1
00:00:03,629 --> 00:00:05,626
Previously on Broadchurch...
2
00:00:05,851 --> 00:00:07,926
Look at your community
from the outside.
3
00:00:07,927 --> 00:00:09,964
I can't be outside it and don't want
to be.
4
00:00:09,965 --> 00:00:12,640
You can't be objective, you're not
the right fit.
5
00:00:12,641 --> 00:00:15,237
Anybody's capable of this,
given the circumstances.
6
00:00:15,238 --> 00:00:17,594
No killer behaves normally over
time.
7
00:00:17,595 --> 00:00:20,630
You know people here.
Look for the out of the ordinary.
8
00:00:20,631 --> 00:00:22,548
He was in a boat.
Follow your instincts.
9
00:00:22,549 --> 00:00:25,384
My instinct tells me
the Latimers did not kill their son.
10
00:00:25,385 --> 00:00:28,380
Where were you last night?
I told you, I was on a job.
11
00:00:28,381 --> 00:00:30,178
There was no callout.
I met a mate.
12
00:00:30,179 --> 00:00:32,017
What's your mate's name?
Can't remember.
13
00:00:32,048 --> 00:00:33,067
Sorry?
14
00:00:33,166 --> 00:00:36,679
Danny was killed here. We also found
another set of prints by the sink.
15
00:00:36,680 --> 00:00:38,319
They belong to Mark Latimer.
16
00:01:42,676 --> 00:01:44,713
Hey, mate...
17
00:01:46,671 --> 00:01:48,508
It's all right.
18
00:01:49,307 --> 00:01:51,265
It's all right, I'm here. Come here.
19
00:01:51,266 --> 00:01:52,783
Come here.
20
00:01:55,379 --> 00:01:57,417
There we go, eh.
21
00:02:11,039 --> 00:02:13,077
I'm so sorry, mate.
22
00:02:37,071 --> 00:02:45,712
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
23
00:02:56,021 --> 00:02:58,058
Am I too rustly?
24
00:03:00,455 --> 00:03:02,393
What's that?
Well, it's freezing.
25
00:03:02,445 --> 00:03:06,360
Long weekend working, big day ahead.
I thought a Thermos would help.
26
00:03:08,397 --> 00:03:10,434
It makes no sense.
What?
27
00:03:10,994 --> 00:03:14,707
The body found at the bottom of
Harbour Cliff. Why move him there?
28
00:03:14,708 --> 00:03:17,783
Why not throw him off here? It's a
good cliff to chuck a body over.
29
00:03:17,784 --> 00:03:20,182
Can you not talk about it like that,
please?
30
00:03:21,141 --> 00:03:23,418
Any boats gone missing recently?
31
00:03:25,375 --> 00:03:27,251
A boat would leave no tracks.
32
00:03:27,252 --> 00:03:31,887
You could moor it on the shore,
leave a body, and the evidence would
be washed away.
33
00:03:34,923 --> 00:03:36,960
What time's Mark Latimer coming in?
34
00:03:36,961 --> 00:03:38,957
Nine.
35
00:03:38,958 --> 00:03:42,990
Sir, I can't believe he's done this.
Many reasons why his prints could be
in that hut.
36
00:03:42,991 --> 00:03:47,666
Look at the evidence in front of
you. Stop behaving like you're his
bloody solicitor.
37
00:04:05,963 --> 00:04:07,999
Just on the loo.
38
00:04:08,000 --> 00:04:10,037
You OK?
39
00:04:10,501 --> 00:04:11,739
Fine.
40
00:04:51,408 --> 00:04:53,165
Well..
41
00:04:53,166 --> 00:04:55,481
You can't say we're not being
thought of.
42
00:04:55,482 --> 00:04:58,197
Look at all this food. It just keeps
on arriving.
43
00:04:58,198 --> 00:05:00,676
What do we do with it all?
I'll take some.
44
00:05:00,677 --> 00:05:02,713
There's some amazing pies.
45
00:05:06,309 --> 00:05:08,823
Mark, you should get going.
They're expecting you.
46
00:05:08,824 --> 00:05:12,978
Why do they want to talk to you,
Dad? Just routine, for them, at
least.
47
00:05:12,979 --> 00:05:16,855
It's all right, it's all right. I'll
be back in two ticks. OK.
48
00:05:16,856 --> 00:05:18,852
Nothing to worry about.
49
00:05:23,047 --> 00:05:25,044
What do we do today?
50
00:05:29,718 --> 00:05:31,756
- ã4.79.
- Thanks.
51
00:05:32,874 --> 00:05:35,391
Mr Marshall, right? You run the Sea
Brigade.
52
00:05:35,950 --> 00:05:37,668
Karen White, Daily Herald.
53
00:05:38,707 --> 00:05:40,744
I don't talk to the press.
54
00:05:41,623 --> 00:05:43,660
What, have you got a policy about
it?
55
00:05:43,661 --> 00:05:46,177
I have.
But you're a newsagent.
56
00:05:46,736 --> 00:05:48,734
I sell 'em. I don't want to be in
'em.
57
00:05:49,413 --> 00:05:51,011
Why?
Don't get smart.
58
00:05:52,609 --> 00:05:56,761
I'm just trying to find out about
Danny. He did a newspaper round for
you, didn't he?
59
00:05:56,762 --> 00:06:00,037
Are you gonna leave nicely
or do I have to ring the police?
60
00:06:00,038 --> 00:06:02,516
Well, if you change your mind...
I won't.
61
00:06:04,633 --> 00:06:06,431
Fair enough.
62
00:06:10,625 --> 00:06:12,462
Bloody parasites.
63
00:06:12,463 --> 00:06:13,981
Yeah.
64
00:06:14,620 --> 00:06:16,658
20, is it?
Yeah, thanks.
65
00:06:18,016 --> 00:06:20,133
Brilliant. Yeah, cheers. Bye.
66
00:06:27,004 --> 00:06:29,121
We're all here ready when you are,
sir.
67
00:06:29,122 --> 00:06:30,480
You do it.
68
00:06:31,159 --> 00:06:33,196
I can't... I've never done that.
69
00:06:33,197 --> 00:06:35,114
In you go.
70
00:06:35,713 --> 00:06:37,670
Good morning.
Good morning.
71
00:06:38,669 --> 00:06:40,106
I'm er...
72
00:06:40,107 --> 00:06:41,544
Welcome.
73
00:06:41,545 --> 00:06:44,661
I'm er... Ellie... DS Miller.
74
00:06:47,458 --> 00:06:51,291
So we've got a lot to get through,
we're already behind,
75
00:06:51,292 --> 00:06:54,447
because of the weekend
and not having the resources...
76
00:06:54,448 --> 00:06:56,446
which are here now, which are you.
77
00:06:58,044 --> 00:07:00,201
We just need to hit the ground
running.
