1 00:00:04,265 --> 00:00:04,482 . 2 00:00:04,526 --> 00:00:06,615 - My aunt, 3 00:00:06,658 --> 00:00:08,921 out of nowhere, after all these years, 4 00:00:08,965 --> 00:00:10,314 wants to make nice. 5 00:00:10,358 --> 00:00:12,316 - I thought his family wasn't around. 6 00:00:12,360 --> 00:00:14,405 - When he was a kid, there was a fire. 7 00:00:14,449 --> 00:00:16,015 They were able to pull him out, 8 00:00:16,059 --> 00:00:18,322 but Mom, Dad, little sister... 9 00:00:18,366 --> 00:00:20,324 - He lost them all. 10 00:00:20,368 --> 00:00:21,630 - Why are you here? 11 00:00:21,673 --> 00:00:24,589 - I have been clean for a few months now. 12 00:00:24,633 --> 00:00:25,764 - You disappeared. 13 00:00:25,808 --> 00:00:27,244 - I was 23. 14 00:00:27,288 --> 00:00:28,637 I was a kid. - No! 15 00:00:28,680 --> 00:00:30,900 No, I was a kid! 16 00:00:30,943 --> 00:00:32,380 My aunt's at a bar in Logan Square. 17 00:00:32,423 --> 00:00:33,250 Damn it. 18 00:00:33,294 --> 00:00:35,861 [tense music] 19 00:00:35,905 --> 00:00:40,866 ♪ 20 00:00:40,910 --> 00:00:41,954 Lacey, it's Blake. 21 00:00:41,998 --> 00:00:43,565 It's Blake. Can you hear me? 22 00:00:45,219 --> 00:00:47,656 [flames roaring] 23 00:00:54,228 --> 00:00:56,404 Hey! Hey, you two, help him out! 24 00:00:56,447 --> 00:00:57,535 Come on! 25 00:01:04,412 --> 00:01:05,587 Come on. 26 00:01:07,415 --> 00:01:09,721 - Screw this! - Hey, don't let him leave! 27 00:01:09,765 --> 00:01:12,115 - Hey, hey, hey, hey, hey, hey. Hey, you gotta sit down. 28 00:01:12,159 --> 00:01:15,727 - Hey, Lacey. Lacey, stay with me. 29 00:01:17,555 --> 00:01:19,122 OK. 30 00:01:19,166 --> 00:01:21,081 Lacey. [sirens wailing] 31 00:01:21,124 --> 00:01:23,387 Lacey, it's Blake. 32 00:01:24,780 --> 00:01:26,129 Lacey. 33 00:01:26,173 --> 00:01:27,739 Lacey. 34 00:01:27,783 --> 00:01:28,740 Come on! 35 00:01:28,783 --> 00:01:29,698 Over here! Come on! 36 00:01:31,569 --> 00:01:33,049 Obvious fracture, left arm. 37 00:01:33,093 --> 00:01:35,095 She's unresponsive with lacerations to the forehead. 38 00:01:35,138 --> 00:01:36,400 Pulse is weak and rapid. 39 00:01:36,444 --> 00:01:37,532 - You a doctor? - Firefighter. 40 00:01:37,575 --> 00:01:39,011 You better roll an engine out here. 41 00:01:39,055 --> 00:01:41,144 - 76 to Main, we need an engine. 42 00:01:41,188 --> 00:01:43,015 - Copy, 76. - Okay. Okay, we got it. 43 00:01:43,059 --> 00:01:44,408 - Let's go! 44 00:01:44,452 --> 00:01:46,106 Give me that blanket. 45 00:01:53,634 --> 00:01:55,680 I got her. 46 00:01:55,723 --> 00:01:56,899 All right, on me. 47 00:01:56,942 --> 00:01:58,727 One, two, three. 48 00:02:01,817 --> 00:02:03,035 All right, I got this. I got this. 49 00:02:03,079 --> 00:02:04,820 You get ready to go. - Copy. 50 00:02:12,044 --> 00:02:13,176 - Thanks. We got it from here. 51 00:02:13,220 --> 00:02:15,047 - No, I'm coming with. She's my aunt. 52 00:02:15,091 --> 00:02:16,353 Thank you. 53 00:02:21,445 --> 00:02:22,881 - Run the fluids wide. - Copy. 54 00:02:22,925 --> 00:02:24,231 - Any medical history I should know about? 55 00:02:24,274 --> 00:02:26,363 Allergic to anything? - I'm not sure. 56 00:02:26,407 --> 00:02:28,452 - Is she on any medications? 57 00:02:28,496 --> 00:02:30,150 - Not that I know of. 58 00:02:30,193 --> 00:02:31,281 She's been drinking. 59 00:02:31,325 --> 00:02:32,456 - Yeah, I picked up on that. 60 00:02:38,723 --> 00:02:40,377 - Who do we have here? - 40-year-old female. 61 00:02:40,421 --> 00:02:42,466 MVA with head trauma. Obvious fracture, left arm. 62 00:02:42,510 --> 00:02:43,772 - Her name is Lacey Hoffman. 63 00:02:43,815 --> 00:02:45,295 - Nephew, CFD. Found her on the scene. 64 00:02:45,339 --> 00:02:46,383 - Let's get her in trauma three. 65 00:02:49,430 --> 00:02:51,867 - On me. One, two, three. 66 00:02:54,043 --> 00:02:55,740 - Check her vitals, please. 67 00:02:55,784 --> 00:02:57,307 - OK, you got it. 68 00:02:59,091 --> 00:03:02,878 [indistinct chatter] 69 00:03:02,921 --> 00:03:04,706 - [sighs] Come on. 70 00:03:07,056 --> 00:03:12,975 ♪ 71 00:03:16,326 --> 00:03:18,067 that he forgot that he left his car 72 00:03:18,110 --> 00:03:19,808 on the side of the road with the keys in it. 73 00:03:19,851 --> 00:03:22,245 - I don't think he forgot. He just didn't care. 74 00:03:22,289 --> 00:03:23,333 He wasn't gonna leave the hospital 75 00:03:23,377 --> 00:03:24,900 until his aunt was out of surgery. 76 00:03:24,943 --> 00:03:27,250 - But she's gonna be OK? - I don't know. 77 00:03:27,294 --> 00:03:29,339 He left when she was still sedated. 78 00:03:29,383 --> 00:03:31,254 - I hope he gets some rest too, poor guy. 79 00:03:31,298 --> 00:03:32,603 - Oh, he won't. 80 00:03:32,647 --> 00:03:35,215 He insisted on coming into shift. 81 00:03:35,258 --> 00:03:38,130 - I'm sure he needs a distraction. 82 00:03:54,234 --> 00:03:55,103 - You good? 83 00:03:55,147 --> 00:03:57,411 - Yeah, I'm just spacing out. 84 00:03:57,454 --> 00:03:59,935 - I heard about your aunt. Is she gonna be OK? 85 00:03:59,978 --> 00:04:02,851 - She was stable last I checked, so that's good. 86 00:04:02,894 --> 00:04:04,200 - Was she the one behind the wheel? 87 00:04:04,244 --> 00:04:06,898 - No, some random who picked her up at the bar. 88 00:04:06,942 --> 00:04:08,509 The guy had a suspended license, 89 00:04:08,552 --> 00:04:11,076 blood alcohol level twice the legal limit. 90 00:04:11,120 --> 00:04:12,426 Walks away with cuts and bruises. 91 00:04:12,469 --> 00:04:15,124 - Always the ones at fault who don't get hurt. 92 00:04:16,647 --> 00:04:18,345 - I was pretty angry with her the last time we spoke. 93 00:04:18,387 --> 00:04:21,348 I shouldn't have said what I said. 94 00:04:21,391 --> 00:04:22,479 - Why not? 95 00:04:25,352 --> 00:04:27,354 You think this is on you? Her falling off the wagon? 96 00:04:27,397 --> 00:04:29,921 - She was doing pretty good up to that point. 97 00:04:29,965 --> 00:04:32,576 - She's perfectly capable of screwing up her life 98 00:04:32,620 --> 00:04:33,795 without any help from you. 99 00:04:33,838 --> 00:04:35,884 She's proven that much. - Mm. 100 00:04:35,927 --> 00:04:38,756 - You had every right to say what you said. 101 00:04:46,547 --> 00:04:47,722 - Dylan? 102 00:04:47,765 --> 00:04:49,550 What are you doing here? 103 00:04:49,593 --> 00:04:50,638 - I'm in trouble. 104 00:04:50,681 --> 00:04:52,292 - Uh-oh. - Yeah. 105 00:04:52,335 --> 00:04:54,076 And my mother always said, if I'm in trouble, 106 00:04:54,119 --> 00:04:55,904 run down to the firehouse and ask for help. 107 00:04:55,947 --> 00:04:58,123 - Sounds serious. Are you hurt? 108 00:04:58,167 --> 00:04:59,734 - OK, if you guys are about to play doctor, 109 00:04:59,777 --> 00:05:01,518 please leave me out of it. 110 00:05:01,562 --> 00:05:04,739 - As fun as that sounds, here's the actual thing. 111 00:05:04,782 --> 00:05:08,177 My brother is making me ditch all my responsibilities 112 00:05:08,220 --> 00:05:09,570 and go to Vegas for the weekend. 113 00:05:09,613 --> 00:05:11,093 - Oh, "making" you. 114 00:05:11,136 --> 00:05:12,877 - He's my big brother. That's how it works, you know? 115 00:05:12,921 --> 00:05:15,184 - Of course. So what do you need? 116 00:05:15,227 --> 00:05:17,273 You want me to run your bar for a couple of days? 117 00:05:17,317 --> 00:05:19,057 Play left wing on your rec league? 