1 00:00:01,211 --> 00:00:03,672 (THEME SONG PLAYING) 2 00:00:03,755 --> 00:00:06,258 ♪ Yip bi di dit bip bi-ee-i-di-dit Wander Over Yonder! ♪ 3 00:00:06,341 --> 00:00:08,843 ♪ Yip bi di dit bip bi-ee-i-di-dit Wander Over Yonder! ♪ 4 00:00:08,969 --> 00:00:10,178 ♪ Wander! Wander! Over! Over! ♪ 5 00:00:10,303 --> 00:00:11,680 ♪ Yonder! Wander! Yonder! Wander! ♪ 6 00:00:11,763 --> 00:00:14,057 ♪ Yip bi di dit bip bi-ee-i-di-dit Wander Over Yonder! ♪ 7 00:00:14,724 --> 00:00:16,268 All right! 8 00:00:18,311 --> 00:00:20,939 ♪ Yip bi di dit bip bi-ee-i-di-dit Wander Over Yonder! ♪ 9 00:00:21,022 --> 00:00:23,650 ♪ Yip bi di dit bip bi-ee-i-di-dit Wander Over Yonder! ♪ 10 00:00:23,733 --> 00:00:25,068 ♪ Wander! Wander! Over! Over! ♪ 11 00:00:25,151 --> 00:00:26,403 ♪ Yonder! Wander! Yonder! Wander! ♪ 12 00:00:26,486 --> 00:00:29,072 ♪ Yip bi di dit bip bi-ee-i-di-dit Wander Over Yonder! ♪ 13 00:00:29,155 --> 00:00:30,448 ♪ Do-do-do-do-do ♪ 14 00:00:33,326 --> 00:00:35,328 (BOTH SCREAMING) 15 00:00:37,497 --> 00:00:39,374 You snuck onto Dominator's ship to... 16 00:00:39,457 --> 00:00:41,585 Discover her breakfast beverage of choice. 17 00:00:41,668 --> 00:00:43,837 Coffee gal, huh! Would've pegged her for a tea person. 18 00:00:43,920 --> 00:00:45,380 Well, now she's gonna peg us. 19 00:00:46,172 --> 00:00:47,591 Oh, that's it! 20 00:00:48,508 --> 00:00:51,845 I am sick and tired of Dominator! 21 00:00:58,602 --> 00:01:01,229 Sick and tired of running, of being blasted, 22 00:01:01,313 --> 00:01:05,025 and I am sick and tired of this galaxy! This is too hard! 23 00:01:05,567 --> 00:01:10,947 I... need... a... break! 24 00:01:13,241 --> 00:01:16,536 (SCREECHES) 25 00:01:20,081 --> 00:01:22,792 (SIGHS) Sorry, pal, but we've gotta get out of here! 26 00:01:24,336 --> 00:01:27,631 No, Sylvia. We've gotta get Dominator and Hater together. 27 00:01:28,131 --> 00:01:30,300 There's literally nothing in the galaxy 28 00:01:30,383 --> 00:01:33,094 that could stop me from uniting those two in love. 29 00:01:33,553 --> 00:01:34,804 You wanna meet my family? 30 00:01:39,893 --> 00:01:42,312 Sylvia's home world, here we come! 31 00:01:53,406 --> 00:01:56,910 Sylvia, did you play on this street? Sylvia, did you eat in that diner? 32 00:01:56,993 --> 00:01:59,955 Sylvia, do you know that guy? What about her, or him? 33 00:02:00,038 --> 00:02:03,625 Just because I'm from here doesn't mean I know everybody. Hey, Joe. 34 00:02:03,708 --> 00:02:05,877 Whassup, Syl? Long time no see. 35 00:02:06,836 --> 00:02:10,131 SYLVIA: (SIGHS) Hey, house. Glad to see you haven't changed. 36 00:02:10,465 --> 00:02:12,926 Man, Ma's gonna flip when she sees me. 37 00:02:15,095 --> 00:02:18,598 Wander, she's not gonna flip that much. Put that hug away. 38 00:02:18,682 --> 00:02:22,143 But I've got room in here for your whole family. 39 00:02:22,602 --> 00:02:23,603 No! 40 00:02:25,438 --> 00:02:26,982 Perfect! 41 00:02:28,233 --> 00:02:33,947 (ARGUING VOICES) I'll get it. No, I will! 42 00:02:34,573 --> 00:02:36,741 SYLVIA: Uh, hey, Bill, Phil, Gil. 43 00:02:36,992 --> 00:02:38,285 ALL: Syl! 44 00:02:40,787 --> 00:02:43,623 SYLVIA: Glad to see you, too, you narfin' froods. 