1 00:00:08,649 --> 00:00:10,516 Previously on Ray Donovan... 2 00:00:10,518 --> 00:00:12,201 Jay White, I'd like to introduce you 3 00:00:12,204 --> 00:00:14,353 to my brother Ray Donovan. 4 00:00:14,355 --> 00:00:16,288 Hey, Ray, uh, this is, uh, Jay's... 5 00:00:16,290 --> 00:00:18,223 His sensei, Shoota. 6 00:00:18,225 --> 00:00:19,591 Come over here. 7 00:00:19,593 --> 00:00:20,659 Daryll got a guy, 8 00:00:20,661 --> 00:00:21,726 big shot at ACA, 9 00:00:21,728 --> 00:00:22,694 to read my script. 10 00:00:22,696 --> 00:00:23,795 The agency's passing 11 00:00:23,797 --> 00:00:24,995 on your script, Mickey. 12 00:00:24,997 --> 00:00:26,797 Who's Marty Randell? 13 00:00:26,799 --> 00:00:28,666 Do you think that there's a moral 14 00:00:28,668 --> 00:00:30,668 to this story, Mr. Donovan? 15 00:00:31,938 --> 00:00:34,439 I don't know. Don't get old. 16 00:00:34,441 --> 00:00:36,274 Don't get pushed out. 17 00:00:37,004 --> 00:00:38,137 What's the bag for? 18 00:00:38,140 --> 00:00:39,558 I'm gonna stay at Todd's for a while. 19 00:00:39,560 --> 00:00:40,326 I need you. 20 00:00:40,329 --> 00:00:41,545 If you leave me, 21 00:00:41,547 --> 00:00:43,280 then I'm-I'm-I'm nothing. 22 00:00:43,282 --> 00:00:44,581 During the Great Recession, 23 00:00:44,583 --> 00:00:47,384 storage was one of the only sectors 24 00:00:47,386 --> 00:00:49,419 to post positive returns. 25 00:00:49,421 --> 00:00:51,821 A complex there with 500 units, 26 00:00:51,823 --> 00:00:54,324 in eight years, you'll make 2.6 million. 27 00:00:54,326 --> 00:00:55,459 What does the guy want? 28 00:00:55,461 --> 00:00:56,826 1.2 million. 29 00:00:56,828 --> 00:00:59,661 It's a good deal, Bunch. 30 00:00:59,663 --> 00:01:00,796 What the fuck are you doing? 31 00:01:00,798 --> 00:01:02,598 - What? - Take it off. 32 00:01:02,600 --> 00:01:03,865 Take the fucking shirt off. 33 00:01:03,867 --> 00:01:05,834 My wife, she, uh... 34 00:01:08,005 --> 00:01:10,539 she passed a few months ago. 35 00:01:12,531 --> 00:01:17,160 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 36 00:01:42,070 --> 00:01:44,771 Yo. 37 00:01:44,773 --> 00:01:46,039 It's here. 38 00:02:12,732 --> 00:02:14,533 Let's do this. 39 00:02:26,445 --> 00:02:28,379 Put down the bacon, motherfucker. 40 00:02:28,381 --> 00:02:30,381 Take your fucking clothes off! 41 00:03:31,406 --> 00:03:32,606 Morning. 42 00:03:44,152 --> 00:03:45,852 Are you lost, sir? 43 00:03:47,492 --> 00:03:48,823 Hello. 44 00:03:48,826 --> 00:03:50,088 Are you looking for the senior center? 45 00:03:50,090 --> 00:03:51,423 That's a building down. 46 00:03:55,028 --> 00:03:58,130 A trannie pianist fights her way to Carnegie Hall. 47 00:03:58,132 --> 00:04:00,198 This is what earns a recommend for you? 48 00:04:00,200 --> 00:04:01,500 Who are you? 49 00:04:01,502 --> 00:04:03,569 Mickey Donovan. Four Leaf. 50 00:04:03,571 --> 00:04:06,437 - The Boston bank picture. - Oh. 51 00:04:06,439 --> 00:04:09,641 - No, not the heart transplant. - That's right. 52 00:04:09,643 --> 00:04:11,941 And you're here to give me my 34 minutes back? 53 00:04:11,944 --> 00:04:14,746 I'm gonna pass on that remark, Marty. 54 00:04:14,748 --> 00:04:16,013 Here. 55 00:04:19,519 --> 00:04:21,786 I'd like you to change my coverage. 56 00:04:21,788 --> 00:04:23,953 What? 57 00:04:23,955 --> 00:04:25,789 - No. - Why not, Marty? 58 00:04:25,791 --> 00:04:27,658 It's better than this piece of crap. 59 00:04:27,660 --> 00:04:29,593 Velvet Finch is thoughtful and relevant 60 00:04:29,595 --> 00:04:30,927 and, most importantly, 61 00:04:30,929 --> 00:04:32,962 has Vanessa Franklin attached to star. 62 00:04:32,964 --> 00:04:34,631 Vanessa Franklin is a woman. 63 00:04:34,633 --> 00:04:36,566 Yes, a woman playing a man 64 00:04:36,568 --> 00:04:38,635 who is, in fact, a transgender woman. 65 00:04:39,837 --> 00:04:44,039 And who is attached to star in Four Leaf? 66 00:04:44,041 --> 00:04:45,775 I'm working on it. 67 00:04:45,777 --> 00:04:47,142 Here. 68 00:04:48,846 --> 00:04:50,381 Change your review. 69 00:04:50,384 --> 00:04:53,148 I am the head reader at ACA. 70 00:04:53,150 --> 00:04:55,651 My power is my objectivity. 71 00:04:55,653 --> 00:04:57,852 - Fuck does that mean? - I'm not for sale. 72 00:04:57,854 --> 00:05:00,755 Oh. Everyone's got their price tag, Marty. 73 00:05:00,757 --> 00:05:02,724 Let me break it down for you. 74 00:05:02,726 --> 00:05:05,560 You thought up a little story, scratched it down. 75 00:05:05,562 --> 00:05:08,463 Great. Now, go read it out loud at your nursing home. 76 00:05:10,166 --> 00:05:11,666 You slapped me. 77 00:05:11,668 --> 00:05:13,201 - Change the coverage. - No. 78 00:05:14,737 --> 00:05:15,969 You're gonna change it, Marty. 79 00:05:15,972 --> 00:05:16,903 I can't. 80 00:05:16,905 --> 00:05:18,872 Help! 81 00:05:51,271 --> 00:05:53,705 I know it's in there. 82 00:05:53,707 --> 00:05:55,707 But I feel fine. 83 00:06:18,531 --> 00:06:20,564 Oh, for God's sake. 84 00:06:20,566 --> 00:06:22,298 All right. 85 00:06:22,300 --> 00:06:23,299 Yeah? 86 00:06:23,301 --> 00:06:25,234 Harriet. 87 00:06:25,236 --> 00:06:27,970 It's Brendan. Brendan Donovan. 88 00:06:29,741 --> 00:06:32,241 I'm in. 89 00:06:32,243 --> 00:06:34,043 I just gotta go home and get my money. 90 00:06:34,045 --> 00:06:35,365 Your money? 91 00:06:35,368 --> 00:06:36,780 Yeah, my settlement money. 92 00:06:36,782 --> 00:06:38,714 I-I like it in cash. 93 00:06:38,716 --> 00:06:41,950 You keep over a million dollars in cash at your house? 94 00:06:41,952 --> 00:06:43,184 It's in the safe. 95 00:06:44,321 --> 00:06:47,255 Jesus fucking Christ. It's not a goddamn drug deal. 96 00:06:48,058 --> 00:06:49,925 Okay, so...? 97 00:06:49,927 --> 00:06:52,227 So go home, 98 00:06:52,229 --> 00:06:54,797 get your money, take it to a bank, 99 00:06:54,799 --> 00:06:57,632 and get a cashier's check, for fuck's sake. 100 00:06:57,634 --> 00:06:59,767 Gotcha. 