1 00:00:04,743 --> 00:00:05,135 . 2 00:00:05,179 --> 00:00:06,180 - I have cancer. 3 00:00:06,223 --> 00:00:07,877 [dramatic music] 4 00:00:07,920 --> 00:00:10,445 - We have a fight ahead of us. 5 00:00:10,488 --> 00:00:12,621 If the chemo didn't work, 6 00:00:12,664 --> 00:00:15,363 there is not a lot of other options. 7 00:00:17,365 --> 00:00:19,845 - Your scan is clean. There's no cancer. 8 00:00:19,889 --> 00:00:22,587 ♪ 9 00:00:25,764 --> 00:00:28,680 [clanking and banging] 10 00:00:30,421 --> 00:00:32,380 - [sighs] 11 00:00:34,077 --> 00:00:36,123 Oh, absolutely not. 12 00:00:36,166 --> 00:00:39,039 [soft music] 13 00:00:39,082 --> 00:00:41,171 Carver? 14 00:00:41,215 --> 00:00:42,259 - Morning. 15 00:00:42,303 --> 00:00:44,348 - What are you doing here? 16 00:00:44,392 --> 00:00:46,481 - Dropping off my tools so I don't have to double back 17 00:00:46,524 --> 00:00:48,222 all the way to Roscoe after shift. 18 00:00:48,265 --> 00:00:50,354 You got me the job, remember? Reggie's reno. 19 00:00:50,398 --> 00:00:52,182 - Yeah, I remember. 20 00:00:52,226 --> 00:00:55,098 - 'Cause he said you were cool with some noise. 21 00:00:55,142 --> 00:00:58,884 - Yes, when the sun is up, not at 6:00 a.m. 22 00:00:58,928 --> 00:01:00,234 - I'll try to keep it down. 23 00:01:00,277 --> 00:01:03,063 - Yeah, don't bother. I'm wide awake now. 24 00:01:03,106 --> 00:01:05,630 - [chuckles] 25 00:01:05,674 --> 00:01:06,762 - Hey, Ritter. 26 00:01:06,805 --> 00:01:09,199 Yeah, yeah, I'm headed to Stan's now. 27 00:01:09,243 --> 00:01:10,722 Yeah, it was, what, four-- 28 00:01:10,766 --> 00:01:15,423 four plain glazed, four chocolate, and four-- 29 00:01:20,471 --> 00:01:23,605 [apprehensive music] 30 00:01:23,648 --> 00:01:30,612 ♪ 31 00:01:40,143 --> 00:01:41,275 [knock at door] 32 00:01:41,318 --> 00:01:43,625 - Hey. - Hey. 33 00:01:45,279 --> 00:01:48,020 How the hell do you work in here without a door? 34 00:01:48,064 --> 00:01:49,587 - It's the one drawback. 35 00:01:49,631 --> 00:01:51,154 Capp's always coming through here day and night, 36 00:01:51,198 --> 00:01:52,547 couldn't care less what I got going on. 37 00:01:52,590 --> 00:01:54,462 - Huh. - How are you, Chief? 38 00:01:54,505 --> 00:01:57,465 - I'm good. I just, uh, 39 00:01:57,508 --> 00:02:00,772 wanted to let you know you have been tapped to serve 40 00:02:00,816 --> 00:02:04,341 on a Homeland Security anti-terrorism task force. 41 00:02:04,385 --> 00:02:06,256 There's a meeting downtown tomorrow at 10:00 a.m. 42 00:02:06,300 --> 00:02:08,127 - What is this task force all about? 43 00:02:08,170 --> 00:02:10,042 - No idea, but you'll know more soon. 44 00:02:10,086 --> 00:02:12,784 One of the other liaisons is coming by in a half hour 45 00:02:12,828 --> 00:02:14,046 to give you a briefing. 46 00:02:14,090 --> 00:02:15,613 - Okay, great. I'll be ready. 47 00:02:21,358 --> 00:02:23,055 - Do I have my shifts mixed up? 48 00:02:23,099 --> 00:02:24,274 Was I on donut duty? 49 00:02:24,318 --> 00:02:26,798 - No, I was. I just forgot. 50 00:02:26,841 --> 00:02:29,540 Sorry. - Ah. 51 00:02:29,584 --> 00:02:30,802 - Mm. 52 00:02:30,846 --> 00:02:31,847 No, wait. 53 00:02:38,245 --> 00:02:39,463 - Can I sit now? 54 00:02:39,507 --> 00:02:41,117 - Yeah, you gotta be careful. 55 00:02:41,161 --> 00:02:43,641 Some of these chairs are safety risks. 56 00:02:43,685 --> 00:02:46,514 - You didn't test mine when I sat down. 57 00:02:46,557 --> 00:02:49,647 - You're not about to break the CFD shift streak. 58 00:02:49,691 --> 00:02:51,475 - Wait, really? - Yeah. 59 00:02:51,519 --> 00:02:55,392 - Oh, that's fantastic news! 60 00:02:55,436 --> 00:02:57,220 Hey, hey, he's about to set a new record. 61 00:02:57,264 --> 00:03:00,049 Most consecutive shifts in a row-- 62 00:03:00,092 --> 00:03:01,311 perfect attendance. 63 00:03:01,355 --> 00:03:03,618 - Hey. - That's cool, man. 64 00:03:03,661 --> 00:03:05,010 - It's not like they give you a medal for it. 65 00:03:05,054 --> 00:03:06,577 - Oh. 66 00:03:06,621 --> 00:03:08,013 - You're gonna be the Cal Ripken, Jr. of the CFD. 67 00:03:08,057 --> 00:03:10,451 You just gotta get past this shift and one more. 68 00:03:10,494 --> 00:03:12,496 - Don't do anything dangerous. 69 00:03:12,540 --> 00:03:14,281 - You know we're firefighters, right, Mouch? 70 00:03:14,324 --> 00:03:16,935 [soft music] 71 00:03:16,978 --> 00:03:21,157 - Mm, oh, this must be my guy. 72 00:03:21,201 --> 00:03:25,596 I got nominated to be on a task force, Homeland Security. 73 00:03:25,640 --> 00:03:28,251 No biggie. - Wow. 74 00:03:34,344 --> 00:03:37,129 - Hey there. Are you looking for me? 75 00:03:37,173 --> 00:03:38,870 - I sure am. 76 00:03:38,914 --> 00:03:45,877 ♪ 77 00:03:51,317 --> 00:03:51,709 . 78 00:03:51,753 --> 00:03:53,798 - [laughing] Why didn't you tell me 79 00:03:53,841 --> 00:03:55,452 when you were coming to town, you jerk? 80 00:03:55,496 --> 00:03:56,627 - It was kind of last minute. 81 00:03:56,671 --> 00:03:59,326 - Oh, Kelly is gonna be so mad. 82 00:03:59,369 --> 00:04:00,457 He's not even here. 83 00:04:00,501 --> 00:04:01,763 - He's still in Alabama? 84 00:04:01,806 --> 00:04:03,068 - Yeah. 85 00:04:03,112 --> 00:04:06,158 [scoffs] You got me so good. 86 00:04:06,202 --> 00:04:09,292 I thought that you were a task force liaison 87 00:04:09,336 --> 00:04:10,424 I'm supposed to be meeting with. 88 00:04:10,467 --> 00:04:12,121 - I am. 89 00:04:12,164 --> 00:04:14,341 It's an inter-departmental task force 90 00:04:14,384 --> 00:04:16,255 comprising multiple cities. 91 00:04:16,298 --> 00:04:18,387 I'm here representing the Portland FD, 92 00:04:18,432 --> 00:04:19,824 and I'm the one who recommended you 93 00:04:19,868 --> 00:04:22,653 be one of the CFD liaisons. 94 00:04:22,697 --> 00:04:25,352 - Nice, a boondoggle. 95 00:04:25,395 --> 00:04:28,180 Got yourself a free trip to Chicago. 96 00:04:28,224 --> 00:04:29,660 Look, come say hi to everyone. 97 00:04:29,704 --> 00:04:31,619 They are going to freak out. 98 00:04:31,662 --> 00:04:34,578 - Yeah, it's not a boondoggle, Kidd. 99 00:04:34,622 --> 00:04:37,494 This isn't some boring conference we're going to. 100 00:04:37,538 --> 00:04:39,975 The reason it came together so quick is because 101 00:04:40,018 --> 00:04:43,021 it's in response to stuff that's happening in real time. 102 00:04:43,065 --> 00:04:44,675 - What kind of stuff? 103 00:04:44,719 --> 00:04:46,329 - I'm not supposed to be talking about it 104 00:04:46,373 --> 00:04:47,852 outside of our sessions. 105 00:04:47,896 --> 00:04:49,767 It's not for general consumption. 106 00:04:49,811 --> 00:04:52,074 You got the whole rundown tomorrow. 