1 00:00:01,000 --> 00:00:02,583 Previously on Broadchurch... 2 00:00:02,584 --> 00:00:04,743 She says she forgives you about the pendant. 3 00:00:04,744 --> 00:00:07,047 I get messages - psychic messages. 4 00:00:07,048 --> 00:00:09,351 You're saying Danny Latimer wants us 5 00:00:09,352 --> 00:00:11,655 to know he was put in a boat before he died? 6 00:00:11,656 --> 00:00:13,671 I'm not his best friend! I hated him! 7 00:00:13,672 --> 00:00:17,271 If someone deletes something from a hard drive, is it gone forever? 8 00:00:17,272 --> 00:00:17,612 Tom? 9 00:00:20,440 --> 00:00:23,319 You assaulted a child after you'd been drinking. 10 00:00:23,320 --> 00:00:25,623 You've no alibi for the night of Danny's death. 11 00:00:25,624 --> 00:00:27,639 When are we gonna talk about the baby? 12 00:00:27,640 --> 00:00:28,680 You stay away! 13 00:00:29,512 --> 00:00:31,671 I know about your husband and your children. 14 00:00:31,672 --> 00:00:33,831 It's Danny's skateboard. Who gave it to you? 15 00:00:33,832 --> 00:00:37,552 Where's my dog? Bloody answer me! Where is the dog? 16 00:00:37,864 --> 00:00:40,023 What are we gonna do with you, boy? 17 00:00:40,024 --> 00:00:43,335 There's been a break-in at the hut. Someone reported torchlight inside. 18 00:00:43,336 --> 00:00:44,376 Stop! Come on. 19 00:00:47,512 --> 00:00:48,142 Get off! 20 00:01:23,512 --> 00:01:24,862 (LABOURED BREATHING) 21 00:01:34,024 --> 00:01:35,714 What are those? Grapes. 22 00:01:36,040 --> 00:01:39,927 What did you bring grapes for? I hoped you might choke on the seeds. 23 00:01:39,928 --> 00:01:41,148 They're seedless. 24 00:01:41,656 --> 00:01:43,216 Don't be a smartarse. 25 00:01:45,112 --> 00:01:47,847 I'm sensing you're angry with me. You nearly died on me. 26 00:01:47,848 --> 00:01:50,108 No! No, you did, they told me. 27 00:01:51,592 --> 00:01:53,032 They can't do that. 28 00:01:53,464 --> 00:01:56,055 You discharged yourself before against their advice 29 00:01:56,056 --> 00:01:58,647 heart arrhythmia. You should've told me. 30 00:01:58,648 --> 00:02:00,663 Bloody hell! Is there no privacy here? 31 00:02:00,664 --> 00:02:02,104 Can't they fix you? 32 00:02:03,688 --> 00:02:06,238 They want to put a pacemaker in me. 33 00:02:09,016 --> 00:02:11,607 They don't know whether I'll survive the operation. 34 00:02:11,608 --> 00:02:13,988 How long have you been like this? 35 00:02:15,064 --> 00:02:16,274 18 months or so. 36 00:02:17,944 --> 00:02:20,103 It's got worse in the last month or two. 37 00:02:20,104 --> 00:02:21,724 So you came down here, 38 00:02:22,120 --> 00:02:24,423 you took that case, you took that job, 39 00:02:24,424 --> 00:02:25,863 knowing you weren't up to it? 40 00:02:25,864 --> 00:02:27,784 We're nearly there, Miller. 41 00:02:28,744 --> 00:02:32,199 That was the killer last night, I'm sure of it. 42 00:02:32,200 --> 00:02:34,170 Sir, you're unfit for duty. 43 00:02:37,096 --> 00:02:38,716 I have to finish this. 44 00:02:40,696 --> 00:02:42,776 I can't let the family down. 45 00:02:43,720 --> 00:02:46,743 Please, Miller, don't tell the Chief Super. Please. 46 00:02:46,744 --> 00:02:48,474 I'm going back to work. 47 00:02:48,616 --> 00:02:51,927 Miller, wait. Please don't go, Miller. Come back, Miller. 48 00:02:51,928 --> 00:02:53,138 That's an order. 49 00:02:55,384 --> 00:02:55,904 Miller! 50 00:02:58,696 --> 00:03:01,431 SOCO YOUNG: I hear that shitface is laid up. 51 00:03:01,432 --> 00:03:03,735 Shitface? It's what the lads call him. 52 00:03:03,736 --> 00:03:05,895 Shitface? Not much of a nickname. 53 00:03:05,896 --> 00:03:09,063 Well, he does look like shit a lot of the time, doesn't he? 54 00:03:09,064 --> 00:03:11,079 Is he gonna be all right? Don't know. 55 00:03:11,080 --> 00:03:14,391 Have you found anything? We're only just up and running. 56 00:03:14,392 --> 00:03:16,407 Your boys are checking the slope. 57 00:03:16,408 --> 00:03:18,711 So you didn't catch proper sight of this person? 58 00:03:18,712 --> 00:03:21,303 No, wish I had. Well, if you go through... 59 00:03:21,304 --> 00:03:25,047 We can start at the back and do a complete sweep all the way through. 60 00:03:25,048 --> 00:03:27,063 Right. Have a look in there. 61 00:03:27,064 --> 00:03:29,223 SOCO are back up at the hut after last night. 62 00:03:29,224 --> 00:03:31,959 Frank, go through our list of people of interest - 63 00:03:31,960 --> 00:03:35,415 those with no alibis or questionable alibis on the night of Danny's death. 64 00:03:35,416 --> 00:03:37,575 Find out their movements from last night. 65 00:03:37,576 --> 00:03:39,879 The likelihood is, the killer was there. 66 00:03:39,880 --> 00:03:43,911 We were very close. They are rattled and they will make more mistakes. 67 00:03:43,912 --> 00:03:46,359 Susan Wright is in custody, we've connected her 68 00:03:46,360 --> 00:03:48,807 to the site where Danny's body was found. 69 00:03:48,808 --> 00:03:50,823 I'm continuing to question her, 70 00:03:50,824 --> 00:03:54,567 but time is running out before we have to apply for an extension. 71 00:03:54,568 --> 00:03:57,303 I know this may sound daft, but we need to find her dog, Vince. 72 00:03:57,304 --> 00:03:58,634 We have a picture. 73 00:03:59,032 --> 00:04:03,351 The dog is a priority. She's very attached to it and it would help her to talk. 74 00:04:03,352 --> 00:04:05,511 Uniform have turned up nothing so far. 75 00:04:05,512 --> 00:04:09,831 You probably know the boss was taken ill last night, during the pursuit. 76 00:04:09,832 --> 00:04:11,415 I don't know when he'll be back. 77 00:04:11,416 --> 00:04:13,575 But we carry on. Do not get distracted. 78 00:04:13,576 --> 00:04:16,486 Our duty is still to the Latimer family. 79 00:04:24,232 --> 00:04:27,612 Thanks for everything you've done. Bye for now. 80 00:04:30,856 --> 00:04:33,015 Don't be ridiculous! Don't start, Miller. 81 00:04:33,016 --> 00:04:34,887 You can't be here. Well, I am. 82 00:04:34,888 --> 00:04:37,479 You'll kill yourself! If that's what it takes. 