1 00:00:03,629 --> 00:00:05,626 Previously on Broadchurch... 2 00:00:05,851 --> 00:00:07,926 Look at your community from the outside. 3 00:00:07,927 --> 00:00:09,964 I can't be outside it and don't want to be. 4 00:00:09,965 --> 00:00:12,640 You can't be objective, you're not the right fit. 5 00:00:12,641 --> 00:00:15,237 Anybody's capable of this, given the circumstances. 6 00:00:15,238 --> 00:00:17,594 No killer behaves normally over time. 7 00:00:17,595 --> 00:00:20,630 You know people here. Look for the out of the ordinary. 8 00:00:20,631 --> 00:00:22,548 He was in a boat. Follow your instincts. 9 00:00:22,549 --> 00:00:25,384 My instinct tells me the Latimers did not kill their son. 10 00:00:25,385 --> 00:00:28,380 Where were you last night? I told you, I was on a job. 11 00:00:28,381 --> 00:00:30,178 There was no callout. I met a mate. 12 00:00:30,179 --> 00:00:32,017 What's your mate's name? Can't remember. 13 00:00:32,048 --> 00:00:33,067 Sorry? 14 00:00:33,166 --> 00:00:36,679 Danny was killed here. We also found another set of prints by the sink. 15 00:00:36,680 --> 00:00:38,319 They belong to Mark Latimer. 16 00:01:42,676 --> 00:01:44,713 Hey, mate... 17 00:01:46,671 --> 00:01:48,508 It's all right. 18 00:01:49,307 --> 00:01:51,265 It's all right, I'm here. Come here. 19 00:01:51,266 --> 00:01:52,783 Come here. 20 00:01:55,379 --> 00:01:57,417 There we go, eh. 21 00:02:11,039 --> 00:02:13,077 I'm so sorry, mate. 22 00:02:37,071 --> 00:02:45,712 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 23 00:02:56,021 --> 00:02:58,058 Am I too rustly? 24 00:03:00,455 --> 00:03:02,393 What's that? Well, it's freezing. 25 00:03:02,445 --> 00:03:06,360 Long weekend working, big day ahead. I thought a Thermos would help. 26 00:03:08,397 --> 00:03:10,434 It makes no sense. What? 27 00:03:10,994 --> 00:03:14,707 The body found at the bottom of Harbour Cliff. Why move him there? 28 00:03:14,708 --> 00:03:17,783 Why not throw him off here? It's a good cliff to chuck a body over. 29 00:03:17,784 --> 00:03:20,182 Can you not talk about it like that, please? 30 00:03:21,141 --> 00:03:23,418 Any boats gone missing recently? 31 00:03:25,375 --> 00:03:27,251 A boat would leave no tracks. 32 00:03:27,252 --> 00:03:31,887 You could moor it on the shore, leave a body, and the evidence would be washed away. 33 00:03:34,923 --> 00:03:36,960 What time's Mark Latimer coming in? 34 00:03:36,961 --> 00:03:38,957 Nine. 35 00:03:38,958 --> 00:03:42,990 Sir, I can't believe he's done this. Many reasons why his prints could be in that hut. 36 00:03:42,991 --> 00:03:47,666 Look at the evidence in front of you. Stop behaving like you're his bloody solicitor. 37 00:04:05,963 --> 00:04:07,999 Just on the loo. 38 00:04:08,000 --> 00:04:10,037 You OK? 39 00:04:10,501 --> 00:04:11,739 Fine. 40 00:04:51,408 --> 00:04:53,165 Well.. 41 00:04:53,166 --> 00:04:55,481 You can't say we're not being thought of. 42 00:04:55,482 --> 00:04:58,197 Look at all this food. It just keeps on arriving. 43 00:04:58,198 --> 00:05:00,676 What do we do with it all? I'll take some. 44 00:05:00,677 --> 00:05:02,713 There's some amazing pies. 45 00:05:06,309 --> 00:05:08,823 Mark, you should get going. They're expecting you. 46 00:05:08,824 --> 00:05:12,978 Why do they want to talk to you, Dad? Just routine, for them, at least. 47 00:05:12,979 --> 00:05:16,855 It's all right, it's all right. I'll be back in two ticks. OK. 48 00:05:16,856 --> 00:05:18,852 Nothing to worry about. 49 00:05:23,047 --> 00:05:25,044 What do we do today? 50 00:05:29,718 --> 00:05:31,756 - ã4.79. - Thanks. 51 00:05:32,874 --> 00:05:35,391 Mr Marshall, right? You run the Sea Brigade. 52 00:05:35,950 --> 00:05:37,668 Karen White, Daily Herald. 53 00:05:38,707 --> 00:05:40,744 I don't talk to the press. 54 00:05:41,623 --> 00:05:43,660 What, have you got a policy about it? 55 00:05:43,661 --> 00:05:46,177 I have. But you're a newsagent. 56 00:05:46,736 --> 00:05:48,734 I sell 'em. I don't want to be in 'em. 57 00:05:49,413 --> 00:05:51,011 Why? Don't get smart. 58 00:05:52,609 --> 00:05:56,761 I'm just trying to find out about Danny. He did a newspaper round for you, didn't he? 59 00:05:56,762 --> 00:06:00,037 Are you gonna leave nicely or do I have to ring the police? 60 00:06:00,038 --> 00:06:02,516 Well, if you change your mind... I won't. 61 00:06:04,633 --> 00:06:06,431 Fair enough. 62 00:06:10,625 --> 00:06:12,462 Bloody parasites. 63 00:06:12,463 --> 00:06:13,981 Yeah. 64 00:06:14,620 --> 00:06:16,658 20, is it? Yeah, thanks. 65 00:06:18,016 --> 00:06:20,133 Brilliant. Yeah, cheers. Bye. 66 00:06:27,004 --> 00:06:29,121 We're all here ready when you are, sir. 67 00:06:29,122 --> 00:06:30,480 You do it. 68 00:06:31,159 --> 00:06:33,196 I can't... I've never done that. 69 00:06:33,197 --> 00:06:35,114 In you go. 70 00:06:35,713 --> 00:06:37,670 Good morning. Good morning. 71 00:06:38,669 --> 00:06:40,106 I'm er... 72 00:06:40,107 --> 00:06:41,544 Welcome. 73 00:06:41,545 --> 00:06:44,661 I'm er... Ellie... DS Miller. 74 00:06:47,458 --> 00:06:51,291 So we've got a lot to get through, we're already behind, 75 00:06:51,292 --> 00:06:54,447 because of the weekend and not having the resources... 76 00:06:54,448 --> 00:06:56,446 which are here now, which are you. 77 00:06:58,044 --> 00:07:00,201 We just need to hit the ground running. 