1 00:00:01,211 --> 00:00:03,171 (THEME SONG PLAYING) 2 00:00:03,547 --> 00:00:06,132 ♪ Yip bi di dit bip bi-ee-i-di-dit Wander Over Yonder! ♪ 3 00:00:06,216 --> 00:00:08,802 ♪ Yip bi di dit bip bi-ee-i-di-dit Wander Over Yonder! ♪ 4 00:00:08,885 --> 00:00:10,178 ♪ Wander! Wander! Over! Over! ♪ 5 00:00:10,262 --> 00:00:11,805 ♪ Yonder! Yonder! Wander! Wander! ♪ 6 00:00:11,888 --> 00:00:14,474 ♪ Yip bi di dit bip bi-ee-i-di-dit Wander Over Yonder! ♪ 7 00:00:18,144 --> 00:00:20,730 ♪ Yip bi di dit bip bi-ee-i-di-dit Wander Over Yonder! ♪ 8 00:00:20,814 --> 00:00:23,400 ♪ Yip bi di dit bip bi-ee-i-di-dit Wander Over Yonder! ♪ 9 00:00:23,483 --> 00:00:24,818 ♪ Wander! Wander! Over! Over! ♪ 10 00:00:24,901 --> 00:00:26,403 ♪ Yonder! Yonder! Wander! Wander! ♪ 11 00:00:26,486 --> 00:00:29,072 ♪ Yip bi di dit bip bi-ee-i-di-dit Wander Over Yonder! ♪ 12 00:00:32,242 --> 00:00:34,286 SYLVIA: Once every 30 cycles, 13 00:00:34,411 --> 00:00:38,915 when the full moon shines, the mighty High Gnee Council grants 14 00:00:38,999 --> 00:00:41,543 one lucky outsider's request for wisdom 15 00:00:41,710 --> 00:00:44,921 that will help them overcome even the greatest obstacle. 16 00:00:45,005 --> 00:00:46,006 (WANDER GIGGLES) 17 00:00:46,089 --> 00:00:49,092 -What? -You said heinie. (GIGGLES) 18 00:00:49,175 --> 00:00:53,013 Wander, please! Dominator's the most serious threat we've ever faced, 19 00:00:53,096 --> 00:00:56,099 and she's got a really good chance of destroying the entire galaxy 20 00:00:56,182 --> 00:00:58,602 and everything we love, and everyone we love and... and... 21 00:00:58,685 --> 00:01:02,981 -and the High Gnees are... -(WANDER GIGGLES) 22 00:01:03,857 --> 00:01:07,861 Listen, I know I'm being a wet blanket, but we cannot afford to blow this. 23 00:01:07,986 --> 00:01:09,821 -The high... -(WANDER LAUGHS) 24 00:01:09,905 --> 00:01:14,993 These guys are very serious, and very uptight. 25 00:01:15,076 --> 00:01:18,788 They place the utmost importance on manners and protocol, 26 00:01:18,872 --> 00:01:20,749 and this is not the time for jokes. 27 00:01:21,124 --> 00:01:24,169 WANDER: Oh, come on, Syl. Loosen up. 28 00:01:24,419 --> 00:01:27,797 The darkest times call for the sunniest smiles. 29 00:01:27,964 --> 00:01:29,382 Not today, they don't. 30 00:01:29,466 --> 00:01:33,178 If we offend the High Gnees in any way, such as laughing at their name, 31 00:01:33,386 --> 00:01:38,475 we lose our shot at learning the secret that could stop Dominator. Understand? 32 00:01:39,351 --> 00:01:44,689 (GIGGLES) Okay. (EXHALES) I promise to put all my power into 33 00:01:44,773 --> 00:01:48,777 polite pleasantries, precise protocol, and perfect posture. 34 00:01:49,694 --> 00:01:51,571 SYLVIA (SIGHS): Thanks, buddy. 35 00:01:52,948 --> 00:01:54,574 (GONG BELL RINGS) 36 00:01:56,076 --> 00:01:59,955 BUTLER: State your name and business! 37 00:02:00,038 --> 00:02:05,043 Salutations, kind sir. We, Sylvia and Wander... 38 00:02:05,126 --> 00:02:06,419 BUTLER: Louder! 39 00:02:06,545 --> 00:02:08,922 have come to humbly request an audience 40 00:02:09,005 --> 00:02:12,259 with the esteemed High Gnee council. 