1
00:00:00,920 --> 00:00:02,206
Previously on Broadchurch...
2
00:00:02,360 --> 00:00:04,727
My name's Ellie. I'm
a detective with Wessex Police.
3
00:00:04,880 --> 00:00:05,961
You called about an attack.
4
00:00:06,120 --> 00:00:07,645
Who did this to me?
5
00:00:07,800 --> 00:00:09,245
The day of the party...
6
00:00:09,400 --> 00:00:11,767
Trish and me,
we were in bed together.
7
00:00:11,920 --> 00:00:15,129
I didn't do it.
You know that, don't you?
8
00:00:15,280 --> 00:00:16,805
Wessex Police.
Who are you?
9
00:00:16,960 --> 00:00:18,450
Ed Burnett. This is my shop.
10
00:00:18,600 --> 00:00:21,490
Difficulty for us, Ed...
is that this is very similar
11
00:00:21,640 --> 00:00:22,880
to the twine used...
12
00:00:23,040 --> 00:00:24,485
in the attack
on Trish Winterman.
13
00:00:24,640 --> 00:00:26,290
Results of Ed's phone's
coming through.
14
00:00:26,440 --> 00:00:29,603
How many photos are on here?
5,219.
15
00:00:29,760 --> 00:00:32,001
That's not love.
That's obsession.
16
00:00:32,160 --> 00:00:33,650
There was a serious
sexual assault
17
00:00:33,800 --> 00:00:35,165
at the party on Saturday.
18
00:00:35,320 --> 00:00:36,924
What, so you come for
the cab driver?
19
00:00:37,080 --> 00:00:38,366
Why are you lying to us, Lucas?
20
00:00:38,520 --> 00:00:42,650
It's daft but...
I picked a fare up off the road.
21
00:00:42,800 --> 00:00:44,848
He thinks he's a good liar
but he's not.
22
00:00:45,000 --> 00:00:48,129
Trish is recently
separated from her husband lan.
23
00:00:48,280 --> 00:00:49,850
It's not very nice
seeing the woman
24
00:00:50,000 --> 00:00:51,206
you used to be married to,
25
00:00:51,360 --> 00:00:54,409
drunk and cavorting
with a lot of strange men.
26
00:00:54,560 --> 00:00:57,131
That stuff you did to the laptop
I gave you, can you delete it?
27
00:00:57,280 --> 00:00:59,089
Where were you
on Saturday night, Leo?
28
00:00:59,240 --> 00:01:01,004
I was out with my girlfriend.
29
00:01:01,160 --> 00:01:02,605
We had a few drinks
at The Anglers,
30
00:01:02,760 --> 00:01:04,040
and then a kebab
on the way home.
31
00:01:04,160 --> 00:01:06,049
What sort oi kebab'?
Boner.
32
00:01:06,200 --> 00:01:08,680
Was the kebab shop busy?
Don't think so, no.
33
00:01:08,840 --> 00:01:10,763
Do you believe her?
Not a word.
34
00:01:10,920 --> 00:01:14,003
My name is Laura Benson. I live
at 19 Hazel Grove, Kingsbere.
35
00:01:14,160 --> 00:01:15,400
Two years ago...
36
00:01:15,560 --> 00:01:19,246
I was raped...
and I never told anyone.
37
00:01:19,400 --> 00:01:21,687
It was a mistake. With Danny.
I didn't mean to kill him.
38
00:01:21,840 --> 00:01:23,729
Take me through the night
you killed my son.
39
00:01:23,880 --> 00:01:26,201
Dad.
I've done my best for you.
40
00:01:27,600 --> 00:01:30,490
I'm just sorry if sometimes
that wasn't enough.
41
00:02:17,280 --> 00:02:19,282
Hello?
42
00:02:32,400 --> 00:02:34,323
What you doing, Mum?
43
00:02:34,480 --> 00:02:35,891
Get Lizzie dressed for me.
44
00:02:36,040 --> 00:02:37,769
And put some clothes on
yourself.
45
00:02:37,920 --> 00:02:39,922
Why?
46
00:02:43,760 --> 00:02:45,410
Is that Daisy's bag?
47
00:02:45,560 --> 00:02:46,766
I don't want to talk about it.
48
00:02:46,920 --> 00:02:49,000
We work together, so
whatever's going on in your life
49
00:02:49,080 --> 00:02:50,525
affects me too.
50
00:02:50,680 --> 00:02:52,575
Especially since there's
less than six hours left
51
00:02:52,600 --> 00:02:55,080
on a suspect, which is why I'm
calling at this ungodly hour.
52
00:02:55,240 --> 00:02:57,480
So tell me what's happening?
She's booked on a train.
53
00:02:57,600 --> 00:02:59,523
She wants to go.
54
00:02:59,680 --> 00:03:02,968
I've asked her not to.
I've begged her not to.
55
00:03:03,120 --> 00:03:05,441
She said she'd sleep on it.
She's gonna call me at work
56
00:03:05,600 --> 00:03:06,681
and let me know.
57
00:03:06,840 --> 00:03:08,815
You know what I'd do?
I'd take her ticket, tear it up,
58
00:03:08,840 --> 00:03:10,524
put it in my pocket,
go to work, done!
59
00:03:10,680 --> 00:03:12,603
I can't do that!
Well, I can.
60
00:03:12,760 --> 00:03:14,091
No. No. No!
61
00:03:14,240 --> 00:03:17,084
Fine. Well, it's your funeral.
62
00:03:17,240 --> 00:03:19,811
Move your arse! The custody
clock's running down.
63
00:03:24,680 --> 00:03:27,047
Ed Burnett. He's at
the scene, just had a scrap,
64
00:03:27,200 --> 00:03:28,804
clothes are covered
in grass and mud.
65
00:03:28,960 --> 00:03:30,086
He's obsessed with Trish.
66
00:03:30,240 --> 00:03:31,920
He's gotta be frontrunner.
Yep. Agreed.
67
00:03:32,040 --> 00:03:34,407
Except...
Except? What do you mean?
68
00:03:34,560 --> 00:03:36,642
Well, Beth called me yesterday.
69
00:03:36,800 --> 00:03:38,895
They tried to talk to the other
woman who was attacked
70
00:03:38,920 --> 00:03:40,285
and she's not willing
to disclose.
71
00:03:40,440 --> 00:03:42,886
But she did say she was attacked
after her car broke down.
72
00:03:43,040 --> 00:03:44,121
She was walking home,
73
00:03:44,280 --> 00:03:45,880
as the breakdown service
never turned up.
74
00:03:46,000 --> 00:03:47,843
Which breakdown service?
They didn't ask,
75
00:03:48,000 --> 00:03:50,480
but we both know Jim Atwood
runs a breakdown service.
76
00:03:50,640 --> 00:03:52,369
Miller, we're about
to interview Ed Burnett.
77
00:03:52,520 --> 00:03:53,601
You're muddying the waters!
78
00:03:53,760 --> 00:03:55,735
We've struggled to find a link
between the attack on Trish
79
00:03:55,760 --> 00:03:58,809
and the other two women,
and maybe Jim is that link.
80
00:03:58,960 --> 00:04:01,406
Let me see what records he keeps
for breakdown customers,
81
00:04:01,560 --> 00:04:02,686
while you interview Ed.
82
00:04:02,840 --> 00:04:04,842
Fine. Just hurry up.
83
00:04:06,480 --> 00:04:08,482
Oi!
84
00:04:31,320 --> 00:04:32,731
Mark.
85
00:04:37,160 --> 00:04:39,049
Hi, Dad.
86
00:04:41,680 --> 00:04:43,887
A fisherman reported
your boat empty.
87
00:04:45,280 --> 00:04:47,282
They called a lifeboat out.
88
00:04:49,280 --> 00:04:52,602
They found you in the water
unconscious with hypothermia.
89
00:04:54,040 --> 00:04:56,850
Another ten minutes they reckon
you'd have drowned.