83 00:04:37,480 --> 00:04:40,071 It's not worth dying for. Not for you, maybe. 84 00:04:40,072 --> 00:04:42,231 Go away. We can manage without you. 85 00:04:42,232 --> 00:04:44,607 That's what you've wanted right from the start, this job 86 00:04:44,608 --> 00:04:46,983 the job you think I stole. 87 00:04:46,984 --> 00:04:50,727 For God's sake, sir! Come on, Miller. With me out you get to lead. 88 00:04:50,728 --> 00:04:52,887 Dream come true. I wouldn't want your job. 89 00:04:52,888 --> 00:04:57,207 Don't be daft. If you get offered it, you'd take it. I wouldn't be up to it. 90 00:04:57,208 --> 00:04:59,068 Yeah, you're right. What? 91 00:04:59,224 --> 00:05:02,391 Well, it's a tough job. You've found your level. 92 00:05:02,392 --> 00:05:04,839 Rural DS - keep within your limits. 93 00:05:04,840 --> 00:05:06,279 Don't tell me what my limits are! 94 00:05:06,280 --> 00:05:08,530 Then don't tell me to go home. 95 00:05:09,304 --> 00:05:12,903 I can still solve this. Otherwise, why am I still here? 96 00:05:12,904 --> 00:05:15,224 For God's sake. All right, then. 97 00:05:46,312 --> 00:05:48,412 Right, everyone, back to work. 98 00:05:51,064 --> 00:05:52,414 (LABOURED BREATHING) 99 00:06:02,008 --> 00:06:02,878 (DOOR OPENS) 100 00:06:04,312 --> 00:06:05,702 How are you? Fine. 101 00:06:09,784 --> 00:06:14,694 I've referred you to the Chief Medical Officer, first thing tomorrow. 102 00:06:15,256 --> 00:06:17,271 I'm not leaving till this is solved. 103 00:06:17,272 --> 00:06:19,002 You don't get a choice. 104 00:06:19,144 --> 00:06:22,023 As soon as he sees you, you're done, Alec. 105 00:06:22,024 --> 00:06:26,144 Why did you take this job if you knew you were this ill? 106 00:06:43,336 --> 00:06:44,376 You all right? 107 00:06:45,352 --> 00:06:47,655 Bring me up to speed with great economy. 108 00:06:47,656 --> 00:06:48,056 Er... 109 00:06:48,808 --> 00:06:52,119 Susan Wright's alibi for the night of Danny's death checks out. 110 00:06:52,120 --> 00:06:54,423 The owner of the caravan park saw her 111 00:06:54,424 --> 00:06:56,727 sitting in the window watching TV with her dog 112 00:06:56,728 --> 00:06:58,578 when he left, about 1:30. 113 00:06:58,888 --> 00:07:00,903 They'd had a birthday party in the bar which 114 00:07:00,904 --> 00:07:02,919 is why he was so late leaving that night. 115 00:07:02,920 --> 00:07:05,799 We've had a match at the hut on the cliff for her DNA and prints, 116 00:07:05,800 --> 00:07:09,111 but the owner has already confirmed she does clean there. 117 00:07:09,112 --> 00:07:11,127 No matches for any DNA on Danny's body. 118 00:07:11,128 --> 00:07:12,978 So she didn't kill Danny? 119 00:07:13,000 --> 00:07:15,015 But she knows something, I'm sure of it. 120 00:07:15,016 --> 00:07:17,607 Don't sit here talking to me, go and get it out of her! 121 00:07:17,608 --> 00:07:18,118 Go on. 122 00:07:37,048 --> 00:07:39,351 Four cigarettes matching the brand you smoke 123 00:07:39,352 --> 00:07:42,519 got excavated close to the spot where Danny's body was found. 124 00:07:42,520 --> 00:07:45,543 There are traces from the skateboard in your cupboard. 125 00:07:45,544 --> 00:07:47,415 Your prints are on it, as are Danny's. 126 00:07:47,416 --> 00:07:50,727 You lied to us about Mark Latimer getting the keys to the hut. 127 00:07:50,728 --> 00:07:53,031 What were you doing on the beach near... 128 00:07:53,032 --> 00:07:55,047 Where's my dog? Where's Vince? 129 00:07:55,048 --> 00:07:59,848 I understand from your record... You don't understand anything... love. 130 00:08:00,808 --> 00:08:03,399 Susan, I've been on this case a long time now. 131 00:08:03,400 --> 00:08:05,415 I have lost so much patience. 132 00:08:05,416 --> 00:08:07,935 If you don't tell me how you came by the board, 133 00:08:07,936 --> 00:08:10,455 I will have you charged. You will be in custody. 134 00:08:10,456 --> 00:08:13,191 When I find your dog, I will have him put down. 135 00:08:13,192 --> 00:08:15,112 Now, tell me what happened. 136 00:08:19,816 --> 00:08:22,836 I was just going out, up from my caravan. 137 00:08:23,848 --> 00:08:26,108 Up the hill onto the cliff top. 138 00:08:28,744 --> 00:08:30,424 When we got up there... 139 00:08:32,776 --> 00:08:33,636 .. I saw it. 140 00:08:34,216 --> 00:08:34,906 Saw what? 141 00:08:35,944 --> 00:08:36,694 The boy... 142 00:08:37,384 --> 00:08:38,254 lying there. 143 00:08:40,408 --> 00:08:41,398 Anything else? 144 00:08:42,424 --> 00:08:45,624 We walked back down the hill onto the beach. 145 00:08:46,024 --> 00:08:47,704 And what time was this? 146 00:08:49,048 --> 00:08:50,328 Three, maybe four. 147 00:08:50,632 --> 00:08:52,832 That's when you walk your dog? 148 00:08:54,232 --> 00:08:57,142 It's lovely during the night round here. 149 00:08:57,256 --> 00:08:59,816 So you walked down onto the beach... 150 00:09:00,856 --> 00:09:01,836 He was all... 151 00:09:04,168 --> 00:09:05,158 .. splayed out. 152 00:09:05,608 --> 00:09:07,818 The skateboard was next to him. 153 00:09:08,488 --> 00:09:09,708 He was beautiful. 154 00:09:35,992 --> 00:09:37,442 You've got children? 155 00:09:38,008 --> 00:09:38,408 Yeah. 156 00:09:39,448 --> 00:09:43,767 If you've got kids, I don't understand how you could stand over Danny's body, 157 00:09:43,768 --> 00:09:46,071 smoke and then carry on walking your dog. 158 00:09:46,072 --> 00:09:47,682 I knew he'd be found. 159 00:09:49,528 --> 00:09:51,728 I didn't want to get involved. 160 00:09:54,136 --> 00:09:56,296 You people destroyed my family. 161 00:09:59,752 --> 00:10:00,092 How? 162 00:10:02,776 --> 00:10:03,986 It don't matter. 163 00:10:04,216 --> 00:10:09,106 It does, because it affected how you were when you saw Danny's body. 164 00:10:13,576 --> 00:10:14,846 We had two girls. 165 00:10:17,752 --> 00:10:19,852 My husband was an electrician. 