41 00:02:12,592 --> 00:02:14,135 (WANDER GIGGLES) 42 00:02:20,308 --> 00:02:22,060 SYLVIA: Oh, you have got to be kidding me. 43 00:02:25,855 --> 00:02:29,234 Ahem. A most gracious thank you, sir. 44 00:02:29,317 --> 00:02:32,737 We desperate, needy travelers would be most humbled 45 00:02:32,821 --> 00:02:37,284 if you would see fit to open your doors to ones as lowly as we. 46 00:02:37,534 --> 00:02:40,161 Bow, bow, curtsy, step left, step right, squat and 47 00:02:40,245 --> 00:02:41,913 curtsy, curtsy, kick, kick, kick. 48 00:02:41,997 --> 00:02:43,748 BUTLER: Well done. 49 00:02:44,499 --> 00:02:47,085 -I am the butler. -(MUFFLED LAUGH) 50 00:02:47,168 --> 00:02:51,840 Please follow me to the hind quarters. 51 00:02:51,923 --> 00:02:53,216 No way. 52 00:02:53,300 --> 00:02:55,677 Wander, you've got to keep it together. 53 00:02:55,844 --> 00:02:58,013 Okay, so his head looks like a giant... 54 00:02:58,096 --> 00:02:59,806 But, but, but, but, but... 55 00:02:59,890 --> 00:03:03,143 No buts. The fate of the galaxy is at stake, 56 00:03:03,226 --> 00:03:04,936 so no more cracks. 57 00:03:05,020 --> 00:03:06,229 (WANDER CHUCKLES) 58 00:03:06,563 --> 00:03:08,607 BUTLER: What was that? 59 00:03:08,732 --> 00:03:11,192 SYLVIA: Nothing. Nothing at all, sir. 60 00:03:12,861 --> 00:03:17,616 Okay, okay, okay. Time to get serious. Serious. SERIOUS. 61 00:03:17,908 --> 00:03:21,119 BUTLER: You two, don't fall behind. 62 00:03:21,202 --> 00:03:22,996 (MUFFLED LAUGH) 63 00:03:23,538 --> 00:03:27,876 And don't forget to wipe... your feet. 64 00:03:29,794 --> 00:03:32,881 This shall indeed be a long night. 65 00:03:44,601 --> 00:03:47,145 (MUFFLED LAUGH) 66 00:03:47,395 --> 00:03:50,815 BUTLER: Please wait here until you are summoned 67 00:03:50,899 --> 00:03:54,069 to move into the bowels of the temple. 68 00:03:54,236 --> 00:03:57,280 SYLVIA: Okay, Wander, we need to get our presentation perfect 69 00:03:57,364 --> 00:04:01,409 if we're gonna impress these guys. Bow, bow, curtsy, step left... 70 00:04:01,493 --> 00:04:03,036 Pssst! Hey! 71 00:04:03,328 --> 00:04:05,872 How are you keeping a straight face? 72 00:04:06,039 --> 00:04:07,290 GUEST: I beg your pardon? 73 00:04:07,374 --> 00:04:11,419 Come on. Don't tell me you don't think that their heads look like giant... 74 00:04:11,795 --> 00:04:13,088 (CRASHES) 75 00:04:13,505 --> 00:04:17,509 BUTLER: I'm sorry, but, is there a problem? 76 00:04:17,592 --> 00:04:20,637 No, sir butler of the esteemed High Gnee council. 77 00:04:20,845 --> 00:04:24,516 My companion is, uh, hungry. May I? 78 00:04:24,599 --> 00:04:29,271 BUTLER: Please! We Gnees like big buffets, 79 00:04:29,354 --> 00:04:33,441 so feel free to take a big, juicy bite of our 80 00:04:34,526 --> 00:04:35,652 Rump Roast! 81 00:04:37,070 --> 00:04:38,446 Pressed ham! 82 00:04:39,698 --> 00:04:41,908 Hot buttered buns! 83 00:04:42,951 --> 00:04:44,494 Moon Cakes! 84 00:04:45,287 --> 00:04:47,289 Roasted halibut! 85 00:04:48,873 --> 00:04:50,834 Sparkling blopberry fizz. 86 00:04:53,587 --> 00:04:55,380 Bottomless, of course. 87 00:04:56,423 --> 00:04:58,550 And last but not least, 88 00:05:01,052 --> 00:05:02,470 our galaxy famous 89 00:05:02,888 --> 00:05:03,889 Pu-Pu Platter! 90 00:05:07,142 --> 00:05:09,311 A thousand pardons, sir butler of the High Gnee council. 91 00:05:09,394 --> 00:05:11,605 We must go do that thing with the thing real quick. 