45 00:02:43,707 --> 00:02:44,749 DOROTHY: Language 46 00:02:48,962 --> 00:02:52,048 -Ma! -Oh, hey, Sylvia. Good to see you. 47 00:02:52,132 --> 00:02:53,425 Take the groceries, huh? 48 00:02:55,552 --> 00:02:57,220 She seems nice. 49 00:02:57,929 --> 00:03:02,142 Oh, she'll be fine. She's probably just a little sore because I kinda... sort of... 50 00:03:02,225 --> 00:03:04,728 left home without telling anybody. 51 00:03:04,811 --> 00:03:06,062 You did what? 52 00:03:06,229 --> 00:03:07,981 Oh, she's a tough old broad. 53 00:03:08,064 --> 00:03:11,735 She'll bust my chops for a bit, and then everything will be right as rain. 54 00:03:12,485 --> 00:03:13,528 (GROANS) 55 00:03:13,904 --> 00:03:15,864 (TV PLAYING) 56 00:03:20,952 --> 00:03:23,330 -(GROANS) -(BONES CRACKING) 57 00:03:24,539 --> 00:03:27,959 Now that, that's done, time for a little rest and reclination. 58 00:03:28,043 --> 00:03:29,878 (SIGHS) 59 00:03:31,379 --> 00:03:34,507 Lord Dominator has taken down yet another planetary system. 60 00:03:34,633 --> 00:03:36,509 Ugh! What else is on? 61 00:03:37,677 --> 00:03:38,678 Whew! 62 00:03:39,512 --> 00:03:40,513 (SNORTS) 63 00:03:41,556 --> 00:03:44,309 DOROTHY: Syl, dinner isn't gonna cook itself. 64 00:03:44,392 --> 00:03:45,435 I can help. 65 00:03:47,354 --> 00:03:48,980 No, you're our guest. 66 00:03:50,232 --> 00:03:51,524 DOROTHY: (YELLING) Sylvia! 67 00:03:54,319 --> 00:03:57,948 So, you guys must have all kinds of wacky stories about Sylvia. 68 00:03:58,198 --> 00:04:01,826 Sylvia, quiet that monkey down. I'm trying to watch this... colors show. 69 00:04:01,910 --> 00:04:04,079 Oh, I'm no monkey. Folks call me Wan... 70 00:04:04,162 --> 00:04:05,747 He's not a monkey, he's a cat! 71 00:04:05,830 --> 00:04:09,125 So let me ask you something there, monkey-cat. How much you bench? 72 00:04:09,209 --> 00:04:11,294 Oh, please, when have you seen a cat? 73 00:04:11,378 --> 00:04:14,381 Uh, just last week, I saw two cats. 74 00:04:14,548 --> 00:04:17,050 Two cats, he says. Uh, this guy. 75 00:04:17,133 --> 00:04:20,679 -GIL: Don't you start with me. -(ALL ARGUING) 76 00:04:24,432 --> 00:04:27,644 So, Gram, you must have some stories about Sylvia. 77 00:04:27,727 --> 00:04:28,937 I don't like you. 78 00:04:31,356 --> 00:04:32,440 Peel these. 79 00:04:34,859 --> 00:04:35,902 And those. 80 00:04:36,486 --> 00:04:38,029 -Grop! -Language! 81 00:04:38,113 --> 00:04:40,907 Sorry. Do you have a... peeler? 82 00:04:43,410 --> 00:04:46,788 -So, Ma, things seem like they're... -(WHIRRING) 83 00:04:48,748 --> 00:04:51,126 -I like what you've done with the... -(WHIRRING) 84 00:04:51,376 --> 00:04:53,461 It's... (WHIRRING) just... (WHIRRING) 85 00:04:53,545 --> 00:04:57,215 so... (WHIRRING) nice... (WHIRRING) to... (WHIRRING) be... (WHIRRING) 86 00:04:57,299 --> 00:04:58,884 home. (WHIRRING) 87 00:05:00,260 --> 00:05:01,636 -What was that? -Nothin'. 88 00:05:01,720 --> 00:05:04,347 Good. When you're done, you can start on the carrots. 89 00:05:12,564 --> 00:05:14,274 Um, is there a salad? 