118 00:05:19,101 --> 00:05:21,364 - No, way more fun. You're gonna love this. 119 00:05:21,408 --> 00:05:25,237 I'm booked to do a magic show at the hospital on Saturday. 120 00:05:25,281 --> 00:05:28,240 - And you want me to cancel it for you? 121 00:05:28,284 --> 00:05:30,765 - No, I need you to be my understudy. 122 00:05:30,808 --> 00:05:32,244 - Oh, that's bad idea. 123 00:05:32,288 --> 00:05:33,507 - Oh, come on. You'd be great at it. 124 00:05:33,550 --> 00:05:34,638 The kids love you. 125 00:05:34,682 --> 00:05:36,161 - I'm not a magician. 126 00:05:36,205 --> 00:05:38,381 - Neither am I. Look. 127 00:05:40,992 --> 00:05:42,429 - Oh, you came prepared. 128 00:05:42,472 --> 00:05:44,431 - Everything you need to be a magician is in here. 129 00:05:44,474 --> 00:05:48,217 You have instruction books, props, flash paper, 130 00:05:48,260 --> 00:05:51,133 silk streamers, top hat. - Oh. 131 00:05:51,176 --> 00:05:52,656 Dylan, I don't know. 132 00:05:52,700 --> 00:05:54,136 - Why not? 133 00:05:54,179 --> 00:05:55,877 You already know how all the tricks work. 134 00:05:55,920 --> 00:05:58,053 I mean, if I can do it, you sure can. 135 00:05:58,096 --> 00:06:00,577 You perform actual miracles every day on the job. 136 00:06:00,621 --> 00:06:02,579 Come on. What do you say? 137 00:06:02,623 --> 00:06:03,711 - [groaning] 138 00:06:03,754 --> 00:06:07,192 - Sylvie, it's for the children. 139 00:06:09,891 --> 00:06:11,458 - Oh, fine. - OK. 140 00:06:11,501 --> 00:06:12,850 Great. [chuckles] 141 00:06:12,894 --> 00:06:14,417 You're not gonna regret this. 142 00:06:14,461 --> 00:06:15,462 Once you get a taste of the limelight-- 143 00:06:15,505 --> 00:06:16,724 [alarm blares] 144 00:06:16,767 --> 00:06:18,029 - Ambo 61. Squad 3. 145 00:06:18,073 --> 00:06:19,553 - I'll leave all this here for you. 146 00:06:19,596 --> 00:06:20,945 You're gonna kill this. - Truck 81. Structure fire. 147 00:06:20,989 --> 00:06:23,426 2958 West Pershing Road. 148 00:06:23,470 --> 00:06:26,429 [sirens wailing] 149 00:06:46,493 --> 00:06:48,930 - That smoke looks nasty. - Yeah. 150 00:06:48,973 --> 00:06:52,237 - My neighbor, Rita, she's still inside. 151 00:06:52,281 --> 00:06:54,762 I heard an explosion. Then the whole building shook. 152 00:06:54,805 --> 00:06:57,199 - OK, ma'am. Go with this lady. 153 00:06:57,242 --> 00:06:58,896 - OK, it looks like we got possible residents 154 00:06:58,940 --> 00:07:00,202 on the second floor. 155 00:07:00,245 --> 00:07:02,160 But this industrial supply company, 156 00:07:02,204 --> 00:07:03,597 I've cited them multiple times 157 00:07:03,640 --> 00:07:06,034 for improperly storing ammoniated compounds, so-- 158 00:07:06,077 --> 00:07:08,819 [explosion] 159 00:07:08,863 --> 00:07:10,647 OK, we need to clear those apartments 160 00:07:10,691 --> 00:07:13,041 before there's another blast. - Copy, Chief. 161 00:07:13,084 --> 00:07:15,173 - Truck, Squad, rapid primary search 162 00:07:15,217 --> 00:07:17,001 on the second floor. No lingering. 163 00:07:17,045 --> 00:07:19,003 Herrmann, I want two lines out there. 164 00:07:19,047 --> 00:07:21,223 Hold that fire back. - You got it, Chief. 165 00:07:21,266 --> 00:07:22,790 - All right, Tony, find those utilities. 166 00:07:22,832 --> 00:07:25,096 Capp, you're with me. - Mouch, raise the aerial. 167 00:07:25,140 --> 00:07:26,707 Carver, Gallo, let's go. 168 00:07:26,750 --> 00:07:27,882 - Copy. - Copy. 169 00:07:27,925 --> 00:07:30,232 - 226 to Main, emergency. 170 00:07:30,275 --> 00:07:31,712 Start in a still and box alarm. 171 00:07:31,755 --> 00:07:33,496 Hazmat level one. 172 00:07:33,540 --> 00:07:35,324 Come on, let's go! Let's go! Let's go! 173 00:07:35,367 --> 00:07:37,979 - Come on! [radio chatter] 174 00:07:46,204 --> 00:07:47,945 - All right, Squad is gonna take the third floor. 175 00:07:47,989 --> 00:07:49,251 Truck, you take two. 176 00:07:49,294 --> 00:07:51,601 - Copy. In and out, like Chief said. 177 00:07:54,474 --> 00:07:58,042 All right, Carver, head back and clear the corner unit. 178 00:07:58,086 --> 00:08:00,305 - Copy that, Lieutenant. 179 00:08:00,349 --> 00:08:03,047 - Gallo, you and me will take these apartments. 180 00:08:03,091 --> 00:08:04,788 - Copy. 181 00:08:04,832 --> 00:08:06,224 - Stay low! 182 00:08:07,138 --> 00:08:08,052 Fire department! 183 00:08:08,096 --> 00:08:09,489 Call out! 184 00:08:10,968 --> 00:08:12,448 Gallo! 185 00:08:12,492 --> 00:08:14,581 Check the bedroom. - Copy. 186 00:08:21,326 --> 00:08:23,546 The bedroom's clear, Lieutenant. 187 00:08:23,590 --> 00:08:24,895 [groaning] 188 00:08:24,939 --> 00:08:27,028 - Hey. 189 00:08:27,071 --> 00:08:28,595 What's wrong? - I'm-- 190 00:08:28,638 --> 00:08:30,597 I'm itching all over. My arms are burning. 191 00:08:30,640 --> 00:08:32,554 - I feel it too. 192 00:08:32,599 --> 00:08:34,426 Chief, the smoke is bad. 193 00:08:34,470 --> 00:08:36,951 There's some kind of a corrosive substance in the air. 194 00:08:36,994 --> 00:08:40,258 - Same story here, Chief. Our skin's on fire. 195 00:08:40,302 --> 00:08:43,653 - Squad 3, Truck 81, evacuate immediately. 196 00:08:46,961 --> 00:08:49,790 - Fire department! Call out! 197 00:08:49,833 --> 00:08:52,749 - [coughing] 198 00:08:54,664 --> 00:08:56,753 - I have a victim. Coming out now. 199 00:09:00,322 --> 00:09:01,889 Hey, take it easy. I got you. 200 00:09:01,932 --> 00:09:05,545 - [wheezing] 201 00:09:15,206 --> 00:09:16,686 [sirens wailing] 202 00:09:16,730 --> 00:09:18,558 - OK, Chief. 203 00:09:18,601 --> 00:09:19,733 - Hey. 204 00:09:19,776 --> 00:09:23,214 Stand by for decon duties. - All right. 205 00:09:25,216 --> 00:09:27,001 - Chief Boden. - Yep. 206 00:09:27,044 --> 00:09:28,263 - What's the situation? 207 00:09:28,306 --> 00:09:30,265 - Multiple explosions on the street level. 208 00:09:30,308 --> 00:09:31,658 Possible hydrogen gas. 209 00:09:31,701 --> 00:09:34,922 But could be muriatic acid from the supply store 210 00:09:34,965 --> 00:09:37,402 reacting with metal shavings from this machine shop. 211 00:09:37,446 --> 00:09:38,839 - Copy that, Chief. We'll handle it. 212 00:09:38,882 --> 00:09:40,014 - Good. 213 00:09:40,057 --> 00:09:43,583 [groaning] 214 00:09:48,239 --> 00:09:49,501 - Hey, make way. 215 00:09:55,725 --> 00:09:57,684 - [gasping] 216 00:09:57,727 --> 00:09:59,207 - You good? 217 00:10:01,165 --> 00:10:03,603 - Squad, Truck, return to quarters. 218 00:10:03,646 --> 00:10:04,560 Shower and change. 219 00:10:05,996 --> 00:10:09,391 - [wheezing] 220 00:10:09,434 --> 00:10:11,785 - Hey. What happened to your mask? 221 00:10:11,828 --> 00:10:13,438 - She knocked it off. 222 00:10:15,179 --> 00:10:17,225 - All right. - We need to intubate her now. 223 00:10:17,268 --> 00:10:21,011 - [wheezing continues] 224 00:10:21,055 --> 00:10:22,491 - Hey, you OK? 225 00:10:25,233 --> 00:10:26,626 Carver! 226 00:10:28,497 --> 00:10:29,585 - Hey! 227 00:10:34,415 --> 00:10:34,764 . 