1 00:00:08,020 --> 00:00:10,730 Previously on Ray Donovan... 2 00:00:10,730 --> 00:00:12,310 I know who did it. 3 00:00:12,310 --> 00:00:14,060 And I know how much you paid them. 4 00:00:14,060 --> 00:00:16,100 The studio and the network. 5 00:00:16,100 --> 00:00:20,140 Doug and I had a deal. We had an understanding. 6 00:00:20,140 --> 00:00:22,640 So what do you want from me? 7 00:00:22,640 --> 00:00:24,310 - I want you to kill him. - Fuck you. 8 00:00:24,310 --> 00:00:26,730 Natalie James walked off the set two days ago. 9 00:00:26,730 --> 00:00:28,850 I need you to find her. 10 00:00:28,850 --> 00:00:31,680 I'm pregnant. It's Doug's. 11 00:00:31,680 --> 00:00:33,520 And he told me to get an abortion. 12 00:00:37,680 --> 00:00:39,930 I slept with someone. 13 00:00:39,930 --> 00:00:41,730 You what? 14 00:00:41,730 --> 00:00:44,100 I'm sorry. I'm so sorry. 15 00:00:45,220 --> 00:00:47,220 You left the boy when he was 13, 16 00:00:47,220 --> 00:00:49,730 and now he's got a chance at the big-time, 17 00:00:49,730 --> 00:00:51,270 you're coming out the woodwork. 18 00:00:51,270 --> 00:00:54,140 - I'm his father. - Can we just have him 19 00:00:54,140 --> 00:00:55,730 be part of the team, Ter? 20 00:00:55,730 --> 00:00:57,730 If he's in, I'm out. 21 00:00:57,730 --> 00:00:59,100 And all the money in this place here, too, that's out. 22 00:00:59,100 --> 00:01:00,770 That surgery was brutal, wasn't it? 23 00:01:00,770 --> 00:01:02,980 I never got the surgery. 24 00:01:02,980 --> 00:01:05,310 - You're in remission. - Yeah. 25 00:01:05,310 --> 00:01:06,520 So it worked. 26 00:01:06,520 --> 00:01:08,060 Jake Smith is my boyfriend. 27 00:01:08,060 --> 00:01:10,020 - How's he doing? - He's dying! 28 00:01:10,020 --> 00:01:12,890 You have to help him. 29 00:01:12,890 --> 00:01:14,350 I was hoping you could talk to the D.A., 30 00:01:14,350 --> 00:01:15,310 maybe get him to drop the charges 31 00:01:15,310 --> 00:01:17,560 - against my daughter. - Absolutely not. 32 00:01:17,560 --> 00:01:18,180 I'm gonna need you to put your hands 33 00:01:18,180 --> 00:01:20,220 behind your back, Mick. 34 00:01:20,220 --> 00:01:22,060 - What are you doin', Frank? - You fuck! 35 00:01:22,060 --> 00:01:23,560 Sing this, fucker! 36 00:01:23,560 --> 00:01:24,930 Asshole! 37 00:01:25,850 --> 00:01:28,890 You killed him. He's the head of the FBI. 38 00:01:28,890 --> 00:01:30,600 I can tell you where the body is, 39 00:01:30,600 --> 00:01:31,930 and I can tell you who killed him. 40 00:01:31,930 --> 00:01:33,730 My daughter got arrested. 41 00:01:33,730 --> 00:01:35,680 I need the charges dropped. 42 00:01:35,680 --> 00:01:37,930 Tell me who did it... I'll let your daughter out. 43 00:01:37,930 --> 00:01:41,270 I'm gonna need a murder weapon, Ray. 44 00:01:41,270 --> 00:01:42,930 - Aah! - What the fuck? 45 00:01:42,930 --> 00:01:44,270 - Let's go! - What's the charge, 46 00:01:44,270 --> 00:01:45,600 you assholes? 47 00:01:45,600 --> 00:01:46,770 This is a country of fuckin' laws! 48 00:01:46,770 --> 00:01:48,060 You gave 'em Mick. 49 00:01:48,060 --> 00:01:49,600 Where's the gun, Daryll? 50 00:01:49,600 --> 00:01:51,060 I ain't found it yet. 51 00:01:53,180 --> 00:01:55,180 Did you send Barnes to arrest me? 52 00:01:55,180 --> 00:01:56,980 Of course I did. 53 00:01:56,980 --> 00:01:59,140 You fucked me for the last time. 54 00:01:59,140 --> 00:02:00,350 I'm gonna get you, Raymond. 55 00:03:30,730 --> 00:03:34,890 The Lord is good to those who wait for Him. 56 00:03:34,890 --> 00:03:37,680 We anticipate the day 57 00:03:37,680 --> 00:03:39,810 When spirit and body 58 00:03:39,810 --> 00:03:42,220 are united again at the coming of the Lord, 59 00:03:42,220 --> 00:03:45,180 and we find great comfort in knowing 60 00:03:45,180 --> 00:03:48,220 that we shall forever be together with the Lord, 61 00:03:48,220 --> 00:03:50,020 and whoever is united with the Lord 62 00:03:50,020 --> 00:03:53,140 is one with Him in spirit. 63 00:03:53,140 --> 00:03:57,100 Although He causes grief, 64 00:03:57,100 --> 00:03:58,430 the Lord will have compassion... 65 00:03:58,430 --> 00:04:03,600 according to the abundance of His steadfast love... 66 00:04:03,600 --> 00:04:07,730 for He does not willingly afflict or aggrieve anyone. 67 00:04:07,730 --> 00:04:08,810 Do not let your hearts be troubled. 68 00:04:08,810 --> 00:04:11,060 Believe in God. 69 00:04:11,060 --> 00:04:13,770 Believe also in me. 70 00:04:13,770 --> 00:04:15,600 In my Father's house... 71 00:04:55,310 --> 00:04:58,060 Doug wanted to invite Lindsay Penn. 72 00:04:58,060 --> 00:04:59,390 - Who? - Natalie's replacement. 73 00:04:59,390 --> 00:05:02,430 The actress we put in Waterfall 3. 74 00:05:02,430 --> 00:05:05,180 He thought it would be a...touching handover 75 00:05:05,180 --> 00:05:07,520 to have her here. 76 00:05:07,520 --> 00:05:10,270 Bastard-- he didn't shed a tear, 77 00:05:10,270 --> 00:05:14,310 not for his child, not for her, 78 00:05:14,310 --> 00:05:15,140 not a tear. 79 00:05:15,140 --> 00:05:17,600 I need a favor. 80 00:05:17,600 --> 00:05:19,140 Anything. What is it? 81 00:05:19,140 --> 00:05:21,100 There's a doctor at Sloan Kettering. 82 00:05:21,100 --> 00:05:23,140 Does the doctor have a name? 83 00:05:23,140 --> 00:05:25,930 Sharon Bergstein. She's a neurosurgeon. 84 00:05:27,680 --> 00:05:30,350 I need her to do something she doesn't want to do. 85 00:05:31,390 --> 00:05:32,730 I'll get back to you. 86 00:05:43,100 --> 00:05:44,680 Yeah. 87 00:05:44,680 --> 00:05:46,520 Where's the goddamn roscoe? 