166 00:10:23,368 --> 00:10:26,535 He used to have sex with the oldest, but I didn't know. 167 00:10:26,536 --> 00:10:28,551 Then he tried it on with the young one. 168 00:10:28,552 --> 00:10:30,932 Her sister was having none of it. 169 00:10:33,736 --> 00:10:36,946 She wanted to protect her little baby sister. 170 00:10:38,776 --> 00:10:40,636 So she got herself killed. 171 00:10:41,512 --> 00:10:43,892 He told me she'd gone travelling. 172 00:10:44,968 --> 00:10:47,228 She'd never said nothing to me. 173 00:10:50,008 --> 00:10:53,288 After a while, people started asking questions. 174 00:10:56,488 --> 00:10:59,978 Then you lot came, took the young one into care. 175 00:11:01,960 --> 00:11:02,890 Arrested him. 176 00:11:07,288 --> 00:11:09,258 He told them that I knew... 177 00:11:10,888 --> 00:11:13,148 .. that I was part of it, but... 178 00:11:14,200 --> 00:11:16,400 .. I didn't know. I never knew. 179 00:11:19,960 --> 00:11:21,060 I was pregnant. 180 00:11:21,544 --> 00:11:23,004 Social Services came. 181 00:11:23,560 --> 00:11:24,950 They took the baby. 182 00:11:28,312 --> 00:11:30,682 They said I wasn't a fit mother. 183 00:11:34,504 --> 00:11:37,424 Everything I told the police got twisted, 184 00:11:38,536 --> 00:11:39,866 thrown back at me. 185 00:11:41,704 --> 00:11:42,924 He was convicted. 186 00:11:43,720 --> 00:11:44,410 Got life. 187 00:11:46,888 --> 00:11:49,918 Hung himself in his cell ten months later. 188 00:11:54,808 --> 00:11:55,268 Death. 189 00:11:58,984 --> 00:12:01,534 Once it's got its claws into you... 190 00:12:02,584 --> 00:12:03,974 .. it never lets go. 191 00:12:08,920 --> 00:12:11,360 When I was standing on that beach, 192 00:12:14,968 --> 00:12:18,928 looking at that boy's body, I just kept wondering if... 193 00:12:19,864 --> 00:12:23,714 .. if my girl looked that peaceful after he killed her. 194 00:12:30,808 --> 00:12:32,478 I don't think she did. 195 00:12:47,400 --> 00:12:48,150 OK, petal. 196 00:12:49,416 --> 00:12:51,616 You are a gem, a precious gem. 197 00:12:52,008 --> 00:12:53,448 No, Mum's the word. 198 00:12:54,168 --> 00:12:54,918 Thank you. 199 00:12:59,352 --> 00:13:00,572 Olly, Olly. Here. 200 00:13:02,952 --> 00:13:04,679 You're looking a bit giddy there. 201 00:13:04,680 --> 00:13:08,135 Yvonne, in the hospital, doing her welcome carer thing. 202 00:13:08,136 --> 00:13:09,406 Who does she see? 203 00:13:10,152 --> 00:13:10,842 DI Hardy. 204 00:13:11,736 --> 00:13:13,306 Well, you know Yvonne. 205 00:13:13,896 --> 00:13:16,631 She went straight into military eavesdropping mode. 206 00:13:16,632 --> 00:13:18,662 He was rushed in last night. 207 00:13:19,080 --> 00:13:21,815 Heart problems, serious. Now he's discharged himself. 208 00:13:21,816 --> 00:13:24,196 He's gone back to work? Exactly! 209 00:13:24,264 --> 00:13:27,474 Have we got a story brewing here, sweetheart. 210 00:13:30,888 --> 00:13:33,548 How would you like to put it to him? 211 00:13:37,944 --> 00:13:40,103 You were the last person I expected to call. 212 00:13:40,104 --> 00:13:42,263 Really? Surely nothing's a surprise to you? 213 00:13:42,264 --> 00:13:44,711 Very funny. I've never heard that one before. 214 00:13:44,712 --> 00:13:45,982 What do you want? 215 00:13:46,296 --> 00:13:51,191 The Latimer case. I'll take anything now, cos I'm running out of time. 216 00:13:51,192 --> 00:13:53,207 So if you have anything for me, 217 00:13:53,208 --> 00:13:54,588 give it to me now. 218 00:13:54,936 --> 00:13:56,906 Thank you. It's about time. 219 00:13:58,680 --> 00:14:03,270 Look, I've been trying to tell you, I got a message from Danny. 220 00:14:04,440 --> 00:14:06,120 It was someone he knew. 221 00:14:06,456 --> 00:14:08,546 It was someone close to home. 222 00:14:09,624 --> 00:14:11,074 What does that mean? 223 00:14:11,640 --> 00:14:13,050 Close geographically? 224 00:14:14,952 --> 00:14:17,111 Family, friends, what? I don't know. 225 00:14:17,112 --> 00:14:17,452 I... 226 00:14:19,416 --> 00:14:20,976 Just don't ignore it. 227 00:14:22,152 --> 00:14:25,232 Prove to me that you're not a bullshitter. 228 00:14:25,320 --> 00:14:29,495 I gave you something, I told you. You just pretended to ignore it. 229 00:14:29,496 --> 00:14:32,586 I said, "She forgives you for the pendant. " 230 00:14:33,240 --> 00:14:34,690 What does that mean? 231 00:14:35,688 --> 00:14:37,703 You already know, I can see it. 232 00:14:37,704 --> 00:14:39,719 I haven't got a clue what it means. 233 00:14:39,720 --> 00:14:43,780 All I get are fragments and that's what I got from you. 234 00:14:44,184 --> 00:14:46,631 That and that you've been here before. 235 00:14:46,632 --> 00:14:47,032 What? 236 00:14:48,072 --> 00:14:48,822 Just that. 237 00:14:52,248 --> 00:14:52,938 You have. 238 00:14:53,688 --> 00:14:55,847 You have, you've been here before! 239 00:14:55,848 --> 00:14:57,398 I'm right, aren't I? 240 00:14:57,864 --> 00:14:58,314 I am. 241 00:15:00,600 --> 00:15:01,810 How's it feel... 242 00:15:02,616 --> 00:15:05,116 having to eat humble pie like this? 243 00:15:13,560 --> 00:15:14,600 DI Hardy? No. 244 00:15:15,576 --> 00:15:18,455 But you don't know what I want. I know the answer's no. 245 00:15:18,456 --> 00:15:20,327 How are you feeling? What did you say? 246 00:15:20,328 --> 00:15:22,055 You were at the hospital. 247 00:15:22,056 --> 00:15:24,215 I don't know what the hell you're playing at. 248 00:15:24,216 --> 00:15:28,391 You were rushed to hospital, heart problems. You discharged yourself. 249 00:15:28,392 --> 00:15:31,412 I don't want to stitch you up, genuinely. 250 00:15:34,728 --> 00:15:36,167 So what do you want? 251 00:15:36,168 --> 00:15:37,098 An exclusive. 252 00:15:39,768 --> 00:15:42,071 Everybody wants us to see counsellors, 253 00:15:42,072 --> 00:15:44,375 but I don't want to share what I feel with a stranger. 254 00:15:44,376 --> 00:15:48,806 Don't rule it out. There are some really great people locally. 255 00:15:49,128 --> 00:15:51,143 I know it doesn't seem like it but... 256 00:15:51,144 --> 00:15:52,424 talking will help. 257 00:15:54,600 --> 00:15:55,880 We thought that... 258 00:15:56,184 --> 00:15:59,394 Well, Beth suggested and I agreed, that er... 259 00:16:00,648 --> 00:16:02,375 .. maybe you could counsel us. 260 00:16:02,376 --> 00:16:03,816 That's why we came. 261 00:16:04,392 --> 00:16:04,852 Right. 262 00:16:05,976 --> 00:16:08,423 BETH: You know us, you know what it's been like. 263 00:16:08,424 --> 00:16:09,634 And you're kind. 264 00:16:11,880 --> 00:16:15,767 We just thought you could help, you know? But not from a religious point of view. 265 00:16:15,768 --> 00:16:18,647 You can mention God. We don't want banging over the head with it. 266 00:16:18,648 --> 00:16:20,688 No, I understand. No banging. 267 00:16:22,968 --> 00:16:23,488 Well... 268 00:16:24,264 --> 00:16:26,414 listen, I'd be honoured but... 269 00:16:26,856 --> 00:16:27,486 why now? 270 00:16:28,584 --> 00:16:29,274 The baby. 271 00:16:30,024 --> 00:16:31,754 We're due for the scan. 272 00:16:32,904 --> 00:16:34,775 But I don't know if I want to see it. 273 00:16:34,776 --> 00:16:36,935 I want to want it but I don't. Don't say that. 274 00:16:36,936 --> 00:16:39,815 It's all right, Mark. My heart is still full of Danny. 275 00:16:39,816 --> 00:16:42,407 There isn't room for another baby. There will be. 276 00:16:42,408 --> 00:16:44,423 Stop telling me how I'm going to feel! 277 00:16:44,424 --> 00:16:47,591 Because you have no idea and no ability to understand. 278 00:16:47,592 --> 00:16:49,895 Shutting this out is not an option for me. 279 00:16:49,896 --> 00:16:53,256 I can't do that boxing thing off that you do. 280 00:16:54,216 --> 00:16:56,087 I have to carry another life in me. 281 00:16:56,088 --> 00:16:57,538 For six more months. 282 00:16:59,400 --> 00:17:02,423 Feeding off me, breathing from me, sharing my blood. 283 00:17:02,424 --> 00:17:05,591 While you're still grieving. Yes. And I can't let Danny go. 284 00:17:05,592 --> 00:17:07,692 Nobody's telling you... Sorry. 285 00:17:10,200 --> 00:17:12,215 It's difficult, isn't it? Sorry. 286 00:17:12,216 --> 00:17:13,376 You should talk. 287 00:17:15,096 --> 00:17:16,076 All I want... 288 00:17:18,264 --> 00:17:20,474 .. is to swap places with Danny. 289 00:17:20,856 --> 00:17:23,116 Let me be taken instead of him. 290 00:17:24,888 --> 00:17:28,775 In the night, I lie there and I think, "What would I go through to have him back?" 291 00:17:28,776 --> 00:17:33,671 I'd be raped, I'd be tortured, I'd have a gang of men on me, I'd be left for dead, 292 00:17:33,672 --> 00:17:35,462 if it meant he was safe. 293 00:17:38,568 --> 00:17:40,308 Are you all right, Mark? 294 00:17:40,584 --> 00:17:41,104 Yeah... 295 00:17:44,040 --> 00:17:46,055 We just need some answers, don't we? 296 00:17:46,056 --> 00:17:46,806 Some help. 297 00:17:49,080 --> 00:17:53,130 You have a line to the big man. Why don't you ask him? 298 00:17:54,552 --> 00:17:56,352 We're drowning down here. 299 00:18:00,168 --> 00:18:02,327 We just want it done, don't we? 300 00:18:02,328 --> 00:18:03,018 I mean... 301 00:18:06,792 --> 00:18:08,992 When we met, she was 15, Beth. 302 00:18:11,112 --> 00:18:11,862 She was... 303 00:18:13,128 --> 00:18:14,178 just beautiful. 304 00:18:16,008 --> 00:18:18,208 She was so sunny all the time. 305 00:18:21,336 --> 00:18:25,866 And now this life with me, it's just destroyed her, hasn't it? 306 00:18:26,664 --> 00:18:27,934 That girl's gone. 307 00:18:30,408 --> 00:18:35,447 So I just keeping thinking how your life would be if you'd never met me. 308 00:18:35,448 --> 00:18:36,828 This isn't on you. 309 00:18:37,320 --> 00:18:39,060 Can I make a suggestion? 310 00:18:42,072 --> 00:18:43,632 New life is... a gift. 311 00:18:45,672 --> 00:18:48,263 And maybe you can take in this gift, 312 00:18:48,264 --> 00:18:50,514 even if you don't want it yet. 313 00:18:53,016 --> 00:18:55,506 Go for the scan, see how you feel. 314 00:18:57,192 --> 00:18:59,207 Because God has sent you this life. 315 00:18:59,208 --> 00:19:01,008 You may not agree, but... 316 00:19:02,664 --> 00:19:03,884 .. perhaps he's... 317 00:19:06,984 --> 00:19:09,194 .. sent you not what you want... 318 00:19:10,584 --> 00:19:12,034 .. but what you need. 319 00:19:58,536 --> 00:20:01,559 ELLIE: What I'm struggling with is, I know those cliffs. 320 00:20:01,560 --> 00:20:04,295 If you're walking your dog, you can't see straight down. 321 00:20:04,296 --> 00:20:08,183 You'd have to be right on the edge to see Danny's body lying on the beach. 322 00:20:08,184 --> 00:20:11,207 The angle's wrong. So what you're saying doesn't ring true. 323 00:20:11,208 --> 00:20:14,518 If you don't believe me, that's your problem. 324 00:20:14,664 --> 00:20:17,914 I think you saw more than you're telling us. 325 00:20:17,976 --> 00:20:19,536 So have a good think. 326 00:20:19,704 --> 00:20:23,015 Or I will charge you for obstructing a murder inquiry. 327 00:20:23,016 --> 00:20:24,636 I didn't see anything. 328 00:20:24,888 --> 00:20:28,428 Like you didn't see what your husband was up to? 329 00:20:30,216 --> 00:20:35,976 You were out walking when Danny's body was laid on the beach. What did you see? 330 00:20:40,008 --> 00:20:40,578 A boat. 331 00:20:44,328 --> 00:20:46,058 I wasn't on the cliffs. 332 00:20:48,504 --> 00:20:49,944 I was on the beach. 333 00:20:50,520 --> 00:20:52,130 I saw a boat come in. 334 00:20:54,696 --> 00:20:56,026 What sort of boat? 335 00:20:57,432 --> 00:20:59,412 Little... like a rowing boat. 336 00:21:01,320 --> 00:21:03,630 But it had a motor on the back. 337 00:21:04,488 --> 00:21:06,215 I saw it come into shore. 338 00:21:06,216 --> 00:21:08,375 ELLIE: How many people on board? 339 00:21:08,376 --> 00:21:09,671 One. Are you sure? 340 00:21:09,672 --> 00:21:10,252 Certain. 341 00:21:10,824 --> 00:21:12,204 I saw him get off. 342 00:21:12,696 --> 00:21:14,423 Him? Are you sure it was a man? 343 00:21:14,424 --> 00:21:14,824 Yeah. 344 00:21:17,016 --> 00:21:19,046 And what did that person do? 345 00:21:23,640 --> 00:21:26,140 He carried the body off the boat... 346 00:21:27,816 --> 00:21:29,786 .. and laid it on the beach. 347 00:21:33,864 --> 00:21:36,743 Then he got back on the boat and went off. 348 00:21:36,744 --> 00:21:38,324 Which direction? West. 349 00:21:39,768 --> 00:21:44,718 And did you recognise the person that laid Danny's body on the beach? 350 00:21:50,136 --> 00:21:50,596 Susan? 351 00:21:56,616 --> 00:21:57,016 Yeah. 352 00:21:58,056 --> 00:21:58,976 Yeah, I did. 353 00:22:09,288 --> 00:22:11,208 Mum, please go back inside. 354 00:22:12,024 --> 00:22:14,814 Ellie, can you take my mum in, please? 355 00:22:38,088 --> 00:22:38,898 (DOG BARKS) 356 00:22:46,584 --> 00:22:47,514 (PHONE RINGS) 357 00:22:50,904 --> 00:22:51,304 Mark? 358 00:22:52,200 --> 00:22:53,470 Yeah. It's Nige. 359 00:22:53,784 --> 00:22:54,944 All right, mate. 360 00:22:55,512 --> 00:22:57,527 I want you to hear this from me. 361 00:22:57,528 --> 00:22:59,558 The police have taken me in. 362 00:23:00,408 --> 00:23:03,143 And you're my phone call. Taken you in for what? 363 00:23:03,144 --> 00:23:06,344 They think I had something to do with Danny. 364 00:23:08,184 --> 00:23:10,794 It's all wrong, this. You know that. 365 00:23:11,784 --> 00:23:14,794 Hey. Hey, I'll see you when you're done. 366 00:23:15,528 --> 00:23:18,328 Don't worry about anything. You just... 367 00:23:18,408 --> 00:23:22,078 You tell them the truth and stay strong. All right? 368 00:23:22,584 --> 00:23:24,374 All right. I have to go. 369 00:23:27,912 --> 00:23:29,642 I have to talk to them. 370 00:23:47,640 --> 00:23:50,490 Right, you take Susan. I'll take Nigel. 371 00:23:51,528 --> 00:23:53,498 Find out how she knows him, 372 00:23:53,544 --> 00:23:55,174 what the connection is. 373 00:23:56,136 --> 00:23:59,015 I'll see where he says he was that night. 374 00:23:59,016 --> 00:24:00,455 And why the hell he had her dog. 375 00:24:00,456 --> 00:24:04,546 Are you all right to question him? Feeling OK? Spectacular. 376 00:24:04,920 --> 00:24:08,663 Run me through where you were the night Danny Latimer was killed. 377 00:24:08,664 --> 00:24:11,687 We went through all this weeks ago, when you had Mark in. 378 00:24:11,688 --> 00:24:14,423 I was at home with my mum and we was watching telly. 379 00:24:14,424 --> 00:24:16,524 What were you watching? Um... 380 00:24:16,584 --> 00:24:18,034 A show about baking. 381 00:24:18,888 --> 00:24:19,988 Mum loves that. 382 00:24:22,632 --> 00:24:24,782 Do you know this woman, Nigel? 383 00:24:26,376 --> 00:24:27,526 Don't think so. 384 00:24:29,256 --> 00:24:30,576 Do you own a dog? 385 00:24:31,848 --> 00:24:35,178 Not really. Not really? What, sometimes you do? 386 00:24:35,448 --> 00:24:37,751 The dog comes around part-time? No. 387 00:24:37,752 --> 00:24:39,202 This amusing to you? 388 00:24:41,064 --> 00:24:45,095 I don't own a dog. Why was there a dog in your back garden? 389 00:24:45,096 --> 00:24:47,255 Someone asked me to look after it for 'em. 390 00:24:47,256 --> 00:24:48,826 The owner? This woman? 391 00:24:49,848 --> 00:24:52,988 Susan Wright? Who you said you didn't know. 392 00:24:55,032 --> 00:24:58,199 If you're gonna lie, you have to be consistent. 393 00:24:58,200 --> 00:25:01,511 Cos then there's the issue of your alibi for the night of Danny's death. 394 00:25:01,512 --> 00:25:03,959 The one you told us about when we were interviewing Mark. 395 00:25:03,960 --> 00:25:06,551 It was good enough for then, but not now? 396 00:25:06,552 --> 00:25:09,431 Your mum already told us you weren't in all that night. 397 00:25:09,432 --> 00:25:14,039 You went out at half-ten for last orders, she said, when we had Matt Latimer here. 398 00:25:14,040 --> 00:25:15,840 So where were you, Nigel? 399 00:25:16,776 --> 00:25:20,519 You must know Nigel pretty well to recognise him at night from that distance. 400 00:25:20,520 --> 00:25:22,391 When did you last see Nigel? 401 00:25:22,392 --> 00:25:24,012 A couple of weeks ago. 402 00:25:25,128 --> 00:25:28,208 He came to the caravan. He had a crossbow. 403 00:25:29,448 --> 00:25:32,759 Threatened to kill me. OK. Why did he do that? 404 00:25:32,760 --> 00:25:36,000 You'll have to ask him. No, I'm asking you. 405 00:25:36,648 --> 00:25:39,527 He didn't like what I was saying. What were you saying? 406 00:25:39,528 --> 00:25:40,628 Don't remember. 407 00:25:41,832 --> 00:25:45,863 Don't remember what you said to make a man threaten you with a crossbow? 408 00:25:45,864 --> 00:25:49,031 No, not really. It happens a lot to you, does it? 409 00:25:49,032 --> 00:25:49,892 Off and on. 410 00:25:51,336 --> 00:25:53,306 It ain't always a crossbow. 411 00:25:54,072 --> 00:25:56,807 So Nigel threatens you for some unknown reason 412 00:25:56,808 --> 00:25:59,128 and you frame him as the killer? 413 00:26:00,264 --> 00:26:02,414 It was him carrying that body. 414 00:26:04,008 --> 00:26:08,183 How do you know Susan Wright? I don't want to talk about her. 415 00:26:08,184 --> 00:26:11,927 You should have her arrested, have her in for harassment. 416 00:26:11,928 --> 00:26:15,095 I told her to leave me alone but she wouldn't. 417 00:26:15,096 --> 00:26:17,426 When did she start harassing you? 418 00:26:17,832 --> 00:26:20,999 The moment she got here. Like... four or five months back. 419 00:26:21,000 --> 00:26:23,210 What's she harassing you about? 420 00:26:28,344 --> 00:26:32,375 Susan Wright told us she believes you killed Danny Latimer. 421 00:26:32,376 --> 00:26:35,831 She said she saw you on the beach with a boat, dragging Danny's body. 422 00:26:35,832 --> 00:26:38,423 She's lying. Did you drag Danny's body onto the beach? 