107 00:04:52,117 --> 00:04:56,207 But as far as everyone else is concerned, 108 00:04:56,252 --> 00:04:58,733 let them think it's a boondoggle, okay? 109 00:04:58,776 --> 00:05:01,475 - Whoa, hey, you can't just say 110 00:05:01,518 --> 00:05:03,041 "stuff that's happening in real time" 111 00:05:03,085 --> 00:05:04,956 and then not give me any details. 112 00:05:05,000 --> 00:05:08,177 - I don't really have a choice, sorry to say. 113 00:05:08,220 --> 00:05:09,570 Come on. 114 00:05:09,613 --> 00:05:12,399 [sentimental music] 115 00:05:12,442 --> 00:05:14,618 Hey, guys. all: Hey! 116 00:05:14,662 --> 00:05:17,752 [laughter and cheering] 117 00:05:17,795 --> 00:05:19,710 - You're telling me that entire time, 118 00:05:19,754 --> 00:05:21,321 you've never missed a single shift? 119 00:05:23,323 --> 00:05:25,542 I'm not buying it. [laughter] 120 00:05:25,586 --> 00:05:27,501 I'm gonna need to see the paperwork on this one, Chief. 121 00:05:27,544 --> 00:05:29,154 - Yeah, I'll vouch for him. It's legit. 122 00:05:29,198 --> 00:05:30,721 - I didn't even realize it myself 123 00:05:30,765 --> 00:05:31,896 until Capp mentioned it. 124 00:05:31,940 --> 00:05:33,942 I just kept coming to work every day. 125 00:05:33,985 --> 00:05:35,900 - Incredible. 126 00:05:35,944 --> 00:05:39,339 So you're acting up. How's that? 127 00:05:39,382 --> 00:05:41,689 - I had no idea you officers worked so much. 128 00:05:41,732 --> 00:05:43,821 I thought all you guys had to do was yell at people. 129 00:05:43,865 --> 00:05:46,171 [laughter] 130 00:05:46,215 --> 00:05:47,433 - You the new guy on Truck? 131 00:05:47,477 --> 00:05:48,609 - Sam Carver. 132 00:05:48,652 --> 00:05:50,088 Nice to finally meet you. 133 00:05:50,132 --> 00:05:51,525 Kidd's been telling me all about you. 134 00:05:51,568 --> 00:05:53,091 - Mm-hmm, everything. 135 00:05:53,135 --> 00:05:54,310 I tell him everything. 136 00:05:54,354 --> 00:05:57,182 - Uh-oh. - Oh. 137 00:05:57,226 --> 00:05:58,836 - Sylvie. 138 00:05:58,880 --> 00:06:01,230 - Hey, Casey. - Hey, Violet. 139 00:06:01,273 --> 00:06:03,450 I should have said something, I know, 140 00:06:03,493 --> 00:06:05,365 but it was so last minute. 141 00:06:05,408 --> 00:06:07,584 How are you? 142 00:06:07,628 --> 00:06:09,673 - Living the dream, you know? 143 00:06:09,717 --> 00:06:11,719 You? - I'm good. 144 00:06:11,762 --> 00:06:13,982 I got roped into this conference-- 145 00:06:14,025 --> 00:06:15,418 me and Kidd, actually. 146 00:06:15,462 --> 00:06:17,159 It's the HS thing. 147 00:06:17,202 --> 00:06:19,727 Figure it was perfect timing because I get to be in town 148 00:06:19,770 --> 00:06:21,685 for Cindy's "Sayonara Cancer" party. 149 00:06:21,729 --> 00:06:22,991 How awesome for her. 150 00:06:23,034 --> 00:06:24,471 - Yeah. - Hear, hear. 151 00:06:24,514 --> 00:06:26,951 - She is gonna flip when she sees you there, Casey. 152 00:06:26,995 --> 00:06:29,258 Oh, that reminds me, we gotta fire up 153 00:06:29,301 --> 00:06:31,086 that oven over at Molly's and make sure 154 00:06:31,129 --> 00:06:32,783 the thing's still working. 155 00:06:32,827 --> 00:06:34,306 All right, Cindy's appetite is back, 156 00:06:34,350 --> 00:06:36,787 and the woman is demanding finger food. 157 00:06:36,831 --> 00:06:38,267 - Oh, okay, okay. 158 00:06:38,310 --> 00:06:39,790 My vote, absolutely, pigs in a blanket. 159 00:06:39,834 --> 00:06:42,053 - Jalapeño poppers. 160 00:06:46,667 --> 00:06:47,668 - Spring cleaning? 161 00:06:47,711 --> 00:06:49,800 - Oh, uh, yeah. 162 00:06:49,844 --> 00:06:52,455 It's a little out of hand. 163 00:06:52,499 --> 00:06:53,413 How are the boys? 164 00:06:53,456 --> 00:06:54,892 - Great. 165 00:06:54,936 --> 00:06:57,112 Ben got accepted to two schools so far. 166 00:06:57,155 --> 00:06:59,854 We're still waiting to hear from a few others. 167 00:06:59,897 --> 00:07:01,899 - That's exciting. - Yeah. 168 00:07:01,943 --> 00:07:04,293 How have you been? - Um, pretty good. 169 00:07:04,336 --> 00:07:08,428 Yeah, just busy with paramedicine and, uh... 170 00:07:10,517 --> 00:07:11,996 You know what, I'm just gonna put this out there. 171 00:07:12,040 --> 00:07:13,955 I've been seeing someone. 172 00:07:13,998 --> 00:07:16,000 He's a really good guy. 173 00:07:16,044 --> 00:07:17,567 - That's great. 174 00:07:17,611 --> 00:07:20,135 You don't have to feel weird about that. 175 00:07:20,178 --> 00:07:22,442 I knew what it meant to move on, 176 00:07:22,485 --> 00:07:24,879 and I've been seeing someone too. 177 00:07:24,922 --> 00:07:26,489 - Yeah? 178 00:07:26,533 --> 00:07:31,799 - Yeah, it's not serious yet, but it's getting there, 179 00:07:31,842 --> 00:07:33,540 I guess. 180 00:07:33,582 --> 00:07:36,194 - Same. 181 00:07:36,238 --> 00:07:39,894 - Well, I'm in town till Cindy's party. 182 00:07:39,937 --> 00:07:41,199 I'd love to catch up. 183 00:07:41,243 --> 00:07:42,940 Are you going to Molly's after shift? 184 00:07:42,984 --> 00:07:45,029 - Uh, no, I have-- 185 00:07:45,073 --> 00:07:48,642 I have plans, but maybe on the later side? 186 00:07:48,685 --> 00:07:50,382 - I'll be there all night. 187 00:07:50,426 --> 00:07:52,515 - Great. 188 00:08:01,393 --> 00:08:03,526 - I'll take this. Boop. 189 00:08:03,570 --> 00:08:06,398 - I can't believe you just did that. 190 00:08:06,442 --> 00:08:08,836 Ritter, did you know there's a citywide noise ordinance 191 00:08:08,879 --> 00:08:11,012 from 10:00 p.m. to 8:00 a.m.? 192 00:08:11,055 --> 00:08:13,493 - How many times do I have to apologize? 193 00:08:13,536 --> 00:08:14,798 - I'm missing something. 194 00:08:14,842 --> 00:08:16,278 - Violet's neighbor hired me to do some work. 195 00:08:16,321 --> 00:08:18,410 - On my recommendation, which I would not have given 196 00:08:18,454 --> 00:08:20,500 had I known you'd be waking me up at all hours of the night. 197 00:08:20,543 --> 00:08:22,545 - 6:00 a.m.? - That's what I'm saying. 198 00:08:22,589 --> 00:08:25,809 [phone buzzing] 199 00:08:25,853 --> 00:08:27,507 - All good? 200 00:08:27,550 --> 00:08:29,987 - Yeah, why? 201 00:08:30,031 --> 00:08:31,728 - You just been really quiet this morning. 202 00:08:31,772 --> 00:08:33,556 - Ah, no, it's--I didn't get much sleep last night. 203 00:08:33,600 --> 00:08:34,991 [alarm blares] 204 00:08:35,036 --> 00:08:37,517 - Squad 3, Truck 81, Ambo 61, 205 00:08:37,559 --> 00:08:41,563 person trapped, 1414 South Wood Street. 206 00:08:41,607 --> 00:08:44,959 [tense music] 207 00:08:45,002 --> 00:08:48,397 - Oh, look at that. 208 00:08:48,440 --> 00:08:51,618 [sirens wailing] 209 00:08:51,661 --> 00:08:58,625 ♪ 210 00:09:00,844 --> 00:09:02,280 - Thank God you're here. 211 00:09:02,324 --> 00:09:04,282 My husband, Jerry, was under the house 212 00:09:04,326 --> 00:09:06,458 working on some plumbing. Right down there. 