Called his cop buddies on me, 543 00:26:30,414 --> 00:26:32,547 had me thrown in jail overnight. 544 00:26:32,591 --> 00:26:34,363 After that, I got the hell out of there, and I 545 00:26:35,128 --> 00:26:38,248 moved in with April's family, never went back. 546 00:26:47,867 --> 00:26:49,508 What? 547 00:26:50,391 --> 00:26:53,481 How come you turned out so damn good, Kelly Severide? 548 00:26:53,524 --> 00:26:54,613 Hmm? 549 00:26:54,656 --> 00:26:55,875 Because of you. 550 00:26:55,918 --> 00:26:58,138 Ah, well, yeah. 551 00:26:58,181 --> 00:26:59,835 That was a rhetorical question. 552 00:27:02,359 --> 00:27:04,231 I think we need to put more weight on the blade. 553 00:27:04,274 --> 00:27:06,799 It needs to be sanded down. 554 00:27:06,842 --> 00:27:08,931 So that's how it happened. 555 00:27:08,975 --> 00:27:10,585 Okay, listen up. 556 00:27:10,629 --> 00:27:12,456 We've got a lot of work to do and not a lot of time. 557 00:27:12,977 --> 00:27:16,373 The good news is, I was just at Firehouse 22. 558 00:27:16,417 --> 00:27:18,549 - Your first house? - Yep. 559 00:27:18,593 --> 00:27:21,204 Back when I was a candidate there, 560 00:27:21,248 --> 00:27:22,684 we started a Halloween event. 561 00:27:22,728 --> 00:27:24,643 It became a pretty big deal over the years, 562 00:27:24,686 --> 00:27:27,080 until the budget crisis of 2008. 563 00:27:27,123 --> 00:27:28,603 And that killed all the fun. 564 00:27:28,647 --> 00:27:31,693 Fortunately for us, my friends at 22 565 00:27:31,737 --> 00:27:35,690 kept a few odds and ends from the good old days. 566 00:27:38,091 --> 00:27:39,681 Damn. 567 00:27:39,724 --> 00:27:41,050 The motherlode. 568 00:27:41,094 --> 00:27:43,357 - Oh. - Chief! 569 00:27:43,400 --> 00:27:46,142 Oh, yeah. 570 00:27:49,363 --> 00:27:50,799 What's her status now? 571 00:27:50,843 --> 00:27:52,758 Well, DCFS will assign a caseworker, 572 00:27:52,801 --> 00:27:54,368 but who knows when? 573 00:27:54,411 --> 00:27:56,326 A 15-year-old with no signs of abuse in the home 574 00:27:56,370 --> 00:27:59,242 isn't a high priority, and kids her age 575 00:27:59,286 --> 00:28:00,766 are just difficult to place, 576 00:28:00,809 --> 00:28:03,682 no matter what the circumstances, so. 577 00:28:06,119 --> 00:28:07,337 Thank you. 578 00:28:15,317 --> 00:28:17,015 You mind if I sit? 579 00:28:21,961 --> 00:28:23,685 Jenny... 580 00:28:25,355 --> 00:28:26,922 I got to tell you. 581 00:28:26,966 --> 00:28:31,360 This is the last place most teens would go in your shoes. 582 00:28:32,194 --> 00:28:36,758 Teenagers running away happens a lot. 583 00:28:36,802 --> 00:28:39,648 You know, you could have ran away when you were at the firehouse 584 00:28:39,672 --> 00:28:41,502 or after you left, 585 00:28:41,995 --> 00:28:44,157 but you didn't. You came here. 586 00:28:44,706 --> 00:28:46,159 So I'm a weirdo. 587 00:28:46,202 --> 00:28:47,793 Mystery solved. 588 00:28:48,596 --> 00:28:50,946 Anyway, it's not like I can go home. 589 00:28:50,990 --> 00:28:52,731 She doesn't want me, and I don't want to be there. 590 00:28:52,774 --> 00:28:54,967 It didn't sound like that when I talked to her. 591 00:28:55,717 --> 00:29:00,472 It sounded like your mom wants to make things better. 