78
00:07:01,320 --> 00:07:03,996
Priorities today, house-to-house
enquiries,
79
00:07:05,035 --> 00:07:07,071
CCTV retrieval,
80
00:07:07,072 --> 00:07:09,309
technical data retrieval from
phones,
81
00:07:09,310 --> 00:07:11,347
and alibi follow-ups.
82
00:07:11,866 --> 00:07:15,342
And on top of that, we've had
a lot of information in we need to
sift through.
83
00:07:16,141 --> 00:07:18,178
OK, thank you.
84
00:07:25,449 --> 00:07:26,966
Very inspiring.
85
00:07:26,967 --> 00:07:28,603
Don't ever do that to me again!
86
00:07:28,603 --> 00:07:31,958
Just cos I'm not running to arrest
Mark Latimer, I get thrown to the
lions?
87
00:07:31,959 --> 00:07:34,794
You didn't mention
how we can discount Mark Latimer...
88
00:07:34,795 --> 00:07:37,111
or your own exhaustive list of
suspects.
89
00:07:37,112 --> 00:07:39,510
Don't harangue me! God, you're such
a...
90
00:07:41,268 --> 00:07:45,343
We need to interview your son. We
should have an appropriate adult -
not you, obviously.
91
00:07:45,344 --> 00:07:46,700
Relative, maybe?
92
00:07:46,701 --> 00:07:49,018
Latimer's downstairs. We should
start.
93
00:08:03,280 --> 00:08:05,277
Sorry about yesterday afternoon.
94
00:08:05,996 --> 00:08:09,589
What with everything, I was a little
hazy when you asked me those
questions.
95
00:08:09,590 --> 00:08:11,587
It's more that you tried to lie.
96
00:08:11,588 --> 00:08:13,626
I was just confused, I suppose.
97
00:08:14,225 --> 00:08:16,740
All the days are blending into one,
you know.
98
00:08:16,741 --> 00:08:20,897
The boiler that I said I'd done,
that was Wednesday night. You know
how it is.
99
00:08:21,496 --> 00:08:24,133
And Thursday night, you were with a
mate?
100
00:08:24,134 --> 00:08:25,370
I was, yeah.
101
00:08:25,371 --> 00:08:28,285
But yesterday,
you could not remember their name.
102
00:08:28,286 --> 00:08:30,325
It was Nige, who I work with.
OK.
103
00:08:31,763 --> 00:08:35,118
So you couldn't remember the name of
the man you work with all day?
104
00:08:37,875 --> 00:08:40,312
Just the shock, I suppose, doing
funny things.
105
00:08:41,071 --> 00:08:42,588
We'll check with Nige.
106
00:08:42,589 --> 00:08:44,586
Yeah, you go ahead, El.
107
00:08:47,702 --> 00:08:49,539
You know where this is?
108
00:08:49,540 --> 00:08:52,414
Yeah, that's the rental place on
Briar Cliff, ain't it?
109
00:08:52,415 --> 00:08:55,690
Ever been there? Yeah, I was there a
weekend or two back.
110
00:08:55,691 --> 00:08:59,006
It was a burst pipe. When you say a
weekend or two back -
111
00:08:59,007 --> 00:09:01,044
I dunno, three at the outside.
112
00:09:01,045 --> 00:09:05,677
Nicky, who does our paperwork for
us, she'd have the exact date on the
old invoice.
113
00:09:05,678 --> 00:09:08,114
She's away with the kids this week,
though.
114
00:09:08,115 --> 00:09:10,633
If it's a rental property, who
called you out?
115
00:09:11,671 --> 00:09:13,906
I dunno. This woman.
I can't remember her name.
116
00:09:13,907 --> 00:09:16,625
I picked the keys up from her
at the caravan park.
117
00:09:17,584 --> 00:09:19,379
Just you or your mate Nige?
118
00:09:19,380 --> 00:09:21,496
No, just me. It was an emergency
callout.
119
00:09:21,497 --> 00:09:25,413
They were all worried about
getting the place flooded or
something.
120
00:09:25,414 --> 00:09:27,451
Nige was away with his mum.
121
00:09:30,926 --> 00:09:32,444
Mark, do you own a boat?
122
00:09:33,044 --> 00:09:34,162
Yeah.
123
00:09:37,398 --> 00:09:41,511
A boat, prints at the murder scene
and an alibi made up overnight.
124
00:09:41,512 --> 00:09:45,545
Ask Pete what Mark told Beth about
Thursday night. See if it marries up.
125
00:09:45,546 --> 00:09:47,383
And while we check, Mark stays here.
126
00:09:47,384 --> 00:09:50,099
Know what it'd do to that family,
and town, if it was Mark?
127
00:09:50,100 --> 00:09:53,335
What are you looking for, Miller,
an easy answer to this?
128
00:09:53,336 --> 00:09:55,175
The least pain? It won't work like
that.
129
00:09:55,176 --> 00:09:56,492
I know.
Do you?
130
00:09:56,493 --> 00:09:58,291
Really?
131
00:10:01,846 --> 00:10:04,043
There you go.
Ta.
132
00:10:04,723 --> 00:10:06,720
You're having a right old go at
that.
133
00:10:06,721 --> 00:10:08,716
I have to keep busy.
134
00:10:08,717 --> 00:10:10,755
I hate being shut up in the house.
135
00:10:10,756 --> 00:10:12,432
I like to be out.
136
00:10:12,433 --> 00:10:15,029
Mark says I'm like a dog,
I need walking twice daily.
137
00:10:19,703 --> 00:10:22,699
It's Danny's shampoo,
I keep trying not to look at it.
138
00:10:23,698 --> 00:10:25,735
Do you think I should throw it away?
139
00:10:31,049 --> 00:10:33,085
What happens now?
140
00:10:33,086 --> 00:10:36,120
We gave them a list of suspects.
How far have they got?
141
00:10:36,121 --> 00:10:38,159
They'll tell us when they're ready.
142
00:10:39,478 --> 00:10:41,515
They did ask.
143
00:10:41,954 --> 00:10:43,992
The night before Danny was found.
144
00:10:44,511 --> 00:10:47,228
You and Chloe were in watching TV.
145
00:10:49,704 --> 00:10:51,222
Where was Mark?
146
00:10:53,899 --> 00:10:55,176
He was out.
147
00:10:55,177 --> 00:10:57,694
And he got back...?
I dunno, I was asleep.
148
00:10:59,252 --> 00:11:01,489
He was working?
That's what he said.
149
00:11:03,167 --> 00:11:05,204
But you don't know who for?
No.
150
00:11:09,399 --> 00:11:11,476
OK. Thanks.
151
00:11:34,966 --> 00:11:37,002
There it is, Mark's boat.
152
00:11:37,003 --> 00:11:38,721
Are you all right?
153
00:11:39,400 --> 00:11:41,078
Don't like being on the water.
154
00:11:41,717 --> 00:11:43,355
We're barely on it.
155
00:12:00,133 --> 00:12:02,170
It only needs one.
156
00:12:02,171 --> 00:12:05,486
Minimise the risk of contaminating
the crime scene. Go on.