101 00:08:18,711 --> 00:08:20,743 Ray. 102 00:08:37,328 --> 00:08:39,694 What do you think, babe? 103 00:08:39,696 --> 00:08:41,943 - Spandex? - What? 104 00:08:43,901 --> 00:08:46,334 I mean, what do you wear to something like this? 105 00:08:47,404 --> 00:08:49,303 Is black too obvious? 106 00:08:49,305 --> 00:08:51,305 Will you stop? 107 00:08:51,307 --> 00:08:54,643 He's the best oncologist in LA. Ezra swore by him. 108 00:08:54,646 --> 00:08:56,176 Oh, yeah? 109 00:08:58,981 --> 00:09:01,048 How'd that work out? 110 00:09:02,952 --> 00:09:05,686 He's gonna give us good news, Abby. 111 00:09:06,789 --> 00:09:09,322 I got a feeling about it. 112 00:09:09,324 --> 00:09:11,224 Yeah. 113 00:09:12,661 --> 00:09:14,126 He better, right? 114 00:09:24,172 --> 00:09:26,873 You look pretty in that blouse. 115 00:09:29,409 --> 00:09:32,177 You don't know. 116 00:09:53,499 --> 00:09:57,034 No, no. It has to be floor seats. 117 00:09:58,531 --> 00:10:00,231 That-that won't work. 118 00:10:00,234 --> 00:10:02,567 Well, floor seats are three grand a pop. 119 00:10:03,341 --> 00:10:06,066 But listen, Lena, this here ACA, okay? 120 00:10:06,069 --> 00:10:07,410 I gotta show 'em some love. 121 00:10:07,412 --> 00:10:08,544 It's not gonna happen. 122 00:10:08,546 --> 00:10:09,925 Yeah. Excuse me. Yeah. 123 00:10:09,928 --> 00:10:11,278 There's gotta be somebody you can call. 124 00:10:11,280 --> 00:10:13,949 If it was for a client, maybe. But that's about it. 125 00:10:13,952 --> 00:10:15,184 W-what about your boy at Staples 126 00:10:15,186 --> 00:10:16,920 or that-that Tommy Wheeler kid? 127 00:10:16,922 --> 00:10:18,922 - Or how about... - Daryll, come on, please. 128 00:10:18,924 --> 00:10:22,257 Fuck, Daryll, floor seats are three grand a pop. 129 00:10:22,259 --> 00:10:23,558 Does that mean you'll do it? 130 00:10:25,496 --> 00:10:27,997 Lena, I owe you big. 131 00:10:27,999 --> 00:10:29,297 A'ight, I gotta go. 132 00:10:31,168 --> 00:10:33,201 Kwam-zilla. 133 00:10:35,205 --> 00:10:37,171 Ah, come on, fam. Don't look at me like that, man. 134 00:10:37,173 --> 00:10:38,405 You know I got you. 135 00:10:38,407 --> 00:10:40,608 Nigga. You better got me. 136 00:10:40,610 --> 00:10:43,244 Your grandpa slapped around the agency's head reader. 137 00:10:43,246 --> 00:10:44,879 I didn't even leave a mark. 138 00:10:44,882 --> 00:10:46,350 I just dusted him a little. 139 00:10:46,353 --> 00:10:48,049 You see what I'm dealing with? 140 00:10:48,051 --> 00:10:49,250 I'm gonna need a big fucking carrot 141 00:10:49,252 --> 00:10:50,603 to keep the cops out of here. 142 00:10:50,606 --> 00:10:52,351 A'ight, done. I'll get you those exclusive Jordans. 143 00:10:52,353 --> 00:10:54,320 Already got 'em. 144 00:10:54,322 --> 00:10:55,956 Okay, um... 145 00:10:55,958 --> 00:10:58,158 but do you got courtside? 146 00:10:58,160 --> 00:11:00,393 Clippers/Cleveland tomorrow night? 147 00:11:00,395 --> 00:11:02,495 - Huh? - Fuck out of here. 148 00:11:02,497 --> 00:11:03,930 Come on, man. I ain't playing. 149 00:11:03,932 --> 00:11:05,431 I'm your nigga, come on. 150 00:11:08,887 --> 00:11:10,036 Next to the bench? 151 00:11:10,039 --> 00:11:11,071 Don't push it. 152 00:11:13,833 --> 00:11:15,867 Good to go. 153 00:11:15,877 --> 00:11:17,442 Catch you later, bro. 154 00:11:17,444 --> 00:11:20,345 Courtside. Huh? 155 00:11:48,574 --> 00:11:51,108 Mr. Donovan? 156 00:11:51,110 --> 00:11:53,043 I-I have Maria's bottle and Chickie, 157 00:11:53,045 --> 00:11:54,411 but I can't find her pacifier. 158 00:11:54,413 --> 00:11:56,413 Yeah, pacifier's in the, uh, sink. 159 00:11:56,415 --> 00:11:58,682 Uh, I got-got a... 160 00:11:58,684 --> 00:12:00,450 business deal today. 161 00:12:00,452 --> 00:12:02,085 It's a real estate transaction. 162 00:12:02,087 --> 00:12:03,619 It's really none of my business. 163 00:12:03,621 --> 00:12:04,620 - Come on. - Yeah. 164 00:12:04,622 --> 00:12:06,189 Hey-hey, listen, uh, 165 00:12:06,191 --> 00:12:07,805 you mind going to the grocery store 166 00:12:07,808 --> 00:12:09,625 after you drop her off at day care? 167 00:12:09,627 --> 00:12:12,161 There's nothing in the house, and I'm-I'm starving. 168 00:12:12,163 --> 00:12:14,063 Sure, Mr. Donovan. 169 00:12:15,433 --> 00:12:17,233 Thank you. 170 00:12:26,476 --> 00:12:28,276 There. Right there. 171 00:12:28,278 --> 00:12:31,113 He senses exhaustion, then goes for the combo. 172 00:12:31,115 --> 00:12:32,447 Just like clockwork. 173 00:12:34,384 --> 00:12:36,283 - You paying attention, kid? - Yeah. 174 00:12:36,285 --> 00:12:39,286 - This's important. - Yeah. 175 00:12:39,288 --> 00:12:40,650 Don't fucking "yeah" me. 176 00:12:40,653 --> 00:12:42,589 Yo, can you relax? 177 00:12:42,591 --> 00:12:44,125 I got it. 178 00:12:54,469 --> 00:12:56,435 Yo, give me a second. 179 00:13:23,630 --> 00:13:25,563 - What was that? - What? 180 00:13:25,565 --> 00:13:27,564 - Don't fuck with me. - Yo, it was nothing, man. 181 00:13:27,566 --> 00:13:29,016 Yeah? Didn't look like nothing. 182 00:13:29,019 --> 00:13:30,567 - You just gave that guy money. - Yeah, so? 183 00:13:30,569 --> 00:13:31,702 So who was he? 184 00:13:35,241 --> 00:13:36,774 It's my dad. 185 00:13:36,776 --> 00:13:39,243 I thought you said your dad wasn't around. 186 00:13:39,245 --> 00:13:41,112 He just got back to LA a few days ago. 187 00:13:41,114 --> 00:13:43,014 From where? 188 00:13:43,016 --> 00:13:44,580 Prison. 189 00:13:47,452 --> 00:13:50,120 I see. 190 00:13:50,122 --> 00:13:52,289 So he just got out of prison and you gave him money? 