92 00:05:11,938 --> 00:05:14,149 (WANDER GUFFAWING) 93 00:05:15,150 --> 00:05:18,153 WANDER: Pu-pu platter?! (GASPING) 94 00:05:18,904 --> 00:05:20,530 Okay! (GASPING) 95 00:05:21,281 --> 00:05:23,158 (LAUGHING CONTINUES) 96 00:05:23,909 --> 00:05:25,744 Pressed ham! 97 00:05:27,203 --> 00:05:28,830 Buttered buns! 98 00:05:29,205 --> 00:05:31,291 (RAUCOUS LAUGHTER) 99 00:05:32,417 --> 00:05:36,129 Oh! (GASPING) 100 00:05:36,713 --> 00:05:37,923 Ah, bums! 101 00:05:38,048 --> 00:05:40,342 BUTLER: Excuse me! 102 00:05:40,592 --> 00:05:44,471 Did I hear someone laughing? 103 00:05:45,305 --> 00:05:46,348 (GUEST COUGHS) 104 00:05:46,431 --> 00:05:47,515 BUTLER: You! 105 00:05:47,974 --> 00:05:52,145 Is there something funny you'd care to share with us? 106 00:05:52,229 --> 00:05:54,564 GUEST: Me? No, no, no, no, no, no way! 107 00:05:54,814 --> 00:05:58,401 Why, I'd never even dream of laughing at such a solemn occasion, 108 00:05:58,485 --> 00:06:01,780 sir butler, who looks not even a little funny. 109 00:06:01,947 --> 00:06:04,491 BUTLER: Guards! Out with him! 110 00:06:04,699 --> 00:06:05,992 Don't kick me out. 111 00:06:06,076 --> 00:06:10,038 I'm way more worthy than any of these bottom feeders. Please! 112 00:06:10,205 --> 00:06:13,875 BUTLER: I can't stand brown-nosing. 113 00:06:14,167 --> 00:06:18,421 (WANDER GUFFAWING) 114 00:06:18,505 --> 00:06:19,714 (GONG BELL RINGS) 115 00:06:19,923 --> 00:06:21,007 SYLVIA: This is it. 116 00:06:21,091 --> 00:06:22,676 Just keep your cool. 117 00:06:22,968 --> 00:06:24,803 Maybe try thinking sad thoughts. 118 00:06:24,886 --> 00:06:28,848 An old man dropping an ice cream cone. Acid rain at Hater's wedding. Mondays. 119 00:06:28,974 --> 00:06:31,142 GLUTEUS: Greetings, solicitors. 120 00:06:31,226 --> 00:06:35,772 I am Gluteus, the High Gnee council's number two. 121 00:06:35,855 --> 00:06:38,942 A bee with a pollen allergy. A dog waiting for his master to get home, only to 122 00:06:39,025 --> 00:06:41,361 discover he's been sucked into a black hole never to return. 123 00:06:41,444 --> 00:06:45,657 GLUTEUS: In a matter of moments, I shall lead you into the rear of the temple, 124 00:06:45,824 --> 00:06:49,786 where you will make your requests. We apologize for the delay. 125 00:06:49,869 --> 00:06:52,455 But the Council has been terribly backed up. 126 00:06:52,789 --> 00:06:58,378 They've been stuck on their thrones all day, and they're positively pooped. 127 00:06:58,461 --> 00:07:02,173 SYLVIA: Baby with a broken rattle, baby with a broken rattle. Wander! 128 00:07:02,257 --> 00:07:04,759 I'm sorry, Syl. I'm really trying hard, 129 00:07:04,843 --> 00:07:08,513 but these giggles have got a hold on me, and they won't let go. (GIGGLES) 130 00:07:08,597 --> 00:07:14,561 Wow. I am so, so, so unbelievably disappointed in you, Wander. 131 00:07:14,644 --> 00:07:18,106 We finally got a shot at stopping Dominator, and you're about to blow it. 132 00:07:18,189 --> 00:07:21,568 Sylvia, do you really think that the High Gnees (SNICKERS) 133 00:07:21,651 --> 00:07:23,653 are that uptight and serious? 134 00:07:23,737 --> 00:07:28,325 BINGLEBOP (CRYING): I don't understand. We did everything perfectly. 135 00:07:28,408 --> 00:07:31,202 Heel toe, heel toe, dip, turn, turn. 136 00:07:31,286 --> 00:07:33,038 We're doomed. 137 00:07:35,081 --> 00:07:36,416 Wow, you're right. 138 00:07:36,541 --> 00:07:38,293 If we don't get the help of the High Gnees, 139 00:07:38,376 --> 00:07:42,964 then Dominator's gonna destroy the galaxy, and there is nothing funny about that. 140 00:07:43,131 --> 00:07:44,591 Really? You mean it? 141 00:07:44,966 --> 00:07:49,429 You're not gonna go in there and laugh your bum off? And totally disappoint me? 142 00:07:49,888 --> 00:07:51,598 You're behind me all the way. 143 00:07:52,182 --> 00:07:54,976 I can trust you to stay serious until the very end. 144 00:07:55,352 --> 00:07:57,229 No buts about it. 145 00:07:57,604 --> 00:07:59,564 From the bottom of your heart. 