157
00:12:07,044 --> 00:12:09,202
Can you tell when it was last taken
out?
158
00:12:15,793 --> 00:12:17,550
Oh, shit.
159
00:12:17,551 --> 00:12:19,309
It's blood.
160
00:12:39,238 --> 00:12:40,716
Hiya.
161
00:12:46,404 --> 00:12:47,483
Morning.
162
00:12:48,122 --> 00:12:50,120
Hey, gonna give me a header?
163
00:12:50,479 --> 00:12:52,117
Go on, on my head. I'm ready.
164
00:12:52,118 --> 00:12:53,195
Fine.
165
00:12:53,196 --> 00:12:55,193
You overcompensate.
I know.
166
00:12:58,469 --> 00:13:00,506
Hello!
167
00:13:02,024 --> 00:13:03,661
You woke the dog.
168
00:13:03,662 --> 00:13:05,660
You caught 'em yet?
169
00:13:06,379 --> 00:13:08,615
Those kids ain't safe out there.
170
00:13:08,616 --> 00:13:13,529
Um... it's Mark Latimer that fixed
the burst pipe up at Briar Cliff a
few weekends back?
171
00:13:13,530 --> 00:13:15,167
Not to my memory.
172
00:13:15,767 --> 00:13:17,804
He said he got the keys from you.
173
00:13:17,805 --> 00:13:19,401
No.
174
00:13:19,402 --> 00:13:21,399
Are you sure about that?
175
00:13:22,078 --> 00:13:24,114
We never had a burst pipe up there.
176
00:13:24,115 --> 00:13:26,151
When did you last clean up there?
177
00:13:26,152 --> 00:13:28,870
Ten days ago.
There's been no-one in there since.
178
00:13:29,988 --> 00:13:32,024
Who else has keys to the hut?
179
00:13:32,025 --> 00:13:34,582
Me and the owners. That's it.
180
00:13:35,701 --> 00:13:38,178
We're treating it as a possible
crime scene.
181
00:13:39,176 --> 00:13:41,773
I see. We'll send someone to do
elimination prints.
182
00:13:45,808 --> 00:13:47,805
Have we finished?
183
00:13:58,351 --> 00:14:01,786
By the one-kilometre mark,
Kevin was struggling.
184
00:14:01,787 --> 00:14:05,862
I mean, he's 32 stone,
doing five kilometres cross country.
185
00:14:07,340 --> 00:14:08,978
Every step is a mammoth effort.
186
00:14:14,610 --> 00:14:16,646
Shouldn't Mark be back by now?
187
00:14:16,647 --> 00:14:20,123
It can take ages, this stuff.
But nothing to worry about?
188
00:14:21,042 --> 00:14:22,359
No.
189
00:14:22,360 --> 00:14:24,397
Of course not.
190
00:14:24,398 --> 00:14:26,434
I'm going out.
Where?
191
00:14:26,435 --> 00:14:28,231
Just out.
I'll come with you.
192
00:14:28,232 --> 00:14:30,550
No, Mum, you stay here. I'll be back
later.
193
00:15:32,869 --> 00:15:35,783
Yeah, I was with Mark pretty
much all night.
194
00:15:35,784 --> 00:15:37,783
We met up, had a drive, a bite to
eat.
195
00:15:38,782 --> 00:15:40,617
Do you see him a lot socially?
196
00:15:40,618 --> 00:15:42,936
On and off.
Where did you meet him that night?
197
00:15:43,855 --> 00:15:45,573
The car park by Briar Cliff.
198
00:15:45,574 --> 00:15:47,130
Why there?
199
00:15:47,131 --> 00:15:48,927
Just convenient.
200
00:15:48,928 --> 00:15:50,965
What time did you get home?
201
00:15:50,966 --> 00:15:53,243
One-ish? I dunno, I didn't really
check.
202
00:15:54,321 --> 00:15:55,839
What did you do till one?
203
00:15:57,118 --> 00:15:59,155
Drinking, chatting, bite to eat.
204
00:15:59,156 --> 00:16:01,192
Where did you eat?
205
00:16:01,193 --> 00:16:02,949
A pub in the Vale.
Name?
206
00:16:02,950 --> 00:16:04,948
The Fox.
What did you eat?
207
00:16:05,986 --> 00:16:08,023
Chips and um... and a pie.
208
00:16:08,024 --> 00:16:09,582
A steak pie.
209
00:16:12,698 --> 00:16:14,734
One-ish?
210
00:16:14,735 --> 00:16:17,252
Are a lot of places open that late
round here?
211
00:16:17,253 --> 00:16:19,288
We get lock-ins at The Fox.
212
00:16:19,289 --> 00:16:22,245
Ah. So they'll remember you
when we talk to them?
213
00:16:22,246 --> 00:16:24,282
I would've thought so, yeah.
214
00:16:24,283 --> 00:16:25,721
OK.
215
00:16:27,359 --> 00:16:28,756
OK.
216
00:16:28,757 --> 00:16:31,991
Anything you want to revisit
in what you've just told me?
217
00:16:31,992 --> 00:16:35,147
I don't think so, no.
Nige, want to stop pissing about?
218
00:16:35,148 --> 00:16:38,263
Your mum just said you were in with
her all night till 10:30,
219
00:16:38,264 --> 00:16:41,460
then you went round the corner
for last orders and not with Mark.
220
00:16:46,614 --> 00:16:49,890
Since we talked earlier,
we checked up on a couple of things.
221
00:16:49,891 --> 00:16:55,802
Number one, the woman who holds the
keys to the hut on Briar Cliff...
222
00:16:56,401 --> 00:16:58,357
has no memory of you fixing a burst
pipe.
223
00:16:58,358 --> 00:17:02,314
That's bollocks. I got the keys from
her, I fixed it, I took 'em back.
224
00:17:03,112 --> 00:17:05,629
She has a caravan, she has a dog.
She says not.
225
00:17:05,630 --> 00:17:07,627
Well, she's lying.
226
00:17:09,504 --> 00:17:12,780
Number two. Your alibi is rubbish.
227
00:17:14,697 --> 00:17:16,733
Your mate Nige is not a good liar.
228
00:17:16,734 --> 00:17:18,371
He's not lying, I was with him.
229
00:17:18,372 --> 00:17:20,650
Let's not insult each other's
intelligence.
230
00:17:20,651 --> 00:17:22,686
Your son has been killed.
231
00:17:22,687 --> 00:17:25,643
So I'm at a bit of a loss
as to why you would mislead us.
232
00:17:25,644 --> 00:17:27,160
Why'd you lie, Mark?
233
00:17:27,161 --> 00:17:29,239
Wait, Miller, I haven't done point
three.
234
00:17:30,557 --> 00:17:32,114
Point three.
235
00:17:32,115 --> 00:17:34,112
We had a look at your boat.
236
00:17:34,871 --> 00:17:36,869
And there's bloodstains in it.