228 00:10:34,808 --> 00:10:37,201 - Sam Carver, firefighter. Came in about 30 minutes ago. 229 00:10:37,245 --> 00:10:38,986 - Yeah, trauma four. 230 00:10:44,252 --> 00:10:46,167 - Lean forward for me. 231 00:10:51,172 --> 00:10:53,130 Friends? 232 00:10:53,174 --> 00:10:54,741 - Family. 233 00:10:54,784 --> 00:10:57,178 - How's he doing? - Not bad, considering. 234 00:10:57,221 --> 00:10:58,745 His bronchial linings took a hit 235 00:10:58,788 --> 00:11:00,268 from the chemicals he inhaled, 236 00:11:00,311 --> 00:11:01,312 but there's no fluid. 237 00:11:01,356 --> 00:11:03,097 And his oxygen saturation is solid. 238 00:11:03,140 --> 00:11:06,883 - Well, that's...good? - It is. 239 00:11:06,927 --> 00:11:09,190 But we're gonna keep him overnight just to be safe. 240 00:11:09,233 --> 00:11:10,974 - Any word on the victim he came in with? 241 00:11:11,018 --> 00:11:13,063 - She didn't fare as well. Her lungs took a hit. 242 00:11:13,107 --> 00:11:14,325 We had to put her on a ventilator. 243 00:11:19,287 --> 00:11:21,289 - All right, we're gonna get out of your hair 244 00:11:21,332 --> 00:11:22,333 and let you rest. 245 00:11:22,377 --> 00:11:24,292 You take it easy. 246 00:11:26,033 --> 00:11:27,251 - Um... 247 00:11:27,295 --> 00:11:29,427 Lieutenant, can I check on Lacey? 248 00:11:29,471 --> 00:11:30,646 - Oh, of course. Yeah, go. 249 00:11:30,690 --> 00:11:32,039 We'll wait for you. 250 00:11:48,272 --> 00:11:49,447 - You're awake. 251 00:11:49,491 --> 00:11:51,711 - Look at you in your uniform. 252 00:11:53,234 --> 00:11:56,193 [groans] - Oh, uh, how are you feeling? 253 00:11:56,237 --> 00:11:57,673 - I'm OK. 254 00:11:59,109 --> 00:12:00,763 Dr. Charles told me you're the one 255 00:12:00,807 --> 00:12:02,765 that found me in the car after the crash. 256 00:12:04,462 --> 00:12:06,290 He said if it wasn't for you... 257 00:12:06,334 --> 00:12:08,771 - The ambulance got there pretty quickly 258 00:12:08,815 --> 00:12:10,120 and took over, so... 259 00:12:10,164 --> 00:12:13,689 - Well, I'm glad you were there. 260 00:12:20,827 --> 00:12:24,091 Blake, I'm really sorry about all of this. 261 00:12:24,134 --> 00:12:27,747 The accident, the weird drunk texts, and... 262 00:12:31,402 --> 00:12:34,231 Anyway, now you know 263 00:12:34,275 --> 00:12:36,494 what you've been missing all these years. 264 00:12:36,538 --> 00:12:38,366 - Hmm. 265 00:12:41,282 --> 00:12:43,023 - I wish your mom could see you. 266 00:12:44,720 --> 00:12:48,028 She would be so proud. 267 00:12:51,945 --> 00:12:53,816 - I'm-- I'm actually still on shift, 268 00:12:53,860 --> 00:12:55,165 and my lieutenant's waiting for me downstairs. 269 00:12:55,209 --> 00:12:56,950 - Oh, yeah. Of course. 270 00:12:58,995 --> 00:13:01,215 - I'll stop by when I'm off. 271 00:13:01,258 --> 00:13:02,390 - OK. 272 00:13:14,576 --> 00:13:16,665 - Hey, Blake. 273 00:13:16,708 --> 00:13:18,536 You got a second to talk about your aunt? 274 00:13:18,580 --> 00:13:19,886 - Yeah. Yeah, of course. 275 00:13:19,929 --> 00:13:22,192 - So they have her on a peripheral nerve blocker 276 00:13:22,236 --> 00:13:25,413 to deal with the post-operative pain instead of an opiate. 277 00:13:25,456 --> 00:13:27,458 But when she leaves the hospital, 278 00:13:27,502 --> 00:13:28,851 she's gonna be 279 00:13:28,895 --> 00:13:31,071 in a considerable amount of discomfort. 280 00:13:31,114 --> 00:13:32,855 - And there's nothing you can prescribe? 281 00:13:32,899 --> 00:13:34,770 - There's plenty I could prescribe, but, you know, 282 00:13:34,814 --> 00:13:36,293 she's concerned about her sobriety, 283 00:13:36,337 --> 00:13:38,905 so she wants to tough out the pain. 284 00:13:38,948 --> 00:13:41,516 - Well, that seems a little counterproductive. 285 00:13:41,559 --> 00:13:42,560 Don't you think? 286 00:13:42,604 --> 00:13:43,561 - Pretty common response 287 00:13:43,605 --> 00:13:45,781 from people in recovery. 288 00:13:45,825 --> 00:13:47,565 - I just-- 289 00:13:47,609 --> 00:13:49,393 I don't want her to suffer any more than she has to. 290 00:13:49,437 --> 00:13:51,134 - Well, there is another option, all right? 291 00:13:51,178 --> 00:13:53,136 You might ask her if she would be comfortable 292 00:13:53,180 --> 00:13:56,183 with you dispensing the prescription medications. 293 00:13:56,226 --> 00:13:58,054 You know, you're her nephew. You're a trained medic. 294 00:13:58,098 --> 00:13:59,403 It's a pretty common workaround. 295 00:13:59,447 --> 00:14:02,015 So, you know, just give it a think, all right? 296 00:14:02,058 --> 00:14:04,321 'Cause she's got a tough road ahead of her. 297 00:14:04,365 --> 00:14:05,845 - OK. Thank you. 298 00:14:05,888 --> 00:14:07,020 - You bet. 299 00:14:11,415 --> 00:14:13,243 - I wrote them up at least twice back 300 00:14:13,287 --> 00:14:15,071 when I was a battalion chief, 301 00:14:15,115 --> 00:14:17,291 but they are still storing massive quantities 302 00:14:17,334 --> 00:14:20,076 of hazardous material in a residential building. 303 00:14:20,120 --> 00:14:21,599 I'm here to find out why. 304 00:14:21,643 --> 00:14:25,690 - Chief, I get that you're mad about this. 305 00:14:25,734 --> 00:14:29,825 And if you did report them, I assure you, we followed up. 306 00:14:29,869 --> 00:14:30,913 - Then why are they still at it? 307 00:14:30,957 --> 00:14:32,045 - I don't know. 308 00:14:32,088 --> 00:14:34,438 But we take every violation seriously. 309 00:14:34,482 --> 00:14:35,962 - If that were the case, I wouldn't have 310 00:14:36,005 --> 00:14:38,747 a firefighter and a victim in the hospital 311 00:14:38,790 --> 00:14:41,141 with chemical burns right now. 312 00:14:42,707 --> 00:14:45,667 - Hell, I-- 313 00:14:45,710 --> 00:14:48,017 I'm sorry, Chief. 314 00:14:49,497 --> 00:14:50,498 Are they gonna be OK? 315 00:14:53,414 --> 00:14:55,982 - God willing. 316 00:14:56,025 --> 00:14:57,722 But we wouldn't be asking this question 317 00:14:57,766 --> 00:14:59,942 if you'd have done your job. 318 00:14:59,986 --> 00:15:01,944 - I'll get to the bottom of it. 319 00:15:01,988 --> 00:15:03,511 What's that address? 320 00:15:03,554 --> 00:15:05,165 - 3958 South Pershing. 321 00:15:05,208 --> 00:15:08,342 Loomis Industrial Supply. 322 00:15:10,692 --> 00:15:12,868 What is it? 323 00:15:12,912 --> 00:15:14,522 You know the place? 324 00:15:17,177 --> 00:15:21,485 Look, Director Valencia. 325 00:15:21,529 --> 00:15:23,923 I'm not leaving your office without answers. 326 00:15:27,448 --> 00:15:29,058 - OK. 327 00:15:29,102 --> 00:15:30,494 But you gotta close the door. 328 00:15:40,417 --> 00:15:42,985 - OK, this one's a little simpler. 329 00:15:43,029 --> 00:15:44,726 Upside-down water bottle trick. 330 00:15:44,769 --> 00:15:46,858 What do you think? 331 00:15:46,902 --> 00:15:48,773 - Simple, but messy. 332 00:15:48,817 --> 00:15:50,253 - Well, then I have nothing. 333 00:15:50,297 --> 00:15:52,429 I can't find one trick that I can learn by Saturday. 334 00:15:52,473 --> 00:15:54,779 - You did the floating card one earlier. 335 00:15:54,823 --> 00:15:57,304 - The card never levitated. 