1
00:00:04,758 --> 00:00:06,625
Previously on
"Ray Donovan"...
2
00:00:06,703 --> 00:00:09,796
I know what I'm asking you
to do is dangerous,
3
00:00:09,917 --> 00:00:11,445
but I'm out of options.
4
00:00:11,633 --> 00:00:13,673
I got nowhere else
to turn but family.
5
00:00:13,765 --> 00:00:15,070
I don't expect your help.
6
00:00:15,175 --> 00:00:17,132
God knows I don't deserve it.
7
00:00:17,898 --> 00:00:19,683
If any of you want to walk
out of this room right now,
8
00:00:19,718 --> 00:00:20,836
I wouldn't blame you.
9
00:00:22,296 --> 00:00:23,346
Fuck you, Frank.
10
00:00:23,406 --> 00:00:25,226
You want Sokolov,
we do it my way.
11
00:00:25,320 --> 00:00:27,561
Wear the fucking shirt, Ray,
or you're done.
12
00:00:27,617 --> 00:00:28,881
Arrest me.
13
00:00:29,342 --> 00:00:31,215
- You want to win this fight?
- Yeah.
14
00:00:31,319 --> 00:00:32,358
Win it.
15
00:00:33,076 --> 00:00:34,584
Time!
16
00:00:34,819 --> 00:00:37,667
Our business is over,
Mr. Donovan.
17
00:00:37,831 --> 00:00:39,917
You are a very foolish man.
18
00:00:40,175 --> 00:00:43,221
Hello, friend.
Get in.
19
00:00:44,643 --> 00:00:45,749
speaking Russian
20
00:00:45,838 --> 00:00:47,003
Here you go, buddy.
21
00:00:47,049 --> 00:00:48,913
Good, now walk away.
You don't want to see this.
22
00:00:50,258 --> 00:00:51,424
What the fuck is this?
23
00:00:51,573 --> 00:00:54,315
Cocaine, heroin, fentanyl.
24
00:00:54,437 --> 00:00:56,395
The art came in,
they loaded it up,
25
00:00:56,681 --> 00:00:58,192
the art went back out.
26
00:00:58,268 --> 00:01:00,745
You'll find Sokolov's body
in Anaheim.
27
00:01:00,883 --> 00:01:02,737
Nice work, Frank.
28
00:01:03,175 --> 00:01:05,798
Looks like you brought down
another crime boss.
29
00:01:06,534 --> 00:01:08,673
It's fucking great
to be a Donovan.
30
00:01:08,885 --> 00:01:11,862
Yesterday I thought
everything was over.
31
00:01:12,213 --> 00:01:14,776
I thought that we'd never
be able to come home again.
32
00:01:14,924 --> 00:01:16,213
Now, look.
33
00:01:16,320 --> 00:01:17,995
We got a fresh start, Ray.
34
00:01:18,175 --> 00:01:20,245
I told you everything
would work out,
35
00:01:20,338 --> 00:01:21,479
didn't I?
36
00:01:21,542 --> 00:01:22,845
Yeah, you did.
37
00:01:22,924 --> 00:01:25,924
Don't you ever fucking doubt me
again, Ray Donovan.
38
00:01:26,198 --> 00:01:27,698
No one can touch us.
39
00:01:27,883 --> 00:01:30,923
♪♪ Dramatic music...
40
00:01:31,065 --> 00:01:35,003
♪♪
41
00:01:37,659 --> 00:01:41,503
*RAY DONOVAN*
Season 05 Episode 01
Title: "Abby"
42
00:01:45,050 --> 00:01:48,331
♪♪ Cat Power's "Sea of Love" plays...
43
00:01:48,612 --> 00:01:52,454
♪♪
44
00:01:52,660 --> 00:01:56,517
♪♪
45
00:01:57,550 --> 00:01:59,215
♪ Come with me ♪
46
00:01:59,353 --> 00:02:00,549
All right.
47
00:02:00,665 --> 00:02:02,257
♪ My love ♪
48
00:02:02,452 --> 00:02:04,095
All right.
49
00:02:04,517 --> 00:02:06,257
♪ To the sea ♪
50
00:02:06,494 --> 00:02:09,757
♪ The sea of love ♪
51
00:02:09,900 --> 00:02:13,466
♪ I want to tell you... ♪
52
00:02:13,593 --> 00:02:15,132
Morning, Mickey.
53
00:02:15,328 --> 00:02:17,591
I called in an order
for ten boutonnieres.
54
00:02:17,671 --> 00:02:18,882
Great, I'll get those for you.
55
00:02:18,918 --> 00:02:20,328
Is someone getting married?
56
00:02:20,370 --> 00:02:23,296
Yeah, one of my sons
tomorrow afternoon.
57
00:02:23,429 --> 00:02:24,765
That's wonderful.
58
00:02:24,901 --> 00:02:26,400
Yeah, it's a happy occasion.
59
00:02:26,550 --> 00:02:30,036
♪♪
60
00:02:30,378 --> 00:02:32,208
Happy occasion.
61
00:02:33,482 --> 00:02:36,424
♪ Do you remember ♪
62
00:02:36,591 --> 00:02:40,215
♪ When we met? ♪
63
00:02:40,318 --> 00:02:42,193
♪ That's the day ♪
64
00:02:42,383 --> 00:02:45,216
♪ I knew you were my pet ♪
65
00:02:45,357 --> 00:02:50,044
♪ I want to tell you ♪
66
00:02:50,087 --> 00:02:51,836
♪♪
67
00:02:51,872 --> 00:02:55,763
♪ How much ♪
68
00:02:55,799 --> 00:02:59,505
♪ I love you ♪
69
00:02:59,615 --> 00:03:00,965
Stay here.
70
00:03:01,044 --> 00:03:02,586
Don't chew nothing.
71
00:03:02,925 --> 00:03:06,724
♪♪
72
00:03:06,759 --> 00:03:09,095
♪♪
73
00:03:09,300 --> 00:03:12,189
♪ Come with me ♪
74
00:03:12,300 --> 00:03:16,132
♪ My love ♪
75
00:03:16,294 --> 00:03:18,132
♪ To the sea ♪
76
00:03:18,200 --> 00:03:20,607
♪ The sea of love ♪
77
00:03:20,758 --> 00:03:26,401
♪ I want to tell you ♪
78
00:03:26,436 --> 00:03:27,847
♪♪
79
00:03:27,883 --> 00:03:32,104
♪ How much ♪
80
00:03:32,342 --> 00:03:37,258
♪ I love you ♪
81
00:03:38,633 --> 00:03:42,722
♪ Ooh, ooh ♪
82
00:03:45,441 --> 00:03:48,879
♪♪
83
00:03:49,175 --> 00:03:51,322
Raymond Donovan?
84
00:04:04,716 --> 00:04:07,057
So...
85
00:04:07,425 --> 00:04:09,081
you want to tell me
what happened?
86
00:04:09,503 --> 00:04:11,963
It's in the file, right?
87
00:04:12,784 --> 00:04:14,514
In your words.
88
00:04:14,901 --> 00:04:16,382
I got in a fight.
89
00:04:16,690 --> 00:04:18,245
I see that.
90
00:04:18,882 --> 00:04:20,438
Why did you get in a fight?
91
00:04:20,664 --> 00:04:23,961
Ah, some stupid stuff,
you know?
92
00:04:24,300 --> 00:04:25,360
My family.
93
00:04:25,531 --> 00:04:27,750
- Stupid stuff?
- Mm-hmm.
94
00:04:28,141 --> 00:04:29,180
Like what?
95
00:04:29,271 --> 00:04:32,180
Oh, family thing.
Brothers.
96
00:04:32,422 --> 00:04:34,016
A family thing
97
00:04:34,592 --> 00:04:36,336
that led to
you getting arrested.
98
00:04:36,438 --> 00:04:38,696
Yeah, well, the cops
should've never been there.
99
00:04:38,804 --> 00:04:40,136
But they were.
100
00:04:40,223 --> 00:04:41,875
And you're here, so...
101
00:04:42,485 --> 00:04:43,993
In your words.
102
00:04:44,240 --> 00:04:46,197
Dad, stop!
103
00:04:51,001 --> 00:04:52,467
Stop!
104
00:04:55,387 --> 00:04:57,578
Are you
gonna answer my question?
105
00:04:58,606 --> 00:05:00,360
I told you.
106
00:05:01,187 --> 00:05:02,953
It was a family thing.
107
00:05:03,500 --> 00:05:06,664
Your 19-year-old daughter
called the police.
108
00:05:07,628 --> 00:05:10,993
Your brother and your father
were hospitalized.
109
00:05:12,141 --> 00:05:14,735
And what kind of
family thing is that?
110
00:05:17,664 --> 00:05:20,007
It says you were intoxicated
during this family thing.
111
00:05:20,320 --> 00:05:21,473
We all were.
112
00:05:21,555 --> 00:05:23,657
- It was in a bar, so...
- Mm-hmm.
113
00:05:23,899 --> 00:05:25,602
You think you have
a drinking problem?