88 00:05:46,520 --> 00:05:49,020 - What? - The boom stick. 89 00:05:49,020 --> 00:05:51,100 - The banger. - The gun? 90 00:05:51,100 --> 00:05:53,180 Yes. Jesus. 91 00:05:53,180 --> 00:05:55,140 - You'll get it. - Yeah, well, you got 92 00:05:55,140 --> 00:05:56,100 until tonight, or else I'll bring back charges 93 00:05:56,100 --> 00:05:58,980 against your daughter. 94 00:06:29,140 --> 00:06:31,060 Morning. 95 00:06:31,060 --> 00:06:34,220 Ha ha. Got to thank you for the cards. 96 00:06:34,220 --> 00:06:35,640 And the Tab. 97 00:06:36,640 --> 00:06:38,850 Do you want a lawyer present? 98 00:06:41,770 --> 00:06:42,560 I'm an old man. 99 00:06:42,560 --> 00:06:46,220 So...you don't need an attorney. 100 00:06:46,220 --> 00:06:48,020 You're a young guy. 101 00:06:48,020 --> 00:06:50,560 - I don't follow. - You don't want me. 102 00:06:50,560 --> 00:06:52,270 Careers aren't made on white-haired gentlemen 103 00:06:52,270 --> 00:06:54,220 with long rap sheets. 104 00:06:54,220 --> 00:06:57,730 You got something better? 105 00:06:57,730 --> 00:07:00,220 I got facts you'd be interested in. 106 00:07:00,220 --> 00:07:02,100 I see. 107 00:07:02,100 --> 00:07:04,600 Yeah. You give me a chance... 108 00:07:04,600 --> 00:07:08,600 I can lead you to the truth of many things. 109 00:07:10,270 --> 00:07:12,270 So you're an innocent man. 110 00:07:12,270 --> 00:07:14,600 - "Innocent"? - Hmm. 111 00:07:14,600 --> 00:07:15,390 No. 112 00:07:15,390 --> 00:07:17,310 I done a lot of bad things. 113 00:07:17,310 --> 00:07:20,060 Never killed no black people. 114 00:07:20,060 --> 00:07:21,930 I'm in with the black community 115 00:07:21,930 --> 00:07:23,270 through the female side. 116 00:07:23,270 --> 00:07:26,730 But I, uh... 117 00:07:26,730 --> 00:07:27,850 I'm not gonna hide nothin' from ya. 118 00:07:27,850 --> 00:07:29,770 Good. 119 00:07:31,310 --> 00:07:33,850 I read your file. 120 00:07:33,850 --> 00:07:35,100 Uh-huh. 121 00:07:35,100 --> 00:07:37,270 20 years in Walpole. 122 00:07:37,270 --> 00:07:38,430 The time I spent in Walpole 123 00:07:38,430 --> 00:07:42,680 was for a crime I did not commit. 124 00:07:42,680 --> 00:07:45,560 Crime you arrested me for-- I didn't do that neither. 125 00:07:45,560 --> 00:07:48,140 - Really? - Really. 126 00:07:48,140 --> 00:07:50,850 But I could tell you... 127 00:07:50,850 --> 00:07:54,350 who really shot Sully Sullivan between the eyes. 128 00:07:54,350 --> 00:07:55,640 Yeah? 129 00:07:55,640 --> 00:07:58,310 Who shot Sean Walker the same way. 130 00:07:58,310 --> 00:08:01,350 I can tell you about who killed Cookie Brown, 131 00:08:01,350 --> 00:08:03,470 about who killed that Boston Globe reporter. 132 00:08:03,470 --> 00:08:04,520 I'd be interested in all that. 133 00:08:04,520 --> 00:08:08,640 Plus who killed Frank Barnes... 134 00:08:08,640 --> 00:08:10,220 if you let me go. 135 00:08:10,220 --> 00:08:13,680 If I can make a case. 136 00:08:18,600 --> 00:08:21,180 It saddens me to say this... 137 00:08:22,430 --> 00:08:24,470 ...but, uh... 138 00:08:24,470 --> 00:08:27,390 all those people-- Sully, 139 00:08:27,390 --> 00:08:29,850 Cookie Brown, that poor girl, 140 00:08:29,850 --> 00:08:32,930 Frank Barnes-- 141 00:08:32,930 --> 00:08:35,100 all of 'em were killed by my son... 142 00:08:35,100 --> 00:08:38,600 Ray Donovan. 143 00:08:41,730 --> 00:08:43,180 - Morning, Ray. - Hey, Bunch. 144 00:08:43,180 --> 00:08:45,270 Drinking? 145 00:08:45,270 --> 00:08:48,430 Sure. 146 00:08:55,680 --> 00:08:57,930 Where's the gun, Daryll? 147 00:09:03,180 --> 00:09:06,560 Ray, I don't think I can do this. 148 00:09:06,560 --> 00:09:07,810 No? 149 00:09:07,810 --> 00:09:10,100 He's our father, man. 150 00:09:10,100 --> 00:09:12,140 And? 151 00:09:13,430 --> 00:09:16,730 And...I'm gonna go down to the police station 152 00:09:16,730 --> 00:09:19,430 and tell the truth. 153 00:09:22,560 --> 00:09:24,390 That's your big plan? 154 00:09:24,390 --> 00:09:27,520 Turn yourself in? 155 00:09:27,520 --> 00:09:30,220 - I pulled the trigger, Ray. - Don't be a fucking idiot. 156 00:09:30,220 --> 00:09:32,270 Get yourself clear of this while you still can. 157 00:09:32,270 --> 00:09:33,730 You go down to the D.A.'s office, 158 00:09:33,730 --> 00:09:35,600 and you tell 'em Mickey shot Barnes. 159 00:09:35,600 --> 00:09:36,430 - You understand? - Ray, why are we doing this 160 00:09:36,430 --> 00:09:40,180 to Mickey, man? Why? 161 00:09:40,180 --> 00:09:42,060 Because you and I both know 162 00:09:42,060 --> 00:09:45,100 the minute Mickey feels the pinch, he's gonna turn you in. 163 00:09:45,100 --> 00:09:48,100 Don't think he won't, Daryll. 164 00:09:48,100 --> 00:09:50,680 He's a fuckin' rat. 165 00:09:50,680 --> 00:09:51,930 Always has been. 166 00:09:53,640 --> 00:09:56,930 Remember that. 167 00:10:06,220 --> 00:10:10,310 Take the gun... and throw it in the river. 168 00:10:10,310 --> 00:10:12,430 And Bridge will get pulled back in, 169 00:10:12,430 --> 00:10:13,770 and Ray will fuckin' kill me. 170 00:10:13,770 --> 00:10:16,270 I'd throw the gun in the fuckin' river. 171 00:10:16,270 --> 00:10:18,980 Ray's just gonna have 172 00:10:18,980 --> 00:10:21,180 to figure out somethin' else for Bridge. 173 00:10:23,310 --> 00:10:26,350 You know, I could, uh--I... 174 00:10:26,350 --> 00:10:27,180 could always tell the truth. 175 00:10:27,180 --> 00:10:29,930 For Mickey? 176 00:10:32,270 --> 00:10:33,140 Fuck that. 177 00:10:37,310 --> 00:10:40,220 No weapon, no murder charge. 