336 00:15:57,347 --> 00:15:58,348 Of all the weekends Dylan's brother 337 00:15:58,392 --> 00:15:59,784 could have dragged him out of town. 338 00:15:59,828 --> 00:16:02,004 - FaceTime him and have him walk you through one. 339 00:16:02,048 --> 00:16:04,006 - I don't want to interrupt him on his trip. 340 00:16:04,050 --> 00:16:05,355 Plus, we could use the space. 341 00:16:05,399 --> 00:16:07,357 - What? You guys seem great together. 342 00:16:07,401 --> 00:16:10,360 - We do, but I'm still kind of finding my footing 343 00:16:10,404 --> 00:16:13,015 after Hurricane Matt blew in through town without warning. 344 00:16:16,497 --> 00:16:17,889 Hey, how's Carver? 345 00:16:17,933 --> 00:16:20,153 - Oh, he's fine, the faker. 346 00:16:20,196 --> 00:16:21,458 Minor burn of the trachea. 347 00:16:21,502 --> 00:16:23,025 - Ouch. 348 00:16:23,069 --> 00:16:25,071 - Mm, Brett, you got a sec? - Sure. 349 00:16:25,114 --> 00:16:28,291 - Hey, I talked to Dr. Charles at Med, 350 00:16:28,335 --> 00:16:30,032 and he said Lacey's not accepting 351 00:16:30,076 --> 00:16:31,338 anything stronger than ibuprofen. 352 00:16:31,381 --> 00:16:34,167 - Sobriety concerns? - Yeah. 353 00:16:34,210 --> 00:16:35,777 - Brett and I run into this a lot actually. 354 00:16:35,820 --> 00:16:37,866 - I figured. 355 00:16:37,909 --> 00:16:40,042 Any advice? 356 00:16:40,086 --> 00:16:42,001 - Best thing you can do is 357 00:16:42,044 --> 00:16:44,133 come up with a treatment plan with her. 358 00:16:44,177 --> 00:16:46,266 Given those injuries, that acute post-surgical pain 359 00:16:46,309 --> 00:16:48,355 is gonna kick her ass. 360 00:16:48,398 --> 00:16:50,226 - Yeah. 361 00:16:50,270 --> 00:16:52,054 - Maybe you should talk to her, 362 00:16:52,098 --> 00:16:54,883 let her know you're there to support her. 363 00:16:54,926 --> 00:16:57,755 Look, either she's gonna have to suffer through the pain 364 00:16:57,799 --> 00:17:01,237 or she's gonna take the meds and wrestle with her addiction. 365 00:17:01,281 --> 00:17:03,457 Either way, she's gonna need help. 366 00:17:06,415 --> 00:17:08,896 - OK, uh, just pick a card. 367 00:17:08,940 --> 00:17:10,986 Yeah. 368 00:17:11,030 --> 00:17:13,597 - [sighs] - OK. 369 00:17:13,641 --> 00:17:16,209 OK, now put it back in the deck. 370 00:17:16,252 --> 00:17:19,342 OK, and everyone can see 371 00:17:19,386 --> 00:17:22,824 that Cruz's card is completely lost in the deck, right? 372 00:17:22,867 --> 00:17:23,867 - Yes. - Oh, yeah. 373 00:17:23,912 --> 00:17:26,609 - OK, so... 374 00:17:27,829 --> 00:17:29,091 OK. 375 00:17:29,135 --> 00:17:31,746 Yeah, OK. 376 00:17:31,789 --> 00:17:33,922 Ah. 377 00:17:33,965 --> 00:17:35,793 Was your card the ten of hearts? 378 00:17:35,837 --> 00:17:38,057 - [chuckles] No. 379 00:17:38,100 --> 00:17:40,102 - Shoot. 380 00:17:40,146 --> 00:17:42,278 - Hey, Chief, how'd it go downtown? 381 00:17:42,322 --> 00:17:45,064 - Not good. What's the word on Carver? 382 00:17:45,107 --> 00:17:46,891 - Looks like he's gonna be OK. 383 00:17:46,935 --> 00:17:48,241 Little damage to the throat, 384 00:17:48,284 --> 00:17:49,851 but not enough to keep him quiet. 385 00:17:49,894 --> 00:17:51,983 - Ha! - What happened? 386 00:17:52,027 --> 00:17:53,289 You read them the riot act? 387 00:17:53,333 --> 00:17:55,335 - Yeah, not that it did me any good. 388 00:17:55,378 --> 00:17:58,773 That chemical company has got a guardian angel somewhere. 389 00:17:58,816 --> 00:18:01,558 Every time they get caught in a violation, 390 00:18:01,602 --> 00:18:03,517 the investigating agency gets pushback 391 00:18:03,560 --> 00:18:05,040 from someone up the food chain. 392 00:18:05,084 --> 00:18:06,476 - Well, that's disgusting. 393 00:18:06,520 --> 00:18:09,131 - Well, what do we do to find this guardian angel? 394 00:18:09,175 --> 00:18:11,655 - The company supplies pool cleaning chemicals to the city, 395 00:18:11,699 --> 00:18:14,136 so it's probably someone involved with city contracts. 396 00:18:14,180 --> 00:18:17,008 But whoever it is must have some real juice. 397 00:18:17,052 --> 00:18:19,794 Valencia thinks it goes all the way up to the city treasurer, 398 00:18:19,837 --> 00:18:22,057 but I don't know. - [coughs] 399 00:18:22,101 --> 00:18:25,930 The treasurer as in Don Ramsey? 400 00:18:25,974 --> 00:18:28,542 - Yep, but I don't buy it. 401 00:18:28,585 --> 00:18:32,198 Ramsey seems like a decent enough guy, right? 402 00:18:32,241 --> 00:18:33,808 - Chief, there's something I gotta tell you. 403 00:18:41,294 --> 00:18:41,685 . 404 00:18:41,729 --> 00:18:43,557 - The fire was hardly anything. 405 00:18:43,600 --> 00:18:44,732 We never even had to stretch a hose. 406 00:18:44,775 --> 00:18:47,256 But after, in my sweep of the building, 407 00:18:47,300 --> 00:18:49,911 I came across Don Ramsey hiding in a closet 408 00:18:49,954 --> 00:18:52,609 with a woman who was not his wife, 409 00:18:52,653 --> 00:18:54,785 and they were both half-dressed. 410 00:18:54,829 --> 00:18:58,006 - Hang on. Are you talking about the artist lady? 411 00:18:58,049 --> 00:19:00,617 'Cause you told me that you didn't get the name 412 00:19:00,661 --> 00:19:02,271 of the guy that you saw her with. 413 00:19:02,315 --> 00:19:04,230 - Which was technically true. 414 00:19:04,273 --> 00:19:07,189 I didn't realize who he was until later. 415 00:19:07,233 --> 00:19:09,713 But the point is, 416 00:19:09,757 --> 00:19:11,498 he was scared I was gonna rat him out, 417 00:19:11,541 --> 00:19:12,977 so he started keeping tabs on me, 418 00:19:13,021 --> 00:19:14,675 making all kinds of threats. 419 00:19:14,718 --> 00:19:15,850 - What kind of threats? 420 00:19:15,893 --> 00:19:18,026 - My job, my lieutenant's job. 421 00:19:20,898 --> 00:19:22,857 He said he'd come after the whole firehouse. 422 00:19:22,900 --> 00:19:25,599 - And you decided to take the fate of this firehouse 423 00:19:25,642 --> 00:19:27,514 into your own hands? 424 00:19:27,557 --> 00:19:30,212 - It just felt like something 425 00:19:30,256 --> 00:19:33,041 I had to handle one on one, so I did. 426 00:19:33,084 --> 00:19:35,348 - You shouldn't have kept me in the dark. 427 00:19:35,391 --> 00:19:37,350 And you don't ever lie to your lieutenant. 428 00:19:37,393 --> 00:19:39,221 - It wasn't my intention to. 429 00:19:42,572 --> 00:19:46,620 I was just trying not to make waves for Lieutenant Herrmann. 430 00:19:47,273 --> 00:19:50,014 He and Cindy were in the thick of it, 431 00:19:50,058 --> 00:19:53,061 and I just didn't want to add to his stress. 432 00:19:55,585 --> 00:19:57,021 - Continue. 433 00:20:00,111 --> 00:20:04,072 - Anyway, in the course of that whole mess, 434 00:20:04,115 --> 00:20:07,771 I got a real unvarnished look at Don Ramsey. 435 00:20:08,903 --> 00:20:10,644 He's a sketchy dude. 436 00:20:10,687 --> 00:20:12,341 A liar, a cheat. 437 00:20:12,385 --> 00:20:14,952 Perfectly willing to use the powers of his office 438 00:20:14,996 --> 00:20:16,563 in a personal vendetta. 439 00:20:16,606 --> 00:20:18,260 The guy basically stalked me 440 00:20:18,304 --> 00:20:20,393 using his connections to the CFD. 441 00:20:20,436 --> 00:20:23,222 - So he's more than willing to use his position 442 00:20:23,265 --> 00:20:24,614 for personal gain. 443 00:20:24,658 --> 00:20:27,008 That could include payouts. 444 00:20:27,051 --> 00:20:29,053 - Ramsey has gotten a lot of ink 445 00:20:29,097 --> 00:20:31,360 for how he's managed to turn the city's finances around. 446 00:20:31,404 --> 00:20:35,103 Maybe the secret to his success is giving out illicit contracts 447 00:20:35,146 --> 00:20:38,062 to shady companies who cut corners, 448 00:20:38,106 --> 00:20:39,934 like Loomis Industrial Supply. 449 00:20:39,977 --> 00:20:41,544 - He's the city treasurer, Chief. 450 00:20:41,588 --> 00:20:44,895 I mean, how do you go after a guy like that head-on? 451 00:20:44,939 --> 00:20:47,768 - Well, maybe we need to move this up the chain. 452 00:20:47,811 --> 00:20:50,292 DC Hill is a good place to start. 453 00:20:50,336 --> 00:20:55,123 She is a political animal, but she knows right from wrong. 454 00:20:57,212 --> 00:20:58,213 - Kylie! 455 00:20:59,997 --> 00:21:02,043 Call DC Hill's office. 456 00:21:02,086 --> 00:21:04,524 See how fast you can get a meeting on the books. 457 00:21:04,567 --> 00:21:06,134 - I'm on it, Chief. - All right. 458 00:21:09,180 --> 00:21:10,225 OK. 459 00:21:21,062 --> 00:21:22,150 - Hey. 460 00:21:23,934 --> 00:21:26,197 I'm really sorry, Lieutenant. 461 00:21:26,241 --> 00:21:28,983 - I appreciate you keeping an eye out for me, Ritter, 462 00:21:29,026 --> 00:21:33,379 but you don't have to protect me from bad news. 463 00:21:33,422 --> 00:21:35,250 I can handle it. 464 00:21:35,294 --> 00:21:36,295 - It won't happen again. 465 00:21:43,040 --> 00:21:44,999 - Was your card the ten of diamonds? 466 00:21:45,042 --> 00:21:46,870 - Almost. Eight of hearts. 467 00:21:48,350 --> 00:21:52,267 Also, you're dropping cards all over the firehouse. 468 00:21:52,311 --> 00:21:53,355 - Oh. 469 00:21:57,620 --> 00:21:59,056 Hey, Capp. 470 00:21:59,100 --> 00:22:00,797 [stammering] Oh, come on. 471 00:22:00,841 --> 00:22:03,147 Just let me try it on you one more time. 472 00:22:03,191 --> 00:22:05,324 - I blame myself. I encouraged her. 473 00:22:05,367 --> 00:22:07,369 - Those poor kids. That show is gonna blow. 474 00:22:07,413 --> 00:22:08,631 - [laughing] 475 00:22:08,675 --> 00:22:11,373 - Hey, thank you for yesterday. 476 00:22:11,417 --> 00:22:13,549 I think I know a way that I can support her, 477 00:22:13,593 --> 00:22:14,681 but I could use your help. 478 00:22:14,724 --> 00:22:18,119 - Yeah, whatever you need. - Cool. 479 00:22:18,162 --> 00:22:19,816 - I've been asking around to some of the folks 480 00:22:19,860 --> 00:22:22,732 who worked with Ramsey when he was with the CFD. 481 00:22:22,776 --> 00:22:24,517 The more I learn about the man, 482 00:22:24,560 --> 00:22:27,911 the more certain I am that it has to be him. 483 00:22:27,955 --> 00:22:31,393 I'm just asking you, what's the best approach here? 484 00:22:31,437 --> 00:22:34,353 - If I were you, I'd file an anonymous complaint 485 00:22:34,396 --> 00:22:36,746 with the inspector general's office. 486 00:22:36,790 --> 00:22:40,271 Then I'd go back to my district and forget the whole thing. 487 00:22:41,490 --> 00:22:43,840 - An anonymous complaint won't move the needle. 488 00:22:43,884 --> 00:22:45,712 If Don Ramsey is responsible 489 00:22:45,755 --> 00:22:47,235 for those illegally stored chemicals, 490 00:22:47,278 --> 00:22:50,238 he has to answer for it. - If he's responsible. 491 00:22:50,281 --> 00:22:52,545 But you have no concrete proof of that. 492 00:22:52,588 --> 00:22:56,375 - That's why we need an investigation to find proof. 493 00:22:56,418 --> 00:22:59,247 - We're talking about one of the most powerful people 494 00:22:59,290 --> 00:23:00,727 in Chicago. 495 00:23:00,770 --> 00:23:03,686 A man who could bust us both down to battalion chief 496 00:23:03,730 --> 00:23:04,948 with a single phone call. 497 00:23:04,992 --> 00:23:08,343 And that's if he wants to go easy on us. 498 00:23:08,387 --> 00:23:11,955 Chief, without any hard evidence, 499 00:23:11,999 --> 00:23:13,392 you got nothing. 500 00:23:16,264 --> 00:23:20,660 - So I'm supposed to just... 501 00:23:20,703 --> 00:23:22,270 forget about it? 502 00:23:23,445 --> 00:23:27,406 - You don't take a shot at the king unless you can kill him. 503 00:23:28,711 --> 00:23:30,147 - Mm. 504 00:23:33,673 --> 00:23:36,850 - Joyce is looking pretty good, don't you think? 505 00:23:36,893 --> 00:23:39,461 Maybe we bump her down to biweekly visits. 506 00:23:39,505 --> 00:23:41,507 - I am never gonna land this, am I? 507 00:23:41,550 --> 00:23:44,423 I could have sworn she had the five of spades. 508 00:23:44,466 --> 00:23:47,295 - Hey, she has early-onset dementia. 509 00:23:47,338 --> 00:23:49,776 She probably didn't remember what her card even was. 510 00:23:49,819 --> 00:23:52,605 - I can't believe I agreed to do this. 511 00:23:52,648 --> 00:23:53,997 - It's the clap. 512 00:23:54,041 --> 00:23:56,478 You're missing the clap. 513 00:23:56,522 --> 00:23:57,610 - The clap? 514 00:23:57,653 --> 00:23:59,481 What's that? 515 00:23:59,525 --> 00:24:01,788 - This... 516 00:24:01,831 --> 00:24:05,095 is an abomination to magic. 517 00:24:05,966 --> 00:24:07,358 [sighs] 518 00:24:14,104 --> 00:24:16,672 Now on three, clap. 519 00:24:16,716 --> 00:24:20,197 One, two, three. 520 00:24:23,940 --> 00:24:26,203 I distracted you when you clapped your hands. 521 00:24:26,247 --> 00:24:28,249 It's the secret sauce to the trick. 522 00:24:28,292 --> 00:24:30,686 That one, you get for free. 523 00:24:30,730 --> 00:24:32,427 - Oh, Mouch, you have to help me on Saturday. 524 00:24:32,471 --> 00:24:34,124 These kids are gonna eat me alive. 525 00:24:34,168 --> 00:24:36,953 - Toughest crowds are kids, Brett. 526 00:24:36,997 --> 00:24:38,651 - No, please. 527 00:24:38,694 --> 00:24:40,914 Please, don't make me beg. 528 00:24:44,352 --> 00:24:45,222 - Fine. 529 00:24:45,266 --> 00:24:47,529 But learn the basics first. 530 00:24:47,573 --> 00:24:50,663 Number one: there's no such thing as magic. 531 00:24:50,706 --> 00:24:51,881 Just illusion. 532 00:24:57,408 --> 00:24:59,410 - The flower is a nice touch. 533 00:24:59,454 --> 00:25:00,934 - Thanks. 534 00:25:00,977 --> 00:25:02,326 - I guess all those hours of HGTV 535 00:25:02,370 --> 00:25:05,068 didn't go to waste after all. 536 00:25:05,112 --> 00:25:07,331 It's nice of you to give up your bed for Lacey. 537 00:25:07,375 --> 00:25:09,333 It sure beats recovering at a hotel. 538 00:25:09,377 --> 00:25:11,031 - We'll see. I mean, I haven't had a chance 539 00:25:11,074 --> 00:25:12,989 to run it by her yet. 540 00:25:13,033 --> 00:25:14,469 - Post-op recovery is no joke. 541 00:25:14,513 --> 00:25:16,863 She's very lucky you're doing this for her. 542 00:25:16,906 --> 00:25:18,125 - Yeah. 543 00:25:23,913 --> 00:25:25,524 - Hey, what's that look about? 544 00:25:28,962 --> 00:25:30,572 - It doesn't take a psychiatrist 545 00:25:30,616 --> 00:25:33,053 to know why I'm in this line of work. 546 00:25:33,096 --> 00:25:34,358 I pretty much spent my whole life 547 00:25:34,402 --> 00:25:37,492 trying to go back and save my sister. 548 00:25:37,536 --> 00:25:39,407 - Aw, Blake. - No, it's delusional. 549 00:25:39,450 --> 00:25:42,932 I know. I can't help it, but... 550 00:25:44,760 --> 00:25:47,589 The other night, when I pulled Lacey out of that car, 551 00:25:47,633 --> 00:25:52,551 that was the first save I've ever felt, like, 552 00:25:52,594 --> 00:25:57,207 even just a little bit of, like, redemption. 553 00:25:58,687 --> 00:26:01,777 So I'm not sure if I'm doing this for her 554 00:26:01,821 --> 00:26:04,650 or if it's for me. 555 00:26:04,693 --> 00:26:07,435 - It doesn't matter why you're doing it. 556 00:26:07,478 --> 00:26:09,132 This is a kindness that could change 557 00:26:09,176 --> 00:26:11,047 the whole trajectory of her life. 558 00:26:14,964 --> 00:26:18,228 Come on. Let's clear out all the booze. 559 00:26:18,272 --> 00:26:20,013 - [exhales sharply] 560 00:26:21,405 --> 00:26:23,886 We're gonna need a bigger box. 561 00:26:23,930 --> 00:26:25,148 - [giggles] 562 00:26:25,192 --> 00:26:27,847 - Um, my wife ordered online. 563 00:26:27,890 --> 00:26:30,284 Name's Boden. - One second. 564 00:26:30,327 --> 00:26:34,897 - Boden, as in Wallace Boden? Don Ramsey. 565 00:26:34,941 --> 00:26:39,162 We met a few years back at one CFD event or another. 566 00:26:39,989 --> 00:26:41,948 - Yeah, sure. 567 00:26:41,991 --> 00:26:45,299 Do you, uh-- you live around here? 568 00:26:45,342 --> 00:26:48,345 - No, but I'll always go out of my way for Manny's. 569 00:26:49,651 --> 00:26:52,654 Hey, you're at Firehouse 51 still, right? 570 00:26:52,698 --> 00:26:54,569 I heard one of your guys got hurt yesterday. 571 00:26:54,613 --> 00:26:56,049 Not too bad, I hope. 572 00:26:57,180 --> 00:26:58,791 - He's recovering. 573 00:26:58,834 --> 00:27:01,707 - Good. Good. 574 00:27:01,750 --> 00:27:03,360 My days with the CFD are behind me, 575 00:27:03,404 --> 00:27:05,536 but I'll always have a soft spot for our firefighters. 576 00:27:05,580 --> 00:27:07,321 - Mm. 577 00:27:07,364 --> 00:27:09,366 - I know that might sound insincere 578 00:27:09,410 --> 00:27:12,195 given all the recent budget cuts. 579 00:27:12,239 --> 00:27:14,328 But hey, now that we're making our numbers, 580 00:27:14,371 --> 00:27:15,721 I could probably loosen the purse strings 581 00:27:15,764 --> 00:27:18,593 and find some extra funding for your district. 582 00:27:18,637 --> 00:27:20,813 If that would help. 583 00:27:20,856 --> 00:27:22,075 - Here you go. 584 00:27:22,118 --> 00:27:24,555 - Ah, thank you. 585 00:27:24,599 --> 00:27:29,430 Um, you know, I got bigger concerns than budget cuts, 586 00:27:29,473 --> 00:27:31,432 like the fact that someone in city government 587 00:27:31,475 --> 00:27:34,522 is skirting regulations and putting firefighters at risk. 588 00:27:36,785 --> 00:27:39,092 I'm gonna take them down. 589 00:27:40,963 --> 00:27:43,574 Enjoy your meal, Mr. Treasurer. 590 00:27:52,366 --> 00:27:52,714 . 591 00:27:52,758 --> 00:27:55,674 [monitors beeping] 592 00:27:57,980 --> 00:28:00,548 - You guys really start early, don't you? 593 00:28:00,591 --> 00:28:01,723 - Not always this early. 594 00:28:01,767 --> 00:28:03,856 I have to go to the store and make sure 595 00:28:03,899 --> 00:28:06,989 I have enough bacon for a dozen hungry firefighters. 596 00:28:07,033 --> 00:28:09,818 - You kept up with your cooking, huh? 597 00:28:09,862 --> 00:28:11,341 You always had a knack for it. 598 00:28:11,385 --> 00:28:13,735 - Well, I had a good teacher. - [chuckles] 599 00:28:13,779 --> 00:28:15,737 You remember when I taught you 600 00:28:15,781 --> 00:28:17,783 how to make baked mac and cheese? 601 00:28:17,826 --> 00:28:20,133 - Oh. [both laugh] 602 00:28:20,176 --> 00:28:23,005 And I dumped, what was it, two pounds of macaroni 603 00:28:23,049 --> 00:28:24,659 all over the stovetop? - Oh, God. 604 00:28:24,703 --> 00:28:27,270 You turned beet red. It was so cute. 605 00:28:28,576 --> 00:28:30,056 - Hey, um... 606 00:28:33,363 --> 00:28:35,714 I know you're worried about abusing your pain meds 607 00:28:35,757 --> 00:28:39,021 when you're discharged, but don't be. 608 00:28:39,065 --> 00:28:42,198 I want to be there to support you every step of the way. 609 00:28:42,242 --> 00:28:43,852 - Oh, you've done plenty already. 610 00:28:43,896 --> 00:28:46,420 Don't get caught up in my mess. 611 00:28:46,463 --> 00:28:48,639 - You can't do it alone, Lacey. 612 00:28:48,683 --> 00:28:50,293 So you're gonna stay with me. 613 00:28:50,337 --> 00:28:51,730 I already have everything set up for you. 614 00:28:51,773 --> 00:28:55,690 - No, Blake, after everything, that's not fair. 615 00:28:55,734 --> 00:28:57,997 I can't be a burden to you. 616 00:28:58,040 --> 00:29:00,303 - You're not a burden to me. 617 00:29:00,347 --> 00:29:01,261 You're family. 618 00:29:16,102 --> 00:29:17,407 - What the hell? 619 00:29:17,451 --> 00:29:19,235 Does he got a tracker on your car or something? 620 00:29:19,279 --> 00:29:21,063 - Probably followed me from my house. 621 00:29:21,107 --> 00:29:22,891 All I know is, it was no coincidence. 622 00:29:22,935 --> 00:29:24,763 - That's creepy. - How did he find out 623 00:29:24,806 --> 00:29:25,807 that you were gunning for him? 624 00:29:25,851 --> 00:29:28,810 I mean, did DC Hill rat you out? 625 00:29:28,854 --> 00:29:30,377 - No way. - I asked a few people 626 00:29:30,420 --> 00:29:31,595 about him when I was at HQ. 627 00:29:31,639 --> 00:29:32,509 I should have been more careful. 628 00:29:32,553 --> 00:29:34,033 - Yeah, one thing I learned, 629 00:29:34,076 --> 00:29:36,165 Ramsey's still got connections in the CFD. 630 00:29:36,209 --> 00:29:37,906 - How he knows doesn't really matter. 631 00:29:37,950 --> 00:29:39,821 The point is, he knows. 632 00:29:39,865 --> 00:29:41,431 - Yeah, but he's tipped his hand too. 633 00:29:41,475 --> 00:29:43,520 Now we know we're barking up the right tree. 634 00:29:43,564 --> 00:29:44,957 - Yes. - But we still need proof. 635 00:29:45,000 --> 00:29:47,524 So what'd you find out about that company? 636 00:29:47,568 --> 00:29:48,656 - I did some digging. 637 00:29:48,699 --> 00:29:50,832 Just public records, stuff like that. 638 00:29:50,876 --> 00:29:53,792 Loomis Industrial Supply is owned by a holding company 639 00:29:53,835 --> 00:29:56,185 called McGrath-Hewitt LLC. 640 00:29:56,229 --> 00:29:57,926 They own a bunch of companies, and they all seem 641 00:29:57,970 --> 00:29:59,710 to work under city contracts-- 642 00:29:59,754 --> 00:30:02,104 office supplies, printing services, 643 00:30:02,148 --> 00:30:04,063 auto parts for city vehicles. 644 00:30:04,106 --> 00:30:06,456 - So this is bigger than one contract. 645 00:30:06,500 --> 00:30:09,111 There could be a whole network of shady companies out there 646 00:30:09,155 --> 00:30:10,983 just cutting corners for him. 647 00:30:11,026 --> 00:30:12,898 - And if we can link Ramsey to any of them, 648 00:30:12,941 --> 00:30:14,856 that connects him to all of them. 649 00:30:14,900 --> 00:30:16,858 - What kind of a link are we looking for? 650 00:30:16,902 --> 00:30:20,731 - I don't know. If he has a financial interest or... 651 00:30:20,775 --> 00:30:23,343 If they contributed to his campaign, that might be enough. 652 00:30:23,386 --> 00:30:25,171 - I'll get Kylie on that. - All right. 653 00:30:25,214 --> 00:30:27,956 Meantime, why don't we take a look 654 00:30:28,000 --> 00:30:29,697 at some of these places, see what we can find? 655 00:30:29,740 --> 00:30:33,092 - And what, just start knocking on doors asking questions? 656 00:30:33,135 --> 00:30:34,833 - Random inspections, you know, 657 00:30:34,876 --> 00:30:37,313 looking for fire code violations. 658 00:30:37,357 --> 00:30:40,186 Just pop in, peek behind the curtain, see what's what. 659 00:30:40,229 --> 00:30:42,144 - Yeah, it's better than sitting on our hands 660 00:30:42,188 --> 00:30:44,494 waiting for Ramsey to come after us. 661 00:30:44,538 --> 00:30:46,496 - Yeah. - OK. 662 00:30:46,540 --> 00:30:48,847 But keep a low profile. 663 00:30:48,890 --> 00:30:50,805 - Low profile's my middle name. 664 00:30:52,807 --> 00:30:55,244 - OK, now put your card back in the deck. 665 00:30:57,203 --> 00:31:00,206 OK, on the count of three, I want you to clap. 666 00:31:00,249 --> 00:31:03,035 One, two, three. 667 00:31:04,732 --> 00:31:07,387 And was this your card? 668 00:31:07,430 --> 00:31:09,128 - Oh, incredible. 669 00:31:09,171 --> 00:31:10,999 - Oh! - [squeals] 670 00:31:11,043 --> 00:31:14,002 - Patience, persistence, performance. 671 00:31:14,046 --> 00:31:14,960 - Oh, my God. Are you kidding me? 672 00:31:15,003 --> 00:31:16,918 Was this really your card? 673 00:31:16,962 --> 00:31:19,181 - It's the right suit. - [whimpers] 674 00:31:19,225 --> 00:31:21,096 - I'm sorry. It's just you were giving it your all. 675 00:31:21,140 --> 00:31:23,229 I felt bad. - [sighs] 676 00:31:23,272 --> 00:31:25,231 - 81, mount up. 677 00:31:25,274 --> 00:31:26,710 We're gonna go sniff around a few companies 678 00:31:26,754 --> 00:31:28,364 that might be affiliates of Ramsey's. 679 00:31:28,408 --> 00:31:29,365 - Hell yes. 680 00:31:31,454 --> 00:31:33,108 Rome wasn't built in a day, 681 00:31:33,152 --> 00:31:36,329 and Harry didn't become Houdini overnight. 682 00:31:38,331 --> 00:31:39,941 [sighs] 683 00:31:47,906 --> 00:31:50,647 - Oh, boy, every one of these companies 684 00:31:50,691 --> 00:31:52,301 is even shabbier than the last one. 685 00:31:56,001 --> 00:31:59,221 Fire hazard, OSHA violation. 686 00:31:59,265 --> 00:32:00,614 - I mean, they all look fly-by-night, 687 00:32:00,657 --> 00:32:03,573 like they only exist to service these contracts. 688 00:32:03,617 --> 00:32:06,402 - Help you guys? - Yeah, CFD. 689 00:32:06,446 --> 00:32:08,274 Popping in for a quick inspection. 690 00:32:08,317 --> 00:32:10,711 - Oh, man. Really? - Yeah. 691 00:32:10,754 --> 00:32:14,541 I can already see that you guys got some issues to address. 692 00:32:14,584 --> 00:32:17,065 Is the owner around? - The owner is Mr. McGrath. 693 00:32:17,109 --> 00:32:18,849 He's not really the hands-on type. 694 00:32:18,893 --> 00:32:20,982 But his sister dropped by to do the books. 695 00:32:21,026 --> 00:32:22,810 You want to talk to her? - Yeah, thanks. 696 00:32:22,853 --> 00:32:25,073 - Yo, Tanya! 697 00:32:25,117 --> 00:32:28,381 - That'd be McGrath of McGrath-Hewitt LLC. 698 00:32:28,424 --> 00:32:31,166 "Not really the hands-on type." - Yeah. 699 00:32:31,210 --> 00:32:33,560 Hey, how great would it be 700 00:32:33,603 --> 00:32:36,911 if they were printing up Don Ramsey campaign flyers? 701 00:32:36,955 --> 00:32:39,131 [both laugh] 702 00:32:43,831 --> 00:32:45,964 - Hey, how do I know her? 703 00:32:46,007 --> 00:32:47,182 - That's the lady from the art studio. 704 00:32:47,226 --> 00:32:48,705 Herrmann, we gotta get out of here. 705 00:32:48,749 --> 00:32:50,316 That's Don Ramsey's mistress. 706 00:32:50,359 --> 00:32:51,621 - Copy that, Main. 707 00:32:51,665 --> 00:32:53,101 51 on the way. 708 00:32:53,145 --> 00:32:54,581 - Can I help you, gentlemen? 709 00:32:54,624 --> 00:32:56,583 - No, we just caught a house fire, ma'am. 710 00:32:56,626 --> 00:32:58,977 Sorry to bother you. You're off the hook. 711 00:33:05,635 --> 00:33:07,159 - You think she recognized you? 712 00:33:07,202 --> 00:33:08,638 - The two of us together in our bunker gear? 713 00:33:08,682 --> 00:33:09,813 Pretty good chance. 714 00:33:09,857 --> 00:33:11,467 - So much for keeping a low profile. 715 00:33:11,511 --> 00:33:13,513 - I know, Chief, but this is a lock. 716 00:33:13,556 --> 00:33:16,124 We now know for sure that Ramsey is in bed 717 00:33:16,168 --> 00:33:17,778 with the McGrath-Hewitt companies 718 00:33:17,821 --> 00:33:20,172 because he's literally in bed with McGrath's sister, Tanya. 719 00:33:20,215 --> 00:33:22,739 - OK, so how do we use this? 720 00:33:22,783 --> 00:33:24,176 - Look. 721 00:33:24,219 --> 00:33:27,092 If you are willing to go on record about the affair-- 722 00:33:27,135 --> 00:33:29,094 - I am. - Maybe we can use that 723 00:33:29,137 --> 00:33:30,312 to shore up the case against Ramsey. 724 00:33:30,356 --> 00:33:32,401 Go back to Director Valencia and DC Hill, 725 00:33:32,445 --> 00:33:33,750 and we see if we get 'em on board. 726 00:33:33,794 --> 00:33:35,839 - What about a reporter? 727 00:33:35,883 --> 00:33:38,320 We give them the scoop, and we see if they run with it. 728 00:33:38,364 --> 00:33:39,843 - Good. Yes. 729 00:33:39,887 --> 00:33:41,889 - Chief, sorry to interrupt, 730 00:33:41,932 --> 00:33:45,240 but Don Ramsey's office is on the line. 731 00:33:45,284 --> 00:33:47,373 He'd like to meet with you. 732 00:34:04,694 --> 00:34:04,912 . 733 00:34:04,955 --> 00:34:06,696 - Deputy District Chief Wallace Boden. 734 00:34:06,740 --> 00:34:07,958 Here to see Don Ramsey. 735 00:34:08,002 --> 00:34:10,570 - Yes, Chief. Thank you for coming. 736 00:34:10,612 --> 00:34:12,353 Chief Boden is here, sir. 737 00:34:12,398 --> 00:34:14,704 [door opens, shuts] 738 00:34:14,748 --> 00:34:18,578 - Chief, thanks so much for coming. 739 00:34:18,621 --> 00:34:21,449 - You got something to say to me, say it. 740 00:34:23,887 --> 00:34:26,455 - Chief, why don't you come inside? 741 00:34:35,116 --> 00:34:37,945 Folks, this is the man I've been telling you about. 742 00:34:37,987 --> 00:34:41,514 Deputy District Chief Wallace Boden of the CFD. 743 00:34:41,556 --> 00:34:43,168 We have him to thank for rooting out 744 00:34:43,210 --> 00:34:45,822 this corrupt enterprise that's been siphoning our tax dollars 745 00:34:45,866 --> 00:34:48,476 and putting our citizens and first responders at risk. 746 00:34:48,521 --> 00:34:49,870 - What the hell is this? 747 00:34:49,913 --> 00:34:51,045 You think I can be bought? - I'm sorry. 748 00:34:51,089 --> 00:34:52,568 I didn't mean to ambush you like this. 749 00:34:52,612 --> 00:34:53,960 I know you don't do this for the accolades, 750 00:34:54,004 --> 00:34:55,614 but you deserve them nonetheless. 751 00:34:55,658 --> 00:34:57,225 Because of you, we're gonna review 752 00:34:57,269 --> 00:34:58,487 all current city contracts 753 00:34:58,531 --> 00:35:00,794 and clean up this sort of corruption. 754 00:35:00,837 --> 00:35:02,012 Because what happened to your firefighter 755 00:35:02,056 --> 00:35:03,753 is never gonna happen again on my watch. 756 00:35:03,797 --> 00:35:05,146 I promise you that. 757 00:35:05,190 --> 00:35:08,454 [applause] 758 00:35:13,285 --> 00:35:14,851 Boden. 