114
00:05:25,843 --> 00:05:27,260
No.
115
00:05:30,000 --> 00:05:32,121
Have you ever been through
any kind of therapy before?
116
00:05:32,227 --> 00:05:34,750
Yeah.
My wife.
117
00:05:35,532 --> 00:05:38,270
How long were you
in couples therapy?
118
00:05:38,989 --> 00:05:40,630
About 10 to 15 minutes.
119
00:05:40,856 --> 00:05:45,342
Why were you in couples therapy
for only 15 minutes?
120
00:05:47,669 --> 00:05:50,174
My wife said
what she wanted to say, and...
121
00:05:50,294 --> 00:05:52,067
we worked it out, so...
122
00:05:52,559 --> 00:05:53,778
I left.
123
00:05:54,513 --> 00:05:55,927
Yeah.
124
00:05:58,700 --> 00:05:59,974
Fill this out for me.
125
00:06:00,133 --> 00:06:03,724
Bring it back before
the end of business today.
126
00:06:10,981 --> 00:06:12,950
Look, I get it.
I, uh...
127
00:06:13,175 --> 00:06:14,466
I-I-I know why I'm here.
128
00:06:14,552 --> 00:06:15,805
I'm a grown man.
I shouldn't...
129
00:06:15,841 --> 00:06:17,507
I shouldn't be fighting
in bars.
130
00:06:17,599 --> 00:06:19,927
I... You know, it...
It's not the kind of thing
131
00:06:19,974 --> 00:06:21,709
that's gonna happen again.
132
00:06:23,880 --> 00:06:26,513
Is there some other way
we can work this out?
133
00:06:26,864 --> 00:06:28,466
Twelve sessions...
134
00:06:29,255 --> 00:06:31,208
completed in 90 days.
135
00:06:32,657 --> 00:06:34,130
Do that,
136
00:06:34,436 --> 00:06:35,981
follow the rules
of your probation,
137
00:06:36,017 --> 00:06:38,645
and you will have fulfilled
your obligations to the court.
138
00:06:41,020 --> 00:06:44,389
Come back in two days...
same time.
139
00:06:44,425 --> 00:06:46,310
We'll pick up
where we left off.
140
00:06:57,383 --> 00:06:59,200
Yo, Terry,
you okay in there?
141
00:06:59,300 --> 00:07:00,645
Just tying a tie.
142
00:07:00,758 --> 00:07:02,263
Need any help with that?
143
00:07:02,383 --> 00:07:05,050
Fuck off.
I'm fine.
144
00:07:15,794 --> 00:07:16,847
What do you think?
145
00:07:16,911 --> 00:07:19,239
Mm, man, you look fresh.
146
00:07:19,299 --> 00:07:20,714
- Yeah?
- Yeah.
147
00:07:20,841 --> 00:07:22,427
Does it fit good?
148
00:07:23,169 --> 00:07:25,395
How about we lose
the hat this time?
149
00:07:25,716 --> 00:07:27,630
Yo, take off the hat, Ter.
150
00:07:33,052 --> 00:07:34,790
Oh. Wow.
151
00:07:34,895 --> 00:07:37,215
What happened?
152
00:07:37,606 --> 00:07:40,731
I had surgery
for my Parkinson's.
153
00:07:40,883 --> 00:07:42,507
They put a pacemaker
in his brain
154
00:07:42,508 --> 00:07:44,036
and drilled holes
into his head.
155
00:07:44,115 --> 00:07:45,661
You want to
see something cool?
156
00:07:45,818 --> 00:07:47,060
What?
157
00:07:47,670 --> 00:07:49,115
Show her, Ter.
158
00:08:00,758 --> 00:08:03,445
♪♪ Soft music...
159
00:08:03,723 --> 00:08:05,859
♪♪
160
00:08:06,539 --> 00:08:08,132
My God.
161
00:08:08,190 --> 00:08:10,481
♪♪ Somber music...
162
00:08:10,592 --> 00:08:11,745
You... you okay?
163
00:08:12,382 --> 00:08:13,640
Yeah.
164
00:08:13,758 --> 00:08:17,171
♪♪
165
00:08:17,398 --> 00:08:19,625
I got to go.
166
00:08:20,601 --> 00:08:22,468
So can you get this ready
by tomorrow?
167
00:08:22,773 --> 00:08:23,929
Yes, Mr. Donovan.
168
00:08:24,050 --> 00:08:25,265
Damon, you got to
get yourself fitted up.
169
00:08:25,300 --> 00:08:27,798
Make sure you
look good for Maureen.
170
00:08:27,859 --> 00:08:29,726
All right.
171
00:08:30,773 --> 00:08:33,773
♪♪ Latin dubstep music...
172
00:08:34,258 --> 00:08:37,945
♪♪
173
00:08:42,091 --> 00:08:44,132
Aquí.
174
00:08:44,133 --> 00:08:49,174
♪♪
175
00:08:51,216 --> 00:08:52,798
Ah!
176
00:08:54,799 --> 00:08:59,174
♪♪
177
00:08:59,175 --> 00:08:59,841
Come on, let's see
what you got.
178
00:09:28,482 --> 00:09:30,037
God damn it, Brenda!
179
00:09:30,810 --> 00:09:32,174
It's Brendan.
180
00:09:32,349 --> 00:09:34,271
You got to take
two steps forward.
181
00:09:34,412 --> 00:09:35,927
I know.
I fucking know.
182
00:09:36,208 --> 00:09:38,507
shouting in Spanish
183
00:09:40,052 --> 00:09:41,432
By the time they hit her
the fourth time,
184
00:09:41,467 --> 00:09:43,571
I need you back in the ring
with the clothesline.
185
00:09:43,845 --> 00:09:45,215
I got it.
186
00:09:45,431 --> 00:09:47,017
Look, I-I got to get
to work.
187
00:09:47,181 --> 00:09:48,767
The audition's at eight.
188
00:09:49,008 --> 00:09:50,571
Let's try not to fuck this up.
189
00:09:50,614 --> 00:09:51,628
Ayúdame.
190
00:09:54,216 --> 00:09:55,845
♪♪
191
00:09:56,216 --> 00:09:59,126
speaking Spanish
192
00:09:59,300 --> 00:10:03,064
♪♪
193
00:10:03,446 --> 00:10:05,228
Come on, let's get back to work.
194
00:10:33,891 --> 00:10:35,789
I got the boutonnieres.
195
00:10:37,256 --> 00:10:38,762
I told you not to
bring the fucking dog
196
00:10:38,797 --> 00:10:40,227
in here anymore, Mick.
197
00:10:40,696 --> 00:10:42,649
It gets lonely, too.
198
00:10:43,331 --> 00:10:44,719
Beckett.
199
00:10:46,023 --> 00:10:47,906
Maureen's aunt
is a 12-stepper,
200
00:10:47,942 --> 00:10:50,399
so Terry told me to order
more nonalcoholic beer,
201
00:10:50,435 --> 00:10:52,476
which I did.
202
00:10:52,891 --> 00:10:54,110
What's that?
203
00:10:54,445 --> 00:10:57,567
Nothing.
You got a pen?
204
00:11:02,481 --> 00:11:03,722
What you doing, Mick?
205
00:11:03,813 --> 00:11:05,172
Writing a screenplay.
206
00:11:05,208 --> 00:11:06,563
It's gonna be a killer.
207
00:11:06,821 --> 00:11:07,985
Ooh, writing.
208
00:11:08,164 --> 00:11:09,922
I didn't even know
you could read.
209
00:11:10,047 --> 00:11:13,464
And I didn't know gas stations
sold women's clothes.
210
00:11:15,649 --> 00:11:17,321
You got a B
on your health inspection.
211
00:11:17,357 --> 00:11:18,378
Hmm.
212
00:11:18,414 --> 00:11:19,313
That manager you got...
213
00:11:19,364 --> 00:11:21,914
He's serving people sandwiches
on moldy bread.
214
00:11:21,966 --> 00:11:23,566
- You got to dump him.
- Happy hired him.
215
00:11:23,625 --> 00:11:25,758
I told you I was
a front-of-the-house guy.
216
00:11:25,867 --> 00:11:27,156
You wanted me to cook.
217
00:11:27,192 --> 00:11:29,430
So, action, meet consequence.
218
00:11:31,922 --> 00:11:33,985
You're losing 20,000 a month.
219
00:11:34,229 --> 00:11:35,914
Sell now, stop the bleeding.
220
00:11:35,950 --> 00:11:39,360
I got a lead
on some self-storage units.
221
00:11:39,801 --> 00:11:41,938
- I'm not selling, Harriet.
- Oh, fine.
222
00:11:42,011 --> 00:11:44,539
Just burn the money.
Why the fuck you pay me?
223
00:11:44,783 --> 00:11:46,039
All right.
224
00:11:46,656 --> 00:11:48,139
I'll bite.
225
00:11:49,039 --> 00:11:50,766
Oh, you're interested, huh?