178 00:10:41,850 --> 00:10:44,560 Take the gun, throw it in the river, 179 00:10:44,560 --> 00:10:46,270 and be done with it. 180 00:10:52,890 --> 00:10:57,100 Frank Barnes was on Ray's payroll for years. 181 00:10:57,100 --> 00:10:58,770 You didn't know that, huh? 182 00:10:58,770 --> 00:11:00,100 - I did not. - For years. 183 00:11:00,100 --> 00:11:02,470 Years. 184 00:11:02,470 --> 00:11:03,600 So he and Ray were close. 185 00:11:03,600 --> 00:11:07,810 Not that they liked each other. 186 00:11:07,810 --> 00:11:11,470 But when, uh, he took down Sokolov and his gang, 187 00:11:11,470 --> 00:11:12,430 Frank got greedy and started selling 188 00:11:12,430 --> 00:11:15,310 the heroin and the fentanyl 189 00:11:15,310 --> 00:11:16,770 that they lifted from the bust... 190 00:11:16,770 --> 00:11:18,350 - Hmm. - ...using Avi... 191 00:11:18,350 --> 00:11:20,980 as his distribution. 192 00:11:20,980 --> 00:11:22,140 Who's Ray's associate? 193 00:11:22,140 --> 00:11:24,560 Yeah. 194 00:11:24,560 --> 00:11:27,020 Did, uh--did Ray know about this? 195 00:11:27,020 --> 00:11:30,350 Sure. Ray knows everything. 196 00:11:30,350 --> 00:11:32,100 But he said not a peep. 197 00:11:32,100 --> 00:11:34,100 He let that pass. 198 00:11:34,100 --> 00:11:36,520 But when the DEA got wind of it, 199 00:11:36,520 --> 00:11:39,180 Frank needed a real favor-- 200 00:11:39,180 --> 00:11:41,220 get rid of Avi Rudin. 201 00:11:41,220 --> 00:11:42,520 What was that about? 202 00:11:42,520 --> 00:11:44,470 Well, you see, Avi had become 203 00:11:44,470 --> 00:11:47,180 a full-blown addict and a real liability, 204 00:11:47,180 --> 00:11:50,220 and Frank wanted the Jew out. 205 00:11:50,220 --> 00:11:53,600 He told Ray, "It's him or me." 206 00:11:54,640 --> 00:11:57,980 But Ray was loyal to the Jew, 207 00:11:57,980 --> 00:12:00,640 so Ray fucking killed Frank. 208 00:12:00,640 --> 00:12:04,730 How do you know that... he actually killed Frank? 209 00:12:04,730 --> 00:12:06,270 He told me. 210 00:12:06,270 --> 00:12:09,220 - He told you. - Hand on the Bible. 211 00:12:09,220 --> 00:12:12,180 He said he lured him to this quiet parking lot 212 00:12:12,180 --> 00:12:13,890 east of Chinatown 213 00:12:13,890 --> 00:12:18,470 on the promise of delivering Avi Rudin's dead body. 214 00:12:18,470 --> 00:12:22,350 And there in the parking lot, under a full moon... 215 00:12:22,350 --> 00:12:24,850 he led Frank to the back of his car 216 00:12:24,850 --> 00:12:27,020 and blew his brains out. 217 00:12:40,430 --> 00:12:43,020 So...parking lot. 218 00:12:43,020 --> 00:12:45,770 Did he mention where exactly? 219 00:12:45,770 --> 00:12:48,270 Oh, yeah. I think he said it was, uh, 220 00:12:48,270 --> 00:12:50,100 the corner of Spring and College. 221 00:12:50,100 --> 00:12:51,770 Ah... 222 00:12:51,770 --> 00:12:53,770 I haven't been down there in a long time. 223 00:12:53,770 --> 00:12:55,470 Yeah, it's been a while 224 00:12:55,470 --> 00:12:56,980 since I've heard anyone call that area Chinatown. 225 00:12:56,980 --> 00:13:00,020 Yeah, I know. All the good chink restaurants 226 00:13:00,020 --> 00:13:00,850 are up in San Gabriel now. 227 00:13:00,850 --> 00:13:03,890 Not that it's my favorite cuisine. 228 00:13:03,890 --> 00:13:06,930 - Hmm. - High sodium. 229 00:13:06,930 --> 00:13:09,930 So...corner of Spring and College... 230 00:13:09,930 --> 00:13:13,140 Yeah. There might be some blood out there. 231 00:13:13,140 --> 00:13:15,390 Have your guys check it out. 232 00:13:15,390 --> 00:13:18,680 - We'll look into it. - If all this turns true... 233 00:13:18,680 --> 00:13:20,680 you'll let me out? 234 00:13:20,680 --> 00:13:23,020 If it sticks, yes. 235 00:13:23,020 --> 00:13:24,810 Trust me, you crack this, 236 00:13:24,810 --> 00:13:28,140 you'll be the next Chief of the FBI. 237 00:13:28,140 --> 00:13:30,140 Well, who knows? 238 00:13:30,140 --> 00:13:31,930 - Even maybe governor. - Ah. 239 00:13:31,930 --> 00:13:33,520 That's been done. 240 00:13:33,520 --> 00:13:36,470 Books will be written, movies. 241 00:13:39,060 --> 00:13:43,640 No, the kid got sick, so I took him to the hospital. 242 00:13:44,850 --> 00:13:47,930 They just gave him an IV, and they sent him home. 243 00:13:47,930 --> 00:13:49,140 Yeah. 244 00:13:51,770 --> 00:13:54,390 There's nothing can be done. 245 00:13:55,600 --> 00:13:59,100 Yeah, I know I missed it again, but I'll be there later. 246 00:13:59,100 --> 00:14:02,350 Jesus Christ, this is-- this is family, for fuck's sake! 247 00:14:06,810 --> 00:14:09,430 Kid? Kid. 248 00:14:09,430 --> 00:14:11,350 We got to get you back to the hospital. 249 00:14:11,350 --> 00:14:12,350 - No! - Come on. 250 00:14:12,350 --> 00:14:14,640 All right, come on. 251 00:14:14,640 --> 00:14:16,180 - No. - You need a doctor. 252 00:14:16,180 --> 00:14:17,770 No, no doctor, just... 253 00:14:19,680 --> 00:14:22,520 Just--just give me-- give me your hand. 254 00:14:22,520 --> 00:14:24,020 What? 255 00:14:24,020 --> 00:14:28,680 Put your hand on my head, please. 256 00:14:28,680 --> 00:14:30,810 - Got any pills? - No. 257 00:14:30,810 --> 00:14:33,850 - You got no pain pills? - I'm out. 258 00:14:33,850 --> 00:14:36,220 Just put--just put your hand-- 259 00:14:36,220 --> 00:14:38,140 put your hand on my... 260 00:15:39,640 --> 00:15:42,390 I need your help. 261 00:15:42,390 --> 00:15:44,140 Would it surprise you to learn 262 00:15:44,140 --> 00:15:45,680 that this is not new for me? 263 00:15:45,680 --> 00:15:47,850 That kid's not gonna make it a week 264 00:15:47,850 --> 00:15:49,770 without the surgery. 