191 00:13:52,291 --> 00:13:54,390 It's mine, isn't it? 192 00:13:54,392 --> 00:13:55,826 Listen, Damon. 193 00:13:55,828 --> 00:13:57,360 I seen this kind of thing before... 194 00:13:57,362 --> 00:13:58,776 And what kind of thing is that, Terry? 195 00:13:58,778 --> 00:14:01,096 You get a little success, 196 00:14:01,098 --> 00:14:03,023 and then people start coming out the woodwork. 197 00:14:03,026 --> 00:14:04,633 He's not "people." 198 00:14:04,635 --> 00:14:06,435 - He's my dad. - Yeah? 199 00:14:06,437 --> 00:14:08,237 Well, my dad was a cunt. 200 00:14:08,239 --> 00:14:10,405 Look, Ter, I know things between you and Maureen 201 00:14:10,407 --> 00:14:11,440 didn't go that well last night... 202 00:14:11,442 --> 00:14:13,275 Don't go there. 203 00:14:15,213 --> 00:14:17,346 Yo, can we just study the tape? 204 00:14:41,837 --> 00:14:44,271 Well, he's a liar and she should divorce him. 205 00:14:46,775 --> 00:14:49,476 Yes, I know that. 206 00:14:49,478 --> 00:14:51,478 Yes, I know that too. 207 00:14:52,713 --> 00:14:54,313 Yes, I know that, Tammy, 208 00:14:54,315 --> 00:14:56,682 but a liar is a liar is a liar. 209 00:14:58,186 --> 00:15:00,286 Well, you asked my opinion. 210 00:15:01,222 --> 00:15:02,654 Well, he's a jerk, 211 00:15:02,656 --> 00:15:05,491 and I just wouldn't marry someone like that. 212 00:15:05,493 --> 00:15:09,160 I know. I understand. 213 00:15:09,162 --> 00:15:11,129 It's hard. 214 00:15:30,183 --> 00:15:32,316 - Be right back. - All right. 215 00:15:32,318 --> 00:15:34,151 All right. Bye. 216 00:15:34,153 --> 00:15:36,453 - Wait here. - What? 217 00:15:36,455 --> 00:15:38,622 I left the ticket upstairs. Wait here. 218 00:15:44,129 --> 00:15:45,661 How long? 219 00:15:45,663 --> 00:15:48,131 Well, as I said, it's not precise. 220 00:15:48,133 --> 00:15:50,133 Three? Six? 221 00:15:50,135 --> 00:15:52,501 - What? - In that range. 222 00:15:52,503 --> 00:15:53,736 Yeah. 223 00:15:53,738 --> 00:15:55,638 And then what? After that, what? 224 00:15:55,640 --> 00:15:58,274 Well, then there's, uh, palliative care. 225 00:15:58,276 --> 00:15:59,442 Morphine? 226 00:15:59,444 --> 00:16:00,542 Mm-hmm. 227 00:16:01,511 --> 00:16:02,544 Yeah. 228 00:16:02,546 --> 00:16:04,413 Among other things. 229 00:16:07,584 --> 00:16:10,485 Uh... 230 00:16:10,487 --> 00:16:12,054 you gotta do something. 231 00:16:13,623 --> 00:16:15,490 You gotta save her. 232 00:16:15,492 --> 00:16:18,459 I'm sorry, Mr. Donovan. 233 00:16:19,562 --> 00:16:21,829 She's all I got, you know? 234 00:16:21,831 --> 00:16:24,298 So... 235 00:16:24,300 --> 00:16:26,367 Take a trip. 236 00:16:26,369 --> 00:16:28,535 Spend time with your kids. 237 00:16:28,537 --> 00:16:32,639 What the fuck are you talking about? 238 00:16:50,825 --> 00:16:52,657 I-I don't-I don't... 239 00:16:52,659 --> 00:16:54,259 I don't know what's wrong with you. 240 00:16:54,261 --> 00:16:55,827 Okay, you cannot be going up into 241 00:16:55,829 --> 00:16:58,730 an agency like ACA and start slapping people. 242 00:16:58,732 --> 00:17:01,566 He had it coming. He deserved it. 243 00:17:01,568 --> 00:17:03,168 Whether he did or he didn't, that's not a way 244 00:17:03,170 --> 00:17:05,237 to get your movie made, Pop. Believe me. 245 00:17:05,240 --> 00:17:07,598 'Cause in this town, they're raised to be assholes. 246 00:17:07,621 --> 00:17:08,839 - Here. - Pop... 247 00:17:08,841 --> 00:17:10,475 - Pick a page. Pick a page. - I'm driving. 248 00:17:10,477 --> 00:17:12,310 Look, I'm gonna read it, and then you'll see. 249 00:17:12,312 --> 00:17:13,744 I don't-I don't want to hear that right now. 250 00:17:13,746 --> 00:17:15,646 - It's a great script, this one. - I'm sure it is. 251 00:17:15,648 --> 00:17:17,448 Just not now. 252 00:17:18,451 --> 00:17:19,617 Okay, it's your loss. 253 00:17:19,619 --> 00:17:20,618 Yeah. 254 00:17:24,290 --> 00:17:25,747 J-Dub, what up, boy? 255 00:17:25,750 --> 00:17:26,782 You good? 256 00:17:28,293 --> 00:17:30,293 What... Wait-wait, what? 257 00:17:31,296 --> 00:17:33,430 N-no, Jay, slow down. What-what are... 258 00:17:35,234 --> 00:17:36,400 You what? 259 00:17:38,203 --> 00:17:39,369 No, no, no. No, no, no, no. 260 00:17:39,371 --> 00:17:40,303 Don't do that. 261 00:17:40,305 --> 00:17:41,738 Uh, uh, yeah. 262 00:17:41,740 --> 00:17:43,372 J-don't move, okay? 263 00:17:43,374 --> 00:17:44,940 Don't move. I'm on my way. 264 00:17:45,976 --> 00:17:48,475 Shit, uh... 265 00:17:48,478 --> 00:17:50,712 we gotta make a little detour. 266 00:18:04,327 --> 00:18:05,593 Pop, you wait here, okay? 267 00:18:05,595 --> 00:18:06,694 Sure. 268 00:18:08,765 --> 00:18:10,265 Jay. 269 00:18:12,863 --> 00:18:14,162 Ah, shit. 270 00:18:14,165 --> 00:18:15,565 What's up, big dog? 271 00:18:15,568 --> 00:18:17,132 Shit. 272 00:18:17,940 --> 00:18:21,082 I fucked up, man. I fucked up. 273 00:18:21,085 --> 00:18:22,652 Okay, okay. That's why I'm here. 274 00:18:23,712 --> 00:18:24,778 Show me. 275 00:18:36,023 --> 00:18:39,692 "Michael, cool as a cucumber, 276 00:18:39,694 --> 00:18:42,562 approaches the young, beautiful 277 00:18:42,564 --> 00:18:44,330 black bank teller, 278 00:18:44,332 --> 00:18:47,467 ass like two scoops of chocolate ice cream. 279 00:18:48,736 --> 00:18:50,702 She takes Michael in. 280 00:18:52,038 --> 00:18:53,838 Smiles, 281 00:18:53,840 --> 00:18:56,641 ever so flirtatious. 282 00:18:56,643 --> 00:18:59,344 'Afternoon, handsome. 283 00:18:59,346 --> 00:19:02,547 Would you like to open a bank account?' 284 00:19:04,351 --> 00:19:05,917 Michael 285 00:19:05,919 --> 00:19:08,385 casually sets his daughter's lunch box 286 00:19:08,387 --> 00:19:11,722 onto the counter, opens it 287 00:19:11,724 --> 00:19:13,991 to reveal 288 00:19:13,993 --> 00:19:16,893 a 38 Special inside. 