226
00:11:50,891 --> 00:11:52,313
Well,
it's sophisticated.
227
00:11:52,427 --> 00:11:54,899
Maybe I can dumb it down
for you.
228
00:11:57,133 --> 00:11:59,102
The lead character, Michael...
229
00:11:59,300 --> 00:12:00,946
He's a tough Boston dockworker,
230
00:12:01,016 --> 00:12:04,492
lost his wife,
raising four kids on his own.
231
00:12:04,758 --> 00:12:06,507
And when one of
the kids gets sick,
232
00:12:06,602 --> 00:12:08,828
Michael turns
to robbing banks
233
00:12:08,946 --> 00:12:10,328
to take care
of the little one,
234
00:12:10,473 --> 00:12:12,906
'cause that little sweet girl
235
00:12:13,031 --> 00:12:14,656
needs a heart transplant.
236
00:12:14,711 --> 00:12:15,890
Does she die?
237
00:12:15,977 --> 00:12:17,136
Maybe.
238
00:12:17,172 --> 00:12:18,965
It's what you call
a tearjerker.
239
00:12:19,031 --> 00:12:22,550
No, she shouldn't die.
People wouldn't like that.
240
00:12:40,914 --> 00:12:42,546
Hey.
We're not open yet.
241
00:12:49,425 --> 00:12:51,276
Hey, do... do I know you?
242
00:12:51,630 --> 00:12:52,970
Sloan Kettering.
243
00:12:54,120 --> 00:12:55,534
You're Bridget.
244
00:12:55,633 --> 00:12:57,632
Jake, right?
245
00:12:57,776 --> 00:12:59,471
Yeah.
246
00:12:59,507 --> 00:13:02,506
- Well... well, uh, Smitty.
- Right.
247
00:13:02,550 --> 00:13:05,573
Uh, what are you doing here?
Do you live around here?
248
00:13:05,729 --> 00:13:07,838
No.
249
00:13:08,256 --> 00:13:10,378
So, um...
250
00:13:10,957 --> 00:13:13,034
what's... what's going on?
251
00:13:13,401 --> 00:13:15,049
I found out you work here.
252
00:13:15,223 --> 00:13:16,682
Okay.
253
00:13:17,963 --> 00:13:19,081
That's creepy.
254
00:13:19,160 --> 00:13:21,182
Oh, no, no, I'm...
255
00:13:21,221 --> 00:13:23,565
I'm just...
I'm just messing with you.
256
00:13:23,703 --> 00:13:24,932
I know it's weird.
257
00:13:25,073 --> 00:13:27,932
I-I called one of
the nurses at the hospital.
258
00:13:30,135 --> 00:13:32,495
Uh, how... how's your mom?
259
00:13:33,050 --> 00:13:34,604
She, um...
260
00:13:39,104 --> 00:13:40,257
She, um...
261
00:13:40,542 --> 00:13:43,503
Oh, my Go... I'm so sorry.
262
00:13:44,174 --> 00:13:45,690
Aw, man.
263
00:13:46,091 --> 00:13:47,815
I didn't mean to, um...
264
00:13:47,997 --> 00:13:49,538
I'm gonna go.
I'm sorry.
265
00:13:49,625 --> 00:13:51,253
Well, hey, can... can I...
266
00:13:51,424 --> 00:13:53,229
Can I walk with you
for a second?
267
00:13:53,284 --> 00:13:54,768
♪♪ Soft music...
268
00:13:54,909 --> 00:13:57,010
Don't you have to work?
269
00:13:57,682 --> 00:13:59,112
I got time.
270
00:13:59,221 --> 00:14:00,276
Okay.
271
00:14:00,382 --> 00:14:01,659
Yeah?
272
00:14:01,695 --> 00:14:05,581
♪♪
273
00:14:07,580 --> 00:14:09,510
I'm... I'm sorry, really.
274
00:14:09,546 --> 00:14:12,682
I-I... can't even imagine
how you must feel.
275
00:14:12,846 --> 00:14:15,284
Fuck.
276
00:14:15,665 --> 00:14:17,510
- Sorry.
- Yeah.
277
00:14:17,603 --> 00:14:18,753
Hey.
278
00:14:18,987 --> 00:14:20,456
Thank you.
279
00:14:24,768 --> 00:14:26,257
Do... do you want to
go back to my apartment
280
00:14:26,258 --> 00:14:28,081
and... and get stoned?
281
00:14:28,966 --> 00:14:31,331
It's really close.
It's right by the IKEA.
282
00:14:31,440 --> 00:14:33,065
I'll get you
some Swedish meatballs.
283
00:14:36,592 --> 00:14:37,963
Okay.
284
00:14:38,057 --> 00:14:40,120
♪♪
285
00:14:40,287 --> 00:14:41,785
Come on.
286
00:14:41,864 --> 00:14:44,408
♪♪
287
00:14:44,570 --> 00:14:47,777
People like a good cry, Harriet.
288
00:14:47,841 --> 00:14:50,198
Not over a dead kid.
289
00:14:50,479 --> 00:14:52,385
What about this?
290
00:14:52,848 --> 00:14:56,139
There's a shootout in a bank.
291
00:14:56,612 --> 00:14:59,635
And, uh, Michael realizes that
he could die then and there.
292
00:14:59,768 --> 00:15:02,151
So he runs out, he covers
his heart with his hand.
293
00:15:02,187 --> 00:15:03,245
He gets shot,
294
00:15:03,281 --> 00:15:05,071
and his heart
goes to his little girl.
295
00:15:05,297 --> 00:15:07,421
That better?
296
00:15:07,508 --> 00:15:09,003
It was better when she died.
297
00:15:09,091 --> 00:15:11,276
- Why?
- Write what you know, Mick.
298
00:15:13,963 --> 00:15:15,448
You're late.
299
00:15:15,585 --> 00:15:17,034
I had wrestling practice.
300
00:15:17,128 --> 00:15:20,549
Jay, brah, you and I both know
301
00:15:20,604 --> 00:15:23,268
that a rich, powerful
black man in America...
302
00:15:23,383 --> 00:15:25,213
It's a three-hole punch, Bunch.
303
00:15:25,331 --> 00:15:26,956
- Huh?
- Well, I didn't know.
304
00:15:27,056 --> 00:15:29,307
Yeah, you did,
'cause I told you last time.
305
00:15:29,495 --> 00:15:30,542
So take it back,
all right?
306
00:15:30,659 --> 00:15:33,307
White paper,
no three-hole punch.
307
00:15:33,371 --> 00:15:35,210
Make sure the coffee's
whole bean, not ground,
308
00:15:35,246 --> 00:15:37,326
'cause we have a grinder,
in case you don't remember.
309
00:15:37,690 --> 00:15:38,838
Fuck you.
310
00:15:39,057 --> 00:15:40,370
I'm sorry?
311
00:15:40,406 --> 00:15:42,073
If you roll with us,
312
00:15:42,109 --> 00:15:44,104
you will get three of the best
in Los Angeles
313
00:15:44,140 --> 00:15:45,280
at crisis resolution.
314
00:15:45,674 --> 00:15:47,596
- He didn't count me.
- So what?
315
00:15:47,765 --> 00:15:49,690
Four fucking people work here.
316
00:15:49,854 --> 00:15:51,770
Not just three.
317
00:15:53,633 --> 00:15:56,471
♪♪ Rap music playing...
318
00:15:56,598 --> 00:15:58,597
♪♪
319
00:15:58,716 --> 00:15:59,995
Fuck this.
320
00:16:00,216 --> 00:16:01,260
What's going on, Bunch?
321
00:16:01,323 --> 00:16:03,042
- Daryll's not counting me.
- What?
322
00:16:03,078 --> 00:16:06,487
And Lena, bossing me around
with paper and fucking coffee.
323
00:16:06,682 --> 00:16:07,815
Jesus fucking...
324
00:16:07,851 --> 00:16:10,643
I moved my family back
from Pismo Beach for you, Ray.
325
00:16:10,878 --> 00:16:12,659
I'm here to help you.
326
00:16:12,808 --> 00:16:14,640
I know you did, Bunch.
327
00:16:15,049 --> 00:16:16,382
All right.
328
00:16:16,452 --> 00:16:18,296
Well, I'ma be a luchador.
329
00:16:18,560 --> 00:16:19,728
What?
330
00:16:19,901 --> 00:16:21,553
El Trebol.
331
00:16:21,823 --> 00:16:23,280
What the fuck does that mean?
332
00:16:23,359 --> 00:16:24,678
"The Shamrock."
333
00:16:25,092 --> 00:16:27,733
Three weeks, ten cities.
334
00:16:27,906 --> 00:16:29,585
Lucha on tour.
335
00:16:29,772 --> 00:16:32,428
So fuck this shit.
336
00:16:33,077 --> 00:16:35,007
Fuck this shit!
337
00:16:36,491 --> 00:16:37,790
I miss Avi.
338
00:16:37,889 --> 00:16:39,163
Have you talked to him?
339
00:16:39,237 --> 00:16:40,460
No.
