1 00:00:01,461 --> 00:00:02,629 (THEME SONG PLAYING) 2 00:00:03,630 --> 00:00:06,258 ♪ Yip bi di dit bip bi-ee-i-di-dit Wander Over Yonder! ♪ 3 00:00:06,341 --> 00:00:09,010 ♪ Yip bi di dit bip bi-ee-i-di-dit Wander Over Yonder! ♪ 4 00:00:09,094 --> 00:00:10,470 ♪ Wander! Wander! Over! Over! ♪ 5 00:00:10,554 --> 00:00:12,013 ♪ Yonder! Yonder! Wander! Yonder! ♪ 6 00:00:12,097 --> 00:00:14,140 ♪ Yip bi di dit bip bi-ee-i-di-dit Wander Over Yonder! ♪ 7 00:00:14,224 --> 00:00:16,768 ♪ Yip bi di dit bip bi-ee-i-di-dit Wander Over Yonder! ♪ 8 00:00:17,018 --> 00:00:19,563 ♪ Yip bi di dit bip bi-ee-i-di-dit Wander Over Yonder! ♪ 9 00:00:19,813 --> 00:00:21,022 ♪ Wander! Wander! Over! Over! ♪ 10 00:00:21,106 --> 00:00:22,524 ♪ Yonder! Wander! Yonder! Wander! ♪ 11 00:00:22,607 --> 00:00:24,943 ♪ Yip bi di dit bip bi-ee-i-di-dit Wander Over Yonder! ♪ 12 00:00:25,569 --> 00:00:26,820 (LORD HATER LAUGHS) 13 00:00:32,784 --> 00:00:35,412 ♪ Yip bi di dit bip bi-ee-i-di-dit Wander Over Yonder! ♪ 14 00:00:35,704 --> 00:00:37,872 ♪ Yip bi di dit bip bi-ee-i-di-dit Wander Over Yonder! ♪ 15 00:00:38,164 --> 00:00:39,416 ♪ Wander! Wander! Over! Over! ♪ 16 00:00:39,499 --> 00:00:41,042 ♪ Yonder! Yonder! Wander! Yonder! ♪ 17 00:00:41,126 --> 00:00:43,628 ♪ Yip bi di dit bip bi-ee-i-di-dit Wander Over Yonder! ♪ 18 00:00:43,753 --> 00:00:45,088 ♪ Do-do-do-do-do ♪ 19 00:00:52,053 --> 00:00:53,346 Don't do it, Wander. 20 00:00:53,430 --> 00:00:55,056 Sylvia. 21 00:00:55,265 --> 00:00:56,349 Don't do it. 22 00:00:56,516 --> 00:00:59,769 -I can't help it. -Wander! 23 00:01:00,061 --> 00:01:02,564 I got to know what's in this box! 24 00:01:02,814 --> 00:01:03,982 (BOX CREAKS) 25 00:01:06,985 --> 00:01:08,570 SYLVIA: No, you don't, Wander. 26 00:01:08,904 --> 00:01:12,407 We're going to deliver that box just like we promised that guy. 27 00:01:13,491 --> 00:01:15,243 SYLVIA: It's the least we can do. 28 00:01:15,368 --> 00:01:18,830 And we're not going to open it, just like we promised. 29 00:01:19,039 --> 00:01:21,374 Look, Wander. Don't sweat. It'll go like this. 30 00:01:21,583 --> 00:01:24,127 We take a detour, get the box to Glen. 31 00:01:24,211 --> 00:01:26,046 Whoever he is, he opens it right there. 32 00:01:26,129 --> 00:01:27,714 You go, "Wow, that's amazing." 33 00:01:27,797 --> 00:01:30,842 We get on with our lives. Bada bing bada boom. 34 00:01:31,009 --> 00:01:32,552 (WANDER GROANS) 35 00:01:32,886 --> 00:01:35,680 You can do this. I believe in you. 36 00:01:37,015 --> 00:01:38,266 You're right. Ha! 37 00:01:38,600 --> 00:01:41,478 Whatever's in here is probably not all that interesting anyway. 38 00:01:41,561 --> 00:01:45,899 Like blank address labels, or stickers, or flash cards, 39 00:01:46,149 --> 00:01:49,778 or a chocolate spoon, or a green eraser, or a disposable pillow, 40 00:01:49,861 --> 00:01:52,572 or a night vision monocle, or a fake lung, or tinsel, 41 00:01:52,656 --> 00:01:56,117 or a bat, or a hat, or a bat with a hat, or a hat with a bat. 42 00:01:57,369 --> 00:01:59,079 Here, get your mind off things. 