90
00:04:59,680 --> 00:05:01,682
I was with Dan.
91
00:05:05,680 --> 00:05:08,809
What happened?
Where have you been?
92
00:05:11,160 --> 00:05:12,491
I saw Joe...
93
00:05:17,600 --> 00:05:19,602
and I talked to him.
94
00:05:21,520 --> 00:05:23,761
There's nothing now.
95
00:05:26,360 --> 00:05:28,362
There's us.
96
00:05:31,120 --> 00:05:33,168
I bought the breakdown truck
cheap at auction
97
00:05:33,320 --> 00:05:34,481
a few years back.
98
00:05:34,640 --> 00:05:36,165
You get paid twice, you see:
99
00:05:36,320 --> 00:05:38,448
once for the call-out,
and then once to fix the motor.
100
00:05:38,600 --> 00:05:40,523
Who answers the calls?
101
00:05:40,680 --> 00:05:43,445
They either come in here or I
get them diverted to my mobile.
102
00:05:44,440 --> 00:05:47,250
Do you keep a record
of everyone who calls?
103
00:05:47,400 --> 00:05:48,845
No, not always.
104
00:05:49,000 --> 00:05:52,129
Although everyone we go out to
will be up in the invoice books.
105
00:05:52,280 --> 00:05:55,727
I'd like to take a look at the
last two years' records, please.
106
00:05:55,880 --> 00:05:57,245
What, now?
107
00:05:57,400 --> 00:05:59,402
Yes. Now, please.
108
00:06:00,960 --> 00:06:04,043
How did your party suit get
grass and mud stains on it?
109
00:06:07,680 --> 00:06:11,241
I'd walked away from Jim, didn't
really know where I was going.
110
00:06:12,520 --> 00:06:15,490
I was all wound up,
ended up in the woods,
111
00:06:15,640 --> 00:06:17,642
the other side of the lake.
112
00:06:19,280 --> 00:06:20,930
I was walking...
113
00:06:21,080 --> 00:06:24,084
and I slipped and I fell
all the way down the bank.
114
00:06:26,160 --> 00:06:28,766
What time was this?
115
00:06:28,920 --> 00:06:31,287
Funny thing, when I
was on my arse in the mud,
116
00:06:31,440 --> 00:06:32,805
didn't think to check my watch.
117
00:06:32,960 --> 00:06:34,246
Can I make a wee suggestion, Ed?
118
00:06:34,400 --> 00:06:35,765
Lay off the smart-arse replies.
119
00:06:35,920 --> 00:06:38,400
Just keep it simple,
and honest, yeah?
120
00:06:42,440 --> 00:06:45,091
Ian Winterman er,
says he had to talk to you
121
00:06:45,240 --> 00:06:47,083
about sexually harassing
his wife.
122
00:06:48,280 --> 00:06:50,487
Absolutely not true.
123
00:06:53,360 --> 00:06:55,203
Why'd he say it, then?
124
00:06:55,360 --> 00:06:56,771
We'd had a works do.
125
00:06:56,920 --> 00:06:59,844
There was dancing,
it was getting lively.
126
00:07:00,000 --> 00:07:02,890
I was dancing with Trish,
probably closer than I should.
127
00:07:04,800 --> 00:07:07,531
If she was so bothered,
why did she keep working for me?
128
00:07:09,080 --> 00:07:11,082
Do you know a Laura Benson?
129
00:07:12,160 --> 00:07:13,446
Don't think so.
130
00:07:13,600 --> 00:07:15,762
Ever been to Abbots Chapel?
131
00:07:15,920 --> 00:07:17,445
Driven through it, course.
132
00:07:17,600 --> 00:07:19,807
Been at the pub there?
Not that I'm aware of.
133
00:07:19,960 --> 00:07:22,247
What's this got to do
with Trish?
134
00:07:22,400 --> 00:07:26,086
What were you doing on
Saturday 7th of June, 2014, Ed?
135
00:07:26,240 --> 00:07:28,004
That's two years ago.
136
00:07:28,160 --> 00:07:29,321
I know.
137
00:07:29,480 --> 00:07:31,721
Off the top of my head,
probably in the shop.
138
00:07:31,880 --> 00:07:33,120
We're open seven days.
139
00:07:33,280 --> 00:07:35,806
What about 2am on the 8th?
I'd have been in bed.
140
00:07:35,960 --> 00:07:37,564
Alone?
Yes.
141
00:07:37,720 --> 00:07:40,291
All right. What about
Thursday 28th of May, 2015?
142
00:07:40,440 --> 00:07:42,090
I don't know!
143
00:07:42,240 --> 00:07:44,811
I live behind the shop. It takes
me 50 steps to get to work.
144
00:07:44,960 --> 00:07:47,645
The shop is my life.
145
00:07:47,800 --> 00:07:49,370
I wish
I could make you understand,
146
00:07:49,520 --> 00:07:52,251
that I would never hurt Trish.
147
00:07:55,400 --> 00:07:57,323
Are you sure?
148
00:07:59,280 --> 00:08:02,090
What if Trish told Ed
she was thinking of leaving?
149
00:08:02,240 --> 00:08:04,402
We know that he's in
love/obsessed with her.
150
00:08:04,560 --> 00:08:06,927
We know he relies on her,
feels he can't live without her.
151
00:08:07,080 --> 00:08:08,720
What if Ed thought
he was gonna leave her?
152
00:08:08,800 --> 00:08:10,370
What if she told him that night?
153
00:08:10,520 --> 00:08:12,682
But it's supposition...
It's investigation!
154
00:08:12,840 --> 00:08:14,365
I'm theorizing!
Ellie's right.
155
00:08:14,520 --> 00:08:15,601
It's supposition.
156
00:08:15,760 --> 00:08:17,560
And you're out of time.
We have to let him go.
157
00:08:17,640 --> 00:08:20,689
I am nearly there with him.
Nearly isn't any good.
158
00:08:20,840 --> 00:08:22,763
Do you currently have
sufficient evidence
159
00:08:22,920 --> 00:08:26,447
to persuade the CPS to
charge Ed Burnett with rape?
160
00:08:29,720 --> 00:08:31,449
I'm sorry. 30 seconds. Sorry.
161
00:08:34,080 --> 00:08:35,286
How you doing, sweetheart?
162
00:08:35,440 --> 00:08:37,602
Can you take me to the station
this morning, please?
163
00:08:39,600 --> 00:08:42,171
I don't wanna do that.
164
00:08:42,320 --> 00:08:44,322
Dad, don't make this difficult.
165
00:08:48,840 --> 00:08:51,650
OK, I'll be there in 30 minutes.
If you're sure.
166
00:08:51,800 --> 00:08:54,531
If you're really sure.
167
00:08:54,680 --> 00:08:56,205
See you then.
168
00:08:57,920 --> 00:08:59,922
OK, bye.
169
00:09:04,720 --> 00:09:06,722
You all right?
170
00:09:09,040 --> 00:09:11,361
So what's it going to be, Alec?
171
00:09:15,680 --> 00:09:18,923
I'm gonna ask the custody
sergeant to release you on bail.
172
00:09:19,080 --> 00:09:20,800
I'll ask for conditions
to be put into place
173
00:09:20,840 --> 00:09:21,921
during your bail time,
174
00:09:22,080 --> 00:09:24,526
namely that you cannot
contact Trish Winterman
175
00:09:24,680 --> 00:09:27,206
or members of her family,
either directly or indirectly.
176
00:09:27,360 --> 00:09:28,964
And that you don't
go round to her house
177
00:09:29,120 --> 00:09:30,884
or the house
of any family members.
178
00:09:34,040 --> 00:09:37,726
People round here are anxious
and you're playing into that.
179
00:09:37,880 --> 00:09:39,041
It's too sensational.
180
00:09:39,200 --> 00:09:42,170
Too - what do they call it.
clickbaity.
181
00:09:42,320 --> 00:09:45,130
Oh, Maggie,
I'm sorry you're not happy.