423 00:26:38,424 --> 00:26:42,023 Did you kill Danny? No, he's my best mate's boy. Why would I? 424 00:26:42,024 --> 00:26:44,903 Then why is Susan Wright saying otherwise? 425 00:26:44,904 --> 00:26:47,454 What's she got to harass you about? 426 00:26:55,704 --> 00:26:57,374 She says she's my mum. 427 00:26:59,016 --> 00:27:03,335 Her son? And she's accusing him of murder? What's going on between them two? 428 00:27:03,336 --> 00:27:04,896 You'd better ask her. 429 00:27:09,672 --> 00:27:12,407 SUSAN: They took him away from me when everything happened. 430 00:27:12,408 --> 00:27:13,098 25 years. 431 00:27:17,592 --> 00:27:19,102 Then the law changed. 432 00:27:20,760 --> 00:27:22,570 You could request contact. 433 00:27:23,784 --> 00:27:26,394 Took me 18 months to track him down. 434 00:27:26,520 --> 00:27:29,710 I didn't know I was adopted until she came. 435 00:27:30,264 --> 00:27:34,439 SUSAN: He reacted badly. Didn't want nothing to do with me. 436 00:27:34,440 --> 00:27:36,743 He threatened me with a crossbow. 437 00:27:36,744 --> 00:27:38,615 NIGEL: I know, and that was stupid, 438 00:27:38,616 --> 00:27:41,826 but with everything that was going on, she... 439 00:27:42,072 --> 00:27:43,752 she didn't belong here. 440 00:27:44,808 --> 00:27:46,391 There's enough to deal with. 441 00:27:46,392 --> 00:27:49,991 Does he know about your family, about what happened? 442 00:27:49,992 --> 00:27:51,432 You don't tell him. 443 00:27:51,576 --> 00:27:55,463 I'm having trouble with, if you're his mum and you want to be reconciled with him, 444 00:27:55,464 --> 00:27:57,911 why did you tell us he was on the beach that night? 445 00:27:57,912 --> 00:28:01,511 I'm a mum, and whatever my child had done, I would want to protect them. 446 00:28:01,512 --> 00:28:02,962 I am protecting him. 447 00:28:05,544 --> 00:28:07,744 I told you because I'm scared. 448 00:28:09,576 --> 00:28:10,206 For him. 449 00:28:12,600 --> 00:28:14,570 Because it's not his fault. 450 00:28:16,776 --> 00:28:20,366 If he's his father's son, what is he capable of? 451 00:28:21,960 --> 00:28:23,700 What might he have done? 452 00:28:24,120 --> 00:28:26,140 I can't just let it happen. 453 00:28:27,144 --> 00:28:27,894 Not again. 454 00:28:28,728 --> 00:28:33,268 Nigel, you need to tell us where you were the night Danny died. 455 00:28:36,648 --> 00:28:37,458 At night... 456 00:28:39,096 --> 00:28:41,996 I went out, just for a couple of hours. 457 00:28:42,552 --> 00:28:45,162 I went to the estate. Past Oak Farm. 458 00:28:47,448 --> 00:28:50,759 They've been laying down pheasant, so I just went and got a couple. 459 00:28:50,760 --> 00:28:54,060 I mean, he's got dozens. He don't even know. 460 00:28:55,944 --> 00:28:57,814 You were nicking pheasants? 461 00:28:59,544 --> 00:28:59,944 Yeah. 462 00:29:02,424 --> 00:29:05,564 The butcher in town takes 'em off my hands. 463 00:29:06,312 --> 00:29:11,022 It's not like... like I'm gonna make me fortune working with Mark. 464 00:29:13,368 --> 00:29:15,858 But... I forgot to fill up the van. 465 00:29:16,680 --> 00:29:17,310 So um... 466 00:29:19,704 --> 00:29:22,734 I siphoned some diesel out of his tractor. 467 00:29:24,888 --> 00:29:30,359 And then I cut through the barbed-wire fence to make it look like a break-in. 468 00:29:30,360 --> 00:29:32,800 But I was nowhere near that beach. 469 00:29:34,104 --> 00:29:36,695 Whatever she thought she saw, she didn't. 470 00:29:36,696 --> 00:29:40,516 So she's lying? Mate, I don't even know who she is. 471 00:29:42,024 --> 00:29:44,454 Do you want to know... who she is? 472 00:29:48,792 --> 00:29:52,772 Because... in here there are newspaper articles about her. 473 00:29:55,416 --> 00:29:56,696 About her husband. 474 00:29:59,160 --> 00:30:00,900 It's your family, Nigel. 475 00:30:06,648 --> 00:30:08,338 Interview paused 3:02pm. 476 00:30:48,880 --> 00:30:51,039 You did what? He wanted to know. 477 00:30:51,040 --> 00:30:53,631 I promised her. What did you do that for? 478 00:30:53,632 --> 00:30:56,223 I was gaining her trust. I was gaining his. 479 00:30:56,224 --> 00:31:00,255 We have to cut through what's connected to Danny and what isn't. 480 00:31:00,256 --> 00:31:02,271 You're the only one running out of time. 481 00:31:02,272 --> 00:31:05,871 These are people's lives your trampling on. I should make a complaint. 482 00:31:05,872 --> 00:31:08,319 Go ahead. Add it to the list. I'll sign it for you. 483 00:31:08,320 --> 00:31:10,911 He's a suspect. He was seen with the body. 484 00:31:10,912 --> 00:31:14,655 The information I gave him has bearing on the witness who is accusing him. 485 00:31:14,656 --> 00:31:18,543 You should have let her tell him. I don't believe Nigel was capable of killing Danny. 486 00:31:18,544 --> 00:31:21,855 Everyone we have interviewed is capable in the right circumstances. 487 00:31:21,856 --> 00:31:25,167 That's your view of the world. I don't know how you sleep. 488 00:31:25,168 --> 00:31:26,438 Who says I sleep? 489 00:31:27,328 --> 00:31:28,718 Have you seen this? 490 00:31:30,208 --> 00:31:32,223 I got them to trace the number of the call that 491 00:31:32,224 --> 00:31:34,239 phoned in to tell us the light was on in the hut. 492 00:31:34,240 --> 00:31:37,790 It's Danny's mobile. It's the missing smartphone. 493 00:31:38,560 --> 00:31:41,727 Oh, my God. The killer phoned in. Why would he do that? 494 00:31:41,728 --> 00:31:45,759 Why tell us where they were and then run? That don't make sense. 495 00:31:45,760 --> 00:31:47,200 Oh, for God's sake. 496 00:31:48,496 --> 00:31:53,686 As if working with you wasn't annoying enough, what are they playing at? 497 00:31:53,968 --> 00:31:57,408 All right. Get Nigel and Susan released on bail. 498 00:31:58,432 --> 00:32:01,599 Have them lodge their passports here and report in every day. 499 00:32:01,600 --> 00:32:05,631 You're gonna let them both out together? I'll cobble together some surveillance. 