592 00:29:01,043 --> 00:29:03,016 She just doesn't know how. 593 00:29:04,003 --> 00:29:06,440 Did she tell you what she did to my dad? 594 00:29:12,460 --> 00:29:15,115 You can't control someone else's addiction, Jenny. 595 00:29:16,972 --> 00:29:18,452 That's not on her. 596 00:29:20,889 --> 00:29:22,151 Fine. 597 00:29:22,452 --> 00:29:26,415 He was a druggie, but he didn't deserve to die. 598 00:29:26,895 --> 00:29:28,418 She's acting like she's not even sad about it. 599 00:29:28,462 --> 00:29:29,768 She's just mad. 600 00:29:31,861 --> 00:29:34,038 I guess that's why I took it. 601 00:29:35,599 --> 00:29:38,719 Why you took, what, the money? 602 00:29:39,952 --> 00:29:41,214 The ring. 603 00:29:41,257 --> 00:29:43,259 He gave it to her. 604 00:29:43,303 --> 00:29:46,219 It was my grandmother's, and it was worth a lot of money. 605 00:29:46,262 --> 00:29:48,569 So I took it and sold it to a pawn shop, 606 00:29:48,612 --> 00:29:50,571 and it's probably gone now. 607 00:29:50,614 --> 00:29:52,268 And she'll never forgive me. 608 00:29:54,314 --> 00:29:55,445 Jenny... 609 00:29:57,970 --> 00:30:00,532 You know, your mom could have called the cops, 610 00:30:02,278 --> 00:30:03,976 gotten you in deep trouble. 611 00:30:04,019 --> 00:30:05,107 But she didn't even tell me 612 00:30:05,151 --> 00:30:06,761 when I showed up to talk to her. 613 00:30:10,517 --> 00:30:12,586 So she was trying to protect you, 614 00:30:13,837 --> 00:30:15,589 take care of you, 615 00:30:16,031 --> 00:30:18,508 no matter how angry she might have been. 616 00:30:26,259 --> 00:30:27,851 Tell me about this ring. 617 00:30:31,960 --> 00:30:33,962 Modern technology. 618 00:30:34,006 --> 00:30:35,877 - What's the matter, Herrmann? - Ah. 619 00:30:35,921 --> 00:30:37,400 Well, we put up these new security cameras 620 00:30:37,444 --> 00:30:39,446 over at Molly's. 621 00:30:39,489 --> 00:30:41,100 You guys got security cameras at Molly's? 622 00:30:41,143 --> 00:30:42,339 Oh, yeah. 623 00:30:42,383 --> 00:30:43,798 We put them up everywhere, you know, 624 00:30:43,842 --> 00:30:45,800 after Pete's Tavern got robbed at gunpoint 625 00:30:45,844 --> 00:30:47,280 a couple of, you know, weeks ago. 626 00:30:47,323 --> 00:30:48,803 Yeah. 627 00:30:48,847 --> 00:30:50,500 Yeah, and I was supposed to be able to access 628 00:30:50,544 --> 00:30:52,938 all the footage through this stupid app. 629 00:30:52,981 --> 00:30:55,157 I linked it three times already. 630 00:30:58,769 --> 00:31:02,208 Hey, can you give me a hand with this, Gallo, please? 631 00:31:02,251 --> 00:31:03,818 Oh, uh... 632 00:31:03,862 --> 00:31:07,430 sorry, Kidd... Kidd asked me to just... 633 00:31:09,778 --> 00:31:11,603 I'll take a look at it, Herrmann. 634 00:31:14,307 --> 00:31:16,875 You are a lifesaver, Carver. 635 00:31:28,495 --> 00:31:30,714 Hey. What are you doing in here? 636 00:31:30,758 --> 00:31:32,151 Did you know Molly's had security cameras? 