182
00:09:45,280 --> 00:09:47,567
Plus, to the side of a story
about rape...
183
00:09:47,720 --> 00:09:50,564
you're running a sidebar
of women in bikinis?
184
00:09:50,720 --> 00:09:54,008
And then promoter stories
about the ten hottest Wags
185
00:09:54,160 --> 00:09:55,366
and weather girls!
186
00:09:55,520 --> 00:09:57,010
We are funded by advertising.
187
00:09:57,160 --> 00:09:59,731
You can choose
what advertising to take!
188
00:09:59,880 --> 00:10:01,484
A newspaper's identity is about
189
00:10:01,640 --> 00:10:03,210
what money
you accept from where.
190
00:10:03,360 --> 00:10:04,805
It's not like that anymore.
191
00:10:04,960 --> 00:10:07,486
It's all algorithms
and analytics.
192
00:10:07,640 --> 00:10:10,484
Oh, so... so our reporting
of a sexual predator
193
00:10:10,640 --> 00:10:13,849
is being subsidized
and framed by soft porn.
194
00:10:14,000 --> 00:10:16,321
It's just pictures. It's nothing
you can't see on a beach.
195
00:10:16,480 --> 00:10:18,050
God's sake, Caroline!
196
00:10:18,200 --> 00:10:20,646
How can you call yourself
a feminist and let this pass?
197
00:10:20,800 --> 00:10:22,643
I don't call myself a feminist.
198
00:10:25,520 --> 00:10:27,648
Please tell me
you're not the future?
199
00:10:33,280 --> 00:10:35,851
Shit.
You all right?
200
00:10:38,400 --> 00:10:40,209
Dad, what are you doing?
201
00:10:40,360 --> 00:10:42,488
Stay here.
Dad!
202
00:10:43,840 --> 00:10:45,842
Police! Shut up!
203
00:10:47,640 --> 00:10:50,564
Enjoying yourself, boys?
Get up!
204
00:10:50,720 --> 00:10:52,722
Stand up!
205
00:10:54,600 --> 00:10:57,171
Who of you shared the photos of
my daughter around the school?
206
00:10:57,320 --> 00:11:00,563
Dunno what you mean.
Oh, aye, you do.
207
00:11:00,720 --> 00:11:03,451
You boys, you wee babies,
that think they're men...
208
00:11:04,720 --> 00:11:06,324
You hurt my girl.
209
00:11:06,480 --> 00:11:10,565
So from now on I am gonna be
watching everything you do.
210
00:11:10,720 --> 00:11:12,927
I'm gonna be watching
everything your parents do,
211
00:11:13,080 --> 00:11:15,208
everything your family does.
212
00:11:15,360 --> 00:11:18,887
If any one of you even so much
as belch when you shouldn't,
213
00:11:19,040 --> 00:11:20,326
I will be there.
214
00:11:20,480 --> 00:11:23,563
Are you threatening us?
No, son, I'm instructing you.
215
00:11:23,720 --> 00:11:25,324
Do you know what I do in my job?
Do you?
216
00:11:25,480 --> 00:11:27,244
Ideal with murderers,
217
00:11:27,400 --> 00:11:29,562
and brutal thugs,
and sex offenders.
218
00:11:29,720 --> 00:11:31,961
And I win.
I get the better of them.
219
00:11:32,120 --> 00:11:34,327
So don't for a second imagine
220
00:11:34,480 --> 00:11:36,767
I will break a sweat
getting you in line.
221
00:11:39,240 --> 00:11:42,323
Any of you come near,
in fact, you even talk to...
222
00:11:42,480 --> 00:11:46,451
no, no, you even talk about
my daughter ever again...
223
00:11:47,440 --> 00:11:49,727
let alone do anything
to make her unhappy,
224
00:11:49,880 --> 00:11:54,204
I will find you, and I will cut
your tiny little cocks off.
225
00:11:54,360 --> 00:11:56,203
You can't say that to us.
You're the police.
226
00:11:56,360 --> 00:11:59,170
I'm a father.
227
00:11:59,320 --> 00:12:00,970
And I will do
whatever is necessary
228
00:12:01,120 --> 00:12:03,122
to protect my daughter.
229
00:12:06,400 --> 00:12:08,402
Right, piss off!
230
00:12:12,920 --> 00:12:14,922
Let's see your ticket.
231
00:12:17,360 --> 00:12:19,408
Dad!
You're staying here.
232
00:12:19,560 --> 00:12:21,801
Miller, I'm busy...
233
00:12:21,960 --> 00:12:23,371
Nish just spoke to Laura Benson.
234
00:12:23,520 --> 00:12:27,366
She used Atwood's breakdown
services just before the attack.
235
00:12:27,520 --> 00:12:30,444
I'm just saying it's a lot of
money to spend on a weekly shop.
236
00:12:30,600 --> 00:12:32,602
It's not real...
237
00:12:36,680 --> 00:12:39,524
Go inside, Cath.
No.
238
00:12:40,840 --> 00:12:42,285
Can you not just leave us alone?
239
00:12:42,440 --> 00:12:44,681
We've got a few new questions.
240
00:12:44,840 --> 00:12:46,922
Do you want to put
the shopping down?
241
00:12:54,400 --> 00:12:57,051
You all right, Mum?
Yeah.
242
00:12:57,200 --> 00:13:00,886
Do you mind waiting here with
Lizzie while I talk to your dad?
243
00:13:01,040 --> 00:13:03,042
Mum?
244
00:13:06,400 --> 00:13:08,402
Why aren't we enough?
245
00:13:15,000 --> 00:13:16,889
What did you expect
to get from him?
246
00:13:17,040 --> 00:13:20,726
I just needed...
I needed to hear Joe say it.
247
00:13:20,880 --> 00:13:22,041
You know.
248
00:13:22,200 --> 00:13:24,931
Confess properly,
like he never would in court.
249
00:13:26,240 --> 00:13:27,685
I tried to record him
on my phone,
250
00:13:27,840 --> 00:13:30,605
so I could give it to the
police, but he took it off me.
251
00:13:32,560 --> 00:13:35,370
So what did he say?
252
00:13:35,520 --> 00:13:37,522
He just told me everything.
253
00:13:38,800 --> 00:13:40,802
You know, how... how Dan died.
254
00:13:43,000 --> 00:13:45,002
And then he apologized.
255
00:13:46,760 --> 00:13:49,366
Right.
256
00:13:49,520 --> 00:13:51,841
So is it done?
Did you get what you needed?
257
00:13:54,240 --> 00:13:55,321
Mark?
258
00:13:55,480 --> 00:13:57,767
What do you want me
to say to that, Beth?
259
00:13:57,920 --> 00:13:59,524
That I'm all fine?
260
00:14:03,480 --> 00:14:05,482
Did you mean to kill yourself?
261
00:14:15,520 --> 00:14:17,522
I'm so tired, Beth.
262
00:14:20,000 --> 00:14:22,446
I can't see anything ahead.
263
00:14:22,600 --> 00:14:25,683
You know, it'd just be... easier
if all this went away.
264
00:14:29,760 --> 00:14:31,649
Do you not think
you could talk to us? To me?
265
00:14:31,800 --> 00:14:33,962
We did talk.
We talked all the time.
266
00:14:34,120 --> 00:14:36,122
And it never helped.
267
00:14:39,200 --> 00:14:41,202
I... I wanted to do something.
268
00:14:44,200 --> 00:14:46,202
I'm so sorry you feel this way.
269
00:14:47,440 --> 00:14:52,002
I'm sorry you're lost.
I'm sorry you feel alone.
270
00:14:52,160 --> 00:14:54,970
I am listening to you,
I'm hearing everything you say.
271
00:14:55,120 --> 00:14:58,249
But, Mark, your grief
is still overwhelming you.
272
00:14:59,960 --> 00:15:03,646
Please believe me, there are
people who can help you.
273
00:15:03,800 --> 00:15:05,689
I've tried.