90 00:05:17,444 --> 00:05:19,279 I'm sorry, a... a what? 91 00:05:19,529 --> 00:05:23,116 It's all right, Ma. He means, like, bananas and nuts. 92 00:05:23,617 --> 00:05:25,035 Stuff monkeys eat. 93 00:05:25,118 --> 00:05:28,705 Ah, you sure you wouldn't like a nice saucer of milk... kitty? 94 00:05:37,255 --> 00:05:38,340 Here you go, buddy. 95 00:05:40,217 --> 00:05:41,718 Syl, you remember the butter? 96 00:05:43,720 --> 00:05:46,514 So, cat-monkey, how do you and my sister know each other? 97 00:05:46,640 --> 00:05:49,935 Actually, Sylvia's been helping me help folks all over the galaxy. 98 00:05:50,769 --> 00:05:52,729 Oh, yeah? What do you get paid to help? 99 00:05:52,812 --> 00:05:56,233 Just the warm satisfaction of knowing our friends are happy. 100 00:05:56,816 --> 00:05:59,236 Huh. So nothin' then. Where do you live? 101 00:05:59,319 --> 00:06:02,322 We live wherever the stars take us. 102 00:06:02,614 --> 00:06:04,241 They're space hobos. 103 00:06:04,324 --> 00:06:07,577 No, look, we help people by trying to thwart villains by... 104 00:06:07,661 --> 00:06:09,287 Fat-free. Cholesterol. 105 00:06:09,412 --> 00:06:10,413 (GROANS) 106 00:06:11,581 --> 00:06:14,042 Seriously? You beat up bad guys? 107 00:06:14,376 --> 00:06:16,545 Oh, gracious, no. I don't hit anyone. 108 00:06:16,628 --> 00:06:19,005 I prefer to use the power of love. 109 00:06:19,506 --> 00:06:22,092 Besides, there's no stronger muscle than your heart. 110 00:06:22,175 --> 00:06:23,510 Dirty space hippie. 111 00:06:23,593 --> 00:06:27,347 -You tellin' me you never hit no one? -Cats don't hit, they scratch. 112 00:06:27,472 --> 00:06:28,640 BILL: So do monkeys. 113 00:06:28,723 --> 00:06:31,518 -They'll scratch your eyes out. -PHIL: He's not a monkey! 114 00:06:31,601 --> 00:06:33,895 (THRASHING AND CRASHING) 115 00:06:42,737 --> 00:06:46,074 All right. Finally. I am... 116 00:06:49,369 --> 00:06:51,830 -May I please be excused? -Okay. 117 00:06:54,666 --> 00:06:56,293 After you clean the dining room. 118 00:06:59,337 --> 00:07:01,756 (SCREAMS) 119 00:07:02,090 --> 00:07:04,009 I'm sick and tired of Ma! 120 00:07:06,303 --> 00:07:09,097 So... how's it going? 121 00:07:09,180 --> 00:07:10,974 I'm sick and tired of working, 122 00:07:11,057 --> 00:07:12,475 I'm sick of being bossed around, 123 00:07:12,559 --> 00:07:14,436 and I'm sick and tired of this house! 124 00:07:14,519 --> 00:07:17,689 This is too hard. Like I said, I need a break. 125 00:07:18,398 --> 00:07:20,525 Sorry, pal, we've gotta get outta here. 126 00:07:25,906 --> 00:07:27,657 Oh, so you're leavin' again. 127 00:07:27,991 --> 00:07:29,826 Ma, don't start. 128 00:07:29,910 --> 00:07:31,453 Oh, it's fine. 129 00:07:31,536 --> 00:07:33,872 Things are maybe a little too tough for you here. 130 00:07:33,955 --> 00:07:36,166 I feel like things are getting to that yelling place 131 00:07:36,249 --> 00:07:38,668 where I get thrown against the table again, so... 132 00:07:38,752 --> 00:07:41,087 Well, maybe if you were a little easier on me, 133 00:07:41,171 --> 00:07:43,840 like you are with my stupid stay-at-home brothers... 