289 00:19:16,895 --> 00:19:19,029 Smiles back." 290 00:19:20,466 --> 00:19:22,466 "'I'd like you to open 291 00:19:22,468 --> 00:19:24,434 your money drawer. 292 00:19:24,436 --> 00:19:26,603 Unmarked bills. 293 00:19:26,605 --> 00:19:29,839 No distress code. No dye packs. 294 00:19:29,841 --> 00:19:32,542 Put the cash in my kid's lunch box. 295 00:19:34,045 --> 00:19:37,413 That and your phone number, honey.'" 296 00:19:37,415 --> 00:19:38,848 Hmm. 297 00:19:38,850 --> 00:19:40,550 That and your phone numb... 298 00:19:40,552 --> 00:19:43,952 That and your phone number, sweetheart. 299 00:19:45,589 --> 00:19:47,088 No, "honey's" good. 300 00:19:59,869 --> 00:20:01,536 I-I, uh... 301 00:20:01,538 --> 00:20:03,737 I've never seen anything like this, Pop. 302 00:20:03,739 --> 00:20:05,243 So I-I don't know. This is bad. 303 00:20:05,246 --> 00:20:06,579 - This is really bad. - Okay. 304 00:20:06,581 --> 00:20:08,476 Let your father help you out. 305 00:20:08,478 --> 00:20:11,045 Maybe we should, uh, go call Ray. 306 00:20:11,047 --> 00:20:12,780 Let me take a look. 307 00:20:12,782 --> 00:20:15,682 Your brother's got enough on his plate right now. 308 00:20:23,091 --> 00:20:24,524 Who the fuck are you? 309 00:20:24,526 --> 00:20:27,026 Mickey. Mickey Donovan. 310 00:20:27,028 --> 00:20:28,753 Is that a real samurai sword? 311 00:20:28,756 --> 00:20:30,121 You related to this guy? 312 00:20:30,124 --> 00:20:31,998 Yeah, he's, uh, me and Ray's father. 313 00:20:32,000 --> 00:20:33,699 But it's all good. He's cool. 314 00:20:33,701 --> 00:20:35,201 As a cucumber. 315 00:20:35,203 --> 00:20:36,902 What happened here? 316 00:20:40,474 --> 00:20:43,576 Ko Gasumi, with the hero sword. 317 00:20:43,578 --> 00:20:45,877 Men-uchi, thrust to the head. 318 00:20:47,715 --> 00:20:49,947 Only I lost track of the numbers, man. 319 00:20:49,949 --> 00:20:52,684 He counts in Japanese, in fucking Japanese! 320 00:20:52,686 --> 00:20:54,118 And I swung too early. 321 00:20:54,120 --> 00:20:57,455 Fuck me, man. Fuck! 322 00:20:57,457 --> 00:21:00,024 We were just training for a movie and... 323 00:21:00,026 --> 00:21:01,759 - Fuck, man! - All right. 324 00:21:01,761 --> 00:21:04,161 Relax, relax. This ain't a problem. 325 00:21:04,163 --> 00:21:06,030 What do you mean, this ain't a fucking problem? 326 00:21:06,032 --> 00:21:07,531 Look, you already cut his head off. 327 00:21:07,533 --> 00:21:09,199 - Half the work is done. - What? 328 00:21:09,201 --> 00:21:10,902 I'll need cleaning supplies. 329 00:21:10,905 --> 00:21:12,436 Trash bags. 330 00:21:12,438 --> 00:21:15,205 Concrete. Thick towels. 331 00:21:15,207 --> 00:21:17,173 T-towels are by the pool. 332 00:21:17,175 --> 00:21:18,842 Cleaning supplies are in the house. 333 00:21:18,844 --> 00:21:21,678 Go get the towels. All right. 334 00:21:21,680 --> 00:21:23,746 Go grab what you can from inside the house. 335 00:21:23,748 --> 00:21:26,549 The stronger the chemical, the better. 336 00:21:26,551 --> 00:21:28,217 And then get back here. 337 00:21:28,219 --> 00:21:29,619 Go ahead. 338 00:21:35,993 --> 00:21:37,860 Let me see one of these. 339 00:21:40,030 --> 00:21:41,829 What you gonna do? 340 00:22:04,853 --> 00:22:06,453 Here goes. 341 00:22:12,561 --> 00:22:15,094 Ah, what's next now? 342 00:22:15,096 --> 00:22:16,496 A leg. 343 00:22:24,238 --> 00:22:26,606 Is your avocado non-GMO? 344 00:22:29,110 --> 00:22:30,910 Well, is it, or isn't it? 345 00:22:30,912 --> 00:22:33,111 Drop your phone. 346 00:22:33,113 --> 00:22:34,979 Drop it! 347 00:22:34,981 --> 00:22:36,948 Move. 348 00:22:40,287 --> 00:22:42,788 Give me your ATM card and PIN number. 349 00:23:18,289 --> 00:23:20,189 How are ya? 350 00:23:20,191 --> 00:23:22,658 Um... 351 00:23:22,660 --> 00:23:24,255 I'll take a, uh... 352 00:23:24,258 --> 00:23:26,628 The chicken teriyaki sandwich, please. 353 00:23:28,198 --> 00:23:31,700 Y-you all out of chicken teriyaki? 354 00:23:31,702 --> 00:23:35,203 Wallet, cell phone, and your fucking bag. 355 00:23:35,205 --> 00:23:37,973 All right. All right. 356 00:23:37,975 --> 00:23:39,274 Come on. 357 00:23:39,276 --> 00:23:41,809 All right. Here-here's the... 358 00:23:41,811 --> 00:23:44,278 - Give me the bag. - Eh... 359 00:23:44,280 --> 00:23:45,980 - Give me the fucking bag. - No, no, no. 360 00:23:45,982 --> 00:23:47,915 - Give me... - Do what he fucking says. 361 00:23:47,917 --> 00:23:49,984 Fucking... 362 00:23:51,254 --> 00:23:53,053 - Move, motherfucker. - Fuck you. 363 00:23:58,794 --> 00:24:00,927 - Get on your fucking knees. - Fuck you guys. 364 00:24:01,963 --> 00:24:03,663 Ow! 365 00:24:03,665 --> 00:24:05,331 Stop fighting, you dumb shit. 366 00:24:05,333 --> 00:24:08,635 - Give me the bag. - Fuck you. 367 00:24:08,637 --> 00:24:09,870 What's your ATM PIN? 368 00:24:09,872 --> 00:24:11,337 Fuck you! 369 00:24:11,339 --> 00:24:12,839 You're fucking dead. You hear me? 370 00:24:34,260 --> 00:24:36,895 I knew something was wrong. 371 00:24:36,897 --> 00:24:38,262 What you mean? 372 00:24:38,264 --> 00:24:40,064 Hearing things. 373 00:24:40,066 --> 00:24:43,034 Raccoons. 374 00:24:43,036 --> 00:24:45,804 Holes in the wall. 375 00:24:45,806 --> 00:24:47,771 I'm not crazy anyway. 376 00:24:47,773 --> 00:24:49,339 Course you're not. 377 00:24:50,810 --> 00:24:52,910 No, I'm just dying. 378 00:25:09,286 --> 00:25:11,420 You could go anywhere in the world, 379 00:25:11,423 --> 00:25:13,930 where do you go? 380 00:25:13,932 --> 00:25:15,364 I don't know. 381 00:25:15,366 --> 00:25:17,333 Italy? 382 00:25:17,335 --> 00:25:19,234 India? 