146 00:07:59,689 --> 00:08:05,237 GLUTEUS: The High Gnee council will now see Wander and Sylvia. 147 00:08:10,575 --> 00:08:14,454 I present to you the High Gnee council. 148 00:08:15,163 --> 00:08:20,168 Bow in the presence of the mighty Rear Admiral Keister von Derrière, 149 00:08:20,377 --> 00:08:22,504 Grand Vizier Buh'oo Tay, 150 00:08:22,587 --> 00:08:24,756 Shakaya Rump the money maker, 151 00:08:24,839 --> 00:08:27,133 The twins, Badonk and Adonk, 152 00:08:27,425 --> 00:08:31,846 and last but not least, Princess Buttforaface. 153 00:08:36,643 --> 00:08:41,231 KEISTER: You may now present your plea for aid. 154 00:08:42,524 --> 00:08:49,531 (MERRY MUSIC PLAYING) 155 00:08:49,614 --> 00:08:56,621 (MERRY MUSIC PLAYING) 156 00:08:56,955 --> 00:08:59,040 (CLAPPING) 157 00:08:59,124 --> 00:09:03,211 SYLVIA (CLEARS THROAT): Thank you. Thank you. Thank you upon thank you's. 158 00:09:03,378 --> 00:09:04,838 Oh, magnificent... 159 00:09:04,963 --> 00:09:08,592 KEISTER: Pardon me. I am quite stopped up. (BURPS) 160 00:09:09,968 --> 00:09:14,472 (LOUD RUMBLING FART) 161 00:09:18,852 --> 00:09:25,859 (PRESSURE BUILDING) 162 00:09:26,192 --> 00:09:30,989 (SYLVIA BURSTS OUT LAUGHING) 163 00:09:31,448 --> 00:09:34,075 Oh man, I can't! Rump Roast! 164 00:09:34,159 --> 00:09:35,327 (LAUGHING UNCONTROLLABLY) 165 00:09:35,410 --> 00:09:41,875 And... and... and... (LAUGHING) 166 00:09:42,000 --> 00:09:48,882 (EVERYONE LAUGHING) 167 00:09:49,007 --> 00:09:52,510 KEISTER: It's about time. Someone finally passed the test. 168 00:09:52,594 --> 00:09:55,597 -(LAUGHING CONTINUES) -Test? 169 00:09:55,680 --> 00:09:59,267 KEISTER: Do you really think a bunch of people with heads like ours 170 00:09:59,351 --> 00:10:02,270 would call themselves the High Gnees? 171 00:10:02,771 --> 00:10:04,439 What does that even mean? 172 00:10:04,689 --> 00:10:07,651 The looks on your faces are just priceless. 173 00:10:08,109 --> 00:10:09,945 WANDER (CHUCKLES): Buns! 174 00:10:10,654 --> 00:10:13,615 Hold it. You did this for what reason exactly? 175 00:10:15,408 --> 00:10:20,538 KEISTER: Anyone who doesn't laugh is either lying or not paying attention. 176 00:10:20,622 --> 00:10:23,792 We are sick and tired of people kissing our... 177 00:10:23,917 --> 00:10:27,337 (LAUGHING) faces just to get a favor. 178 00:10:27,671 --> 00:10:31,967 You're the first honest people we've met in years. 179 00:10:32,092 --> 00:10:35,428 GLUTEUS: Can you imagine someone named Gluteus? 180 00:10:35,512 --> 00:10:38,848 (LAUGHTER) 181 00:10:38,974 --> 00:10:40,600 My real name's Todd! 182 00:10:40,725 --> 00:10:42,769 -(MORE LAUGHTER) -Todd. 183 00:10:42,852 --> 00:10:47,148 KEISTER: To help you overcome even the greatest obstacle, 184 00:10:47,357 --> 00:10:51,319 we offer you this piece of wisdom. 185 00:10:52,320 --> 00:10:53,655 Lighten up! 186 00:10:54,072 --> 00:10:59,286 The darkest times call for the sunniest of smiles. 187 00:10:59,411 --> 00:11:00,954 Wow. Thank you. 188 00:11:01,621 --> 00:11:04,749 It has been a long time since I've really laughed my... 189 00:11:04,833 --> 00:11:07,627 Sylvia, that's just crude. 