637 00:31:32,194 --> 00:31:33,674 No. Why? 638 00:31:33,717 --> 00:31:36,546 Wait, I know why. You didn't? 639 00:31:36,590 --> 00:31:37,939 Yeah, yeah, I did, 640 00:31:37,983 --> 00:31:39,506 and you were right; I'm a dead man. 641 00:31:39,549 --> 00:31:41,377 Yeah, well, I wish I was. 642 00:31:41,421 --> 00:31:42,770 Why? What happened to you? 643 00:31:42,813 --> 00:31:45,468 My date with DJ was one of the worst 644 00:31:45,512 --> 00:31:46,992 experiences of my life. 645 00:31:49,342 --> 00:31:51,997 Engine 51, Truck 81, Squad 3, 646 00:31:52,040 --> 00:31:56,566 Ambo 61, structure fire at 1800 East Blue Island. 647 00:31:56,610 --> 00:31:58,177 Good to see you. 648 00:32:23,376 --> 00:32:24,899 Okay, we got a truss construction 649 00:32:24,943 --> 00:32:26,770 with a high collapse probability. 650 00:32:26,814 --> 00:32:29,034 We'll be dealing with embalming chemicals, 651 00:32:29,077 --> 00:32:31,079 which is toxic and highly explosive. 652 00:32:33,212 --> 00:32:34,648 Okay, Herrmann, lead out. 653 00:32:34,691 --> 00:32:37,042 - Squad, you got primary search. - Copy, Chief! 654 00:32:37,085 --> 00:32:38,913 Truck, vent the roof. Open this place up. 655 00:32:38,957 --> 00:32:41,307 - All right! - We do not have a lot of time. 656 00:32:41,350 --> 00:32:42,569 Let's go, let's go, let's go! 657 00:32:42,612 --> 00:32:44,310 Mouch, go up and vent the roof. 658 00:32:44,353 --> 00:32:48,140 Gallo, Carver, let's go inside, open up the walls and ceiling. 659 00:32:50,359 --> 00:32:51,795 Medic! 660 00:32:51,839 --> 00:32:53,232 Hey, hey, hey. How many are inside? 661 00:32:53,275 --> 00:32:54,450 Just the owner. 662 00:32:54,494 --> 00:32:56,452 He was in the prep room way in back. 663 00:32:56,496 --> 00:32:58,324 All right, all right. We'll find him. 664 00:32:58,367 --> 00:33:00,761 Tony, Capp, see if you can find a second egress. 665 00:33:00,804 --> 00:33:02,676 - Copy. - Cruz, you're with me. 666 00:33:02,719 --> 00:33:05,679 Fire department, call out! 667 00:33:05,722 --> 00:33:07,898 Fire department, call out! 668 00:33:10,466 --> 00:33:12,077 Open up the walls and the ceiling. 669 00:33:12,120 --> 00:33:14,514 We gotta make sure the fire's not in the trusses. 670 00:33:14,557 --> 00:33:16,733 - I'm gonna do a quick sweep. - Copy. 671 00:33:16,777 --> 00:33:19,780 Fire department, call out. 672 00:33:19,823 --> 00:33:23,262 Fire department, call out! 673 00:33:23,305 --> 00:33:25,829 Fire department, call out! 674 00:33:28,745 --> 00:33:30,008 Which one's the owner? 675 00:33:42,498 --> 00:33:43,543 Formaldehyde. 676 00:33:43,586 --> 00:33:44,979 We gotta move. 677 00:33:45,023 --> 00:33:46,111 Copy that. 678 00:33:55,946 --> 00:33:57,861 Carver! 679 00:34:11,919 --> 00:34:13,994 - You all right? - Yeah, I'm good. 680 00:34:15,662 --> 00:34:17,794 Chief, we got gas pockets in the walls. 681 00:34:17,838 --> 00:34:19,927 All right. Emergency! 682 00:34:19,970 --> 00:34:22,886 Everybody out right now. 683 00:34:28,283 --> 00:34:30,590 Severide, do you copy? 684 00:34:30,633 --> 00:34:32,137 Evacuate now. 685 00:34:33,201 --> 00:34:35,116 Hey, Cruz. Let's move it. 686 00:34:35,160 --> 00:34:37,517 - We gotta go. - Yeah, copy that. 687 00:34:41,470 --> 00:34:43,907 Severide and Cruz, do you copy? 688 00:35:07,192 --> 00:35:10,020 That's my boss with the beard. 