383 00:25:19,236 --> 00:25:20,970 What? 384 00:25:23,206 --> 00:25:25,073 Back in time. 385 00:25:33,784 --> 00:25:35,851 I gotta make it to Christmas. 386 00:25:37,320 --> 00:25:39,920 Fuck is that... what... 387 00:25:41,357 --> 00:25:44,157 What do you mean, you gotta make it to Christmas? 388 00:25:44,159 --> 00:25:46,159 Yeah, for the kids. 389 00:25:48,330 --> 00:25:51,198 I don't want to ruin it for them forever. 390 00:25:52,902 --> 00:25:55,202 You're gonna make it longer than Christmas, Abby. 391 00:25:55,204 --> 00:25:57,269 Yeah? 392 00:25:57,271 --> 00:25:58,972 Maybe New Year. 393 00:26:03,311 --> 00:26:05,077 Don't you fucking quit on me. 394 00:26:06,414 --> 00:26:09,382 - Ray, for fuck's sake. - Hey. 395 00:26:09,384 --> 00:26:12,118 We're gonna find a doctor. 396 00:26:12,120 --> 00:26:14,920 We're gonna find somebody who can fix this. 397 00:26:14,922 --> 00:26:17,288 And until then, you don't get to fucking quit. 398 00:26:17,290 --> 00:26:19,457 All right? So pick. 399 00:26:19,459 --> 00:26:21,860 Italy or India? 400 00:26:27,067 --> 00:26:29,134 Give me your car keys. 401 00:26:35,408 --> 00:26:37,708 Just give me the fucking car keys. 402 00:27:12,877 --> 00:27:14,509 Gonna love my husband. 403 00:27:14,511 --> 00:27:16,411 I'm gonna love my kids. 404 00:27:21,150 --> 00:27:23,451 And I'm gonna fix this fucking bar! 405 00:27:26,155 --> 00:27:29,290 All right, you motherfucker? 406 00:27:35,198 --> 00:27:36,965 That family from Evanston, 407 00:27:36,967 --> 00:27:38,465 they still interested? 408 00:27:41,971 --> 00:27:43,403 Can you bring 'em over? 409 00:27:45,373 --> 00:27:47,307 Yeah, today. 410 00:27:52,347 --> 00:27:54,247 Thanks, Deb. 411 00:27:55,984 --> 00:27:59,118 There once was a girl named Sapphire, 412 00:27:59,120 --> 00:28:01,887 who succumbed to her lover's desire. 413 00:28:01,889 --> 00:28:03,923 She said, "It's a sin, but now that it's in, 414 00:28:03,925 --> 00:28:06,558 could you shove it in a few inches higher?" 415 00:28:06,560 --> 00:28:08,560 That's... 416 00:28:08,562 --> 00:28:10,262 - That's really good! - No, it's not. 417 00:28:10,264 --> 00:28:11,796 That's good. That's-that's from... 418 00:28:11,798 --> 00:28:13,028 - Shh. - That's from your mom? 419 00:28:13,031 --> 00:28:15,433 Yeah. 420 00:28:19,506 --> 00:28:23,108 I love you. 421 00:28:24,277 --> 00:28:25,977 Oh, I'm sorry. 422 00:28:25,979 --> 00:28:27,879 - That was insensitive. - No. 423 00:28:27,881 --> 00:28:30,247 No, it-it was. It was. 424 00:28:30,249 --> 00:28:32,349 Because, um... 425 00:28:32,351 --> 00:28:34,518 the cancer. 426 00:28:36,488 --> 00:28:38,255 No, I take it back. 427 00:28:38,257 --> 00:28:40,558 I don't love you. Take back. 428 00:28:40,561 --> 00:28:41,560 Hmm. 429 00:28:41,563 --> 00:28:43,191 Really? 430 00:28:51,102 --> 00:28:53,569 - Listen... - Mm-hmm? 431 00:28:53,571 --> 00:28:55,271 I'm listening. 432 00:28:58,176 --> 00:29:01,243 My father 433 00:29:01,245 --> 00:29:03,945 is a person who does things. 434 00:29:03,947 --> 00:29:05,246 What does that mean? 435 00:29:05,248 --> 00:29:07,315 Okay, so he covers up crimes 436 00:29:07,317 --> 00:29:08,483 for famous people 437 00:29:08,485 --> 00:29:10,886 and he does crimes 438 00:29:10,888 --> 00:29:13,855 and he knows a lot of powerful people. 439 00:29:13,857 --> 00:29:16,191 He covers up crimes? 440 00:29:16,193 --> 00:29:18,960 - And he does-he does crimes? - Yes. 441 00:29:18,962 --> 00:29:20,895 It's serious. 442 00:29:22,452 --> 00:29:24,485 And, uh... and-and... 443 00:29:24,487 --> 00:29:26,420 you're telling me because...? 444 00:29:26,422 --> 00:29:28,223 Um... 445 00:29:28,225 --> 00:29:30,424 you know, because he can... 446 00:29:30,426 --> 00:29:33,461 he can be dangerous when someone doesn't give him what he wants. 447 00:29:33,463 --> 00:29:35,496 That's... I-I'm-I, like... 448 00:29:35,498 --> 00:29:37,464 I don't understand. 449 00:29:39,601 --> 00:29:43,770 You, um... you got sick, 450 00:29:43,772 --> 00:29:47,074 right before your trial, with meningitis. 451 00:29:47,076 --> 00:29:49,476 Um... 452 00:29:49,478 --> 00:29:51,511 Wait, what-what-what are you saying? 453 00:29:54,615 --> 00:29:58,117 I think my dad might've 454 00:29:58,119 --> 00:30:01,487 made you sick before your surgery. 455 00:30:01,489 --> 00:30:04,257 I wanted to see 456 00:30:04,259 --> 00:30:06,492 what could have happened for my mom, you know? 457 00:30:06,494 --> 00:30:08,527 I-I thought 458 00:30:08,529 --> 00:30:10,763 that you'd gotten the surgery, Jake, I did. 459 00:30:10,765 --> 00:30:13,664 I thought that when we met that you'd... 460 00:30:13,666 --> 00:30:15,433 you'd be healthy. 461 00:30:17,337 --> 00:30:18,603 I swear. 462 00:30:20,440 --> 00:30:21,639 So wh... 463 00:30:23,843 --> 00:30:26,144 why would your dad want to get me sick? 464 00:30:28,281 --> 00:30:30,447 So you wouldn't get the surgery 465 00:30:30,449 --> 00:30:33,384 and my mom could take your place in the trial. 466 00:31:05,849 --> 00:31:08,850 I should've just called my lawyer, man. Fuck! 467 00:31:08,852 --> 00:31:11,753 Jay, just relax, okay? We got it covered. 468 00:31:11,755 --> 00:31:13,588 Hey, man, my whole fucking life, 469 00:31:13,590 --> 00:31:15,884 my whole career is sitting in the back of your car 470 00:31:15,887 --> 00:31:17,326 in buckets of concrete. 471 00:31:17,328 --> 00:31:18,827 This old man even know what the fuck he's doing? 472 00:31:18,829 --> 00:31:20,727 Yeah, man, I mean, we got this. 473 00:31:20,729 --> 00:31:23,331 "We"? Nigga, "we"? 474 00:31:23,333 --> 00:31:24,932 The old man is the only one making moves. 475 00:31:24,934 --> 00:31:26,900 All you fucking got is bubble guts. 476 00:31:26,902 --> 00:31:28,535 Fucking "black Ray Donovan." 