340
00:16:40,883 --> 00:16:42,722
Like,
I wouldn't set this up
341
00:16:42,771 --> 00:16:45,379
unless I knew that we
could make something happen.
342
00:16:45,467 --> 00:16:47,007
You know what I mean?
Come on.
343
00:16:47,170 --> 00:16:48,826
- Let's do this.
- You're in the right place.
344
00:16:48,861 --> 00:16:50,527
You're in the right place
messing with us.
345
00:16:50,709 --> 00:16:51,787
Yes.
346
00:16:51,823 --> 00:16:54,084
Jay White,
I'd like to introduce you
347
00:16:54,133 --> 00:16:56,965
to the man himself,
my brother Ray Donovan.
348
00:16:57,075 --> 00:16:58,637
Respect, man.
I heard a lot about you.
349
00:16:58,682 --> 00:17:01,123
- How are you?
- Hey, Ray, uh, this is, uh, Jay's...
350
00:17:01,323 --> 00:17:02,930
His sensei, Shoota.
351
00:17:02,966 --> 00:17:04,459
Come over here.
352
00:17:04,557 --> 00:17:06,248
- He needs to bow.
- No, it's all good.
353
00:17:06,284 --> 00:17:08,415
Hey, uh, Jay's in town
doing the remake
354
00:17:08,451 --> 00:17:11,466
to the Sonny Chiba movie,
G.I. Samurai.
355
00:17:11,556 --> 00:17:12,810
- Yeah?
- It's about an awesome
356
00:17:12,846 --> 00:17:15,020
platoon of tough,
black U.S. Marines
357
00:17:15,056 --> 00:17:16,596
accidently get sent back in time
358
00:17:16,632 --> 00:17:19,020
to the... the feudal days
of medieval Japan.
359
00:17:19,060 --> 00:17:20,958
- Hey, we got to go.
- All right, my nig.
360
00:17:21,106 --> 00:17:23,302
- You stay up, okay?
- Let's go, let's go.
361
00:17:23,466 --> 00:17:24,427
- Huh?
- It's good to meet you, Ray.
362
00:17:24,463 --> 00:17:27,270
Hey, yo, we out!
363
00:17:27,419 --> 00:17:29,724
That's a $400,000
samurai sword.
364
00:17:29,895 --> 00:17:30,901
Yeah?
365
00:17:30,973 --> 00:17:32,515
Ray, that was Jay White.
366
00:17:34,882 --> 00:17:36,378
Oh, uh, Ray, uh,
367
00:17:36,440 --> 00:17:38,831
Mickey called and said
something about a boutonniere.
368
00:17:38,898 --> 00:17:40,565
I got shoes already.
369
00:17:40,736 --> 00:17:41,736
Shoes?
370
00:17:41,862 --> 00:17:42,925
Boutonniere?
371
00:17:43,046 --> 00:17:44,964
It's a fucking flower, Daryll.
372
00:17:51,425 --> 00:17:52,804
The pictures
of The Waterfall star
373
00:17:52,839 --> 00:17:55,214
were taken during
a trip to Jamaica,
374
00:17:55,417 --> 00:17:57,518
but no word yet
on who leaked them.
375
00:17:57,556 --> 00:17:59,974
We have reached out
to Natalie's reps to confirm,
376
00:18:00,010 --> 00:18:01,253
and we'll keep you updated...
377
00:18:01,295 --> 00:18:02,644
as we learn more.
378
00:18:02,679 --> 00:18:04,300
This is Sandy Gagic reporting...
379
00:18:09,764 --> 00:18:10,854
Yeah?
380
00:18:11,069 --> 00:18:13,409
I need you over here,
now.
381
00:18:13,471 --> 00:18:14,671
Natalie James?
382
00:18:15,132 --> 00:18:16,404
No.
383
00:18:16,440 --> 00:18:17,673
Sam Winslow.
384
00:18:17,823 --> 00:18:20,862
♪♪ Dramatic music...
385
00:18:21,216 --> 00:18:24,979
♪♪
386
00:18:25,812 --> 00:18:28,894
♪♪ Alternative Rock music playing...
387
00:18:28,966 --> 00:18:31,463
♪♪
388
00:18:31,592 --> 00:18:33,643
- That was pretty good.
- Yeah.
389
00:18:35,807 --> 00:18:38,549
I can't believe
that you still smoke.
390
00:18:41,651 --> 00:18:44,760
Well, it's not lung cancer, man.
391
00:18:45,286 --> 00:18:47,576
These might be the best
meatballs I've ever tasted.
392
00:18:47,625 --> 00:18:50,208
- Dude, right?
- Mm.
393
00:18:50,342 --> 00:18:53,869
♪♪
394
00:18:54,284 --> 00:18:57,574
So you went through
with the surgery?
395
00:18:57,716 --> 00:19:00,275
No, I got kicked off the trial.
396
00:19:00,460 --> 00:19:02,228
Mm, what do you mean?
397
00:19:02,427 --> 00:19:03,541
I got sick.
398
00:19:03,696 --> 00:19:05,154
Yeah, I was in pre-op,
399
00:19:05,218 --> 00:19:08,627
and... and they found
an infection, so...
400
00:19:09,627 --> 00:19:12,900
Well, when are you
gonna have it?
401
00:19:13,259 --> 00:19:15,056
Um, I don't know.
402
00:19:15,153 --> 00:19:16,070
I mean, I got to go through,
403
00:19:16,134 --> 00:19:18,791
like, the whole
lottery thing again, so...
404
00:19:18,962 --> 00:19:20,306
it might not happen.
405
00:19:20,758 --> 00:19:22,244
Wait, you, um...
406
00:19:22,570 --> 00:19:24,494
You got an infection
right before?
407
00:19:24,610 --> 00:19:27,431
Yeah. It was a real
"fuck you" from Jesus, huh?
408
00:19:29,180 --> 00:19:30,971
What kind of an infection?
409
00:19:31,175 --> 00:19:32,791
Uh...
410
00:19:33,673 --> 00:19:35,298
meningitis.
411
00:19:36,439 --> 00:19:37,814
I'm so sorry.
412
00:19:37,984 --> 00:19:39,858
Oh, it's... it's okay.
413
00:19:40,673 --> 00:19:44,322
I mean, it's been
a-a real nightmare, but...
414
00:19:44,909 --> 00:19:47,900
If you don't...
If you don't get it?
415
00:19:48,345 --> 00:19:50,002
Well...
416
00:19:50,799 --> 00:19:54,345
♪♪
417
00:20:11,048 --> 00:20:12,642
You're very beautiful.
418
00:20:13,072 --> 00:20:14,615
I'm not trying to make things
weird or anything.
419
00:20:14,650 --> 00:20:18,775
I just...
I think that you're beautiful.
420
00:20:20,259 --> 00:20:24,205
How are you happy like this?
421
00:20:24,474 --> 00:20:27,002
Well, I'm with you.
Um...
422
00:20:27,927 --> 00:20:29,541
I'm high.
423
00:20:29,841 --> 00:20:31,908
There's birds outside chirping.
424
00:20:32,603 --> 00:20:34,994
I never hear birds in New York.
425
00:20:35,369 --> 00:20:36,744
Just got to listen.
426
00:20:40,091 --> 00:20:42,595
♪♪
427
00:20:42,843 --> 00:20:44,218
See?
428
00:20:47,275 --> 00:20:48,472
Hey, do...
429
00:20:48,580 --> 00:20:50,775
Do you... do you want to,
like, hang out?
430
00:20:51,103 --> 00:20:53,408
I could go get a bottle
of wine or something or...
431
00:20:53,550 --> 00:20:54,979
Is... is that cool?
Do... do you have to go?
432
00:20:55,014 --> 00:20:57,150
No.
Yeah, no, I can stay.
433
00:20:57,220 --> 00:20:58,095
- Yeah?
- Yeah.
434
00:20:58,158 --> 00:21:00,134
All right, cool.
Cool.
435
00:21:00,508 --> 00:21:03,548
♪♪
436
00:21:42,033 --> 00:21:44,168
It's getting to be
a running bet around here
437
00:21:44,216 --> 00:21:46,127
that you don't show up
with my coffee.
438
00:21:46,179 --> 00:21:48,033
It's never gonna happen.
439
00:21:48,175 --> 00:21:49,861
I'm gonna bring you
your lunch every day
440
00:21:49,934 --> 00:21:51,627
for the rest of your life.
441
00:21:52,342 --> 00:21:53,955
- You get your suit?
- Yep.
442
00:21:54,046 --> 00:21:55,129
What about Damon?
443
00:21:55,263 --> 00:21:56,478
He's trying his now.
444
00:21:56,611 --> 00:21:58,173
Sweetheart, you just
left him there?
445
00:21:58,216 --> 00:21:59,541
What if he picks
purple or orange?
446
00:21:59,577 --> 00:22:01,080
Then he wears purple and orange.
447
00:22:01,219 --> 00:22:02,900
Roberts needs you
back in three.