265 00:15:50,810 --> 00:15:53,470 A year ago, a guy broke into my home, 266 00:15:53,470 --> 00:15:56,100 came into my bedroom, stood over me saying the rosary 267 00:15:56,100 --> 00:15:58,270 because he wanted me to save his son. 268 00:15:58,270 --> 00:15:58,890 I can set you up. 269 00:15:58,890 --> 00:16:00,980 Private operating room, 270 00:16:00,980 --> 00:16:03,100 your own people-- whatever you need. 271 00:16:03,100 --> 00:16:06,680 What you're asking me to do is immoral, 272 00:16:06,680 --> 00:16:09,180 and...it's illegal. 273 00:16:09,730 --> 00:16:11,890 No one will know. 274 00:16:11,890 --> 00:16:14,560 Somebody always knows. 275 00:16:19,390 --> 00:16:21,730 That's my number. When you change your mind. 276 00:16:21,730 --> 00:16:23,100 - I won't change my mind. - Take it. 277 00:16:23,100 --> 00:16:26,640 For when you do. 278 00:16:33,850 --> 00:16:35,730 There you go, miss. 279 00:16:35,730 --> 00:16:37,430 Thank you. 280 00:17:05,470 --> 00:17:07,770 Hey, Dog. 281 00:17:07,770 --> 00:17:09,560 Hey. Hey, big boy. 282 00:17:09,560 --> 00:17:10,430 Come on, come on. 283 00:17:10,430 --> 00:17:13,140 Hey. Come on! 284 00:17:13,140 --> 00:17:15,100 Come on. 285 00:17:43,980 --> 00:17:46,060 You should never bend an electrical cord, otherwise-- 286 00:17:46,060 --> 00:17:47,890 Aah! 287 00:17:47,890 --> 00:17:49,390 Told ya! 288 00:17:49,390 --> 00:17:51,890 - What happened? - Mom? 289 00:17:51,890 --> 00:17:54,140 Stanley was showing us how not to get a shock. 290 00:17:54,140 --> 00:17:55,100 Will you put 291 00:17:55,100 --> 00:17:57,770 some clothes on? My wife's here. 292 00:17:57,770 --> 00:17:59,560 Mind your own business, Stanley. 293 00:18:01,060 --> 00:18:03,020 What if the towel slips? 294 00:18:03,020 --> 00:18:05,640 Mind your own business, Stanley. 295 00:18:05,640 --> 00:18:07,560 Jack, you have some shaving cream on your face. 296 00:18:07,560 --> 00:18:09,770 - Oh, thank you. - No, Jack! 297 00:18:30,980 --> 00:18:33,390 Dad? 298 00:18:39,980 --> 00:18:42,770 It looks so fucking weird. 299 00:18:42,770 --> 00:18:43,430 Yeah. 300 00:18:47,220 --> 00:18:49,140 What happened to your arm? 301 00:18:49,140 --> 00:18:50,810 - Nothing. - Doesn't look like nothing. 302 00:18:50,810 --> 00:18:51,890 - Con. - Yeah? 303 00:18:54,220 --> 00:18:57,350 You sure this is what you want? 304 00:18:57,350 --> 00:18:59,270 - Yeah. - None of us served. 305 00:18:59,270 --> 00:19:00,730 Uncle Mac did. 306 00:19:00,730 --> 00:19:03,890 Uncle Mac died in Vietnam, Conor. 307 00:19:03,890 --> 00:19:06,020 It's what I want. 308 00:19:09,060 --> 00:19:10,310 All right. 309 00:19:36,350 --> 00:19:38,270 - Yeah. - Need you by my side, 310 00:19:38,270 --> 00:19:39,390 Daryll Donovan. 311 00:19:39,390 --> 00:19:41,350 I need you by my side. 312 00:19:59,180 --> 00:20:00,520 Thank you. 313 00:20:00,520 --> 00:20:02,640 Thank you. 314 00:20:17,890 --> 00:20:20,220 Want to go get a beer? 315 00:20:20,220 --> 00:20:21,310 Now? 316 00:20:21,310 --> 00:20:22,980 Yeah, let's, uh... 317 00:20:22,980 --> 00:20:24,850 let's go get a beer and talk. 318 00:20:24,850 --> 00:20:26,470 Dad, I got to get back to school. 319 00:20:26,470 --> 00:20:28,020 I still have finals. 320 00:20:28,020 --> 00:20:29,680 I'll drive you up later today. 321 00:20:29,680 --> 00:20:31,520 No. There's a bus. I ju--I just want to get back. 322 00:20:35,140 --> 00:20:36,470 You sure? 323 00:20:39,180 --> 00:20:41,220 Can I ask you something? 324 00:20:41,220 --> 00:20:44,100 Yeah. What's up? 325 00:20:44,100 --> 00:20:46,680 What do you think of me? 326 00:20:46,680 --> 00:20:48,560 What do you mean what do I think of you? 327 00:20:48,560 --> 00:20:50,060 What do you think of me? 328 00:20:52,600 --> 00:20:54,270 You're my kid. 329 00:20:54,270 --> 00:20:55,640 You think I'm a fucking idiot, don't you? 330 00:20:55,640 --> 00:20:57,810 No, I don't think you're an idiot, Conor. 331 00:20:57,810 --> 00:20:59,680 - I think you're my son. - Fuck that, I get that. 332 00:20:59,680 --> 00:21:01,770 But you don't respect me, do you? 333 00:21:01,770 --> 00:21:03,770 - Of course I do. - No, you don't. 334 00:21:03,770 --> 00:21:05,980 You think I'm weak and stupid. 335 00:21:05,980 --> 00:21:08,270 Conor, listen-- 336 00:21:08,270 --> 00:21:10,430 You know, it's better this way. 337 00:21:10,430 --> 00:21:12,310 After the Marines, you'll see what I am. 338 00:21:12,310 --> 00:21:15,850 - I see what you are now. - No, you don't. 339 00:21:15,850 --> 00:21:17,430 You fucking don't. I'm gonna be a soldier. 340 00:21:17,430 --> 00:21:19,350 When I get back, you're gonna work for me. 341 00:21:19,350 --> 00:21:21,310 That's who I am. 342 00:21:31,600 --> 00:21:33,640 A rich, successful black man is a target. 343 00:21:33,640 --> 00:21:35,810 - Who told me that? - I did. 344 00:21:35,810 --> 00:21:36,810 And if I listened to my father, 345 00:21:36,810 --> 00:21:39,220 I'd still be making the fucking White House. 346 00:21:39,220 --> 00:21:40,430 Told me to never leave that sitcom-- 347 00:21:40,430 --> 00:21:43,470 there'd be checks in the mail till my dyin' day. 348 00:21:43,470 --> 00:21:45,310 Fuck that. 349 00:21:45,310 --> 00:21:47,390 - Check that out. - What? 350 00:21:47,390 --> 00:21:50,470 - Um, what-- - No, no. That. 351 00:21:55,220 --> 00:21:59,140 - Um... - Look at that. 352 00:21:59,140 --> 00:22:01,930 Yeah... 353 00:22:02,980 --> 00:22:04,640 Uh, okay, so what--what's-- What is all this? 354 00:22:04,640 --> 00:22:08,390 You a goddamn producer for a White House production. 