43 00:01:59,162 --> 00:02:00,622 Oh. A great idea. 44 00:02:00,956 --> 00:02:03,250 Singing songs always soothes my sorrows. 45 00:02:05,335 --> 00:02:07,128 (TUNING BANJO) 46 00:02:08,004 --> 00:02:09,381 Oh! 47 00:02:09,673 --> 00:02:11,967 (SINGING) ♪ Box, box, box, box, box What's in the box? ♪ 48 00:02:12,133 --> 00:02:14,803 ♪ Clocks, blocks, rocks, lox A feller named Jacques? ♪ 49 00:02:18,181 --> 00:02:22,018 -Maybe we should just turn in. -Ah, even better. 50 00:02:22,185 --> 00:02:25,063 Snoozing the spell always whiles away my worries. 51 00:02:25,313 --> 00:02:27,607 -Night, Wander. -Night, box. See ya. 52 00:02:32,404 --> 00:02:33,989 (LOUD CREAKING) 53 00:02:37,033 --> 00:02:39,828 (GROANS) For crap sake. Keep it... 54 00:02:40,745 --> 00:02:42,205 (CREAKING) 55 00:02:45,458 --> 00:02:47,919 You were up all night, weren't you? 56 00:02:48,128 --> 00:02:49,296 Thinking about the box? 57 00:02:50,964 --> 00:02:52,924 Oh. We really got to get to Glen's. 58 00:02:53,174 --> 00:02:55,594 -(CREAKING) -And fast. 59 00:02:57,721 --> 00:03:02,559 Okay. These space coasters are great. Way faster than the orbble transporter. 60 00:03:02,976 --> 00:03:05,145 You wait here and I'll get the tickets. 61 00:03:05,770 --> 00:03:09,107 Sylvia, I don't think this is such a good idea. 62 00:03:09,399 --> 00:03:10,400 (SIGHS WEARILY) 63 00:03:10,483 --> 00:03:14,988 Listen. It's probably nothing inside. Just (STAMMERS)... a dumb pair of socks. 64 00:03:16,656 --> 00:03:21,286 Whenever you feel tempted, just say to yourself, "Pair of socks." 65 00:03:21,786 --> 00:03:22,871 Pair of socks. 66 00:03:23,121 --> 00:03:25,165 Perfect. You got this. 67 00:03:28,668 --> 00:03:31,296 Pair of socks, pair of socks, pair of socks. 68 00:03:34,174 --> 00:03:36,468 Pair of socks, pair of socks, pair of socks. 69 00:03:39,429 --> 00:03:41,181 Pair of socks, pair of socks, pair of socks. 70 00:03:42,557 --> 00:03:44,392 Pair of socks, pair of socks, pair of socks. 71 00:03:44,476 --> 00:03:47,270 (DEEP VOICE) Give me the box. 72 00:03:49,272 --> 00:03:52,442 Give me the box. 73 00:03:52,525 --> 00:03:54,319 (SCREAMS) Pair of socks, pair of socks, 74 00:03:54,402 --> 00:03:56,238 pair of socks, pair of socks, pair of socks... 75 00:03:57,614 --> 00:03:59,199 -(SCREAMING) -(GASPS) 76 00:03:59,991 --> 00:04:01,785 (LAUGHS MANIACALLY) 77 00:04:01,952 --> 00:04:02,994 (GASPS) 78 00:04:03,161 --> 00:04:04,204 (CRYING) 79 00:04:06,373 --> 00:04:09,751 -Give us the box. -Give us the box. 80 00:04:13,630 --> 00:04:14,923 (WANDER SCREAMING) 81 00:04:15,715 --> 00:04:18,301 Wander. Oh, geez, I've been looking for you everywhere. 