448
00:22:03,129 --> 00:22:04,837
Are you gonna
say hello to Terry?
449
00:22:05,056 --> 00:22:06,447
Jesus, Todd.
450
00:22:06,711 --> 00:22:07,877
Terry.
451
00:22:08,861 --> 00:22:10,799
- Todd.
- See you later.
452
00:22:13,728 --> 00:22:15,455
My father's got
the boutonnieres
453
00:22:15,551 --> 00:22:17,384
for you, your brother,
and your uncle.
454
00:22:17,595 --> 00:22:18,658
Yeah?
455
00:22:18,709 --> 00:22:21,884
And I was wondering if you'd
like to make a toast tomorrow.
456
00:22:22,400 --> 00:22:25,314
I don't know about a toast.
457
00:22:26,055 --> 00:22:27,463
Suit yourself.
458
00:22:27,642 --> 00:22:30,095
I ran a check on you.
459
00:22:30,695 --> 00:22:32,197
Some shit came up.
460
00:22:33,126 --> 00:22:36,111
Well, Maureen knows
I was in prison, so...
461
00:22:36,729 --> 00:22:37,861
that's history.
462
00:22:38,064 --> 00:22:40,603
Yeah, my sister
knows about that.
463
00:22:40,908 --> 00:22:43,508
But I don't think
you told her about this.
464
00:22:47,150 --> 00:22:49,728
That wasn't so fucking long ago,
now, was it?
465
00:22:50,319 --> 00:22:53,443
♪♪ Soft suspenseful music...
466
00:22:53,508 --> 00:22:57,356
♪♪
467
00:23:06,550 --> 00:23:10,382
♪♪
468
00:23:15,054 --> 00:23:17,398
Thanks for getting here
so quickly.
469
00:23:18,195 --> 00:23:19,867
Sure.
470
00:23:20,406 --> 00:23:22,046
- So what's the problem?
- Oh, yeah. This.
471
00:23:22,968 --> 00:23:25,265
It's coming out
by day's end.
472
00:23:31,429 --> 00:23:32,468
Who leaked it?
473
00:23:32,603 --> 00:23:34,234
You know Tom and Vicky?
474
00:23:34,739 --> 00:23:36,070
Yeah.
475
00:23:36,425 --> 00:23:37,813
Thought they were supposed to be
fixing problems,
476
00:23:37,848 --> 00:23:39,054
not making them.
477
00:23:39,471 --> 00:23:41,562
We got a board meeting
in three weeks.
478
00:23:43,799 --> 00:23:45,007
Is this true?
479
00:23:45,418 --> 00:23:48,179
Yeah.
Unfortunately, it is.
480
00:23:48,781 --> 00:23:51,000
Sam brought them in house
a few years ago.
481
00:23:51,110 --> 00:23:52,948
They've been
good soldiers for us,
482
00:23:53,216 --> 00:23:56,132
but Sam overused them.
483
00:23:57,046 --> 00:24:00,218
She built Tom and Vicky a wing
in the administrative building,
484
00:24:00,380 --> 00:24:02,031
and she's been
spending company money
485
00:24:02,067 --> 00:24:04,312
trying to fund
her personal wars.
486
00:24:04,695 --> 00:24:06,054
Where are they now?
487
00:24:06,473 --> 00:24:08,578
After Sam
cut ties with them,
488
00:24:08,614 --> 00:24:10,437
they took files
and disappeared.
489
00:24:11,687 --> 00:24:13,882
All relevant
and Pacific-pertaining materials
490
00:24:13,927 --> 00:24:16,358
in their possession
must be returned.
491
00:24:16,585 --> 00:24:18,241
Any discussion
of their relationship
492
00:24:18,277 --> 00:24:20,416
with Samantha Winslow,
written or verbal,
493
00:24:20,452 --> 00:24:21,710
is strictly forbidden
494
00:24:21,799 --> 00:24:23,890
and any further contact
with any employees
495
00:24:23,975 --> 00:24:26,775
of Pacific Pictures
or its holding company ceased.
496
00:24:26,952 --> 00:24:29,413
Sam isn't interested
in litigating this thing.
497
00:24:29,484 --> 00:24:31,882
She just wants her stuff back.
498
00:24:32,588 --> 00:24:34,140
So what's she offering?
499
00:24:47,726 --> 00:24:49,585
The money will be
refreshed annually,
500
00:24:49,929 --> 00:24:51,445
so long as
Sam is still chairman
501
00:24:51,484 --> 00:24:54,968
of Pacific Pictures
and its parent company.
502
00:24:57,966 --> 00:24:59,695
Your payment.
503
00:25:00,072 --> 00:25:02,904
♪♪ Dramatic music...
504
00:25:03,133 --> 00:25:07,015
♪♪
505
00:25:07,050 --> 00:25:10,530
♪♪
506
00:25:15,123 --> 00:25:18,983
♪♪
507
00:25:19,018 --> 00:25:22,913
♪♪
508
00:25:27,633 --> 00:25:29,671
Ray Donovan.
509
00:25:30,590 --> 00:25:33,093
Winslow, Ray, really?
510
00:25:33,867 --> 00:25:35,476
Sorry about your wife.
511
00:25:35,648 --> 00:25:38,343
She was a real beauty.
512
00:25:39,809 --> 00:25:42,437
Winslow needs you
to return what you took.
513
00:25:43,367 --> 00:25:44,789
What are the terms?
514
00:25:45,156 --> 00:25:47,554
Landry gave me two bags,
500 in each.
515
00:25:47,716 --> 00:25:50,609
You get the same
every year moving forward.
516
00:25:50,841 --> 00:25:52,711
Landry says no more business
with Pacific.
517
00:25:52,809 --> 00:25:54,516
And that means
no more business in Hollywood.
518
00:25:54,551 --> 00:25:55,573
That's what he says.
519
00:25:55,609 --> 00:25:57,468
That's what Sam says.
520
00:25:58,961 --> 00:26:00,796
Maybe she'll retire
in a year or two.
521
00:26:00,832 --> 00:26:01,945
You can start up shop then.
522
00:26:01,992 --> 00:26:03,929
She's not done.
She's not gonna retire.
523
00:26:04,050 --> 00:26:05,632
She'd rather die
than retire,
524
00:26:05,703 --> 00:26:07,945
and she'll probably never die.
525
00:26:11,467 --> 00:26:13,695
You taking the money or not?
526
00:26:14,091 --> 00:26:16,632
What other choice do we have?
527
00:26:23,679 --> 00:26:25,671
That's all of it.
528
00:26:32,140 --> 00:26:34,546
Winslow's not fit, Ray.
529
00:26:35,300 --> 00:26:38,039
What she does,
the way she does things.
530
00:26:38,304 --> 00:26:41,136
- Have you met her?
- No.
531
00:26:41,468 --> 00:26:44,414
Do yourself a favor, don't.
532
00:26:55,137 --> 00:26:56,166
Yeah.
533
00:26:56,320 --> 00:26:58,549
I found a very motivated buyer.
534
00:26:58,812 --> 00:27:00,612
I have a good feeling
about this couple.
535
00:27:00,648 --> 00:27:02,179
Three kids, moving here
536
00:27:02,215 --> 00:27:04,343
from Evanston, Illinois.
537
00:27:04,871 --> 00:27:06,945
Can you meet me
at the house?
538
00:27:07,559 --> 00:27:08,921
Sure.
539
00:27:24,258 --> 00:27:25,437
Yeah?
540
00:27:25,570 --> 00:27:26,570
Hey, Con.
541
00:27:26,663 --> 00:27:27,962
Yeah?
542
00:27:28,050 --> 00:27:29,375
You make varsity?
543
00:27:29,681 --> 00:27:31,234
Got to cut weight,
but, yeah.
544
00:27:31,270 --> 00:27:32,781
What are you cutting to?
545
00:27:32,898 --> 00:27:34,179
One thirty-eight.
546
00:27:34,215 --> 00:27:35,597
Call Terry.
He'll give you a hand.
547
00:27:35,632 --> 00:27:37,390
It's wrestling, not boxing.
548
00:27:38,241 --> 00:27:39,820
It's cutting weight, Con.
549
00:27:40,187 --> 00:27:43,195
You want me to come out there,
see the match?
550
00:27:43,633 --> 00:27:45,343
You're busy.
551
00:27:45,966 --> 00:27:47,633
Not that busy.
552
00:27:50,617 --> 00:27:51,923
You talk to Bridget?
553
00:27:52,109 --> 00:27:54,718
♪♪ Brooding music...
554
00:27:54,856 --> 00:27:56,939
♪♪
555
00:27:57,015 --> 00:27:59,306
All right, I got to go.
I have class in five.
556
00:28:07,512 --> 00:28:11,359
♪♪
557
00:28:11,394 --> 00:28:15,203
♪♪
558
00:28:18,883 --> 00:28:20,617
They're looking
for good schools
559
00:28:20,819 --> 00:28:23,257
and some space for...
560
00:28:23,770 --> 00:28:25,687
You said you were
gonna fix that, Ray.