355 00:22:08,390 --> 00:22:11,850 Can't have my man sitting out in some fucking cubicle. 356 00:22:11,850 --> 00:22:14,060 Shit! 357 00:22:14,060 --> 00:22:16,390 Wow. Uh... 358 00:22:16,390 --> 00:22:19,640 yeah, Jay, this is cool, man, but my father-- 359 00:22:19,640 --> 00:22:22,430 Daryll, you know shit about me. 360 00:22:22,430 --> 00:22:26,140 I'm gonna keep you close. 361 00:22:26,140 --> 00:22:28,310 But the truth is, I like how you operate. 362 00:22:28,310 --> 00:22:31,680 Hmm? I see you as an asset. 363 00:22:35,270 --> 00:22:37,680 Jay, w-what are you asking me? 364 00:22:37,680 --> 00:22:40,520 Testify against your father, Daryll. 365 00:22:40,520 --> 00:22:42,350 Tell Jackson Holt what he needs to know. 366 00:22:42,350 --> 00:22:43,980 All right, you, me-- 367 00:22:43,980 --> 00:22:45,770 we would've just made a phone call, 368 00:22:45,770 --> 00:22:47,470 made things right. 369 00:22:47,470 --> 00:22:49,560 Your father, he comes along, 370 00:22:49,560 --> 00:22:52,520 everything goes upside down. 371 00:22:56,680 --> 00:22:58,980 Just tell the truth, brother, 372 00:22:58,980 --> 00:23:00,680 and all this... 373 00:23:03,430 --> 00:23:05,980 ...is yours. 374 00:23:31,890 --> 00:23:33,810 Hi. 375 00:23:34,930 --> 00:23:37,430 Hi. 376 00:23:40,680 --> 00:23:43,600 So I called the landlord. 377 00:23:43,600 --> 00:23:45,980 We're good to let the lease go. 378 00:23:45,980 --> 00:23:48,600 Okay. 379 00:23:51,100 --> 00:23:53,430 So we can leave next week. 380 00:23:57,060 --> 00:24:00,890 I'm just, uh... 381 00:24:00,890 --> 00:24:02,680 getting some things in order for Ray. 382 00:24:09,390 --> 00:24:11,730 I promise we'll work it out. 383 00:24:11,730 --> 00:24:12,640 Let's just get out of L.A. 384 00:24:12,640 --> 00:24:16,270 Let's just leave all this shit behind. 385 00:24:22,220 --> 00:24:25,470 I'll make you two some lunch. 386 00:24:39,560 --> 00:24:41,640 So how you doing this week? 387 00:24:41,640 --> 00:24:43,470 Good. 388 00:24:43,470 --> 00:24:45,560 Really good. 389 00:24:45,560 --> 00:24:47,810 - Really? - Yeah. 390 00:24:47,810 --> 00:24:49,850 How's the Zoloft treating you? 391 00:24:49,850 --> 00:24:51,600 Not taking it. 392 00:24:51,600 --> 00:24:53,560 I see. 393 00:24:53,560 --> 00:24:56,180 What'd you do to your arm? 394 00:24:56,180 --> 00:24:57,470 Ah, it's just... 395 00:24:57,470 --> 00:24:59,810 accident working out in the yard. 396 00:25:11,680 --> 00:25:15,520 Ah. I was in the military for 21 years. 397 00:25:15,520 --> 00:25:18,390 Does that surprise you? 398 00:25:19,680 --> 00:25:22,470 I saw you on the news this morning 399 00:25:22,470 --> 00:25:25,470 at that movie star's funeral. 400 00:25:25,470 --> 00:25:26,390 Yeah. 401 00:25:26,390 --> 00:25:29,310 How did that make you feel-- 402 00:25:29,310 --> 00:25:30,850 her dying? 403 00:25:35,810 --> 00:25:37,560 She was young, you know? 404 00:25:37,560 --> 00:25:40,310 I bet you go to a lot of those. 405 00:25:40,310 --> 00:25:42,770 I've been to a ton. 406 00:25:42,770 --> 00:25:45,020 So hard, you know, to feel it. 407 00:25:45,020 --> 00:25:46,980 Hard to... 408 00:25:46,980 --> 00:25:49,890 allow yourself to feel anything, really, right? 409 00:25:51,390 --> 00:25:53,470 I don't know. 410 00:25:53,470 --> 00:25:55,220 Sometimes. 411 00:25:55,220 --> 00:25:57,140 What about your wife? 412 00:25:57,140 --> 00:25:58,060 Does it make you think about Abby? 413 00:25:58,060 --> 00:25:59,560 Sure. 414 00:25:59,560 --> 00:26:02,430 Would you like to talk about that? 415 00:26:02,430 --> 00:26:04,140 What? 416 00:26:05,890 --> 00:26:08,310 No. I'm... 417 00:26:08,310 --> 00:26:11,140 - ...fine. - Mm-hmm. 418 00:26:18,060 --> 00:26:20,770 So this is our last session. 419 00:26:20,770 --> 00:26:22,430 Yeah. 420 00:26:22,430 --> 00:26:25,770 How does that make you feel? 421 00:26:27,430 --> 00:26:30,770 I don't know. I guess I'm, uh... 422 00:26:30,770 --> 00:26:34,220 glad to be putting my probation behind me. 423 00:26:34,220 --> 00:26:38,140 I see. 424 00:26:38,140 --> 00:26:40,350 I'm just gonna... talk freely for a minute, 425 00:26:40,350 --> 00:26:43,310 if you don't mind. 426 00:26:43,310 --> 00:26:45,770 You're the boss. 427 00:26:48,850 --> 00:26:52,520 You're a severely traumatized person, Ray. 428 00:26:52,520 --> 00:26:54,390 You blame yourself for the trauma 429 00:26:54,390 --> 00:26:57,470 inflicted on you by others. 430 00:26:57,470 --> 00:27:00,270 You control it that way. 431 00:27:00,270 --> 00:27:02,850 You make it your own that way. 432 00:27:02,850 --> 00:27:04,430 I know you know about 433 00:27:04,430 --> 00:27:07,100 Post traumatic stress disorder, right? 434 00:27:07,100 --> 00:27:09,430 I mean, that's a real thing. 435 00:27:09,430 --> 00:27:13,390 It's destructive, and it kills people, okay? 436 00:27:14,730 --> 00:27:17,390 And you have that. 437 00:27:17,390 --> 00:27:19,680 And it needs to be treated. 438 00:27:21,220 --> 00:27:23,930 I thought that's what we were doing here. 439 00:27:24,600 --> 00:27:27,680 You're smarter than that. 440 00:27:28,980 --> 00:27:32,100 These are things you got to work on your entire life. 441 00:27:32,100 --> 00:27:34,390 But you need tools for that, Ray-- 442 00:27:34,390 --> 00:27:37,770 group therapy, medication, 443 00:27:37,770 --> 00:27:40,470 one-on-one therapy. 444 00:27:40,470 --> 00:27:42,430 Now, I know you don't want to hear this right now, 445 00:27:42,430 --> 00:27:43,430 but that's what it takes to learn how to forgive others 446 00:27:43,430 --> 00:27:46,430 for what they did to you... 447 00:27:46,430 --> 00:27:48,930 to forgive yourself. 