78 00:07:01,320 --> 00:07:03,996 Priorities today, house-to-house enquiries, 79 00:07:05,035 --> 00:07:07,071 CCTV retrieval, 80 00:07:07,072 --> 00:07:09,309 technical data retrieval from phones, 81 00:07:09,310 --> 00:07:11,347 and alibi follow-ups. 82 00:07:11,866 --> 00:07:15,342 And on top of that, we've had a lot of information in we need to sift through. 83 00:07:16,141 --> 00:07:18,178 OK, thank you. 84 00:07:25,449 --> 00:07:26,966 Very inspiring. 85 00:07:26,967 --> 00:07:28,603 Don't ever do that to me again! 86 00:07:28,603 --> 00:07:31,958 Just cos I'm not running to arrest Mark Latimer, I get thrown to the lions? 87 00:07:31,959 --> 00:07:34,794 You didn't mention how we can discount Mark Latimer... 88 00:07:34,795 --> 00:07:37,111 or your own exhaustive list of suspects. 89 00:07:37,112 --> 00:07:39,510 Don't harangue me! God, you're such a... 90 00:07:41,268 --> 00:07:45,343 We need to interview your son. We should have an appropriate adult - not you, obviously. 91 00:07:45,344 --> 00:07:46,700 Relative, maybe? 92 00:07:46,701 --> 00:07:49,018 Latimer's downstairs. We should start. 93 00:08:03,280 --> 00:08:05,277 Sorry about yesterday afternoon. 94 00:08:05,996 --> 00:08:09,589 What with everything, I was a little hazy when you asked me those questions. 95 00:08:09,590 --> 00:08:11,587 It's more that you tried to lie. 96 00:08:11,588 --> 00:08:13,626 I was just confused, I suppose. 97 00:08:14,225 --> 00:08:16,740 All the days are blending into one, you know. 98 00:08:16,741 --> 00:08:20,897 The boiler that I said I'd done, that was Wednesday night. You know how it is. 99 00:08:21,496 --> 00:08:24,133 And Thursday night, you were with a mate? 100 00:08:24,134 --> 00:08:25,370 I was, yeah. 101 00:08:25,371 --> 00:08:28,285 But yesterday, you could not remember their name. 102 00:08:28,286 --> 00:08:30,325 It was Nige, who I work with. OK. 103 00:08:31,763 --> 00:08:35,118 So you couldn't remember the name of the man you work with all day? 104 00:08:37,875 --> 00:08:40,312 Just the shock, I suppose, doing funny things. 105 00:08:41,071 --> 00:08:42,588 We'll check with Nige. 106 00:08:42,589 --> 00:08:44,586 Yeah, you go ahead, El. 107 00:08:47,702 --> 00:08:49,539 You know where this is? 108 00:08:49,540 --> 00:08:52,414 Yeah, that's the rental place on Briar Cliff, ain't it? 109 00:08:52,415 --> 00:08:55,690 Ever been there? Yeah, I was there a weekend or two back. 110 00:08:55,691 --> 00:08:59,006 It was a burst pipe. When you say a weekend or two back - 111 00:08:59,007 --> 00:09:01,044 I dunno, three at the outside. 112 00:09:01,045 --> 00:09:05,677 Nicky, who does our paperwork for us, she'd have the exact date on the old invoice. 113 00:09:05,678 --> 00:09:08,114 She's away with the kids this week, though. 114 00:09:08,115 --> 00:09:10,633 If it's a rental property, who called you out? 115 00:09:11,671 --> 00:09:13,906 I dunno. This woman. I can't remember her name. 116 00:09:13,907 --> 00:09:16,625 I picked the keys up from her at the caravan park. 117 00:09:17,584 --> 00:09:19,379 Just you or your mate Nige? 118 00:09:19,380 --> 00:09:21,496 No, just me. It was an emergency callout. 119 00:09:21,497 --> 00:09:25,413 They were all worried about getting the place flooded or something. 120 00:09:25,414 --> 00:09:27,451 Nige was away with his mum. 121 00:09:30,926 --> 00:09:32,444 Mark, do you own a boat? 122 00:09:33,044 --> 00:09:34,162 Yeah. 123 00:09:37,398 --> 00:09:41,511 A boat, prints at the murder scene and an alibi made up overnight. 124 00:09:41,512 --> 00:09:45,545 Ask Pete what Mark told Beth about Thursday night. See if it marries up. 125 00:09:45,546 --> 00:09:47,383 And while we check, Mark stays here. 126 00:09:47,384 --> 00:09:50,099 Know what it'd do to that family, and town, if it was Mark? 127 00:09:50,100 --> 00:09:53,335 What are you looking for, Miller, an easy answer to this? 128 00:09:53,336 --> 00:09:55,175 The least pain? It won't work like that. 129 00:09:55,176 --> 00:09:56,492 I know. Do you? 130 00:09:56,493 --> 00:09:58,291 Really? 131 00:10:01,846 --> 00:10:04,043 There you go. Ta. 132 00:10:04,723 --> 00:10:06,720 You're having a right old go at that. 133 00:10:06,721 --> 00:10:08,716 I have to keep busy. 134 00:10:08,717 --> 00:10:10,755 I hate being shut up in the house. 135 00:10:10,756 --> 00:10:12,432 I like to be out. 136 00:10:12,433 --> 00:10:15,029 Mark says I'm like a dog, I need walking twice daily. 137 00:10:19,703 --> 00:10:22,699 It's Danny's shampoo, I keep trying not to look at it. 138 00:10:23,698 --> 00:10:25,735 Do you think I should throw it away? 139 00:10:31,049 --> 00:10:33,085 What happens now? 140 00:10:33,086 --> 00:10:36,120 We gave them a list of suspects. How far have they got? 141 00:10:36,121 --> 00:10:38,159 They'll tell us when they're ready. 142 00:10:39,478 --> 00:10:41,515 They did ask. 143 00:10:41,954 --> 00:10:43,992 The night before Danny was found. 144 00:10:44,511 --> 00:10:47,228 You and Chloe were in watching TV. 145 00:10:49,704 --> 00:10:51,222 Where was Mark? 146 00:10:53,899 --> 00:10:55,176 He was out. 147 00:10:55,177 --> 00:10:57,694 And he got back...? I dunno, I was asleep. 148 00:10:59,252 --> 00:11:01,489 He was working? That's what he said. 149 00:11:03,167 --> 00:11:05,204 But you don't know who for? No. 150 00:11:09,399 --> 00:11:11,476 OK. Thanks. 151 00:11:34,966 --> 00:11:37,002 There it is, Mark's boat. 152 00:11:37,003 --> 00:11:38,721 Are you all right? 153 00:11:39,400 --> 00:11:41,078 Don't like being on the water. 