213 00:09:06,502 --> 00:09:07,677 - All right, ma'am, just stand back. Capp. 214 00:09:10,680 --> 00:09:11,681 - Stand by. 215 00:09:11,725 --> 00:09:13,465 I'm gonna go down and check it out. 216 00:09:13,509 --> 00:09:14,989 - Copy that. 217 00:09:22,039 --> 00:09:23,911 - Fire department. Call out. 218 00:09:23,954 --> 00:09:25,521 - I'm over here. 219 00:09:25,565 --> 00:09:27,784 Ah, you've gotta get me out of here. 220 00:09:27,828 --> 00:09:29,394 - That's the plan. 221 00:09:29,438 --> 00:09:32,528 - Don't make any sudden movements okay? 222 00:09:32,572 --> 00:09:33,529 Please. 223 00:09:33,573 --> 00:09:39,535 ♪ 224 00:09:43,017 --> 00:09:43,234 . 225 00:09:43,278 --> 00:09:44,845 - All right, we gotta gear up. 226 00:09:44,888 --> 00:09:46,716 We need coats, hoods, SCBAs. 227 00:09:46,760 --> 00:09:48,370 There's a swarm of bees down there. 228 00:09:48,413 --> 00:09:49,763 - What? 229 00:09:49,806 --> 00:09:51,068 - Whoa, whoa, whoa, Lieutenant, you okay? 230 00:09:51,112 --> 00:09:52,983 - Yeah, I'm good. Just a couple bees stings. 231 00:09:53,027 --> 00:09:55,159 - Bees? Tony's allergic to bees. 232 00:09:55,203 --> 00:09:56,465 - I'm fine. 233 00:09:56,508 --> 00:09:57,640 That's what we have EpiPens for. 234 00:09:57,684 --> 00:09:59,903 - Ah, forget it, Tony. Wait in the squad. 235 00:09:59,947 --> 00:10:01,949 - The victim's hand is caught in a pipe. 236 00:10:01,992 --> 00:10:03,167 He pulled it back too fast when the bees swarmed him, 237 00:10:03,211 --> 00:10:04,908 so it's caught in there pretty good. 238 00:10:04,952 --> 00:10:06,910 - Doesn't smoke calm down bees? 239 00:10:06,954 --> 00:10:09,347 - I'm not bringing an open flame into that crawlspace. 240 00:10:09,391 --> 00:10:10,435 - Yeah. 241 00:10:10,479 --> 00:10:12,307 - You could freeze them out. 242 00:10:12,350 --> 00:10:13,613 My dad kept bees. 243 00:10:13,656 --> 00:10:15,049 It was a retirement hobby. 244 00:10:15,092 --> 00:10:16,224 The smoke thing is true, 245 00:10:16,267 --> 00:10:17,704 but they don't like the cold, either. 246 00:10:17,747 --> 00:10:19,183 - CO2 extinguishers. 247 00:10:19,227 --> 00:10:21,446 - Worth a try. Go grab them. All right. 248 00:10:21,490 --> 00:10:23,753 Squad, I need a vent 249 00:10:23,797 --> 00:10:25,450 on the bravo side. - Mm-hmm. 250 00:10:25,494 --> 00:10:26,974 - So we'll get the victim from below. 251 00:10:27,017 --> 00:10:29,629 You find the other end of that pipe inside the house, 252 00:10:29,672 --> 00:10:32,327 cut it for us. - You got it. Squad. 253 00:10:32,370 --> 00:10:34,415 - All right, Gallo, Carver, 254 00:10:34,459 --> 00:10:35,417 we're gonna bucket brigade this. 255 00:10:35,460 --> 00:10:36,810 So Gallo, you're with me. 256 00:10:36,853 --> 00:10:38,115 Carver, you're in the middle. Let's go. 257 00:10:38,159 --> 00:10:40,727 both: Copy. - Ma'am. 258 00:10:40,770 --> 00:10:42,859 Hey, Capp, cut an access point there. 259 00:10:42,903 --> 00:10:44,078 - Copy. 260 00:10:44,121 --> 00:10:47,081 [tense music] 261 00:10:47,124 --> 00:10:54,044 ♪ 262 00:10:55,611 --> 00:10:58,658 [bees buzzing] 263 00:11:01,661 --> 00:11:04,664 - [groaning] 264 00:11:07,405 --> 00:11:09,016 Ah, damn it. 265 00:11:10,539 --> 00:11:11,845 - Okay. 266 00:11:17,764 --> 00:11:19,200 - Hey, let me get that Sawzall. - Yeah. 267 00:11:25,119 --> 00:11:27,599 - All right, this'll help with the spray coming in. 268 00:11:27,643 --> 00:11:28,818 - Okay. Okay. - All right? 269 00:11:32,213 --> 00:11:34,476 Yeah? 270 00:11:34,519 --> 00:11:36,521 Carver, extinguisher! 271 00:11:36,565 --> 00:11:37,914 - Copy. 272 00:11:47,141 --> 00:11:48,229 - All right, go! 273 00:11:48,272 --> 00:11:55,236 ♪ 274 00:12:00,632 --> 00:12:02,591 Okay, we're good! - Yeah. 275 00:12:02,634 --> 00:12:04,114 - Okay. 276 00:12:09,729 --> 00:12:10,860 Almost there. 277 00:12:13,254 --> 00:12:15,865 Cruz, you're looking for a 4-inch PVC. 278 00:12:15,909 --> 00:12:17,214 - Yeah, I got it. 279 00:12:17,258 --> 00:12:19,651 [saw whirring] 280 00:12:22,916 --> 00:12:24,700 All right, Kidd, you're clear. 281 00:12:28,443 --> 00:12:30,010 - There we go. 282 00:12:30,053 --> 00:12:32,229 All right, let's get you out of here. 283 00:12:32,273 --> 00:12:34,144 - Okay. 284 00:12:34,188 --> 00:12:36,364 - The burning sensation should go away in a few hours, 285 00:12:36,407 --> 00:12:38,888 but the swelling should go down in a few days. 286 00:12:38,932 --> 00:12:40,629 Normally, I'd recommend some Advil and an ice pack, 287 00:12:40,672 --> 00:12:42,587 but there's so many stings, 288 00:12:42,631 --> 00:12:44,589 sometimes there's a delayed reaction, 289 00:12:44,633 --> 00:12:46,548 and I think we should take him to Chicago Med for observation. 290 00:12:46,591 --> 00:12:48,158 - Ah, there we go. 291 00:12:48,202 --> 00:12:50,204 - I'll meet you at the hospital. 292 00:12:50,247 --> 00:12:52,293 I don't wanna say I told you so, 293 00:12:52,336 --> 00:12:54,121 but we're hiring a plumber. 294 00:13:01,519 --> 00:13:03,130 - Morning, ma'am. - Hi. 295 00:13:05,088 --> 00:13:08,091 - Can I help you with anything? - Maybe. 296 00:13:08,135 --> 00:13:10,746 Is this where Blake Gallo works? 297 00:13:10,790 --> 00:13:12,269 - Yeah. 298 00:13:12,313 --> 00:13:15,359 His truck is on a call, but you're welcome to hang out 299 00:13:15,403 --> 00:13:16,752 and wait for him to get back. 300 00:13:16,796 --> 00:13:21,713 - Oh, um, no, no, that's--that's okay. 301 00:13:21,757 --> 00:13:22,802 - Can I pass along a message? 302 00:13:22,845 --> 00:13:26,501 - Yeah, um, just tell him-- 303 00:13:26,544 --> 00:13:30,461 tell him I'm staying at the Travelodge on Harrison. 304 00:13:30,505 --> 00:13:32,724 - Okay. 305 00:13:32,768 --> 00:13:34,117 Your name? 306 00:13:34,161 --> 00:13:35,945 - Lacey. 307 00:13:35,989 --> 00:13:38,165 He'll know who I am. 308 00:13:38,208 --> 00:13:39,862 Thanks. 309 00:13:39,906 --> 00:13:42,865 [apprehensive music] 310 00:13:42,909 --> 00:13:45,868 ♪ 311 00:13:45,912 --> 00:13:47,522 - Should we listen to the rest of the podcast 312 00:13:47,565 --> 00:13:48,828 on the way home? 313 00:13:48,871 --> 00:13:49,829 They make a pretty compelling argument 314 00:13:49,872 --> 00:13:51,482 about the Avril Lavigne clone. 