82 00:04:18,385 --> 00:04:19,970 You scared the flarf out of me. 83 00:04:20,053 --> 00:04:21,972 (PANTS) There are these guys, and then there's 84 00:04:22,055 --> 00:04:24,307 screaming and the laughing and the crying in the night... 85 00:04:24,558 --> 00:04:26,851 Just point 'em out, bud, I'll take him down. 86 00:04:27,561 --> 00:04:28,687 They're right over... 87 00:04:32,774 --> 00:04:33,775 there? 88 00:04:35,026 --> 00:04:37,362 Come on, pal. You can rest on the train. 89 00:04:55,797 --> 00:04:56,965 (SNORING) 90 00:05:07,934 --> 00:05:09,477 (SYLVIA SNORTS, MOANS) 91 00:05:12,147 --> 00:05:13,523 (SNORING) 92 00:05:21,698 --> 00:05:22,908 (GASPS) 93 00:05:22,991 --> 00:05:24,951 Wander? Wander? 94 00:05:25,035 --> 00:05:27,287 (ECHOING) Wander? Wander? 95 00:05:27,370 --> 00:05:29,581 Wander? Wander? Wander! 96 00:05:32,959 --> 00:05:34,878 ♪ Box, box, box, box, what's in the box? ♪ 97 00:05:34,961 --> 00:05:37,964 ♪ Might be your clothes, or big computer or a brand new pair of socks to wear ♪ 98 00:05:38,048 --> 00:05:39,466 ♪ Box, box, box, box, what... ♪ 99 00:05:39,549 --> 00:05:40,675 (GROWLING) 100 00:05:42,761 --> 00:05:43,803 ♪ Box, box, box, box ♪ 101 00:05:43,887 --> 00:05:45,138 ♪ Box, box, box, box ♪ 102 00:05:45,222 --> 00:05:46,431 ♪ Box, box, box, box ♪ 103 00:05:46,514 --> 00:05:47,682 ♪ Box, box, box, box ♪ 104 00:05:47,766 --> 00:05:48,975 ♪ Box, box, box, box ♪ 105 00:05:49,059 --> 00:05:50,185 ♪ Box, box, box, box ♪ 106 00:05:50,268 --> 00:05:51,311 ♪ Box, box, box, box ♪ 107 00:05:51,394 --> 00:05:52,687 (GROWLING) 108 00:05:52,771 --> 00:05:54,231 (SCREAMING) 109 00:05:54,731 --> 00:05:55,774 (SCREAMS) 110 00:05:55,941 --> 00:05:57,275 (GASPING) 111 00:05:58,568 --> 00:06:00,737 It's okay, buddy. We're here. 112 00:06:05,450 --> 00:06:07,911 Phew! Thank goodness that's over. 113 00:06:08,203 --> 00:06:10,372 Now I can finally find out what's in this... 114 00:06:11,748 --> 00:06:12,874 (SHUDDERING) 115 00:06:13,625 --> 00:06:15,669 (WANDER SCREAMING) 116 00:06:18,547 --> 00:06:19,631 (SCREAM ECHOES) 117 00:06:20,882 --> 00:06:23,385 Final stretch, pal. You can make it. 118 00:06:27,514 --> 00:06:28,682 Huh? (SNIFFING) 119 00:06:30,016 --> 00:06:33,478 Cookies? The salty seashore of Tralfar 5? 120 00:06:33,562 --> 00:06:36,690 (SNIFFS) Nana's old timey potpourri? 121 00:06:36,940 --> 00:06:39,734 (SHOUTS) I got to know what's in this box! 122 00:06:39,818 --> 00:06:42,779 Resist it, Wander. I know you can. 123 00:06:44,573 --> 00:06:45,907 (GRUNTS) 124 00:06:47,284 --> 00:06:48,493 (GASPS) 125 00:06:58,628 --> 00:07:00,589 SYLVIA: Hang on, buddy. 126 00:07:05,385 --> 00:07:06,553 (BRAKES SCREECH) 127 00:07:10,515 --> 00:07:12,100 I didn't open the box. 128 00:07:12,684 --> 00:07:15,729 No, you didn't, my friend. No, you didn't. 129 00:07:16,563 --> 00:07:18,148 (CHEERFUL MUSIC PLAYING) 130 00:07:29,409 --> 00:07:30,911 WANDER: "Gone fishing"? 