154 00:11:41,717 --> 00:11:43,355 We're barely on it. 155 00:12:00,133 --> 00:12:02,170 It only needs one. 156 00:12:02,171 --> 00:12:05,486 Minimise the risk of contaminating the crime scene. Go on. 157 00:12:07,044 --> 00:12:09,202 Can you tell when it was last taken out? 158 00:12:15,793 --> 00:12:17,550 Oh, shit. 159 00:12:17,551 --> 00:12:19,309 It's blood. 160 00:12:39,238 --> 00:12:40,716 Hiya. 161 00:12:46,404 --> 00:12:47,483 Morning. 162 00:12:48,122 --> 00:12:50,120 Hey, gonna give me a header? 163 00:12:50,479 --> 00:12:52,117 Go on, on my head. I'm ready. 164 00:12:52,118 --> 00:12:53,195 Fine. 165 00:12:53,196 --> 00:12:55,193 You overcompensate. I know. 166 00:12:58,469 --> 00:13:00,506 Hello! 167 00:13:02,024 --> 00:13:03,661 You woke the dog. 168 00:13:03,662 --> 00:13:05,660 You caught 'em yet? 169 00:13:06,379 --> 00:13:08,615 Those kids ain't safe out there. 170 00:13:08,616 --> 00:13:13,529 Um... it's Mark Latimer that fixed the burst pipe up at Briar Cliff a few weekends back? 171 00:13:13,530 --> 00:13:15,167 Not to my memory. 172 00:13:15,767 --> 00:13:17,804 He said he got the keys from you. 173 00:13:17,805 --> 00:13:19,401 No. 174 00:13:19,402 --> 00:13:21,399 Are you sure about that? 175 00:13:22,078 --> 00:13:24,114 We never had a burst pipe up there. 176 00:13:24,115 --> 00:13:26,151 When did you last clean up there? 177 00:13:26,152 --> 00:13:28,870 Ten days ago. There's been no-one in there since. 178 00:13:29,988 --> 00:13:32,024 Who else has keys to the hut? 179 00:13:32,025 --> 00:13:34,582 Me and the owners. That's it. 180 00:13:35,701 --> 00:13:38,178 We're treating it as a possible crime scene. 181 00:13:39,176 --> 00:13:41,773 I see. We'll send someone to do elimination prints. 182 00:13:45,808 --> 00:13:47,805 Have we finished? 183 00:13:58,351 --> 00:14:01,786 By the one-kilometre mark, Kevin was struggling. 184 00:14:01,787 --> 00:14:05,862 I mean, he's 32 stone, doing five kilometres cross country. 185 00:14:07,340 --> 00:14:08,978 Every step is a mammoth effort. 186 00:14:14,610 --> 00:14:16,646 Shouldn't Mark be back by now? 187 00:14:16,647 --> 00:14:20,123 It can take ages, this stuff. But nothing to worry about? 188 00:14:21,042 --> 00:14:22,359 No. 189 00:14:22,360 --> 00:14:24,397 Of course not. 190 00:14:24,398 --> 00:14:26,434 I'm going out. Where? 191 00:14:26,435 --> 00:14:28,231 Just out. I'll come with you. 192 00:14:28,232 --> 00:14:30,550 No, Mum, you stay here. I'll be back later. 193 00:15:32,869 --> 00:15:35,783 Yeah, I was with Mark pretty much all night. 194 00:15:35,784 --> 00:15:37,783 We met up, had a drive, a bite to eat. 195 00:15:38,782 --> 00:15:40,617 Do you see him a lot socially? 196 00:15:40,618 --> 00:15:42,936 On and off. Where did you meet him that night? 197 00:15:43,855 --> 00:15:45,573 The car park by Briar Cliff. 198 00:15:45,574 --> 00:15:47,130 Why there? 199 00:15:47,131 --> 00:15:48,927 Just convenient. 200 00:15:48,928 --> 00:15:50,965 What time did you get home? 201 00:15:50,966 --> 00:15:53,243 One-ish? I dunno, I didn't really check. 202 00:15:54,321 --> 00:15:55,839 What did you do till one? 203 00:15:57,118 --> 00:15:59,155 Drinking, chatting, bite to eat. 204 00:15:59,156 --> 00:16:01,192 Where did you eat? 205 00:16:01,193 --> 00:16:02,949 A pub in the Vale. Name? 206 00:16:02,950 --> 00:16:04,948 The Fox. What did you eat? 207 00:16:05,986 --> 00:16:08,023 Chips and um... and a pie. 208 00:16:08,024 --> 00:16:09,582 A steak pie. 209 00:16:12,698 --> 00:16:14,734 One-ish? 210 00:16:14,735 --> 00:16:17,252 Are a lot of places open that late round here? 211 00:16:17,253 --> 00:16:19,288 We get lock-ins at The Fox. 212 00:16:19,289 --> 00:16:22,245 Ah. So they'll remember you when we talk to them? 213 00:16:22,246 --> 00:16:24,282 I would've thought so, yeah. 214 00:16:24,283 --> 00:16:25,721 OK. 215 00:16:27,359 --> 00:16:28,756 OK. 216 00:16:28,757 --> 00:16:31,991 Anything you want to revisit in what you've just told me? 217 00:16:31,992 --> 00:16:35,147 I don't think so, no. Nige, want to stop pissing about? 218 00:16:35,148 --> 00:16:38,263 Your mum just said you were in with her all night till 10:30, 219 00:16:38,264 --> 00:16:41,460 then you went round the corner for last orders and not with Mark. 220 00:16:46,614 --> 00:16:49,890 Since we talked earlier, we checked up on a couple of things. 221 00:16:49,891 --> 00:16:55,802 Number one, the woman who holds the keys to the hut on Briar Cliff... 222 00:16:56,401 --> 00:16:58,357 has no memory of you fixing a burst pipe. 223 00:16:58,358 --> 00:17:02,314 That's bollocks. I got the keys from her, I fixed it, I took 'em back. 224 00:17:03,112 --> 00:17:05,629 She has a caravan, she has a dog. She says not. 225 00:17:05,630 --> 00:17:07,627 Well, she's lying. 226 00:17:09,504 --> 00:17:12,780 Number two. Your alibi is rubbish. 227 00:17:14,697 --> 00:17:16,733 Your mate Nige is not a good liar. 228 00:17:16,734 --> 00:17:18,371 He's not lying, I was with him. 229 00:17:18,372 --> 00:17:20,650 Let's not insult each other's intelligence. 230 00:17:20,651 --> 00:17:22,686 Your son has been killed. 231 00:17:22,687 --> 00:17:25,643 So I'm at a bit of a loss as to why you would mislead us. 232 00:17:25,644 --> 00:17:27,160 Why'd you lie, Mark? 233 00:17:27,161 --> 00:17:29,239 Wait, Miller, I haven't done point three. 234 00:17:30,557 --> 00:17:32,114 Point three. 235 00:17:32,115 --> 00:17:34,112 We had a look at your boat. 236 00:17:34,871 --> 00:17:36,869 And there's bloodstains in it. 237 00:17:42,342 --> 00:17:44,339 Whose blood's in the boat, Mark? 238 00:17:46,416 --> 00:17:47,855 Dan's. 239 00:17:50,092 --> 00:17:52,808 We took the boat out the week before last. 240 00:17:54,087 --> 00:17:56,123 When we had the hot spell. 