134 00:07:44,174 --> 00:07:46,885 -Are you callin' me stupid? -Yeah, you're stupid! 135 00:07:46,968 --> 00:07:49,763 (ALL ARGUING) 136 00:07:52,265 --> 00:07:54,768 -Flabdrassit, that's enough! -Language! 137 00:07:55,060 --> 00:07:58,021 Everyone, TV room, now! 138 00:08:01,900 --> 00:08:03,610 This is a talking stick. 139 00:08:04,361 --> 00:08:07,030 Only the person holding the talking stick can talk. 140 00:08:08,073 --> 00:08:11,201 Now, Miss Dorothy, you go first. 141 00:08:11,576 --> 00:08:12,869 "I feel..." 142 00:08:13,828 --> 00:08:15,872 I feel like an idiot holding this stick. 143 00:08:15,956 --> 00:08:18,041 But how do you feel about Sylvia? 144 00:08:20,001 --> 00:08:22,712 Well, she'd also look like an idiot holding this stick. 145 00:08:23,046 --> 00:08:25,757 See? That's what she always does. 146 00:08:25,840 --> 00:08:29,594 You can only speak when you're holding the stick! Any questions? 147 00:08:30,762 --> 00:08:32,639 -Do you like bananas? -Or tuna fish? 148 00:08:33,473 --> 00:08:37,227 You know, I've been meanin' to ask you, how much did you say you can bench? 149 00:08:37,561 --> 00:08:40,146 Did anyone else see the cat-monkey eyeing my pearls? 150 00:08:40,772 --> 00:08:42,774 He's not eyeing your pearls, Gram. 151 00:08:42,983 --> 00:08:46,278 (INDISTINCT SHOUTING) 152 00:08:47,821 --> 00:08:49,030 No! 153 00:08:51,199 --> 00:08:55,036 No, this is not promoting positive family values! 154 00:08:55,245 --> 00:09:00,917 Stop! Ma, I'm sorry you're mad at me because I left. 155 00:09:01,918 --> 00:09:06,506 (LAUGHS SARCASTICALLY) I'm not mad you left. I'm mad because you came back. 156 00:09:06,840 --> 00:09:10,176 Huh? Ow! 157 00:09:12,929 --> 00:09:15,557 (SOFT PIANO MUSIC PLAYING) 158 00:09:32,198 --> 00:09:33,783 I'm wicked proud of you. 159 00:09:38,622 --> 00:09:40,248 Your pop would've been, too. 160 00:09:49,424 --> 00:09:51,134 You... you kept all this? 161 00:09:51,551 --> 00:09:55,555 Of course I did. You harass that Hater jerk something fierce. 162 00:09:56,556 --> 00:10:00,685 Now that there's a bigger jerk trying to conquer the galaxy, you're givin' up? 163 00:10:01,269 --> 00:10:03,688 That's not my fearless, gutsy girl. 164 00:10:04,314 --> 00:10:07,359 So you either go out there and deal with Dominator, 165 00:10:07,442 --> 00:10:09,945 or stay here and deal with Dorothy. 166 00:10:10,278 --> 00:10:13,281 But either way, it's not gonna be easy. 167 00:10:21,331 --> 00:10:23,750 Okay, Ma, I'll take care of the galaxy. 168 00:10:26,211 --> 00:10:28,088 Then I'll take care of the dishes. 169 00:11:05,875 --> 00:11:07,752 I can't take this anymore! 170 00:11:08,003 --> 00:11:10,964 I love you, Sylvia's family! 171 00:11:11,339 --> 00:11:13,842 PHIL: Oh, so that's how much you bench! 172 00:11:13,925 --> 00:11:15,886 GRAM: I think he's going for my purse! 173 00:11:20,098 --> 00:11:23,852 HATER: Okay, there's Dominator's ship! What do I say to her? 174 00:11:24,144 --> 00:11:28,106 "Hey, baby, are you 10,000 tons of molten lava, 'cause you're melting my heart." 