190 00:11:07,878 --> 00:11:09,754 (TOILET FLUSHING) 191 00:11:14,885 --> 00:11:18,388 (MUSIC PLAYING) 192 00:11:18,513 --> 00:11:23,268 I get that space is quiet and all, but this place's giving me the willies. 193 00:11:23,476 --> 00:11:25,812 Euhh! (TIPTOEING) 194 00:11:25,979 --> 00:11:27,814 No, this place is amazing! 195 00:11:27,981 --> 00:11:31,610 Just think of the stories of this old, tiny orbble station can tell. 196 00:11:32,068 --> 00:11:35,280 I'd rather you focus on the present and help us get out of here. 197 00:11:35,405 --> 00:11:37,574 (SIGHS) We're totally out of orbble juice 198 00:11:37,657 --> 00:11:39,075 I'll go pay, you fuel up. 199 00:11:45,957 --> 00:11:49,836 The Wright Place. Orbble and Wilmur Wright Proprietors. 200 00:11:50,295 --> 00:11:53,965 Traverse the universe one step at a time! (DINGS) 201 00:11:54,966 --> 00:11:57,219 Wow. That's took no time at all, huh? 202 00:11:57,344 --> 00:12:02,140 Well, Orbble, Wilmur, thanks for 'fueling' the adventure, friends. 203 00:12:02,390 --> 00:12:04,100 SYLVIA: Weird. Nobody here. 204 00:12:04,184 --> 00:12:05,852 I left a few credits on the counter. 205 00:12:05,977 --> 00:12:08,063 Come on, pal. Let's ditch this ghost town. 206 00:12:09,689 --> 00:12:12,108 Bye, Wright Place! Wish I knew you when! 207 00:12:12,192 --> 00:12:15,028 Ah, forget that place. We got lots of other things to see. 208 00:12:15,237 --> 00:12:18,615 Supernovas, astral-rings, a galactical conjunction... 209 00:12:18,782 --> 00:12:20,200 A GALACTICAL CONJUNCTION?! 210 00:12:21,910 --> 00:12:24,496 That shouldn't be happening again for another thousand years! 211 00:12:24,871 --> 00:12:27,165 Whoa, Syl, look! There's Lord Hater! 212 00:12:29,042 --> 00:12:30,669 SYLVIA: And Emperor Awesome? 213 00:12:31,795 --> 00:12:33,046 AND ME! 214 00:12:33,255 --> 00:12:35,590 WANDER: Lord Hater, is that you? 215 00:12:35,966 --> 00:12:39,052 No me, it's me! Hi, me! 216 00:12:42,097 --> 00:12:46,726 (REWINDING) 217 00:12:48,228 --> 00:12:51,815 -Wander... -Hold on, things just got interesting! 218 00:12:52,232 --> 00:12:54,734 I even packed a picnic! 219 00:12:55,902 --> 00:12:58,530 Did you get Time Orbbles? 220 00:12:58,655 --> 00:13:02,075 Did I? There are two pumps, not clearly labelled I might add. 221 00:13:02,325 --> 00:13:04,619 It's possible that I may have. 222 00:13:04,703 --> 00:13:08,331 This is the past? Cause we're coming up to my favorite part! 223 00:13:08,790 --> 00:13:12,002 (WANDER GRUNTS) 224 00:13:15,797 --> 00:13:17,632 I'm gonna help me pass out sandwiches! 225 00:13:18,758 --> 00:13:19,885 (CRASHING) 226 00:13:24,681 --> 00:13:26,850 You can't just go over there and help yourself! 227 00:13:26,975 --> 00:13:29,769 With time orbbles, there are paradoxes, time shifts and 228 00:13:29,853 --> 00:13:31,438 that stupid butterfly effect! 229 00:13:31,521 --> 00:13:33,189 Ooh, butterflies. 230 00:13:33,398 --> 00:13:37,235 Seriously, if we change something in our past, it could affect the future, 231 00:13:37,319 --> 00:13:40,614 which is our present, and the future... Oh, I hate time travel. 232 00:13:41,448 --> 00:13:44,910 We just have to get back to the right place, at the right time. 233 00:13:44,993 --> 00:13:48,872 To the exact moment we left and get regular old orbble orbbles. 234 00:13:50,415 --> 00:13:51,583 WANDER: Stop! We're here! 235 00:13:51,666 --> 00:13:53,585 -At the Wright place? -Yeah! 236 00:13:54,544 --> 00:13:55,545 (LORD HATER SINGING) 237 00:13:55,670 --> 00:13:58,965 ♪ Do you like leisurely strolls in the park? 