241 00:17:56,124 --> 00:18:00,079 It was me, Danny and Chloe, fishing about a mile offshore. 242 00:18:03,075 --> 00:18:06,149 We caught three sea bass, we took them back and we barbecued them. 243 00:18:06,150 --> 00:18:09,027 Danny was messing around on deck, he caught the... 244 00:18:10,066 --> 00:18:13,941 He caught the end of a line in the bottom of his foot and gashed it open. 245 00:18:15,219 --> 00:18:18,215 And he was hopping around and yelling and screaming. 246 00:18:18,894 --> 00:18:20,812 Chloe was there, so you can ask her. 247 00:18:21,811 --> 00:18:22,969 We will. 248 00:18:26,604 --> 00:18:29,319 Why are you lying about where you were on Thursday night? 249 00:18:29,320 --> 00:18:31,197 How's this helping find Danny's killer? 250 00:18:31,198 --> 00:18:33,474 We can't rule you out till we know where you were. 251 00:18:33,475 --> 00:18:36,110 Everything's becoming part of this, ain't it? 252 00:18:36,111 --> 00:18:37,868 It's got nothing to do with this. 253 00:18:37,869 --> 00:18:40,824 Everything counts now, who did what, who was where. 254 00:18:40,825 --> 00:18:42,901 Everything connects and feeds this case. 255 00:18:42,902 --> 00:18:45,580 If we don't get the truth, we won't find who killed Danny. 256 00:18:45,581 --> 00:18:47,337 That starts with you. 257 00:18:47,338 --> 00:18:48,816 Just tell us about Thursday. 258 00:18:48,817 --> 00:18:50,852 I've only told you, ain't I? 259 00:18:50,853 --> 00:18:54,207 I told you about the hut, and you're saying I'm lying and I'm not. 260 00:18:54,208 --> 00:18:58,124 Mark, my son dies, I'd tell a police officer everything. I just would. 261 00:19:01,040 --> 00:19:03,435 Why did you ask Nigel to invent a false alibi? 262 00:19:03,436 --> 00:19:07,032 I dunno. Everything I say is getting twisted. I can't think straight. 263 00:19:08,111 --> 00:19:09,548 All right. 264 00:19:09,549 --> 00:19:12,503 Mark Latimer, I'm arresting you for obstructing a murder inquiry. 265 00:19:12,504 --> 00:19:15,939 You do not have to say anything but it may harm your defence if you do not mention, 266 00:19:15,940 --> 00:19:18,855 when questioned, something which you later rely on in court. 267 00:19:18,856 --> 00:19:21,971 Anything you do say may be given in evidence. Is this what you do, El? 268 00:19:21,972 --> 00:19:24,410 Just tell us the truth. Miller, take his things. 269 00:19:34,517 --> 00:19:36,353 Hiya. Beth. 270 00:19:36,354 --> 00:19:38,591 We weren't expecting you. Can I help anyone? 271 00:19:38,592 --> 00:19:40,268 No, we're fine. 272 00:19:40,269 --> 00:19:42,307 Shall I restock the racks, Janet? 273 00:19:42,308 --> 00:19:44,304 They're fine. Yeah. 274 00:19:51,694 --> 00:19:54,451 Hi, Maggie. Sweetheart, what are you doing? 275 00:19:54,452 --> 00:19:56,287 I'm just coming to work. 276 00:19:56,288 --> 00:19:59,642 Beth, you shouldn't be here. You've had a terrible thing happen. 277 00:19:59,643 --> 00:20:02,279 I just want to be useful. Let me get you home. 278 00:20:02,280 --> 00:20:04,795 I've just come from home. I can't stay in that house. 279 00:20:04,796 --> 00:20:07,152 This isn't the place. I'll talk to your mum. 280 00:20:07,153 --> 00:20:09,471 I'm not 12, Maggie. I don't wanna go home. 281 00:20:09,472 --> 00:20:11,188 My heart is breaking... 282 00:20:11,189 --> 00:20:13,187 I don't need bloody broken hearts! 283 00:20:28,607 --> 00:20:30,604 All right, Nige? 284 00:20:31,763 --> 00:20:33,439 Olly! All right, mate. 285 00:20:33,440 --> 00:20:35,596 Never had so many visitors in a day. 286 00:20:35,597 --> 00:20:37,156 Why, who else has been here? 287 00:20:37,595 --> 00:20:39,512 No-one. OK. 288 00:20:39,513 --> 00:20:41,828 This is Karen from the Daily Herald. Hi. 289 00:20:41,829 --> 00:20:44,185 Don't think I should be talking to papers. 290 00:20:44,186 --> 00:20:46,302 She's all right and I'm chaperoning. 291 00:20:46,303 --> 00:20:48,739 Two minutes? All right, quick, though. 292 00:20:48,740 --> 00:20:50,778 How long have you worked with Mark? 293 00:20:50,779 --> 00:20:52,615 Three years now. 294 00:20:52,616 --> 00:20:55,130 Did my NVQ, Mark took me on and trained me up. 295 00:20:55,131 --> 00:20:57,447 Everyone says you're the go-to men in the town. 296 00:20:57,448 --> 00:21:01,524 That's down to Mark. He says, 'Keep it simple. Life's complicated enough'. 297 00:21:01,525 --> 00:21:03,560 And the family are close? 298 00:21:03,561 --> 00:21:06,078 Ah, yeah. Always doing something together. 299 00:21:06,079 --> 00:21:08,115 That's Beth - outdoors girl. 300 00:21:08,116 --> 00:21:10,710 Dragging them up hills, whether Mark likes it or not. 301 00:21:10,711 --> 00:21:13,469 Compromise is what being married's all about, I guess. 302 00:21:13,470 --> 00:21:15,466 Nothing's perfect. 303 00:21:16,265 --> 00:21:18,302 And you knew Danny well, obviously. 304 00:21:18,303 --> 00:21:19,661 Yeah. 305 00:21:20,540 --> 00:21:23,576 He used to come out with us sometimes in the holidays. 306 00:21:23,577 --> 00:21:25,573 He liked to... 307 00:21:26,532 --> 00:21:28,529 Listen, I got a job, I got to go. 308 00:21:31,925 --> 00:21:33,961 Hey, how's your mum now? 309 00:21:33,962 --> 00:21:36,237 Erm... yeah, she's all right. Yeah? 310 00:21:36,238 --> 00:21:37,917 All sorted now? Pretty much. 311 00:21:57,492 --> 00:21:59,529 You'll be fine once you get stuck in. 312 00:21:59,530 --> 00:22:01,366 I don't want to, Dad. 313 00:22:01,367 --> 00:22:04,682 Go and bust some moves before we have to talk to the police. 