477 00:31:28,537 --> 00:31:30,204 You the fucking wack Ray Donovan. 478 00:31:30,206 --> 00:31:32,239 Fuck outta... 479 00:31:39,043 --> 00:31:41,144 Jay White sitting in the parking lot. 480 00:31:41,147 --> 00:31:42,212 No way. 481 00:31:42,215 --> 00:31:43,616 Yeah, we, uh, 482 00:31:43,618 --> 00:31:45,251 doing some deep sea fishing, 483 00:31:45,253 --> 00:31:46,953 doing some research for his newest role. 484 00:31:48,656 --> 00:31:50,590 The White House. 485 00:31:50,592 --> 00:31:51,958 The White House, man. Yeah. 486 00:31:51,960 --> 00:31:53,758 That was my jam back in high school. 487 00:31:53,760 --> 00:31:55,594 I-I used to get bussed into Pali High. 488 00:31:55,596 --> 00:31:56,828 Nothing but white people everywhere. 489 00:31:56,830 --> 00:31:58,185 Oh. Thanks, man. 490 00:31:58,188 --> 00:32:00,032 Hey, "Check's in the mail," right? 491 00:32:00,034 --> 00:32:01,833 That's right. 492 00:32:01,835 --> 00:32:03,602 "Check's in the mail, baby." 493 00:32:03,604 --> 00:32:05,737 Hey, uh, do you think I can get a picture with you? 494 00:32:07,390 --> 00:32:09,523 Yeah, of course, Officer. 495 00:32:09,526 --> 00:32:11,125 Yo, he one of them cool celebrities. 496 00:32:11,128 --> 00:32:12,410 He'll take a picture with you, no problem. 497 00:32:12,412 --> 00:32:13,511 Okay, there it is. 498 00:32:13,513 --> 00:32:15,313 Aw, perfect. 499 00:32:15,315 --> 00:32:16,881 See, nobody would believe me otherwise. 500 00:32:16,883 --> 00:32:17,915 Oh, yeah, no problem. 501 00:32:17,917 --> 00:32:18,983 "Check's in the mail." 502 00:32:23,390 --> 00:32:25,023 Nigga, please. 503 00:32:25,025 --> 00:32:28,070 Every black person been the only black person someplace. 504 00:32:28,073 --> 00:32:29,259 Jay, you cool? 505 00:32:29,261 --> 00:32:30,528 I'm calling my lawyer. 506 00:32:30,531 --> 00:32:32,029 - You doing what? - I'm calling my lawyer. 507 00:32:32,031 --> 00:32:33,763 This is... Hey, yo, what the fuck? 508 00:32:33,765 --> 00:32:35,032 I said no lawyers, didn't I? 509 00:32:35,034 --> 00:32:36,716 Yo, give me my fucking phone, man! 510 00:32:36,719 --> 00:32:38,801 No, fuck you, after this shit, you're fired, motherfucker. 511 00:32:38,803 --> 00:32:39,836 Do what you gotta do. 512 00:32:41,069 --> 00:32:43,773 We're good to go. We're good to go. 513 00:32:43,775 --> 00:32:45,194 What's going on? 514 00:32:45,197 --> 00:32:46,596 He wants to call his lawyer, Pop. 515 00:32:46,599 --> 00:32:48,266 Oh, no, no. No, no. 516 00:32:48,269 --> 00:32:50,346 Here. 517 00:32:50,348 --> 00:32:51,780 Come on. You come with me. 518 00:32:54,552 --> 00:32:55,751 Daryll, no. 519 00:32:55,753 --> 00:32:56,885 Stay here. 520 00:33:15,638 --> 00:33:17,939 Ben? Ian? 521 00:33:26,782 --> 00:33:29,583 Yeah, I'll be there. Give me about 30 seconds. 522 00:33:34,689 --> 00:33:35,721 Hey. 523 00:33:35,723 --> 00:33:36,822 What's up, Ter? 524 00:33:36,824 --> 00:33:39,058 What about dinner tonight? 525 00:33:39,060 --> 00:33:40,693 I was thinking Bludso's. 526 00:33:40,695 --> 00:33:41,994 Maybe El Carmen? 527 00:33:41,996 --> 00:33:44,763 - You choose. - Ah, I can't. 528 00:33:44,765 --> 00:33:46,865 - I'm buying. - Yeah, um... 529 00:33:46,867 --> 00:33:48,901 my dad wants to meet up. 530 00:33:48,903 --> 00:33:50,536 What, twice in one day? 531 00:33:51,706 --> 00:33:53,305 All right. 532 00:33:55,876 --> 00:33:57,009 You want a ride? 533 00:33:57,012 --> 00:33:58,210 Nah, it's cool. 534 00:33:58,213 --> 00:34:00,145 I'll Lyft over. 535 00:34:00,147 --> 00:34:01,812 So I'll see you at home tonight? 536 00:34:01,815 --> 00:34:04,046 Yeah. Of course. 537 00:34:13,196 --> 00:34:14,824 They can't be more than, like, 538 00:34:14,827 --> 00:34:15,993 20 miles away, right? 539 00:34:15,995 --> 00:34:17,728 So you gotta get in your car, 540 00:34:17,730 --> 00:34:19,029 put your siren on, and-and-and call 541 00:34:19,031 --> 00:34:20,276 - the highway patrol. - Sir. 542 00:34:20,279 --> 00:34:21,512 Get 'em to put up those barricades. 543 00:34:21,514 --> 00:34:22,711 I understand you're upset, okay? 544 00:34:22,713 --> 00:34:24,067 Yeah, I'm upset... 545 00:34:24,069 --> 00:34:25,802 They robbed me. 546 00:34:25,804 --> 00:34:28,293 They held us all hostage at-at gunpoint. 547 00:34:28,296 --> 00:34:29,828 The best thing we can do 548 00:34:29,831 --> 00:34:31,774 is let our detectives try to find the culprits. 549 00:34:31,776 --> 00:34:34,076 - Try? No, you can't just try. - Yes, sir. 550 00:34:34,078 --> 00:34:35,745 Okay, I had over $1 million 551 00:34:35,747 --> 00:34:38,481 in my daughter's diaper bag they took. 552 00:34:38,483 --> 00:34:40,683 You had $1 million in your daughter's diaper bag? 553 00:34:40,685 --> 00:34:42,051 I know it sounds unusual. 554 00:34:42,053 --> 00:34:43,585 But look, I was going 555 00:34:43,587 --> 00:34:45,587 to a big real estate transaction, okay? 556 00:34:45,589 --> 00:34:47,689 I was going to the bank to get a cashier's check, 557 00:34:47,691 --> 00:34:50,392 and I just-I stopped there 'cause I was hungry. 558 00:34:50,394 --> 00:34:52,861 I'll be sure to notate that in my report: 559 00:34:52,863 --> 00:34:55,164 "Victim had $1 million." 560 00:34:55,166 --> 00:34:57,132 It's 1.2. Look. 561 00:34:57,134 --> 00:34:59,901 Please. I'm telling you the truth. 562 00:34:59,903 --> 00:35:02,069 Yes, sir. We'll put a dedicated task force on it. 563 00:35:02,071 --> 00:35:03,937 You're not fucking listening to me! 564 00:35:03,939 --> 00:35:06,907 Sir. You need to calm down. 565 00:35:06,909 --> 00:35:08,842 I'm sorry. 566 00:35:08,844 --> 00:35:11,011 Please. You gotta help me. 567 00:35:11,013 --> 00:35:12,713 Sir, why don't you go over to the ambulance, 568 00:35:12,715 --> 00:35:13,795 let 'em take a look at you? 569 00:35:36,870 --> 00:35:38,970 Okay, start tossing. 