131 00:07:33,663 --> 00:07:34,706 (MUMBLING) 132 00:07:36,625 --> 00:07:38,168 (SCREAMING) 133 00:07:39,711 --> 00:07:40,837 No! 134 00:07:43,715 --> 00:07:46,009 ♪ Box, box, box, box, something in the box ♪ 135 00:07:46,760 --> 00:07:49,804 You can't box me, Boxia! I'm gonna box this box and there is noth... 136 00:07:49,888 --> 00:07:51,223 A box a box can box box! 137 00:07:52,891 --> 00:07:55,685 (SIGHS) Go ahead. Do it. 138 00:07:56,102 --> 00:07:57,145 Huh? 139 00:07:57,229 --> 00:07:59,231 Listen, I believe you can overcome this, 140 00:07:59,314 --> 00:08:03,026 but it doesn't matter if you don't believe it yourself. 141 00:08:14,496 --> 00:08:17,624 (SIGHS HEAVILY) I sure hope Glen catches some fish soon. 142 00:08:18,458 --> 00:08:19,668 Proud of you, buddy. 143 00:08:21,711 --> 00:08:22,879 As am I. 144 00:08:23,380 --> 00:08:24,506 (WANDER GASPS) 145 00:08:27,175 --> 00:08:28,802 For you, Glen. 146 00:08:29,010 --> 00:08:30,512 GLEN: Thank you, my friend. 147 00:08:30,845 --> 00:08:33,056 This is a fine deed you have performed. 148 00:08:38,728 --> 00:08:43,942 I am a Lord of Illumination. As are they. 149 00:08:49,614 --> 00:08:54,035 Uh-huh. So... What's in the box? 150 00:08:54,494 --> 00:09:00,000 The box was a test. And Wander, you passed. 151 00:09:00,625 --> 00:09:04,421 Wow. Thanks. That is amazing. So, what's in the box? 152 00:09:05,130 --> 00:09:06,131 (CHUCKLES) 153 00:09:06,339 --> 00:09:10,343 No, you see the box was a symbol. 154 00:09:10,886 --> 00:09:15,307 Because you did not open it, you have earned strength of character. 155 00:09:15,557 --> 00:09:18,101 Mm-hmm. But could you show me what's in the box? 156 00:09:18,184 --> 00:09:20,103 Because it could be so many things. 157 00:09:20,228 --> 00:09:25,817 Like a bat, or a hat, or a bat, with a hat, or a hat with a bat, or... 158 00:09:25,901 --> 00:09:28,820 -(WANDER CONTINUES INDISTINCTLY) -This whole thing was a setup. 159 00:09:28,904 --> 00:09:32,574 -There's nothing in the box, is there? -Yes. Yes, you get it. 160 00:09:33,241 --> 00:09:37,787 -Could you please help me explain? -WANDER: Pair of socks, pair of socks... 161 00:09:38,413 --> 00:09:40,540 Listen, you cosmic creeps. 162 00:09:40,624 --> 00:09:44,544 My buddy here doesn't want your greater consciousnesses hullabaloo! 163 00:09:44,794 --> 00:09:48,215 What he wants is to see something in the box! 164 00:09:48,840 --> 00:09:53,094 So put something in the box. 165 00:09:53,345 --> 00:09:55,555 (STUTTERS) We are the Lords of Illumination. 166 00:09:55,639 --> 00:09:57,807 And I don't think you can talk to us this way. 167 00:09:59,059 --> 00:10:00,769 Okay, okay. It's cool, it's cool. 168 00:10:05,690 --> 00:10:07,025 (SPEAKING INDISTINCTLY) 169 00:10:07,150 --> 00:10:09,027 WANDER: Flashcards and stickers... 