689 00:35:12,632 --> 00:35:13,676 Got a pulse. 690 00:35:13,720 --> 00:35:15,113 - Yeah. - Okay. 691 00:35:15,156 --> 00:35:17,332 One, two, three. 692 00:35:21,945 --> 00:35:25,645 Let's get him some oxygen. Let Med know we're on the way. 693 00:35:25,688 --> 00:35:26,950 No, hey, it's okay. 694 00:35:26,994 --> 00:35:29,736 Those are all clients. 695 00:35:29,779 --> 00:35:31,446 Thank you for saving them. 696 00:35:32,042 --> 00:35:33,949 The families will be so grateful. 697 00:35:37,526 --> 00:35:40,007 Okay, we're going to Bunsen. 698 00:35:40,050 --> 00:35:41,706 Open 'em up. 699 00:35:52,193 --> 00:35:53,934 Thanks, Gallo. 700 00:35:54,143 --> 00:35:55,493 You saved my ass back there. 701 00:35:55,693 --> 00:35:57,198 Yeah, you would've done the same. 702 00:35:57,242 --> 00:36:00,016 Yeah, well, still, I owe you one. 703 00:36:00,767 --> 00:36:05,119 You know, there is one way you can repay the favor. 704 00:36:05,463 --> 00:36:06,812 Okay. 705 00:36:11,169 --> 00:36:13,780 - Hi. - Hi. 706 00:36:14,476 --> 00:36:16,565 Looking for something special? 707 00:36:16,609 --> 00:36:18,654 Actually, I am. 708 00:36:21,337 --> 00:36:22,687 Do you still have it? 709 00:36:32,181 --> 00:36:33,966 Gorgeous piece, isn't it? 710 00:36:35,454 --> 00:36:37,107 Yeah, I need it back. 711 00:36:38,674 --> 00:36:40,807 Priced at $7,500. 712 00:36:40,850 --> 00:36:43,026 You got $7,500 there? 713 00:36:43,070 --> 00:36:44,245 No. 714 00:36:44,289 --> 00:36:46,769 You got the paperwork for that ring? 715 00:36:46,813 --> 00:36:48,206 That ring was bought... 716 00:36:48,249 --> 00:36:50,233 You bought it from a minor, 717 00:36:50,730 --> 00:36:52,558 which is illegal in the state of Illinois, 718 00:36:52,601 --> 00:36:54,299 but I'm pretty sure you already knew that. 719 00:36:54,342 --> 00:36:56,019 Look, the kid was desperate. 720 00:36:56,062 --> 00:36:58,825 I was trying to do her a favor, you know? 721 00:36:58,868 --> 00:37:00,609 You're a real hero. 722 00:37:00,653 --> 00:37:03,395 Can I get the ring back for what you paid for it, 723 00:37:03,438 --> 00:37:05,266 or do I need to call one of my buddies 724 00:37:05,310 --> 00:37:07,355 down at the 21st District? 725 00:37:07,399 --> 00:37:09,270 I'm sure they'd be happy to come down here 726 00:37:09,314 --> 00:37:10,880 and take a look at your inventory. 727 00:37:15,189 --> 00:37:17,409 You're telling me that a whole night 728 00:37:17,452 --> 00:37:20,281 can get deleted, poof, just like that? 729 00:37:20,325 --> 00:37:21,804 These systems can be pretty glitchy. 730 00:37:21,848 --> 00:37:23,153 It cost me 900 bucks! 731 00:37:23,197 --> 00:37:24,807 It's supposed to be top-of-the-line. 732 00:37:24,851 --> 00:37:27,187 What a rip off. 733 00:37:27,984 --> 00:37:30,770 Okay, time to spill the tea. How did everything go? 734 00:37:30,813 --> 00:37:32,946 Oh, um, 735 00:37:32,989 --> 00:37:33,947 good, I guess. 736 00:37:33,990 --> 00:37:35,695 Yeah, it was fine. 737 00:37:36,341 --> 00:37:38,299 - Really? - No, not good at all. 738 00:37:38,343 --> 00:37:39,431 Yeah, not even close. 739 00:37:39,474 --> 00:37:41,128 What's the worst that can happen? 