175 00:11:28,189 --> 00:11:32,027 Oh, yeah, that's good. Okay, here she comes. You're totally cool and awesome. 176 00:11:32,110 --> 00:11:34,237 You're awesome, awesome, you're... (GASPS) 177 00:11:36,156 --> 00:11:37,282 HATER: Awesome? 178 00:11:39,242 --> 00:11:40,911 Peepers! 179 00:11:43,788 --> 00:11:46,166 PEEPERS: Emperor Awesome? What's he doing there? 180 00:11:46,249 --> 00:11:47,667 HATER: That's what I said! 181 00:11:47,751 --> 00:11:48,793 Okay, stay calm. 182 00:11:48,877 --> 00:11:52,214 Lots of people have white-striped space limos. It might not be him. 183 00:11:52,297 --> 00:11:55,258 Oh, you're right, Peepers. It could belong to anyone. 184 00:11:55,342 --> 00:11:59,763 Hey, babe, it's me, Emperor Awesome! Can I come in? 185 00:12:06,853 --> 00:12:08,438 (PEEPERS AND HATER SCREAMS) 186 00:12:10,482 --> 00:12:14,361 This is the worst thing that's ever happened! 187 00:12:14,444 --> 00:12:15,987 This doesn't make sense! 188 00:12:16,112 --> 00:12:18,949 Why would Dominator let Emperor Awesome on her ship? 189 00:12:19,032 --> 00:12:22,202 He hasn't been a contender in ages. Unless... (GASPS) 190 00:12:22,285 --> 00:12:25,163 He's got some kind of new secret weapon. 191 00:12:25,247 --> 00:12:27,749 What's the point in trying anymore, Peepers? 192 00:12:27,958 --> 00:12:32,170 I might as well just spend the rest of my days aimlessly wandering the galaxy, 193 00:12:32,254 --> 00:12:34,589 singing songs and helping folks. 194 00:12:35,465 --> 00:12:39,219 BOTH: They'll be unstoppable. Nothing will ever be the same! 195 00:12:39,302 --> 00:12:43,223 -They'll take over the galaxy together! -They're totally gonna date each other! 196 00:12:43,431 --> 00:12:44,516 BOTH: Wait, what? 197 00:12:44,599 --> 00:12:46,351 You think Dominator and Awesome are just dating? 198 00:12:46,434 --> 00:12:48,103 You think Dominator and Awesome are just gonna 199 00:12:48,186 --> 00:12:49,396 take over the galaxy together 200 00:12:49,563 --> 00:12:51,565 in a totally non-girlfriend-boyfriend way? 201 00:12:51,648 --> 00:12:53,191 BOTH: Well, that's way better! 202 00:12:54,442 --> 00:12:56,695 Oh, too bad, I'm right. 203 00:12:56,778 --> 00:13:01,366 I hope so, sir. We have to find out the truth. But how? 204 00:13:06,121 --> 00:13:10,083 -What are they saying? -Don't worry. I can totally read lips. 205 00:13:13,003 --> 00:13:17,007 HATER: Can you take my rabbit for a walk on Tuesday? 206 00:13:17,591 --> 00:13:22,596 HATER: No way, bro. His leash is made of beefsteak, 207 00:13:22,679 --> 00:13:25,015 and that's unsanitary. 208 00:13:25,098 --> 00:13:28,852 I could make him a congressman instead, bro. 209 00:13:29,352 --> 00:13:31,771 Whew! Nothing to worry about. 210 00:13:31,855 --> 00:13:35,191 They're only talking about weird stuff that doesn't make any sense. 211 00:13:36,484 --> 00:13:37,527 (GASPS) 212 00:13:37,777 --> 00:13:38,778 What? What Is It? 213 00:13:45,577 --> 00:13:49,247 No! Oh, He's so smooth! Well, I can dance, too! 214 00:14:06,431 --> 00:14:09,935 He's not trying to woo her! He's demonstrating how he destroys planets 215 00:14:10,018 --> 00:14:11,811 with his planet-destroying parties. 