But it's different now.
274
00:15:05,840 --> 00:15:07,888
You've never been
in this place before.
275
00:15:08,040 --> 00:15:10,407
Put things to rest.
And live in the present.
276
00:15:10,560 --> 00:15:11,971
Please.
277
00:15:39,800 --> 00:15:42,565
Haven't heard if they've talked
to Dad about your laptop?
278
00:15:45,200 --> 00:15:46,725
We could go out.
279
00:15:46,880 --> 00:15:49,281
I don't want to go out.
I don't want to see anyone.
280
00:15:50,440 --> 00:15:52,568
We could go for a walk?
No!
281
00:15:56,600 --> 00:15:58,602
Well, what if he's watching?
And follows us?
282
00:15:58,760 --> 00:16:00,888
What if he sees you?
It won't happen!
283
00:16:01,040 --> 00:16:02,804
How do you know?
284
00:16:02,960 --> 00:16:05,406
I never thought any of this
would happen to me.
285
00:16:06,520 --> 00:16:08,682
It's not just me. People
are saying the same thing.
286
00:16:08,840 --> 00:16:10,683
On Facebook,
on all the chat groups:
287
00:16:10,840 --> 00:16:12,683
don't go out round here
if you're a woman.
288
00:16:12,840 --> 00:16:15,411
Nobody feels safe.
Everywhere's closing early.
289
00:16:15,560 --> 00:16:17,210
I mean,
how is he allowed to do that?
290
00:16:17,360 --> 00:16:20,091
How is he allowed
to control our lives like this?
291
00:16:25,080 --> 00:16:27,128
Jim,
can you tell me where you were
292
00:16:27,280 --> 00:16:29,806
on Thursday 28th of May, 2015?
293
00:16:31,120 --> 00:16:32,610
That's over a year ago.
294
00:16:32,760 --> 00:16:34,489
How do you expect me
to remember that?
295
00:16:35,720 --> 00:16:37,404
Were you in the area?
296
00:16:37,560 --> 00:16:39,722
As far as I remember.
297
00:16:39,880 --> 00:16:41,723
I'd have been at the garage
during the day.
298
00:16:41,880 --> 00:16:44,406
And in the evening?
299
00:16:44,560 --> 00:16:47,211
I'd have gone home.
If it was a normal day.
300
00:16:48,480 --> 00:16:52,451
What about Saturday 7th of June,
2014?
301
00:16:52,600 --> 00:16:54,841
What? Going back two years?
Yeah.
302
00:16:55,000 --> 00:16:57,207
Same answer.
Garage and home.
303
00:16:59,760 --> 00:17:02,286
Ever been to Abbots Chapel?
Yeah.
304
00:17:04,200 --> 00:17:05,964
Ever drink
in The Rising Sun there?
305
00:17:06,960 --> 00:17:08,530
Couple of times, yeah.
306
00:17:08,680 --> 00:17:12,002
Ever done any breakdown or
repair work for a Laura Benson?
307
00:17:15,360 --> 00:17:17,600
I don't keep the name of
every person I've done work for,
308
00:17:17,680 --> 00:17:19,011
in my head.
309
00:17:19,160 --> 00:17:20,491
You tell me the car, then maybe.
310
00:17:20,640 --> 00:17:22,449
Red Renault Clio.
311
00:17:24,040 --> 00:17:25,849
Red Clio, er...
312
00:17:28,240 --> 00:17:29,685
Erm...
313
00:17:35,920 --> 00:17:37,649
Er... Kingsbere.
314
00:17:37,800 --> 00:17:39,564
Yeah.
315
00:17:39,720 --> 00:17:42,530
Yeah, 303, long hair, pretty.
316
00:17:44,360 --> 00:17:46,328
If it's the girl
I'm thinking of.
317
00:17:46,480 --> 00:17:48,642
Yeah, she broke down. Er...
318
00:17:48,800 --> 00:17:50,768
I picked her up, took her car
back to the garage
319
00:17:50,920 --> 00:17:52,684
and then I drove her home.
320
00:17:52,840 --> 00:17:55,207
I dunno when this was, though.
About a year back?
321
00:17:55,360 --> 00:17:57,362
June 2014.
322
00:18:01,760 --> 00:18:04,001
Where you going with this?
323
00:18:04,160 --> 00:18:06,686
You told me
this was about Trish.
324
00:18:06,840 --> 00:18:09,047
We're just trying
to get to the truth.
325
00:18:13,720 --> 00:18:15,245
Didn't like that,
did he, Miller?
326
00:18:15,400 --> 00:18:17,323
Looked proper rattled.
327
00:18:17,480 --> 00:18:20,245
You seem much happier.
What happened with Daisy?
328
00:18:20,400 --> 00:18:22,448
Tore up her ticket.
You took my advice!
329
00:18:22,600 --> 00:18:24,045
You know what I realized?
What?
330
00:18:24,200 --> 00:18:26,521
I'm too nice to people.
No, that's...
331
00:18:26,680 --> 00:18:28,569
Never works, being nice.
I'm done with it.
332
00:18:28,720 --> 00:18:30,688
Got 'em queuing up for you
today, have you?
333
00:18:30,840 --> 00:18:33,730
There's another one waiting,
interview room two.
334
00:18:36,280 --> 00:18:39,921
OK, erm... my wife's computer.
335
00:18:40,080 --> 00:18:42,481
That you took off me.
336
00:18:42,640 --> 00:18:44,051
L-up
337
00:18:46,080 --> 00:18:48,162
Sorry, this is
quite embarrassing.
338
00:18:48,320 --> 00:18:53,804
I installed some... I think the
official term is spyware, on it.
339
00:18:57,480 --> 00:19:00,689
You've been snooping
on your wife via her laptop?
340
00:19:00,840 --> 00:19:03,764
It gave me access to her webcam.
341
00:19:03,920 --> 00:19:06,048
So I could check in on her
and see what she was up to.
342
00:19:06,200 --> 00:19:07,440
Why would you wanna do that?
343
00:19:07,600 --> 00:19:09,921
She often leaves it open,
and on sleep,
344
00:19:10,080 --> 00:19:13,129
and this software
accesses the in-built camera.
345
00:19:13,280 --> 00:19:15,408
I didn't realize
how easy it was.
346
00:19:17,000 --> 00:19:19,606
Talk us through
how you installed the spyware.
347
00:19:21,680 --> 00:19:25,401
Well, I... I googled it.
348
00:19:25,560 --> 00:19:27,722
"How to intercept a webcam."
349
00:19:27,880 --> 00:19:29,325
I downloaded the software.
350
00:19:29,480 --> 00:19:31,562
And there's an installer,
and you click on that.
351
00:19:31,720 --> 00:19:34,166
And it sets itself up,
and away you go, really.
352
00:19:35,320 --> 00:19:37,322
Using Trish's own user account?
353
00:19:39,880 --> 00:19:41,644
Yeah, yes...
354
00:19:43,000 --> 00:19:46,686
We... we always knew
each other's passwords.
355
00:19:47,680 --> 00:19:49,045
You're lying to us,
Mr. Winterman.
356
00:19:49,200 --> 00:19:51,931
We don't have time for that.
357
00:19:52,080 --> 00:19:53,366
What?
15 minutes ago,
358
00:19:53,520 --> 00:19:54,851
I got emailed
a forensic breakdown
359
00:19:55,000 --> 00:19:57,048
of the contents
of that computer.
360
00:19:57,200 --> 00:19:59,965
The spyware wasn't installed
using Trish's user account.
361
00:20:00,120 --> 00:20:02,521
Didn't get installed
the way you described.
362
00:20:03,760 --> 00:20:05,205
Hmm... Right.
363
00:20:05,360 --> 00:20:07,806
You've come here and confessed
to something you didn't do.
364
00:20:07,960 --> 00:20:09,121
But you have knowledge of.
365
00:20:09,280 --> 00:20:11,123
Which means
someone else was involved.
366
00:20:11,280 --> 00:20:13,089
I can't tell you who that is.
Why not?
367
00:20:13,240 --> 00:20:15,083
I promised
I'd keep their name out of it.
368
00:20:15,240 --> 00:20:17,811
Have you forgotten what's
happening? Your wife was raped.
369
00:20:17,960 --> 00:20:19,962
We're trying to find
the person responsible.
370
00:20:20,120 --> 00:20:22,851
What's the matter with you?
Do you have no shame?
371
00:20:30,240 --> 00:20:31,969
All right.
Here's what you're gonna do.
372
00:20:32,120 --> 00:20:34,407
You're gonna take a long walk
and a few deep breaths,
373
00:20:34,560 --> 00:20:36,369
and then you'll call us,
and give us the name
374
00:20:36,520 --> 00:20:39,091
of the person who installed
that spyware for you.
375
00:20:39,240 --> 00:20:41,163
If you haven't done that
by the end of the day,
376
00:20:41,320 --> 00:20:42,560
I will come looking for you,
377
00:20:42,720 --> 00:20:44,768
and I will bring you
back in here, under arrest.
378
00:20:44,920 --> 00:20:46,922
Do we understand each other?
379
00:20:53,000 --> 00:20:55,321
Where did you hear?
Harbour Master.
380
00:20:55,480 --> 00:20:57,323
Don't worry, he's very discreet.
381
00:21:00,760 --> 00:21:03,047
Is Mark all right?
382
00:21:03,200 --> 00:21:06,124
What happened?
Was it an accident?
383
00:21:08,400 --> 00:21:09,765
Deliberate.
384
00:21:09,920 --> 00:21:11,968
Oh, God. Beth, I'm so sorry.
385
00:21:12,120 --> 00:21:13,400
Can you keep it
out of the paper?
386
00:21:13,520 --> 00:21:15,040
I can't bear people
talking about us...
387
00:21:15,120 --> 00:21:16,360
I've already spiked it.
388
00:21:16,520 --> 00:21:19,330
What you don't print
is as important as what you do.
389
00:21:19,480 --> 00:21:22,211
Thanks, Maggie.
390
00:21:22,360 --> 00:21:24,488
We're going to see him
again later.
391
00:21:24,640 --> 00:21:26,483
I'm just grateful
they got to him in time.
392
00:21:26,640 --> 00:21:29,325
What does it mean?
For him?
393
00:21:29,480 --> 00:21:30,891
And you?
394
00:21:36,000 --> 00:21:39,004
All coming out the woodwork now,
though, eh?
395
00:21:39,160 --> 00:21:41,527
My old boss used to say,
an investigation's like a vice.
396
00:21:41,680 --> 00:21:43,680
You put all these people
in the middle of the vice,
397
00:21:43,760 --> 00:21:45,524
and you keep turning,
and applying pressure,
398
00:21:45,680 --> 00:21:47,808
sooner or later, they crack.
Just a matter of time.
399
00:21:47,960 --> 00:21:49,530
Right.
Thanks for that, Confucius.
400
00:21:49,680 --> 00:21:51,280
If that's the case,
why you are so antsy?
401
00:21:51,360 --> 00:21:53,442
You never bloody know
when it's gonna happen.
402
00:21:53,600 --> 00:21:55,568
That's what drives you mad.
403
00:21:55,720 --> 00:21:57,722
Nothing else came back
from Trish's laptop,
404
00:21:57,880 --> 00:21:59,245
so if we have to
arrest him later,
405
00:21:59,400 --> 00:22:01,050
we'll go through
his devices then.
406
00:22:01,200 --> 00:22:02,645
For now, keep on Jim Atwood.
407
00:22:02,800 --> 00:22:04,404
Let's look
at everything we've got.
408
00:22:04,560 --> 00:22:06,961
OK. I keep thinking
of his wife's face
409
00:22:07,120 --> 00:22:08,246
when we took him away.
410
00:22:08,400 --> 00:22:10,129
It's like
she wasn't even surprised.
411
00:23:36,760 --> 00:23:38,922
What do you want, Cath?
412
00:23:39,080 --> 00:23:40,570
I know this is
a terrible question,
413
00:23:40,720 --> 00:23:42,688
but just say yes or no.
414
00:23:42,840 --> 00:23:44,842
We're done, remember?
415
00:23:46,440 --> 00:23:48,442
When you were raped...
416
00:23:49,920 --> 00:23:51,968
did he use a condom?
417
00:23:52,120 --> 00:23:53,849
What?
418
00:23:54,000 --> 00:23:57,129
I'm sorry, I...
I just... I've just gotta ask.
419
00:24:00,720 --> 00:24:02,245
Yeah.
420
00:24:21,080 --> 00:24:24,766
I put them in a freezer bag. I
thought they might be evidence.
421
00:24:27,000 --> 00:24:28,126
Condoms.
422
00:24:28,280 --> 00:24:31,284
I found them in my husband's car
and with the receipt.
423
00:24:33,240 --> 00:24:34,526
I'm bringing them to you
424
00:24:34,680 --> 00:24:36,808
because I thought
you should know.
425
00:24:37,840 --> 00:24:40,571
It's the time, you see.
On the receipt.
426
00:24:42,320 --> 00:24:44,322
Five o'clock.
427
00:24:45,520 --> 00:24:48,091
On the day of
my 50th birthday party...
428
00:24:50,480 --> 00:24:53,006
my husband
was stocking up on condoms.
429
00:24:55,560 --> 00:24:58,006
We're gonna need to
search your house, Cath.
430
00:24:59,640 --> 00:25:00,926
OK.
431
00:25:01,080 --> 00:25:03,686
Would you be able to corroborate
your husband's movements
432
00:25:03,840 --> 00:25:07,208
on two specific dates
over the last two years?
433
00:25:07,360 --> 00:25:09,806
Yeah.
434
00:25:09,960 --> 00:25:11,291
He's sat there in the hospital.
435
00:25:11,440 --> 00:25:13,841
And I'm listening
to everything he has to say.
436
00:25:14,000 --> 00:25:16,685
And it takes all my training,
all the skills I've learned,
437
00:25:16,840 --> 00:25:18,330
to not just punch him
in the face.
438
00:25:18,480 --> 00:25:20,881
Right.
I'm so angry with him.
439
00:25:22,000 --> 00:25:26,961
He has two daughters, one of
whom is barely three years old.
440
00:25:27,120 --> 00:25:29,088
How could he do this to them?
441
00:25:29,240 --> 00:25:30,810
He knows what loss feels like,
442
00:25:30,960 --> 00:25:33,167
what it...
what it rips out of you.
443
00:25:33,320 --> 00:25:36,130
You were right
to go gentle on him.
444
00:25:36,280 --> 00:25:38,726
He's hurting.
We're all hurting.
445
00:25:38,880 --> 00:25:40,450
I'm hurting. You're hurting.
446
00:25:40,600 --> 00:25:42,967
The whole
bloody world's hurting.
447
00:25:43,120 --> 00:25:45,726
But he has to make it about him.
448
00:25:45,880 --> 00:25:49,851
He takes all the oxygen,
all the attention.
449
00:25:50,000 --> 00:25:51,331
"Look at me, I'm Mark Latimer.
450
00:25:51,480 --> 00:25:54,370
And I am so much sadder
than the rest of you."
451
00:25:54,520 --> 00:25:56,807
And you know what that does?
452
00:25:56,960 --> 00:26:00,851
It leaves no room for me.
No space for me.
453
00:26:01,000 --> 00:26:02,764
He crowds out my grief.
454
00:26:02,920 --> 00:26:05,127
And my grief...
455
00:26:05,280 --> 00:26:07,886
my ongoing daily pain...
456
00:26:09,000 --> 00:26:11,446
is as strong
and as alive as his.
457
00:26:11,600 --> 00:26:14,046
But I don't let it win.
458
00:26:14,200 --> 00:26:16,487
He is selfish and weak.
459
00:26:20,400 --> 00:26:22,721
Part of me wishes
he'd succeeded.
460
00:26:27,000 --> 00:26:28,729
And we're left to clear it up.
461
00:26:28,880 --> 00:26:31,281
His family. Like always.
462
00:26:31,440 --> 00:26:33,442
And I'm sick of it.
463
00:26:34,560 --> 00:26:36,801
Yeah.
464
00:26:36,960 --> 00:26:39,691
Yeah, I can understand that.
465
00:26:39,840 --> 00:26:41,046
Aren't you supposed to tell me
466
00:26:41,200 --> 00:26:42,480
to see it
from his point of view?
467
00:26:42,600 --> 00:26:44,568
Yeah, I am.
But we've all done that.
468
00:26:44,720 --> 00:26:46,722
And it hasn't helped, has it?
469
00:26:48,600 --> 00:26:52,127
I've been with you both,
this whole journey.
470
00:26:52,280 --> 00:26:54,442
I've prayed for you, for Mark,
471
00:26:54,600 --> 00:26:57,888
for the girls, every single
night for the past three years.
472
00:27:00,120 --> 00:27:01,485
That you'll stay together,
473
00:27:01,640 --> 00:27:03,802
find strength in each other...
and heal.
474
00:27:03,960 --> 00:27:06,327
But... I don't know,
maybe that's too simplistic.
475
00:27:09,920 --> 00:27:12,048
But I get it.
476
00:27:12,200 --> 00:27:14,521
I understand
what Mark's going through.
477
00:27:16,000 --> 00:27:17,968
We need
to talk about Mark Latimer.
478
00:27:18,120 --> 00:27:20,327
I just heard what happened
to him. But not from you.
479
00:27:20,480 --> 00:27:21,891
No. We're not reporting it.
480
00:27:22,040 --> 00:27:23,690
That family
have been through enough.
481
00:27:23,840 --> 00:27:25,285
I'm sure
you'll write it sensitively.
482
00:27:25,440 --> 00:27:27,010
I'm not writing it at all.
483
00:27:28,840 --> 00:27:30,808
You were the one telling me
you needed to be here
484
00:27:30,960 --> 00:27:32,485
to reflect this town.
485
00:27:32,640 --> 00:27:35,405
And then as soon as a story
comes along, you shirk it.
486
00:27:35,560 --> 00:27:37,688
Don't take the moral high ground
with me, Caroline.
487
00:27:37,840 --> 00:27:39,251
Our readers want to know
488
00:27:39,400 --> 00:27:41,607
what is happening
to Danny Latimer's family.
489
00:27:41,760 --> 00:27:44,001
The Latimers
are a family in crisis.
490
00:27:44,160 --> 00:27:46,003
They need - and deserve .
their privacy.
491
00:27:46,160 --> 00:27:47,760
It's not their choice.
No, it's mine.
492
00:27:47,880 --> 00:27:49,689
I am still the editor here.
493
00:27:50,920 --> 00:27:52,809
Not if you don't
publish this story.
494
00:27:57,680 --> 00:28:00,445
I am so proud
to be a journalist.
495
00:28:02,040 --> 00:28:06,329
I've written some great stories,
and uncovered important truths.
496
00:28:07,400 --> 00:28:09,687
But I'm not writing about
Mark Latimer.
497
00:28:10,840 --> 00:28:16,404
So, I hereby fire you, and your
declining industry from my life.
498
00:28:16,560 --> 00:28:19,291
I quit!
499
00:28:19,440 --> 00:28:22,410
And if I see anything about
the Latimers in the paper,
500
00:28:22,560 --> 00:28:24,005
or on the website, I swear,
501
00:28:24,160 --> 00:28:26,731
I will slash your car tires
every week
502
00:28:26,880 --> 00:28:28,882
until they put me in a home.
503
00:28:31,400 --> 00:28:34,290
As the Americans say...
"Screw you, petal."
504
00:28:54,400 --> 00:28:56,402
Just catching up
on some schoolwork.
505
00:28:58,200 --> 00:29:00,202
Sorry about earlier.
506
00:29:01,800 --> 00:29:04,201
It's gonna be all right, Mum.
507
00:29:22,040 --> 00:29:24,805
I'll go and get your stuff
over from the flat in a bit.
508
00:29:24,960 --> 00:29:28,646
No, you don't have to do that.
Yeah, I want to.
509
00:29:28,800 --> 00:29:31,724
I thought,
I can sleep here on the sofa,
510
00:29:31,880 --> 00:29:34,281
and you could have
my room for now...
511
00:29:35,360 --> 00:29:37,203
just so you get some rest.
No, Chlo.
512
00:29:37,360 --> 00:29:39,886
Yeah, till you're better.
513
00:29:40,040 --> 00:29:43,840
Till the two of you,
you know, work everything out.
514
00:29:49,160 --> 00:29:51,162
It's good to have you back, Dad.
515
00:29:54,760 --> 00:29:57,491
You definitely
all right with this?
516
00:29:57,640 --> 00:30:00,849
Yeah. Leave you to settle in,
give you some space.
517
00:30:02,040 --> 00:30:03,724
This is something
we've gotta do.
518
00:30:15,080 --> 00:30:17,526
Miller?
519
00:30:17,680 --> 00:30:21,366
Do you know anything about this?
All over the local social media.
520
00:30:22,440 --> 00:30:25,444
No. Wow.
521
00:30:25,600 --> 00:30:27,443
There's nothing
of any relevance here.
522
00:30:27,600 --> 00:30:29,728
Did you get anywhere
with Jim's breakdown records?
523
00:30:29,880 --> 00:30:31,211
The paperwork's diabolical.
524
00:30:31,360 --> 00:30:32,935
It'll take a day or two
to get through it.
525
00:30:32,960 --> 00:30:35,241
Cath's told us Jim went AWOL
towards the end of the night.
526
00:30:35,320 --> 00:30:36,446
He's got no alibi.
527
00:30:36,600 --> 00:30:39,080
He was buying condoms on the
afternoon of his wife's party.
528
00:30:39,240 --> 00:30:42,244
I've found them. The calendars.
529
00:30:42,400 --> 00:30:44,209
Erm...
530
00:30:44,360 --> 00:30:46,931
Those are the dates
that you were asking me about.
531
00:30:50,840 --> 00:30:53,525
So, I was away for both of them.
532
00:30:53,680 --> 00:30:55,762
He was here on his own.
533
00:31:04,560 --> 00:31:06,562
Well, they're condoms.
Your condoms.
534
00:31:06,720 --> 00:31:08,882
Found in your car.
535
00:31:09,040 --> 00:31:12,169
By your wife.
She brought them to us.
536
00:31:13,520 --> 00:31:16,649
Along with this receipt from
a shop called Wessex Fuel.
537
00:31:17,640 --> 00:31:20,041
Showing that you bought those
at 5:03pm
538
00:31:20,200 --> 00:31:22,441
on the Saturday of
your wife's party.
539
00:31:22,600 --> 00:31:25,410
Directly on the route between
your house and Axehampton House.
540
00:31:25,560 --> 00:31:28,245
Who were you hoping
to use these on, Jim?
541
00:31:28,400 --> 00:31:30,801
Cos it certainly wasn't
your wife, was it?
542
00:31:33,280 --> 00:31:34,964
See, the problem for you is
543
00:31:35,120 --> 00:31:37,043
these condoms
match the brand of condom
544
00:31:37,200 --> 00:31:39,851
used by the man
who raped Trish Winterman.
545
00:31:41,600 --> 00:31:44,331
And there are condoms missing
from that packet.
546
00:31:45,400 --> 00:31:47,562
When did you use the condoms,
Jim?
547
00:31:50,600 --> 00:31:52,443
Who did you use them with?
548
00:31:56,920 --> 00:31:59,321
Your wife also confirmed
that she was away
549
00:31:59,480 --> 00:32:02,404
on those other two nights
when women were attacked.