237
00:17:42,342 --> 00:17:44,339
Whose blood's in the boat, Mark?
238
00:17:46,416 --> 00:17:47,855
Dan's.
239
00:17:50,092 --> 00:17:52,808
We took the boat out the week before
last.
240
00:17:54,087 --> 00:17:56,123
When we had the hot spell.
241
00:17:56,124 --> 00:18:00,079
It was me, Danny and Chloe,
fishing about a mile offshore.
242
00:18:03,075 --> 00:18:06,149
We caught three sea bass,
we took them back and we barbecued
them.
243
00:18:06,150 --> 00:18:09,027
Danny was messing around on deck,
he caught the...
244
00:18:10,066 --> 00:18:13,941
He caught the end of a line in the
bottom of his foot and gashed it
open.
245
00:18:15,219 --> 00:18:18,215
And he was hopping around
and yelling and screaming.
246
00:18:18,894 --> 00:18:20,812
Chloe was there, so you can ask her.
247
00:18:21,811 --> 00:18:22,969
We will.
248
00:18:26,604 --> 00:18:29,319
Why are you lying about where you
were on Thursday night?
249
00:18:29,320 --> 00:18:31,197
How's this helping find Danny's
killer?
250
00:18:31,198 --> 00:18:33,474
We can't rule you out
till we know where you were.
251
00:18:33,475 --> 00:18:36,110
Everything's becoming part of this,
ain't it?
252
00:18:36,111 --> 00:18:37,868
It's got nothing to do with this.
253
00:18:37,869 --> 00:18:40,824
Everything counts now,
who did what, who was where.
254
00:18:40,825 --> 00:18:42,901
Everything connects and feeds this
case.
255
00:18:42,902 --> 00:18:45,580
If we don't get the truth, we won't
find who killed Danny.
256
00:18:45,581 --> 00:18:47,337
That starts with you.
257
00:18:47,338 --> 00:18:48,816
Just tell us about Thursday.
258
00:18:48,817 --> 00:18:50,852
I've only told you, ain't I?
259
00:18:50,853 --> 00:18:54,207
I told you about the hut, and you're
saying I'm lying and I'm not.
260
00:18:54,208 --> 00:18:58,124
Mark, my son dies, I'd tell a police
officer everything. I just would.
261
00:19:01,040 --> 00:19:03,435
Why did you ask Nigel to invent a
false alibi?
262
00:19:03,436 --> 00:19:07,032
I dunno. Everything I say is getting
twisted. I can't think straight.
263
00:19:08,111 --> 00:19:09,548
All right.
264
00:19:09,549 --> 00:19:12,503
Mark Latimer, I'm arresting you
for obstructing a murder inquiry.
265
00:19:12,504 --> 00:19:15,939
You do not have to say anything but
it may harm your defence if you do
not mention,
266
00:19:15,940 --> 00:19:18,855
when questioned, something
which you later rely on in court.
267
00:19:18,856 --> 00:19:21,971
Anything you do say may be given in
evidence. Is this what you do, El?
268
00:19:21,972 --> 00:19:24,410
Just tell us the truth.
Miller, take his things.
269
00:19:34,517 --> 00:19:36,353
Hiya.
Beth.
270
00:19:36,354 --> 00:19:38,591
We weren't expecting you.
Can I help anyone?
271
00:19:38,592 --> 00:19:40,268
No, we're fine.
272
00:19:40,269 --> 00:19:42,307
Shall I restock the racks, Janet?
273
00:19:42,308 --> 00:19:44,304
They're fine. Yeah.
274
00:19:51,694 --> 00:19:54,451
Hi, Maggie.
Sweetheart, what are you doing?
275
00:19:54,452 --> 00:19:56,287
I'm just coming to work.
276
00:19:56,288 --> 00:19:59,642
Beth, you shouldn't be here.
You've had a terrible thing happen.
277
00:19:59,643 --> 00:20:02,279
I just want to be useful.
Let me get you home.
278
00:20:02,280 --> 00:20:04,795
I've just come from home.
I can't stay in that house.
279
00:20:04,796 --> 00:20:07,152
This isn't the place.
I'll talk to your mum.
280
00:20:07,153 --> 00:20:09,471
I'm not 12, Maggie. I don't wanna go
home.
281
00:20:09,472 --> 00:20:11,188
My heart is breaking...
282
00:20:11,189 --> 00:20:13,187
I don't need bloody broken hearts!
283
00:20:28,607 --> 00:20:30,604
All right, Nige?
284
00:20:31,763 --> 00:20:33,439
Olly! All right, mate.
285
00:20:33,440 --> 00:20:35,596
Never had so many visitors in a day.
286
00:20:35,597 --> 00:20:37,156
Why, who else has been here?
287
00:20:37,595 --> 00:20:39,512
No-one.
OK.
288
00:20:39,513 --> 00:20:41,828
This is Karen from the Daily Herald.
Hi.
289
00:20:41,829 --> 00:20:44,185
Don't think I should be talking to
papers.
290
00:20:44,186 --> 00:20:46,302
She's all right and I'm chaperoning.
291
00:20:46,303 --> 00:20:48,739
Two minutes?
All right, quick, though.
292
00:20:48,740 --> 00:20:50,778
How long have you worked with Mark?
293
00:20:50,779 --> 00:20:52,615
Three years now.
294
00:20:52,616 --> 00:20:55,130
Did my NVQ,
Mark took me on and trained me up.
295
00:20:55,131 --> 00:20:57,447
Everyone says you're the go-to men
in the town.
296
00:20:57,448 --> 00:21:01,524
That's down to Mark. He says, 'Keep
it simple. Life's complicated
enough'.
297
00:21:01,525 --> 00:21:03,560
And the family are close?
298
00:21:03,561 --> 00:21:06,078
Ah, yeah. Always doing something
together.
299
00:21:06,079 --> 00:21:08,115
That's Beth - outdoors girl.
300
00:21:08,116 --> 00:21:10,710
Dragging them up hills,
whether Mark likes it or not.
301
00:21:10,711 --> 00:21:13,469
Compromise is what being married's
all about, I guess.
302
00:21:13,470 --> 00:21:15,466
Nothing's perfect.
303
00:21:16,265 --> 00:21:18,302
And you knew Danny well, obviously.
304
00:21:18,303 --> 00:21:19,661
Yeah.
305
00:21:20,540 --> 00:21:23,576
He used to come out with us
sometimes in the holidays.
306
00:21:23,577 --> 00:21:25,573
He liked to...
307
00:21:26,532 --> 00:21:28,529
Listen, I got a job, I got to go.
308
00:21:31,925 --> 00:21:33,961
Hey, how's your mum now?
309
00:21:33,962 --> 00:21:36,237
Erm... yeah, she's all right.
Yeah?
310
00:21:36,238 --> 00:21:37,917
All sorted now?
Pretty much.
311
00:21:57,492 --> 00:21:59,529
You'll be fine once you get
stuck in.
312
00:21:59,530 --> 00:22:01,366
I don't want to, Dad.