500 00:32:05,632 --> 00:32:08,223 Use some of those numpties they drafted in. 501 00:32:08,224 --> 00:32:11,679 Maybe Nigel and Susan are both lying. Let's see what happens. 502 00:32:11,680 --> 00:32:14,991 Light the blue touchpaper and then retire? We're running out of time. 503 00:32:14,992 --> 00:32:17,382 Well, you might be. (PHONE RINGS) 504 00:32:21,760 --> 00:32:22,220 Hello. 505 00:32:25,072 --> 00:32:25,472 Yeah. 506 00:32:27,808 --> 00:32:30,128 I'll be right over. Over where? 507 00:32:32,128 --> 00:32:32,938 You... Ugh! 508 00:32:54,160 --> 00:32:56,130 I've got something for you. 509 00:32:56,608 --> 00:33:00,927 This is Tom Miller's laptop. I caught him smashing it up in the woods. 510 00:33:00,928 --> 00:33:02,367 You just stumbled across him? 511 00:33:02,368 --> 00:33:04,815 I was out walking. It's the route I take. 512 00:33:04,816 --> 00:33:08,271 Do you know what he was trying to get rid of? I've no idea. 513 00:33:08,272 --> 00:33:11,007 Why did he do that, just after his best mate's died? 514 00:33:11,008 --> 00:33:13,887 Were they best friends? I didn't see much evidence of it. 515 00:33:13,888 --> 00:33:16,335 I had to break up a fight between them. 516 00:33:16,336 --> 00:33:18,639 When was this? A couple of months ago. 517 00:33:18,640 --> 00:33:20,320 They were having a row. 518 00:33:20,368 --> 00:33:22,815 Tom was really, really laying into Danny. 519 00:33:22,816 --> 00:33:24,726 And he's that much bigger. 520 00:33:25,984 --> 00:33:30,015 I reported it to both sets of parents. I thought Ellie would have told you. 521 00:33:30,016 --> 00:33:31,926 No. She didn't mention it. 522 00:33:32,752 --> 00:33:36,822 Look, I should tell you that Tom knows that I have this. 523 00:33:37,216 --> 00:33:42,046 He threatened to tell you that I abused Danny, if I handed it over. 524 00:33:43,552 --> 00:33:44,532 He said that? 525 00:33:47,440 --> 00:33:48,480 And did you... 526 00:33:50,032 --> 00:33:51,022 .. abuse Danny? 527 00:33:52,048 --> 00:33:52,328 No. 528 00:33:59,392 --> 00:34:04,112 What were you talking to Tom Miller about at Jack Marshall's wake? 529 00:34:05,872 --> 00:34:08,302 I was just making sure he was OK. 530 00:34:13,216 --> 00:34:13,736 Thanks. 531 00:34:18,688 --> 00:34:22,288 You need to report in to us every evening at 6pm. 532 00:34:23,008 --> 00:34:25,968 Why do you keep looking at me like that? 533 00:34:26,032 --> 00:34:29,872 Back then, in your own house, how could you not know? 534 00:34:36,688 --> 00:34:39,423 I need a wee favour on the quiet. Things are complicated. 535 00:34:39,424 --> 00:34:42,444 Can you get stuff off Danny's hard drive? 536 00:34:42,880 --> 00:34:48,063 Oh, great. I owe you one. Will you send whatever you find to my personal email? 537 00:34:48,064 --> 00:34:49,624 Great. You're a star. 538 00:35:14,560 --> 00:35:19,170 All right. Can you just take us through what happened last night? 539 00:35:19,312 --> 00:35:21,112 I was pursuing a suspect. 540 00:35:21,760 --> 00:35:24,351 There was an incident and I was injured. 541 00:35:24,352 --> 00:35:26,152 Can you name the suspect? 542 00:35:26,512 --> 00:35:29,932 No. And I'm asking you don't publish this yet. 543 00:35:30,688 --> 00:35:32,538 Give me a couple of days. 544 00:35:32,560 --> 00:35:33,310 All right. 545 00:35:34,000 --> 00:35:36,591 Olly just has a couple of questions first. 546 00:35:36,592 --> 00:35:37,512 Oh, does he? 547 00:35:39,616 --> 00:35:42,495 The Sandbrook case fell apart at the trial. 548 00:35:42,496 --> 00:35:44,236 Tell me what went wrong. 549 00:35:44,656 --> 00:35:47,103 Are you serious? He's more than serious. 550 00:35:47,104 --> 00:35:48,204 He's myprotege. 551 00:35:49,264 --> 00:35:52,719 We've seen you here. We know you're doing your best for the family, the town. 552 00:35:52,720 --> 00:35:57,039 I don't think it was any different on Sandbrook. So tell me what happened. 553 00:35:57,040 --> 00:35:59,060 How did it all go so wrong? 554 00:36:00,208 --> 00:36:02,698 You can't keep it secret for ever. 555 00:36:06,400 --> 00:36:07,790 Maybe you're right. 556 00:36:10,864 --> 00:36:12,134 Maybe it is time. 557 00:36:37,360 --> 00:36:42,150 We had our prime suspect but all of the evidence was circumstantial. 558 00:36:43,120 --> 00:36:44,920 Um... but then during a... 559 00:36:46,288 --> 00:36:49,128 search of a car that he'd just sold... 560 00:36:51,472 --> 00:36:54,022 .. one of my DS's found a pendant... 561 00:36:54,928 --> 00:36:57,198 .. belonging to one of the girls. 562 00:36:57,952 --> 00:37:01,263 There were clearly prints on it. It was the smoking gun. 563 00:37:01,264 --> 00:37:04,874 My DS was taking the bagged evidence back to HQ... 564 00:37:11,056 --> 00:37:12,046 .. and... she... 565 00:37:16,240 --> 00:37:18,255 .. stopped at a hotel for a drink 566 00:37:18,256 --> 00:37:20,286 and her car was broken into. 567 00:37:24,016 --> 00:37:27,916 The car radio and valuables in her bag were all taken. 568 00:37:28,624 --> 00:37:31,071 Just a quick smash and grab. Local kids, probably. 569 00:37:31,072 --> 00:37:32,232 And the pendant? 570 00:37:34,816 --> 00:37:39,423 Yeah. We couldn't make the case after that, so he's still out there. 571 00:37:39,424 --> 00:37:41,914 Why did she stop off at the hotel? 572 00:37:51,952 --> 00:37:56,652 She was having an affair with one of the other DS's on the team. 573 00:37:57,856 --> 00:37:59,836 She thought she'd celebrate. 574 00:38:00,160 --> 00:38:02,319 But this was all reported at the time. 575 00:38:02,320 --> 00:38:04,120 The Herald got the story. 576 00:38:05,056 --> 00:38:07,606 But they said it was you, your car. 577 00:38:09,376 --> 00:38:12,111 You took the blame. It happened on my watch. 578 00:38:12,112 --> 00:38:13,332 She deceived you? 579 00:38:15,568 --> 00:38:17,328 This detective sergeant... 580 00:38:21,616 --> 00:38:22,946 .. she was my wife. 581 00:38:24,784 --> 00:38:29,904 We have a daughter and I didn't want her knowing that about her mother. 