759 00:35:14,895 --> 00:35:16,157 - I don't know what you think you're doing here-- 760 00:35:16,201 --> 00:35:18,159 - I'm letting you be the hero, Boden. 761 00:35:18,203 --> 00:35:20,640 You want to blow this all up? Go ahead. 762 00:35:20,683 --> 00:35:22,598 Make a scene, file your complaints, 763 00:35:22,642 --> 00:35:25,688 try to take me down if you think you can. 764 00:35:25,732 --> 00:35:27,951 But if I were you, I'd take the win. 765 00:35:27,995 --> 00:35:29,562 We're gonna shut down all those companies, 766 00:35:29,605 --> 00:35:32,173 clean up the whole contract process. 767 00:35:32,217 --> 00:35:35,655 Isn't that what you wanted? To make the city safer? 768 00:35:42,314 --> 00:35:45,447 - OK, and now, 769 00:35:45,491 --> 00:35:48,494 the Astonishing Sylvie will perform 770 00:35:48,537 --> 00:35:51,061 "The Vanishing Milk Trick." 771 00:35:53,020 --> 00:35:55,805 - As you can see, I have a glass of milk. 772 00:35:55,849 --> 00:35:58,982 And now, I'm going to very carefully 773 00:35:59,026 --> 00:36:01,159 pour the milk into the newspaper. 774 00:36:07,469 --> 00:36:09,471 Hmm... 775 00:36:09,515 --> 00:36:11,038 And... 776 00:36:12,387 --> 00:36:14,824 Voilà. 777 00:36:14,868 --> 00:36:16,086 No milk. 778 00:36:21,440 --> 00:36:23,224 [whispers] I'm dying up here. 779 00:36:23,268 --> 00:36:25,400 - Patience, persistence, 780 00:36:25,444 --> 00:36:27,533 performance. 781 00:36:31,101 --> 00:36:33,321 - Oh. 782 00:36:33,365 --> 00:36:35,280 [clears throat] 783 00:36:35,323 --> 00:36:37,412 Pick a card, any card. 784 00:36:37,456 --> 00:36:39,893 - In a faraway land, 785 00:36:39,936 --> 00:36:44,985 an evil magician named Gorsch used his magic powers 786 00:36:45,028 --> 00:36:49,207 to curse good-hearted magicians like The Astonishing Sylvie. 787 00:36:49,250 --> 00:36:50,686 - What are you doing? You're going rogue. 788 00:36:50,730 --> 00:36:54,473 - But if the curse causes Sylvie to fail, 789 00:36:54,516 --> 00:36:57,127 fear not! 790 00:36:57,171 --> 00:36:58,738 Candy for everyone! 791 00:36:58,781 --> 00:37:02,655 [cheers and applause] 792 00:37:02,698 --> 00:37:04,309 - [chuckles weakly] 793 00:37:07,050 --> 00:37:08,051 OK. 794 00:37:16,277 --> 00:37:19,193 And is this your card? 795 00:37:21,978 --> 00:37:25,155 Really? I did it! - Oh! 796 00:37:25,199 --> 00:37:27,245 I did it. And you didn't think I could. 797 00:37:27,288 --> 00:37:29,812 - A magician prepares for every contingency. 798 00:37:29,856 --> 00:37:31,510 - I want candy! [booing] 799 00:37:31,553 --> 00:37:34,077 - Where's the candy? 800 00:37:49,092 --> 00:37:50,485 - Excuse me. 801 00:37:50,529 --> 00:37:52,095 Hey, um... 802 00:37:52,139 --> 00:37:54,489 was the patient that was in here moved to another room? 803 00:37:54,533 --> 00:37:56,186 - Lacey Hoffman? - Yeah. 804 00:37:56,230 --> 00:37:58,624 - She was discharged a few hours ago. 805 00:38:00,539 --> 00:38:02,802 - Are you sure? I'm supposed to be picking her up. 806 00:38:02,845 --> 00:38:05,413 - Yeah, I have her discharge summary right here. 807 00:38:05,457 --> 00:38:06,893 I'm sorry. 808 00:38:13,726 --> 00:38:16,598 - For her first trick of the evening, 809 00:38:16,642 --> 00:38:20,123 making a glass of bubbly disappear. 810 00:38:20,167 --> 00:38:23,257 - Is this an apology or a compliment? 811 00:38:23,301 --> 00:38:27,174 - Both praise and a peace offering. 812 00:38:27,217 --> 00:38:29,002 - Hmm. 813 00:38:29,045 --> 00:38:32,397 - Brett, that was a hell of a show you put on. 814 00:38:32,440 --> 00:38:33,920 Dylan's gonna be proud. 815 00:38:33,963 --> 00:38:35,748 - Unless I got him blacklisted. 816 00:38:35,791 --> 00:38:37,967 - Well, here's to hoping you didn't. 817 00:38:38,011 --> 00:38:41,362 And, uh, drink slowly. 818 00:38:41,406 --> 00:38:43,625 This is the good stuff from the back. 819 00:38:43,669 --> 00:38:45,366 - Really? 820 00:38:45,410 --> 00:38:46,454 Does Herrmann-- 821 00:38:46,498 --> 00:38:48,021 - No. 822 00:38:48,064 --> 00:38:49,936 - When I ran for office, 823 00:38:49,979 --> 00:38:52,504 this was the exact type of waste and fraud 824 00:38:52,547 --> 00:38:54,375 that I promised to stamp out. 825 00:38:54,419 --> 00:38:56,116 And I keep my promises. 826 00:38:56,159 --> 00:38:58,292 - That is one punchable face. 827 00:38:58,336 --> 00:38:59,946 - We've already voided the contract 828 00:38:59,989 --> 00:39:01,643 for Loomis Industrial Supply 829 00:39:01,687 --> 00:39:02,949 and are moving to press charges 830 00:39:02,992 --> 00:39:04,429 against anyone responsible 831 00:39:04,472 --> 00:39:06,953 for improperly storing those chemicals. 832 00:39:06,996 --> 00:39:08,346 And that's just the beginning. 833 00:39:08,389 --> 00:39:09,434 - Turn it off. 834 00:39:09,477 --> 00:39:11,000 - My department is fo-- 835 00:39:12,001 --> 00:39:14,656 - He should be in jail. 836 00:39:14,700 --> 00:39:17,616 Instead, he's doing a victory lap. 837 00:39:17,659 --> 00:39:20,009 - Hey, Chief. 838 00:39:20,053 --> 00:39:22,142 You played this the only way you could. 839 00:39:22,185 --> 00:39:23,578 And we got what we were after. 840 00:39:23,622 --> 00:39:27,539 - So why do I have such a bad taste in my mouth? 841 00:39:27,582 --> 00:39:29,758 - I gotta be honest, Chief. 842 00:39:29,802 --> 00:39:32,979 I'm impressed with your restraint. 843 00:39:33,022 --> 00:39:34,502 - Deputy Commissioner. 844 00:39:34,546 --> 00:39:36,678 - I thought you might knock Ramsey on his ass 845 00:39:36,722 --> 00:39:39,202 and get yourself arrested. 846 00:39:39,246 --> 00:39:43,032 - Well, I guess I'm mellowing in my old age. 847 00:39:43,076 --> 00:39:44,382 - No, that's not it. 848 00:39:44,425 --> 00:39:47,733 You're just learning the politics of this job. 849 00:39:47,776 --> 00:39:49,909 Finally. 850 00:39:49,952 --> 00:39:52,390 - Is it supposed to feel this awful? 851 00:39:52,433 --> 00:39:54,392 - Every time. 852 00:39:58,961 --> 00:40:00,615 - It's been a back and forth battle 853 00:40:00,659 --> 00:40:02,225 so far through the first, 854 00:40:02,269 --> 00:40:04,314 but Houston's managed to hold onto the lead. 855 00:40:04,358 --> 00:40:06,273 What does Philly have to do to get back in this game? 856 00:40:06,316 --> 00:40:09,319 - Well, they need to start locking down their shots. 857 00:40:17,458 --> 00:40:20,287 - I picked the worst time to dump all my beer. 858 00:40:20,330 --> 00:40:21,984 [knocks at door] 859 00:40:25,597 --> 00:40:27,033 - Blake. Oh, thank God. 860 00:40:27,076 --> 00:40:28,861 This is the third door I tried. 861 00:40:30,036 --> 00:40:31,994 I-I didn't want to come empty-handed, 862 00:40:32,038 --> 00:40:33,518 so I thought maybe 863 00:40:33,561 --> 00:40:35,607 we could make your mom's baked potato soup. 864 00:40:35,650 --> 00:40:38,436 So, you know, I just-- 865 00:40:43,789 --> 00:40:45,051 Oh. 866 00:40:46,618 --> 00:40:48,141 Oh, God. 867 00:40:49,447 --> 00:40:52,362 [tender music] 868 00:40:52,406 --> 00:40:58,325 ♪ 869 00:41:03,983 --> 00:41:04,157 . 870 00:41:04,200 --> 00:41:06,942 [tense music] 871 00:41:06,986 --> 00:41:14,123 ♪ 872 00:41:33,447 --> 00:41:36,363 [wolf howls]