313
00:22:01,367 --> 00:22:04,682
Go and bust some moves before we
have to talk to the police.
314
00:22:04,683 --> 00:22:06,680
Bust some moves?
315
00:22:07,679 --> 00:22:09,715
Down with the kids.
316
00:22:09,716 --> 00:22:10,994
Come on!
317
00:22:16,667 --> 00:22:18,703
Hey, Tom.
All right?
318
00:22:18,704 --> 00:22:20,620
What's this about Danny, then?
319
00:22:20,621 --> 00:22:23,336
Do you know what happened?
Were you with him?
320
00:22:23,337 --> 00:22:25,336
How'd he die?
Was it his dad?
321
00:22:48,266 --> 00:22:50,422
Do you mind if I erm...
No.
322
00:22:50,423 --> 00:22:51,742
Thanks.
323
00:22:55,097 --> 00:22:56,575
I love this view.
324
00:23:05,684 --> 00:23:08,640
Sorry if this is rude, but I know
who you are.
325
00:23:09,159 --> 00:23:10,197
Great.
326
00:23:10,198 --> 00:23:12,595
I can't even imagine what it's like
for you.
327
00:23:15,071 --> 00:23:17,668
You'll get through it.
And you know, do you?
328
00:23:20,185 --> 00:23:21,742
Look, erm...
329
00:23:21,743 --> 00:23:23,740
don't take this the wrong way.
330
00:23:24,619 --> 00:23:26,497
I have a message for you.
331
00:23:29,892 --> 00:23:31,410
It's from Danny.
332
00:23:31,930 --> 00:23:33,766
No, no, no, don't you dare.
333
00:23:33,767 --> 00:23:36,683
I promise you, he just -
Stop speaking to me!
334
00:23:36,684 --> 00:23:38,001
Get away from me!
335
00:23:38,002 --> 00:23:40,718
I'm not trying to upset you, I have
to tell you...
336
00:23:40,719 --> 00:23:42,116
Please!
337
00:23:51,138 --> 00:23:53,414
So you last saw Danny when?
338
00:23:53,415 --> 00:23:55,411
Before we went on holiday.
339
00:23:55,412 --> 00:23:56,849
When was that?
340
00:23:56,850 --> 00:23:59,367
Three and a half weeks ago.
Let Tom speak.
341
00:23:59,368 --> 00:24:01,763
Sorry.
Three and a half weeks ago.
342
00:24:01,764 --> 00:24:03,799
We went on the Thursday morning.
343
00:24:03,800 --> 00:24:05,839
I saw him the afternoon before.
344
00:24:05,840 --> 00:24:07,556
What time?
345
00:24:07,557 --> 00:24:09,753
Straight after school.
346
00:24:09,754 --> 00:24:11,751
And where were you?
347
00:24:12,590 --> 00:24:14,627
He came round, we went to the lido.
348
00:24:14,628 --> 00:24:16,625
Did he have his phone on him?
349
00:24:17,663 --> 00:24:19,700
Don't know.
350
00:24:19,701 --> 00:24:21,698
But Danny had a phone?
351
00:24:24,375 --> 00:24:26,412
Did he say he was worried about
anything?
352
00:24:27,451 --> 00:24:29,009
No.
353
00:24:31,645 --> 00:24:33,682
Did you argue?
354
00:24:33,683 --> 00:24:34,761
No.
355
00:24:36,160 --> 00:24:38,796
Can you think of anyone
who would want to hurt Danny?
356
00:24:45,707 --> 00:24:47,705
How did he get on with his dad?
357
00:24:55,215 --> 00:24:58,571
Anything that you say here
is completely confidential.
358
00:25:01,487 --> 00:25:03,484
He said his dad hit him.
359
00:25:04,004 --> 00:25:05,641
Once?
360
00:25:06,680 --> 00:25:08,677
Maybe twice.
361
00:25:09,476 --> 00:25:10,834
Recently?
362
00:25:10,835 --> 00:25:12,591
I don't know.
363
00:25:12,592 --> 00:25:15,069
He said his dad got into bad moods
sometimes.
364
00:25:25,176 --> 00:25:27,094
OK. All right, thanks.
365
00:25:28,412 --> 00:25:31,486
They want me to tell you... Mark's
been arrested.
366
00:25:31,487 --> 00:25:33,923
And he's refused a solicitor.
What for?
367
00:25:33,924 --> 00:25:37,840
He won't account for his movements
the night before Danny was found.
368
00:25:37,841 --> 00:25:39,916
So he's a suspect?
369
00:25:39,917 --> 00:25:42,112
Let's see where we are once they
finish talking.
370
00:25:42,113 --> 00:25:45,588
You can't just do that - tell us
he's under arrest then nothing else.
371
00:25:45,589 --> 00:25:48,464
I'm sure it'll get sorted. Arrested
isn't charged.
372
00:25:48,465 --> 00:25:51,500
Sorted? My brother's dead -
Chloe, come with me.
373
00:25:51,501 --> 00:25:55,255
Get off me! It's him you should be
having a go at. What are you doing?
374
00:25:55,256 --> 00:25:57,852
Get in the bathroom.
When I say, 'Enough', I mean it.
375
00:25:57,853 --> 00:26:00,371
From now on, you say nothing in
front of Pete.
376
00:26:00,372 --> 00:26:02,806
He is looking at us all the time.
377
00:26:02,807 --> 00:26:04,843
He is not our friend, he is their
spy.
378
00:26:04,844 --> 00:26:06,481
God knows what they're thinking,
379
00:26:06,482 --> 00:26:09,756
but I am not having them going
through our stuff, thinking the
worst.
380
00:26:09,757 --> 00:26:12,713
We have to stay tight,
even just you and me if necessary.
381
00:26:12,714 --> 00:26:15,189
And Dad. It's not him, you don't
think it's him.
382
00:26:15,190 --> 00:26:18,545
You never really know anyone
and we have to be so strong now.
383
00:26:18,546 --> 00:26:22,662
And you have to be older than you
are because I don't know where this
ends.
384
00:26:22,663 --> 00:26:24,179
OK?
385
00:26:24,180 --> 00:26:25,698
OK.
386
00:26:42,077 --> 00:26:43,434
Hey!
387
00:26:43,435 --> 00:26:45,471
How'd it go?
388
00:26:45,472 --> 00:26:47,509
Yeah, he was really brave.
389
00:26:47,510 --> 00:26:49,827
Yeah. Charming, your new boss, ain't
he?
390
00:26:49,828 --> 00:26:51,264
Oh.
391
00:26:51,265 --> 00:26:52,423
Wow.
392
00:26:53,302 --> 00:26:55,300
Oh, I really don't like him.
393
00:27:01,571 --> 00:27:04,126
He's been running the Sea Brigade
for the last 15 years.
394
00:27:04,127 --> 00:27:07,921
What is it, then, Sea Brigade? It's
pretty much Scouts with added boats.