216 00:14:14,314 --> 00:14:18,401 No, he's doing a smooth dance, and Dominator's gonna be super impressed, 217 00:14:18,485 --> 00:14:21,154 and they're totally gonna smooch! 218 00:14:29,287 --> 00:14:30,288 (YELPS) 219 00:14:35,794 --> 00:14:37,045 PEEPERS: Where'd they go? 220 00:14:38,004 --> 00:14:39,965 Probably to the smooching room! 221 00:14:40,882 --> 00:14:42,676 The Smooching Room? 222 00:14:44,928 --> 00:14:47,556 I've mapped out her whole ship with a super scientific algorithm 223 00:14:47,639 --> 00:14:49,182 based on what I've seen of it so far. 224 00:14:49,266 --> 00:14:51,184 Here's her inner sanctum, here's the war room, 225 00:14:51,268 --> 00:14:53,353 the arsenal, the smooching room, the bedroom, 226 00:14:53,436 --> 00:14:55,272 this part is mostly shoes and purses and stuff, 227 00:14:55,355 --> 00:14:56,565 the back-up smooching room... 228 00:14:56,648 --> 00:15:01,403 Sir, I seriously doubt an evil villain has a smooching room, let alone two. 229 00:15:01,861 --> 00:15:03,071 We've got six. 230 00:15:08,034 --> 00:15:09,869 Sir, we've gotta get a closer look. 231 00:15:09,995 --> 00:15:14,249 One of us will have to sneak aboard her... terrifying... ship. 232 00:15:16,793 --> 00:15:17,794 JERRY: Lord Hater, 233 00:15:17,878 --> 00:15:21,381 it's an honor to be chosen for this mission. I won't let you down, I swear. 234 00:15:21,590 --> 00:15:24,092 All right, soldier, you're looking for a big, scary... 235 00:15:24,175 --> 00:15:25,886 -But beautiful... -Lady lava villain. 236 00:15:25,969 --> 00:15:27,387 Don't let her see you or you're doomed. 237 00:15:27,470 --> 00:15:29,848 And also a totally-lame-but-thinks he's-cool shark guy. 238 00:15:29,931 --> 00:15:32,475 Yeah, watch out for him, too. If he sees you, you're also doomed. 239 00:15:32,559 --> 00:15:33,727 The bots. Don't forget the bots. 240 00:15:33,810 --> 00:15:37,439 Right, the bots. Watch out for her army of literally thousands of killer bots. 241 00:15:37,522 --> 00:15:39,858 If they catch you, you're super doomed, got it? 242 00:15:39,983 --> 00:15:42,944 Uh-huh. On second thought... 243 00:15:43,278 --> 00:15:44,279 Good luck, soldier! 244 00:15:45,238 --> 00:15:46,531 (SCREAMS) 245 00:15:48,992 --> 00:15:49,993 BOTH: Yes! 246 00:15:53,204 --> 00:15:57,375 (BREATHING HEAVILY) 247 00:16:01,087 --> 00:16:04,174 Uh, Jerry, stop shaking the camera and find the smooching room! 248 00:16:04,257 --> 00:16:06,092 It's down the passage on your left! 249 00:16:06,676 --> 00:16:08,094 There is no smooching room! 250 00:16:08,178 --> 00:16:11,514 Look for the war room. See if you can find Awesome's secret weapon. 251 00:16:12,349 --> 00:16:15,518 Jerry, bots coming from up ahead! Go back the way you came! 252 00:16:15,602 --> 00:16:16,853 (JERRY SCREAMING) 253 00:16:17,979 --> 00:16:21,441 No, they're coming from behind you! Rush forward in a blind panic! 254 00:16:21,900 --> 00:16:22,901 (JERRY SCREAMS) 255 00:16:23,026 --> 00:16:25,362 Zig-zag! Run in a zig-zag pattern, you'll be harder to shoot! 