448 00:27:51,180 --> 00:27:53,390 Forgive myself for what? 449 00:27:53,390 --> 00:27:57,020 You can be helped. 450 00:27:57,020 --> 00:27:58,850 Trust me. 451 00:27:58,850 --> 00:28:00,680 Trust me, Raymond. 452 00:28:08,020 --> 00:28:09,180 I'm good. 453 00:28:09,180 --> 00:28:11,600 So... 454 00:28:11,600 --> 00:28:13,680 I think I got... 455 00:28:16,390 --> 00:28:18,100 I think I got my whole anger-- 456 00:28:18,100 --> 00:28:19,890 anger thing under control, so I... 457 00:28:19,890 --> 00:28:23,680 want to thank you for that, you know. 458 00:28:23,680 --> 00:28:26,020 Appreciate it. 459 00:28:27,390 --> 00:28:29,390 So... 460 00:28:33,060 --> 00:28:34,060 Thanks. 461 00:28:46,390 --> 00:28:48,310 Rumors are already swirling 462 00:28:48,310 --> 00:28:50,390 that Doug Landry has chosen actress Lindsay Penn 463 00:28:50,390 --> 00:28:53,350 to replace Natalie James in the Waterfall series. 464 00:28:53,350 --> 00:28:54,930 Landry, heading today to New York 465 00:28:54,930 --> 00:28:56,930 for the yearly Pacific Board meeting, 466 00:28:56,930 --> 00:28:58,810 denied the replacement has been chosen. 467 00:28:58,810 --> 00:29:00,220 Marty's doing a fucking special. 468 00:29:00,220 --> 00:29:02,980 The new director of the Waterfall franchise... 469 00:29:02,980 --> 00:29:04,850 What's that? 470 00:29:04,850 --> 00:29:08,310 I finished my anger management thing. 471 00:29:08,310 --> 00:29:09,890 - You feel rehabilitated? - We can guarantee 472 00:29:09,890 --> 00:29:13,020 - that confirmation is coming. - Sure. 473 00:29:13,020 --> 00:29:13,640 Now let's go to Sandy Gagic 474 00:29:13,640 --> 00:29:16,430 for a special report. 475 00:29:16,430 --> 00:29:19,980 A bully for hire with a baseball bat in hand 476 00:29:19,980 --> 00:29:21,600 managed to insinuate himself 477 00:29:21,600 --> 00:29:22,810 into Hollywood's inner circles, 478 00:29:22,810 --> 00:29:24,890 allied himself with stars and moguls 479 00:29:24,890 --> 00:29:28,100 who were so terrified, so needy, 480 00:29:28,100 --> 00:29:29,810 and so desperate, they hired a thug 481 00:29:29,810 --> 00:29:30,770 so they could sleep at night. 482 00:29:30,770 --> 00:29:33,680 But the fairy dust has worn off, 483 00:29:33,680 --> 00:29:35,930 and now with the greatest talent of her generation 484 00:29:35,930 --> 00:29:36,890 found dead in his apartment 485 00:29:36,890 --> 00:29:40,020 and his client list coming forward 486 00:29:40,020 --> 00:29:41,930 to admit he exploited their worst fears, 487 00:29:41,930 --> 00:29:46,350 Ray Donovan's career in Hollywood is over. 488 00:29:46,350 --> 00:29:48,020 Asshole. 489 00:29:50,930 --> 00:29:54,520 A few clients called today, said they're leaving. 490 00:29:54,520 --> 00:29:55,390 You want the list? 491 00:29:55,390 --> 00:29:57,680 Nah. 492 00:29:57,680 --> 00:30:00,730 They're all fuckin' assholes. 493 00:30:10,980 --> 00:30:12,270 Take it. 494 00:30:14,310 --> 00:30:17,390 We all going to hell. 495 00:30:28,520 --> 00:30:30,100 Yeah. 496 00:30:30,100 --> 00:30:31,680 You motherfucker. 497 00:30:31,680 --> 00:30:33,600 Who'd you call? 498 00:30:33,600 --> 00:30:36,140 - Doesn't matter. - They're forcing me 499 00:30:36,140 --> 00:30:38,850 - to resign my chair. - Yeah? 500 00:30:38,850 --> 00:30:42,220 What'd you do? What the fuck did you do? 501 00:30:42,220 --> 00:30:44,430 I asked you to help. 502 00:30:44,430 --> 00:30:46,890 They're threatening to defund the entire program. 503 00:30:46,890 --> 00:30:50,600 There's a way to make that stop. 504 00:30:52,850 --> 00:30:56,180 Do you have any idea what you're doing? 505 00:30:56,180 --> 00:30:57,180 Yeah, I do. 506 00:30:57,180 --> 00:30:59,270 You're the fucking devil. You know that? 507 00:30:59,270 --> 00:31:03,310 You're the most immoral piece of shit that I have ever-- 508 00:31:03,310 --> 00:31:05,980 I'll send a car to pick you up. 509 00:31:16,730 --> 00:31:19,730 I need you to fly to New York. 510 00:31:19,730 --> 00:31:21,730 Uh...call Archie Leach. 511 00:31:21,730 --> 00:31:23,470 There's a clinic on the Upper East Side. 512 00:31:23,470 --> 00:31:26,640 What's this about? 513 00:31:26,640 --> 00:31:27,730 We're gonna get that kid the surgery. 514 00:31:47,640 --> 00:31:49,390 Dad? 515 00:31:49,390 --> 00:31:51,390 Hey. 516 00:31:51,390 --> 00:31:53,390 I'm gonna send you an address. 517 00:31:53,390 --> 00:31:55,060 I need you to get your friend 518 00:31:55,060 --> 00:31:56,100 and bring him there in the morning, all right? 519 00:31:56,100 --> 00:31:58,470 - What's going on? - We're gonna get him 520 00:31:58,470 --> 00:31:59,770 what he needs. 521 00:31:59,770 --> 00:32:00,430 I got to go. 522 00:32:13,520 --> 00:32:14,770 What's that? 523 00:32:14,770 --> 00:32:18,520 That's your fuckin' boom stick. 524 00:32:31,980 --> 00:32:33,890 Come on, Dog. Come on! 525 00:33:20,520 --> 00:33:22,600 Hey, Ray. 526 00:33:22,600 --> 00:33:24,310 Hey. 527 00:33:24,310 --> 00:33:25,770 What's up? 528 00:33:26,680 --> 00:33:30,060 I changed my mind. 529 00:33:30,060 --> 00:33:31,680 About what? 530 00:33:31,680 --> 00:33:33,350 About the bar. 531 00:33:33,350 --> 00:33:37,850 I'm gonna call Harriet, tell her to put it in your name. 532 00:33:37,850 --> 00:33:40,640 Well, how much do you want for it? 533 00:33:43,060 --> 00:33:46,600 Nothing. It's yours. 534 00:33:47,060 --> 00:33:50,100 What's going on? 535 00:33:54,220 --> 00:33:57,060 I got to go out of town for a few days. 536 00:33:57,060 --> 00:33:59,350 Okay. 537 00:33:59,350 --> 00:34:04,100 I need you to, uh, look after a dog for me. 538 00:34:06,770 --> 00:34:09,640 I've never... watched the dog before. 