395
00:27:07,922 --> 00:27:11,077
Just lots of lads, resourcefulness
skills, teamwork.
396
00:27:11,078 --> 00:27:13,396
Danny did Sea Brigade, right?
Mm-hm.
397
00:27:13,397 --> 00:27:15,113
And a paper round.
398
00:27:15,114 --> 00:27:17,150
Is he married, this Jack?
399
00:27:17,151 --> 00:27:19,588
We all did Sea Brigade.
But is he married?
400
00:27:19,589 --> 00:27:21,225
Is who married?
401
00:27:21,226 --> 00:27:22,864
Don't mind if I join, do you?
402
00:27:24,062 --> 00:27:28,614
Funny thing, I saw you come in from
across the road but had your boss on
the phone to me.
403
00:27:28,615 --> 00:27:31,531
My boss? Saying he'd been trying you
with no joy.
404
00:27:31,532 --> 00:27:34,529
But he had a hunch you'd make
contact with the local press.
405
00:27:36,486 --> 00:27:39,522
Apparently, you've got AWOL.
In what way?
406
00:27:41,009 --> 00:27:42,566
Karen?
407
00:27:42,567 --> 00:27:44,604
I used to work crime.
408
00:27:44,605 --> 00:27:47,241
At the Herald, there's no money for
reporting, it's all been cut.
409
00:27:47,295 --> 00:27:50,329
We just regurgitate press releases.
I should never have moved.
410
00:27:50,330 --> 00:27:52,209
What's that got to do with you being
here?
411
00:27:54,087 --> 00:27:55,763
Alec Hardy.
412
00:27:55,764 --> 00:27:57,801
I reported on Sandbrook.
413
00:27:57,802 --> 00:28:00,239
I was in court when the case fell
apart.
414
00:28:00,758 --> 00:28:02,714
He failed that family.
415
00:28:02,715 --> 00:28:05,991
I saw it happen and I'm worried
he's gonna do it again here.
416
00:28:15,619 --> 00:28:18,573
You're the last person
I expected a phone call from.
417
00:28:18,574 --> 00:28:21,489
You're the first friendly face I've
seen in months.
418
00:28:21,490 --> 00:28:25,204
If I'm the friendly face, God knows
what the rest of them are like.
419
00:28:25,205 --> 00:28:27,843
Oh, you have no idea. It is another
world.
420
00:28:30,080 --> 00:28:33,036
It's a bit cloak and dagger, Alec,
meeting out here.
421
00:28:33,037 --> 00:28:35,073
What's wrong with the office?
422
00:28:35,074 --> 00:28:38,229
Small town, everyone's eyes on you.
Don't like it.
423
00:28:39,588 --> 00:28:42,664
I uh... went through all the results
you sent me.
424
00:28:44,461 --> 00:28:46,139
So?
425
00:28:47,178 --> 00:28:48,855
It's not good, Alec.
426
00:28:48,856 --> 00:28:50,053
No.
427
00:28:50,054 --> 00:28:52,090
You've got to change all of this.
428
00:28:52,091 --> 00:28:56,126
No stress, no pressure, nothing
that'll cause unnecessary exertion.
429
00:28:56,127 --> 00:28:58,163
I can't.
You have to.
430
00:28:58,164 --> 00:29:02,677
If you don't... you'll end up dead.
431
00:29:02,678 --> 00:29:04,714
Ah, you bloody doctors!
432
00:29:04,715 --> 00:29:07,072
Always, 'Do as I say or you'll end
up dead.'
433
00:29:07,073 --> 00:29:08,509
I'm serious!
434
00:29:08,510 --> 00:29:12,823
Look, I'll make sure all the
paperwork gets filled in. You can be
invalided out.
435
00:29:12,824 --> 00:29:15,701
Not till I'm done here.
You like it that much?
436
00:29:15,702 --> 00:29:17,698
No, I hate it.
437
00:29:19,097 --> 00:29:21,653
I hate the air, I hate the sand.
438
00:29:22,652 --> 00:29:25,207
I hate the stupid people,
I hate the way they work.
439
00:29:25,208 --> 00:29:27,885
I hate their bloody smiley bloody
faces.
440
00:29:28,764 --> 00:29:30,762
I hate the never-ending sky.
441
00:29:32,319 --> 00:29:34,317
Well, why be here at all?
442
00:29:40,309 --> 00:29:42,147
It's penance.
443
00:29:43,145 --> 00:29:44,584
What?
444
00:29:45,183 --> 00:29:47,180
No... really?
445
00:29:49,337 --> 00:29:50,856
Really.
446
00:30:34,160 --> 00:30:36,196
Hi. Am I intruding?
447
00:30:36,197 --> 00:30:38,194
No. Come in.
448
00:30:42,828 --> 00:30:44,826
I just thought I'd see how you were.
449
00:30:45,265 --> 00:30:49,140
I didn't say thank you. You were
nice the other day. Want some wine?
450
00:30:50,778 --> 00:30:52,296
No.
451
00:30:53,055 --> 00:30:56,091
Have you spoken to anyone yet about
the um...
452
00:30:56,810 --> 00:30:58,488
the pregnancy?
453
00:30:59,487 --> 00:31:02,083
Just you. Lucky you!
454
00:31:07,157 --> 00:31:09,192
I've been thinking about Danny.
455
00:31:09,193 --> 00:31:13,668
I know it isn't possible to have a
funeral until the police finish
their investigation,
456
00:31:13,669 --> 00:31:17,663
but we could hold a memorial service
for Danny's life.
457
00:31:18,662 --> 00:31:21,336
A celebration, here, for you, for
the town.
458
00:31:21,337 --> 00:31:23,336
Maybe. I'd have to talk to Mark.
459
00:31:25,174 --> 00:31:27,211
How um... religious would it be?
460
00:31:27,212 --> 00:31:29,167
Whatever you like.
461
00:31:29,168 --> 00:31:31,885
We can plan it so it reflects who
you are...
462
00:31:32,524 --> 00:31:34,082
who Danny was.
463
00:31:39,076 --> 00:31:41,073
Did I say something wrong?
464
00:31:42,311 --> 00:31:43,788
'Was.'
465
00:31:43,789 --> 00:31:45,787
Past tense.
466
00:31:47,065 --> 00:31:49,063
My baby.
I'm so sorry.
467
00:31:49,662 --> 00:31:51,699
I just want to feel him close to me.
468
00:31:51,700 --> 00:31:53,736
I want to hear his voice.
469
00:31:53,737 --> 00:31:55,734
I want to know how he is.
470
00:31:59,609 --> 00:32:01,446
He's with God now...
471
00:32:01,447 --> 00:32:03,283
in the care of the Lord.
472
00:32:03,284 --> 00:32:05,362
Take comfort in that.
Tell God...
473
00:32:07,439 --> 00:32:09,076
give me a signal.
474
00:32:09,077 --> 00:32:10,675
Something.
475
00:32:11,274 --> 00:32:13,271
Let me know he's OK.