315 00:13:51,526 --> 00:13:52,832 - Yeah, sure. 316 00:13:52,875 --> 00:13:59,969 ♪ 317 00:14:02,624 --> 00:14:06,019 Why wouldn't he tell me he was coming to town? 318 00:14:06,062 --> 00:14:07,455 - Well, it sounds like this Homeland Security thing 319 00:14:07,498 --> 00:14:08,673 came up pretty fast. 320 00:14:08,717 --> 00:14:10,284 And didn't you guys agree to ease up 321 00:14:10,327 --> 00:14:13,330 on communication 'cause talking all the time was too hard? 322 00:14:13,374 --> 00:14:15,245 - Yeah, I thought it would create some distance, 323 00:14:15,289 --> 00:14:16,768 and then he shows up at the firehouse 324 00:14:16,812 --> 00:14:19,162 when I thought he was 2,000 miles away. 325 00:14:19,206 --> 00:14:21,034 - That was quite the surprise. 326 00:14:21,077 --> 00:14:22,383 - If I'd known he was coming, 327 00:14:22,426 --> 00:14:25,647 I could have at least mentally prepared. 328 00:14:25,690 --> 00:14:32,393 ♪ 329 00:14:42,446 --> 00:14:46,624 - All I'm saying is, bees are an admirable, selfless insect. 330 00:14:46,668 --> 00:14:48,888 - Tell that to the guy with a dozen welts on his arm. 331 00:14:48,931 --> 00:14:50,367 - He was disturbing their hive. 332 00:14:50,411 --> 00:14:52,935 They were defending their home. - Hey, I get it. 333 00:14:52,979 --> 00:14:56,156 If somebody came after 51, I'd sting their ass too. 334 00:14:59,594 --> 00:15:01,117 - Hey, Gallo. 335 00:15:01,161 --> 00:15:02,379 - Hey. 336 00:15:02,423 --> 00:15:04,381 - Some woman came by looking for you earlier. 337 00:15:04,425 --> 00:15:05,861 Lacey? 338 00:15:05,905 --> 00:15:08,385 - Seriously? - Yeah. 339 00:15:08,429 --> 00:15:11,345 And she gave me the name of the hotel she's staying at. 340 00:15:13,042 --> 00:15:15,175 Do I wanna ask? 341 00:15:15,218 --> 00:15:19,614 - [stammers] She's my-- she's my aunt, technically. 342 00:15:19,657 --> 00:15:20,963 - Technically? 343 00:15:21,007 --> 00:15:22,965 - I don't remember the last time I saw her, 344 00:15:23,009 --> 00:15:25,925 but all of a sudden, she's blowing up my phone, 345 00:15:25,968 --> 00:15:28,275 trying to reconnect, and now she comes here? 346 00:15:30,364 --> 00:15:33,019 I'm sorry you had to deal with this. 347 00:15:33,062 --> 00:15:34,716 I'm gonna take care of it. 348 00:15:34,759 --> 00:15:40,200 ♪ 349 00:15:40,243 --> 00:15:43,464 - One more shift, so don't do anything stupid this weekend. 350 00:15:43,507 --> 00:15:45,596 Accidents can happen with anything. 351 00:15:45,640 --> 00:15:46,989 - It's true--cars, bikes. 352 00:15:47,033 --> 00:15:49,905 - Boats, trees, lawnmowers. 353 00:15:49,949 --> 00:15:52,255 You know, maybe it's better if you just 354 00:15:52,299 --> 00:15:53,865 don't leave your house for a few days. 355 00:15:53,909 --> 00:15:55,998 - You guys are really annoying. 356 00:15:56,042 --> 00:15:58,000 - Oh! Hey, hey, hey! 357 00:15:58,044 --> 00:15:59,262 - Whoa! - See? 358 00:15:59,306 --> 00:16:02,091 - Sorry, guys. - Danger is all around, 359 00:16:02,135 --> 00:16:03,440 and if you don't make it through next shift, 360 00:16:03,484 --> 00:16:06,226 that record will remain in Rutledge's hands. 361 00:16:06,269 --> 00:16:09,142 - Rutledge, the guy you had the little prank thing with? 362 00:16:09,185 --> 00:16:11,579 - It was not some little prank thing. 363 00:16:11,622 --> 00:16:15,800 It was one of many battles in a career-long war. 364 00:16:15,844 --> 00:16:19,065 [soft playful music] 365 00:16:19,108 --> 00:16:22,024 - I know a lot of youse are wondering why you're here. 366 00:16:22,068 --> 00:16:24,287 So let me bring someone up that can give us all 367 00:16:24,331 --> 00:16:27,029 a little background, someone that a lot of us 368 00:16:27,073 --> 00:16:31,033 already know and respect because he used to be CFD. 369 00:16:31,077 --> 00:16:32,992 Captain Matt Casey, it's good to see you back. 370 00:16:33,035 --> 00:16:36,125 [applause] 371 00:16:37,126 --> 00:16:38,649 - Thanks, Chief Walker. 372 00:16:38,693 --> 00:16:40,825 It's good to be back. 373 00:16:40,869 --> 00:16:42,001 It's true. 374 00:16:42,044 --> 00:16:46,222 I was CFD for a long, long time. 375 00:16:46,266 --> 00:16:48,007 But for the last couple of years, 376 00:16:48,050 --> 00:16:49,399 I've been working out west 377 00:16:49,443 --> 00:16:51,488 with the Portland Fire Department. 378 00:16:51,532 --> 00:16:55,144 As most of you probably know, the Pacific Northwest 379 00:16:55,188 --> 00:16:58,060 has been the site of several recent terrorist attacks 380 00:16:58,104 --> 00:17:01,542 on the electrical grid by unknown actors. 381 00:17:03,457 --> 00:17:06,025 Two weeks ago, I was incident commander 382 00:17:06,068 --> 00:17:08,027 on a fire in an abandoned building 383 00:17:08,069 --> 00:17:10,159 just outside Portland. 384 00:17:10,203 --> 00:17:13,075 During overhaul, we discovered suspicious documents, 385 00:17:13,118 --> 00:17:14,903 so we got the FBI involved. 386 00:17:14,945 --> 00:17:16,557 Turns out the building was connected 387 00:17:16,599 --> 00:17:19,167 to an anti-government organization. 388 00:17:19,212 --> 00:17:21,474 The evidence we found suggested they may be planning 389 00:17:21,518 --> 00:17:24,173 infrastructure attacks in several major cities 390 00:17:24,217 --> 00:17:29,048 across the U.S., including right here in Chicago. 391 00:17:29,091 --> 00:17:31,615 Now, the folks at Homeland Security 392 00:17:31,659 --> 00:17:34,879 are telling me it's not a specific threat as of yet. 393 00:17:34,923 --> 00:17:36,707 They want to establish a network 394 00:17:36,751 --> 00:17:39,536 of first responder liaisons in all the target cities 395 00:17:39,580 --> 00:17:43,366 to help disseminate intel as it arises. 396 00:17:43,410 --> 00:17:48,241 Here's Chris McManus from DHS to explain how it'll work. 397 00:17:48,284 --> 00:17:52,027 [suspenseful music] 398 00:17:57,163 --> 00:18:00,209 - Blake, I'm so glad you came. 399 00:18:00,253 --> 00:18:03,038 Wow, you look so-- you're so grown up. 400 00:18:03,082 --> 00:18:05,562 - Well, it's been 16 years, so. 401 00:18:06,911 --> 00:18:08,087 - It has. 402 00:18:09,784 --> 00:18:12,743 There's a nice place next door if you wanna grab some brunch. 403 00:18:12,787 --> 00:18:13,744 - I'm not hungry. 404 00:18:13,788 --> 00:18:15,442 - Okay, well-- 405 00:18:15,485 --> 00:18:17,096 - You know, actually, like, kind of on a schedule. 406 00:18:17,139 --> 00:18:21,012 So, uh, why are you here? 407 00:18:21,056 --> 00:18:22,710 - Well, it's sort of a long story, 408 00:18:22,753 --> 00:18:24,451 but I guess the main thing is, 409 00:18:24,494 --> 00:18:27,410 is I'm trying to get back on track. 410 00:18:27,454 --> 00:18:31,110 Yeah, trying to get back to the me before the fire. 411 00:18:31,153 --> 00:18:32,372 I went down a bad path. 412 00:18:32,415 --> 00:18:35,026 There was lots of drinking, drugs, 413 00:18:35,070 --> 00:18:36,593 things that I am not proud of, 414 00:18:36,637 --> 00:18:40,119 but I have been clean for a few months now. 415 00:18:40,162 --> 00:18:41,598 - I'm glad to hear that. 416 00:18:41,642 --> 00:18:44,688 - Yeah, I'm in a program, trying to make amends. 417 00:18:44,732 --> 00:18:47,343 [apprehensive music] 418 00:18:47,387 --> 00:18:49,345 - So I'm just a box to tick? 419 00:18:49,389 --> 00:18:51,173 - No! 420 00:18:51,217 --> 00:18:53,958 Oh, no, no, Blake, it's not like that. 421 00:18:54,002 --> 00:18:57,658 Blake, I have regretted leaving you 422 00:18:57,701 --> 00:19:00,400 every day since I did. 423 00:19:00,443 --> 00:19:03,185 But when it happened, when--when your mom died, 424 00:19:03,229 --> 00:19:07,668 my sister, I kind of lost my mind. 425 00:19:07,711 --> 00:19:08,799 I didn't know what to do. 426 00:19:08,843 --> 00:19:10,323 I was so scared. 427 00:19:10,366 --> 00:19:12,673 I knew you were safe staying with your Uncle Carmine. 428 00:19:12,716 --> 00:19:15,284 - I didn't--I didn't know Uncle Carmine. 429 00:19:20,855 --> 00:19:23,162 But my Aunt Lacey? 430 00:19:23,205 --> 00:19:24,467 She took me to the movies. 431 00:19:24,511 --> 00:19:27,383 She sat with me in church where we giggled 432 00:19:27,427 --> 00:19:29,168 and we drew cartoons and... 433 00:19:31,648 --> 00:19:33,694 I knew her. 434 00:19:33,737 --> 00:19:36,000 - I just thought it was better if I stayed away. 435 00:19:36,044 --> 00:19:38,916 - Stayed away? You disappeared. 436 00:19:38,960 --> 00:19:40,483 You disappeared on me. 437 00:19:40,527 --> 00:19:43,007 I lost everyone. 438 00:19:43,051 --> 00:19:44,792 And you disappeared. 439 00:19:44,835 --> 00:19:46,185 - I was 23. 440 00:19:46,228 --> 00:19:49,492 I was a kid. - No, no, I was a kid. 441 00:19:53,148 --> 00:19:55,890 All right, I guess you--you said everything you needed to. 442 00:19:55,933 --> 00:19:57,674 - Wait, wait, just wait. 443 00:19:59,372 --> 00:20:01,200 Here, just take this. 444 00:20:02,549 --> 00:20:06,074 There's a storage unit next to your old house. 445 00:20:06,117 --> 00:20:07,684 I came back to clean it out. 446 00:20:07,728 --> 00:20:10,470 I was hoping you'd help me, but it's-- 447 00:20:12,820 --> 00:20:14,213 You should look through it. 448 00:20:14,256 --> 00:20:16,084 There's lots of your mom's old stuff there. 449 00:20:23,222 --> 00:20:27,226 I am so sorry, Blake. 450 00:20:27,269 --> 00:20:34,363 ♪ 451 00:20:40,935 --> 00:20:41,152 . 452 00:20:41,196 --> 00:20:42,980 - You know, you should feel honored. 453 00:20:43,024 --> 00:20:43,981 The last time I went to a play 454 00:20:44,025 --> 00:20:45,156 was because my sister was in it. 455 00:20:45,200 --> 00:20:46,506 - Oh, yeah? 456 00:20:46,549 --> 00:20:49,248 - She played Toto in "Wizard of Oz." [chuckles] 457 00:20:49,291 --> 00:20:50,945 - Um, can I see that? 458 00:20:50,988 --> 00:20:53,077 - Yeah. 459 00:20:53,121 --> 00:20:55,471 How about you? You do any theater growing up? 460 00:20:55,515 --> 00:20:59,519 - Uh, once in high school. I was Laurey in "Oklahoma!" 461 00:20:59,562 --> 00:21:01,172 - Oh, yeah? 462 00:21:01,216 --> 00:21:04,654 - Oh, this play is three hours long. 463 00:21:04,698 --> 00:21:06,787 - But I hear it's excellent. 464 00:21:06,830 --> 00:21:08,310 It goes by like that. [snaps] 465 00:21:08,354 --> 00:21:10,138 Seriously, great reviews. 466 00:21:15,883 --> 00:21:17,450 - Whoa, hey, hot plate coming through. 467 00:21:17,493 --> 00:21:18,668 Look out. 468 00:21:18,712 --> 00:21:22,150 All right, guys, mini corn dogs. 469 00:21:22,193 --> 00:21:23,325 See what you think. 470 00:21:23,369 --> 00:21:25,327 I'm auditioning them for Cindy's party. 471 00:21:25,371 --> 00:21:27,329 - Hey, can we get some without toothpicks? 472 00:21:27,373 --> 00:21:28,548 Just playing it safe. 473 00:21:30,724 --> 00:21:33,030 - What do you think? 474 00:21:33,074 --> 00:21:34,467 All right. 475 00:21:34,510 --> 00:21:36,556 - You better chew at least 20 times. 476 00:21:36,599 --> 00:21:38,949 Those weenies are a choking hazard. 477 00:21:42,779 --> 00:21:44,955 - Here's one on the house 478 00:21:44,999 --> 00:21:48,350 for the keynote speaker, Mr. VIP. 479 00:21:48,394 --> 00:21:49,656 - Yeah, yeah. 480 00:21:49,699 --> 00:21:52,006 - I am serious. 481 00:21:52,049 --> 00:21:54,400 Listen, you're obviously making big impressions 482 00:21:54,443 --> 00:21:56,706 on important people. 483 00:21:56,750 --> 00:22:00,231 What I don't get is why you think anyone 484 00:22:00,275 --> 00:22:01,929 would want me involved in this thing. 485 00:22:01,972 --> 00:22:05,715 - The DHS guys need first responders they can trust, 486 00:22:05,759 --> 00:22:09,328 and I can't think of anyone more trustworthy. 487 00:22:09,371 --> 00:22:11,242 - For real? - Mm-hmm. 488 00:22:13,941 --> 00:22:15,334 - Oh, man, do we miss you. 489 00:22:16,944 --> 00:22:18,641 - I miss you guys too. 490 00:22:20,426 --> 00:22:23,472 - You know what would be fun? - What? 491 00:22:23,516 --> 00:22:25,474 - You should do a ride along on Truck for old time's sake. 492 00:22:25,518 --> 00:22:27,041 - [laughs] 493 00:22:27,084 --> 00:22:29,522 - We'll let you kick in a door, put out a pot of meat. 494 00:22:29,565 --> 00:22:31,262 - Ah, I like it. 495 00:22:31,306 --> 00:22:32,351 - All right. 496 00:22:34,788 --> 00:22:38,269 - Any idea when Brett's due? 497 00:22:38,313 --> 00:22:39,619 - Is she coming? 498 00:22:39,662 --> 00:22:40,576 I thought she was out with a friend. 499 00:22:40,620 --> 00:22:43,536 - Oh, Dylan? Yeah. 500 00:22:43,579 --> 00:22:46,060 I know all about him. - Mm. 501 00:22:46,103 --> 00:22:48,671 I heard you got somebody keeping you busy out there too. 502 00:22:48,715 --> 00:22:51,370 What's her name? 503 00:22:51,413 --> 00:22:53,546 - Ah, it's not that serious. 504 00:22:53,589 --> 00:22:57,506 - Who said it had to be serious as long as you're having fun? 505 00:22:57,550 --> 00:22:59,421 Are you? 506 00:22:59,465 --> 00:23:00,944 - Sure. 507 00:23:00,988 --> 00:23:04,121 [pensive music] 508 00:23:04,165 --> 00:23:06,820 Oh, there isn't anybody, is there? 509 00:23:08,996 --> 00:23:11,694 - I'm out there, but nothing really sticks. 510 00:23:11,738 --> 00:23:14,044 - Mm, well, why is that? 511 00:23:15,524 --> 00:23:16,699 - Why do you think? 512 00:23:16,743 --> 00:23:23,184 ♪ 513 00:23:23,227 --> 00:23:25,708 - That worked so well when you were trying 514 00:23:25,752 --> 00:23:27,318 to fix your garbage disposal. 515 00:23:27,362 --> 00:23:29,059 - Yes, I almost had that. 516 00:23:29,103 --> 00:23:30,757 - I walked in on you shoving a broom handle down the drain. 517 00:23:30,800 --> 00:23:32,193 - That's what Google said to do. 518 00:23:32,236 --> 00:23:34,891 I can fix it. Just tell me what to do. 519 00:23:34,935 --> 00:23:36,719 - How about I swing by and have a look? 520 00:23:36,763 --> 00:23:38,286 - Thank you. 521 00:23:38,329 --> 00:23:39,983 - It's better not to risk it with electrical stuff. 