314 00:22:04,683 --> 00:22:06,680 Bust some moves? 315 00:22:07,679 --> 00:22:09,715 Down with the kids. 316 00:22:09,716 --> 00:22:10,994 Come on! 317 00:22:16,667 --> 00:22:18,703 Hey, Tom. All right? 318 00:22:18,704 --> 00:22:20,620 What's this about Danny, then? 319 00:22:20,621 --> 00:22:23,336 Do you know what happened? Were you with him? 320 00:22:23,337 --> 00:22:25,336 How'd he die? Was it his dad? 321 00:22:48,266 --> 00:22:50,422 Do you mind if I erm... No. 322 00:22:50,423 --> 00:22:51,742 Thanks. 323 00:22:55,097 --> 00:22:56,575 I love this view. 324 00:23:05,684 --> 00:23:08,640 Sorry if this is rude, but I know who you are. 325 00:23:09,159 --> 00:23:10,197 Great. 326 00:23:10,198 --> 00:23:12,595 I can't even imagine what it's like for you. 327 00:23:15,071 --> 00:23:17,668 You'll get through it. And you know, do you? 328 00:23:20,185 --> 00:23:21,742 Look, erm... 329 00:23:21,743 --> 00:23:23,740 don't take this the wrong way. 330 00:23:24,619 --> 00:23:26,497 I have a message for you. 331 00:23:29,892 --> 00:23:31,410 It's from Danny. 332 00:23:31,930 --> 00:23:33,766 No, no, no, don't you dare. 333 00:23:33,767 --> 00:23:36,683 I promise you, he just - Stop speaking to me! 334 00:23:36,684 --> 00:23:38,001 Get away from me! 335 00:23:38,002 --> 00:23:40,718 I'm not trying to upset you, I have to tell you... 336 00:23:40,719 --> 00:23:42,116 Please! 337 00:23:51,138 --> 00:23:53,414 So you last saw Danny when? 338 00:23:53,415 --> 00:23:55,411 Before we went on holiday. 339 00:23:55,412 --> 00:23:56,849 When was that? 340 00:23:56,850 --> 00:23:59,367 Three and a half weeks ago. Let Tom speak. 341 00:23:59,368 --> 00:24:01,763 Sorry. Three and a half weeks ago. 342 00:24:01,764 --> 00:24:03,799 We went on the Thursday morning. 343 00:24:03,800 --> 00:24:05,839 I saw him the afternoon before. 344 00:24:05,840 --> 00:24:07,556 What time? 345 00:24:07,557 --> 00:24:09,753 Straight after school. 346 00:24:09,754 --> 00:24:11,751 And where were you? 347 00:24:12,590 --> 00:24:14,627 He came round, we went to the lido. 348 00:24:14,628 --> 00:24:16,625 Did he have his phone on him? 349 00:24:17,663 --> 00:24:19,700 Don't know. 350 00:24:19,701 --> 00:24:21,698 But Danny had a phone? 351 00:24:24,375 --> 00:24:26,412 Did he say he was worried about anything? 352 00:24:27,451 --> 00:24:29,009 No. 353 00:24:31,645 --> 00:24:33,682 Did you argue? 354 00:24:33,683 --> 00:24:34,761 No. 355 00:24:36,160 --> 00:24:38,796 Can you think of anyone who would want to hurt Danny? 356 00:24:45,707 --> 00:24:47,705 How did he get on with his dad? 357 00:24:55,215 --> 00:24:58,571 Anything that you say here is completely confidential. 358 00:25:01,487 --> 00:25:03,484 He said his dad hit him. 359 00:25:04,004 --> 00:25:05,641 Once? 360 00:25:06,680 --> 00:25:08,677 Maybe twice. 361 00:25:09,476 --> 00:25:10,834 Recently? 362 00:25:10,835 --> 00:25:12,591 I don't know. 363 00:25:12,592 --> 00:25:15,069 He said his dad got into bad moods sometimes. 364 00:25:25,176 --> 00:25:27,094 OK. All right, thanks. 365 00:25:28,412 --> 00:25:31,486 They want me to tell you... Mark's been arrested. 366 00:25:31,487 --> 00:25:33,923 And he's refused a solicitor. What for? 367 00:25:33,924 --> 00:25:37,840 He won't account for his movements the night before Danny was found. 368 00:25:37,841 --> 00:25:39,916 So he's a suspect? 369 00:25:39,917 --> 00:25:42,112 Let's see where we are once they finish talking. 370 00:25:42,113 --> 00:25:45,588 You can't just do that - tell us he's under arrest then nothing else. 371 00:25:45,589 --> 00:25:48,464 I'm sure it'll get sorted. Arrested isn't charged. 372 00:25:48,465 --> 00:25:51,500 Sorted? My brother's dead - Chloe, come with me. 373 00:25:51,501 --> 00:25:55,255 Get off me! It's him you should be having a go at. What are you doing? 374 00:25:55,256 --> 00:25:57,852 Get in the bathroom. When I say, 'Enough', I mean it. 375 00:25:57,853 --> 00:26:00,371 From now on, you say nothing in front of Pete. 376 00:26:00,372 --> 00:26:02,806 He is looking at us all the time. 377 00:26:02,807 --> 00:26:04,843 He is not our friend, he is their spy. 378 00:26:04,844 --> 00:26:06,481 God knows what they're thinking, 379 00:26:06,482 --> 00:26:09,756 but I am not having them going through our stuff, thinking the worst. 380 00:26:09,757 --> 00:26:12,713 We have to stay tight, even just you and me if necessary. 381 00:26:12,714 --> 00:26:15,189 And Dad. It's not him, you don't think it's him. 382 00:26:15,190 --> 00:26:18,545 You never really know anyone and we have to be so strong now. 383 00:26:18,546 --> 00:26:22,662 And you have to be older than you are because I don't know where this ends. 384 00:26:22,663 --> 00:26:24,179 OK? 385 00:26:24,180 --> 00:26:25,698 OK. 386 00:26:42,077 --> 00:26:43,434 Hey! 387 00:26:43,435 --> 00:26:45,471 How'd it go? 388 00:26:45,472 --> 00:26:47,509 Yeah, he was really brave. 389 00:26:47,510 --> 00:26:49,827 Yeah. Charming, your new boss, ain't he? 390 00:26:49,828 --> 00:26:51,264 Oh. 391 00:26:51,265 --> 00:26:52,423 Wow. 392 00:26:53,302 --> 00:26:55,300 Oh, I really don't like him. 393 00:27:01,571 --> 00:27:04,126 He's been running the Sea Brigade for the last 15 years. 394 00:27:04,127 --> 00:27:07,921 What is it, then, Sea Brigade? It's pretty much Scouts with added boats. 395 00:27:07,922 --> 00:27:11,077 Just lots of lads, resourcefulness skills, teamwork. 396 00:27:11,078 --> 00:27:13,396 Danny did Sea Brigade, right? Mm-hm. 397 00:27:13,397 --> 00:27:15,113 And a paper round. 398 00:27:15,114 --> 00:27:17,150 Is he married, this Jack? 399 00:27:17,151 --> 00:27:19,588 We all did Sea Brigade. But is he married? 400 00:27:19,589 --> 00:27:21,225 Is who married? 401 00:27:21,226 --> 00:27:22,864 Don't mind if I join, do you? 402 00:27:24,062 --> 00:27:28,614 Funny thing, I saw you come in from across the road but had your boss on the phone to me. 403 00:27:28,615 --> 00:27:31,531 My boss? Saying he'd been trying you with no joy. 404 00:27:31,532 --> 00:27:34,529 But he had a hunch you'd make contact with the local press. 405 00:27:36,486 --> 00:27:39,522 Apparently, you've got AWOL. In what way? 406 00:27:41,009 --> 00:27:42,566 Karen? 407 00:27:42,567 --> 00:27:44,604 I used to work crime. 408 00:27:44,605 --> 00:27:47,241 At the Herald, there's no money for reporting, it's all been cut. 409 00:27:47,295 --> 00:27:50,329 We just regurgitate press releases. I should never have moved. 410 00:27:50,330 --> 00:27:52,209 What's that got to do with you being here? 411 00:27:54,087 --> 00:27:55,763 Alec Hardy. 412 00:27:55,764 --> 00:27:57,801 I reported on Sandbrook. 413 00:27:57,802 --> 00:28:00,239 I was in court when the case fell apart. 414 00:28:00,758 --> 00:28:02,714 He failed that family. 415 00:28:02,715 --> 00:28:05,991 I saw it happen and I'm worried he's gonna do it again here. 416 00:28:15,619 --> 00:28:18,573 You're the last person I expected a phone call from. 417 00:28:18,574 --> 00:28:21,489 You're the first friendly face I've seen in months. 418 00:28:21,490 --> 00:28:25,204 If I'm the friendly face, God knows what the rest of them are like. 419 00:28:25,205 --> 00:28:27,843 Oh, you have no idea. It is another world. 420 00:28:30,080 --> 00:28:33,036 It's a bit cloak and dagger, Alec, meeting out here. 421 00:28:33,037 --> 00:28:35,073 What's wrong with the office? 422 00:28:35,074 --> 00:28:38,229 Small town, everyone's eyes on you. Don't like it. 423 00:28:39,588 --> 00:28:42,664 I uh... went through all the results you sent me. 424 00:28:44,461 --> 00:28:46,139 So? 425 00:28:47,178 --> 00:28:48,855 It's not good, Alec. 426 00:28:48,856 --> 00:28:50,053 No. 427 00:28:50,054 --> 00:28:52,090 You've got to change all of this. 428 00:28:52,091 --> 00:28:56,126 No stress, no pressure, nothing that'll cause unnecessary exertion. 429 00:28:56,127 --> 00:28:58,163 I can't. You have to. 430 00:28:58,164 --> 00:29:02,677 If you don't... you'll end up dead. 431 00:29:02,678 --> 00:29:04,714 Ah, you bloody doctors! 432 00:29:04,715 --> 00:29:07,072 Always, 'Do as I say or you'll end up dead.' 433 00:29:07,073 --> 00:29:08,509 I'm serious! 434 00:29:08,510 --> 00:29:12,823 Look, I'll make sure all the paperwork gets filled in. You can be invalided out. 435 00:29:12,824 --> 00:29:15,701 Not till I'm done here. You like it that much? 436 00:29:15,702 --> 00:29:17,698 No, I hate it. 437 00:29:19,097 --> 00:29:21,653 I hate the air, I hate the sand. 438 00:29:22,652 --> 00:29:25,207 I hate the stupid people, I hate the way they work. 439 00:29:25,208 --> 00:29:27,885 I hate their bloody smiley bloody faces. 440 00:29:28,764 --> 00:29:30,762 I hate the never-ending sky. 441 00:29:32,319 --> 00:29:34,317 Well, why be here at all? 442 00:29:40,309 --> 00:29:42,147 It's penance. 443 00:29:43,145 --> 00:29:44,584 What? 444 00:29:45,183 --> 00:29:47,180 No... really? 445 00:29:49,337 --> 00:29:50,856 Really. 446 00:30:34,160 --> 00:30:36,196 Hi. Am I intruding? 447 00:30:36,197 --> 00:30:38,194 No. Come in. 448 00:30:42,828 --> 00:30:44,826 I just thought I'd see how you were. 449 00:30:45,265 --> 00:30:49,140 I didn't say thank you. You were nice the other day. Want some wine? 450 00:30:50,778 --> 00:30:52,296 No. 451 00:30:53,055 --> 00:30:56,091 Have you spoken to anyone yet about the um... 452 00:30:56,810 --> 00:30:58,488 the pregnancy? 453 00:30:59,487 --> 00:31:02,083 Just you. Lucky you! 454 00:31:07,157 --> 00:31:09,192 I've been thinking about Danny. 455 00:31:09,193 --> 00:31:13,668 I know it isn't possible to have a funeral until the police finish their investigation, 456 00:31:13,669 --> 00:31:17,663 but we could hold a memorial service for Danny's life. 457 00:31:18,662 --> 00:31:21,336 A celebration, here, for you, for the town. 458 00:31:21,337 --> 00:31:23,336 Maybe. I'd have to talk to Mark. 459 00:31:25,174 --> 00:31:27,211 How um... religious would it be? 460 00:31:27,212 --> 00:31:29,167 Whatever you like. 461 00:31:29,168 --> 00:31:31,885 We can plan it so it reflects who you are... 462 00:31:32,524 --> 00:31:34,082 who Danny was. 463 00:31:39,076 --> 00:31:41,073 Did I say something wrong? 464 00:31:42,311 --> 00:31:43,788 'Was.' 465 00:31:43,789 --> 00:31:45,787 Past tense. 466 00:31:47,065 --> 00:31:49,063 My baby. I'm so sorry. 467 00:31:49,662 --> 00:31:51,699 I just want to feel him close to me. 468 00:31:51,700 --> 00:31:53,736 I want to hear his voice. 469 00:31:53,737 --> 00:31:55,734 I want to know how he is. 470 00:31:59,609 --> 00:32:01,446 He's with God now... 471 00:32:01,447 --> 00:32:03,283 in the care of the Lord. 472 00:32:03,284 --> 00:32:05,362 Take comfort in that. Tell God... 473 00:32:07,439 --> 00:32:09,076 give me a signal. 474 00:32:09,077 --> 00:32:10,675 Something. 475 00:32:11,274 --> 00:32:13,271 Let me know he's OK. 476 00:32:52,980 --> 00:32:55,017 I'm under instructions to come in. 477 00:32:55,018 --> 00:32:57,654 Chloe Latimer texted me. OK. 478 00:32:59,372 --> 00:33:02,528 Thursday night, Mark Latimer was with me. 479 00:33:03,087 --> 00:33:05,122 We met in the car park and drove off. 480 00:33:05,123 --> 00:33:06,842 We were together till about one. 481 00:33:07,881 --> 00:33:09,998 Then I dropped him back at the car park. 482 00:33:11,756 --> 00:33:13,753 Here you go, mate. 483 00:33:14,872 --> 00:33:16,869 This is ridiculous. 484 00:33:17,748 --> 00:33:19,185 Chin up. 485 00:33:19,186 --> 00:33:20,903 What were you doing? 486 00:33:20,904 --> 00:33:22,142 Really? 487 00:33:23,980 --> 00:33:25,977 Having sex. 488 00:33:30,092 --> 00:33:31,610 I know. 489 00:33:33,048 --> 00:33:35,046 Worst decision of my life. 490 00:33:39,839 --> 00:33:41,596 Hello. I got your note. 491 00:33:41,597 --> 00:33:43,354 Who is it? Go to bed. 492 00:33:43,355 --> 00:33:46,071 Why? Because I bloody told you to, that's why! 493 00:33:48,268 --> 00:33:50,066 Sorry, come in. That's OK. 494 00:33:50,067 --> 00:33:52,064 I'm surprised you called. 495 00:33:52,783 --> 00:33:54,780 Not as surprised as I was. 496 00:34:04,138 --> 00:34:07,354 Why didn't you tell us you were with Becca Fisher on Thursday night? 497 00:34:07,437 --> 00:34:08,954 Why do you think, El? 498 00:34:08,955 --> 00:34:10,952 You know this town. 499 00:34:12,470 --> 00:34:14,147 If that got out... 500 00:34:14,148 --> 00:34:17,663 You let us pursue this because you were worried about gossip? 501 00:34:17,664 --> 00:34:19,661 No, not gossip. 502 00:34:21,135 --> 00:34:22,572 Lives, mate. 503 00:34:22,573 --> 00:34:24,609 My family, her business. 504 00:34:24,610 --> 00:34:28,845 You don't understand, you haven't lived here. You don't know how these things stick. 505 00:34:34,518 --> 00:34:36,035 Don't tell Beth. 506 00:34:36,036 --> 00:34:38,872 I haven't done anything like this before, I swear. 507 00:34:38,873 --> 00:34:40,789 With her? Not with anyone. 508 00:34:40,790 --> 00:34:44,585 I mean, I've had chances, but I've never done anything before this. 509 00:34:46,782 --> 00:34:48,579 We're tired, though. 510 00:34:49,938 --> 00:34:52,972 You know... I saw a chance of something else and I took it. 511 00:34:52,973 --> 00:34:56,170 This has only been about Danny's killer. Why wouldn't you tell us? 512 00:34:56,171 --> 00:34:58,167 Because I'm ashamed, innit? 513 00:35:01,523 --> 00:35:05,637 The one time that I took him for granted and that's when I lost him and it... 514 00:35:16,943 --> 00:35:18,940 Please don't tell Beth. Please. 515 00:35:35,519 --> 00:35:37,516 Ooh, that's a lovely cuppa, thanks. 516 00:35:40,712 --> 00:35:42,828 Why did Danny talk to you? 517 00:35:42,829 --> 00:35:44,866 He didn't. He didn't. 518 00:35:44,867 --> 00:35:46,864 I don't... 519 00:35:47,543 --> 00:35:49,541 No, I don't see dead people or... 520 00:35:51,258 --> 00:35:54,174 I have like um... like a spirit guide. 521 00:35:54,175 --> 00:35:57,291 She tells me things about people who have passed over. 522 00:35:57,292 --> 00:35:58,829 And over the years, 523 00:35:58,914 --> 00:36:00,950 most have turned out to be true. 524 00:36:00,951 --> 00:36:02,987 So, earlier, I asked her about you. 525 00:36:02,988 --> 00:36:06,744 And she said there was someone... someone close to you - 526 00:36:07,863 --> 00:36:12,737 a relative with an R or an S in their name... 527 00:36:14,215 --> 00:36:16,212 trying to come through to you. 528 00:36:17,091 --> 00:36:19,088 Maybe a grandparent or... 529 00:36:19,927 --> 00:36:22,644 or someone who... who played the piano? 530 00:36:24,002 --> 00:36:26,117 That doesn't mean anything to me. 531 00:36:26,118 --> 00:36:28,876 No? It's OK, wires crossed, that's no problem. 532 00:36:28,877 --> 00:36:30,474 Erm... 533 00:36:34,708 --> 00:36:36,465 Tell me the message. 534 00:36:36,466 --> 00:36:39,899 I should tell you that I don't choose what I'm told. 535 00:36:39,900 --> 00:36:42,578 I'm just on the receiving end. Just tell me. 536 00:36:42,579 --> 00:36:44,016 OK. 537 00:36:47,492 --> 00:36:49,329 Danny wants you to know he's OK. 538 00:36:49,330 --> 00:36:51,366 He's being looked after now. 539 00:36:51,367 --> 00:36:53,004 He says... 540 00:36:53,005 --> 00:36:56,560 don't look for the person who killed him because it won't help. 541 00:36:56,561 --> 00:36:58,596 He says it won't help. 542 00:36:58,597 --> 00:37:00,595 Because it'll only make you upset. 543 00:37:04,070 --> 00:37:06,787 Because you know the person who killed him really well. 544 00:37:18,651 --> 00:37:20,849 The hotel owner, do you believe her? 545 00:37:20,850 --> 00:37:22,445 She's no reason to lie. 546 00:37:22,446 --> 00:37:25,123 Aside from the fact they're sleeping together. 547 00:37:26,961 --> 00:37:32,314 What if... Danny found out about Mark and Becca Fisher's affair? 548 00:37:33,272 --> 00:37:36,229 What, so a father kills his own son to keep him quiet? 549 00:37:36,230 --> 00:37:38,226 You think that's impossible? 550 00:37:39,704 --> 00:37:41,422 I don't know. 551 00:38:05,111 --> 00:38:06,909 I'm home. 552 00:38:07,828 --> 00:38:09,864 Hey, you all right? 553 00:38:09,865 --> 00:38:11,024 Mm. 554 00:38:11,903 --> 00:38:13,939 Pete said you were arrested. 555 00:38:13,940 --> 00:38:15,937 Yeah, they got their wires crossed. 556 00:38:17,216 --> 00:38:19,213 It's fine, all fine. 557 00:38:19,932 --> 00:38:21,770 Come here. 558 00:38:38,748 --> 00:38:41,702 I'll be home soon. How's Tom? Have you talked to him? 559 00:38:41,703 --> 00:38:45,337 Yeah. He asked whether you thought he'd done it to Danny. 