476
00:32:52,980 --> 00:32:55,017
I'm under instructions to come in.
477
00:32:55,018 --> 00:32:57,654
Chloe Latimer texted me.
OK.
478
00:32:59,372 --> 00:33:02,528
Thursday night, Mark Latimer was
with me.
479
00:33:03,087 --> 00:33:05,122
We met in the car park and drove
off.
480
00:33:05,123 --> 00:33:06,842
We were together till about one.
481
00:33:07,881 --> 00:33:09,998
Then I dropped him back at the car
park.
482
00:33:11,756 --> 00:33:13,753
Here you go, mate.
483
00:33:14,872 --> 00:33:16,869
This is ridiculous.
484
00:33:17,748 --> 00:33:19,185
Chin up.
485
00:33:19,186 --> 00:33:20,903
What were you doing?
486
00:33:20,904 --> 00:33:22,142
Really?
487
00:33:23,980 --> 00:33:25,977
Having sex.
488
00:33:30,092 --> 00:33:31,610
I know.
489
00:33:33,048 --> 00:33:35,046
Worst decision of my life.
490
00:33:39,839 --> 00:33:41,596
Hello.
I got your note.
491
00:33:41,597 --> 00:33:43,354
Who is it?
Go to bed.
492
00:33:43,355 --> 00:33:46,071
Why? Because I bloody told you to,
that's why!
493
00:33:48,268 --> 00:33:50,066
Sorry, come in.
That's OK.
494
00:33:50,067 --> 00:33:52,064
I'm surprised you called.
495
00:33:52,783 --> 00:33:54,780
Not as surprised as I was.
496
00:34:04,138 --> 00:34:07,354
Why didn't you tell us you were with
Becca Fisher on Thursday night?
497
00:34:07,437 --> 00:34:08,954
Why do you think, El?
498
00:34:08,955 --> 00:34:10,952
You know this town.
499
00:34:12,470 --> 00:34:14,147
If that got out...
500
00:34:14,148 --> 00:34:17,663
You let us pursue this because you
were worried about gossip?
501
00:34:17,664 --> 00:34:19,661
No, not gossip.
502
00:34:21,135 --> 00:34:22,572
Lives, mate.
503
00:34:22,573 --> 00:34:24,609
My family, her business.
504
00:34:24,610 --> 00:34:28,845
You don't understand, you haven't
lived here. You don't know how these
things stick.
505
00:34:34,518 --> 00:34:36,035
Don't tell Beth.
506
00:34:36,036 --> 00:34:38,872
I haven't done anything like this
before, I swear.
507
00:34:38,873 --> 00:34:40,789
With her?
Not with anyone.
508
00:34:40,790 --> 00:34:44,585
I mean, I've had chances, but I've
never done anything before this.
509
00:34:46,782 --> 00:34:48,579
We're tired, though.
510
00:34:49,938 --> 00:34:52,972
You know... I saw a chance of
something else and I took it.
511
00:34:52,973 --> 00:34:56,170
This has only been about Danny's
killer. Why wouldn't you tell us?
512
00:34:56,171 --> 00:34:58,167
Because I'm ashamed, innit?
513
00:35:01,523 --> 00:35:05,637
The one time that I took him for
granted and that's when I lost him
and it...
514
00:35:16,943 --> 00:35:18,940
Please don't tell Beth. Please.
515
00:35:35,519 --> 00:35:37,516
Ooh, that's a lovely cuppa, thanks.
516
00:35:40,712 --> 00:35:42,828
Why did Danny talk to you?
517
00:35:42,829 --> 00:35:44,866
He didn't. He didn't.
518
00:35:44,867 --> 00:35:46,864
I don't...
519
00:35:47,543 --> 00:35:49,541
No, I don't see dead people or...
520
00:35:51,258 --> 00:35:54,174
I have like um... like a spirit
guide.
521
00:35:54,175 --> 00:35:57,291
She tells me things
about people who have passed over.
522
00:35:57,292 --> 00:35:58,829
And over the years,
523
00:35:58,914 --> 00:36:00,950
most have turned out to be true.
524
00:36:00,951 --> 00:36:02,987
So, earlier, I asked her about you.
525
00:36:02,988 --> 00:36:06,744
And she said there was someone...
someone close to you -
526
00:36:07,863 --> 00:36:12,737
a relative with an R or an S in
their name...
527
00:36:14,215 --> 00:36:16,212
trying to come through to you.
528
00:36:17,091 --> 00:36:19,088
Maybe a grandparent or...
529
00:36:19,927 --> 00:36:22,644
or someone who... who played the
piano?
530
00:36:24,002 --> 00:36:26,117
That doesn't mean anything to me.
531
00:36:26,118 --> 00:36:28,876
No? It's OK, wires crossed, that's
no problem.
532
00:36:28,877 --> 00:36:30,474
Erm...
533
00:36:34,708 --> 00:36:36,465
Tell me the message.
534
00:36:36,466 --> 00:36:39,899
I should tell you that I don't
choose what I'm told.
535
00:36:39,900 --> 00:36:42,578
I'm just on the receiving end.
Just tell me.
536
00:36:42,579 --> 00:36:44,016
OK.
537
00:36:47,492 --> 00:36:49,329
Danny wants you to know he's OK.
538
00:36:49,330 --> 00:36:51,366
He's being looked after now.
539
00:36:51,367 --> 00:36:53,004
He says...
540
00:36:53,005 --> 00:36:56,560
don't look for the person who killed
him because it won't help.
541
00:36:56,561 --> 00:36:58,596
He says it won't help.
542
00:36:58,597 --> 00:37:00,595
Because it'll only make you upset.
543
00:37:04,070 --> 00:37:06,787
Because you know the person
who killed him really well.
544
00:37:18,651 --> 00:37:20,849
The hotel owner, do you
believe her?
545
00:37:20,850 --> 00:37:22,445
She's no reason to lie.
546
00:37:22,446 --> 00:37:25,123
Aside from the fact they're sleeping
together.
547
00:37:26,961 --> 00:37:32,314
What if... Danny found out
about Mark and Becca Fisher's affair?
548
00:37:33,272 --> 00:37:36,229
What, so a father kills his own son
to keep him quiet?
549
00:37:36,230 --> 00:37:38,226
You think that's impossible?
550
00:37:39,704 --> 00:37:41,422
I don't know.
551
00:38:05,111 --> 00:38:06,909
I'm home.
552
00:38:07,828 --> 00:38:09,864
Hey, you all right?
553
00:38:09,865 --> 00:38:11,024
Mm.
554
00:38:11,903 --> 00:38:13,939
Pete said you were arrested.
555
00:38:13,940 --> 00:38:15,937
Yeah, they got their wires crossed.
556
00:38:17,216 --> 00:38:19,213
It's fine, all fine.
557
00:38:19,932 --> 00:38:21,770
Come here.
558
00:38:38,748 --> 00:38:41,702
I'll be home soon.
How's Tom? Have you talked to him?