256 00:16:25,445 --> 00:16:27,113 Run right at 'em, it'll totally confuse 'em! 257 00:16:27,197 --> 00:16:28,949 -(JERRY SCREAMS) -(THUD) 258 00:16:29,950 --> 00:16:33,536 Jerry, get outta there! We didn't send you to spy on the inside of a closet! 259 00:16:33,620 --> 00:16:34,996 -Listen. -I'm tellin' ya, D, 260 00:16:35,080 --> 00:16:37,791 you're gonna go quiz-nazy for my secret weapon. 261 00:16:37,874 --> 00:16:39,918 It's gonna sweep you off your feet. 262 00:16:40,293 --> 00:16:43,421 I'm interested. Tell me more about this secret weapon. 263 00:16:44,297 --> 00:16:46,675 BOTH: This confirms my worst fears! Wait, what? 264 00:16:46,758 --> 00:16:50,387 (JERRY SOBBING) 265 00:16:50,470 --> 00:16:52,806 -Jerry, stop crying! -We can't hear anything! 266 00:16:52,889 --> 00:16:55,475 (JERRY SOBBING) 267 00:16:56,351 --> 00:16:58,061 No! What happened? Come back! 268 00:16:58,144 --> 00:17:00,480 Oh, his tears must've shorted out the camera. 269 00:17:00,605 --> 00:17:02,023 There's only one thing to do, sir. 270 00:17:02,107 --> 00:17:05,443 If we wanna know what's going on, we'll have to go see for ourselves. 271 00:17:05,527 --> 00:17:06,570 But how? 272 00:17:20,917 --> 00:17:24,671 Okay, it looks like a left ahead. On my signal, and... now! 273 00:17:24,754 --> 00:17:25,797 Turn left. 274 00:17:29,009 --> 00:17:30,886 PEEPERS: I said left, sir. Left! 275 00:17:30,969 --> 00:17:32,387 HATER: My left or your left? 276 00:17:32,596 --> 00:17:34,180 PEEPERS: We have the same left! 277 00:17:37,601 --> 00:17:39,811 Do you know which way left is? 278 00:17:43,565 --> 00:17:44,649 What's that? 279 00:17:44,733 --> 00:17:46,484 It must be Awesome's secret weapon! 280 00:17:46,568 --> 00:17:48,445 We can't let it reach Dominator! 281 00:17:48,528 --> 00:17:51,656 Gotta play this cool so as not to rouse suspicion. 282 00:17:58,580 --> 00:18:01,666 HATER: Hello, fellow fist fighter. 283 00:18:01,750 --> 00:18:04,336 What a lovely... I'm taking this out! 284 00:18:11,718 --> 00:18:12,719 Left! 285 00:18:14,346 --> 00:18:15,388 No! 286 00:18:15,972 --> 00:18:16,973 What? 287 00:18:18,975 --> 00:18:19,976 Whoa! 288 00:18:27,609 --> 00:18:28,860 (NEIGHS) 289 00:18:46,002 --> 00:18:47,837 There you are! Finally. 290 00:18:48,338 --> 00:18:49,339 PEEPER: Eep! 291 00:18:55,178 --> 00:18:57,013 O mighty Lord Dominator, we present to you 292 00:18:57,097 --> 00:18:59,641 Emperor Awesome's totally awesome top secret weapon, 293 00:18:59,724 --> 00:19:03,144 guaranteed to conquer the galaxy... and your heart. 294 00:19:03,853 --> 00:19:07,524 Oh, no, we were both right! They are taking over the galaxy together! 295 00:19:07,607 --> 00:19:10,277 And they are dating! Peepers, what do we do? 296 00:19:16,116 --> 00:19:18,994 Hey, babe, heard you were looking for a secret weapon. 297 00:19:19,077 --> 00:19:21,871 Well, check out these guns! Wah-pow! 298 00:19:23,915 --> 00:19:26,167 No! That's so cool! 299 00:19:29,129 --> 00:19:30,130 Karate. 