560 00:38:45,338 --> 00:38:47,694 I hope you told him I didn't. Yeah. 561 00:38:47,695 --> 00:38:50,533 Then he asked why you were the police person looking into it. 562 00:38:50,534 --> 00:38:52,569 Well, we're all asking that. 563 00:38:52,570 --> 00:38:54,606 Anyway, how's the boss? 564 00:38:54,607 --> 00:38:56,483 Same, as if it wasn't hard enough. 565 00:38:56,484 --> 00:38:58,521 Smother him with kindness, El. 566 00:38:58,522 --> 00:39:00,520 Isn't that your usual way? 567 00:39:02,158 --> 00:39:03,994 El? Hello? 568 00:39:03,995 --> 00:39:06,031 Are you still there? 569 00:39:06,032 --> 00:39:08,628 Yeah. Come home soon. 570 00:39:08,629 --> 00:39:11,784 Wake me up. You'll regret it. 571 00:39:11,785 --> 00:39:14,660 Never have before. Love you. 572 00:39:14,661 --> 00:39:16,659 Quite right. Love you too. 573 00:39:24,329 --> 00:39:27,445 Can you think of anyone who'd want to hurt Danny? 574 00:39:30,441 --> 00:39:32,476 How does he get on with his dad? 575 00:39:32,477 --> 00:39:35,834 Anything you say here is absolutely confidential. 576 00:39:36,513 --> 00:39:38,151 He said his dad hit him. 577 00:39:39,589 --> 00:39:41,027 Once? 578 00:39:41,866 --> 00:39:43,864 Maybe twice. 579 00:39:44,902 --> 00:39:46,300 Miller? 580 00:39:48,737 --> 00:39:51,372 Reconstruction, Thursday night, one week on. 581 00:39:51,373 --> 00:39:53,369 Your boy Tom, he should do it. 582 00:39:53,370 --> 00:39:56,405 What? No, I don't want him to. He's the best choice. 583 00:39:56,406 --> 00:39:59,921 Did you not hear me? He's lost his best friend, that could traumatise him. 584 00:39:59,922 --> 00:40:02,797 Maybe he should be allowed to decide. I'm his mum, I decide. 585 00:40:02,798 --> 00:40:06,113 So your commitment to this investigation stops outside these doors? 586 00:40:06,114 --> 00:40:09,710 Sir, move away from me now or I will piss in a cup and throw it at you. 587 00:40:09,711 --> 00:40:11,307 Talk to... 588 00:40:11,308 --> 00:40:15,023 What's your husband's name - Joe? Talk to him about it. And Tom. 589 00:40:15,662 --> 00:40:17,340 You're invited for dinner. 590 00:40:18,059 --> 00:40:19,377 What? 591 00:40:19,378 --> 00:40:21,375 Pick a night. 592 00:40:21,894 --> 00:40:23,931 At your house? Why? 593 00:40:23,932 --> 00:40:26,207 Do you know many people here? No. 594 00:40:26,208 --> 00:40:29,043 Are you living off hotel food? It's not a good idea. 595 00:40:29,044 --> 00:40:32,800 Don't be an asshole about it, I don't want to do it either, but it's what people do. 596 00:40:32,801 --> 00:40:34,118 Is it? 597 00:40:34,119 --> 00:40:36,513 They have the boss round and don't talk about work. 598 00:40:36,514 --> 00:40:39,472 What will we talk about? I don't know! Just say yes. 599 00:40:41,110 --> 00:40:42,387 Yeah. 600 00:40:42,388 --> 00:40:44,385 Thank you. Bloody hell! 601 00:40:47,901 --> 00:40:49,299 Knob. 602 00:40:58,327 --> 00:41:00,365 Did you tell them where you were? 603 00:41:00,366 --> 00:41:02,003 Yeah. 604 00:41:04,200 --> 00:41:06,036 Are you gonna tell me? 605 00:41:06,037 --> 00:41:07,875 Not now. 606 00:41:12,269 --> 00:41:14,267 Look at me. 607 00:41:24,533 --> 00:41:26,531 Did you kill him? 608 00:41:27,410 --> 00:41:29,446 What? Did you kill Danny? 609 00:41:29,447 --> 00:41:31,444 How could you even say that, Beth? 610 00:41:32,124 --> 00:41:35,637 Is that what you think? Is that what you see when you look at me? 611 00:41:35,638 --> 00:41:38,435 All you have to say is no. How can you even say it? 612 00:41:40,872 --> 00:41:43,069 You think I could kill my own son, do you? 613 00:41:44,068 --> 00:41:45,545 Do you? 614 00:41:45,546 --> 00:41:47,663 You think I could strangle him, do you? 615 00:41:50,700 --> 00:41:54,215 For God's sake, Beth. What in God's name is happening to us, eh? 616 00:42:15,028 --> 00:42:17,064 What time do you call this? 617 00:42:17,065 --> 00:42:18,582 No. 618 00:42:18,583 --> 00:42:23,455 Come on, five minutes. Couple of quotes, tell me where you've been, what you've been up to. 619 00:42:23,456 --> 00:42:25,493 After what you did to me last time? 620 00:42:25,494 --> 00:42:28,409 Legitimate investigation. You turned me over. 621 00:42:28,410 --> 00:42:31,964 You will never have anything out of me as long as I am breathing. 622 00:42:31,965 --> 00:42:34,880 You let that family down. I sat with them after the trial. 623 00:42:34,881 --> 00:42:38,997 They still don't have closure because of you and I won't let you do that to another family. 624 00:42:50,223 --> 00:42:51,741 Hey. Hey. 625 00:42:52,739 --> 00:42:54,776 You didn't have to tell them. 626 00:42:54,777 --> 00:42:56,774 Got you out. Yeah. 627 00:42:58,332 --> 00:42:59,810 Thanks. 628 00:43:02,287 --> 00:43:04,323 Last Thursday... us. 629 00:43:04,324 --> 00:43:05,921 It was a mistake. 630 00:43:05,922 --> 00:43:08,838 Not for me, it wasn't. If it wasn't, then it is now. 631 00:43:10,396 --> 00:43:11,914 Yeah, I know. 632 00:43:14,671 --> 00:43:16,108 Timing. 633 00:43:16,109 --> 00:43:18,106 Might have had something. 634 00:43:18,985 --> 00:43:21,022 We still could. 635 00:43:21,023 --> 00:43:22,500 No. 636 00:43:22,501 --> 00:43:24,337 It don't change anything. 637 00:43:24,338 --> 00:43:26,056 It changes everything. 638 00:43:44,952 --> 00:43:46,590 I think... 639 00:43:49,066 --> 00:43:52,542 it may have been punishment for something, for what we did. 640 00:44:10,279 --> 00:44:11,877 Go home.