559
00:38:41,703 --> 00:38:45,337
Yeah. He asked whether you thought
he'd done it to Danny.
560
00:38:45,338 --> 00:38:47,694
I hope you told him I didn't.
Yeah.
561
00:38:47,695 --> 00:38:50,533
Then he asked why you were
the police person looking into it.
562
00:38:50,534 --> 00:38:52,569
Well, we're all asking that.
563
00:38:52,570 --> 00:38:54,606
Anyway, how's the boss?
564
00:38:54,607 --> 00:38:56,483
Same, as if it wasn't hard enough.
565
00:38:56,484 --> 00:38:58,521
Smother him with kindness, El.
566
00:38:58,522 --> 00:39:00,520
Isn't that your usual way?
567
00:39:02,158 --> 00:39:03,994
El? Hello?
568
00:39:03,995 --> 00:39:06,031
Are you still there?
569
00:39:06,032 --> 00:39:08,628
Yeah.
Come home soon.
570
00:39:08,629 --> 00:39:11,784
Wake me up.
You'll regret it.
571
00:39:11,785 --> 00:39:14,660
Never have before. Love you.
572
00:39:14,661 --> 00:39:16,659
Quite right. Love you too.
573
00:39:24,329 --> 00:39:27,445
Can you think of anyone
who'd want to hurt Danny?
574
00:39:30,441 --> 00:39:32,476
How does he get on with his dad?
575
00:39:32,477 --> 00:39:35,834
Anything you say here is absolutely
confidential.
576
00:39:36,513 --> 00:39:38,151
He said his dad hit him.
577
00:39:39,589 --> 00:39:41,027
Once?
578
00:39:41,866 --> 00:39:43,864
Maybe twice.
579
00:39:44,902 --> 00:39:46,300
Miller?
580
00:39:48,737 --> 00:39:51,372
Reconstruction, Thursday night, one
week on.
581
00:39:51,373 --> 00:39:53,369
Your boy Tom, he should do it.
582
00:39:53,370 --> 00:39:56,405
What? No, I don't want him to.
He's the best choice.
583
00:39:56,406 --> 00:39:59,921
Did you not hear me? He's lost his
best friend, that could traumatise
him.
584
00:39:59,922 --> 00:40:02,797
Maybe he should be allowed to
decide. I'm his mum, I decide.
585
00:40:02,798 --> 00:40:06,113
So your commitment to this
investigation stops outside these
doors?
586
00:40:06,114 --> 00:40:09,710
Sir, move away from me now or I will
piss in a cup and throw it at you.
587
00:40:09,711 --> 00:40:11,307
Talk to...
588
00:40:11,308 --> 00:40:15,023
What's your husband's name - Joe?
Talk to him about it. And Tom.
589
00:40:15,662 --> 00:40:17,340
You're invited for dinner.
590
00:40:18,059 --> 00:40:19,377
What?
591
00:40:19,378 --> 00:40:21,375
Pick a night.
592
00:40:21,894 --> 00:40:23,931
At your house? Why?
593
00:40:23,932 --> 00:40:26,207
Do you know many people here?
No.
594
00:40:26,208 --> 00:40:29,043
Are you living off hotel food?
It's not a good idea.
595
00:40:29,044 --> 00:40:32,800
Don't be an asshole about it, I
don't want to do it either, but it's
what people do.
596
00:40:32,801 --> 00:40:34,118
Is it?
597
00:40:34,119 --> 00:40:36,513
They have the boss round
and don't talk about work.
598
00:40:36,514 --> 00:40:39,472
What will we talk about?
I don't know! Just say yes.
599
00:40:41,110 --> 00:40:42,387
Yeah.
600
00:40:42,388 --> 00:40:44,385
Thank you. Bloody hell!
601
00:40:47,901 --> 00:40:49,299
Knob.
602
00:40:58,327 --> 00:41:00,365
Did you tell them where you were?
603
00:41:00,366 --> 00:41:02,003
Yeah.
604
00:41:04,200 --> 00:41:06,036
Are you gonna tell me?
605
00:41:06,037 --> 00:41:07,875
Not now.
606
00:41:12,269 --> 00:41:14,267
Look at me.
607
00:41:24,533 --> 00:41:26,531
Did you kill him?
608
00:41:27,410 --> 00:41:29,446
What?
Did you kill Danny?
609
00:41:29,447 --> 00:41:31,444
How could you even say that, Beth?
610
00:41:32,124 --> 00:41:35,637
Is that what you think? Is that what
you see when you look at me?
611
00:41:35,638 --> 00:41:38,435
All you have to say is no.
How can you even say it?
612
00:41:40,872 --> 00:41:43,069
You think I could kill my own son,
do you?
613
00:41:44,068 --> 00:41:45,545
Do you?
614
00:41:45,546 --> 00:41:47,663
You think I could strangle him, do
you?
615
00:41:50,700 --> 00:41:54,215
For God's sake, Beth. What in God's
name is happening to us, eh?
616
00:42:15,028 --> 00:42:17,064
What time do you call this?
617
00:42:17,065 --> 00:42:18,582
No.
618
00:42:18,583 --> 00:42:23,455
Come on, five minutes. Couple of
quotes, tell me where you've been,
what you've been up to.
619
00:42:23,456 --> 00:42:25,493
After what you did to me last time?
620
00:42:25,494 --> 00:42:28,409
Legitimate investigation.
You turned me over.
621
00:42:28,410 --> 00:42:31,964
You will never have anything out of
me as long as I am breathing.
622
00:42:31,965 --> 00:42:34,880
You let that family down.
I sat with them after the trial.
623
00:42:34,881 --> 00:42:38,997
They still don't have closure
because of you and I won't let you
do that to another family.
624
00:42:50,223 --> 00:42:51,741
Hey.
Hey.
625
00:42:52,739 --> 00:42:54,776
You didn't have to tell them.
626
00:42:54,777 --> 00:42:56,774
Got you out.
Yeah.
627
00:42:58,332 --> 00:42:59,810
Thanks.
628
00:43:02,287 --> 00:43:04,323
Last Thursday... us.
629
00:43:04,324 --> 00:43:05,921
It was a mistake.
630
00:43:05,922 --> 00:43:08,838
Not for me, it wasn't.
If it wasn't, then it is now.
631
00:43:10,396 --> 00:43:11,914
Yeah, I know.
632
00:43:14,671 --> 00:43:16,108
Timing.
633
00:43:16,109 --> 00:43:18,106
Might have had something.
634
00:43:18,985 --> 00:43:21,022
We still could.
635
00:43:21,023 --> 00:43:22,500
No.
636
00:43:22,501 --> 00:43:24,337
It don't change anything.
637
00:43:24,338 --> 00:43:26,056
It changes everything.
638
00:43:44,952 --> 00:43:46,590
I think...
639
00:43:49,066 --> 00:43:52,542
it may have been punishment for
something, for what we did.
640
00:44:10,279 --> 00:44:11,877
Go home.