539 00:34:14,390 --> 00:34:16,810 Did Ray just give you the bar? 540 00:34:20,560 --> 00:34:22,100 Yeah. 541 00:34:24,730 --> 00:34:26,810 What about Pismo? 542 00:34:33,390 --> 00:34:35,270 Let me see her. 543 00:34:37,270 --> 00:34:39,770 Come here, babe. 544 00:34:39,770 --> 00:34:42,350 Ah, there ya go. 545 00:34:45,600 --> 00:34:47,930 Hey. 546 00:34:48,770 --> 00:34:50,770 Is that what you want? 547 00:34:50,770 --> 00:34:53,770 What I want... 548 00:34:56,220 --> 00:34:58,850 ...is for you to go. 549 00:35:01,810 --> 00:35:04,810 Leave Maria with me. 550 00:35:07,930 --> 00:35:09,270 And you just go. 551 00:35:16,770 --> 00:35:19,350 Now let's see what you got for me. 552 00:35:19,350 --> 00:35:21,560 Donovan, Mr. Holt's ready to see you. 553 00:35:22,600 --> 00:35:25,100 Oh... 554 00:35:25,100 --> 00:35:26,730 yes. 555 00:35:26,730 --> 00:35:28,730 All right. 556 00:35:30,390 --> 00:35:32,140 Victor, don't touch the cards. 557 00:35:32,140 --> 00:35:34,180 All right. Orale, gringo. 558 00:35:34,180 --> 00:35:36,770 I'm on the fucking verge. 559 00:35:40,310 --> 00:35:42,810 Jackson, I don't want to put you guys out, 560 00:35:42,810 --> 00:35:44,100 but, uh, if we're talkin' relocation, 561 00:35:44,100 --> 00:35:47,390 I'd love to go somewhere quiet. 562 00:35:47,390 --> 00:35:49,810 They got, uh, cabins out in Montana 563 00:35:49,810 --> 00:35:52,470 for a fucking song. 564 00:35:52,470 --> 00:35:55,980 Something by a lake maybe, be good for my writing. 565 00:36:07,220 --> 00:36:09,350 What do you think? 566 00:36:09,350 --> 00:36:11,980 I got a statement from your son Daryll 567 00:36:11,980 --> 00:36:14,100 and your gun. 568 00:36:14,100 --> 00:36:16,020 The ballistics match. 569 00:36:21,180 --> 00:36:22,980 Whoa. 570 00:36:22,980 --> 00:36:27,100 You make a full confession to the murder of Frank Barnes, 571 00:36:27,100 --> 00:36:28,310 confess to extorting Jay White, 572 00:36:28,310 --> 00:36:32,520 and I don't go after the death penalty. 573 00:36:32,520 --> 00:36:34,100 That's it? 574 00:36:34,100 --> 00:36:37,980 You make a full confession, 575 00:36:37,980 --> 00:36:40,930 and I'll let you live out the rest of your life 576 00:36:40,930 --> 00:36:42,520 in the elderly wing 577 00:36:42,520 --> 00:36:46,520 of one of our finest state prisons. 578 00:36:46,520 --> 00:36:48,980 I see. 579 00:36:48,980 --> 00:36:51,560 So... 580 00:36:51,560 --> 00:36:53,520 what do you say? 581 00:36:53,520 --> 00:36:57,430 I say fuck yourself. Do your worst. 582 00:36:58,930 --> 00:37:01,520 I'm going back. 583 00:37:01,520 --> 00:37:04,560 I was in the middle of a game of solitaire 584 00:37:04,560 --> 00:37:06,350 I thought I might actually win. 585 00:37:12,220 --> 00:37:14,560 Going back. 586 00:37:35,100 --> 00:37:38,770 Is that your daughter? 587 00:37:38,770 --> 00:37:40,270 What? 588 00:37:40,270 --> 00:37:43,640 You must really love her to do all this. 589 00:37:43,640 --> 00:37:45,980 It's not my daughter. 590 00:37:52,270 --> 00:37:54,470 May I? 591 00:37:56,770 --> 00:37:57,390 C'mon. 592 00:38:15,850 --> 00:38:18,350 Is this you? 593 00:38:21,930 --> 00:38:23,390 Yeah. 594 00:38:27,770 --> 00:38:29,850 Same eyes. 595 00:38:29,850 --> 00:38:32,060 Haunted. 596 00:38:35,600 --> 00:38:38,810 "Forgive yourself." 597 00:38:38,810 --> 00:38:41,350 Good luck with that. 598 00:38:43,140 --> 00:38:46,930 I tried to forgive myself. Trust me, I tried. 599 00:38:46,930 --> 00:38:48,890 With... 600 00:38:48,890 --> 00:38:51,680 ...shrinks and... 601 00:38:51,680 --> 00:38:55,310 shamans and charlatans. 602 00:38:55,310 --> 00:38:57,180 L.A.'s lousy with 'em. 603 00:38:57,180 --> 00:39:00,600 How'd that work out for you? 604 00:39:00,600 --> 00:39:03,930 At a certain point, I realized... 605 00:39:05,600 --> 00:39:09,930 ...I didn't really want to forgive myself. 606 00:39:12,060 --> 00:39:15,520 We're only alive so long. 607 00:39:15,520 --> 00:39:17,350 We should just take what we want 608 00:39:17,350 --> 00:39:20,140 and stop thinking about it all the time. 609 00:39:20,140 --> 00:39:23,350 Stop waiting for permission. 610 00:39:26,980 --> 00:39:29,180 Don't you think? 611 00:40:00,390 --> 00:40:03,100 Oh, I miss New York. 612 00:40:04,270 --> 00:40:07,730 I guess you'd prefer Boston. 613 00:40:07,730 --> 00:40:09,730 Not really. 614 00:40:09,730 --> 00:40:11,560 Really? Oh, I think of Boston 615 00:40:11,560 --> 00:40:15,270 as a big ice cube full of angry people. 616 00:40:15,270 --> 00:40:17,390 That sounds right. 617 00:40:22,930 --> 00:40:25,100 Thank you. 618 00:40:25,100 --> 00:40:27,430 For doing this. 619 00:40:29,310 --> 00:40:32,640 We're friends. That's what we do. 620 00:40:42,640 --> 00:40:45,020 This where you're staying? 621 00:40:45,020 --> 00:40:46,770 Nope. 622 00:40:46,770 --> 00:40:48,980 This is where Doug stays 623 00:40:48,980 --> 00:40:51,020 when he comes into town 624 00:40:51,020 --> 00:40:54,430 to tell the board he's taking over my company. 625 00:40:56,020 --> 00:40:59,100 This is where Doug stays. 626 00:41:02,930 --> 00:41:05,640 All right, Hector, on to the next stop. 627 00:41:05,640 --> 00:41:09,100 And let's go through the park. 628 00:41:24,640 --> 00:41:26,390 So you can get your shoes shined, 629 00:41:26,390 --> 00:41:28,980 your taxes done, and brain surgery 630 00:41:28,980 --> 00:41:32,180 all in one convenient location. 