300 00:19:33,425 --> 00:19:34,634 ♪ Let's get awesome! ♪ 301 00:19:35,051 --> 00:19:38,930 As you can see, I've set them to stun. Huh? Huh! 302 00:19:39,389 --> 00:19:43,059 Oh, wow. Oh, and I thought you were all talk. 303 00:19:43,143 --> 00:19:46,730 I didn't think you'd actually try anything. I'm impressed. 304 00:19:46,813 --> 00:19:48,398 PEEPERS: Oh, thank grop, you were right. 305 00:19:48,481 --> 00:19:51,610 They're just dating. There's no secret weapon. What a relief. 306 00:19:53,153 --> 00:19:56,239 Now they're gonna smooch, get married, and have babies, 307 00:19:56,323 --> 00:20:00,535 and I'm gonna be alone forever... 308 00:20:00,619 --> 00:20:02,412 Oh, you're not alone, sir. 309 00:20:02,495 --> 00:20:05,081 You have me and the Watchdogs. 310 00:20:05,165 --> 00:20:07,042 who needs Dominator anyway? 311 00:20:07,125 --> 00:20:10,295 Why, if she can't see that you're really the greatest in the galaxy, 312 00:20:10,378 --> 00:20:11,922 then she doesn't deserve you. 313 00:20:12,505 --> 00:20:14,299 Really? You think? 314 00:20:14,424 --> 00:20:18,803 Of course. Besides, I don't think there's gonna be any smooching. Look. 315 00:20:19,554 --> 00:20:20,597 You know, when you showed up, 316 00:20:20,680 --> 00:20:23,225 I was, like, right, like I'm letting that scrub on my ship. 317 00:20:23,308 --> 00:20:25,227 But it was a slow day, no big planets to dominate, 318 00:20:25,310 --> 00:20:27,103 nothing but reruns on, so I figured, 319 00:20:27,187 --> 00:20:29,856 maybe he does have some kind of secret super weapon. 320 00:20:29,940 --> 00:20:33,443 At least it would be entertaining. But you know what? 321 00:20:33,526 --> 00:20:37,155 I never guessed what a pathetic waste of time you'd be. 322 00:20:37,239 --> 00:20:40,242 Do you really think I'd let you ride my coattails to the top? 323 00:20:40,325 --> 00:20:45,080 Ha! Get real, buster! Not even that idiot Hater is as delusional as you. 324 00:20:45,413 --> 00:20:47,666 -She knows my name! -She called you an idiot. 325 00:20:47,791 --> 00:20:49,459 An idiot whose name she knows! 326 00:20:50,585 --> 00:20:54,214 Don't be like that, babe. Come on, what about all the good times? 327 00:20:54,297 --> 00:20:56,299 Hey, take it easy, D. 328 00:20:56,383 --> 00:20:58,301 That's Lord Dominator, if you're nasty. 329 00:20:59,302 --> 00:21:01,137 Baby, wait! 330 00:21:02,305 --> 00:21:03,306 Bots! 331 00:21:05,600 --> 00:21:07,519 HATER: She hates Awesome and loves me. 332 00:21:07,602 --> 00:21:10,021 -PEEPERS: Sir... -HATER: (SINGING) Hater's gonna date her. 333 00:21:10,105 --> 00:21:12,065 -PEEPERS: Sir! -HATER: Oh yeah! 334 00:21:12,148 --> 00:21:13,191 PEEPERS: Sir! 335 00:21:21,324 --> 00:21:23,618 Yeah! She likes me! 336 00:21:28,748 --> 00:21:30,375 Sir, she's cold and heartless! 337 00:21:30,458 --> 00:21:32,711 I really don't think she wants to date anyone! 338 00:21:34,880 --> 00:21:38,717 Cold and heartless? You're just jealous. She's not so bad. 339 00:21:43,972 --> 00:21:46,892 (DOMINATOR LAUGHING DEVIOUSLY) 340 00:21:49,477 --> 00:21:55,025 JERRY: Sir? Come in, sir. You left me on Dominator's... ship. 341 00:21:55,108 --> 00:21:57,110 (JERRY SCREAMS) 342 00:21:58,320 --> 00:21:59,988 Oh, what is with these guys?