582 00:38:30,112 --> 00:38:31,695 So... You took the blame. 583 00:38:31,696 --> 00:38:36,056 You took all that flak for years. The family think it's you. 584 00:38:37,456 --> 00:38:41,199 But you didn't do it. This is what made you ill, isn't it? 585 00:38:41,200 --> 00:38:43,503 People need to know about this? Do they? 586 00:38:43,504 --> 00:38:44,374 Really? Why? 587 00:38:53,296 --> 00:38:57,366 Just do me a favour and tell the family first, will you? 588 00:38:59,632 --> 00:39:05,392 Just tell them I haven't given up on Sandbrook and that the case is still open. 589 00:39:08,992 --> 00:39:10,863 And then do whatever you like with it. 590 00:39:10,864 --> 00:39:15,004 Call your friend Karen. This is what she's always wanting. 591 00:39:17,632 --> 00:39:20,772 One one condition. You do not name that DS. 592 00:39:32,176 --> 00:39:32,636 Right. 593 00:39:33,904 --> 00:39:35,054 Well, I'm done. 594 00:40:10,480 --> 00:40:11,919 How did you get in here? 595 00:40:11,920 --> 00:40:14,290 If you don't go within the hour, 596 00:40:15,376 --> 00:40:18,106 I will gut this dog whilst you sleep. 597 00:40:27,184 --> 00:40:29,434 If I go... I'm not coming back. 598 00:40:33,088 --> 00:40:35,468 We'll never see each other again. 599 00:40:37,408 --> 00:40:38,498 I can do that. 600 00:40:40,576 --> 00:40:42,716 I've done it plenty of times. 601 00:40:48,928 --> 00:40:52,948 You contact the police and tell them you made a mistake. 602 00:40:54,832 --> 00:40:56,442 It wasn't me you saw. 603 00:40:58,144 --> 00:40:59,354 And then you go. 604 00:41:00,016 --> 00:41:02,216 You're the spit of him, Nigel. 605 00:41:02,752 --> 00:41:04,422 You've got him in you. 606 00:41:07,648 --> 00:41:09,258 And it was you I saw. 607 00:41:19,456 --> 00:41:21,759 That was great, Mrs Latimer. Thank you. 608 00:41:21,760 --> 00:41:23,910 Dean, love, just call me Beth. 609 00:41:24,352 --> 00:41:27,231 "Mrs Latimer" makes me feel like Mark's mum. 610 00:41:27,232 --> 00:41:29,082 And none of us want that. 611 00:41:29,824 --> 00:41:31,854 Oh, er, I got you something. 612 00:41:32,560 --> 00:41:34,350 For me? For all of you. 613 00:41:36,304 --> 00:41:38,895 Oh. For the family. For letting me in. 614 00:41:38,896 --> 00:41:40,286 And for the future. 615 00:41:42,928 --> 00:41:44,958 But mainly for the new baby. 616 00:41:45,808 --> 00:41:48,298 It's the first one, for the new... 617 00:41:54,592 --> 00:41:57,183 Oh, I'm sorry. I didn't mean to upset you. 618 00:41:57,184 --> 00:41:59,614 Oh, don't worry, mate. It's er... 619 00:41:59,776 --> 00:42:03,206 It's all a bit muddled in with everything else. 620 00:42:04,096 --> 00:42:05,826 He was a good lad, Dan. 621 00:42:08,848 --> 00:42:12,591 Heard anything about Nige? No. I asked Pete but he's heard no news. 622 00:42:12,592 --> 00:42:16,191 It's not Nige, Dad. Don't go thinking that. It won't be. 623 00:42:16,192 --> 00:42:18,562 Chloe's right. It can't be Nige. 624 00:42:19,216 --> 00:42:23,566 Him and Dan really got on. I saw it every time we went out. 625 00:42:25,120 --> 00:42:27,150 What do you mean "went out"? 626 00:42:28,432 --> 00:42:33,039 Catching animals. They'd come up to the farm and then we'd go out from there. 627 00:42:33,040 --> 00:42:34,030 Late evenings. 628 00:42:38,800 --> 00:42:40,360 Danny said it was OK. 629 00:42:42,256 --> 00:42:43,646 Nige said you knew. 630 00:42:44,992 --> 00:42:46,722 No. No, we didn't know. 631 00:42:54,640 --> 00:42:56,800 Miller? Forensics from the hut. 632 00:42:57,664 --> 00:43:02,264 Boot print in the mud up the hill matches one they found inside. 633 00:43:02,416 --> 00:43:06,526 It's a man's size ten. What's Nigel Carter's shoe size? 634 00:43:11,632 --> 00:43:11,972 Ten. 635 00:43:13,792 --> 00:43:16,239 So, what? You think Susan did see Nige? 636 00:43:16,240 --> 00:43:18,340 Are we missing something here? 637 00:43:19,696 --> 00:43:23,871 What if another person was involved? Is this something for the morning? 638 00:43:23,872 --> 00:43:27,327 Oh, by the way. Your boy and Danny. Did they fall out? 639 00:43:27,328 --> 00:43:30,351 No. Paul Coates, the vicar, said there was a fight. 640 00:43:30,352 --> 00:43:33,192 He mentioned it to you. No, he didn't. 641 00:43:33,376 --> 00:43:36,255 Are you saying I've been covering for my son? No. 642 00:43:36,256 --> 00:43:38,703 You do that when you're on the back foot. You lash out. 643 00:43:38,704 --> 00:43:41,583 When did Danny last come up your house? It's 2 a. m. I don't know. 644 00:43:41,584 --> 00:43:43,564 Last month? Last two months? 645 00:43:43,600 --> 00:43:44,580 A bit longer. 646 00:43:46,192 --> 00:43:48,752 Can we borrow Tom's computer? Fine. 647 00:43:49,792 --> 00:43:50,602 Good night. 648 00:44:24,496 --> 00:44:27,526 What are you doing? Where is his computer? 649 00:44:28,096 --> 00:44:30,526 El, it's half two in the morning. 650 00:44:49,120 --> 00:44:51,567 I'm sorry. Right? I don't know where it is. 651 00:44:51,568 --> 00:44:54,303 If we go through his room now, we'll wake him. Do it tomorrow. 652 00:44:54,304 --> 00:44:57,039 That's your answer for everything - do it tomorrow. 653 00:44:57,040 --> 00:44:59,775 What? What have I done? Yeah, what have you done? 654 00:44:59,776 --> 00:45:02,655 You can't even finish painting this room. Six bloody months. 655 00:45:02,656 --> 00:45:05,026 For God's sake. Go to sleep, El. 656 00:45:21,520 --> 00:45:22,270 Of course. 657 00:45:23,536 --> 00:45:23,936 Shit. 658 00:45:56,800 --> 00:45:59,590 ♪ Through dark and light I fight to be 659 00:46:02,992 --> 00:46:03,742 ♪ So close 660 00:46:05,296 --> 00:46:07,796 ♪ Shadows and lies mask you from me 661 00:46:11,488 --> 00:46:12,238 ♪ So close 662 00:46:13,792 --> 00:46:16,242 ♪ Wrap my skin, the darkness within 663 00:46:19,696 --> 00:46:20,446 ♪ So close 664 00:46:22,000 --> 00:46:24,900 ♪ The moral of our lives no-one can win 665 00:46:26,176 --> 00:46:27,516 Sync and corrected by www.addic7ed.com