631 00:41:32,180 --> 00:41:33,980 I love it. 632 00:41:33,980 --> 00:41:35,930 Hey. 633 00:42:02,680 --> 00:42:04,600 Hi, Daddy. 634 00:42:04,600 --> 00:42:07,850 Thank you. 635 00:42:07,850 --> 00:42:10,020 Sure. 636 00:42:11,770 --> 00:42:14,350 Hey, come on. 637 00:42:14,350 --> 00:42:16,270 Ms. Winslow. 638 00:42:16,270 --> 00:42:18,350 Hi. Uh, I'm Bridget. 639 00:42:18,350 --> 00:42:20,730 Sam. So nice to meet you. 640 00:42:20,730 --> 00:42:22,850 - Yeah. - Well, you look a lot 641 00:42:22,850 --> 00:42:24,680 - like your dad. - Oh, you think? 642 00:42:24,680 --> 00:42:26,470 In a much more attractive way, of course. 643 00:42:27,810 --> 00:42:30,430 And you must be a Donovan. 644 00:42:30,430 --> 00:42:32,100 - Terry. - Terry. 645 00:42:32,100 --> 00:42:35,060 - Sam. So nice to meet you. - Likewise. 646 00:42:35,060 --> 00:42:37,730 Well, it seems like everything's under control here. 647 00:42:40,890 --> 00:42:43,680 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 648 00:42:43,680 --> 00:42:46,810 Everyone doesn't get a father like yours. 649 00:42:50,520 --> 00:42:51,930 I'll walk you to your car. 650 00:42:51,930 --> 00:42:53,680 No, it's not necessary. 651 00:42:53,680 --> 00:42:55,930 What did you have to do 652 00:42:55,930 --> 00:42:57,730 to make this happen? 653 00:42:58,470 --> 00:43:01,560 It doesn't matter. It's done. 654 00:43:19,980 --> 00:43:20,850 Beckett. 655 00:43:23,980 --> 00:43:25,270 I'm making a list. 656 00:43:30,640 --> 00:43:34,100 I'm gonna make a few changes around here. 657 00:43:34,100 --> 00:43:35,980 - Yeah? - Yeah. 658 00:43:35,980 --> 00:43:38,600 Bring in some entertainment-- 659 00:43:38,600 --> 00:43:41,600 foosball, pinball, 660 00:43:41,600 --> 00:43:43,770 darts, you know? 661 00:43:43,770 --> 00:43:45,430 Make the place a little more lively. 662 00:43:45,430 --> 00:43:48,140 Did you say "pinball"? 663 00:43:48,140 --> 00:43:50,100 Yeah. 664 00:43:51,470 --> 00:43:54,430 I'm a pinball wizard. 665 00:43:54,430 --> 00:43:56,350 Oh, yeah? 666 00:43:56,350 --> 00:44:00,890 I scored 178 million playing Addams Family. 667 00:44:00,890 --> 00:44:02,640 You like Addams Family? 668 00:44:02,640 --> 00:44:04,640 What the Mona Lisa was to the Renaissance 669 00:44:04,640 --> 00:44:08,680 Addams Family is to pinball machines. 670 00:44:10,390 --> 00:44:12,680 Okay. 671 00:44:12,680 --> 00:44:16,930 So we get that. Fuck it, I got the money. 672 00:44:16,930 --> 00:44:19,520 - Rad. - Yeah. 673 00:44:19,520 --> 00:44:21,770 Addams Family, Twilight Zone, 674 00:44:21,770 --> 00:44:25,980 Ghostbusters-- fuck it, we'll get 'em all. 675 00:44:27,470 --> 00:44:29,680 Hell to the yeah, man. 676 00:44:35,850 --> 00:44:38,890 All right, Christina, get in there with that retractor. 677 00:44:38,890 --> 00:44:41,220 And I just get that needle right in there. 678 00:44:41,220 --> 00:44:43,350 Okay. That's good. 679 00:44:43,350 --> 00:44:44,430 - All right. - Get ready, Doc. 680 00:44:48,020 --> 00:44:49,350 Here we go. 681 00:44:49,350 --> 00:44:51,600 Push it. 682 00:44:51,600 --> 00:44:53,520 Good, good, good. 683 00:45:08,220 --> 00:45:11,140 Abby was so far gone, Ray. 684 00:45:14,680 --> 00:45:17,060 She was in so much pain. 685 00:45:21,810 --> 00:45:24,390 Things got messed up. 686 00:45:28,390 --> 00:45:31,560 I didn't mean for things to get messed up. 687 00:45:46,390 --> 00:45:49,060 You'll stick around? 688 00:45:49,060 --> 00:45:51,470 What? 689 00:45:51,470 --> 00:45:53,430 For Bridget. 690 00:45:54,600 --> 00:45:56,730 You'll stick around for Bridget? 691 00:45:56,730 --> 00:45:59,520 What are you talking about? 692 00:46:03,390 --> 00:46:05,890 Where you going? 693 00:47:18,770 --> 00:47:21,020 I know, it's-- it's heartbreaking, isn't it? 694 00:47:32,520 --> 00:47:37,100 You had a funeral viewing party with Aunt Dot? 695 00:47:42,850 --> 00:47:45,430 Yes, it was a new suit. 696 00:47:50,770 --> 00:47:55,520 Oh, okay, well, I deposited a check for you, uh, last week. 697 00:47:55,520 --> 00:47:58,140 No, in your savings. 698 00:47:58,140 --> 00:48:02,810 Not your checking, Mom, in your savings. 699 00:48:04,140 --> 00:48:08,180 Well, you can transfer it into your checking. 700 00:48:12,180 --> 00:48:15,350 Cheryl's great. She's with the kids in Idaho. 701 00:48:19,560 --> 00:48:22,930 Uh, we had a fund-raiser at the house last week. 702 00:48:22,930 --> 00:48:24,180 Yeah, the same. 703 00:48:24,180 --> 00:48:27,890 The low-cost-housing initiative in Jakarta. 704 00:48:28,730 --> 00:48:31,390 I know. I'm very proud of her, too. 705 00:48:33,310 --> 00:48:36,350 I am. I'm taking very good care of myself. 706 00:48:38,220 --> 00:48:41,810 Okay, well, you give yourself a big hug from me. 707 00:48:43,270 --> 00:48:46,100 Okay. Bye. 708 00:48:46,100 --> 00:48:46,520 Bye. 709 00:49:05,140 --> 00:49:07,680 He's out of surgery. You can see him soon. 710 00:49:07,680 --> 00:49:09,770 How'd it go? 711 00:49:09,770 --> 00:49:12,020 We met all our markers. I liked what I saw. 712 00:49:12,020 --> 00:49:13,390 We'll see what's next. 713 00:49:16,060 --> 00:49:18,350 Thank you. 714 00:49:18,350 --> 00:49:20,270 He'll need, uh, several days of home care. 715 00:49:20,270 --> 00:49:21,060 There's a list of all the meds, 716 00:49:21,060 --> 00:49:23,270 all the things to watch for. 717 00:49:31,810 --> 00:49:33,310 All right? 718 00:49:33,310 --> 00:49:34,560 - Yeah. - Yeah? 719 00:49:34,560 --> 00:49:36,980 Yeah, I'm good. 720 00:49:36,980 --> 00:49:37,600 Come on. 721 00:49:37,600 --> 00:49:39,100 All right. 722 00:54:38,850 --> 00:54:41,100 Hi, sweetheart.