550
00:32:05,280 --> 00:32:06,770
So, unless you tell us
otherwise,
551
00:32:06,920 --> 00:32:08,729
you don't have alibis
for those nights.
552
00:32:11,960 --> 00:32:14,406
Starts to look like
you're responsible.
553
00:32:20,000 --> 00:32:21,809
There was a waitress
at the party.
554
00:32:25,200 --> 00:32:28,761
Young, fit.
Saw her when they arrived.
555
00:32:28,920 --> 00:32:30,570
So I... went and got condoms.
556
00:32:32,760 --> 00:32:34,489
So you left the preparations
557
00:32:34,640 --> 00:32:37,041
of your wife's
50th birthday party...
558
00:32:38,120 --> 00:32:39,246
to go and buy condoms
559
00:32:39,400 --> 00:32:41,641
so you could have sex
with one of the waitresses.
560
00:32:41,800 --> 00:32:43,768
She was flirting with me,
as soon as she saw me.
561
00:32:43,920 --> 00:32:46,048
Did you have sex with her
that night?
562
00:32:47,240 --> 00:32:48,241
Yeah.
563
00:32:48,400 --> 00:32:51,131
The same day that you had sex
with Trish Winterman.
564
00:32:54,040 --> 00:32:56,008
Yeah.
You proud of yourself, Jim?
565
00:32:56,160 --> 00:32:57,491
No, I'm just a bloke.
I like sex.
566
00:32:57,640 --> 00:33:00,325
How old was she?
567
00:33:00,480 --> 00:33:02,608
Dunno. 19, 20.
568
00:33:02,760 --> 00:33:04,250
Where did you have sex with her?
569
00:33:06,000 --> 00:33:08,401
In the woods.
Up against a tree.
570
00:33:15,200 --> 00:33:16,725
Don't you look at me like that.
571
00:33:16,880 --> 00:33:19,040
Cos you'd have done the same,
if it was offered to you.
572
00:33:19,120 --> 00:33:20,849
No, I wouldn't.
573
00:33:24,000 --> 00:33:26,048
I don't subscribe
to your version of the world.
574
00:33:26,200 --> 00:33:28,135
But I worry about sending
my daughter out into it,
575
00:33:28,160 --> 00:33:30,162
with men like you around.
576
00:33:35,240 --> 00:33:37,447
Did you ask Trish to have sex
with you that night?
577
00:33:37,600 --> 00:33:40,206
Yeah, I think so.
She said no.
578
00:33:40,360 --> 00:33:41,930
How did you feel about that?
579
00:33:44,000 --> 00:33:46,207
Like I had a better option.
580
00:33:56,800 --> 00:34:00,202
Hello, this is Ed Burnett,
please leave a message.
581
00:34:19,280 --> 00:34:21,282
Dad?
582
00:34:23,360 --> 00:34:26,045
You told them I was violent.
583
00:34:27,400 --> 00:34:28,526
Yeah, well, you promised me
584
00:34:28,680 --> 00:34:30,728
I didn't need to worry
about you being at the party.
585
00:34:30,880 --> 00:34:33,247
You don't.
586
00:34:33,400 --> 00:34:35,880
You were stalking a woman
who's been raped.
587
00:34:36,960 --> 00:34:40,123
It's not like that!
It's never like that, is it?
588
00:34:40,280 --> 00:34:42,282
It's never your fault.
589
00:34:44,280 --> 00:34:46,282
You've cost me my job.
590
00:34:47,960 --> 00:34:50,964
You have no idea what this life
is gonna do to you.
591
00:34:52,600 --> 00:34:54,090
I've only ever done my best.
592
00:34:55,760 --> 00:34:57,649
If I've lapsed or I've failed...
593
00:34:59,320 --> 00:35:01,322
I've tried to put things right.
594
00:35:03,640 --> 00:35:06,530
Dad, if there's stuff you
haven't told me or the police,
595
00:35:06,680 --> 00:35:09,206
now is the time.
596
00:35:09,360 --> 00:35:11,169
Please don't hide anything else.
597
00:35:19,760 --> 00:35:21,603
Oi!
598
00:35:21,760 --> 00:35:23,649
What you doing?
599
00:35:23,800 --> 00:35:24,926
Get off!
600
00:35:25,080 --> 00:35:27,890
I was trying to work out where
Michael got the porn from. Here!
601
00:35:28,040 --> 00:35:29,565
Your computer.
He got it from you!
602
00:35:29,720 --> 00:35:31,449
That is not what's going on.
603
00:35:31,600 --> 00:35:33,090
What are you even doing with it?
604
00:35:33,240 --> 00:35:34,651
Look, everybody has it!
All right?
605
00:35:34,800 --> 00:35:36,165
No, they don't. I don't!
606
00:35:36,320 --> 00:35:38,243
Right, and you're
the normal one, are you?
607
00:35:38,400 --> 00:35:40,971
Don't put anything on me.
You're such a liar.
608
00:35:41,120 --> 00:35:43,122
You think you're good at it,
like you enjoy it,
609
00:35:43,280 --> 00:35:45,248
and you're just not.
610
00:35:45,400 --> 00:35:47,448
This has been
getting worse for years.
611
00:35:47,600 --> 00:35:49,602
What else aren't you telling me?
612
00:35:52,840 --> 00:35:55,320
Do you really wanna know
the answer to that?
613
00:36:01,800 --> 00:36:03,928
How are you doing?
614
00:36:04,080 --> 00:36:06,890
Or is that a stupid question?
Yeah, it's pretty stupid.
615
00:36:07,040 --> 00:36:08,644
Yeah.
616
00:36:08,800 --> 00:36:10,802
Can I come in?
617
00:36:20,040 --> 00:36:23,442
This is really bad of me, Trish,
I can't pretend otherwise.
618
00:36:23,600 --> 00:36:24,965
OK.
619
00:36:25,120 --> 00:36:26,929
So, I...
620
00:36:28,360 --> 00:36:31,091
I had some spyware
put on your computer.
621
00:36:31,240 --> 00:36:34,005
And I've been watching you
through your webcam.
622
00:36:37,440 --> 00:36:39,488
Why? Why would you even do that?
623
00:36:41,600 --> 00:36:43,807
Because I missed you.
624
00:36:43,960 --> 00:36:47,601
Because I... I blew what we had.
625
00:36:49,000 --> 00:36:51,128
And my life since then
has been so empty.
626
00:36:51,280 --> 00:36:54,443
There's this... chasm...
where you used to be.
627
00:36:56,800 --> 00:36:59,007
I just wanted to see you.
Be with you.
628
00:37:05,000 --> 00:37:07,401
I... I was...
I tried to take it off
629
00:37:07,560 --> 00:37:09,244
but the police got wind of it.
630
00:37:09,400 --> 00:37:11,846
And I thought I should
tell you rather than them.
631
00:37:15,720 --> 00:37:17,290
Dad, what are you doing here?
632
00:37:19,400 --> 00:37:21,562
Oh, you know...
633
00:37:21,720 --> 00:37:23,165
You OK?
634
00:37:25,200 --> 00:37:27,328
This has to wait.
We're going out for a walk.
635
00:37:27,480 --> 00:37:29,369
What? No. No.
636
00:37:29,520 --> 00:37:31,522
No!
Yes, we are.
637
00:37:56,200 --> 00:37:58,009
What is this?
638
00:37:58,160 --> 00:38:00,162
Come on.
639
00:38:30,680 --> 00:38:33,081
Did you do this?
640
00:38:34,320 --> 00:38:36,049
He's not gonna win, Mum.
641
00:38:37,400 --> 00:38:39,402
We shouldn't have to be scared.
642
00:38:49,600 --> 00:38:51,602
Forgive me.
643
00:38:59,720 --> 00:39:01,131
If you forgive me.
644
00:39:04,360 --> 00:39:06,362
Look.
645
00:39:43,960 --> 00:39:46,327
I work for Chaz at the café
on the high street.