522 00:23:40,027 --> 00:23:41,637 - Oh, yeah, and you just don't think I can do it. 523 00:23:41,681 --> 00:23:44,466 - Not what I said. 524 00:23:44,510 --> 00:23:45,772 - Calling it a night? 525 00:23:45,815 --> 00:23:46,990 - Yeah. 526 00:23:47,034 --> 00:23:48,992 - Whoa, whoa, why don't you wait a bit 527 00:23:49,036 --> 00:23:50,777 and grab a ride with us? 528 00:23:50,820 --> 00:23:52,692 - Nah, I'll just call an Uber. 529 00:23:57,218 --> 00:23:58,654 - Is everything okay with him? 530 00:23:58,698 --> 00:24:00,830 Every time I ask, he says he's fine. 531 00:24:00,874 --> 00:24:04,355 - Uh, it's family stuff, I think. 532 00:24:04,399 --> 00:24:08,359 - I thought his family wasn't around. 533 00:24:08,403 --> 00:24:09,796 What's the story there? 534 00:24:12,102 --> 00:24:13,887 - Uh... 535 00:24:13,930 --> 00:24:17,412 There was a fire when he was a kid-- 536 00:24:17,456 --> 00:24:19,501 at 12, I think. 537 00:24:19,545 --> 00:24:20,894 - Yeah. 538 00:24:20,937 --> 00:24:22,373 - And the fire company that responded, 539 00:24:22,417 --> 00:24:25,942 they were able to pull him out, but everyone else-- 540 00:24:25,986 --> 00:24:29,076 mom, dad, little sister... 541 00:24:30,904 --> 00:24:32,122 - He lost them all? 542 00:24:35,082 --> 00:24:37,345 And the guy grows up to be a firefighter. 543 00:24:39,478 --> 00:24:40,609 How about that? 544 00:24:40,653 --> 00:24:43,699 - It's how he processed all that pain, 545 00:24:43,743 --> 00:24:45,919 turned it into something good. 546 00:24:45,962 --> 00:24:47,703 - Yeah, I wonder what's rattled him now. 547 00:24:47,747 --> 00:24:54,928 ♪ 548 00:25:16,471 --> 00:25:17,516 - No way. 549 00:25:59,383 --> 00:26:01,516 kids: ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 550 00:26:01,560 --> 00:26:03,605 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 551 00:26:03,649 --> 00:26:05,999 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 552 00:26:06,042 --> 00:26:08,175 ♪ And a happy new year 553 00:26:08,218 --> 00:26:11,308 - Merry Christmas, Mom. From Madeline and Blake. 554 00:26:11,352 --> 00:26:14,355 - [crying] 555 00:26:14,398 --> 00:26:21,318 ♪ 556 00:26:29,892 --> 00:26:30,110 . 557 00:26:30,153 --> 00:26:32,678 - Gallo, toss me the WD-40. 558 00:26:34,462 --> 00:26:36,290 Gallo? - Huh? 559 00:26:36,333 --> 00:26:40,207 - I got it. - Oh, uh, sorry. 560 00:26:40,250 --> 00:26:45,038 - All right, let's get these compartments packed up and-- 561 00:26:45,081 --> 00:26:47,127 well, well, well. 562 00:26:47,170 --> 00:26:51,392 - Matt Casey reporting for duty, Lieutenant. 563 00:26:51,435 --> 00:26:54,787 - Gentlemen, we have ourselves a new candidate. 564 00:26:54,830 --> 00:26:56,876 Remember, hazing is frowned upon. 565 00:26:56,919 --> 00:26:58,791 So don't do it in front of Chief Boden. 566 00:26:58,834 --> 00:27:00,009 - Understood. 567 00:27:00,053 --> 00:27:02,229 - All right, go ahead, get settled in. 568 00:27:02,272 --> 00:27:04,100 I think you know your way around. 569 00:27:04,144 --> 00:27:06,363 - Yeah, I think I do. 570 00:27:15,329 --> 00:27:16,678 - What happened? 571 00:27:16,722 --> 00:27:18,811 - You look two days from death. What is it? 572 00:27:18,854 --> 00:27:22,553 - Food poisoning. - Oh, no, no, no, no, no! 573 00:27:22,597 --> 00:27:25,600 Herrmann, did you even check the expiration date 574 00:27:25,644 --> 00:27:26,993 on those corn dogs? 575 00:27:27,036 --> 00:27:28,472 - Oh, this ain't on me. 576 00:27:28,516 --> 00:27:30,997 The serving size was three dogs, all right? 577 00:27:31,040 --> 00:27:32,520 He ate the whole pan. 578 00:27:32,563 --> 00:27:35,479 - So 40 mini dogs is the same as, I don't know, 579 00:27:35,523 --> 00:27:37,568 eight regular hot dogs? 580 00:27:37,612 --> 00:27:39,179 You shouldn't get sick from that. 581 00:27:39,222 --> 00:27:40,354 - Yeah, you should! 582 00:27:40,397 --> 00:27:42,530 What kind of hot dogs do you eat? 583 00:27:42,573 --> 00:27:45,098 - [groans] 584 00:27:45,141 --> 00:27:48,362 - I swear Javi is a foot taller every time I see him. 585 00:27:48,405 --> 00:27:50,146 - Same, and I see him every day. 586 00:27:50,190 --> 00:27:51,800 - [laughs] 587 00:27:51,844 --> 00:27:55,064 Oh, man, look at that smile on Otis. 588 00:27:55,108 --> 00:27:56,718 - Yeah. 589 00:27:56,762 --> 00:27:59,373 - I took Griffin and Ben kayaking on Timothy Lake. 590 00:27:59,416 --> 00:28:00,548 - Oh. 591 00:28:00,591 --> 00:28:02,202 - It's really gorgeous. 592 00:28:02,245 --> 00:28:03,594 Caught a bunch of trout. 593 00:28:03,638 --> 00:28:05,466 - Oh, man, that looks like a blast. 594 00:28:05,509 --> 00:28:06,467 - Yeah, it really was. 595 00:28:06,510 --> 00:28:07,816 - Wow. 596 00:28:07,860 --> 00:28:10,732 - So how do you like being the boss? 597 00:28:12,212 --> 00:28:14,170 - I'm not gonna lie, it's pretty cool, actually. 598 00:28:16,085 --> 00:28:20,742 I still haven't figured out the work-life balance. 599 00:28:20,786 --> 00:28:22,875 This job is all-consuming. 600 00:28:22,918 --> 00:28:24,441 - No doubt. 601 00:28:24,485 --> 00:28:26,705 Leadership requires a lot of sacrifice. 602 00:28:26,748 --> 00:28:29,403 So does family. 603 00:28:29,446 --> 00:28:31,013 There's always a price to pay. 604 00:28:32,711 --> 00:28:34,974 But it sounds like you're good at the lieutenant stuff. 605 00:28:35,017 --> 00:28:36,845 If it's something you wanna pursue, 606 00:28:36,889 --> 00:28:38,194 I'm sure you'll find your way. 607 00:28:41,241 --> 00:28:44,418 - Let's go, drills, app floor. 608 00:28:44,461 --> 00:28:45,854 - I'm not wearing that. 609 00:28:45,898 --> 00:28:47,943 - You are if you don't wanna get written up. 610 00:28:47,987 --> 00:28:48,988 Move! 611 00:28:49,031 --> 00:28:50,511 - Whoa. 612 00:28:50,554 --> 00:28:52,165 - Candidate! - [laughs] 613 00:28:52,208 --> 00:28:53,514 - Come on, pick it up, 81. 614 00:28:53,557 --> 00:28:56,560 Are you really gonna let this Portland FD clown 615 00:28:56,604 --> 00:28:59,259 beat you again? 616 00:28:59,302 --> 00:29:02,088 - Done. 617 00:29:02,131 --> 00:29:05,265 - I am disappointed. 618 00:29:05,308 --> 00:29:06,483 - That was four times in a row. 619 00:29:06,527 --> 00:29:07,876 - He holds the house record. 620 00:29:07,920 --> 00:29:08,964 - All right, I'm gonna have to get in here 621 00:29:09,008 --> 00:29:10,226 and give you some real competition. 622 00:29:10,270 --> 00:29:13,229 - You're on after lunch. 623 00:29:13,273 --> 00:29:14,578 - Mm. 624 00:29:14,622 --> 00:29:17,059 [sentimental music] 625 00:29:17,103 --> 00:29:24,023 ♪ 626 00:29:28,549 --> 00:29:30,290 - Don't think I've seen that before. 627 00:29:30,333 --> 00:29:32,292 - Yeah, I just found it. 628 00:29:32,335 --> 00:29:34,598 It was my mom's. 629 00:29:34,642 --> 00:29:35,817 - It's nice. 630 00:29:48,569 --> 00:29:50,049 - We trip a breaker? What happened? 631 00:29:50,092 --> 00:29:52,442 - Ah! - [whispering] Turn those off. 632 00:29:52,486 --> 00:29:54,009 - Why? - Tony is convalescing. 633 00:29:55,968 --> 00:29:56,969 - [sighs] 634 00:30:00,929 --> 00:30:03,366 - What's wrong? - [groans] 635 00:30:03,410 --> 00:30:05,238 - All right, that's it. I'm calling in a floater. 636 00:30:05,281 --> 00:30:07,849 - No! - I have to. 637 00:30:07,893 --> 00:30:09,546 It's my responsibility as acting lieutenant. 638 00:30:09,590 --> 00:30:11,113 - He'll be fine. 639 00:30:11,157 --> 00:30:12,636 Remember when he broke a toe in the middle of a call 640 00:30:12,680 --> 00:30:13,986 and didn't miss a beat? 641 00:30:14,029 --> 00:30:15,814 - Or when he got hit by that drunk bicyclist? 642 00:30:15,857 --> 00:30:17,859 - A little food poisoning won't take him out. 643 00:30:17,903 --> 00:30:20,775 He's just conserving energy. 644 00:30:25,693 --> 00:30:28,870 - [groans] - I need to hear it from you. 645 00:30:28,914 --> 00:30:33,744 - If we--if we get a call, I will rally. 646 00:30:39,533 --> 00:30:42,666 - The idea is to give your firefighters a leg up 647 00:30:42,710 --> 00:30:44,886 in case they respond to one of these attacks 648 00:30:44,930 --> 00:30:48,194 or maybe even get a chance to prevent one in progress. 649 00:30:48,237 --> 00:30:50,500 - Is there a time frame on this kind of threat? 650 00:30:50,544 --> 00:30:51,675 - I don't think so. 651 00:30:51,719 --> 00:30:53,112 It's all pretty vague. 652 00:30:53,155 --> 00:30:55,027 I'm hoping it's just empty bluster, but-- 653 00:30:55,070 --> 00:30:59,074 - But we all know what these sort of people are capable of. 654 00:30:59,118 --> 00:31:02,512 - When I saw Chicago on that list of target cities, 655 00:31:02,556 --> 00:31:03,557 I had to get involved. 656 00:31:03,600 --> 00:31:04,775 - Mm. 657 00:31:06,212 --> 00:31:08,779 - This is still home in a lot of ways. 658 00:31:08,823 --> 00:31:10,999 - Yeah, so... 659 00:31:12,958 --> 00:31:14,829 When are you coming back? 660 00:31:17,092 --> 00:31:20,661 - Ben will be off to college next year. 661 00:31:20,704 --> 00:31:22,924 I'd love to return, but some things 662 00:31:22,968 --> 00:31:24,665 have to fall into place first. 663 00:31:24,708 --> 00:31:26,406 - Like? 664 00:31:26,449 --> 00:31:28,277 [alarm blares] 665 00:31:28,321 --> 00:31:31,759 - Truck 81, person trapped, 650 South Wayman. 666 00:31:31,802 --> 00:31:33,587 - That's me. 667 00:31:33,630 --> 00:31:37,156 - Yeah, go get them. 668 00:31:37,199 --> 00:31:38,853 [tense music] 669 00:31:38,897 --> 00:31:41,812 [siren wailing] 670 00:31:41,856 --> 00:31:48,950 ♪ 671 00:31:53,302 --> 00:31:55,565 - So we had an arrest warrant for the boyfriend 672 00:31:55,609 --> 00:31:57,959 of one of the residents, wanted for a string of robberies. 673 00:31:58,003 --> 00:32:00,353 Idiot bailed out of the window when we knocked 674 00:32:00,396 --> 00:32:01,963 on his girlfriend's door. 675 00:32:02,007 --> 00:32:03,443 - Help! [groans] 676 00:32:03,486 --> 00:32:04,966 - We need to move all these cop cars out of the way 677 00:32:05,010 --> 00:32:06,576 so we can deploy the aerial. 678 00:32:06,620 --> 00:32:07,621 All right, Carver, help them. 679 00:32:07,664 --> 00:32:09,623 - Copy. 680 00:32:09,666 --> 00:32:11,973 - Hurry, please! 681 00:32:12,017 --> 00:32:14,193 - Lieutenant, I think I can grab him 682 00:32:14,236 --> 00:32:15,803 from the fourth floor. - Yeah, do it. 683 00:32:15,846 --> 00:32:17,370 - Yeah. - Help! 684 00:32:17,413 --> 00:32:24,333 ♪ 685 00:32:27,858 --> 00:32:29,686 - Fire department! 686 00:32:35,518 --> 00:32:36,824 - Hey, please. 687 00:32:36,867 --> 00:32:38,695 - I got you, all right? 688 00:32:41,133 --> 00:32:43,222 All right. All right, bud. 689 00:32:45,964 --> 00:32:47,661 What's your name? 690 00:32:47,704 --> 00:32:49,968 - Joel. - All right, Joel. 691 00:32:50,011 --> 00:32:53,014 Well, if you just hang on for a second longer, 692 00:32:53,058 --> 00:32:54,320 I got you, all right? - [yells] 693 00:32:54,363 --> 00:32:56,365 Ah! 694 00:32:56,409 --> 00:32:57,714 - [yells] 695 00:33:01,022 --> 00:33:01,370 . 696 00:33:01,414 --> 00:33:04,112 [both groaning] 697 00:33:04,156 --> 00:33:05,374 - Come on. 698 00:33:05,418 --> 00:33:07,072 - Mouch! Hurry it up with that aerial. 699 00:33:07,115 --> 00:33:09,030 - Right. - Come on, don't let go. 700 00:33:09,074 --> 00:33:10,858 - I'm not gonna let go. I'm not letting you go. 701 00:33:10,901 --> 00:33:12,860 [tense music] 702 00:33:12,903 --> 00:33:14,209 - Please! 703 00:33:18,213 --> 00:33:20,737 - On three. One, two, three. 704 00:33:20,781 --> 00:33:23,218 [both groaning] 705 00:33:25,351 --> 00:33:27,092 - Don't drop me! 706 00:33:27,135 --> 00:33:28,267 [groans] 707 00:33:28,310 --> 00:33:35,448 ♪ 708 00:33:43,108 --> 00:33:44,587 - [laughs] 709 00:33:53,292 --> 00:33:55,076 - So what'd you think? 710 00:33:55,120 --> 00:33:58,166 - We give your new company a run for their money? 711 00:33:58,210 --> 00:34:00,386 - Yeah, come see for yourself. 712 00:34:00,429 --> 00:34:01,952 We got a muster in June. 713 00:34:05,478 --> 00:34:08,437 Hey, that save back there was something special. 714 00:34:08,481 --> 00:34:10,786 - No, I was just doing what had to be done. 715 00:34:10,831 --> 00:34:13,920 - Yeah, but not a lot of people could have done that. 716 00:34:13,964 --> 00:34:17,011 Not a lot of firefighters could have done that. 717 00:34:17,054 --> 00:34:19,753 You're getting to be one hell of a smoke-eater. 718 00:34:21,449 --> 00:34:22,973 - Thanks, Captain. 719 00:34:29,632 --> 00:34:31,591 - Hmm, the Gallo I know would have 720 00:34:31,634 --> 00:34:33,766 post-gamed that call all the way home. 721 00:34:33,810 --> 00:34:35,856 - We made the save, nothing to post-game. 722 00:34:38,467 --> 00:34:43,429 - It messed me up when my brother resurfaced. 723 00:34:43,472 --> 00:34:46,083 I was distracted at work, couldn't sleep, 724 00:34:46,127 --> 00:34:49,174 said and did things I regret. 725 00:34:49,217 --> 00:34:51,784 I wasn't myself. 726 00:34:51,828 --> 00:34:54,440 Ritter and Violet told me you might be in a similar boat. 727 00:34:54,483 --> 00:34:56,268 [pensive music] 728 00:34:56,311 --> 00:34:59,967 - My aunt, out of nowhere, 729 00:35:00,010 --> 00:35:02,622 wants to make nice after all these years. 