170 00:10:09,152 --> 00:10:11,321 blank address labels, or a pair of socks or pair of socks... 171 00:10:11,404 --> 00:10:12,572 Uh, Wander. 172 00:10:13,198 --> 00:10:15,784 Uh. Behold. 173 00:10:18,328 --> 00:10:19,579 Ta-da-da! 174 00:10:22,582 --> 00:10:23,917 WANDER: Oh. Will you look at that? 175 00:10:24,042 --> 00:10:25,043 A piece of string. 176 00:10:25,126 --> 00:10:29,339 A hard candy, an old penny and a World's Greatest Grandpa keychain. 177 00:10:33,301 --> 00:10:35,720 Okay, thanks. See you, fellas. 178 00:10:38,348 --> 00:10:43,061 Our intent was to teach Wander, but it seems as though 179 00:10:43,144 --> 00:10:45,689 -we were the ones in need-- -Oh, just stop it. 180 00:10:50,360 --> 00:10:54,864 -I didn't know you were a grandpa. -You never ask me about my personal life. 181 00:10:58,702 --> 00:11:00,495 You know, when I woke up this morning, 182 00:11:00,579 --> 00:11:03,873 all I wanted was a nice piece of Slarnack's Deli's 183 00:11:03,957 --> 00:11:05,792 delectable jellyfish pie. 184 00:11:05,875 --> 00:11:07,419 -(WANDER GAGS) -Mm-mm! 185 00:11:07,502 --> 00:11:09,337 But instead, this is happening! 186 00:11:09,504 --> 00:11:10,922 (CREATURE ROARS) 187 00:11:15,594 --> 00:11:17,429 Let's see if the ol' hat will help! 188 00:11:31,651 --> 00:11:33,028 Thank you, hat. 189 00:11:36,865 --> 00:11:38,867 (SYLVIA SCREAMING) 190 00:11:39,242 --> 00:11:40,243 (GRUNTS) 191 00:11:45,373 --> 00:11:47,876 (WANDER SPEAKING INDISTINCTLY) 192 00:11:54,466 --> 00:11:57,469 What? I can't hear you. 193 00:11:58,762 --> 00:12:00,889 (SYLVIA SPEAKING INDISTINCTLY) 194 00:12:02,724 --> 00:12:03,808 Hmm. 195 00:12:07,604 --> 00:12:08,688 I mean, seriously! 196 00:12:08,772 --> 00:12:11,358 How can you expect me to hear you from... Ow! 197 00:12:11,441 --> 00:12:14,486 WANDER: (OVER CAN PHONE) Ring, ring, ring. I said catch me. 198 00:12:17,280 --> 00:12:18,448 (ROARING) 199 00:12:20,742 --> 00:12:22,077 Reach to that hat 200 00:12:22,202 --> 00:12:24,829 and get something else to get us outta here! 201 00:12:30,210 --> 00:12:31,211 (MONSTER ROARS) 202 00:12:33,380 --> 00:12:34,589 Oh! Give it to me! 203 00:12:34,673 --> 00:12:37,050 Flamethrower, flamethrower, come on. Flamethrower! 204 00:12:37,634 --> 00:12:39,052 Yoga mat? 205 00:12:40,011 --> 00:12:42,973 Wind chimes, scented candle. 206 00:12:45,100 --> 00:12:49,312 (WOMAN OVER TAPE) Take a deep, cleansing breath into your chakras. 207 00:12:49,396 --> 00:12:53,108 Oh! Why won't this overgrown sunvisor give me what I want? 208 00:12:53,191 --> 00:12:54,818 Funny thing, Silvy. 209 00:12:54,901 --> 00:12:58,697 You see, over the years, I've learned that this hat doesn't give you what you want. 210 00:12:58,780 --> 00:13:03,535 It gives you what you need. And right now, it thinks you need to calm down. 211 00:13:04,286 --> 00:13:08,832 SYLVIA: I do not need to calm down! 212 00:13:11,126 --> 00:13:12,168 A stress ball. 213 00:13:12,335 --> 00:13:13,503 (GROANS) 214 00:13:15,714 --> 00:13:16,715 (PANTING) 215 00:13:19,593 --> 00:13:21,177 (STUTTERS) Wait. I... What? 216 00:13:21,845 --> 00:13:23,680 Victory dance! 217 00:13:30,937 --> 00:13:32,606 The hat works for you. 218 00:13:32,731 --> 00:13:34,107 Not for me. 219 00:13:34,190 --> 00:13:35,191 Loves you. 220 00:13:37,235 --> 00:13:38,945 It totally hates me. 221 00:13:40,906 --> 00:13:41,907 (GASPING) 222 00:13:42,782 --> 00:13:44,993 Wander? Wander? 223 00:13:45,994 --> 00:13:47,746 (SCREAMING) Wander! 224 00:13:48,121 --> 00:13:50,415 WANDER: (OVER CAN PHONE) Ring, Ring, ring. Sylvia? 225 00:13:50,540 --> 00:13:52,959 Wander! Wander! Where are you? 226 00:13:53,043 --> 00:13:54,336 WANDER: Sylvia? 227 00:13:54,628 --> 00:13:56,671 (SHOUTING) Sylvia! 228 00:13:57,005 --> 00:13:58,798 -Is this thing on? -(FEEDBACK WHINES) 229 00:13:58,882 --> 00:14:00,133 Can you hear me? 230 00:14:00,217 --> 00:14:02,427 -Wander? -I can't hear you at all. 231 00:14:02,719 --> 00:14:05,805 Are you moving around? You should maybe try moving around. 232 00:14:06,264 --> 00:14:07,349 (GROANS) 233 00:14:07,432 --> 00:14:10,560 Just tell me where you are! 234 00:14:11,144 --> 00:14:13,521 Oh, maybe I should just tell you where I am. 235 00:14:13,855 --> 00:14:16,149 Well, I'm not sure where I am. 236 00:14:16,399 --> 00:14:18,985 It's wet, dark and warm. 237 00:14:19,110 --> 00:14:20,987 And there's water sloshing all around me. 238 00:14:21,071 --> 00:14:24,658 But don't you worry about me. I've got the hat. 239 00:14:26,993 --> 00:14:28,078 I've got the hat. 240 00:14:28,161 --> 00:14:30,372 Oh, wait. You've got the hat. 241 00:14:30,580 --> 00:14:33,041 Just stay put. I'll come find you. 242 00:14:33,208 --> 00:14:35,460 I guess I'll just stay put, and you can find me. 243 00:14:35,544 --> 00:14:36,545 (GROANS) 244 00:14:39,589 --> 00:14:41,049 SYLVIA: Wet, dark. 245 00:14:41,591 --> 00:14:42,801 warm... 246 00:14:44,594 --> 00:14:45,679 Bingo. 247 00:14:46,096 --> 00:14:48,515 Hang on, Wander. I'm coming for ya. 248 00:14:52,852 --> 00:14:54,271 (MONSTER ROARING) 249 00:14:55,772 --> 00:14:57,899 Oh, grop! All right, hat. 250 00:14:57,983 --> 00:15:00,235 It's just you and me now. No more playing around. 251 00:15:00,360 --> 00:15:02,654 This is a matter of life and death. 252 00:15:02,737 --> 00:15:03,947 (MONSTER ROARS) 253 00:15:05,782 --> 00:15:06,992 I don't need anything fancy, 254 00:15:07,075 --> 00:15:10,829 so how 'bout you just go ahead and give me one of those little balls, okay? 255 00:15:12,372 --> 00:15:13,832 (MONSTER ROARS) 256 00:15:14,874 --> 00:15:16,543 Let's do this! 257 00:15:22,799 --> 00:15:23,925 (ROARS) 258 00:15:24,926 --> 00:15:26,011 Ah! 259 00:15:39,357 --> 00:15:40,650 (MONSTER ROARING) 260 00:15:43,778 --> 00:15:47,282 What? Put that back there. Are you trying to get me eaten? 