570 00:35:42,042 --> 00:35:43,775 Let's go. 571 00:35:43,777 --> 00:35:45,477 Chop-chop. 572 00:36:03,430 --> 00:36:04,629 Let's go. 573 00:36:18,444 --> 00:36:20,444 I'll help you here. 574 00:36:23,849 --> 00:36:25,148 I got it. 575 00:36:27,485 --> 00:36:29,885 All right, one, two, three! 576 00:36:38,967 --> 00:36:40,767 Look at me. 577 00:36:43,567 --> 00:36:45,267 He was the professional, 578 00:36:45,269 --> 00:36:48,870 and he put this fucking razor-sharp weapon in your hand. 579 00:36:48,872 --> 00:36:50,605 Whose fault is that? 580 00:36:50,607 --> 00:36:52,106 See? 581 00:36:54,043 --> 00:36:55,644 You got some kind of 582 00:36:55,646 --> 00:36:57,845 formal Jap good-bye or something? 583 00:36:57,847 --> 00:36:59,046 You can do it now. 584 00:37:32,514 --> 00:37:34,746 All will be well. 585 00:37:34,748 --> 00:37:38,483 It's a great big ocean and a very tiny sensei. 586 00:37:41,955 --> 00:37:44,055 Home is the hunter, home from the hill, 587 00:37:44,057 --> 00:37:45,857 and the sailor home from the sea. 588 00:37:45,859 --> 00:37:48,026 Let's get back to land. 589 00:37:48,028 --> 00:37:49,928 Eh? 590 00:38:15,053 --> 00:38:16,986 Hey, Ray. 591 00:38:16,988 --> 00:38:18,955 What are you doing here? 592 00:38:18,957 --> 00:38:21,524 I gotta talk to you about Sam Winslow. 593 00:38:23,729 --> 00:38:25,026 All right. 594 00:38:49,919 --> 00:38:52,253 Go get the security cam footage. 595 00:38:54,123 --> 00:38:55,923 Hold up. Hold up. 596 00:38:55,925 --> 00:38:59,626 Uh, I don't know what arrangements you made 597 00:38:59,628 --> 00:39:00,861 with my son, 598 00:39:00,863 --> 00:39:03,764 but my services aren't included. 599 00:39:03,766 --> 00:39:06,165 No? 600 00:39:06,167 --> 00:39:07,333 No. 601 00:39:07,335 --> 00:39:09,035 So what do I owe you? 602 00:39:11,039 --> 00:39:13,607 I've been getting some excellent feedback 603 00:39:13,609 --> 00:39:17,075 on this little film that I wrote. 604 00:39:17,077 --> 00:39:18,143 Four Leaf? 605 00:39:18,145 --> 00:39:20,045 Yeah, as in clover. 606 00:39:20,047 --> 00:39:21,980 And you and I know 607 00:39:21,982 --> 00:39:23,949 that, uh, nothing gets made in this town 608 00:39:23,951 --> 00:39:25,751 without-without a star. 609 00:39:25,753 --> 00:39:28,788 Listen, Mr. Donovan, this is not how things work. 610 00:39:28,790 --> 00:39:30,689 Look, 611 00:39:30,691 --> 00:39:32,824 the time to call your lawyer 612 00:39:32,826 --> 00:39:35,660 was before you called my son. 613 00:39:35,662 --> 00:39:37,662 We understand each other? 614 00:39:41,802 --> 00:39:43,935 We'll hold on to those. 615 00:39:43,937 --> 00:39:46,170 They'll be safe with us. 616 00:39:46,172 --> 00:39:49,073 I'll, uh... I'll take care of, uh, 617 00:39:49,075 --> 00:39:50,173 Sensei's car. 618 00:39:50,175 --> 00:39:51,675 You can go. 619 00:39:54,311 --> 00:39:56,313 What's-what's that, uh... 620 00:39:56,315 --> 00:39:58,281 that line you're famous for? 621 00:39:58,283 --> 00:40:00,651 "Check's in the mail, baby." 622 00:40:00,653 --> 00:40:01,919 You were great in that. 623 00:40:04,356 --> 00:40:07,356 Occupy yourself with other things. 624 00:40:07,358 --> 00:40:09,692 This day never happened. 625 00:40:09,694 --> 00:40:12,237 We'll be in touch. 626 00:40:19,236 --> 00:40:21,737 We'll be in touch! 627 00:40:32,759 --> 00:40:34,326 How well do you know Tom? 628 00:40:34,329 --> 00:40:35,884 I knew his brother better. 629 00:40:35,886 --> 00:40:37,819 Do you consider him a friend? 630 00:40:37,821 --> 00:40:39,120 No. 631 00:40:39,122 --> 00:40:41,054 Tom became unreliable. 632 00:40:41,056 --> 00:40:43,457 You're not unreliable, are you, Mr. Donovan? 633 00:40:43,459 --> 00:40:46,326 I mean, when someone brings you into their problem, 634 00:40:46,328 --> 00:40:47,962 you're discreet. 635 00:40:47,964 --> 00:40:49,730 What's he got on you? 636 00:40:52,770 --> 00:40:54,583 I first met my husband Roger 637 00:40:54,586 --> 00:40:56,115 when I was a script girl at Pacific. 638 00:40:56,118 --> 00:40:59,822 He was 56. I was 29. 639 00:40:59,825 --> 00:41:02,407 The film was The Absolute End. 640 00:41:02,410 --> 00:41:04,410 He proposed to me 641 00:41:04,412 --> 00:41:06,445 the night he won the Oscar. 642 00:41:08,072 --> 00:41:10,517 What happened? 643 00:41:10,519 --> 00:41:13,085 Our daughter, Ainsley, was born. 644 00:41:13,087 --> 00:41:15,420 Roger bought a house on Point Dume. 645 00:41:15,422 --> 00:41:18,942 Which I hated. The constant driving. 646 00:41:18,945 --> 00:41:21,613 Ainsley and George liked to play 647 00:41:21,616 --> 00:41:24,083 at the Madisons' when he wasn't with his mother. 648 00:41:24,086 --> 00:41:27,065 And the Madisons lived nearby. 649 00:41:27,067 --> 00:41:30,301 We drank, she and I. 650 00:41:30,303 --> 00:41:32,469 Too much. 651 00:41:32,471 --> 00:41:34,785 It was four-thirty. 652 00:41:34,788 --> 00:41:38,207 I remember because I was due in town at six-thirty, 653 00:41:38,210 --> 00:41:40,769 and I was running late. 654 00:41:40,772 --> 00:41:42,791 December 16th. 655 00:41:42,794 --> 00:41:44,728 The sun was going down. 656 00:41:46,098 --> 00:41:48,898 Kids were in the back of the car. 657 00:41:48,900 --> 00:41:51,315 I turned onto the PCH. 658 00:41:54,815 --> 00:41:56,782 I was drunk. 659 00:41:56,785 --> 00:41:59,620 Very drunk. 660 00:41:59,623 --> 00:42:01,623 The kids were... 661 00:42:01,626 --> 00:42:03,425 in the back seat. 662 00:42:10,421 --> 00:42:14,289 Um, Tom belonged to Roger at that time, 663 00:42:14,291 --> 00:42:16,425 and he came to the hospital. 664 00:42:16,427 --> 00:42:19,294 I was handcuffed to the bed. 665 00:42:19,296 --> 00:42:23,363 And Tom did what he does. He... 666 00:42:23,365 --> 00:42:26,734 he made it disappear. 