'Cause I do! ♪ 238 00:13:59,049 --> 00:14:03,136 ♪ Cat person or dog person? I know it's tough deciding ♪ 239 00:14:03,261 --> 00:14:05,472 ♪ Think of the pair we could be if you'd dare ♪ 240 00:14:05,764 --> 00:14:07,641 This is the big ol' number Hater and I did 241 00:14:07,724 --> 00:14:09,768 while you are off helping Peepers freeze the ship! 242 00:14:10,268 --> 00:14:12,312 (GASPS) Look at Hater's two-step. 243 00:14:12,854 --> 00:14:14,064 He's come such a long way! 244 00:14:14,147 --> 00:14:15,482 ♪ Seems like a pretty good start ♪ 245 00:14:16,483 --> 00:14:18,693 Look, buddy, I know you're having fun reminiscing, 246 00:14:18,777 --> 00:14:21,446 but we can't just waste our time watching past episodes! 247 00:14:21,529 --> 00:14:22,530 Of our lives! 248 00:14:23,448 --> 00:14:25,617 It could be dangerous. And boring. 249 00:14:27,494 --> 00:14:29,746 We only have enough juice for a few more orbbles. 250 00:14:29,829 --> 00:14:33,750 When our time runs out, our time runs out and we'll be stuck wherever we are. 251 00:14:33,833 --> 00:14:35,961 So can you please just work with me on this 252 00:14:40,423 --> 00:14:44,094 Okay, Well, this event just happened, so we can't be far 253 00:14:44,177 --> 00:14:48,265 from the orbble station. Just a bit further forward... 254 00:14:48,348 --> 00:14:49,933 WANDER: Further forward. Got it! 255 00:14:50,058 --> 00:14:51,893 SYLVIA: What? Slow down! Stop! 256 00:14:56,064 --> 00:14:58,233 -Where are we? -When are we? 257 00:14:58,316 --> 00:15:00,735 (CREATURE GROWLING) 258 00:15:01,278 --> 00:15:03,029 (CREATURE ROARING) 259 00:15:04,823 --> 00:15:06,491 We have to save Lord Hater! 260 00:15:06,825 --> 00:15:08,451 Wander, this must be the future! 261 00:15:08,535 --> 00:15:09,619 We can't interfere now. 262 00:15:09,703 --> 00:15:11,830 We'll have to save him later when the time comes! 263 00:15:11,997 --> 00:15:13,415 But the time is now! 264 00:15:13,915 --> 00:15:15,000 Not yet. It's not. 265 00:15:15,083 --> 00:15:17,711 We'll make a note of this moment and come back when the time is right. 266 00:15:17,794 --> 00:15:20,213 Okay, buddy, we just got to get back. 267 00:15:20,463 --> 00:15:21,548 Got to get back. 268 00:15:22,007 --> 00:15:23,008 Back to the past! 269 00:15:24,092 --> 00:15:25,093 Wander! No! 270 00:15:26,720 --> 00:15:28,263 Okay, I don't have much to go on. 271 00:15:28,346 --> 00:15:31,474 Just my gut, a sneaking suspicion, and a quick eye for detail, 272 00:15:31,558 --> 00:15:34,644 but I think we right... about... 273 00:15:34,895 --> 00:15:35,896 here! 274 00:15:39,232 --> 00:15:40,400 Uh, Wander? 275 00:15:42,360 --> 00:15:45,822 MAJOR THREAT: You're too late, Admiral Admirable! 276 00:15:49,701 --> 00:15:52,787 ADMIRAL ADMIRABLE: FYI, I knew about this pyramid before it became a thing... 277 00:15:52,871 --> 00:15:54,664 Another galactic conjunction? 278 00:15:54,915 --> 00:15:56,499 This can't be the future, can it? 279 00:15:56,583 --> 00:15:57,792 Nope. This is the past. 280 00:15:57,876 --> 00:16:01,922 A long time ago in a galaxy far, far, far away 281 00:16:02,005 --> 00:16:05,300 adjacent to the one we're in now or then. 282 00:16:05,383 --> 00:16:07,802 -Oh, sorry. I'm really confused. -Ahh, time travel. 283 00:16:07,886 --> 00:16:08,929 Look! 284 00:16:09,054 --> 00:16:11,389 WANDER: Major Threat, is that you? 285 00:16:11,473 --> 00:16:13,975 Wander, is that you? 286 00:16:14,351 --> 00:16:15,769 WANDER: It's me, Tumbleweed! 287 00:16:15,894 --> 00:16:18,605 Are you here to watch the planets align, too? 288 00:16:18,688 --> 00:16:22,234 Look! I even packed a picnic! 289 00:16:22,651 --> 00:16:25,403 -Tumbleweed? -Folks in this galaxy call me tumbleweed. 290 00:16:25,570 --> 00:16:29,199 -Who am I to say what's what -You are a man of mystery, my friend. 291 00:16:29,366 --> 00:16:30,617 Your remember me, right? 292 00:16:30,700 --> 00:16:33,328 Tumbleweed! I travel the galaxy, 293 00:16:33,536 --> 00:16:35,830 I'm about this tall, wear a hat, 294 00:16:35,914 --> 00:16:38,124 and sometimes, I make this face. 295 00:16:39,376 --> 00:16:40,418 You do this a lot, don't you? 296 00:16:40,669 --> 00:16:42,712 Whatever it takes to find the good and the bad. 297 00:16:49,094 --> 00:16:50,929 Oh, no, no, no, no, no. Not here. 298 00:16:51,012 --> 00:16:52,556 What's wrong? When are we? 299 00:16:52,639 --> 00:16:56,935 SYLVIA: Back off, Killbot 85! This is my bounty! 300 00:17:02,399 --> 00:17:05,902 (ROBOTIC LASERS SHOOTING) 301 00:17:06,236 --> 00:17:07,237 Aaaaaaah! 302 00:17:11,116 --> 00:17:12,242 (KICKING) 303 00:17:17,831 --> 00:17:20,083 (MACHINE MALFUNCTIONING) 304 00:17:22,085 --> 00:17:23,086 (BLAST) 305 00:17:28,258 --> 00:17:31,469 (TRIUMPHANT MUSIC) 306 00:17:32,304 --> 00:17:34,890 Never hurts to help. Yourself. 307 00:17:35,015 --> 00:17:36,016 (GASPING) 308 00:17:36,099 --> 00:17:37,601 Come on, you wandering weirdo. 309 00:17:38,351 --> 00:17:40,270 Wander! Huh! 310 00:17:40,353 --> 00:17:41,521 I like the sound of that. 311 00:17:43,815 --> 00:17:47,235 What's wrong, Syl? I knew you were a bad guy... I was there! 312 00:17:47,319 --> 00:17:49,154 Yeah, but I'd rather forget it. 313 00:17:49,279 --> 00:17:50,780 I've come a long way since then. 314 00:17:51,197 --> 00:17:52,657 I don't want to live in the past. 315 00:17:52,741 --> 00:17:54,618 I just want to keep moving forward. 316 00:17:55,535 --> 00:17:58,997 Oh no! Our last orbble! 317 00:17:59,706 --> 00:18:01,499 If we don't get back to the orbble station... 318 00:18:01,583 --> 00:18:04,711 Then we're stuck wherever and whenever the orbble pops! 319 00:18:04,836 --> 00:18:06,922 Let's do this! No time to lose! 320 00:18:10,425 --> 00:18:14,679 (TENSE MUSIC) 321 00:18:16,431 --> 00:18:22,395 No, no, no, no, no, no, no, no. 322 00:18:24,064 --> 00:18:25,065 (POP) 323 00:18:25,440 --> 00:18:27,025 WANDER: The end of time! Too far! 324 00:18:34,157 --> 00:18:35,659 The beginning of time! Too far! 325 00:18:36,910 --> 00:18:38,745 Stop! We're here! The station! 326 00:18:42,540 --> 00:18:44,209 ORBBLE: Hello, weary travelers! 327 00:18:44,292 --> 00:18:46,336 I'm Orbble, and this is my brother Wilmur, 328 00:18:46,419 --> 00:18:48,713 and you are at the Wright place! 329 00:18:48,964 --> 00:18:49,965 WILMUR: Yup! 330 00:18:50,423 --> 00:18:51,550 At the wrong time. 331 00:18:51,758 --> 00:18:54,177 ORBBLE: Say, friends, can we tempt you with our brand new invention? 332 00:18:54,261 --> 00:18:58,682 The orbble transporter! Traverse the universe one step at a time! 333 00:18:59,933 --> 00:19:02,811 Orbbles! Perfect! We'll take some time orbbles! 334 00:19:02,894 --> 00:19:04,479 So we can return to the present. 335 00:19:04,563 --> 00:19:06,231 Hmm, time orbbles? 336 00:19:06,314 --> 00:19:07,607 Never heard of those, eh, Wilmur? 337 00:19:07,732 --> 00:19:08,733 Nope. 338 00:19:09,526 --> 00:19:11,111 Sounds like a bang up idea, though. 339 00:19:11,236 --> 00:19:12,237 Yep. 340 00:19:12,320 --> 00:19:13,989 We'll get to work on them straight away. 341 00:19:14,322 --> 00:19:15,824 -Really? -Yep. 342 00:19:16,283 --> 00:19:18,118 Should have it figured out in about five... 343 00:19:18,201 --> 00:19:19,995 -Nope. -Fifty years. 344 00:19:20,161 --> 00:19:21,162 Yep. 345 00:19:22,622 --> 00:19:23,623 We're stuck here. 346 00:19:23,707 --> 00:19:25,417 We're not stuck! We can travel the galaxy 347 00:19:25,500 --> 00:19:28,545 like we always do! We'll just be ahead of the trends! 348 00:19:29,546 --> 00:19:31,006 We can't. 349 00:19:31,089 --> 00:19:33,800 Because the paradox of the space time continuum... 350 00:19:33,884 --> 00:19:37,012 butterflies... we have to stay put. 351 00:19:37,554 --> 00:19:39,764 Gah, time travel! 352 00:19:40,223 --> 00:19:42,309 Sylvia, this is all my fault. 353 00:19:42,684 --> 00:19:46,646 I was so caught up in living in the past that I ruined our future! 354 00:19:46,730 --> 00:19:47,772 You didn't, buddy. 355 00:19:47,898 --> 00:19:49,441 You know what would ruin our future? 356 00:19:49,691 --> 00:19:52,319 Feeling sorry for ourselves and not living in the present. 357 00:19:54,404 --> 00:19:56,323 Hey fellas! How about we run the station 358 00:19:56,406 --> 00:19:58,909 while you hurry up and focus on those time orbbles? 359 00:20:00,201 --> 00:20:02,495 Fifty years are going to fly right by. 360 00:20:02,913 --> 00:20:05,123 (TUNE PLAYING) 361 00:20:12,130 --> 00:20:14,466 Wander! Today's the day! 362 00:20:15,425 --> 00:20:17,344 (TUNE PLAYING) 363 00:20:17,677 --> 00:20:20,055 WANDER: Today's the day! 364 00:20:22,891 --> 00:20:24,184 Hurry Wander! 365 00:20:24,434 --> 00:20:27,604 I'm going as fast as I can! 366 00:20:28,772 --> 00:20:33,902 (CREAKING) Eh, eh, eh, eh 367 00:20:36,947 --> 00:20:40,450 (TENSE MUSIC) 368 00:20:41,076 --> 00:20:45,205 I get that space is quiet and all, but this place's giving me the willies. 369 00:20:45,455 --> 00:20:47,290 Euhh! (TIPTOEING) 370 00:20:47,874 --> 00:20:49,709 No, this place is amazing! 371 00:20:49,793 --> 00:20:53,421 Just think of the stories of this old, tiny orbble station can tell. 372 00:20:53,880 --> 00:20:57,092 I'd rather you focus on the present and help us get out of here. 373 00:20:57,259 --> 00:20:59,386 (SIGHS) We're totally out of orbble juice 374 00:20:59,469 --> 00:21:00,887 I'll go pay, you fuel up. 375 00:21:08,478 --> 00:21:09,938 Out of order? Huh! 376 00:21:10,605 --> 00:21:13,024 Time orbbles! Whoo, close call. 377 00:21:14,150 --> 00:21:15,151 (DING) 378 00:21:21,157 --> 00:21:24,035 Ahh, we did it, Syl old girl. 379 00:21:24,119 --> 00:21:27,080 They bought regular old orbble orbbles. 380 00:21:27,163 --> 00:21:30,417 We closed the time loop, so none of this ever happened. 381 00:21:30,542 --> 00:21:33,712 Sorry. We had to waste our time waiting here. 382 00:21:33,795 --> 00:21:37,257 Not a waste of time if I got to spend it with you, pal. 383 00:21:41,386 --> 00:21:44,431 I almost bought time orbbles. Can you believe it? 384 00:21:44,514 --> 00:21:47,392 Ugh. That could've turned into a whole thing. 385 00:21:54,649 --> 00:21:57,402 -How long are we gonna... -Shh, this is my favorite part.