1 00:00:00,178 --> 00:00:02,761 (solemn music) 2 00:00:27,289 --> 00:00:32,289 ♪ I was just a wandering soul ♪ 3 00:00:33,671 --> 00:00:38,671 ♪ Working through the highs and lows ♪ 4 00:00:40,167 --> 00:00:44,121 ♪ I heard a spirit whisper slow ♪ 5 00:00:44,121 --> 00:00:47,759 ♪ Drift into the great unknown ♪ 6 00:00:47,759 --> 00:00:52,759 ♪ Will anybody see my ghost ♪ 7 00:00:53,134 --> 00:00:57,911 ♪ But ooh ♪ 8 00:00:57,911 --> 00:01:00,691 ♪ I can see the light ♪ 9 00:01:00,691 --> 00:01:04,648 ♪ Ooh ♪ 10 00:01:04,648 --> 00:01:08,095 ♪ So let me off at the end of the night ♪ 11 00:01:08,095 --> 00:01:12,911 ♪ 'Cause all my friends are giving up ♪ 12 00:01:12,911 --> 00:01:15,426 ♪ And I've had enough ♪ 13 00:01:15,426 --> 00:01:19,992 ♪ Ooh ♪ 14 00:01:19,992 --> 00:01:24,992 ♪ I can feel the weight of a thousand eyes on me ♪ 15 00:01:33,261 --> 00:01:34,516 (keys clattering) 16 00:01:34,516 --> 00:01:35,349 (voicemail beeping) 17 00:01:35,349 --> 00:01:37,460 - [Voicemail] You have one message. 18 00:01:37,460 --> 00:01:38,902 First message. 19 00:01:38,902 --> 00:01:41,492 - [Corey] Broseph, it's me. 20 00:01:41,492 --> 00:01:44,370 Just letting you know that you're fucking depressing today, 21 00:01:44,370 --> 00:01:45,363 and I just wanted to tell you 22 00:01:45,363 --> 00:01:48,020 that you brought a real shit vibe to work 23 00:01:48,020 --> 00:01:49,810 that I didn't appreciate. 24 00:01:49,810 --> 00:01:50,643 Seriously though, 25 00:01:50,643 --> 00:01:53,620 I'ma help you take your mind off that Mandy bitch, 26 00:01:53,620 --> 00:01:56,570 so I set us up on a double date tomorrow night. 27 00:01:56,570 --> 00:01:58,790 So leave that negative or crap at home. 28 00:01:58,790 --> 00:02:00,260 It'll mess with my moj. 29 00:02:00,260 --> 00:02:02,380 Oh, and dress up nice. 30 00:02:02,380 --> 00:02:04,160 That leather jacket you wear 31 00:02:04,160 --> 00:02:06,841 makes you look desperate to be young again. 32 00:02:06,841 --> 00:02:07,674 (voicemail beeping) 33 00:02:07,674 --> 00:02:09,000 - [Voicemail] End of messages. 34 00:02:10,938 --> 00:02:12,449 (lighthearted music) 35 00:02:12,449 --> 00:02:14,782 (whistling) 36 00:02:25,157 --> 00:02:27,907 - [Woman] Yeah, yeah, yeah, yeah, 37 00:02:29,039 --> 00:02:33,906 yeah, yeah. (moaning) 38 00:02:35,723 --> 00:02:38,213 (woman screaming) - Relax, I got this. 39 00:02:39,477 --> 00:02:41,929 (crunching) (sultry music) 40 00:02:41,929 --> 00:02:44,346 (clattering) 41 00:02:46,614 --> 00:02:48,089 (intense music) 42 00:02:48,089 --> 00:02:49,404 (smacking) 43 00:02:49,404 --> 00:02:52,530 - [Narrator] Uh oh, looks like a fight's a-brewin'. 44 00:02:52,530 --> 00:02:54,484 What are you going to do? 45 00:02:54,484 --> 00:02:58,467 (grunting) (thudding) 46 00:02:58,467 --> 00:02:59,300 (crashing) 47 00:02:59,300 --> 00:03:00,133 - Hey! 48 00:03:00,133 --> 00:03:01,269 Grab my Dick! 49 00:03:01,269 --> 00:03:04,340 (dramatic music) 50 00:03:04,340 --> 00:03:06,757 ♪ Dick Spray ♪ 51 00:03:09,186 --> 00:03:12,019 (aerosol hissing) 52 00:03:19,345 --> 00:03:20,950 - [Narrator] Good thinking, Bob. 53 00:03:20,950 --> 00:03:23,380 That could have been a messy mess. 54 00:03:23,380 --> 00:03:24,213 - Oh. 55 00:03:24,213 --> 00:03:25,718 - That was a close one. 56 00:03:25,718 --> 00:03:27,429 - [Woman] Thank goodness. 57 00:03:27,429 --> 00:03:31,510 - (chuckles) Yes, thank goodness for Dick. 58 00:03:31,510 --> 00:03:33,130 - [Narrator] New Dick Estrogen Spray. 59 00:03:33,130 --> 00:03:35,367 When there's an ass, pull out your Dick. 60 00:03:38,990 --> 00:03:39,823 - He's white. 61 00:03:42,620 --> 00:03:43,453 - What? 62 00:03:45,170 --> 00:03:46,003 - Randall. 63 00:03:48,860 --> 00:03:50,843 He's the Sam Jackson Django. 64 00:03:52,040 --> 00:03:54,754 How, 'cause I work for the white man nigger. 65 00:03:54,754 --> 00:03:57,127 - Dude, what the hell? 66 00:03:57,127 --> 00:03:59,963 - Look at him, acting as if he owns me. 67 00:04:00,870 --> 00:04:02,053 Nobody owns me. 68 00:04:04,290 --> 00:04:06,760 - I completely understand why you feel that way. 69 00:04:14,350 --> 00:04:16,410 - Dude, just leave him alone, all right? 70 00:04:16,410 --> 00:04:18,210 He's the reason you even have a job. 71 00:04:19,060 --> 00:04:21,653 - That's my point exactly, thank you. 72 00:04:23,754 --> 00:04:24,854 - Is this one of those 73 00:04:25,797 --> 00:04:29,167 "I'm black so I need to experience some sort of racism, 74 00:04:29,167 --> 00:04:30,000 "but since I'm not, 75 00:04:30,000 --> 00:04:32,683 "I'm just gonna create it out of nothing" episodes? 76 00:04:35,270 --> 00:04:36,103 - Maybe. 77 00:04:36,103 --> 00:04:37,600 - Yeah, those are figure. 78 00:04:37,600 --> 00:04:39,023 - So you're coming out tonight, right? 79 00:04:40,448 --> 00:04:43,450 - Dude, this whole double dating crap right now 80 00:04:43,450 --> 00:04:44,334 is not the perfect ti-- 81 00:04:44,334 --> 00:04:48,150 - Adam, you're single, okay? 82 00:04:48,150 --> 00:04:49,250 Alone. 83 00:04:49,250 --> 00:04:50,490 Loner. 84 00:04:50,490 --> 00:04:53,571 Nobody to care for, nobody to answer to. 85 00:04:53,571 --> 00:04:58,571 And right now, no girl wants you. 86 00:04:59,020 --> 00:05:00,960 You're single. 87 00:05:00,960 --> 00:05:03,300 You see where I'm going with this? 88 00:05:03,300 --> 00:05:07,010 You need to quit it with this bullshit crybaby stuff 89 00:05:07,010 --> 00:05:10,743 and focus on one thing and one thing only. 90 00:05:14,410 --> 00:05:16,013 See you later, buddy. 91 00:05:16,965 --> 00:05:19,298 (crackling) 92 00:05:20,480 --> 00:05:21,313 - Idiot. 93 00:05:24,365 --> 00:05:25,890 (clattering) 94 00:05:25,890 --> 00:05:26,890 - [Corey] Uncle Tom. 95 00:05:32,810 --> 00:05:34,110 - You wanna hear a secret? 96 00:05:35,620 --> 00:05:37,683 I put a female pheromone on my neck. 97 00:05:39,680 --> 00:05:42,310 That way, when I hug people, they can just breathe me in 98 00:05:42,310 --> 00:05:46,820 and completely immerse themselves 99 00:05:46,820 --> 00:05:49,123 in the scent of lavender and palm oil. 100 00:05:51,200 --> 00:05:53,640 I do this because no hug's a good hug 101 00:05:53,640 --> 00:05:55,773 unless both people are completely relaxed. 102 00:05:57,510 --> 00:05:59,150 When they're relaxed, 103 00:05:59,150 --> 00:06:04,150 they can just hug and sink into each other. 104 00:06:05,503 --> 00:06:08,003 (silly music) 105 00:06:09,020 --> 00:06:10,333 Do you wanna sink with me? 106 00:06:13,700 --> 00:06:14,533 - No, 107 00:06:16,390 --> 00:06:17,223 I don't. 108 00:06:20,651 --> 00:06:22,816 (deeply inhaling) 109 00:06:22,816 --> 00:06:25,316 (silly music) 110 00:06:33,562 --> 00:06:35,817 (knocking) 111 00:06:35,817 --> 00:06:38,540 Yeah, yeah, yeah, come in. 112 00:06:38,540 --> 00:06:39,373 - Hey, bro. 113 00:06:39,373 --> 00:06:41,350 We're running late, so let's get go... 114 00:06:41,350 --> 00:06:44,514 Whoa, what the shit happened in here? 115 00:06:44,514 --> 00:06:45,347 - What? 116 00:06:46,391 --> 00:06:48,210 (sniffing) 117 00:06:48,210 --> 00:06:50,698 - And what is that smell? 118 00:06:50,698 --> 00:06:51,600 - Whatever. 119 00:06:51,600 --> 00:06:52,433 - Dude, 120 00:06:52,433 --> 00:06:54,883 it smells like a homeless man puked in a dead man's asshole. 121 00:06:56,400 --> 00:06:58,800 And are you seriously wearing that? 122 00:06:58,800 --> 00:07:00,050 - What's wrong with this? 123 00:07:01,490 --> 00:07:02,843 - What's right about it? 124 00:07:04,150 --> 00:07:05,115 - Okay, you know what, forget about it. 125 00:07:05,115 --> 00:07:06,260 I have an extra shirt in my car you can wear. 126 00:07:06,260 --> 00:07:07,290 - Oh, no, no, no, no. 127 00:07:07,290 --> 00:07:08,893 I don't need another shirt. 128 00:07:09,870 --> 00:07:12,080 - Yes you do, because there's no way 129 00:07:12,080 --> 00:07:15,450 I'm gonna go on a date with two hot-ass chicks 130 00:07:15,450 --> 00:07:17,413 and bring along Mr. Rodgers. 131 00:07:18,410 --> 00:07:21,890 Adam, Adam, we need to show these girls 132 00:07:21,890 --> 00:07:25,770 that we are exciting and daring motherfuckers, 133 00:07:25,770 --> 00:07:28,193 and it all starts with the clothes. 134 00:07:31,529 --> 00:07:32,620 - You need help. 135 00:07:32,620 --> 00:07:33,453 - Can we go? 136 00:07:33,453 --> 00:07:34,286 Come on. 137 00:07:36,266 --> 00:07:37,773 - Let's get this over with. 138 00:07:38,930 --> 00:07:40,013 Not with that shirt. 139 00:07:47,410 --> 00:07:50,534 - So Adam says, "Not without a condom." 140 00:07:50,534 --> 00:07:52,784 (laughing) 141 00:07:55,610 --> 00:07:56,663 She was 12. 142 00:07:58,501 --> 00:08:00,763 (chuckles) I'm kidding. 143 00:08:02,347 --> 00:08:03,837 I'm kidding, I'm kidding. 144 00:08:03,837 --> 00:08:06,920 (laughing nervously) 145 00:08:09,891 --> 00:08:12,083 (groaning) (laughing nervously) 146 00:08:12,083 --> 00:08:12,916 - Hey. 147 00:08:15,900 --> 00:08:19,343 - How about we go to your places now? 148 00:08:20,680 --> 00:08:21,930 - Yeah, I like that idea. 149 00:08:23,762 --> 00:08:25,176 - I don't know if that's such a-- 150 00:08:25,176 --> 00:08:26,780 (thudding) (groaning) 151 00:08:26,780 --> 00:08:28,343 - Yeah, we'd love to. 152 00:08:29,890 --> 00:08:31,470 - Yeah. 153 00:08:31,470 --> 00:08:33,470 What's the worst that can happen, right? 154 00:08:46,760 --> 00:08:47,733 - Oh, hey, Adam. 155 00:08:48,620 --> 00:08:49,453 - Hey, Randall. 156 00:08:49,453 --> 00:08:50,286 What's up? 157 00:08:51,350 --> 00:08:52,923 - Have you seen Corey? 158 00:08:54,054 --> 00:08:55,760 - No, why? 159 00:08:55,760 --> 00:08:59,370 - No big deal, it's just that he's about an hour late or so. 160 00:08:59,370 --> 00:09:02,800 But who cares, right? 161 00:09:02,800 --> 00:09:05,923 Just wanted to make sure everything's cool. 162 00:09:06,860 --> 00:09:08,040 - Right. 163 00:09:08,040 --> 00:09:11,593 Well, I will let him know you're looking for him, bud. 164 00:09:12,940 --> 00:09:14,993 - Okay, bud. 165 00:09:20,025 --> 00:09:22,250 - Should probably get back to work. 166 00:09:22,250 --> 00:09:25,360 - Right, I'll let you get to it. 167 00:09:25,360 --> 00:09:26,193 - Okay. 168 00:09:29,797 --> 00:09:32,797 (sultry rock music) 169 00:09:52,339 --> 00:09:55,339 (record scratching) 170 00:09:56,718 --> 00:09:57,551 (exhaling) 171 00:09:57,551 --> 00:09:59,175 - Whoa. 172 00:09:59,175 --> 00:10:01,010 Holy shit. 173 00:10:01,010 --> 00:10:01,843 Who is that? 174 00:10:03,070 --> 00:10:04,710 - I don't know. 175 00:10:04,710 --> 00:10:07,360 Must be one of the new hires Randall was talking about. 176 00:10:07,360 --> 00:10:09,780 - Dude, I don't care if she's a married lesbian 177 00:10:09,780 --> 00:10:12,217 with pubic lice, I'm gonna be in her. 178 00:10:16,692 --> 00:10:18,249 - Where you been? 179 00:10:18,249 --> 00:10:19,082 - Shh. 180 00:10:19,082 --> 00:10:21,540 I'm looking at my future wife. 181 00:10:21,540 --> 00:10:22,740 - [Adam] Yeah. 182 00:10:22,740 --> 00:10:23,600 Randall's looking for ya. 183 00:10:23,600 --> 00:10:25,330 - [Corey] Yeah, what's new? 184 00:10:25,330 --> 00:10:26,930 - Hey, what happened last night? 185 00:10:28,170 --> 00:10:29,980 - What didn't happen last night? 186 00:10:29,980 --> 00:10:31,913 Those chicks were like grandma freaky. 187 00:10:34,230 --> 00:10:35,780 - Grandma freaky? 188 00:10:35,780 --> 00:10:36,863 - Oh yeah. 189 00:10:38,534 --> 00:10:39,484 - How'd I get home? 190 00:10:41,360 --> 00:10:42,610 - Bro, I dropped you off. 191 00:10:43,829 --> 00:10:45,913 How it go anyways with that Tracy? 192 00:10:46,998 --> 00:10:51,825 (fast rock music) (shouting) 193 00:10:51,825 --> 00:10:52,831 (groaning) 194 00:10:52,831 --> 00:10:54,237 - Fuck me, bitch. 195 00:10:54,237 --> 00:10:55,320 - Wait, what? 196 00:10:56,647 --> 00:10:58,105 (shouting) 197 00:10:58,105 --> 00:10:59,767 (laughing) 198 00:10:59,767 --> 00:11:01,980 - Raw dog me, you pussy! 199 00:11:01,980 --> 00:11:04,093 - What the fuck is wrong with you? 200 00:11:04,093 --> 00:11:04,926 - Raw dog! 201 00:11:06,243 --> 00:11:08,326 (smacks) 202 00:11:09,258 --> 00:11:10,091 - Yo, dude. 203 00:11:10,091 --> 00:11:12,403 - Ah, don't, don't hit me. 204 00:11:16,500 --> 00:11:17,333 Shit. 205 00:11:17,333 --> 00:11:19,240 - Yeah, shit. 206 00:11:19,240 --> 00:11:20,453 You lucky bastard. 207 00:11:23,321 --> 00:11:25,321 - S0 what happened with you and Jasmine? 208 00:11:26,188 --> 00:11:27,521 - Oh, her, yeah. 209 00:11:30,100 --> 00:11:32,267 (moaning) 210 00:11:33,860 --> 00:11:35,053 - Oh, so big! 211 00:11:36,460 --> 00:11:37,924 - Yeah, you like it, huh? 212 00:11:37,924 --> 00:11:38,757 (laughing) 213 00:11:38,757 --> 00:11:39,982 (moaning) 214 00:11:39,982 --> 00:11:41,329 - Oh, yeah, yeah. 215 00:11:41,329 --> 00:11:44,227 (moaning loudly) 216 00:11:44,227 --> 00:11:45,948 (moaning drowns out voice) 217 00:11:45,948 --> 00:11:48,067 - Yeah, talk dirty to me, come on. 218 00:11:48,067 --> 00:11:49,186 - Oh, it's so firm. 219 00:11:49,186 --> 00:11:50,019 - Oh, yeah. 220 00:11:50,019 --> 00:11:52,471 (moaning) 221 00:11:52,471 --> 00:11:53,304 (moaning drowns out voice) 222 00:11:53,304 --> 00:11:54,137 - Oh my God. 223 00:11:54,137 --> 00:11:54,970 - What? 224 00:11:54,970 --> 00:11:56,882 - Nothing, shut up. 225 00:11:56,882 --> 00:11:57,715 - Oh, yeah. 226 00:11:57,715 --> 00:11:58,978 Harder, harder, oh. 227 00:11:58,978 --> 00:12:00,606 (groaning loudly) 228 00:12:00,606 --> 00:12:03,197 Oh my god, you're an animal, yes! 229 00:12:03,197 --> 00:12:05,447 (shouting) 230 00:12:07,848 --> 00:12:08,681 - Dude? 231 00:12:09,932 --> 00:12:12,494 - Oh, yeah, I don't wanna talk about it. 232 00:12:12,494 --> 00:12:13,327 - Corey! 233 00:12:16,420 --> 00:12:17,800 You're late today. 234 00:12:17,800 --> 00:12:19,603 - Oh, yes, Mr. Picotti. 235 00:12:20,720 --> 00:12:22,290 I actually just spoke to Randall 236 00:12:22,290 --> 00:12:26,792 about the whole flat tire situation I had this morning. 237 00:12:26,792 --> 00:12:27,625 - Oh. 238 00:12:27,625 --> 00:12:29,393 Randall already spoke to you? 239 00:12:30,500 --> 00:12:32,830 - Oh, yeah, absolutely. 240 00:12:32,830 --> 00:12:34,610 Came down on me quite hard. 241 00:12:34,610 --> 00:12:37,280 - Good, 'cause we can't have tardiness like that 242 00:12:37,280 --> 00:12:38,660 around here. 243 00:12:38,660 --> 00:12:39,860 I'm glad to hear that Randall 244 00:12:39,860 --> 00:12:41,860 is keeping an eye on you little fuckers. 245 00:12:42,880 --> 00:12:43,800 - I'm sorry, sir? 246 00:12:43,800 --> 00:12:45,050 - Fuckers. 247 00:12:45,050 --> 00:12:47,600 The two of you, you are little fuckers. 248 00:12:47,600 --> 00:12:49,797 - Um, what did I do? 249 00:12:49,797 --> 00:12:50,690 And I don't think you-- 250 00:12:50,690 --> 00:12:52,197 - Shut up. 251 00:12:52,197 --> 00:12:53,920 Listen, the only reason you two dildos 252 00:12:53,920 --> 00:12:56,920 still have a job here is 'cause your dick buddy's my son. 253 00:12:56,920 --> 00:12:59,410 But frankly, I get enough flak from my wife at home 254 00:12:59,410 --> 00:13:01,210 about not wanting to have sex as much as I used to. 255 00:13:01,210 --> 00:13:02,930 I don't need him adding to that shit pile at home, 256 00:13:02,930 --> 00:13:03,763 you got me? 257 00:13:05,593 --> 00:13:07,350 Do you have any idea what it's like 258 00:13:07,350 --> 00:13:09,800 to be married to a nymphomaniac Ethiopian woman? 259 00:13:09,800 --> 00:13:11,010 Do ya? 260 00:13:11,010 --> 00:13:13,440 There's nothing that woman won't swallow. 261 00:13:13,440 --> 00:13:15,420 I'm actually afraid of her. 262 00:13:15,420 --> 00:13:16,960 And she squirts. 263 00:13:16,960 --> 00:13:19,507 I'm not talking about your average poof in your face, 264 00:13:19,507 --> 00:13:21,750 "Here's your award for your magic tongue" kind of thing. 265 00:13:21,750 --> 00:13:22,700 No, no, no, no, no. 266 00:13:23,537 --> 00:13:27,573 She calls it her black champagne. 267 00:13:29,021 --> 00:13:32,230 You ever hear of anyone being drowned to death by champagne? 268 00:13:32,230 --> 00:13:34,713 Oh, well I would be the first. 269 00:13:36,180 --> 00:13:38,140 And I don't want either of you two 270 00:13:38,140 --> 00:13:39,860 distracting the new employees. 271 00:13:39,860 --> 00:13:41,960 I don't need them learning what not to do. 272 00:13:42,806 --> 00:13:43,760 You got me? 273 00:13:43,760 --> 00:13:44,593 - Yes, sir. 274 00:13:45,780 --> 00:13:46,868 - All right. 275 00:13:46,868 --> 00:13:49,673 Now, if you two losers will excuse me, 276 00:13:51,640 --> 00:13:52,740 I got some work to do. 277 00:13:56,601 --> 00:13:58,317 - Dude, what the hell is his problem? 278 00:13:58,317 --> 00:13:59,150 - What did I do? 279 00:13:59,150 --> 00:14:00,480 You're the one who showed up late. 280 00:14:00,480 --> 00:14:01,313 - Potato, poh-tah-toh. 281 00:14:01,313 --> 00:14:03,410 Who cares what he thinks? 282 00:14:03,410 --> 00:14:05,170 All right, we're gonna go out again tomorrow night. 283 00:14:05,170 --> 00:14:08,170 I'll call Greg, you call Ran-dull over there. 284 00:14:08,170 --> 00:14:09,290 Chicks think we're a lot hotter 285 00:14:09,290 --> 00:14:10,910 when we stand next to those two. 286 00:14:10,910 --> 00:14:13,600 Besides, it makes us look more down to earth 287 00:14:13,600 --> 00:14:15,150 to have ugly friends. 288 00:14:15,150 --> 00:14:17,463 Tomorrow night, cabanas, 10:00 p.m. 289 00:14:18,810 --> 00:14:22,553 And please leave the depressing you at home. 290 00:14:23,790 --> 00:14:24,623 - Dick. 291 00:14:26,000 --> 00:14:27,460 - Sorry, what? 292 00:14:27,460 --> 00:14:30,650 - Oh, um, not you, Guy. 293 00:14:30,650 --> 00:14:31,483 - Oh, okay. 294 00:14:32,630 --> 00:14:33,880 Did you want it to be me? 295 00:14:39,090 --> 00:14:39,923 - No. 296 00:14:41,110 --> 00:14:42,640 - Okay. 297 00:14:42,640 --> 00:14:44,469 Well, maybe another time, then. 298 00:14:44,469 --> 00:14:47,600 (silly music) 299 00:14:47,600 --> 00:14:50,500 - I should probably get back to work. 300 00:14:50,500 --> 00:14:52,253 - Oh, okay, yeah. 301 00:14:53,200 --> 00:14:55,823 Well, I'll be around. (grunts) 302 00:14:57,660 --> 00:14:58,493 - Okay. 303 00:14:59,440 --> 00:15:00,273 - Okay. 304 00:15:01,210 --> 00:15:02,123 - Hug? - No. 305 00:15:05,050 --> 00:15:05,883 - Next time. 306 00:15:07,807 --> 00:15:10,057 (inhaling) 307 00:15:12,320 --> 00:15:13,320 Have a gorgeous day. 308 00:15:23,533 --> 00:15:25,866 (bumping electronic music) 309 00:15:25,866 --> 00:15:27,824 ♪ Hey sexy ♪ 310 00:15:27,824 --> 00:15:29,532 ♪ Hey sexy ♪ 311 00:15:29,532 --> 00:15:31,719 ♪ Hey sexy ♪ 312 00:15:31,719 --> 00:15:32,677 ♪ Sexy sexy sexy ♪ 313 00:15:32,677 --> 00:15:35,510 - So, uh, Randall, what do you do? 314 00:15:39,910 --> 00:15:41,810 - I, uh-- 315 00:15:41,810 --> 00:15:46,683 - Actually, Randall here is our boss. 316 00:15:47,720 --> 00:15:48,553 Yeah. 317 00:15:48,553 --> 00:15:52,490 In fact, Randall's family owns damn near half the city. 318 00:15:52,490 --> 00:15:53,890 - Really? 319 00:15:53,890 --> 00:15:57,720 - In fact, don't you have the company credit card? 320 00:15:57,720 --> 00:15:58,553 - Dude. 321 00:15:59,910 --> 00:16:01,410 - Yeah, but... 322 00:16:01,410 --> 00:16:02,720 - But what? 323 00:16:02,720 --> 00:16:04,490 I mean, you can write this all off 324 00:16:04,490 --> 00:16:06,993 as a business meeting, right? 325 00:16:10,040 --> 00:16:13,780 - No. - Yes, yes. 326 00:16:13,780 --> 00:16:15,443 - Oh, come on. 327 00:16:15,443 --> 00:16:19,891 You know you want to. 328 00:16:19,891 --> 00:16:21,209 - I don't know. 329 00:16:21,209 --> 00:16:23,150 - Think about it. 330 00:16:23,150 --> 00:16:24,530 When else are you gonna be surrounded 331 00:16:24,530 --> 00:16:27,010 by a group of beautiful girls 332 00:16:27,010 --> 00:16:31,680 who want nothing more to just simply have fun and party? 333 00:16:31,680 --> 00:16:33,240 And that credit card 334 00:16:33,240 --> 00:16:36,053 is the ticket to one of the best nights of our lives. 335 00:16:39,765 --> 00:16:40,598 - He, uh, 336 00:16:41,744 --> 00:16:43,411 kind of has a point. 337 00:16:46,903 --> 00:16:50,988 (laughing) (bumping electronic music) 338 00:16:50,988 --> 00:16:52,459 ♪ Bouncing bouncing bouncing ♪ 339 00:16:52,459 --> 00:16:54,345 ♪ Bouncing bouncing bouncing ♪ 340 00:16:54,345 --> 00:16:56,534 ♪ Bounding bouncing bouncing ♪ 341 00:16:56,534 --> 00:16:57,742 ♪ Bouncing bouncing bouncing ♪ 342 00:16:57,742 --> 00:17:01,742 (intensifying electronic music) 343 00:17:05,700 --> 00:17:07,908 ♪ Hey sexy ♪ 344 00:17:07,908 --> 00:17:09,741 ♪ Hey sexy ♪ 345 00:17:09,741 --> 00:17:11,574 ♪ Hey sexy ♪ 346 00:17:11,574 --> 00:17:14,324 ♪ Sexy sexy sexy ♪ 347 00:17:20,610 --> 00:17:24,610 - Hey, what the hell are you doing with my girl? 348 00:17:28,550 --> 00:17:30,393 - Um, hey. 349 00:17:31,767 --> 00:17:34,900 Um, um, uh, oh, shit. 350 00:17:34,900 --> 00:17:39,800 I had no idea that was your girl. 351 00:17:39,800 --> 00:17:42,710 - It's funny, because I have no idea 352 00:17:42,710 --> 00:17:44,720 how far my boys are gonna take that shot glass 353 00:17:44,720 --> 00:17:47,200 and shove it up your ass, 354 00:17:47,200 --> 00:17:49,097 but it's going to happen. 355 00:17:49,097 --> 00:17:50,093 - Okay, bud. 356 00:17:50,093 --> 00:17:51,050 I can call you bud, right? 357 00:17:51,050 --> 00:17:52,510 - No, you can't. 358 00:17:52,510 --> 00:17:54,050 - Okay, pal-- 359 00:17:54,050 --> 00:17:55,963 - Miguel, leave them alone. 360 00:17:56,820 --> 00:17:57,653 - Miguel? 361 00:17:58,508 --> 00:17:59,850 (laughs) That's a stupid name. 362 00:17:59,850 --> 00:18:02,220 - That's my dad's name. 363 00:18:02,220 --> 00:18:03,235 - Hey, I think it's a great-- 364 00:18:03,235 --> 00:18:05,170 - Shut up! - Okay. 365 00:18:05,170 --> 00:18:07,500 - Okay, uh, Miguel. 366 00:18:07,500 --> 00:18:10,940 Um, you can't honestly expect us to believe 367 00:18:10,940 --> 00:18:15,510 that this is your girl, because if that was your girl, 368 00:18:15,510 --> 00:18:18,710 she sure as shit would not be gibing my boy titty shots 369 00:18:18,710 --> 00:18:20,080 all night long. 370 00:18:20,080 --> 00:18:25,080 And he is by far more beautiful than you can ever be. 371 00:18:27,047 --> 00:18:31,830 Oh, and she sure as hell would not be giving my boy Randall 372 00:18:31,830 --> 00:18:33,440 lap dances. 373 00:18:33,440 --> 00:18:34,870 Oh, and she sure as shit 374 00:18:34,870 --> 00:18:37,590 would not be talking to me all night long 375 00:18:37,590 --> 00:18:40,520 about her love for this here dark meat. 376 00:18:40,520 --> 00:18:42,270 So I don't know which way 377 00:18:42,270 --> 00:18:44,530 you and your Backstreet Boy NSYNC Hanson 378 00:18:44,530 --> 00:18:46,280 lookalike motherfuckers came in, 379 00:18:46,280 --> 00:18:48,017 but you can go out the back door. 380 00:18:48,017 --> 00:18:48,850 (smacking) 381 00:18:48,850 --> 00:18:49,683 - [Adam] Hey! 382 00:18:49,683 --> 00:18:50,516 - Oh, shit. 383 00:18:50,516 --> 00:18:55,060 - Hey, whoa, just look, look, it was just one shot, okay? 384 00:18:55,060 --> 00:18:56,160 - Really? - Yeah. 385 00:18:56,160 --> 00:19:00,502 - That's good, 'cause I'll just take one shot. 386 00:19:00,502 --> 00:19:01,563 - Aw, shit. 387 00:19:01,563 --> 00:19:03,840 (smacking) 388 00:19:03,840 --> 00:19:05,480 Hey, Randall. 389 00:19:05,480 --> 00:19:06,567 You okay, man? 390 00:19:07,983 --> 00:19:09,120 - What happened? 391 00:19:09,120 --> 00:19:10,860 - We got our asses kicked 392 00:19:10,860 --> 00:19:13,620 because of Cory's mouth is what happened. 393 00:19:13,620 --> 00:19:15,220 - Whoa, what? 394 00:19:15,220 --> 00:19:16,070 Because of my mouth? 395 00:19:16,070 --> 00:19:16,903 Need I remind you 396 00:19:16,903 --> 00:19:19,224 that it was your mouth on that chick's tits? 397 00:19:19,224 --> 00:19:20,821 - He's got a point. 398 00:19:20,821 --> 00:19:21,930 - Just shut up. 399 00:19:21,930 --> 00:19:23,196 Hey, come on, get up. 400 00:19:23,196 --> 00:19:25,751 (groaning) 401 00:19:25,751 --> 00:19:27,353 - Hey, hey, you okay? 402 00:19:27,353 --> 00:19:28,353 - He's fine. 403 00:19:29,742 --> 00:19:32,333 - No, I'm not fine. 404 00:19:35,720 --> 00:19:38,220 (crying) Do you see this? 405 00:19:38,220 --> 00:19:40,003 This is not fine, okay? 406 00:19:40,900 --> 00:19:42,243 The hundreds of dollars I spent on my dad's credit card 407 00:19:42,243 --> 00:19:45,700 that I'm gonna have to pay back with my money's not fine. 408 00:19:45,700 --> 00:19:48,450 And the fact that those girls in there had no interest in us 409 00:19:48,450 --> 00:19:50,830 before they found out I had money may be fine with you, 410 00:19:50,830 --> 00:19:52,513 but it sure isn't fine with me. 411 00:19:53,610 --> 00:19:56,900 Doesn't it bug you knowing that they had no interest 412 00:19:56,900 --> 00:19:59,143 in anything but my credit card? 413 00:20:00,394 --> 00:20:02,470 I'm not doing this anymore. 414 00:20:02,470 --> 00:20:03,303 - That's it. 415 00:20:03,303 --> 00:20:04,720 Randall's right. 416 00:20:04,720 --> 00:20:06,874 Those chicks didn't give two shits who he was 417 00:20:06,874 --> 00:20:09,180 when we first walked in there. 418 00:20:09,180 --> 00:20:11,230 - And they were interested in you, were they? 419 00:20:11,230 --> 00:20:12,564 - No. 420 00:20:12,564 --> 00:20:13,397 That's my point. 421 00:20:15,000 --> 00:20:17,183 - He got hit pretty hard, so. 422 00:20:18,250 --> 00:20:21,863 - Why do you think those girls were into those douche bags? 423 00:20:23,220 --> 00:20:24,870 Because they're douche bags. 424 00:20:24,870 --> 00:20:26,500 That's our problem. 425 00:20:26,500 --> 00:20:27,643 We're not douche bags. 426 00:20:29,453 --> 00:20:30,843 - That's a problem? 427 00:20:32,286 --> 00:20:35,940 - Adam, why did, like, the last 20 girls dump you? 428 00:20:35,940 --> 00:20:38,950 Because you're too fucking nice. 429 00:20:38,950 --> 00:20:41,210 Randall, have you ever been with a girl? 430 00:20:41,210 --> 00:20:42,504 - Screw you. 431 00:20:42,504 --> 00:20:46,150 - And Greg, you're just a fat, ugly bastard. 432 00:20:46,150 --> 00:20:49,270 - Look, this is the worst speech ever. 433 00:20:49,270 --> 00:20:50,420 Get to the point. 434 00:20:50,420 --> 00:20:51,620 - We're normal. 435 00:20:51,620 --> 00:20:55,850 That's why we're all failing at this bullshit dating game. 436 00:20:55,850 --> 00:20:56,993 - What are you talking about? 437 00:20:56,993 --> 00:20:58,883 We just got laid the other night. 438 00:20:59,730 --> 00:21:03,663 - Yeah, because I paid for them. 439 00:21:09,070 --> 00:21:09,903 - Sorry, what? 440 00:21:11,090 --> 00:21:14,010 You told me they weren't hookers. 441 00:21:14,010 --> 00:21:18,640 I mean, you specifically told me that. 442 00:21:18,640 --> 00:21:19,970 - No. 443 00:21:19,970 --> 00:21:24,623 What I said was is that I didn't meet them at a brothel. 444 00:21:26,496 --> 00:21:28,973 - You're the worst friend ever. 445 00:21:30,360 --> 00:21:31,960 - Okay, whatever. 446 00:21:31,960 --> 00:21:34,970 Those chicks in that bar were into two types of guys, 447 00:21:34,970 --> 00:21:36,000 that's it. 448 00:21:36,000 --> 00:21:38,660 Bad boys and rich pricks. 449 00:21:38,660 --> 00:21:39,790 Simple. 450 00:21:39,790 --> 00:21:41,320 If we wanna get those girls, 451 00:21:41,320 --> 00:21:43,610 then we have to start being what they want us to be, 452 00:21:43,610 --> 00:21:46,320 even if we aren't what they want. 453 00:21:46,320 --> 00:21:47,270 - So what you're saying 454 00:21:47,270 --> 00:21:51,130 is is that we're gonna become the perfect type of guy 455 00:21:51,130 --> 00:21:52,410 that all women want. 456 00:21:52,410 --> 00:21:53,970 - Oh, God. 457 00:21:53,970 --> 00:21:55,420 - What are you talking about? 458 00:21:56,540 --> 00:22:01,140 - Meet me at Jimmy's tomorrow night at 6:00. 459 00:22:01,140 --> 00:22:04,840 This could very well be our last night in loserville, 460 00:22:04,840 --> 00:22:05,673 gentlemen. 461 00:22:10,960 --> 00:22:12,624 - What the hell just happened? 462 00:22:12,624 --> 00:22:15,710 - I don't know, but I'm excited. 463 00:22:19,135 --> 00:22:22,968 (lighthearted acoustic music) 464 00:22:32,212 --> 00:22:33,200 (voicemail beeping) 465 00:22:33,200 --> 00:22:35,800 - [Voicemail] You have two messages. 466 00:22:35,800 --> 00:22:37,203 First message. 467 00:22:38,102 --> 00:22:39,380 - [Mandy] Hey, Adam. 468 00:22:39,380 --> 00:22:40,830 It's me, Mandy. 469 00:22:40,830 --> 00:22:42,150 I know this is kind of random, 470 00:22:42,150 --> 00:22:44,900 but can you please call me back as soon as possible? 471 00:22:44,900 --> 00:22:46,130 It's important. 472 00:22:46,130 --> 00:22:47,070 Bye. 473 00:22:47,070 --> 00:22:49,471 - [Voicemail] Second message. 474 00:22:49,471 --> 00:22:51,150 - [Mandy] Hey, Adam, it's me again. 475 00:22:51,150 --> 00:22:53,760 Just wanted to call you and let you know 476 00:22:53,760 --> 00:22:56,095 you don't have to worry about calling me back. 477 00:22:56,095 --> 00:22:57,710 I thought I might have left a sweater of mine at yours but, 478 00:22:57,710 --> 00:22:58,890 good news, I found it. 479 00:22:58,890 --> 00:23:00,940 So, yeah. 480 00:23:00,940 --> 00:23:01,773 Goodbye. 481 00:23:02,950 --> 00:23:04,450 - [Voicemail] End of messages. 482 00:23:05,540 --> 00:23:06,790 - Now, before we begin, 483 00:23:06,790 --> 00:23:09,310 we must all promise to keep this amongst ourselves. 484 00:23:09,310 --> 00:23:12,650 If word gets out that we're setting up girls as targets, 485 00:23:12,650 --> 00:23:14,170 we all fail. 486 00:23:14,170 --> 00:23:15,003 Agreed? 487 00:23:16,775 --> 00:23:18,280 Good. 488 00:23:18,280 --> 00:23:20,370 Now, to make sure that we keep this a secret, 489 00:23:20,370 --> 00:23:22,220 we must each, myself included, 490 00:23:22,220 --> 00:23:25,610 do something in private that is so unheard of, 491 00:23:25,610 --> 00:23:29,300 so embarrassing, so humiliating that under no circumstance 492 00:23:29,300 --> 00:23:32,640 will we reveal our plan to anyone. 493 00:23:32,640 --> 00:23:35,383 If you do, we show the world what you did. 494 00:23:36,870 --> 00:23:38,810 - Wait, what? 495 00:23:38,810 --> 00:23:40,470 - Yeah, what are you talking about? 496 00:23:40,470 --> 00:23:43,080 - Each of us will privately film each other 497 00:23:43,080 --> 00:23:46,833 doing something that we would never want anyone to ever see. 498 00:23:47,750 --> 00:23:49,650 If you let out our secret, 499 00:23:49,650 --> 00:23:52,880 we send the footage out to everyone everywhere. 500 00:23:52,880 --> 00:23:55,880 And trust me, gentlemen, the stuff that I have lined up 501 00:23:55,880 --> 00:23:58,250 will definitely keep this a secret. 502 00:23:58,250 --> 00:24:00,540 - Well, what about you? 503 00:24:00,540 --> 00:24:02,210 - You guys can pick. 504 00:24:02,210 --> 00:24:03,203 - So who does what? 505 00:24:04,180 --> 00:24:08,703 - Yeah, how do we decide who plays what role? 506 00:24:12,410 --> 00:24:14,560 - Gentlemen, inside this bag 507 00:24:14,560 --> 00:24:16,250 are all the various styles of men 508 00:24:16,250 --> 00:24:17,934 that I could possibly Google. 509 00:24:17,934 --> 00:24:19,170 (scoffs) 510 00:24:19,170 --> 00:24:21,500 Now I'm not talking about the typical crap 511 00:24:21,500 --> 00:24:22,780 like the funny guy. 512 00:24:22,780 --> 00:24:24,920 We all know women like to laugh. 513 00:24:24,920 --> 00:24:25,860 No. 514 00:24:25,860 --> 00:24:29,320 These are all the top prospect choices. 515 00:24:29,320 --> 00:24:31,340 We each draw a style, 516 00:24:31,340 --> 00:24:32,830 discuss how we could help each other out, 517 00:24:32,830 --> 00:24:35,030 and then the game begins. 518 00:24:35,030 --> 00:24:37,870 We each have three days to put this style into effect 519 00:24:37,870 --> 00:24:40,140 on any woman that we want. 520 00:24:40,140 --> 00:24:42,230 If you get lucky within that timeframe, 521 00:24:42,230 --> 00:24:45,510 we then use that style in combination with another style 522 00:24:45,510 --> 00:24:47,290 that passed the three-day test. 523 00:24:47,290 --> 00:24:48,123 Simple. 524 00:24:48,960 --> 00:24:51,190 - That will never work. 525 00:24:51,190 --> 00:24:53,900 There's too many flaws with that, 526 00:24:53,900 --> 00:24:56,390 the biggest being the fact that not every girl 527 00:24:56,390 --> 00:24:58,700 likes the same thing. 528 00:24:58,700 --> 00:25:00,350 - You're absolutely right. 529 00:25:00,350 --> 00:25:04,113 But we're not out to just catch a simple salmon, Randy boy. 530 00:25:05,070 --> 00:25:06,210 We're out to find a way 531 00:25:06,210 --> 00:25:10,100 to lure in every type of fish out there, 532 00:25:10,100 --> 00:25:12,530 no matter what body of water they're from. 533 00:25:12,530 --> 00:25:13,363 - A metaphor. 534 00:25:13,363 --> 00:25:14,330 Nice. 535 00:25:14,330 --> 00:25:19,330 - I can't even believe I'm saying this, but that might work. 536 00:25:23,410 --> 00:25:26,040 I mean, it's a process of elimination, right? 537 00:25:26,040 --> 00:25:28,410 I mean, you take the attributes that work, 538 00:25:28,410 --> 00:25:29,560 and you combine them, 539 00:25:29,560 --> 00:25:31,160 and you get rid of the ones that don't, 540 00:25:31,160 --> 00:25:34,080 and you ultimately come up with the-- 541 00:25:34,080 --> 00:25:35,726 - The Perfect Pickup. 542 00:25:35,726 --> 00:25:37,820 (bell chiming) 543 00:25:37,820 --> 00:25:39,003 - Perfect Pickup. 544 00:25:39,990 --> 00:25:41,030 - The Perfect 545 00:25:42,490 --> 00:25:43,792 Pickup? 546 00:25:43,792 --> 00:25:45,800 (chuckles) 547 00:25:45,800 --> 00:25:46,953 - Buckle up, boys. 548 00:25:47,917 --> 00:25:50,190 (upbeat music) 549 00:25:50,190 --> 00:25:53,800 - Well, I already know that the nice guy doesn't work, 550 00:25:53,800 --> 00:25:54,716 right? 551 00:25:54,716 --> 00:25:56,280 - (chuckles) Yup. 552 00:25:56,280 --> 00:25:58,220 - Cheers. - Cheers. 553 00:25:58,220 --> 00:26:00,740 - [Corey] Okay, the whole purpose of us doing this 554 00:26:00,740 --> 00:26:02,610 is to find the perfect type of guy 555 00:26:02,610 --> 00:26:05,560 that women wanna be with whether they know it or not. 556 00:26:05,560 --> 00:26:09,120 Rule number one, look and be the part. 557 00:26:09,120 --> 00:26:12,140 Under no circumstance can you ever break character. 558 00:26:12,140 --> 00:26:14,440 If you get caught, we get caught. 559 00:26:14,440 --> 00:26:15,590 If you can't convince yourself 560 00:26:15,590 --> 00:26:16,810 that you're that type of person, 561 00:26:16,810 --> 00:26:19,470 you won't be able to convince them, either. 562 00:26:19,470 --> 00:26:22,850 Rule two, use every resource possible 563 00:26:22,850 --> 00:26:25,180 to sell your character. 564 00:26:25,180 --> 00:26:27,693 We're a team, so help each other out. 565 00:26:30,470 --> 00:26:33,620 Rule three, record everything you do. 566 00:26:33,620 --> 00:26:35,620 What works, what doesn't. 567 00:26:35,620 --> 00:26:36,920 Simple. 568 00:26:36,920 --> 00:26:39,090 Process of elimination, boys. 569 00:26:39,090 --> 00:26:40,990 And if we all play our cards right, 570 00:26:40,990 --> 00:26:41,960 we could be having women 571 00:26:41,960 --> 00:26:44,830 begging to stay the night in no time, 572 00:26:44,830 --> 00:26:46,623 so keep your pads lookin' sharp. 573 00:26:48,320 --> 00:26:50,830 And the most important rule of them all, 574 00:26:50,830 --> 00:26:53,700 do not fall in love. 575 00:26:53,700 --> 00:26:54,533 Unless, of course, 576 00:26:54,533 --> 00:26:57,212 you wanna stay in character for the rest of your life. 577 00:27:01,097 --> 00:27:02,514 (door screeching) 578 00:27:02,514 --> 00:27:05,416 (wind blowing) 579 00:27:05,416 --> 00:27:08,333 (electronic music) 580 00:27:27,440 --> 00:27:29,823 - Time to lay down some suppressing fire. 581 00:27:31,511 --> 00:27:33,550 (crashing) 582 00:27:33,550 --> 00:27:34,450 - [Woman] My gosh. 583 00:27:35,720 --> 00:27:37,280 Then what happened? 584 00:27:37,280 --> 00:27:38,113 - Well, Christie, 585 00:27:38,113 --> 00:27:41,303 it's hard to talk about, but that's when I lost my leg. 586 00:27:42,420 --> 00:27:43,653 - You lost your leg? 587 00:27:45,025 --> 00:27:46,793 - Well, they sewed it back on, so. 588 00:27:49,145 --> 00:27:51,723 - They sewed it back on? 589 00:27:51,723 --> 00:27:54,450 - Oh, no, not my leg. (chuckles) 590 00:27:54,450 --> 00:27:57,783 They sewed on Lieutenant Dan's. 591 00:28:00,006 --> 00:28:00,839 - Okay, 592 00:28:02,750 --> 00:28:07,093 they sewed another man's leg back onto you. 593 00:28:09,260 --> 00:28:10,383 Is that even possible? 594 00:28:13,602 --> 00:28:15,203 - We had the same blood type. 595 00:28:16,461 --> 00:28:18,109 (coughs) 596 00:28:18,109 --> 00:28:19,270 (crashing) 597 00:28:19,270 --> 00:28:20,103 - Thank you. 598 00:28:21,555 --> 00:28:23,247 (growling) 599 00:28:23,247 --> 00:28:25,497 (crashing) 600 00:28:29,880 --> 00:28:31,693 - Hi, can I help you? 601 00:28:33,062 --> 00:28:35,940 - Uh, oh, I get it. 602 00:28:35,940 --> 00:28:36,890 You must not recognize me 603 00:28:36,890 --> 00:28:39,323 when I'm not on stage or television, dear. 604 00:28:40,610 --> 00:28:41,443 - Sorry, sir. 605 00:28:41,443 --> 00:28:42,600 Do you have a reservation? 606 00:28:44,150 --> 00:28:47,110 - It's Dyrk, with a Y. 607 00:28:47,110 --> 00:28:48,760 - And your last name? 608 00:28:48,760 --> 00:28:51,100 - Oh, no, no, there's no last name. 609 00:28:51,100 --> 00:28:52,120 Just Dyrk. 610 00:28:52,120 --> 00:28:54,313 It's what the label usually books me under. 611 00:28:57,530 --> 00:29:00,173 - Sorry, sir, there's no Dyrk puling up. 612 00:29:01,348 --> 00:29:03,317 - Fuckin' Sony Records, eh? 613 00:29:05,028 --> 00:29:05,861 Eh? 614 00:29:07,043 --> 00:29:09,480 (shouting) 615 00:29:09,480 --> 00:29:11,500 Well, you smell nice, huh? 616 00:29:11,500 --> 00:29:13,110 Huh? 617 00:29:13,110 --> 00:29:14,463 All right, I walked it off. 618 00:29:15,470 --> 00:29:18,090 Thank you for treating me like a normal person 619 00:29:18,090 --> 00:29:19,950 and not someone who's rich and famous. 620 00:29:19,950 --> 00:29:21,670 Appreciate that. 621 00:29:21,670 --> 00:29:24,510 So how about you just book me 622 00:29:24,510 --> 00:29:26,110 whatever room's available, dear. 623 00:29:27,202 --> 00:29:28,683 (inhaling deeply) 624 00:29:28,683 --> 00:29:30,223 - Ah, angel perfume. 625 00:29:34,330 --> 00:29:37,890 - We actually only have the penthouse suite available. 626 00:29:37,890 --> 00:29:39,657 - Perfect, suits me very well. 627 00:29:39,657 --> 00:29:41,543 - And it goes for $4,500 a night. 628 00:29:45,063 --> 00:29:46,713 - 4,500, you say? 629 00:29:48,090 --> 00:29:53,090 No problem, but, uh,, Tara, 630 00:29:53,570 --> 00:29:55,920 I figure since it's going to be actually you and me 631 00:29:55,920 --> 00:29:57,610 sharing the night together, 632 00:29:57,610 --> 00:30:00,670 maybe you and I can work out a deal. 633 00:30:02,742 --> 00:30:03,900 Hm? 634 00:30:03,900 --> 00:30:06,410 What are you so lose for, mate? 635 00:30:06,410 --> 00:30:07,700 Hi. 636 00:30:07,700 --> 00:30:08,603 Nice to meet you. 637 00:30:09,993 --> 00:30:12,578 Well he's fuckin' big, isn't he? 638 00:30:12,578 --> 00:30:14,521 (crashing) 639 00:30:14,521 --> 00:30:15,354 (lighthearted music) 640 00:30:15,354 --> 00:30:17,777 - I was talking to my mom today... 641 00:30:17,777 --> 00:30:18,610 What? 642 00:30:18,610 --> 00:30:21,607 (giggling) 643 00:30:21,607 --> 00:30:22,595 - Oh. 644 00:30:22,595 --> 00:30:23,961 Ah! 645 00:30:23,961 --> 00:30:26,820 - Ladies, may I trouble you 646 00:30:26,820 --> 00:30:29,260 for a romantic rendezvous around the park 647 00:30:29,260 --> 00:30:31,743 on this most glorious day? 648 00:30:33,134 --> 00:30:34,069 - [Woman] Let's go. 649 00:30:34,069 --> 00:30:39,069 (lighthearted music) (giggling) 650 00:30:46,185 --> 00:30:47,655 - Sir, my good man. 651 00:30:47,655 --> 00:30:48,488 - Oh! 652 00:30:48,488 --> 00:30:52,388 (laughing) (horse neighing) 653 00:30:52,388 --> 00:30:54,555 (chiming) 654 00:30:55,943 --> 00:30:58,720 (rock music) 655 00:30:58,720 --> 00:31:03,720 (brakes squealing) (engine idling) 656 00:31:06,124 --> 00:31:09,124 (suspenseful music) 657 00:31:11,830 --> 00:31:14,123 - I'm thinking two things, 658 00:31:15,380 --> 00:31:17,853 and I know you're thinking 'em too. 659 00:31:19,970 --> 00:31:24,463 Your dick, my vagina. 660 00:31:26,880 --> 00:31:28,998 - What you say to me, (speaking in foreign language)? 661 00:31:28,998 --> 00:31:29,831 Latoya. 662 00:31:29,831 --> 00:31:32,046 (speaking in foreign language) 663 00:31:32,046 --> 00:31:33,378 Said I'm a dick. 664 00:31:33,378 --> 00:31:34,563 - Who the fuck do you think you are? 665 00:31:34,563 --> 00:31:35,461 - You're fucking with the wrong familia, 666 00:31:35,461 --> 00:31:36,592 (speaking in foreign language). 667 00:31:36,592 --> 00:31:37,931 What you want, (speaking in foreign language)? 668 00:31:37,931 --> 00:31:39,713 (slow motion shouting) 669 00:31:39,713 --> 00:31:41,130 - We'll kill you! 670 00:31:44,485 --> 00:31:47,902 (high-pitched screaming) 671 00:31:49,219 --> 00:31:53,719 (smacking) (crashing) 672 00:31:56,499 --> 00:31:58,332 - [Woman] Who is that? 673 00:32:03,588 --> 00:32:04,886 - [Woman] Ew. 674 00:32:04,886 --> 00:32:05,719 - Yuck. 675 00:32:07,108 --> 00:32:07,941 Let's go. 676 00:32:09,322 --> 00:32:11,474 (crashing) 677 00:32:11,474 --> 00:32:14,224 (engine revving) 678 00:32:19,737 --> 00:32:21,829 ♪ Yeah ♪ 679 00:32:21,829 --> 00:32:22,662 ♪ Excuse me ♪ 680 00:32:22,662 --> 00:32:24,032 ♪ Let me make a left ♪ 681 00:32:24,032 --> 00:32:26,417 ♪ Hater wanna trip we can take a putt ♪ 682 00:32:26,417 --> 00:32:28,917 ♪ Well well they don't understand ♪ 683 00:32:28,917 --> 00:32:31,267 ♪ I ain't even let this let me do my thing ♪ 684 00:32:31,267 --> 00:32:33,068 ♪ Do my thing ♪ 685 00:32:33,068 --> 00:32:34,005 ♪ Do my thing ♪ 686 00:32:34,005 --> 00:32:36,234 ♪ I ain't even at this 'til I do my thing ♪ 687 00:32:36,234 --> 00:32:37,067 ♪ Do my thing ♪ 688 00:32:37,067 --> 00:32:39,070 ♪ I do my thing ♪ 689 00:32:39,070 --> 00:32:42,625 ♪ Sensation with a tip so we do our thing ♪ 690 00:32:42,625 --> 00:32:44,792 - Oh my God, are you okay? 691 00:32:48,070 --> 00:32:49,690 - Yeah, yeah, I'm fine. 692 00:32:49,690 --> 00:32:51,140 - That was completely my fault. 693 00:32:51,140 --> 00:32:53,963 These damn Versace suits, right? 694 00:32:55,064 --> 00:32:56,606 Are you sure you're okay? 695 00:32:56,606 --> 00:32:58,088 - Yeah, I'm fine. 696 00:32:58,088 --> 00:32:58,921 - I'm just, 697 00:32:58,921 --> 00:33:02,280 I'm running late for a meeting with a Fortune 500 company. 698 00:33:02,280 --> 00:33:04,271 Look, let me make it up to you. 699 00:33:04,271 --> 00:33:07,480 Let me take you to dinner, or for a drink? 700 00:33:07,480 --> 00:33:08,880 What do you say? 701 00:33:08,880 --> 00:33:10,070 I won't take no for an answer. 702 00:33:10,070 --> 00:33:10,903 - Yeah, sure. 703 00:33:10,903 --> 00:33:12,028 - Yeah? - Why not? 704 00:33:12,028 --> 00:33:13,278 - Great, great. 705 00:33:14,531 --> 00:33:18,759 Do you mind helping pick up all these $100 bills? 706 00:33:18,759 --> 00:33:19,860 (chuckling) 707 00:33:19,860 --> 00:33:21,385 - [Woman] Sure, let's do it. 708 00:33:21,385 --> 00:33:22,385 - All right. 709 00:33:23,334 --> 00:33:25,896 (smacking) (chiming) 710 00:33:25,896 --> 00:33:29,063 (inspirational music) 711 00:33:49,131 --> 00:33:53,935 (smacking) (thudding) 712 00:33:53,935 --> 00:33:56,518 (solemn music) 713 00:34:19,158 --> 00:34:23,575 (smacking) (chiming) 714 00:34:26,223 --> 00:34:29,180 - Look, I understand that, ma'am, okay, 715 00:34:29,180 --> 00:34:33,350 but the records show that you used your cell phone in India, 716 00:34:33,350 --> 00:34:35,693 so therefore we charge you for the usage. 717 00:34:37,910 --> 00:34:40,203 Okay, well, were you in India on July 9? 718 00:34:42,080 --> 00:34:43,220 You were. 719 00:34:43,220 --> 00:34:45,230 So don't you find it coincidental 720 00:34:45,230 --> 00:34:47,770 that you were in India on July 9 721 00:34:47,770 --> 00:34:51,723 and there's cell phone usage in India on the exact same day? 722 00:34:54,470 --> 00:34:56,420 She just hung up on me. 723 00:34:56,420 --> 00:34:59,151 - Hey, Stacey. 724 00:34:59,151 --> 00:35:00,230 How you doing today? 725 00:35:00,230 --> 00:35:02,840 You look absolutely ravishing. 726 00:35:02,840 --> 00:35:04,150 See you tonight. 727 00:35:04,150 --> 00:35:04,983 - Definitely. 728 00:35:12,420 --> 00:35:13,660 - What are you doing? 729 00:35:13,660 --> 00:35:14,493 - What? 730 00:35:15,360 --> 00:35:17,320 Taking her out on the town tonight 731 00:35:17,320 --> 00:35:21,168 using my next style, the accent. 732 00:35:21,168 --> 00:35:24,950 - I don't know, wait, wait, you work with her. 733 00:35:24,950 --> 00:35:26,623 - Yeah, I know. 734 00:35:28,324 --> 00:35:31,830 - So, what, you're just gonna go around here 735 00:35:31,830 --> 00:35:34,693 speaking in an accent all the time? 736 00:35:37,450 --> 00:35:38,680 - Never really thought about that. 737 00:35:38,680 --> 00:35:41,060 - Stop talking in an accent. 738 00:35:41,060 --> 00:35:42,610 - Whoa, what the hell? 739 00:35:42,610 --> 00:35:44,410 - You can't do this, okay? 740 00:35:44,410 --> 00:35:46,140 It's not in the rules. 741 00:35:46,140 --> 00:35:46,973 - You're right, it's not. 742 00:35:46,973 --> 00:35:48,894 That's why I can do it. 743 00:35:48,894 --> 00:35:50,080 - You're an idiot. 744 00:35:50,080 --> 00:35:52,303 You're gonna get caught, and that technically is-- 745 00:35:52,303 --> 00:35:54,180 - You know what, I see what's going on here. 746 00:35:54,180 --> 00:35:55,180 You're just jealous. 747 00:35:56,280 --> 00:35:57,330 - Uh, what? 748 00:35:57,330 --> 00:35:58,680 - Yeah, you're just pissed 749 00:35:58,680 --> 00:36:01,350 because I have the balls to actually go up to her 750 00:36:01,350 --> 00:36:03,150 and ask her out, and you would just rather 751 00:36:03,150 --> 00:36:05,310 sit here in your cubicle and stare at her 752 00:36:05,310 --> 00:36:07,710 like some sort of creepy pedophile at a daycare. 753 00:36:09,460 --> 00:36:10,760 - You're unreal. 754 00:36:10,760 --> 00:36:12,423 - Adam, my office, now. 755 00:36:15,330 --> 00:36:18,420 Corey, is this your desk? 756 00:36:18,420 --> 00:36:21,060 - No, sir, Mr. Picotti, I was just asking 757 00:36:21,920 --> 00:36:22,753 Adam... 758 00:36:33,880 --> 00:36:34,980 - Where's your accent? 759 00:36:40,791 --> 00:36:41,624 (knocking) 760 00:36:41,624 --> 00:36:43,593 - Adam, you're late. 761 00:36:44,840 --> 00:36:45,673 Take a seat. 762 00:36:49,920 --> 00:36:51,380 Stacey. 763 00:36:51,380 --> 00:36:53,680 Adam here is our floor support rep, 764 00:36:53,680 --> 00:36:56,000 which tells you something about the kind of talent 765 00:36:56,000 --> 00:36:57,990 we have working here. 766 00:36:57,990 --> 00:37:01,100 Adam, Stacey is our newest drone who somehow managed 767 00:37:01,100 --> 00:37:03,470 to complete the incredibly difficult training program 768 00:37:03,470 --> 00:37:06,010 on how to answer a telephone, 769 00:37:06,010 --> 00:37:07,600 and I need you to show her around 770 00:37:07,600 --> 00:37:10,633 so I can pay her to actually do something. 771 00:37:12,540 --> 00:37:14,283 But judging by the creepy way you stare at her 772 00:37:14,283 --> 00:37:15,860 from your desk, 773 00:37:15,860 --> 00:37:18,033 I'm guessing you already met. 774 00:37:21,670 --> 00:37:24,173 - Um, (chuckles) 775 00:37:25,060 --> 00:37:27,550 nope, haven't met. 776 00:37:27,550 --> 00:37:30,630 But, uh, hi, I'm Adam, 777 00:37:30,630 --> 00:37:34,530 the guy who apparently stares at you in a creepy manner. 778 00:37:34,530 --> 00:37:37,160 - I know-- - You see what I mean? 779 00:37:37,160 --> 00:37:40,150 It's creepy the way he stares at you, isn't it? 780 00:37:40,150 --> 00:37:41,230 - I, um... 781 00:37:42,140 --> 00:37:44,313 - Time is money, Creepy and Drone. 782 00:37:53,901 --> 00:37:58,173 - I'll just, I'm just, (mumbles) this way. 783 00:38:00,500 --> 00:38:03,210 - I can't believe he talks to people like that. 784 00:38:03,210 --> 00:38:05,810 - Ah, you get kind of used to it. 785 00:38:05,810 --> 00:38:07,810 Plus, the last person that gave it back to him 786 00:38:07,810 --> 00:38:11,970 got fired on the spot for using abusive language, so. 787 00:38:11,970 --> 00:38:15,180 And I mean, for a call center, it pays pretty good. 788 00:38:15,180 --> 00:38:17,490 Hey, we get free coffee. 789 00:38:17,490 --> 00:38:18,680 - Wow. 790 00:38:18,680 --> 00:38:20,969 That makes up for all the abuse, then, doesn't it? 791 00:38:20,969 --> 00:38:22,600 - Yeah. 792 00:38:22,600 --> 00:38:26,120 So, are you just living here on your own, or? 793 00:38:26,120 --> 00:38:27,580 - I'm staying with my aunt and uncle 794 00:38:27,580 --> 00:38:29,390 while they're out of town, 795 00:38:29,390 --> 00:38:31,193 just until I find my own apartment. 796 00:38:32,850 --> 00:38:35,903 So, what do you do around here for fun? 797 00:38:37,470 --> 00:38:40,478 - Well, sometimes we have these staff lunches, 798 00:38:40,478 --> 00:38:42,680 and they can sometimes be-- 799 00:38:42,680 --> 00:38:47,680 - No, I mean, what do you do for fun outside of work? 800 00:38:49,965 --> 00:38:53,833 - Me, uh, well, I like to golf. 801 00:38:54,870 --> 00:38:55,703 - Oh. 802 00:38:55,703 --> 00:38:56,536 - Yeah. 803 00:38:56,536 --> 00:39:00,250 - My God, I love golf. 804 00:39:00,250 --> 00:39:01,150 - Really? 805 00:39:01,150 --> 00:39:03,910 - Yeah, of course. 806 00:39:03,910 --> 00:39:06,933 I've got mad golf skills. 807 00:39:07,960 --> 00:39:10,140 - Well, maybe, um, maybe you and I 808 00:39:10,140 --> 00:39:13,020 can go out to the course sometime if you're free? 809 00:39:13,020 --> 00:39:16,263 - I'm free on Saturday. 810 00:39:17,810 --> 00:39:19,228 - Saturday? 811 00:39:19,228 --> 00:39:21,690 Yeah, yeah, I can do you on Saturday, 812 00:39:21,690 --> 00:39:25,173 I mean, take you golfing. 813 00:39:28,548 --> 00:39:29,920 - Great. 814 00:39:29,920 --> 00:39:32,865 - Right, so 10:00 a.m.? 815 00:39:32,865 --> 00:39:36,471 And you can then maybe show me your mad skills. 816 00:39:36,471 --> 00:39:37,920 - Hmm. 817 00:39:37,920 --> 00:39:38,803 - Yeah, okay, 818 00:39:39,670 --> 00:39:41,030 I'm just gonna. 819 00:39:43,319 --> 00:39:45,498 (sighs) 820 00:39:45,498 --> 00:39:48,498 (suspenseful music) 821 00:39:54,498 --> 00:39:57,248 (drumming music) 822 00:40:00,956 --> 00:40:01,789 - Give me the purse! 823 00:40:01,789 --> 00:40:02,622 (woman screams) 824 00:40:02,622 --> 00:40:03,983 Give me the purse, you fucking bitch. 825 00:40:03,983 --> 00:40:06,957 Just shut up and give me the fuckin' purse. 826 00:40:06,957 --> 00:40:07,790 I'll fuckin'-- 827 00:40:07,790 --> 00:40:08,623 - Hey! 828 00:40:08,623 --> 00:40:10,215 - Shit, security. 829 00:40:10,215 --> 00:40:14,340 - That's right, it's security, so let the girl go. 830 00:40:14,340 --> 00:40:16,110 - Better get the hell outta here 831 00:40:16,110 --> 00:40:17,110 before I relocate your balls. 832 00:40:17,110 --> 00:40:19,030 - I'm not gonna ask you again. 833 00:40:19,030 --> 00:40:20,392 I'm not... 834 00:40:20,392 --> 00:40:21,475 - Don't move. 835 00:40:22,886 --> 00:40:24,969 (laughs) 836 00:40:27,556 --> 00:40:29,973 ♪ Dick Spray ♪ 837 00:40:33,909 --> 00:40:37,363 (aerosol hissing) 838 00:40:37,363 --> 00:40:39,470 (shouting) 839 00:40:39,470 --> 00:40:40,690 - Ah, I can't see. 840 00:40:40,690 --> 00:40:41,523 What the hell is that? 841 00:40:41,523 --> 00:40:42,843 - My Dick. 842 00:40:46,074 --> 00:40:46,907 - You're dead! 843 00:40:46,907 --> 00:40:48,479 - We can talk about this, we can talk about this? 844 00:40:48,479 --> 00:40:50,460 Please, please, please. 845 00:40:50,460 --> 00:40:51,921 - So soft. 846 00:40:51,921 --> 00:40:53,913 Is that cotton, or a blend? 847 00:40:54,990 --> 00:40:56,460 What do you wanna talk about, Blue Eyes? 848 00:40:56,460 --> 00:40:57,889 - What? 849 00:40:57,889 --> 00:40:58,722 - You smell good. 850 00:40:58,722 --> 00:40:59,555 What is that? 851 00:40:59,555 --> 00:41:00,610 (sniffing) 852 00:41:00,610 --> 00:41:01,764 - What the fuck? 853 00:41:01,764 --> 00:41:03,719 (thumping) 854 00:41:03,719 --> 00:41:04,552 holy shit. 855 00:41:05,482 --> 00:41:09,043 - Thank you so much. 856 00:41:09,043 --> 00:41:10,820 Are you okay? 857 00:41:10,820 --> 00:41:12,330 You saved my life. 858 00:41:12,330 --> 00:41:13,560 - I don't know about that. 859 00:41:13,560 --> 00:41:17,133 I think they just wanted your purse, and sex. 860 00:41:20,200 --> 00:41:22,693 - You were so, you're so brave. 861 00:41:23,727 --> 00:41:24,573 - I was? 862 00:41:25,445 --> 00:41:29,980 I mean, it's job to be brave, so. (chuckles) 863 00:41:29,980 --> 00:41:32,270 - Yeah. (chuckles) 864 00:41:32,270 --> 00:41:33,103 I'm Sheri. 865 00:41:35,274 --> 00:41:36,243 - I'm Greg, hi. 866 00:41:38,900 --> 00:41:40,373 Are you okay? 867 00:41:40,373 --> 00:41:41,490 - Yeah. 868 00:41:41,490 --> 00:41:43,290 I just can't believe that just happened. 869 00:41:43,290 --> 00:41:44,123 - Yeah. 870 00:41:44,123 --> 00:41:45,362 Come on, let's get you out of here. 871 00:41:45,362 --> 00:41:46,377 - Okay. 872 00:41:46,377 --> 00:41:48,270 - That's a pretty heavy purse. 873 00:41:48,270 --> 00:41:50,160 - Oh, it's my makeup bag. 874 00:41:50,160 --> 00:41:52,840 - Yeah, I guess Makeup's good for something 875 00:41:52,840 --> 00:41:54,414 other than hiding ugliness. 876 00:41:54,414 --> 00:41:56,493 - [Sheri] Um, sure. 877 00:41:57,444 --> 00:41:59,152 - Well, guys, 878 00:41:59,152 --> 00:42:02,550 you wanna hear how my date went last night with Stacey? 879 00:42:02,550 --> 00:42:03,600 - No, not really. 880 00:42:03,600 --> 00:42:06,590 - It was probably the best night I've ever had, 881 00:42:06,590 --> 00:42:09,033 and it all started from when I picked her up. 882 00:42:11,957 --> 00:42:14,608 (upbeat music) 883 00:42:14,608 --> 00:42:17,688 (knocking) 884 00:42:17,688 --> 00:42:19,765 (door clicks, squeals) 885 00:42:19,765 --> 00:42:22,348 (sultry music) 886 00:42:30,880 --> 00:42:32,403 - I've been waiting for you. 887 00:42:33,280 --> 00:42:34,680 - I've been waiting for you. 888 00:42:39,093 --> 00:42:40,318 Yeah. 889 00:42:40,318 --> 00:42:44,485 (growls) (laughs) 890 00:42:45,849 --> 00:42:47,077 Ooh. 891 00:42:47,077 --> 00:42:49,049 'Ello, darling. 892 00:42:49,049 --> 00:42:51,716 (relaxed music) 893 00:43:01,379 --> 00:43:03,345 (lips smacking) 894 00:43:03,345 --> 00:43:04,928 Hmm, that's, that's 895 00:43:07,662 --> 00:43:10,123 not what I thought you were gonna do with it. 896 00:43:10,123 --> 00:43:12,290 (moaning) 897 00:43:13,130 --> 00:43:15,316 (growling) 898 00:43:15,316 --> 00:43:16,149 Yeah. 899 00:43:17,810 --> 00:43:18,903 Oh, wait, wait, wait. 900 00:43:20,077 --> 00:43:21,177 Can I get another one? 901 00:43:24,787 --> 00:43:25,620 Excellent. 902 00:43:27,320 --> 00:43:28,367 Uh, no, no, no, no. 903 00:43:29,960 --> 00:43:31,543 Right here, please. 904 00:43:35,116 --> 00:43:36,369 Hmm. 905 00:43:36,369 --> 00:43:41,286 (lips smacking) (giggling) 906 00:43:42,760 --> 00:43:43,593 what? 907 00:43:44,460 --> 00:43:48,280 - So she fed you shrimp, did she? 908 00:43:48,280 --> 00:43:49,330 - That's what I said. 909 00:43:50,280 --> 00:43:51,113 - Right. 910 00:43:52,258 --> 00:43:53,740 - So how were you two? 911 00:43:53,740 --> 00:43:55,060 How's it been goin'? 912 00:43:55,060 --> 00:43:55,893 - Oh, man. 913 00:43:55,893 --> 00:43:58,483 It's been going awesome. 914 00:43:59,660 --> 00:44:01,470 The soldier style didn't really pan out, 915 00:44:01,470 --> 00:44:03,447 but then I tried the brave style, 916 00:44:03,447 --> 00:44:05,620 and this girl was immediately into me. 917 00:44:05,620 --> 00:44:10,143 So I just told her to fuck off. 918 00:44:11,130 --> 00:44:15,063 - Wait, what, like before getting laid? 919 00:44:16,000 --> 00:44:16,833 - Yeah. 920 00:44:16,833 --> 00:44:19,597 I mean, it was obvious that the style was working, so. 921 00:44:19,597 --> 00:44:23,580 And you know, I wasn't really that into her. 922 00:44:23,580 --> 00:44:26,393 And man, she was hot. 923 00:44:26,393 --> 00:44:31,180 She was really hot, and friendly, 924 00:44:31,180 --> 00:44:33,060 and we had a lot in common. 925 00:44:33,060 --> 00:44:36,000 And she gave me her number, so we went out for dinner, 926 00:44:36,000 --> 00:44:40,163 and she likes a lot of the movies I like, 927 00:44:41,920 --> 00:44:43,850 but I'm not gonna call her. 928 00:44:43,850 --> 00:44:45,790 - Yeah, well, I wouldn't think so 929 00:44:45,790 --> 00:44:48,040 after telling her to fuck off. 930 00:44:48,040 --> 00:44:51,130 - Yeah, I did tell her to fuck off, so. 931 00:44:51,130 --> 00:44:53,580 - So how were you, Randall? 932 00:44:53,580 --> 00:44:55,536 How'd the bad boy work out? 933 00:44:55,536 --> 00:44:57,550 - The, the, the, the bad boy. 934 00:44:57,550 --> 00:44:59,233 It was, uh, 935 00:44:59,233 --> 00:45:02,360 it was a good learning experience. 936 00:45:02,360 --> 00:45:03,193 - What happened? 937 00:45:05,030 --> 00:45:08,920 - Well, I pulled up to this biker bar and-- 938 00:45:08,920 --> 00:45:11,473 - Whoa, you pulled up? 939 00:45:12,503 --> 00:45:13,820 What'd you pull up in? 940 00:45:13,820 --> 00:45:14,870 You don't have a car. 941 00:45:17,680 --> 00:45:20,150 - Um, my 942 00:45:21,750 --> 00:45:23,190 moped. 943 00:45:23,190 --> 00:45:26,151 (laughing) 944 00:45:26,151 --> 00:45:29,046 - You fool, you had a moped! 945 00:45:29,046 --> 00:45:31,178 - Okay, okay, guys. 946 00:45:31,178 --> 00:45:32,011 Come on. 947 00:45:33,080 --> 00:45:36,820 We have to fully commit if this is gonna work. 948 00:45:36,820 --> 00:45:39,080 Did any of your styles work? 949 00:45:39,080 --> 00:45:41,800 - Actually, the sensitive guy worked. 950 00:45:41,800 --> 00:45:44,437 This girl, Corbie, called me last night, 951 00:45:44,437 --> 00:45:48,200 and she wanted to meet up. 952 00:45:48,200 --> 00:45:49,880 - Okay! 953 00:45:49,880 --> 00:45:51,913 Well, from shit comes the corn. 954 00:45:53,580 --> 00:45:55,543 Uh, so, how 'bout you? 955 00:45:59,420 --> 00:46:01,600 - Rockstar, no, rich guy, yes. 956 00:46:01,600 --> 00:46:04,530 - Okay, so we're about 50/50. 957 00:46:04,530 --> 00:46:06,820 We're thinning out the list. 958 00:46:06,820 --> 00:46:07,653 Good. 959 00:46:07,653 --> 00:46:11,610 Soon, buys, we will have the ultimate combination. 960 00:46:11,610 --> 00:46:14,580 Round two has officially begun. 961 00:46:14,580 --> 00:46:17,890 Let's meet up this Saturday to check in, 962 00:46:17,890 --> 00:46:21,950 let's say about 10:00 a.m.? 963 00:46:21,950 --> 00:46:23,333 - I can't make that. 964 00:46:24,630 --> 00:46:25,870 - Oh, really? 965 00:46:25,870 --> 00:46:29,299 You can't make Saturday at 10:00 a.m.? 966 00:46:29,299 --> 00:46:31,900 Oh, what, you got other plans, Adam? 967 00:46:31,900 --> 00:46:32,733 - Yeah. 968 00:46:32,733 --> 00:46:33,566 Yeah, I do. 969 00:46:42,523 --> 00:46:45,300 Hey, Stacey, it's Adam. 970 00:46:45,300 --> 00:46:47,510 I just noticed you weren't at work today, 971 00:46:47,510 --> 00:46:50,823 and thought I would give you a call and see if you're okay. 972 00:46:51,950 --> 00:46:52,783 Just confirming 973 00:46:52,783 --> 00:46:55,724 if we were still good for Saturday morning as well. 974 00:46:55,724 --> 00:46:59,890 Anyway, I hope all is well, and maybe I'll see you tomorrow. 975 00:46:59,890 --> 00:47:01,183 All right, bye. 976 00:47:03,820 --> 00:47:04,653 - Hey. 977 00:47:05,580 --> 00:47:07,053 You still not free Saturday? 978 00:47:08,057 --> 00:47:10,093 - No, I got plans. 979 00:47:12,010 --> 00:47:14,537 Where's your fake accent? 980 00:47:17,669 --> 00:47:20,252 (lively music) 981 00:47:24,900 --> 00:47:25,733 Weirdo. 982 00:47:36,563 --> 00:47:38,600 (sighs) 983 00:47:38,600 --> 00:47:39,433 - [Guy] Adam? 984 00:47:43,150 --> 00:47:46,510 - Um, yeah? 985 00:47:46,510 --> 00:47:47,433 - It's Guy. 986 00:47:48,310 --> 00:47:49,143 I knew it was you 987 00:47:49,143 --> 00:47:50,970 because I seen you looking at yourself in the mirror 988 00:47:50,970 --> 00:47:52,693 through this crack in my stall. 989 00:47:54,560 --> 00:47:55,603 You ever do that? 990 00:47:56,770 --> 00:47:58,350 Stare at people from the toilet stall 991 00:47:58,350 --> 00:47:59,563 through the door cracks? 992 00:48:00,550 --> 00:48:02,203 Kind of makes me feel like a spy. 993 00:48:03,280 --> 00:48:04,870 I can see them, but they can't see me. 994 00:48:04,870 --> 00:48:05,920 You know what I mean? 995 00:48:07,190 --> 00:48:08,023 - No, 996 00:48:09,473 --> 00:48:11,740 I can't say I do. 997 00:48:11,740 --> 00:48:13,120 - Oh, I almost forgot. 998 00:48:13,120 --> 00:48:14,632 You're probably gonna need this. 999 00:48:14,632 --> 00:48:15,465 - Ah! 1000 00:48:16,475 --> 00:48:17,800 - [Guy] I went in that stall earlier 1001 00:48:17,800 --> 00:48:19,950 noticed there wasn't any toilet paper left. 1002 00:48:22,720 --> 00:48:26,313 - Um, uh, 1003 00:48:29,290 --> 00:48:30,123 thank you. 1004 00:48:31,080 --> 00:48:31,913 - No problem. 1005 00:48:33,360 --> 00:48:34,420 You'd be amazed how many times 1006 00:48:34,420 --> 00:48:36,863 I've had to throw out a pair of underwear because of that. 1007 00:48:39,200 --> 00:48:40,410 Yeah. 1008 00:48:40,410 --> 00:48:42,510 - My irritable bowel syndrome. 1009 00:48:42,510 --> 00:48:46,105 It's made me quite familiar with the old porcelain throne. 1010 00:48:46,105 --> 00:48:48,188 (laughs) 1011 00:48:49,922 --> 00:48:52,589 (phone ringing) 1012 00:48:56,550 --> 00:48:57,630 Oh, go ahead and answer. 1013 00:48:57,630 --> 00:48:58,673 I won't say a thing. 1014 00:49:05,214 --> 00:49:06,047 - Um... 1015 00:49:12,907 --> 00:49:14,657 Hello, Adam speaking. 1016 00:49:16,440 --> 00:49:17,633 Hi, Stacey. 1017 00:49:19,530 --> 00:49:20,363 How are you? 1018 00:49:21,224 --> 00:49:22,829 Are you feeling okay? 1019 00:49:22,829 --> 00:49:23,763 (wet farting) 1020 00:49:23,763 --> 00:49:28,700 Uh, uh, yeah, no, that was just a noise. 1021 00:49:31,690 --> 00:49:35,131 And listen, I was just, um, 1022 00:49:35,131 --> 00:49:38,210 I was just seeing if we were (wet farting) 1023 00:49:38,210 --> 00:49:41,063 still on for Saturday and (wet farting, plopping) ah. 1024 00:49:43,150 --> 00:49:44,690 Uh, listen. (stammers) 1025 00:49:44,690 --> 00:49:45,523 Yeah, we are? 1026 00:49:45,523 --> 00:49:46,356 Okay, that's good. 1027 00:49:46,356 --> 00:49:48,757 I'm just kind of in a hurry, and you know, (loud farting) 1028 00:49:48,757 --> 00:49:50,350 Ah, gotta go, gotta go. 1029 00:49:50,350 --> 00:49:51,230 I gotta go. 1030 00:49:51,230 --> 00:49:52,118 Bye bye. 1031 00:49:52,118 --> 00:49:54,618 (wet farting) 1032 00:50:01,040 --> 00:50:02,263 - How'd it go? 1033 00:50:05,773 --> 00:50:06,606 Adam? 1034 00:50:07,780 --> 00:50:08,913 Are you still there? 1035 00:50:10,360 --> 00:50:12,240 Oh, yep, there you are. 1036 00:50:12,240 --> 00:50:13,323 I can see your shoes. 1037 00:50:14,849 --> 00:50:15,682 Hey, those are nice. 1038 00:50:15,682 --> 00:50:16,833 Where'd you get those? 1039 00:50:17,921 --> 00:50:20,894 (wet farting) 1040 00:50:20,894 --> 00:50:21,990 Ah, jeez. 1041 00:50:21,990 --> 00:50:22,950 Just when you think you're done, 1042 00:50:22,950 --> 00:50:24,483 another one pokes its head out. 1043 00:50:24,483 --> 00:50:26,650 (giggles) 1044 00:50:33,603 --> 00:50:36,103 (wet farting) 1045 00:50:40,217 --> 00:50:42,063 - "Where's your fake accent?" 1046 00:50:44,102 --> 00:50:45,685 I'll show you fake. 1047 00:50:48,707 --> 00:50:51,707 (sultry rock music) 1048 00:51:04,229 --> 00:51:05,520 (record scratching) 1049 00:51:05,520 --> 00:51:07,030 - I, Adam. 1050 00:51:07,030 --> 00:51:07,980 - Hi. 1051 00:51:07,980 --> 00:51:09,390 - You look... 1052 00:51:10,335 --> 00:51:11,970 - Too much? 1053 00:51:11,970 --> 00:51:14,820 - No, I, I like the distraction. 1054 00:51:14,820 --> 00:51:18,350 It keeps me focused on my game. 1055 00:51:18,350 --> 00:51:19,510 - Well, you'd better watch it, 1056 00:51:19,510 --> 00:51:21,553 'cause I brought a secret weapon. 1057 00:51:22,410 --> 00:51:24,793 - You mean other than the outfit, or? 1058 00:51:27,810 --> 00:51:29,630 That's your secret weapon? 1059 00:51:29,630 --> 00:51:30,463 - Yep. 1060 00:51:31,603 --> 00:51:33,370 Shall we? 1061 00:51:33,370 --> 00:51:34,203 - Yeah, yeah. 1062 00:51:34,203 --> 00:51:35,036 After you. 1063 00:51:41,225 --> 00:51:44,308 (golf ball cracking) 1064 00:51:45,760 --> 00:51:49,543 I think you're going to need your secret weapon. 1065 00:51:50,930 --> 00:51:53,060 - Don't get too cocky, mister. 1066 00:51:53,060 --> 00:51:54,887 You got your work cut out for you. 1067 00:51:54,887 --> 00:51:55,887 - All right. 1068 00:52:05,690 --> 00:52:07,070 Uh... 1069 00:52:07,070 --> 00:52:09,720 (golf ball cracking) 1070 00:52:09,720 --> 00:52:10,880 - No! 1071 00:52:10,880 --> 00:52:13,540 - Uh, yeah. (chuckles) 1072 00:52:13,540 --> 00:52:15,750 - That was my favorite ball. 1073 00:52:15,750 --> 00:52:16,583 - Right. 1074 00:52:17,500 --> 00:52:18,713 - Give me one more shot. 1075 00:52:20,900 --> 00:52:23,113 - You better make it a good one. 1076 00:52:31,610 --> 00:52:34,430 The trick is to just keep your head down, 1077 00:52:34,430 --> 00:52:36,213 line your feet up with the hole, 1078 00:52:38,157 --> 00:52:40,060 and the rest is just a balancing thing. 1079 00:52:40,060 --> 00:52:42,730 - Oh, I know about balance. 1080 00:52:42,730 --> 00:52:44,920 Did ballet for years. 1081 00:52:44,920 --> 00:52:47,283 - That's what you said about golf. 1082 00:52:48,820 --> 00:52:49,869 - Ha ha. 1083 00:52:49,869 --> 00:52:52,279 - Let me, let me help you out, okay? 1084 00:52:52,279 --> 00:52:56,280 Um, what you wanna do is basically just put your head down. 1085 00:52:56,280 --> 00:53:01,280 You're gonna keep it real firm, the wrists, okay? 1086 00:53:01,303 --> 00:53:02,870 And you wanna pay attention 1087 00:53:02,870 --> 00:53:05,900 to the shaft and the balls, ball, 1088 00:53:05,900 --> 00:53:08,270 and what you wanna do is you wanna try to get it 1089 00:53:08,270 --> 00:53:10,300 into the hole as fast as possible. 1090 00:53:10,300 --> 00:53:11,133 To the pin. 1091 00:53:11,133 --> 00:53:16,000 You wanna shoot and get less strokes, shots into the hole. 1092 00:53:17,580 --> 00:53:18,413 I'm gonna stop talking, 1093 00:53:18,413 --> 00:53:20,973 and you can shoot whenever (clears throat) balance. 1094 00:53:22,470 --> 00:53:24,288 (gold ball cracking) 1095 00:53:24,288 --> 00:53:25,438 (laughs) 1096 00:53:25,438 --> 00:53:26,440 there you go. 1097 00:53:26,440 --> 00:53:28,570 - Impressive. 1098 00:53:28,570 --> 00:53:30,253 You teach this to all the girls? 1099 00:53:31,370 --> 00:53:36,150 - No, I don't actually date that many girls. 1100 00:53:36,150 --> 00:53:37,790 - Really? 1101 00:53:37,790 --> 00:53:40,233 That's not what Corey said. 1102 00:53:42,020 --> 00:53:46,363 - So, what else did my best friend tell you? 1103 00:53:47,260 --> 00:53:48,830 - Honestly? 1104 00:53:48,830 --> 00:53:50,210 - [Adam] Yeah. 1105 00:53:50,210 --> 00:53:53,960 - Well, he said that you just got out of a relationship 1106 00:53:53,960 --> 00:53:58,960 and that you have an odd collection of stuff. 1107 00:54:02,510 --> 00:54:04,373 - Uh, wait, what? 1108 00:54:05,255 --> 00:54:07,922 (door clicking) 1109 00:54:15,310 --> 00:54:16,143 - Adam? 1110 00:54:24,810 --> 00:54:26,110 Thanks for the key, buddy. 1111 00:54:47,456 --> 00:54:50,456 Two can play this backstabbing game. 1112 00:54:52,400 --> 00:54:53,633 - Animal porn? 1113 00:54:54,660 --> 00:54:55,860 Are you kidding me? 1114 00:54:55,860 --> 00:54:56,810 Aww. 1115 00:54:56,810 --> 00:55:00,203 - Don't worry, I didn't believe everything he said. 1116 00:55:01,753 --> 00:55:04,587 - Wait, what do you mean, "Everything?" 1117 00:55:18,737 --> 00:55:21,300 Oh come on, you can't possibly believe any of that. 1118 00:55:21,300 --> 00:55:23,580 I mean, women's clothing? 1119 00:55:23,580 --> 00:55:25,020 That I have women over all the, (stammering) 1120 00:55:25,020 --> 00:55:26,220 do I look like the type of guy 1121 00:55:26,220 --> 00:55:28,503 that invites women over all the time? 1122 00:55:28,503 --> 00:55:33,453 - So you're not gonna invite me over after this? 1123 00:55:36,818 --> 00:55:40,151 - (scoffs) I, um, well, 1124 00:55:42,580 --> 00:55:43,413 maybe? 1125 00:55:43,413 --> 00:55:44,951 - I'd love to. 1126 00:55:44,951 --> 00:55:45,809 - Ah. 1127 00:55:45,809 --> 00:55:47,340 - Come on. 1128 00:55:47,340 --> 00:55:48,982 Let's go find my ball. 1129 00:55:48,982 --> 00:55:52,649 - All right. 1130 00:55:52,649 --> 00:55:53,793 Corey. 1131 00:56:00,330 --> 00:56:03,030 Sorry we couldn't find the ball. 1132 00:56:03,030 --> 00:56:04,200 - It's okay. 1133 00:56:04,200 --> 00:56:05,300 - Maybe it'll turn up. 1134 00:56:06,140 --> 00:56:07,672 - Maybe. 1135 00:56:07,672 --> 00:56:10,103 - Well, this is my home. 1136 00:56:11,840 --> 00:56:13,496 Just make yourself comfortable. 1137 00:56:13,496 --> 00:56:15,330 I'm just gonna use the restroom. 1138 00:56:15,330 --> 00:56:16,720 - Okay. 1139 00:56:16,720 --> 00:56:18,095 - Yeah. 1140 00:56:18,095 --> 00:56:21,428 (upbeat acoustic music) 1141 00:56:23,071 --> 00:56:26,154 (lighthearted music) 1142 00:56:32,908 --> 00:56:34,204 - Oh! 1143 00:56:34,204 --> 00:56:36,774 (gags) 1144 00:56:36,774 --> 00:56:39,782 Oh my God. 1145 00:56:39,782 --> 00:56:42,782 (suspenseful music) 1146 00:57:14,157 --> 00:57:14,990 Ugh! 1147 00:57:30,555 --> 00:57:31,794 Oh. 1148 00:57:31,794 --> 00:57:32,627 Oh my God. 1149 00:57:37,160 --> 00:57:37,993 - Stace? 1150 00:57:41,708 --> 00:57:42,625 What the... 1151 00:57:44,130 --> 00:57:46,763 - Anything else I'm not supposed to believe, Adam? 1152 00:57:49,390 --> 00:57:50,270 - Stacey, look, 1153 00:57:50,270 --> 00:57:54,070 I have no idea where this stuff came from, okay? 1154 00:57:54,070 --> 00:57:56,610 No, no, look, I didn't, I can explain, I... 1155 00:58:01,699 --> 00:58:02,654 What? 1156 00:58:02,654 --> 00:58:03,821 What the hell? 1157 00:58:17,210 --> 00:58:18,380 (knocking) 1158 00:58:18,380 --> 00:58:20,150 - [Greg] Yeah, who is it? 1159 00:58:20,150 --> 00:58:20,983 - Hey, Greg. 1160 00:58:20,983 --> 00:58:21,816 - No, don't come in! 1161 00:58:27,344 --> 00:58:28,177 - Dude. 1162 00:58:30,810 --> 00:58:31,993 - It was on sale. 1163 00:58:36,260 --> 00:58:37,093 What? 1164 00:58:41,920 --> 00:58:43,630 - Have you, have you, um, 1165 00:58:43,630 --> 00:58:45,240 have you seen Corey? 1166 00:58:45,240 --> 00:58:46,780 - Like, today? 1167 00:58:46,780 --> 00:58:48,420 - Asshole sabotaged me. 1168 00:58:48,420 --> 00:58:49,444 - What? 1169 00:58:49,444 --> 00:58:50,469 - Yeah. 1170 00:58:50,469 --> 00:58:54,410 He went and told Stacey all these bullshit lies about me. 1171 00:58:54,410 --> 00:58:55,580 Then he went into my house. 1172 00:58:55,580 --> 00:58:58,660 No, no, no, he broke into my house 1173 00:58:58,660 --> 00:59:01,670 and then sabotaged me while I was on a date with her. 1174 00:59:01,670 --> 00:59:02,640 - Wait a minute, a second. 1175 00:59:02,640 --> 00:59:05,020 You went on a date with Stacey? 1176 00:59:05,020 --> 00:59:05,920 - Yeah. 1177 00:59:05,920 --> 00:59:08,600 - The same Stacey that Corey went on a date with? 1178 00:59:08,600 --> 00:59:09,740 - Yes. 1179 00:59:09,740 --> 00:59:12,480 - Well, did you ask him if that was okay? 1180 00:59:12,480 --> 00:59:13,950 - No, I didn't. 1181 00:59:13,950 --> 00:59:15,850 - You clearly knew that he was into her, right? 1182 00:59:15,850 --> 00:59:16,683 - No, no. 1183 00:59:16,683 --> 00:59:19,130 He knew that I liked her too, so... 1184 00:59:19,130 --> 00:59:20,883 - Oh, well, then you're both dickheads. 1185 00:59:21,960 --> 00:59:24,450 - He went behind my back, okay? 1186 00:59:24,450 --> 00:59:25,540 Sabotaged me. 1187 00:59:25,540 --> 00:59:27,208 How does that make me a dickhead here? 1188 00:59:27,208 --> 00:59:28,647 (mumbling) 1189 00:59:28,647 --> 00:59:31,160 - What is this, fuckin' high school? 1190 00:59:31,160 --> 00:59:33,823 Look, you wanna get at Corey, you kill him at his own game. 1191 00:59:35,200 --> 00:59:36,330 - What does that mean? 1192 00:59:36,330 --> 00:59:37,393 - The Perfect Pickup. 1193 00:59:39,730 --> 00:59:41,010 - And? 1194 00:59:41,010 --> 00:59:43,320 - Look, it's everything to him right now. 1195 00:59:43,320 --> 00:59:45,520 Like, more than pussy, which is crazy. 1196 00:59:45,520 --> 00:59:47,930 So he took something important away from you, 1197 00:59:47,930 --> 00:59:49,600 you take that away from him. 1198 00:59:49,600 --> 00:59:50,433 Simple. 1199 00:59:52,750 --> 00:59:53,583 - Wait, wait, wait. 1200 00:59:53,583 --> 00:59:55,150 So I... 1201 00:59:55,150 --> 00:59:59,460 So I take the Perfect Pickup away from him. 1202 00:59:59,460 --> 01:00:00,510 - You're a quick one. 1203 01:00:03,590 --> 01:00:05,730 - You may be a genius. 1204 01:00:05,730 --> 01:00:07,320 I mean, this thing that you're doing 1205 01:00:07,320 --> 01:00:08,573 with the cake right now? 1206 01:00:10,037 --> 01:00:10,870 Ugh. 1207 01:00:12,640 --> 01:00:13,760 Ugh. 1208 01:00:13,760 --> 01:00:14,960 Might be genius, though. 1209 01:00:17,800 --> 01:00:19,500 - Don't, don't listen to him. 1210 01:00:19,500 --> 01:00:20,793 You're a beautiful cake. 1211 01:00:21,650 --> 01:00:23,393 Unfortunately you met your match. 1212 01:00:24,769 --> 01:00:27,293 I'm gonna eat you like a vagina, 1213 01:00:28,250 --> 01:00:29,550 and you taste better, too. 1214 01:00:31,084 --> 01:00:34,318 Oh yeah, baby. (laughs) 1215 01:00:34,318 --> 01:00:36,318 (sighs) 1216 01:00:37,733 --> 01:00:39,983 (knocking) 1217 01:00:42,816 --> 01:00:43,649 - Adam? 1218 01:00:43,649 --> 01:00:44,482 - Hey, bud. 1219 01:00:44,482 --> 01:00:45,440 - Hey, man. 1220 01:00:45,440 --> 01:00:47,237 - Uh, your mom just-- 1221 01:00:47,237 --> 01:00:48,220 - Oh, yeah. 1222 01:00:48,220 --> 01:00:49,053 Come in, come in, come in. 1223 01:00:49,053 --> 01:00:49,886 - Yeah. 1224 01:00:49,886 --> 01:00:54,063 - Just, uh, prepping my next style. 1225 01:00:55,188 --> 01:00:56,183 - Cowboy, huh? 1226 01:00:57,080 --> 01:00:57,913 - Yeah. 1227 01:00:59,080 --> 01:01:00,250 - Hey, can I ask you something? 1228 01:01:00,250 --> 01:01:01,820 - Sure. 1229 01:01:01,820 --> 01:01:04,280 - What do you really think about this whole 1230 01:01:04,280 --> 01:01:05,763 Perfect Pickup crap? 1231 01:01:07,040 --> 01:01:07,973 - I like it. 1232 01:01:12,240 --> 01:01:13,700 I hate it. 1233 01:01:13,700 --> 01:01:14,670 This isn't me. 1234 01:01:14,670 --> 01:01:15,503 I can't do this. 1235 01:01:15,503 --> 01:01:17,143 I mean, look at me. 1236 01:01:20,200 --> 01:01:23,679 - Hey, wanna find out what the real Perfect Pickup 1237 01:01:23,679 --> 01:01:24,833 is with me? 1238 01:01:27,694 --> 01:01:28,527 - Okay. 1239 01:01:33,880 --> 01:01:35,030 (humming) 1240 01:01:35,030 --> 01:01:36,220 Stacey, hey, hey. 1241 01:01:36,220 --> 01:01:38,810 Can I talk to you for a moment? 1242 01:01:38,810 --> 01:01:39,643 - No. 1243 01:01:40,580 --> 01:01:43,700 - Look, I don't know what happened yesterday, okay, 1244 01:01:43,700 --> 01:01:45,480 but whatever Corey told you-- 1245 01:01:45,480 --> 01:01:46,313 - Was true. 1246 01:01:46,313 --> 01:01:47,880 - Well, it wasn't. 1247 01:01:47,880 --> 01:01:50,260 You can't listen to anything he tells you. 1248 01:01:50,260 --> 01:01:51,902 - Like what, Adam, huh? 1249 01:01:51,902 --> 01:01:52,735 Like the fact 1250 01:01:52,735 --> 01:01:54,930 that you're not into weird pornographic material 1251 01:01:54,930 --> 01:01:58,400 that have stacks of animal porn magazines, 1252 01:01:58,400 --> 01:02:00,800 or that you never bring women over to yours 1253 01:02:00,800 --> 01:02:03,760 but have more lingerie at your place than a whorehouse? 1254 01:02:03,760 --> 01:02:05,960 Let me guess, you're gonna tell me 1255 01:02:05,960 --> 01:02:08,830 that Corey doesn't donate his time at children's hospitals, 1256 01:02:08,830 --> 01:02:11,180 or that he doesn't plant trees on the weekend. 1257 01:02:11,180 --> 01:02:12,013 Is that right? 1258 01:02:12,013 --> 01:02:15,220 - I can't believe that you're falling for this. 1259 01:02:15,220 --> 01:02:16,980 - I don't wanna hear it, Adam. 1260 01:02:16,980 --> 01:02:19,480 If that's even your real name. 1261 01:02:19,480 --> 01:02:20,673 - Come on, Stacey. 1262 01:02:22,223 --> 01:02:24,060 (laughing) 1263 01:02:24,060 --> 01:02:25,487 - You started it, buddy. 1264 01:02:27,488 --> 01:02:29,905 (clattering) 1265 01:02:31,391 --> 01:02:32,224 - Hi. 1266 01:02:32,224 --> 01:02:33,057 - [Adam] Oh, no. 1267 01:02:36,970 --> 01:02:38,150 - Mm. 1268 01:02:38,150 --> 01:02:42,290 It's like a tasty wedding cake threesome. (laughs) 1269 01:02:42,290 --> 01:02:43,790 well, dude, I like her better. 1270 01:02:47,710 --> 01:02:48,560 Yeah? 1271 01:02:48,560 --> 01:02:50,145 - [Adam] Greg, it's Adam. 1272 01:02:50,145 --> 01:02:51,060 - 'Sup? 1273 01:02:51,060 --> 01:02:53,343 - [Adam] I, uh, I got a plan. 1274 01:02:55,029 --> 01:02:56,870 - Well, as long as it doesn't involve 1275 01:02:56,870 --> 01:03:00,430 me leaving this place tonight, we're good. 1276 01:03:00,430 --> 01:03:02,613 I'm, uh, busy. 1277 01:03:04,600 --> 01:03:06,710 - [Adam] The wedding cake? 1278 01:03:06,710 --> 01:03:07,543 - Yeah, man. 1279 01:03:07,543 --> 01:03:09,120 I'm almost done. 1280 01:03:09,120 --> 01:03:09,953 What's the plan? 1281 01:03:12,679 --> 01:03:17,679 (phone buzzing) (upbeat music) 1282 01:03:19,420 --> 01:03:20,253 - Hello? 1283 01:03:35,565 --> 01:03:40,065 (applause) (cheering) 1284 01:03:41,590 --> 01:03:43,198 - Love your show, bro. 1285 01:03:43,198 --> 01:03:44,031 - Who is that? 1286 01:03:44,031 --> 01:03:44,890 - I don't know. 1287 01:03:44,890 --> 01:03:48,150 - Really, how do you not know who this guy is? 1288 01:03:48,150 --> 01:03:50,813 - Yes, you two lovely ladies. 1289 01:03:52,337 --> 01:03:54,859 Would you care to assist me with my next trick? 1290 01:03:54,859 --> 01:03:57,442 (upbeat music) 1291 01:04:02,944 --> 01:04:04,111 - I do kegels. 1292 01:04:05,228 --> 01:04:06,395 How 'bout you? 1293 01:04:11,024 --> 01:04:13,691 (phone ringing) 1294 01:04:26,488 --> 01:04:28,738 - Man, word to your mother. 1295 01:04:29,750 --> 01:04:30,583 What? 1296 01:04:31,558 --> 01:04:33,429 (upbeat music) 1297 01:04:33,429 --> 01:04:35,429 (sighs) 1298 01:04:41,064 --> 01:04:43,231 uh-uh, not doin' this one. 1299 01:04:45,454 --> 01:04:46,587 - Hello there. 1300 01:04:46,587 --> 01:04:51,370 Did I mention that I saved 450 crying little kittens 1301 01:04:51,370 --> 01:04:52,850 in Hurricane Katrina? 1302 01:04:52,850 --> 01:04:56,210 Oh, and my pastime is to sabotage my friends. 1303 01:04:56,210 --> 01:04:57,150 My name's Corey. 1304 01:04:57,150 --> 01:04:58,700 Nice to meet you. 1305 01:04:58,700 --> 01:05:01,283 (hum-laughing) 1306 01:05:02,470 --> 01:05:04,493 - Dig it, baby, let's just jam. 1307 01:05:05,552 --> 01:05:09,033 (breathy whoosh) 1308 01:05:09,033 --> 01:05:09,993 Far out. 1309 01:05:15,412 --> 01:05:16,912 - Hi, I'm Randall. 1310 01:05:18,983 --> 01:05:20,033 I like this one. 1311 01:05:30,375 --> 01:05:33,232 (chiming) 1312 01:05:33,232 --> 01:05:36,149 - [Announcer] He shoots, he scores! 1313 01:05:37,131 --> 01:05:40,881 (announcer speaking faintly) 1314 01:05:43,710 --> 01:05:45,850 - Hey, Stacey, how you doing? 1315 01:05:45,850 --> 01:05:47,320 I really had a great time the other night, 1316 01:05:47,320 --> 01:05:48,440 and I was just wondering 1317 01:05:48,440 --> 01:05:50,930 if perhaps we could do it again sometime. 1318 01:05:50,930 --> 01:05:54,050 - Corey, I hate to interrupt your rehearsal, 1319 01:05:54,050 --> 01:05:56,100 but Stacey, Mr. Picotti 1320 01:05:56,100 --> 01:05:58,320 would like to see us in his office. 1321 01:05:58,320 --> 01:05:59,153 - Oh, right. 1322 01:05:59,153 --> 01:06:00,241 Shall we? 1323 01:06:00,241 --> 01:06:02,383 - Uh, not you. 1324 01:06:02,383 --> 01:06:03,803 Just Stacey and I. 1325 01:06:04,990 --> 01:06:07,140 Oh, and before I forget, 1326 01:06:07,140 --> 01:06:09,290 my mom was doing some scrap booking, 1327 01:06:09,290 --> 01:06:12,930 you know, when we were younger, and she asked me to ask you 1328 01:06:12,930 --> 01:06:15,573 where your family was originally from. 1329 01:06:22,401 --> 01:06:23,234 - Ungland. 1330 01:06:28,559 --> 01:06:29,392 - Ungland. 1331 01:06:31,010 --> 01:06:32,750 Wow, that must be 1332 01:06:32,750 --> 01:06:37,030 in one of those smaller towns in England, right? 1333 01:06:37,030 --> 01:06:37,863 - Yeah. 1334 01:06:37,863 --> 01:06:40,280 - Yeah, the accent makes sense now. 1335 01:06:40,280 --> 01:06:41,113 Great. 1336 01:06:41,113 --> 01:06:41,946 Shall we? 1337 01:06:43,890 --> 01:06:46,340 Oh my, you should really be careful, Corey, 1338 01:06:46,340 --> 01:06:49,515 'cause you don't really wanna get caught, do ya? 1339 01:06:49,515 --> 01:06:51,598 (smacks) 1340 01:06:52,742 --> 01:06:53,825 - Son of a... 1341 01:07:03,923 --> 01:07:05,780 - I don't wanna hear it. 1342 01:07:05,780 --> 01:07:06,613 You two will work 1343 01:07:06,613 --> 01:07:08,760 on putting the quarterly results presentation together, 1344 01:07:08,760 --> 01:07:10,823 and you will like it. 1345 01:07:11,693 --> 01:07:13,160 We have some very big clients attending 1346 01:07:13,160 --> 01:07:15,710 and it's up to you to make 'em come in their pants. 1347 01:07:16,850 --> 01:07:17,683 Go! 1348 01:07:19,230 --> 01:07:20,263 You got two weeks. 1349 01:07:24,400 --> 01:07:25,233 - Um, 1350 01:07:27,730 --> 01:07:30,133 look, uh, Stacey, um, 1351 01:07:31,260 --> 01:07:32,280 about the other night-- 1352 01:07:32,280 --> 01:07:34,890 - Adam, please. 1353 01:07:34,890 --> 01:07:39,483 - No, I just wanna say that whatever you thought that was, 1354 01:07:40,650 --> 01:07:43,800 I'm sorry, and I just wanna put it behind us 1355 01:07:43,800 --> 01:07:47,363 and just focus on the presentation. 1356 01:07:48,460 --> 01:07:51,583 - Oh, yeah, of course. 1357 01:07:52,870 --> 01:07:57,870 I probably overreacted a bit myself, but yes, okay. 1358 01:07:58,250 --> 01:08:00,210 Let's put it behind us. 1359 01:08:00,210 --> 01:08:01,633 - Good, I like that. 1360 01:08:03,110 --> 01:08:05,290 So I was thinking, 1361 01:08:05,290 --> 01:08:09,030 if we were to split the financial reports into quarters, 1362 01:08:09,030 --> 01:08:10,460 it would really make it easy for us 1363 01:08:10,460 --> 01:08:12,430 to show how the sales have actually increased. 1364 01:08:12,430 --> 01:08:15,710 I don't know, what do you think? 1365 01:08:15,710 --> 01:08:20,710 - I think that your french maid costume was very cute. 1366 01:08:23,850 --> 01:08:28,672 - Look, I have no idea how that got there. 1367 01:08:28,672 --> 01:08:29,780 I will take it. 1368 01:08:29,780 --> 01:08:30,613 I'll take it. 1369 01:08:31,470 --> 01:08:32,303 - I like it. 1370 01:08:34,122 --> 01:08:34,955 The dress? 1371 01:08:35,920 --> 01:08:37,690 - Your plan. 1372 01:08:37,690 --> 01:08:38,523 - Oh. 1373 01:08:38,523 --> 01:08:40,780 - Let's split it into quarters. 1374 01:08:40,780 --> 01:08:42,807 - Of course that's what you meant. 1375 01:08:47,840 --> 01:08:50,840 (suspenseful music) 1376 01:08:54,320 --> 01:08:55,460 - Boys! 1377 01:08:55,460 --> 01:08:57,620 What took you so long? 1378 01:08:57,620 --> 01:08:59,230 Oh, Greg, Randall, don't worry about paying, 1379 01:08:59,230 --> 01:09:00,080 I already got it. 1380 01:09:01,060 --> 01:09:01,903 Sorry, Adam. 1381 01:09:01,903 --> 01:09:03,103 Only had enough for two. 1382 01:09:04,870 --> 01:09:08,143 - Corey, uh, didn't really expect to see you here today. 1383 01:09:10,870 --> 01:09:13,680 - Uh, we come here every week. 1384 01:09:13,680 --> 01:09:15,163 Why wouldn't I be here? 1385 01:09:17,260 --> 01:09:18,650 - Go ahead, guys. 1386 01:09:18,650 --> 01:09:19,900 I'll meet you at the tee. 1387 01:09:20,790 --> 01:09:22,130 - All right, Randall, you're gonna keep score. 1388 01:09:22,130 --> 01:09:23,823 - No, no. 1389 01:09:23,823 --> 01:09:25,463 Randall's playing today. 1390 01:09:26,940 --> 01:09:28,340 You can keep your own score. 1391 01:09:30,370 --> 01:09:32,897 - All right, chill out. 1392 01:09:46,276 --> 01:09:47,385 (gold ball cracking) 1393 01:09:47,385 --> 01:09:49,860 - [Adam] What, you couldn't wait? 1394 01:09:49,860 --> 01:09:51,913 - Chill out, it's just one hole. 1395 01:09:54,550 --> 01:09:56,330 So fill me in, boys. 1396 01:09:56,330 --> 01:09:57,713 How's it going with the pickup? 1397 01:09:58,800 --> 01:10:00,570 Y'all probably bombing, am I correct? 1398 01:10:00,570 --> 01:10:03,153 Need a little Corey assistance, do we? 1399 01:10:04,932 --> 01:10:07,353 - I think we got it. 1400 01:10:09,060 --> 01:10:10,090 - What do you mean? 1401 01:10:10,090 --> 01:10:11,900 - The Perfect Pickup. 1402 01:10:11,900 --> 01:10:15,060 Yeah, we think we found out what it is already, 1403 01:10:15,060 --> 01:10:17,033 so don't worry about it, man. 1404 01:10:17,936 --> 01:10:19,386 I think we got it on our own. 1405 01:10:21,200 --> 01:10:22,033 - On your own? 1406 01:10:23,032 --> 01:10:24,650 It was my plan. 1407 01:10:24,650 --> 01:10:29,220 - Yeah, it was your plan until you broke the rules 1408 01:10:29,220 --> 01:10:30,810 and screwed me over with Stacey. 1409 01:10:30,810 --> 01:10:33,040 So you see, it's not only surprising 1410 01:10:33,040 --> 01:10:35,210 that you're actually here right now, 1411 01:10:35,210 --> 01:10:36,420 but it's even more surprising 1412 01:10:36,420 --> 01:10:38,800 that you actually think that I would just let that shit go. 1413 01:10:38,800 --> 01:10:40,173 - Fuck you, Adam. 1414 01:10:40,173 --> 01:10:41,540 What the hell's wrong with you? 1415 01:10:41,540 --> 01:10:42,373 - Me? 1416 01:10:42,373 --> 01:10:43,760 You're lucky if I don't shove this fucking club 1417 01:10:43,760 --> 01:10:45,585 up your ass, dickhead. 1418 01:10:45,585 --> 01:10:47,280 (crying) 1419 01:10:47,280 --> 01:10:48,880 - Cry me a Backstreet Boy river. 1420 01:10:48,880 --> 01:10:50,250 It was a joke. 1421 01:10:50,250 --> 01:10:53,670 - Yeah, well, you have a sick fucking sense of humor. 1422 01:10:53,670 --> 01:10:56,370 - What, are you, you're all serious right now? 1423 01:10:56,370 --> 01:10:59,210 Greg, you're gonna be playing along with this shit? 1424 01:10:59,210 --> 01:11:00,043 - I don't know, man. 1425 01:11:00,043 --> 01:11:02,343 What you did, it wasn't cool. 1426 01:11:03,810 --> 01:11:04,643 - Cool? 1427 01:11:05,630 --> 01:11:09,100 What the hell do you know about cool? 1428 01:11:09,100 --> 01:11:10,450 - Don't talk to me like that. 1429 01:11:10,450 --> 01:11:12,920 - I will talk to you however the hell I want to, 1430 01:11:12,920 --> 01:11:15,340 you fat ass bull dyke. 1431 01:11:15,340 --> 01:11:18,660 In fact, the only reason you or Randall are here right now 1432 01:11:18,660 --> 01:11:21,880 is because I let you hang out with us. 1433 01:11:21,880 --> 01:11:24,013 - I think it's time for you to go. 1434 01:11:25,440 --> 01:11:26,273 - I agree. 1435 01:11:28,360 --> 01:11:30,217 - Sorry, what was that? 1436 01:11:30,217 --> 01:11:31,717 Did you have something to say? 1437 01:11:32,617 --> 01:11:33,450 You know, 1438 01:11:33,450 --> 01:11:35,720 I'm really gonna enjoy kicking the shit out of you, 1439 01:11:35,720 --> 01:11:37,093 you nerdy little bastard. 1440 01:11:37,960 --> 01:11:38,793 - Hey. 1441 01:11:40,960 --> 01:11:41,800 - What are you gonna do about it? 1442 01:11:41,800 --> 01:11:44,543 - It's like Adam said, it's time for you to go. 1443 01:11:45,550 --> 01:11:46,763 - Or else what? 1444 01:11:46,763 --> 01:11:48,863 - Or else I'm gonna release the footage. 1445 01:11:50,910 --> 01:11:52,820 I know I sure wouldn't want material like that 1446 01:11:52,820 --> 01:11:53,803 released about me. 1447 01:11:54,750 --> 01:11:55,583 - You wouldn't. 1448 01:11:57,420 --> 01:12:00,533 - It's like you said, I'm just a nerdy bastard. 1449 01:12:01,510 --> 01:12:02,520 What better way to prove you right than 1450 01:12:02,520 --> 01:12:05,226 to upload the footage onto the internet? 1451 01:12:05,226 --> 01:12:07,138 (scuffling) 1452 01:12:07,138 --> 01:12:09,250 - [Adam] Go, now. 1453 01:12:09,250 --> 01:12:10,433 - Some friends you are. 1454 01:12:11,290 --> 01:12:15,183 A nerd, a walking vagina, and a fat ass. 1455 01:12:16,360 --> 01:12:17,273 Dream team. 1456 01:12:18,580 --> 01:12:20,180 - If I'm an ass, then you're a dick. 1457 01:12:20,180 --> 01:12:22,761 Why don't we get together and fuck, huh? 1458 01:12:22,761 --> 01:12:24,160 You know what I mean, you know what I mean. 1459 01:12:24,160 --> 01:12:25,653 You know what I mean! 1460 01:12:27,610 --> 01:12:29,010 - Really, Adam? 1461 01:12:29,010 --> 01:12:31,260 After years of friendship? 1462 01:12:31,260 --> 01:12:33,070 - No, I didn't do this. 1463 01:12:33,070 --> 01:12:33,943 This is on you. 1464 01:12:35,340 --> 01:12:36,173 - Fine. 1465 01:12:37,740 --> 01:12:41,090 The hell do you guys know about dating anyways? 1466 01:12:41,090 --> 01:12:42,750 Nothing. 1467 01:12:42,750 --> 01:12:44,700 You know, I'm gonna find the pickup on my own. 1468 01:12:44,700 --> 01:12:46,983 I can just imagine what you think it is. 1469 01:12:48,659 --> 01:12:49,853 Losers. 1470 01:12:55,590 --> 01:12:57,757 - Come on, guys, let's go. 1471 01:13:08,888 --> 01:13:11,090 (upbeat music) 1472 01:13:11,090 --> 01:13:13,423 (whooshing) 1473 01:13:17,413 --> 01:13:20,996 - I gotta get my fingernails done tomorrow. 1474 01:13:21,900 --> 01:13:26,900 Lord Jesus, I won't pick up another girl, I swear. 1475 01:13:30,016 --> 01:13:32,983 What the fuck's the voltage on that shit? 1476 01:13:45,815 --> 01:13:48,027 - How you doin', miss? 1477 01:13:48,027 --> 01:13:51,630 Why don't you save a horse and ride a cowboy? 1478 01:13:51,630 --> 01:13:54,803 - You sexy cowboy, you're gonna get it! 1479 01:13:54,803 --> 01:13:56,725 You're gonna get it all night long! 1480 01:13:56,725 --> 01:13:59,299 Come on, baby, mash my bones. 1481 01:13:59,299 --> 01:14:01,774 Mash my bones, baby. 1482 01:14:01,774 --> 01:14:03,357 Yes, yes, giddy up! 1483 01:14:04,612 --> 01:14:07,279 (serious music) 1484 01:14:24,183 --> 01:14:27,223 - I don't punch girls, but I'll definitely hit that. 1485 01:14:30,469 --> 01:14:34,646 (whooshing) (smacking) 1486 01:14:34,646 --> 01:14:37,896 (slow motion crashing) 1487 01:14:41,200 --> 01:14:43,040 Ma'am, you're gonna have to put 'em up. 1488 01:14:43,040 --> 01:14:44,980 I see you concealing something. 1489 01:14:44,980 --> 01:14:46,343 Is it my heart? 1490 01:14:48,354 --> 01:14:49,240 (grunts) 1491 01:14:49,240 --> 01:14:50,610 Hey, baby. 1492 01:14:50,610 --> 01:14:52,480 I know it's nice and cold outside, 1493 01:14:52,480 --> 01:14:54,883 but I can keep you warm with my wood. 1494 01:14:56,833 --> 01:15:00,053 - In the navy, in the navy, in... 1495 01:15:00,053 --> 01:15:01,130 Hey, girl. 1496 01:15:01,130 --> 01:15:04,680 What's long, hard, and full of seamen? 1497 01:15:04,680 --> 01:15:07,183 My submarine entering your port. 1498 01:15:27,400 --> 01:15:28,263 I got it. 1499 01:15:32,150 --> 01:15:33,585 - How's the presentation coming? 1500 01:15:33,585 --> 01:15:36,270 (tense music) 1501 01:15:36,270 --> 01:15:37,103 - Great-- 1502 01:15:37,103 --> 01:15:38,259 - Not you. 1503 01:15:38,259 --> 01:15:39,820 You. 1504 01:15:39,820 --> 01:15:41,993 - Um, great. 1505 01:15:42,840 --> 01:15:43,930 - Good. 1506 01:15:43,930 --> 01:15:47,033 'Cause the meeting's now in two days instead of next Monday. 1507 01:15:48,064 --> 01:15:49,643 You'd better impress. 1508 01:15:55,180 --> 01:15:58,340 - Did that just seriously happen? 1509 01:15:58,340 --> 01:15:59,333 - I think so. 1510 01:16:00,740 --> 01:16:03,910 - There's no way we're gonna get this done by then. 1511 01:16:03,910 --> 01:16:06,353 - Well, we'll just have to come up with something. 1512 01:16:08,630 --> 01:16:09,463 - Well, um, 1513 01:16:10,347 --> 01:16:13,560 how 'bout you let me take you to dinner tonight, huh? 1514 01:16:13,560 --> 01:16:16,210 Just to work on the presentation. 1515 01:16:16,210 --> 01:16:19,323 Come on, I promise I won't bite, okay? 1516 01:16:20,410 --> 01:16:22,873 - Well, I, 1517 01:16:23,951 --> 01:16:25,177 I kind of-- 1518 01:16:26,033 --> 01:16:27,713 - Already have plans. 1519 01:16:29,140 --> 01:16:32,780 - Well, if you call sitting at the point by myself plans, 1520 01:16:32,780 --> 01:16:34,683 then yes. 1521 01:16:36,233 --> 01:16:37,603 - At the point? 1522 01:16:39,000 --> 01:16:40,363 By yourself? 1523 01:16:41,970 --> 01:16:42,803 - Yes. 1524 01:16:43,710 --> 01:16:45,573 - You know what the point is, right? 1525 01:16:46,730 --> 01:16:48,680 - I know, I know. 1526 01:16:48,680 --> 01:16:51,461 - So, what, you just sit there? 1527 01:16:51,461 --> 01:16:52,663 - Yes. 1528 01:16:53,760 --> 01:16:55,160 - By yourself. 1529 01:16:55,160 --> 01:16:56,800 - Yes. 1530 01:16:56,800 --> 01:16:58,020 - The point. 1531 01:16:58,020 --> 01:16:58,853 - Yes. 1532 01:17:01,070 --> 01:17:02,010 - By yourself. 1533 01:17:02,010 --> 01:17:02,843 - Are you done? 1534 01:17:02,843 --> 01:17:04,550 - I'm, I'm sorry, I just... 1535 01:17:05,750 --> 01:17:06,583 Why? 1536 01:17:08,140 --> 01:17:11,003 - I go there almost every night, actually. 1537 01:17:12,800 --> 01:17:15,803 It's a good place to just think. 1538 01:17:16,970 --> 01:17:19,620 And you gotta admit, it's the best view in this town. 1539 01:17:21,280 --> 01:17:22,113 - Yeah. 1540 01:17:22,960 --> 01:17:23,793 So, what? 1541 01:17:23,793 --> 01:17:26,490 You just sit in your car, or? 1542 01:17:26,490 --> 01:17:29,260 - You know that little bench out on the beach? 1543 01:17:29,260 --> 01:17:30,093 - Right. 1544 01:17:32,230 --> 01:17:35,150 - So you gonna let me 1545 01:17:35,150 --> 01:17:36,500 take you to dinner tonight? 1546 01:17:37,584 --> 01:17:39,277 Work on the presentation, 1547 01:17:39,277 --> 01:17:43,013 and then maybe we'll go dancing after. 1548 01:17:44,230 --> 01:17:45,990 - So you dance, do you? 1549 01:17:45,990 --> 01:17:46,823 - Yeah. 1550 01:17:46,823 --> 01:17:47,656 Didn't you hear? 1551 01:17:48,847 --> 01:17:50,323 Doing ballet for years. 1552 01:17:51,750 --> 01:17:53,350 - Are you truing to win me over? 1553 01:17:55,660 --> 01:17:57,830 - Is it working? 1554 01:17:57,830 --> 01:17:58,663 - No. 1555 01:18:03,450 --> 01:18:06,023 - I will call you after work, 'kay? 1556 01:18:11,500 --> 01:18:12,473 - Ah, yes, for two. 1557 01:18:14,263 --> 01:18:16,680 (whispering) 1558 01:18:18,939 --> 01:18:22,022 (lighthearted music) 1559 01:18:24,000 --> 01:18:25,744 let's do this, mate. 1560 01:18:25,744 --> 01:18:27,994 (smacking) 1561 01:18:33,660 --> 01:18:35,830 my apologies, Mary Ann. 1562 01:18:35,830 --> 01:18:37,173 - No, it's fine. 1563 01:18:38,920 --> 01:18:42,430 - By the way, it completely slipped my mind 1564 01:18:42,430 --> 01:18:45,110 to give you this at the beginning of our life. 1565 01:18:45,110 --> 01:18:46,573 I really hope you like it. 1566 01:18:51,503 --> 01:18:53,920 Now that's not just any rose. 1567 01:18:54,760 --> 01:18:57,727 I had it imported from Fiji for you, 1568 01:18:58,824 --> 01:19:02,590 and it was grown completely organically, 1569 01:19:02,590 --> 01:19:05,543 because I don't believe in harming the environment. 1570 01:19:06,714 --> 01:19:08,663 - Oh my God, I feel the same way. 1571 01:19:09,500 --> 01:19:10,690 - Really? 1572 01:19:10,690 --> 01:19:11,560 - [Mary Ann] Yeah. 1573 01:19:11,560 --> 01:19:13,240 - Well, I don't like to bring it up much, 1574 01:19:13,240 --> 01:19:16,700 but when I was doing Haiti relief funding 1575 01:19:16,700 --> 01:19:17,760 and building animal shelters 1576 01:19:17,760 --> 01:19:20,830 for endangered pandas in Morocco, 1577 01:19:20,830 --> 01:19:22,590 I really started to develop 1578 01:19:22,590 --> 01:19:25,590 a certain type of respect for the world 1579 01:19:25,590 --> 01:19:27,980 and all of its creatures. 1580 01:19:27,980 --> 01:19:29,970 You see, when you allow yourself 1581 01:19:29,970 --> 01:19:33,330 to get to a state of utter love an appreciation 1582 01:19:33,330 --> 01:19:36,870 for everything outside your sheltered little box, 1583 01:19:36,870 --> 01:19:41,860 you really start to see and appreciate 1584 01:19:41,860 --> 01:19:44,003 all of he beauty the world has. 1585 01:19:44,970 --> 01:19:46,763 Beauty like you. 1586 01:19:48,659 --> 01:19:51,223 - That's, that's amazing. 1587 01:19:52,640 --> 01:19:55,695 But what do you do now? 1588 01:19:55,695 --> 01:20:00,383 I mean, this restaurant, and your Versace suit. 1589 01:20:00,383 --> 01:20:02,400 Importing flowers from Fiji? 1590 01:20:02,400 --> 01:20:04,100 I mean, that can't be cheap, Raul. 1591 01:20:05,370 --> 01:20:07,553 - My cover's blown, innit? 1592 01:20:07,553 --> 01:20:09,290 What can I say. 1593 01:20:09,290 --> 01:20:11,740 I've been very blessed in my life. 1594 01:20:11,740 --> 01:20:13,500 I've traveled the world. 1595 01:20:13,500 --> 01:20:17,090 I made all my money when I was in a UK rock band, 1596 01:20:17,090 --> 01:20:18,520 but I had to quit 1597 01:20:18,520 --> 01:20:22,270 so that I can focus more on the Ugandan children missions 1598 01:20:22,270 --> 01:20:25,620 and building water wells for Ethiopian families 1599 01:20:25,620 --> 01:20:28,430 run by widowed mothers. 1600 01:20:28,430 --> 01:20:31,123 So to answer your question, 1601 01:20:32,600 --> 01:20:34,400 what do I do for a living, 1602 01:20:34,400 --> 01:20:37,290 well, simply put, 1603 01:20:37,290 --> 01:20:39,433 I live life to its fullest. 1604 01:20:41,397 --> 01:20:43,323 - That's so sexy. 1605 01:20:44,617 --> 01:20:45,550 - Like I said, 1606 01:20:45,550 --> 01:20:47,983 been very blessed in my life. 1607 01:20:48,870 --> 01:20:52,826 It's as if though life keeps handing me good cards. 1608 01:20:52,826 --> 01:20:53,659 - Hi, just two. 1609 01:20:53,659 --> 01:20:55,620 - Hi, uh, just the two of us. 1610 01:20:55,620 --> 01:20:56,960 - Shit. 1611 01:20:56,960 --> 01:20:58,733 Do you mind switching me seats? 1612 01:20:59,705 --> 01:21:00,842 - What? 1613 01:21:00,842 --> 01:21:03,200 - Sorry, it's it's the lights. 1614 01:21:06,571 --> 01:21:09,580 The lights, it's very bright in here. 1615 01:21:09,580 --> 01:21:10,980 My eyes are very sensitive 1616 01:21:10,980 --> 01:21:14,220 due to the burning sun of the Ethiopian desert. 1617 01:21:14,220 --> 01:21:17,448 - Well, why are you whispering? 1618 01:21:17,448 --> 01:21:20,198 - The air, it's very dry in here. 1619 01:21:21,300 --> 01:21:24,313 - Well, did you want something to drink, Raul? 1620 01:21:24,313 --> 01:21:25,330 - Yes, Raul. 1621 01:21:25,330 --> 01:21:27,970 Yes, yes, please keep calling me Raul? 1622 01:21:27,970 --> 01:21:29,779 - Isn't that your name? 1623 01:21:29,779 --> 01:21:30,995 - What? 1624 01:21:30,995 --> 01:21:33,940 Yes, yes, of course it is, of course it is, what-- 1625 01:21:33,940 --> 01:21:35,190 - You're acting really weird. 1626 01:21:35,190 --> 01:21:37,330 - [Corey] Would you just shh? 1627 01:21:37,330 --> 01:21:40,650 - So I think I found the best way 1628 01:21:40,650 --> 01:21:42,340 to show the quarterly results 1629 01:21:42,340 --> 01:21:46,302 that we completely shatter the expenditures visually. 1630 01:21:46,302 --> 01:21:47,947 - Really? 1631 01:21:47,947 --> 01:21:50,484 - Yeah, no, what we'll do is, we can take the-- 1632 01:21:50,484 --> 01:21:52,065 - Adam. 1633 01:21:52,065 --> 01:21:52,898 Really? 1634 01:21:55,518 --> 01:21:56,435 - Um, what? 1635 01:21:58,220 --> 01:22:01,670 - You brought me to one of the nicest restaurants in town. 1636 01:22:01,670 --> 01:22:04,610 You've been doing everything you can for the last two weeks 1637 01:22:04,610 --> 01:22:07,832 to prove to me that you're not a lying, 1638 01:22:07,832 --> 01:22:09,853 disgusting house maid. 1639 01:22:10,710 --> 01:22:12,010 And now that you have me here, 1640 01:22:12,010 --> 01:22:15,913 you actually wanna talk about work? 1641 01:22:16,810 --> 01:22:18,864 - Well, I didn't think that you... 1642 01:22:18,864 --> 01:22:20,790 - I mean, you said that you didn't really wanna-- 1643 01:22:20,790 --> 01:22:22,943 - I also told you that I was a good golfer. 1644 01:22:25,090 --> 01:22:25,923 - Right. 1645 01:22:27,962 --> 01:22:31,137 And I guess I did give you another shot. 1646 01:22:32,950 --> 01:22:34,673 - So I guess I could do the same. 1647 01:22:35,610 --> 01:22:36,443 - Bitch. 1648 01:22:36,443 --> 01:22:37,360 - [Mary Ann] What? 1649 01:22:37,360 --> 01:22:39,225 - Not you, her. 1650 01:22:39,225 --> 01:22:40,180 - Who? 1651 01:22:40,180 --> 01:22:41,840 - Would you shh? 1652 01:22:41,840 --> 01:22:43,100 - I'm leaving. 1653 01:22:43,100 --> 01:22:45,240 - No, no, no, don't go. 1654 01:22:45,240 --> 01:22:47,530 - I knew that this was too good to be true. 1655 01:22:47,530 --> 01:22:50,453 - Would you just sit, please? 1656 01:22:50,453 --> 01:22:52,905 - [Adam] Corey? 1657 01:22:52,905 --> 01:22:53,738 - Corey? 1658 01:22:55,870 --> 01:22:57,053 What happened to Raul? 1659 01:22:59,898 --> 01:23:03,170 - I, you, so, (chuckles) 1660 01:23:03,170 --> 01:23:05,293 fancy seeing you here. 1661 01:23:06,550 --> 01:23:07,853 Wait a minute. 1662 01:23:07,853 --> 01:23:10,200 What are you two doing here? 1663 01:23:10,200 --> 01:23:11,700 You two on a date? 1664 01:23:11,700 --> 01:23:15,015 Stacey, I thought you and I had a thing. 1665 01:23:15,015 --> 01:23:16,303 - A thing? 1666 01:23:17,340 --> 01:23:18,593 We went for coffee. 1667 01:23:19,770 --> 01:23:21,394 - Really? 1668 01:23:21,394 --> 01:23:26,394 But I thought you went to her house and she fed you shrimp. 1669 01:23:26,729 --> 01:23:27,800 - What? 1670 01:23:27,800 --> 01:23:30,070 - I don't even know who you are anymore. 1671 01:23:30,070 --> 01:23:32,783 - You told him that I fed you shrimp? 1672 01:23:33,932 --> 01:23:35,810 - I mean, yes, Adam. 1673 01:23:35,810 --> 01:23:36,643 Huh? 1674 01:23:36,643 --> 01:23:39,670 Are you using the jock card on her 1675 01:23:39,670 --> 01:23:41,760 with all this golf talk, huh? 1676 01:23:41,760 --> 01:23:42,633 - Whatever, man. 1677 01:23:43,510 --> 01:23:44,995 - Stacey, 1678 01:23:44,995 --> 01:23:48,330 has Adam here not told you about the Perfect Pickup? 1679 01:23:48,330 --> 01:23:49,483 - Corey, that's enough. 1680 01:23:50,344 --> 01:23:52,163 - What's he talking about? 1681 01:23:53,075 --> 01:23:55,840 - Oh, so you didn't tell her. 1682 01:23:55,840 --> 01:23:56,820 - Corey. 1683 01:23:56,820 --> 01:23:59,020 - My boy Adam here and his mates 1684 01:23:59,020 --> 01:24:01,590 have been painting up the town, picking up birds, 1685 01:24:01,590 --> 01:24:05,003 finding what they call the perfect way to pickup women. 1686 01:24:06,080 --> 01:24:09,310 Sorry, love, you're just one in the lot. 1687 01:24:09,310 --> 01:24:11,430 - Stacey, don't listen to him. 1688 01:24:11,430 --> 01:24:13,623 He doesn't know what he's talking about. 1689 01:24:14,816 --> 01:24:16,980 - Is that true? 1690 01:24:16,980 --> 01:24:17,813 - No. 1691 01:24:17,813 --> 01:24:20,780 Look, don't listen to anything he says about me, okay? 1692 01:24:20,780 --> 01:24:21,930 He's been lying the whole time. 1693 01:24:21,930 --> 01:24:23,290 You cannot trust him. 1694 01:24:23,290 --> 01:24:24,990 - Screw you, Adam. 1695 01:24:24,990 --> 01:24:27,570 Some friend you turned out to be. 1696 01:24:27,570 --> 01:24:28,940 - Me? 1697 01:24:28,940 --> 01:24:30,470 You sabotaged our friendship 1698 01:24:30,470 --> 01:24:32,160 when you put all that crap in my apartment 1699 01:24:32,160 --> 01:24:33,200 for Stacey to see. 1700 01:24:33,200 --> 01:24:34,860 - Wait. 1701 01:24:34,860 --> 01:24:36,943 Corey, what happened to your accent? 1702 01:24:37,940 --> 01:24:38,773 - Yeah. 1703 01:24:40,616 --> 01:24:42,263 - Oh my God. 1704 01:24:43,310 --> 01:24:44,283 Adam was right. 1705 01:24:45,350 --> 01:24:47,493 You've been lying to me this whole time? 1706 01:24:48,754 --> 01:24:50,054 - You're not the only one. 1707 01:24:55,600 --> 01:24:56,663 - Both of you have. 1708 01:24:57,912 --> 01:24:58,745 - No, no. 1709 01:24:58,745 --> 01:25:01,310 Stacey, look, I can explain, okay? 1710 01:25:01,310 --> 01:25:03,740 - Adam, tell me he's lying 1711 01:25:03,740 --> 01:25:06,230 about this Perfect Pickup bullshit. 1712 01:25:06,230 --> 01:25:07,063 - Yeah, Adam. 1713 01:25:07,063 --> 01:25:08,990 Why don't you tell her about all this bullshit? 1714 01:25:08,990 --> 01:25:09,823 - Shut up. 1715 01:25:12,433 --> 01:25:13,823 Is he lying? 1716 01:25:17,247 --> 01:25:20,883 - Look, it's not what you think it is, okay? 1717 01:25:23,440 --> 01:25:24,953 - I thought you were different. 1718 01:25:26,690 --> 01:25:28,473 I thought you were a nice guy. 1719 01:25:36,270 --> 01:25:37,103 - Adam-- 1720 01:25:37,103 --> 01:25:37,936 - Don't. 1721 01:25:41,027 --> 01:25:42,083 Don't talk to me. 1722 01:25:45,444 --> 01:25:48,027 (solemn music) 1723 01:26:10,962 --> 01:26:15,962 ♪ I was just a wandering soul ♪ 1724 01:26:17,268 --> 01:26:22,268 ♪ Working through the highs and lows ♪ 1725 01:26:23,760 --> 01:26:27,850 ♪ I heard a spirit whisper slow ♪ 1726 01:26:27,850 --> 01:26:31,013 ♪ Drift into a great unknown ♪ 1727 01:26:31,013 --> 01:26:36,013 ♪ Will anybody see my ghost ♪ 1728 01:26:36,640 --> 01:26:41,273 ♪ Ooh ♪ 1729 01:26:41,273 --> 01:26:44,159 ♪ I can see the light ♪ 1730 01:26:44,159 --> 01:26:48,333 ♪ Ooh ♪ 1731 01:26:48,333 --> 01:26:50,916 ♪ So let me off at the end of the night ♪ 1732 01:26:50,916 --> 01:26:55,916 ♪ Because all my friends are giving up ♪ 1733 01:26:56,677 --> 01:26:58,676 ♪ And I've had enough ♪ 1734 01:26:58,676 --> 01:27:03,460 ♪ Ooh ♪ 1735 01:27:03,460 --> 01:27:08,460 ♪ I can feel the weight of a thousand eyes on me ♪ 1736 01:27:21,965 --> 01:27:26,965 ♪ I began to hear my name ♪ 1737 01:27:28,304 --> 01:27:33,304 ♪ And silence in a hurricane ♪ 1738 01:27:34,771 --> 01:27:38,500 ♪ The dust was leaving from my veins ♪ 1739 01:27:38,500 --> 01:27:42,023 ♪ Like some forgotten border train ♪ 1740 01:27:42,023 --> 01:27:47,023 ♪ Carried to my home again ♪ 1741 01:27:47,863 --> 01:27:51,998 ♪ Ooh ♪ 1742 01:27:51,998 --> 01:27:55,232 ♪ I can see the light ♪ 1743 01:27:55,232 --> 01:27:59,186 ♪ Ooh ♪ 1744 01:27:59,186 --> 01:28:00,019 ♪ So let me off ♪ 1745 01:28:00,019 --> 01:28:00,852 (voicemail beeping) 1746 01:28:00,852 --> 01:28:02,850 - [Voicemail] You have two messages. 1747 01:28:02,850 --> 01:28:04,673 First message. 1748 01:28:04,673 --> 01:28:06,750 - [Mom] Adam, it's Mom. 1749 01:28:06,750 --> 01:28:07,583 Just letting you know, 1750 01:28:07,583 --> 01:28:10,260 I sent you a parcel that should arrive there tomorrow. 1751 01:28:10,260 --> 01:28:13,480 I don't wanna let you know what it is, it's a surprise, 1752 01:28:13,480 --> 01:28:16,130 but it's cookies, so make sure you open them up right away 1753 01:28:16,130 --> 01:28:18,550 so that they're still fresh when you eat them. 1754 01:28:18,550 --> 01:28:19,550 I love you. 1755 01:28:19,550 --> 01:28:20,383 Bye. 1756 01:28:21,280 --> 01:28:23,400 - [Voicemail] Second message. 1757 01:28:23,400 --> 01:28:25,463 - [Corey] Adam, it's Corey. 1758 01:28:26,400 --> 01:28:31,020 Listen, I know what happened was, well, crazy. 1759 01:28:31,020 --> 01:28:34,125 I'm not expecting you to forgive me, but I've been thinking, 1760 01:28:34,125 --> 01:28:37,470 and you should really try and go and get Stacey back. 1761 01:28:37,470 --> 01:28:40,123 You two definitely look like you had something real. 1762 01:28:41,050 --> 01:28:44,320 Anyway, I don't really do this sappy stuff too good, 1763 01:28:44,320 --> 01:28:47,090 so, sorry. 1764 01:28:47,090 --> 01:28:49,343 This isn't worth losing a friend over. 1765 01:28:50,330 --> 01:28:52,300 I hope you think so, too. 1766 01:28:52,300 --> 01:28:55,246 Anyway, call me or whatever. 1767 01:28:55,246 --> 01:28:59,413 ♪ I said I'd love you 'till I die ♪ 1768 01:29:12,002 --> 01:29:14,075 ♪ I can see the light ♪ 1769 01:29:14,075 --> 01:29:16,325 (knocking) 1770 01:29:18,855 --> 01:29:23,272 ♪ Let me off at the end of the night ♪ 1771 01:29:26,510 --> 01:29:31,130 - Hey, I got a package here for a Mr. Fisher. 1772 01:29:31,130 --> 01:29:33,088 - Yeah, I'm Adam Fisher. 1773 01:29:33,088 --> 01:29:35,893 - Just, yeah, sign here, please. 1774 01:29:40,070 --> 01:29:40,903 Yeah. 1775 01:29:48,519 --> 01:29:52,102 (door squeaking, shutting) 1776 01:29:53,750 --> 01:29:54,583 Mom. 1777 01:29:55,819 --> 01:29:58,069 (knocking) 1778 01:29:59,714 --> 01:30:00,964 Did you forget something? 1779 01:30:05,600 --> 01:30:06,433 Hi. 1780 01:30:07,840 --> 01:30:08,673 - Hi. 1781 01:30:11,870 --> 01:30:14,230 - What are you, um, what are you doing here? 1782 01:30:14,230 --> 01:30:18,530 I mean, not that I mind, I just thought that you-- 1783 01:30:18,530 --> 01:30:20,983 - How'd the presentation go? 1784 01:30:23,070 --> 01:30:27,940 - Um, good, yeah, thanks. 1785 01:30:27,940 --> 01:30:29,363 - Are you lying? 1786 01:30:31,113 --> 01:30:35,053 - Uh, (chuckles) okay, I guess I deserve that. 1787 01:30:38,310 --> 01:30:40,993 So, you quit. 1788 01:30:42,380 --> 01:30:47,248 - I couldn't work another day for Mr. Picotti. 1789 01:30:47,248 --> 01:30:51,430 - So I'm not the reason you quit? 1790 01:30:51,430 --> 01:30:52,300 - No. 1791 01:30:52,300 --> 01:30:55,253 You definitely had a big part in it. 1792 01:30:58,390 --> 01:31:00,600 - Listen, Stacey, I, um, I-- 1793 01:31:00,600 --> 01:31:02,400 - I know, Adam. 1794 01:31:02,400 --> 01:31:04,250 I know everything. 1795 01:31:04,250 --> 01:31:07,290 I know that Corey put all that stuff in your apartment, 1796 01:31:07,290 --> 01:31:10,623 and I know that you were telling me the truth. 1797 01:31:13,300 --> 01:31:14,527 - I was? 1798 01:31:14,527 --> 01:31:16,010 (stammers) 1799 01:31:16,010 --> 01:31:16,843 He did? 1800 01:31:18,181 --> 01:31:19,860 You do? 1801 01:31:19,860 --> 01:31:20,693 - Yes. 1802 01:31:21,850 --> 01:31:25,520 I also know about this so-called Perfect Pickup thing 1803 01:31:25,520 --> 01:31:27,573 and what you really did with it. 1804 01:31:29,780 --> 01:31:30,613 - What? 1805 01:31:32,320 --> 01:31:33,580 How? 1806 01:31:33,580 --> 01:31:36,373 - Well, actually, Corey called me. 1807 01:31:37,560 --> 01:31:38,690 - Great. 1808 01:31:38,690 --> 01:31:43,093 So what crazy things am I into now? 1809 01:31:44,600 --> 01:31:45,653 - Apparently, 1810 01:31:48,300 --> 01:31:49,133 me. 1811 01:31:51,208 --> 01:31:53,380 (scoffs) 1812 01:31:53,380 --> 01:31:58,380 - You have no idea how hard that was to find. 1813 01:31:59,120 --> 01:31:59,953 - So, 1814 01:32:02,040 --> 01:32:02,873 what now? 1815 01:32:05,760 --> 01:32:06,620 - Um... 1816 01:32:08,290 --> 01:32:10,293 Give me one more shot? 1817 01:32:11,660 --> 01:32:14,865 - You'd better make it a good one. 1818 01:32:14,865 --> 01:32:17,671 ♪ Hold me close ♪ 1819 01:32:17,671 --> 01:32:19,254 - I, um, I promise. 1820 01:32:21,868 --> 01:32:24,285 ♪ Hold me in ♪ 1821 01:32:26,570 --> 01:32:29,560 - [Adam] Well, there you have it, my story in a nutshell. 1822 01:32:29,560 --> 01:32:31,910 Stacey and I, we're still together. 1823 01:32:31,910 --> 01:32:34,550 And hey, I broke the four-month curse, 1824 01:32:34,550 --> 01:32:37,300 so I guess that whole "nice guys finish last" thing 1825 01:32:37,300 --> 01:32:38,960 is true to some extent. 1826 01:32:38,960 --> 01:32:40,120 But as long as you find someone 1827 01:32:40,120 --> 01:32:41,560 who eventually likes a nice guy, 1828 01:32:41,560 --> 01:32:43,833 then who cares if you finish last? 1829 01:32:45,690 --> 01:32:49,000 As for Randall, he told Corby everything, 1830 01:32:49,000 --> 01:32:50,340 and she completely forgave him 1831 01:32:50,340 --> 01:32:53,070 for lying about poisoning his dog. 1832 01:32:53,070 --> 01:32:54,030 Lucky for him though, 1833 01:32:54,030 --> 01:32:57,820 it turns out she's a bigger comic book geek than he is. 1834 01:32:57,820 --> 01:32:59,724 Who would have thought? 1835 01:32:59,724 --> 01:33:02,330 ♪ When the drugs kick in ♪ 1836 01:33:02,330 --> 01:33:04,320 - [Adam] As for Greg and Sheri, yep, 1837 01:33:04,320 --> 01:33:06,110 they too are still together, 1838 01:33:06,110 --> 01:33:07,900 and are the funniest couple I know. 1839 01:33:07,900 --> 01:33:10,830 In fact, they recently just got engaged. 1840 01:33:10,830 --> 01:33:13,100 I told Greg he should get two wedding cakes, 1841 01:33:13,100 --> 01:33:15,958 one for the guests and one for himself. 1842 01:33:15,958 --> 01:33:18,303 He told me to shove it up my ass. 1843 01:33:19,590 --> 01:33:23,960 Oh, and as for Corey, well, him and I are friends again, 1844 01:33:23,960 --> 01:33:28,720 but he still thinks that the perfect pickup exists. 1845 01:33:28,720 --> 01:33:30,470 Oh, and you're probably wondering 1846 01:33:30,470 --> 01:33:33,760 what happened to our version of the perfect pickup, right? 1847 01:33:33,760 --> 01:33:36,360 Well, actually, we never found it. 1848 01:33:36,360 --> 01:33:38,770 In fact, we only used it to probe 1849 01:33:38,770 --> 01:33:42,750 that being someone we're not is not the best path. 1850 01:33:42,750 --> 01:33:43,900 Who knows. 1851 01:33:43,900 --> 01:33:47,047 Maybe, maybe one day 1852 01:33:47,047 --> 01:33:49,778 Corey will learn the same thing. 1853 01:33:49,778 --> 01:33:51,133 (chuckles) Idiot. 1854 01:33:53,681 --> 01:33:55,914 ♪ I told you twice ♪ 1855 01:33:55,914 --> 01:33:56,747 - 'Ello. 1856 01:33:58,260 --> 01:33:59,980 - [Adam] So in the end we learn that 1857 01:33:59,980 --> 01:34:02,520 it's not about how you act, or how you dress, 1858 01:34:02,520 --> 01:34:05,430 or how much money you make, it's about who you are inside. 1859 01:34:05,430 --> 01:34:07,190 And if you stay true to yourself, 1860 01:34:07,190 --> 01:34:10,320 then eventually you'll find someone who loves you for you, 1861 01:34:10,320 --> 01:34:13,000 and that's where you'll find true happiness. 1862 01:34:13,000 --> 01:34:16,240 So in a way, I guess the perfect pickup does exist. 1863 01:34:16,240 --> 01:34:18,340 It's being yourself. 1864 01:34:18,340 --> 01:34:19,710 Happy hunting. 1865 01:34:19,710 --> 01:34:24,710 (suspenseful music) (golf ball cracking) 1866 01:34:25,757 --> 01:34:28,257 (bassy music)