261 00:15:48,700 --> 00:15:51,161 (EXHALES DEEPLY) Okay. Maybe I wasn't making myself clear. 262 00:15:51,244 --> 00:15:53,163 We need to save Wander. 263 00:15:53,538 --> 00:15:55,665 So we need to go there, 264 00:15:55,749 --> 00:15:59,211 without attracting attention of the giant Zbornak-eating monster. 265 00:15:59,294 --> 00:16:00,295 Understand? 266 00:16:01,922 --> 00:16:03,006 Good. Okay. 267 00:16:03,465 --> 00:16:04,716 Here we go. 268 00:16:07,427 --> 00:16:08,553 (SIREN BLARING) 269 00:16:13,058 --> 00:16:14,351 (SYLVIA SCREAMING) 270 00:16:28,823 --> 00:16:30,659 What is wrong with you? 271 00:16:31,743 --> 00:16:33,495 Now, you listen here, hat. 272 00:16:33,578 --> 00:16:37,540 I want something to fly up there! And you're gonna give it to me! Capisce? 273 00:16:41,127 --> 00:16:42,796 A jetpack! Yes! 274 00:16:42,963 --> 00:16:44,005 Thank you. 275 00:16:45,465 --> 00:16:48,093 Engage thruster! 276 00:16:50,470 --> 00:16:51,596 Oh, grop. 277 00:16:53,306 --> 00:16:55,100 (SYLVIA SCREAMING) 278 00:16:59,813 --> 00:17:01,606 -(JAWS CREAKING) -(SYLVIA STRAINING) 279 00:17:04,734 --> 00:17:06,403 WANDER: (OVER CAN PHONE) Ring, ring, ring. 280 00:17:06,486 --> 00:17:10,448 Hey, Sylvia. It's me, Wander. When do you think you might get here? 281 00:17:11,992 --> 00:17:14,369 No big rush. But just a heads up. 282 00:17:14,452 --> 00:17:16,162 The water is now up to my... (GURGLING) 283 00:17:16,246 --> 00:17:17,247 What? 284 00:17:18,415 --> 00:17:19,874 (SYLVIA YELLING) 285 00:17:21,418 --> 00:17:22,419 (GRUNTS) 286 00:17:25,005 --> 00:17:29,509 You! I'm giving you one last chance, you empty brain bag. 287 00:17:36,224 --> 00:17:38,602 Oh, so that's how you're going to be, huh? 288 00:17:38,768 --> 00:17:40,604 Well, fine. Fine. 289 00:17:40,687 --> 00:17:42,606 I'll do it myself. 290 00:17:44,858 --> 00:17:46,693 (MONSTER ROARING) 291 00:17:46,902 --> 00:17:52,324 Hey, you no-neck havin', halitosis-blowin' dentistry-needing maggot! 292 00:17:52,949 --> 00:17:54,284 Come and get me! 293 00:17:54,534 --> 00:17:55,619 (MONSTER ROARS) 294 00:17:56,661 --> 00:17:58,663 ♪ Ride, Sylvia, ride ♪ 295 00:17:59,331 --> 00:18:00,624 (SYLVIA LAUGHING) 296 00:18:01,917 --> 00:18:03,460 ♪ Ride, Sylvia, ride ♪ 297 00:18:04,502 --> 00:18:06,296 ♪ Now dive, Sylvia, dive ♪ 298 00:18:08,173 --> 00:18:10,217 In your face, hat. 299 00:18:11,509 --> 00:18:12,510 WANDER: Ring, ring, ring. 300 00:18:12,719 --> 00:18:15,847 Oh, hey, Sylvia. I'll always love... (GURGLING) 301 00:18:18,850 --> 00:18:20,769 I'm almost there, Wander. 302 00:18:22,938 --> 00:18:24,105 Hyah! 303 00:18:26,775 --> 00:18:27,859 Wander. 304 00:18:33,114 --> 00:18:34,407 Wander? 