646
00:39:46,480 --> 00:39:48,600
He asked me if I wanted
to help them out with this do.
647
00:39:48,720 --> 00:39:50,404
I spoke to one of your people
about this.
648
00:39:50,560 --> 00:39:52,767
And did you tell them
about you and Jim Atwood?
649
00:39:53,920 --> 00:39:55,809
How do you know about that?
He told us.
650
00:39:55,960 --> 00:39:58,566
What? What's he going round
telling people for?
651
00:39:58,720 --> 00:40:01,160
What's that about? He ain't got
anything to be proud of there.
652
00:40:01,240 --> 00:40:03,527
How do you mean?
653
00:40:03,680 --> 00:40:05,569
Look, I'm not gonna lie.
I like a DILF.
654
00:40:05,720 --> 00:40:07,404
A DILF?
A Dad I'd Like To...
655
00:40:07,560 --> 00:40:09,562
Oh... Yeah, got it. Thank you.
656
00:40:11,080 --> 00:40:14,050
We were setting up,
erm... had a bit of an exchange.
657
00:40:14,200 --> 00:40:15,850
He's naughty.
658
00:40:16,000 --> 00:40:18,287
And later, service was over...
659
00:40:18,440 --> 00:40:19,566
He was being a bit cheeky,
660
00:40:19,720 --> 00:40:20,881
stashed me some champagne
661
00:40:21,040 --> 00:40:22,804
and asked
if I wanted to go for a walk.
662
00:40:22,960 --> 00:40:24,803
What time?
663
00:40:24,960 --> 00:40:26,610
Half-elevenish.
Maybe midnight.
664
00:40:26,760 --> 00:40:29,445
So we walked around,
ended up in the woods.
665
00:40:29,600 --> 00:40:31,762
We were getting on with it
but I made him stop.
666
00:40:31,920 --> 00:40:33,251
Why?
667
00:40:33,400 --> 00:40:36,244
He was getting rough. I wasn't
into it. I wasn't having it.
668
00:40:36,400 --> 00:40:38,926
And how did he take that?
He was pissed off.
669
00:40:39,080 --> 00:40:40,491
Didn't get his load away,
did he?
670
00:40:40,640 --> 00:40:42,642
You know what they're like then.
671
00:40:43,960 --> 00:40:47,362
Jim Atwood was wandering the
grounds, sexually frustrated,
672
00:40:47,520 --> 00:40:49,010
with a pack of condoms
in his pocket,
673
00:40:49,160 --> 00:40:51,162
around the time
that Trish was raped.
674
00:40:51,320 --> 00:40:52,606
And he's still the only suspect
675
00:40:52,760 --> 00:40:55,411
who's ever come up with
a DNA match on Trish,
676
00:40:55,560 --> 00:40:57,847
even if it was from when they
slept together that morning.
677
00:40:58,000 --> 00:41:00,367
Vice is tightening, Miller.
Right around Jim Atwood.
678
00:41:01,840 --> 00:41:03,888
Hello?
Yeah. I'm calling to tell you
679
00:41:04,040 --> 00:41:06,441
who installed spyware
on the computer.
680
00:41:17,200 --> 00:41:19,202
Hello, Leo.
681
00:41:24,760 --> 00:41:26,649
So you admit
to installing spyware
682
00:41:26,800 --> 00:41:29,087
on Trish Winterman's laptop?
683
00:41:29,240 --> 00:41:30,890
Ian asked me to do it.
684
00:41:31,040 --> 00:41:33,407
So you just went along with it,
no questions asked?
685
00:41:33,560 --> 00:41:36,530
Yeah. I mean, they're married.
686
00:41:39,920 --> 00:41:42,526
But I...
I know it was a bad thing.
687
00:41:42,680 --> 00:41:44,489
I should have fessed up earlier.
688
00:41:44,640 --> 00:41:47,291
Why didn't you?
689
00:41:47,440 --> 00:41:49,044
Didn't wanna drop Ian
in the shit.
690
00:41:52,800 --> 00:41:54,325
He helped me through a lot
691
00:41:54,480 --> 00:41:56,642
when my mum and dad
were splitting up.
692
00:41:56,800 --> 00:41:59,121
It's hard when you're 15.
693
00:41:59,280 --> 00:42:01,044
He was my teacher at the time.
694
00:42:01,200 --> 00:42:03,680
Without him, I'd have thrown
myself on a railway line.
695
00:42:05,320 --> 00:42:07,766
Certainly thought about it
once or twice.
696
00:42:08,800 --> 00:42:11,644
He listened and he helped me.
697
00:42:11,800 --> 00:42:14,371
He saved me.
698
00:42:14,520 --> 00:42:16,522
I owe him a lot.
699
00:42:19,960 --> 00:42:22,770
What else aren't you telling
the truth about, Leo?
700
00:42:25,520 --> 00:42:28,364
I was at the party at Axehampton
for a bit that night.
701
00:42:28,520 --> 00:42:30,602
My girlfriend, Danielle,
she's basically ditched me
702
00:42:30,760 --> 00:42:32,520
cos I had her lie to you
about where we were.
703
00:42:32,560 --> 00:42:34,324
Your girlfriend was there too?
704
00:42:34,480 --> 00:42:36,801
She used to work
at the farm shop with Cath.
705
00:42:36,960 --> 00:42:38,689
She got invited.
706
00:42:38,840 --> 00:42:42,242
I dropped her off early that
evening, that's why I was there.
707
00:42:43,880 --> 00:42:45,723
I didn't tell you
cos I was scared.
708
00:42:47,680 --> 00:42:49,842
I thought if you found out
about the computer,
709
00:42:50,000 --> 00:42:52,651
and knew that I was there...
710
00:42:52,800 --> 00:42:55,041
I dunno...
711
00:42:55,200 --> 00:42:57,202
It's a big thing, a rape.
712
00:43:01,760 --> 00:43:04,240
If my dad finds out about
any of this, I'm out on my ear.
713
00:43:04,400 --> 00:43:06,402
Job, home, everything.
714
00:43:08,160 --> 00:43:09,969
I'm really sorry.
715
00:43:11,960 --> 00:43:13,644
We can't charge him
for installing spyware
716
00:43:13,800 --> 00:43:14,881
on someone's computer.
717
00:43:15,040 --> 00:43:17,240
But he lied to us about
being at the party. Why do that?
718
00:43:17,320 --> 00:43:19,520
His alibi's blown: where
was he the rest of the evening?
719
00:43:19,600 --> 00:43:21,329
It's still not enough
to hold him.
720
00:43:21,480 --> 00:43:23,720
Let him go, but we'll prioritize
finding out where he was
721
00:43:23,760 --> 00:43:25,683
the rest of the night.
722
00:43:25,840 --> 00:43:28,241
Bloody hell, the sock
found on the Axehampton estate,
723
00:43:28,400 --> 00:43:30,767
confirmed as a match
for Trish's DNA.
724
00:43:30,920 --> 00:43:33,127
Traces of her saliva.
So it was used as a gag?
725
00:43:33,280 --> 00:43:35,487
More than that, there are traces
of one of our men's DNA
726
00:43:35,640 --> 00:43:36,880
on the sock.
727
00:43:37,040 --> 00:43:39,042
Who?
728
00:43:52,280 --> 00:43:53,566
What's so urgent?
729
00:43:53,720 --> 00:43:55,927
I was moving stuff
and I found this.
730
00:43:58,360 --> 00:44:00,362
Never seen it before.
731
00:44:07,000 --> 00:44:09,002
Dad, these are bloodstains.
732
00:44:58,680 --> 00:45:02,605
♪ Walk down to the water
733
00:45:06,560 --> 00:45:11,646
♪ Stare out across the blue
734
00:45:14,800 --> 00:45:17,929
♪ Look to where our love
735
00:45:18,080 --> 00:45:20,208
♪ Was stolen
736
00:45:22,680 --> 00:45:27,004
♪ I take my leave of you