561
00:28:25,966 --> 00:28:29,820
♪♪
562
00:28:29,855 --> 00:28:32,804
♪♪
563
00:28:35,140 --> 00:28:36,289
He took a shit so big,
564
00:28:36,325 --> 00:28:38,125
I could hardly
get it in the bag.
565
00:28:38,277 --> 00:28:40,195
Oh.
566
00:28:40,312 --> 00:28:41,686
We got a showing?
567
00:28:41,883 --> 00:28:43,359
Mm-hmm.
568
00:28:45,281 --> 00:28:46,822
All right.
569
00:28:47,164 --> 00:28:49,664
I'll make myself scarce.
570
00:29:22,515 --> 00:29:25,597
♪♪ Mazzy Star's "Fade Into You" plays...
571
00:29:25,633 --> 00:29:28,622
♪♪
572
00:29:30,685 --> 00:29:32,215
God, it's all so beautiful.
573
00:29:32,255 --> 00:29:35,333
♪ You go in shadow ♪
574
00:29:35,550 --> 00:29:37,904
♪♪
575
00:29:38,076 --> 00:29:40,029
We should let Mickey move in.
576
00:29:40,133 --> 00:29:42,263
♪ You'll come across
and you'll go... ♪
577
00:29:42,383 --> 00:29:44,258
He's lonely.
578
00:29:45,443 --> 00:29:47,388
We got room.
579
00:29:48,462 --> 00:29:50,185
You're out of your fucking mind.
580
00:29:50,344 --> 00:29:52,594
The kids are growing up.
They're gonna be leaving soon.
581
00:29:52,630 --> 00:29:54,098
Well, that's exactly
why we don't need
582
00:29:54,133 --> 00:29:55,673
to be letting
Mickey in the house.
583
00:29:55,927 --> 00:29:57,215
It's a huge house.
584
00:29:57,404 --> 00:30:00,224
He saved our fucking ass
tonight, Ray.
585
00:30:00,554 --> 00:30:02,345
♪ What's not there ♪
586
00:30:02,550 --> 00:30:07,424
♪♪
587
00:30:07,651 --> 00:30:11,057
♪ Fade into you ♪
588
00:30:12,318 --> 00:30:13,858
You know what
this song reminds me of?
589
00:30:13,956 --> 00:30:15,206
Mm-hmm.
590
00:30:15,346 --> 00:30:16,556
What?
591
00:30:16,646 --> 00:30:17,936
♪ Strange... ♪
592
00:30:18,003 --> 00:30:20,182
Your 25th birthday.
593
00:30:20,995 --> 00:30:22,763
What?
594
00:30:23,010 --> 00:30:24,757
Of course I remember.
595
00:30:25,385 --> 00:30:28,323
How come we never
have sex in the bath anymore?
596
00:30:28,620 --> 00:30:30,206
I don't know.
597
00:30:42,890 --> 00:30:45,466
- Hey, Bridge.
- I met the kid.
598
00:30:45,694 --> 00:30:46,906
What kid?
599
00:30:47,437 --> 00:30:49,078
You know what kid.
600
00:30:50,836 --> 00:30:53,273
♪♪ Somber music...
601
00:30:53,425 --> 00:30:54,798
♪♪
602
00:30:56,921 --> 00:31:00,789
♪♪
603
00:31:08,414 --> 00:31:10,716
Ray?
They're here.
604
00:31:12,265 --> 00:31:13,382
Ray?
605
00:31:16,468 --> 00:31:18,945
You okay?
606
00:31:21,343 --> 00:31:23,468
I can't do it, Deb...
607
00:31:24,152 --> 00:31:26,023
not today...
608
00:31:26,159 --> 00:31:27,450
not yet.
609
00:31:29,679 --> 00:31:31,512
Okay.
610
00:31:33,164 --> 00:31:34,914
Okay.
611
00:31:38,371 --> 00:31:41,914
Hi. I am so sorry, but, uh,
the owner's elderly father
612
00:31:41,950 --> 00:31:43,648
hasn't found
a new place to live.
613
00:31:43,684 --> 00:31:45,640
But there are
three wonderful homes nearby
614
00:31:45,765 --> 00:31:46,945
I can show you.
615
00:31:53,257 --> 00:31:54,472
Yeah?
616
00:31:54,508 --> 00:31:56,507
Where are the boxes?
617
00:31:56,898 --> 00:31:58,187
What?
618
00:31:58,425 --> 00:32:00,531
The boxes
from Vicky and Tom.
619
00:32:00,742 --> 00:32:02,000
I got 'em.
620
00:32:02,181 --> 00:32:03,847
I'm at Sam's house.
621
00:32:03,883 --> 00:32:05,843
I need you to bring them over
immediately.
622
00:32:05,964 --> 00:32:07,505
What's the address?
623
00:32:29,718 --> 00:32:31,281
I'm Ray Donovan.
624
00:32:31,769 --> 00:32:33,722
Uh, Doug Landry's expecting me.
625
00:32:34,062 --> 00:32:35,718
You an actor?
626
00:32:37,249 --> 00:32:38,836
No.
627
00:32:39,875 --> 00:32:41,840
You could be an actor.
628
00:32:42,320 --> 00:32:43,859
Yeah?
629
00:32:44,550 --> 00:32:47,054
Oh. Thanks, George.
He's here for me.
630
00:32:55,695 --> 00:32:57,234
You get everything?
631
00:32:57,437 --> 00:32:59,882
Yeah.
It's in the car.
632
00:33:24,966 --> 00:33:28,287
My husband, Roger, used to go
on these ridiculous safaris
633
00:33:28,404 --> 00:33:29,810
for weeks at a time.
634
00:33:29,846 --> 00:33:31,099
He...
635
00:33:31,260 --> 00:33:33,732
He wanted to be
John Huston.
636
00:33:34,378 --> 00:33:37,146
But, uh, actually,
he was more
637
00:33:37,295 --> 00:33:38,755
like Woody Allen.
638
00:33:39,133 --> 00:33:41,982
Roger used to
tell this story about a...
639
00:33:42,021 --> 00:33:43,810
man from Australia
640
00:33:43,888 --> 00:33:46,396
who was famous
for killing lions
641
00:33:46,460 --> 00:33:50,740
and a lion from Kenya,
who was famous for killing men.
642
00:33:51,005 --> 00:33:52,585
This particular lion
643
00:33:52,818 --> 00:33:56,591
had killed and eaten
over 25 villagers.
644
00:33:56,748 --> 00:33:57,951
And the hunter thought,
645
00:33:57,987 --> 00:34:02,091
Well, this creature must be
the fiercest creature
646
00:34:02,189 --> 00:34:04,107
he will ever encounter.
647
00:34:04,280 --> 00:34:05,876
When he got to the village, he...
648
00:34:05,912 --> 00:34:08,207
He built a-a blind
649
00:34:08,279 --> 00:34:10,466
right at the edge
of the trees.
650
00:34:10,623 --> 00:34:12,029
And he waited.
651
00:34:12,181 --> 00:34:15,180
He was terrified.
He... he felt vulnerable.
652
00:34:15,232 --> 00:34:16,904
I mean, what kind
of creature was this
653
00:34:17,005 --> 00:34:20,576
that could kill 25 men
and never be stopped?
654
00:34:20,693 --> 00:34:22,904
Night came,
and as the hunter
655
00:34:23,005 --> 00:34:25,482
looked out into the bush,
656
00:34:26,015 --> 00:34:28,680
he didn't realize
that behind him
657
00:34:28,943 --> 00:34:30,935
the villagers
had gathered up their goats
658
00:34:31,052 --> 00:34:34,349
inside their huts
to keep them safe.
659
00:34:34,490 --> 00:34:36,138
But then there
wasn't enough room
660
00:34:36,224 --> 00:34:37,232
for everyone to sleep,
661
00:34:37,300 --> 00:34:41,466
so they pushed
the elderly outside...
662
00:34:42,456 --> 00:34:44,927
for the lion, you see.
663
00:34:45,584 --> 00:34:47,498
For the lion.
664
00:34:49,052 --> 00:34:50,638
Cheers.
665
00:34:51,015 --> 00:34:52,865
Cheers.
666
00:34:55,342 --> 00:34:56,779
Do you think
that there's a moral
667
00:34:56,865 --> 00:34:59,724
to this story, Mr. Donovan?
668
00:35:00,763 --> 00:35:01,982
I don't know.
669
00:35:02,162 --> 00:35:03,576
Don't get old.
670
00:35:03,674 --> 00:35:05,674
Don't get pushed out.
671
00:35:09,070 --> 00:35:10,584
Thanks for the drink.
672
00:35:13,920 --> 00:35:16,693
Did you meet my stepson?
673
00:35:17,357 --> 00:35:18,371
Who?
674
00:35:18,427 --> 00:35:20,591
George.
When you came in.
675
00:35:21,021 --> 00:35:22,090
Yeah.
676
00:35:22,200 --> 00:35:23,279
He doesn't drive.
677
00:35:23,443 --> 00:35:25,263
He needs a lift.
678
00:35:25,505 --> 00:35:27,258
Do you mind?
679
00:35:29,646 --> 00:35:31,271
Sure.
680
00:35:37,300 --> 00:35:39,347
♪♪ Dramatic music...
681
00:35:39,513 --> 00:35:42,810
♪♪
682
00:35:42,845 --> 00:35:46,076
♪♪
683
00:35:56,623 --> 00:35:58,513
You ready?
684
00:35:59,287 --> 00:36:02,258
Okay, Marido, let's do this.
685
00:36:08,779 --> 00:36:12,568
♪ And in the end... ♪
686
00:36:12,883 --> 00:36:16,300
♪ And in the... ♪
687
00:36:28,159 --> 00:36:31,591
You ever been to that hotel
in Culver City
688
00:36:31,667 --> 00:36:34,466
where all
the Munchkins stayed
689
00:36:34,573 --> 00:36:38,229
when they were working
on The Wizard of Oz?
690
00:36:38,817 --> 00:36:39,983
No.
691
00:36:46,953 --> 00:36:48,244
Yeah.
692
00:36:48,390 --> 00:36:50,604
We got to talk.
693
00:36:50,883 --> 00:36:52,306
What's up, Ter?
694
00:36:52,342 --> 00:36:54,378
It's fucking important.
695
00:36:54,987 --> 00:36:56,341
I can't talk right now.
696
00:36:56,401 --> 00:36:57,862
Yeah, well...
697
00:36:59,597 --> 00:37:01,229
it's fucking important.
698
00:37:01,573 --> 00:37:02,964
Where are you?
699
00:37:03,214 --> 00:37:04,698
I'm in the club.
700
00:37:06,932 --> 00:37:08,159
Yeah, so...
701
00:37:08,258 --> 00:37:12,257
that's where all
the little people stayed
702
00:37:12,328 --> 00:37:15,399
when... when they were
doing the movie.
703
00:37:15,592 --> 00:37:18,549
There was, like,
drunken Munchkin orgies.
704
00:37:18,805 --> 00:37:21,618
One little fella...
He killed himself on set.
705
00:37:21,674 --> 00:37:23,554
You can... you can
see it in the movie.
706
00:37:23,664 --> 00:37:25,174
There's a little guy, like,
707
00:37:25,258 --> 00:37:27,673
hanging from the tree
in the Tin Man scene.
708
00:37:27,709 --> 00:37:29,424
♪♪Mazzy Star's "Fade Into You" playa...
709
00:37:29,500 --> 00:37:32,382
♪ The strange light
comes on slowly ♪
710
00:37:32,547 --> 00:37:36,414
♪♪
711
00:37:37,091 --> 00:37:40,563
♪ A stranger's heart
is out of home... ♪
712
00:37:40,739 --> 00:37:41,863
Your heart's pounding.
713
00:37:41,966 --> 00:37:43,049
- Is it?
- Yeah.
714
00:37:44,195 --> 00:37:45,492
What's going on?
715
00:37:46,583 --> 00:37:48,098
Nothing.
716
00:37:49,327 --> 00:37:51,299
I feel good.
717
00:37:51,782 --> 00:37:53,375
I think.
718
00:37:55,852 --> 00:37:57,704
Barely recognize it, huh?
719
00:37:57,924 --> 00:38:01,007
♪ Cover your heart ♪
720
00:38:01,043 --> 00:38:03,305
♪♪
721
00:38:03,508 --> 00:38:04,722
Abs...
722
00:38:04,758 --> 00:38:06,930
♪ Fade into you... ♪
723
00:38:07,133 --> 00:38:10,299
- What do you want to do?
- I could go for a burger.
724
00:38:10,376 --> 00:38:11,985
No, I mean, you know...
725
00:38:14,290 --> 00:38:17,008
Now that the kids
are leaving the house and...
726
00:38:17,043 --> 00:38:18,305
♪♪
727
00:38:18,395 --> 00:38:19,844
We're getting older.
728
00:38:19,961 --> 00:38:22,782
♪♪
729
00:38:23,055 --> 00:38:24,743
I'm not getting older.
730
00:38:24,924 --> 00:38:26,766
Seriously.
731
00:38:29,425 --> 00:38:31,368
If you could do
anything you want,
732
00:38:32,087 --> 00:38:33,388
what would it be?
733
00:38:33,467 --> 00:38:34,782
- Anything?
- Yeah.
734
00:38:34,852 --> 00:38:38,665
♪♪
735
00:38:41,493 --> 00:38:43,282
Maybe open a bar?
736
00:38:43,762 --> 00:38:44,977
A bar?
737
00:38:45,234 --> 00:38:46,234
Yeah.
738
00:38:48,630 --> 00:38:50,805
It'd be someplace
for the family to get together
739
00:38:50,841 --> 00:38:54,649
and someplace
for Bunchy to work...
740
00:38:55,050 --> 00:38:56,407
and Conor.
741
00:38:56,476 --> 00:38:58,350
God knows he's gonna need a job.
742
00:39:00,756 --> 00:39:01,756
Abs,
743
00:39:02,656 --> 00:39:05,391
you left Boston to get
away from running a bar.
744
00:39:07,915 --> 00:39:09,469
I'm drunk.
745
00:39:11,719 --> 00:39:13,840
You asked me
what I wanted, and...
746
00:39:13,891 --> 00:39:15,977
♪♪
747
00:39:16,297 --> 00:39:18,649
I don't know...
It would just...
748
00:39:19,899 --> 00:39:22,040
It would remind me
of home, you know?
749
00:39:23,467 --> 00:39:25,844
♪♪
750
00:39:26,391 --> 00:39:27,868
Ray!
751
00:39:28,043 --> 00:39:30,711
♪♪ Dramatic music ♪
752
00:39:30,942 --> 00:39:34,672
♪♪
753
00:39:47,008 --> 00:39:51,175
♪♪
754
00:40:00,408 --> 00:40:02,213
You okay?
755
00:40:06,592 --> 00:40:07,729
Yeah.
756
00:40:08,133 --> 00:40:10,119
You got a little bump
on your head.
757
00:40:10,432 --> 00:40:11,888
All right.
758
00:40:11,924 --> 00:40:13,090
Can you move?
759
00:40:13,151 --> 00:40:14,815
- Yeah.
- Okay.
760
00:40:15,620 --> 00:40:18,619
♪♪Mazzy Star's "Fade into You"
continues playing on car radio...
761
00:40:18,737 --> 00:40:22,573
♪♪
762
00:40:32,787 --> 00:40:35,627
♪♪ Tender ambient music ♪
763
00:40:35,870 --> 00:40:39,737
♪♪
764
00:40:50,299 --> 00:40:51,619
Oh, of course,
765
00:40:51,791 --> 00:40:55,208
now they've mastered out the...
The little dead guy.
766
00:40:55,466 --> 00:40:57,354
But you can't erase
things like that
767
00:40:57,438 --> 00:40:58,769
from people's minds.
768
00:40:58,845 --> 00:41:00,096
You can't.
769
00:41:00,577 --> 00:41:02,799
Once you see horrible things,
770
00:41:03,148 --> 00:41:05,272
you can't erase them.
771
00:41:05,737 --> 00:41:08,994
I-I saw my sister die.
772
00:41:12,666 --> 00:41:13,791
What?
773
00:41:16,988 --> 00:41:19,070
"Home is where the heart is."
774
00:41:20,056 --> 00:41:22,432
That's what Dorothy said.
775
00:41:25,362 --> 00:41:27,658
"There's no place like home."
776
00:41:28,901 --> 00:41:30,862
Exactly.
777
00:41:31,168 --> 00:41:33,585
Exactly.
That's my point.
778
00:41:38,908 --> 00:41:40,491
Come on, baby!
779
00:41:45,580 --> 00:41:48,120
Shit!
780
00:41:48,411 --> 00:41:51,802
Come on.
Come on, get them! Let's go!
781
00:41:51,838 --> 00:41:54,130
No! No!
782
00:42:02,370 --> 00:42:06,370
shouting in Spanish
783
00:42:09,572 --> 00:42:10,856
shouts in Spanish
784
00:42:11,174 --> 00:42:12,327
Oh, shit.
785
00:42:12,385 --> 00:42:13,752
Um...
786
00:42:15,065 --> 00:42:18,182
El Tigre.
Kevin.
787
00:42:18,662 --> 00:42:20,792
- Oh, fuck.
- shouting in Spanish
788
00:42:27,655 --> 00:42:29,020
Ayúdalo.
789
00:42:37,451 --> 00:42:38,867
Ter?
790
00:42:42,328 --> 00:42:44,981
♪♪ Andy Kim's "Rock Me Gently" plays...
791
00:42:45,161 --> 00:42:47,504
♪♪
792
00:42:47,662 --> 00:42:49,744
♪ Ain't it good? ♪
793
00:42:49,793 --> 00:42:51,285
♪ Ain't it right ♪
794
00:42:51,321 --> 00:42:52,369
♪ That you are with me ♪
795
00:42:52,410 --> 00:42:55,387
♪ Here tonight? ♪
796
00:42:55,495 --> 00:42:57,262
♪ Music playing ♪
797
00:42:57,370 --> 00:42:59,512
♪ Our bodies swaying in time ♪
798
00:42:59,578 --> 00:43:02,809
♪ In time, in time, in time ♪
799
00:43:02,953 --> 00:43:05,074
♪ Touching you ♪
800
00:43:05,119 --> 00:43:06,637
♪ So warm and tender ♪
801
00:43:06,793 --> 00:43:10,965
♪ Lord, I feel
such a sweet surrender ♪
802
00:43:11,078 --> 00:43:15,168
♪ Beautiful is the dream
that makes you mine ♪
803
00:43:15,204 --> 00:43:16,745
♪♪
804
00:43:16,870 --> 00:43:17,703
♪ Mmm ♪
805
00:43:17,704 --> 00:43:20,574
♪ Rock me gently ♪
806
00:43:20,617 --> 00:43:22,434
♪ Rock me slowly ♪
807
00:43:22,470 --> 00:43:24,302
♪ Take it easy ♪
808
00:43:24,527 --> 00:43:26,012
♪ Don't you know ♪
809
00:43:26,082 --> 00:43:27,984
♪ That I have never been ♪
810
00:43:28,020 --> 00:43:32,083
♪ Loved like this before? ♪
811
00:43:32,119 --> 00:43:33,243
♪ Baby, baby ♪
812
00:43:33,244 --> 00:43:35,993
♪ Rock me gently ♪
813
00:43:35,994 --> 00:43:37,327
♪ Rock me slowly ♪
814
00:43:37,328 --> 00:43:40,035
♪ Take it easy ♪
815
00:43:40,036 --> 00:43:41,494
♪ Don't you know ♪
816
00:43:41,495 --> 00:43:43,535
♪ That I have never been ♪
817
00:43:43,536 --> 00:43:46,369
♪ Loved like this before? ♪
818
00:43:46,428 --> 00:43:50,869
♪♪ Music broods...
819
00:43:50,870 --> 00:43:53,418
♪♪
820
00:43:53,536 --> 00:43:55,369
♪ Oh, my darling ♪
821
00:43:55,465 --> 00:43:58,077
♪ Oh, my baby ♪
822
00:43:58,078 --> 00:44:02,243
♪ You got the moves
that drive me crazy ♪
823
00:44:02,244 --> 00:44:04,243
♪ ominous music ♪
824
00:44:04,244 --> 00:44:10,161
♪♪
825
00:44:20,549 --> 00:44:21,744
Ray.
826
00:44:29,541 --> 00:44:31,206
What's going on?
827
00:44:31,411 --> 00:44:33,041
Sit down.
828
00:44:42,116 --> 00:44:44,234
What's up, Ter?
829
00:44:46,107 --> 00:44:48,190
I got something to tell you.
830
00:44:52,562 --> 00:44:54,882
Ab...
831
00:44:55,710 --> 00:44:57,773
Abby...
832
00:44:58,358 --> 00:45:00,358
What?
833
00:45:08,016 --> 00:45:09,599
Abby was right.
834
00:45:09,703 --> 00:45:11,749
I shouldn't have lied.
835
00:45:12,153 --> 00:45:13,862
Lied about what?
836
00:45:18,078 --> 00:45:19,546
Ah.
837
00:45:19,787 --> 00:45:22,499
You know, it's over
between me and Maureen.
838
00:45:23,078 --> 00:45:24,320
What are you talking about?
839
00:45:24,476 --> 00:45:26,984
Her brother found out
about Nevada.
840
00:45:27,241 --> 00:45:28,952
So?
841
00:45:30,962 --> 00:45:32,961
You made a mistake, Ter.
It happens.
842
00:45:33,150 --> 00:45:34,195
Take it.
843
00:45:34,353 --> 00:45:35,435
No.
844
00:45:35,578 --> 00:45:37,000
Abby wanted her to have it.
845
00:45:37,036 --> 00:45:39,874
Not like this, Ray.
846
00:45:41,140 --> 00:45:42,843
Not like this.
847
00:45:51,043 --> 00:45:53,695
chattering in Spanish
848
00:45:59,552 --> 00:46:01,484
I'm sorry, babe.
849
00:46:02,382 --> 00:46:03,869
We'll be fine.
850
00:46:04,577 --> 00:46:06,827
You still have your job
at Ray's office.
851
00:46:07,546 --> 00:46:10,662
I can stay home
and look after Maria.
852
00:46:11,690 --> 00:46:12,913
You go.
853
00:46:13,084 --> 00:46:15,015
You go on the tour.
854
00:46:15,804 --> 00:46:18,046
- Yeah, but what about...
- Go.
855
00:46:18,718 --> 00:46:21,634
I'll stay home with Maria,
all right?
856
00:46:22,538 --> 00:46:25,217
At least that's
one thing I ain't so bad at.
857
00:46:25,531 --> 00:46:28,460
You ain't so bad
at a lot of things, Brendan.
858
00:46:36,078 --> 00:46:38,546
Michael's got
his semiautomatic in one hand
859
00:46:38,662 --> 00:46:39,866
and the bag of cash
860
00:46:39,902 --> 00:46:41,687
for his daughter's heart
in the other.
861
00:46:42,276 --> 00:46:44,093
"Drop the gun," says the cop.
862
00:46:44,273 --> 00:46:45,827
"Drop the gun."
863
00:46:46,088 --> 00:46:47,929
Michael whispers to himself,
864
00:46:48,709 --> 00:46:50,632
"I can't let you down, Angela."
865
00:46:50,921 --> 00:46:52,585
"Drop the fucking gun."
866
00:46:52,772 --> 00:46:54,480
Michael drops the money
867
00:46:54,599 --> 00:46:56,679
and keeps his gun
pointing at the cops,
868
00:46:56,715 --> 00:46:58,327
knowing they'll shoot.
869
00:46:58,804 --> 00:47:00,523
"Not in my heart,"
870
00:47:00,754 --> 00:47:02,379
says Michael moving forward.
871
00:47:02,662 --> 00:47:04,648
"Whatever you do,
not in my heart.
872
00:47:04,835 --> 00:47:06,015
You hear me?
873
00:47:06,374 --> 00:47:08,917
My little girl needs my heart."
874
00:47:17,414 --> 00:47:18,872
You startled me.
875
00:47:26,991 --> 00:47:29,593
Did you tell Terry
I got the boutonnieres?
876
00:47:30,757 --> 00:47:33,007
They're in the fridge.
877
00:47:47,388 --> 00:47:49,428
♪♪Soft music...
878
00:47:49,464 --> 00:47:53,249
♪♪
879
00:47:53,284 --> 00:47:56,781
♪♪
880
00:48:13,318 --> 00:48:17,185
♪♪
881
00:48:27,992 --> 00:48:29,125
Dad.
882
00:48:29,161 --> 00:48:31,235
What happened?
883
00:48:46,917 --> 00:48:50,363
♪♪ Music fades....
884
00:49:37,224 --> 00:49:40,318
Now the camera
is close up, on gurney wheels
885
00:49:40,354 --> 00:49:41,575
moving fast.
886
00:49:41,842 --> 00:49:43,029
And the nurse says,
887
00:49:43,209 --> 00:49:44,997
"Angela, we have a match.
888
00:49:45,108 --> 00:49:47,614
You're gonna live.
You're gonna live."
889
00:49:47,883 --> 00:49:49,505
And off Angela's face,
890
00:49:49,685 --> 00:49:52,154
not knowing
she's getting Michael's heart,
891
00:49:52,390 --> 00:49:55,239
we see finally a ray of hope.
892
00:49:56,200 --> 00:49:58,122
Hope.
893
00:50:02,404 --> 00:50:04,169
It's a triumph.
894
00:50:04,694 --> 00:50:06,654
It's a fucking triumph.
895
00:50:51,541 --> 00:50:54,947
She was the brightest star
in the sky.
896
00:50:57,966 --> 00:50:59,994
You sleep, kid.
897
00:51:00,139 --> 00:51:01,663
♪♪ Alison Scott's
"Madman Across the Water" plays...
898
00:51:01,698 --> 00:51:04,807
♪ I can see ♪
899
00:51:04,961 --> 00:51:08,043
♪ Very well ♪
900
00:51:08,191 --> 00:51:10,135
♪ There's a boat on the reef ♪
901
00:51:10,190 --> 00:51:13,346
♪ With a broken back ♪
902
00:51:13,572 --> 00:51:16,588
♪ And I can see it very well ♪
903
00:51:16,624 --> 00:51:19,234
♪♪
904
00:51:19,320 --> 00:51:21,507
♪♪
905
00:51:21,570 --> 00:51:23,588
♪ There's a joke ♪
906
00:51:23,626 --> 00:51:26,192
♪ And I know it very well ♪
Synchronized by srjanapala