730 00:35:04,450 --> 00:35:05,625 I've been angry for a really long time. 731 00:35:05,668 --> 00:35:07,105 That doesn't just go away. 732 00:35:07,148 --> 00:35:09,629 - I get it, 733 00:35:09,672 --> 00:35:13,720 but not everyone tries to fix their mistakes. 734 00:35:15,025 --> 00:35:17,115 If she really wants to be a part of your life, 735 00:35:17,158 --> 00:35:19,465 that's not something to take for granted. 736 00:35:19,508 --> 00:35:26,646 ♪ 737 00:35:30,780 --> 00:35:32,478 - So how do we make this official? 738 00:35:32,521 --> 00:35:33,957 - I'll get the word out through my union buddies. 739 00:35:34,001 --> 00:35:36,221 They'll put it in the monthly bulletin. 740 00:35:36,264 --> 00:35:38,353 But I might swing by 40, 741 00:35:38,397 --> 00:35:40,355 break the news to Rutledge myself. 742 00:35:40,399 --> 00:35:42,401 I cannot wait to see his face. 743 00:35:42,444 --> 00:35:43,619 How should we celebrate? 744 00:35:43,663 --> 00:35:45,404 - Sleep and a tub of antacid. 745 00:35:45,447 --> 00:35:47,057 - Oh, hey, 7:00. 746 00:35:47,101 --> 00:35:49,669 Get ready to rage. It's sayonara, cancer. 747 00:35:49,712 --> 00:35:53,455 Cindy has requested a specialty margarita menu 748 00:35:53,499 --> 00:35:55,675 and Blondie on the speakers. 749 00:35:55,718 --> 00:35:57,633 Hey. 750 00:35:57,677 --> 00:36:00,158 You stay home, all right? Rest. 751 00:36:00,201 --> 00:36:01,637 Cindy will understand. 752 00:36:01,681 --> 00:36:03,335 - Yeah, no, I'll be there. 753 00:36:03,378 --> 00:36:05,293 - Oh, all right. 754 00:36:05,337 --> 00:36:06,512 - Yes! 755 00:36:06,555 --> 00:36:09,079 Squadzilla! - My guy. 756 00:36:10,864 --> 00:36:14,563 - What are you supposed to do with the--with the red wire? 757 00:36:18,872 --> 00:36:21,004 Carver didn't label a red wire. 758 00:36:22,528 --> 00:36:27,446 And you don't have a red wire. 759 00:36:27,489 --> 00:36:29,839 [tool whirring] 760 00:36:29,883 --> 00:36:31,537 - If you had a ceiling fan. 761 00:36:31,580 --> 00:36:33,713 That's what would power the motor, 762 00:36:33,756 --> 00:36:35,802 but with this light, you don't need it. 763 00:36:35,845 --> 00:36:37,151 - Oh. 764 00:36:37,195 --> 00:36:39,240 Guess I really didn't need your help after all. 765 00:36:39,284 --> 00:36:40,633 - [chuckles] 766 00:36:40,676 --> 00:36:42,156 How about this? 767 00:36:42,200 --> 00:36:44,637 I'll hold it up there while you screw it in. 768 00:36:44,680 --> 00:36:46,813 That way, you can still say that you installed it. 769 00:36:46,856 --> 00:36:48,771 - Fine. [chuckles] 770 00:36:52,210 --> 00:36:53,559 Here we go. 771 00:36:53,602 --> 00:36:55,038 Seager must be bummed with you spending 772 00:36:55,082 --> 00:36:56,562 all your extra time here. 773 00:36:56,605 --> 00:36:59,042 If it were me, I'd be pretty jealous of Reggie. 774 00:37:00,914 --> 00:37:03,090 - No, that's long over. 775 00:37:03,133 --> 00:37:04,657 - Oh? 776 00:37:04,700 --> 00:37:07,268 - Yeah, it was just a short, casual thing. 777 00:37:07,312 --> 00:37:08,269 No jealousy there. 778 00:37:08,313 --> 00:37:09,444 - Huh. 779 00:37:11,011 --> 00:37:13,405 There's one screw left. I think I got it from here. 780 00:37:13,448 --> 00:37:14,971 - Are you sure? It's no bother. 781 00:37:15,015 --> 00:37:17,496 - Yeah, no, no, I got it, thanks. 782 00:37:17,539 --> 00:37:19,193 You should probably get back to work. 783 00:37:19,237 --> 00:37:21,151 - [chuckles] All right. 784 00:37:25,939 --> 00:37:27,767 See you tonight at the thing? 785 00:37:27,810 --> 00:37:29,986 - Yeah, absolutely. - Nice. 786 00:37:35,209 --> 00:37:38,299 [Blondie's "Heart of Glass" playing] 787 00:37:38,343 --> 00:37:41,302 [upbeat music] 788 00:37:41,346 --> 00:37:43,130 ♪ 789 00:37:43,173 --> 00:37:47,265 - ♪ Once I had a love and it was gas ♪ 790 00:37:47,308 --> 00:37:51,878 ♪ Soon turned out had a heart of glass ♪ 791 00:37:51,921 --> 00:37:56,274 ♪ Seemed like the real thing, only to find ♪ 792 00:37:56,317 --> 00:37:57,231 ♪ Mucho mistrust... 793 00:37:57,275 --> 00:37:58,319 - You gotta be kidding. 794 00:37:58,363 --> 00:38:05,326 ♪ 795 00:38:05,370 --> 00:38:06,762 - Chief to you. 796 00:38:08,938 --> 00:38:10,288 - Oh, boy. 797 00:38:10,331 --> 00:38:12,681 Hey, pal, move it along. 798 00:38:14,901 --> 00:38:16,990 - I am so glad you could make it. 799 00:38:17,033 --> 00:38:20,254 - I'm so glad youcould make it, Cindy. 800 00:38:23,866 --> 00:38:27,435 Hey, you're not leaving already, are you? 801 00:38:27,479 --> 00:38:30,525 - Yeah, I promised Dylan that I would meet him at his bar. 802 00:38:34,094 --> 00:38:37,489 It was really good to see you back in action at 51, Matt, 803 00:38:37,532 --> 00:38:41,797 even if it was just for one shift and as a candidate. 804 00:38:41,841 --> 00:38:45,366 [sentimental music] 805 00:38:45,410 --> 00:38:47,586 Safe travels tomorrow. 806 00:38:49,152 --> 00:38:52,286 - Well, it was good to see you, too, Sylvie. 807 00:38:54,244 --> 00:38:56,377 Real good. 808 00:38:56,421 --> 00:39:03,341 ♪ 809 00:39:24,623 --> 00:39:27,756 - [sobbing] 810 00:39:36,678 --> 00:39:38,724 - Sorry, Carver, no bourbon tonight, 811 00:39:38,767 --> 00:39:41,204 strictly margaritas only-- 812 00:39:41,248 --> 00:39:42,684 Cindy's orders. 813 00:39:42,728 --> 00:39:44,730 - Fine, I'll do whatever Gallo's doing. 814 00:39:44,773 --> 00:39:47,950 - All right, two sweet and spicies coming up. 815 00:39:51,301 --> 00:39:53,216 - So I've been thinking about it. 816 00:39:53,260 --> 00:39:55,088 You know what? 817 00:39:55,131 --> 00:39:57,090 That save was really awesome. 818 00:39:57,133 --> 00:39:59,309 - There he is. - No, I just had it in my head. 819 00:39:59,353 --> 00:40:01,486 I couldn't stop thinking, I can't let go, I can't let go. 820 00:40:01,529 --> 00:40:03,183 And then Casey comes out of nowhere 821 00:40:03,226 --> 00:40:04,967 like Captain America. [phone dings] 822 00:40:05,011 --> 00:40:05,968 He's-- 823 00:40:13,672 --> 00:40:15,456 My aunt's at a bar in Logan Square. 824 00:40:15,500 --> 00:40:17,240 Damn it. 825 00:40:17,284 --> 00:40:18,981 - You want me to come? - No, thanks. 826 00:40:19,025 --> 00:40:21,201 [suspenseful music] 827 00:40:21,244 --> 00:40:23,551 [line trills] 828 00:40:23,595 --> 00:40:25,205 - Hey, it's Lacey. 829 00:40:25,248 --> 00:40:27,207 Leave a message. 830 00:40:27,250 --> 00:40:28,426 - Hey, it's me. 831 00:40:28,469 --> 00:40:31,559 I'm almost there if you wanna come outside. 832 00:40:31,603 --> 00:40:33,474 I'll see you in a second. 833 00:40:33,518 --> 00:40:40,655 ♪ 834 00:40:56,628 --> 00:40:58,499 No, no. 835 00:40:58,543 --> 00:41:00,849 No, no, no. 836 00:41:00,893 --> 00:41:05,027 ♪ 837 00:41:08,814 --> 00:41:11,773 [dramatic music] 838 00:41:11,817 --> 00:41:18,954 ♪ 839 00:41:38,844 --> 00:41:41,977 [wolf howls]