740 00:37:41,171 --> 00:37:42,956 You get all dressed up to go to the bar, 741 00:37:42,999 --> 00:37:45,741 and your date shows up with his girlfriend 742 00:37:45,785 --> 00:37:47,743 because he didn't know that it was a date. 743 00:37:47,787 --> 00:37:49,832 That's a thousand times worse than him saying no. 744 00:37:49,876 --> 00:37:51,312 You really got to stop giving people advice 745 00:37:51,356 --> 00:37:52,487 before you ruin someone's life. 746 00:37:52,531 --> 00:37:55,090 Yeah, you can't just go around... 747 00:37:55,751 --> 00:37:57,884 oh, sorry. We shouldn't be yelling at you. 748 00:37:57,927 --> 00:37:59,886 Yeah, uncalled for. 749 00:38:01,844 --> 00:38:03,411 What's happening? 750 00:38:03,455 --> 00:38:05,195 Nothing. Uh, it's just... 751 00:38:07,285 --> 00:38:10,505 Getting yelled at by you guys is the, um, 752 00:38:10,549 --> 00:38:13,465 yeah, it's the most normal I've felt in weeks, so... 753 00:38:13,900 --> 00:38:15,771 Thank you. 754 00:38:27,609 --> 00:38:29,698 That was terrifying, truly. 755 00:38:32,135 --> 00:38:33,833 I may not sleep for a week. 756 00:38:36,226 --> 00:38:38,359 Well done. 757 00:38:38,403 --> 00:38:42,145 These teenagers have no idea what they're in for. 758 00:38:42,189 --> 00:38:43,799 Excuse me, ma'am? Can we help you? 759 00:38:43,843 --> 00:38:45,497 Hi. Remember me? 760 00:38:45,540 --> 00:38:47,542 Of course. Nice to see you. 761 00:38:47,586 --> 00:38:49,544 She offered to help spread the word for us. 762 00:38:49,588 --> 00:38:51,372 I told everyone at school about it. 763 00:38:51,416 --> 00:38:54,114 I'm a kindergarten teacher, 764 00:38:54,157 --> 00:38:56,682 figured I'd bring my class over early and beat the rush. 765 00:38:56,725 --> 00:38:57,813 They're outside. 766 00:38:57,857 --> 00:39:00,238 Is it okay if we go through the maze? 767 00:39:00,686 --> 00:39:02,383 Yes, sure. 768 00:39:02,427 --> 00:39:04,864 Just let us deal with a few finishing touches. 769 00:39:04,907 --> 00:39:07,649 Awesome. The kids are gonna freak. 770 00:39:07,693 --> 00:39:09,129 This is amazing, by the way. 771 00:39:09,172 --> 00:39:10,957 Okay. 772 00:39:11,000 --> 00:39:13,699 Mouch, take down the severed body parts 773 00:39:13,742 --> 00:39:15,222 - from the butcher shop. - Yeah. 774 00:39:15,265 --> 00:39:18,051 Cruz, let's lose the strobe lighting and the chainsaw. 775 00:39:18,094 --> 00:39:21,402 Capp, Tony, reroute the maze around the bloodbath 776 00:39:21,446 --> 00:39:22,882 'cause there's just no way to clean that up. 777 00:39:22,925 --> 00:39:26,538 Brett, you are the one thing that we know 778 00:39:26,581 --> 00:39:28,714 will not scare the kids. 779 00:39:28,757 --> 00:39:31,369 - Get out there and stall them. - Copy that, Chief. 780 00:39:37,679 --> 00:39:40,029 - Ah! - So cute, right? 781 00:39:40,073 --> 00:39:42,292 We did a big top theme this year. 782 00:40:01,094 --> 00:40:02,592 You okay? 783 00:40:03,792 --> 00:40:05,303 I just... 784 00:40:05,707 --> 00:40:07,927 I mean, are you sure my mom even really wants me there? 785 00:40:08,306 --> 00:40:10,078 Yeah, I am. 786 00:40:13,149 --> 00:40:14,562 Hey. 787 00:40:15,647 --> 00:40:17,065 You got this.