305 00:18:35,033 --> 00:18:36,534 -(MONSTER ROARING) -(SCREAMING) 306 00:18:44,376 --> 00:18:45,502 What do I do now? 307 00:18:45,627 --> 00:18:48,505 How am I supposed to save Wander when all I have is this lousy, 308 00:18:48,630 --> 00:18:51,591 backstabbing, unhelpful, uncooperative hat 309 00:18:51,758 --> 00:18:55,262 that doesn't give you what you want, and only gives you what you need? 310 00:18:56,429 --> 00:18:57,514 (SYLVIA GASPS) 311 00:18:57,722 --> 00:19:01,851 Doesn't give you what you want. It only gives you what you need. 312 00:19:03,853 --> 00:19:06,398 (CHUCKLES) Look, I know we've had our problems. 313 00:19:06,481 --> 00:19:09,568 You hate me, and Grop knows I hate you. 314 00:19:09,651 --> 00:19:12,112 But this is Wander we're talking about. 315 00:19:12,362 --> 00:19:15,907 He's our friend, and I will do whatever it takes to help him. 316 00:19:16,241 --> 00:19:20,579 So do your thing and give me what I need to save Wander. 317 00:19:20,787 --> 00:19:22,163 (OBJECTS CLATTERING) 318 00:19:26,126 --> 00:19:27,961 Roller skates? (SCREAMS) Why you... 319 00:19:28,044 --> 00:19:30,755 No. Okay. All right. That's cool. That's cool. 320 00:19:30,881 --> 00:19:32,507 I could work with roller skates. 321 00:19:36,094 --> 00:19:38,179 Okay, I'm ready. 322 00:19:41,349 --> 00:19:42,642 Any time now. 323 00:19:44,769 --> 00:19:47,022 Any time. Any... 324 00:19:47,147 --> 00:19:48,148 (MONSTER ROARING) 325 00:19:49,733 --> 00:19:53,320 (SYLVIA SCREAMING) I hate you, hat! 326 00:19:55,864 --> 00:19:57,657 (SYLVIA SCREAMING) 327 00:20:06,791 --> 00:20:09,961 I'm gonna tear you brim from brim. 328 00:20:35,737 --> 00:20:36,947 Wander. 329 00:20:37,072 --> 00:20:38,114 (WANDER GASPS) 330 00:20:38,198 --> 00:20:40,283 -Hi, Sylvia. -You're alive. 331 00:20:40,617 --> 00:20:45,247 You're alive! So that means you and the worm and the falling into the... 332 00:20:45,330 --> 00:20:47,958 And the hat. The hat... Muah! 333 00:20:48,041 --> 00:20:51,670 Was giving me exactly what I needed to find you. 334 00:20:51,753 --> 00:20:53,922 Oh, I love this hat! 335 00:20:55,465 --> 00:20:56,591 I know, right? 336 00:20:56,758 --> 00:20:58,677 Now to get on out of here. 337 00:20:59,219 --> 00:21:01,179 Please, allow me. 338 00:21:05,225 --> 00:21:07,561 Slarnack's Delli's Jellyfish Pie? 339 00:21:08,186 --> 00:21:09,271 What the... 340 00:21:09,437 --> 00:21:10,480 (GAGS) 341 00:21:15,610 --> 00:21:16,653 (GASPS) 342 00:21:16,736 --> 00:21:17,821 (GROWLS) 343 00:21:19,322 --> 00:21:20,824 (COUGHING) 344 00:21:25,036 --> 00:21:26,580 (RETCHING) 345 00:21:29,833 --> 00:21:31,501 (SYLVIA AND WANDER) Whoa! 346 00:21:35,672 --> 00:21:36,923 Look, Sylvia. We made it! 347 00:21:38,341 --> 00:21:39,593 Slarnack's Deli! 348 00:21:49,060 --> 00:21:50,478 I hate that hat. 349 00:21:52,480 --> 00:21:54,399 (RETCHING) 350 00:21:57,027 --> 00:21:58,278 (PANTING) 351 00:22:00,405 --> 00:22:01,406 (RETCHING) 352 00:22:18,089 --> 00:22:19,507 (PANTING) 353 00:22:20,926 --> 00:22:21,927 (VOMITING)