667 00:42:26,736 --> 00:42:29,369 And Ainsley's death 668 00:42:29,371 --> 00:42:34,041 became a tragedy instead of a crime. 669 00:42:38,238 --> 00:42:40,413 That must have been hard for you. 670 00:42:45,420 --> 00:42:47,787 I suspected that Tom kept things. 671 00:42:47,789 --> 00:42:49,221 Obviously, he did. 672 00:42:54,028 --> 00:42:55,795 I'll take care of it. 673 00:42:57,030 --> 00:42:59,030 Will you, Ray? 674 00:43:00,400 --> 00:43:02,468 Will you do that for me? 675 00:43:16,415 --> 00:43:19,416 Damon is going out to dinner tonight. 676 00:43:21,053 --> 00:43:22,854 With his father. 677 00:43:24,457 --> 00:43:26,090 His father? 678 00:43:26,092 --> 00:43:28,058 I didn't know he was in the picture. 679 00:43:28,060 --> 00:43:29,927 Yeah. 680 00:43:29,929 --> 00:43:32,095 Me neither. 681 00:43:32,097 --> 00:43:34,063 Teresa's... 682 00:43:34,065 --> 00:43:37,767 out with the Crafty Fox. 683 00:43:37,769 --> 00:43:39,168 The what? 684 00:43:41,006 --> 00:43:44,140 El Zorro Astuto. 685 00:43:44,142 --> 00:43:46,342 It's another luchador. 686 00:43:48,045 --> 00:43:50,479 That's a shit name. 687 00:43:53,518 --> 00:43:57,052 I was El Trebol, 688 00:43:57,054 --> 00:43:58,420 The Shamrock. 689 00:43:58,422 --> 00:44:00,088 That's a better name. 690 00:44:00,090 --> 00:44:02,391 'Cept I ain't got no luck. 691 00:44:03,761 --> 00:44:05,192 Ah, me neither, Bunch. 692 00:44:06,963 --> 00:44:07,996 Me neither. 693 00:44:07,998 --> 00:44:09,898 Two glasses, Bunch. 694 00:44:11,835 --> 00:44:14,101 Three of my four boys 695 00:44:14,103 --> 00:44:16,370 and a bottle of whiskey, what could be grander? 696 00:44:16,372 --> 00:44:17,972 Huh? 697 00:44:17,974 --> 00:44:20,041 Gentlemen. 698 00:44:20,043 --> 00:44:21,808 Gentlemen, it's time to toast 699 00:44:21,810 --> 00:44:23,944 your old man's newly green-lit motion picture, 700 00:44:23,946 --> 00:44:27,480 starring the enchanting Jay White. 701 00:44:28,551 --> 00:44:30,483 The "Check's in the mail" guy? 702 00:44:30,485 --> 00:44:32,819 None other. 703 00:44:32,821 --> 00:44:34,487 Jay White's black, Pop. 704 00:44:34,489 --> 00:44:37,057 This is the modern times, Bunch. 705 00:44:37,059 --> 00:44:39,391 They can do all sorts of shit with their computers. 706 00:44:39,393 --> 00:44:42,061 What the fuck are you talking about? 707 00:44:42,063 --> 00:44:43,896 No, I'm serious. 708 00:44:43,898 --> 00:44:45,397 They got this other picture 709 00:44:45,399 --> 00:44:47,299 where a woman is playing a man 710 00:44:47,301 --> 00:44:48,601 who's dressed as a woman. 711 00:44:48,603 --> 00:44:50,436 They can do all sorts of shit. 712 00:44:52,574 --> 00:44:54,306 To be continued. 713 00:45:02,248 --> 00:45:03,548 Kitchen's closed, but I can 714 00:45:03,550 --> 00:45:05,450 throw something together for you. 715 00:45:11,825 --> 00:45:13,490 What are you doing? 716 00:45:13,492 --> 00:45:15,092 What? 717 00:45:15,094 --> 00:45:17,360 You were supposed to take care of things. 718 00:45:17,362 --> 00:45:19,296 Avi showed up at my house last night, 719 00:45:19,298 --> 00:45:21,031 my fucking home. 720 00:45:21,033 --> 00:45:23,567 Totally off the rails. Higher than shit. 721 00:45:23,569 --> 00:45:26,336 I'm not killing Avi, Frank. 722 00:45:31,309 --> 00:45:34,310 Robbery turned quadruple homicide. 723 00:45:35,580 --> 00:45:38,881 Cowboy. Fat guy. 724 00:45:38,883 --> 00:45:41,884 Black lady. Indian. 725 00:45:41,886 --> 00:45:44,921 So what? I'd do it again. They killed my girl. 726 00:45:44,923 --> 00:45:47,255 The Vegas Bureau called and I buried this for you, 727 00:45:47,257 --> 00:45:48,585 you fucking degenerate. 728 00:45:48,588 --> 00:45:51,226 Now, if I go down, this is the first damn thing to come up. 729 00:45:51,228 --> 00:45:52,350 Do you understand that? 730 00:45:52,353 --> 00:45:54,529 And your boy's gonna get called in to talk. 731 00:45:54,531 --> 00:45:56,264 Bunchy's a good boy. Leave him be. 732 00:45:56,266 --> 00:45:58,166 And from what I understand about him, 733 00:45:58,168 --> 00:45:59,968 that fucking half-wit, 734 00:45:59,970 --> 00:46:03,038 he won't last all of five minutes before he cracks. 735 00:46:04,974 --> 00:46:06,473 Tomorrow, Avi's gonna be at 736 00:46:06,475 --> 00:46:09,409 the Spearmint Rhino Gentlemen's Club. 737 00:46:09,411 --> 00:46:13,347 Eleven o'clock a.m. 738 00:46:13,349 --> 00:46:15,282 Get it done. 739 00:46:28,263 --> 00:46:31,164 Hi, uh, it's me. 740 00:46:33,368 --> 00:46:35,268 I fucked up. 741 00:46:35,270 --> 00:46:37,236 I know. I... 742 00:46:37,238 --> 00:46:39,104 I should have... 743 00:46:39,106 --> 00:46:41,140 told you. 744 00:46:48,133 --> 00:46:49,945 Call me. 745 00:46:58,624 --> 00:47:00,424 I really liked it. 746 00:47:00,426 --> 00:47:02,060 Yeah, me too. 747 00:47:02,062 --> 00:47:03,931 The bedrooms... 748 00:47:03,934 --> 00:47:05,767 Yeah, nice kitchen and everything. 749 00:47:05,770 --> 00:47:08,198 So if you have any questions, please call me, okay? 750 00:47:08,201 --> 00:47:10,034 - Thank you so much. - Sure. Thanks, Deb. 751 00:47:10,036 --> 00:47:11,468 Pleasure, pleasure. 752 00:47:11,470 --> 00:47:12,743 Same here. 753 00:47:12,746 --> 00:47:14,337 You know, I just want to go over... 754 00:47:15,440 --> 00:47:17,974 Okay. 755 00:47:21,279 --> 00:47:22,979 Good news. 756 00:47:22,981 --> 00:47:26,216 They're going to offer 50 under asking. 757 00:47:26,218 --> 00:47:28,284 Do you want to counter? 758 00:47:31,522 --> 00:47:35,024 - What for? - What do you mean, what for? 759 00:47:37,962 --> 00:47:39,729 Just sell it, Deb. 760 00:47:56,280 --> 00:48:03,102 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --