1 00:00:04,758 --> 00:00:06,625 Previously on "Ray Donovan"... 2 00:00:06,703 --> 00:00:09,796 I know what I'm asking you to do is dangerous, 3 00:00:09,917 --> 00:00:11,445 but I'm out of options. 4 00:00:11,633 --> 00:00:13,673 I got nowhere else to turn but family. 5 00:00:13,765 --> 00:00:15,070 I don't expect your help. 6 00:00:15,175 --> 00:00:17,132 God knows I don't deserve it. 7 00:00:17,898 --> 00:00:19,683 If any of you want to walk out of this room right now, 8 00:00:19,718 --> 00:00:20,836 I wouldn't blame you. 9 00:00:22,296 --> 00:00:23,346 Fuck you, Frank. 10 00:00:23,406 --> 00:00:25,226 You want Sokolov, we do it my way. 11 00:00:25,320 --> 00:00:27,561 Wear the fucking shirt, Ray, or you're done. 12 00:00:27,617 --> 00:00:28,881 Arrest me. 13 00:00:29,342 --> 00:00:31,215 - You want to win this fight? - Yeah. 14 00:00:31,319 --> 00:00:32,358 Win it. 15 00:00:33,076 --> 00:00:34,584 Time! 16 00:00:34,819 --> 00:00:37,667 Our business is over, Mr. Donovan. 17 00:00:37,831 --> 00:00:39,917 You are a very foolish man. 18 00:00:40,175 --> 00:00:43,221 Hello, friend. Get in. 19 00:00:44,643 --> 00:00:45,749 speaking Russian 20 00:00:45,838 --> 00:00:47,003 Here you go, buddy. 21 00:00:47,049 --> 00:00:48,913 Good, now walk away. You don't want to see this. 22 00:00:50,258 --> 00:00:51,424 What the fuck is this? 23 00:00:51,573 --> 00:00:54,315 Cocaine, heroin, fentanyl. 24 00:00:54,437 --> 00:00:56,395 The art came in, they loaded it up, 25 00:00:56,681 --> 00:00:58,192 the art went back out. 26 00:00:58,268 --> 00:01:00,745 You'll find Sokolov's body in Anaheim. 27 00:01:00,883 --> 00:01:02,737 Nice work, Frank. 28 00:01:03,175 --> 00:01:05,798 Looks like you brought down another crime boss. 29 00:01:06,534 --> 00:01:08,673 It's fucking great to be a Donovan. 30 00:01:08,885 --> 00:01:11,862 Yesterday I thought everything was over. 31 00:01:12,213 --> 00:01:14,776 I thought that we'd never be able to come home again. 32 00:01:14,924 --> 00:01:16,213 Now, look. 33 00:01:16,320 --> 00:01:17,995 We got a fresh start, Ray. 34 00:01:18,175 --> 00:01:20,245 I told you everything would work out, 35 00:01:20,338 --> 00:01:21,479 didn't I? 36 00:01:21,542 --> 00:01:22,845 Yeah, you did. 37 00:01:22,924 --> 00:01:25,924 Don't you ever fucking doubt me again, Ray Donovan. 38 00:01:26,198 --> 00:01:27,698 No one can touch us. 39 00:01:27,883 --> 00:01:30,923 ♪♪ Dramatic music... 40 00:01:31,065 --> 00:01:35,003 ♪♪ 41 00:01:37,659 --> 00:01:41,503 *RAY DONOVAN* Season 05 Episode 01 Title: "Abby" 42 00:01:45,050 --> 00:01:48,331 ♪♪ Cat Power's "Sea of Love" plays... 43 00:01:48,612 --> 00:01:52,454 ♪♪ 44 00:01:52,660 --> 00:01:56,517 ♪♪ 45 00:01:57,550 --> 00:01:59,215 ♪ Come with me ♪ 46 00:01:59,353 --> 00:02:00,549 All right. 47 00:02:00,665 --> 00:02:02,257 ♪ My love ♪ 48 00:02:02,452 --> 00:02:04,095 All right. 49 00:02:04,517 --> 00:02:06,257 ♪ To the sea ♪ 50 00:02:06,494 --> 00:02:09,757 ♪ The sea of love ♪ 51 00:02:09,900 --> 00:02:13,466 ♪ I want to tell you... ♪ 52 00:02:13,593 --> 00:02:15,132 Morning, Mickey. 53 00:02:15,328 --> 00:02:17,591 I called in an order for ten boutonnieres. 54 00:02:17,671 --> 00:02:18,882 Great, I'll get those for you. 55 00:02:18,918 --> 00:02:20,328 Is someone getting married? 56 00:02:20,370 --> 00:02:23,296 Yeah, one of my sons tomorrow afternoon. 57 00:02:23,429 --> 00:02:24,765 That's wonderful. 58 00:02:24,901 --> 00:02:26,400 Yeah, it's a happy occasion. 59 00:02:26,550 --> 00:02:30,036 ♪♪ 60 00:02:30,378 --> 00:02:32,208 Happy occasion. 61 00:02:33,482 --> 00:02:36,424 ♪ Do you remember ♪ 62 00:02:36,591 --> 00:02:40,215 ♪ When we met? ♪ 63 00:02:40,318 --> 00:02:42,193 ♪ That's the day ♪ 64 00:02:42,383 --> 00:02:45,216 ♪ I knew you were my pet ♪ 65 00:02:45,357 --> 00:02:50,044 ♪ I want to tell you ♪ 66 00:02:50,087 --> 00:02:51,836 ♪♪ 67 00:02:51,872 --> 00:02:55,763 ♪ How much ♪ 68 00:02:55,799 --> 00:02:59,505 ♪ I love you ♪ 69 00:02:59,615 --> 00:03:00,965 Stay here. 70 00:03:01,044 --> 00:03:02,586 Don't chew nothing. 71 00:03:02,925 --> 00:03:06,724 ♪♪ 72 00:03:06,759 --> 00:03:09,095 ♪♪ 73 00:03:09,300 --> 00:03:12,189 ♪ Come with me ♪ 74 00:03:12,300 --> 00:03:16,132 ♪ My love ♪ 75 00:03:16,294 --> 00:03:18,132 ♪ To the sea ♪ 76 00:03:18,200 --> 00:03:20,607 ♪ The sea of love ♪ 77 00:03:20,758 --> 00:03:26,401 ♪ I want to tell you ♪ 78 00:03:26,436 --> 00:03:27,847 ♪♪ 79 00:03:27,883 --> 00:03:32,104 ♪ How much ♪ 80 00:03:32,342 --> 00:03:37,258 ♪ I love you ♪ 81 00:03:38,633 --> 00:03:42,722 ♪ Ooh, ooh ♪ 82 00:03:45,441 --> 00:03:48,879 ♪♪ 83 00:03:49,175 --> 00:03:51,322 Raymond Donovan? 84 00:04:04,716 --> 00:04:07,057 So... 85 00:04:07,425 --> 00:04:09,081 you want to tell me what happened? 86 00:04:09,503 --> 00:04:11,963 It's in the file, right? 87 00:04:12,784 --> 00:04:14,514 In your words. 88 00:04:14,901 --> 00:04:16,382 I got in a fight. 89 00:04:16,690 --> 00:04:18,245 I see that. 90 00:04:18,882 --> 00:04:20,438 Why did you get in a fight? 91 00:04:20,664 --> 00:04:23,961 Ah, some stupid stuff, you know? 92 00:04:24,300 --> 00:04:25,360 My family. 93 00:04:25,531 --> 00:04:27,750 - Stupid stuff? - Mm-hmm. 94 00:04:28,141 --> 00:04:29,180 Like what? 95 00:04:29,271 --> 00:04:32,180 Oh, family thing. Brothers. 96 00:04:32,422 --> 00:04:34,016 A family thing 97 00:04:34,592 --> 00:04:36,336 that led to you getting arrested. 98 00:04:36,438 --> 00:04:38,696 Yeah, well, the cops should've never been there. 99 00:04:38,804 --> 00:04:40,136 But they were. 100 00:04:40,223 --> 00:04:41,875 And you're here, so... 101 00:04:42,485 --> 00:04:43,993 In your words. 102 00:04:44,240 --> 00:04:46,197 Dad, stop! 103 00:04:51,001 --> 00:04:52,467 Stop! 104 00:04:55,387 --> 00:04:57,578 Are you gonna answer my question? 105 00:04:58,606 --> 00:05:00,360 I told you. 106 00:05:01,187 --> 00:05:02,953 It was a family thing. 107 00:05:03,500 --> 00:05:06,664 Your 19-year-old daughter called the police. 108 00:05:07,628 --> 00:05:10,993 Your brother and your father were hospitalized. 109 00:05:12,141 --> 00:05:14,735 And what kind of family thing is that? 110 00:05:17,664 --> 00:05:20,007 It says you were intoxicated during this family thing. 111 00:05:20,320 --> 00:05:21,473 We all were. 112 00:05:21,555 --> 00:05:23,657 - It was in a bar, so... - Mm-hmm. 113 00:05:23,899 --> 00:05:25,602 You think you have a drinking problem? 114 00:05:25,843 --> 00:05:27,260 No. 115 00:05:30,000 --> 00:05:32,121 Have you ever been through any kind of therapy before? 116 00:05:32,227 --> 00:05:34,750 Yeah. My wife. 117 00:05:35,532 --> 00:05:38,270 How long were you in couples therapy? 118 00:05:38,989 --> 00:05:40,630 About 10 to 15 minutes. 119 00:05:40,856 --> 00:05:45,342 Why were you in couples therapy for only 15 minutes? 120 00:05:47,669 --> 00:05:50,174 My wife said what she wanted to say, and... 121 00:05:50,294 --> 00:05:52,067 we worked it out, so... 122 00:05:52,559 --> 00:05:53,778 I left. 123 00:05:54,513 --> 00:05:55,927 Yeah. 124 00:05:58,700 --> 00:05:59,974 Fill this out for me. 125 00:06:00,133 --> 00:06:03,724 Bring it back before the end of business today. 126 00:06:10,981 --> 00:06:12,950 Look, I get it. I, uh... 127 00:06:13,175 --> 00:06:14,466 I-I-I know why I'm here. 128 00:06:14,552 --> 00:06:15,805 I'm a grown man. I shouldn't... 129 00:06:15,841 --> 00:06:17,507 I shouldn't be fighting in bars. 130 00:06:17,599 --> 00:06:19,927 I... You know, it... It's not the kind of thing 131 00:06:19,974 --> 00:06:21,709 that's gonna happen again. 132 00:06:23,880 --> 00:06:26,513 Is there some other way we can work this out? 133 00:06:26,864 --> 00:06:28,466 Twelve sessions... 134 00:06:29,255 --> 00:06:31,208 completed in 90 days. 135 00:06:32,657 --> 00:06:34,130 Do that, 136 00:06:34,436 --> 00:06:35,981 follow the rules of your probation, 137 00:06:36,017 --> 00:06:38,645 and you will have fulfilled your obligations to the court. 138 00:06:41,020 --> 00:06:44,389 Come back in two days... same time. 139 00:06:44,425 --> 00:06:46,310 We'll pick up where we left off. 140 00:06:57,383 --> 00:06:59,200 Yo, Terry, you okay in there? 141 00:06:59,300 --> 00:07:00,645 Just tying a tie. 142 00:07:00,758 --> 00:07:02,263 Need any help with that? 143 00:07:02,383 --> 00:07:05,050 Fuck off. I'm fine. 144 00:07:15,794 --> 00:07:16,847 What do you think? 145 00:07:16,911 --> 00:07:19,239 Mm, man, you look fresh. 146 00:07:19,299 --> 00:07:20,714 - Yeah? - Yeah. 147 00:07:20,841 --> 00:07:22,427 Does it fit good? 148 00:07:23,169 --> 00:07:25,395 How about we lose the hat this time? 149 00:07:25,716 --> 00:07:27,630 Yo, take off the hat, Ter. 150 00:07:33,052 --> 00:07:34,790 Oh. Wow. 151 00:07:34,895 --> 00:07:37,215 What happened? 152 00:07:37,606 --> 00:07:40,731 I had surgery for my Parkinson's. 153 00:07:40,883 --> 00:07:42,507 They put a pacemaker in his brain 154 00:07:42,508 --> 00:07:44,036 and drilled holes into his head. 155 00:07:44,115 --> 00:07:45,661 You want to see something cool? 156 00:07:45,818 --> 00:07:47,060 What? 157 00:07:47,670 --> 00:07:49,115 Show her, Ter. 158 00:08:00,758 --> 00:08:03,445 ♪♪ Soft music... 159 00:08:03,723 --> 00:08:05,859 ♪♪ 160 00:08:06,539 --> 00:08:08,132 My God. 161 00:08:08,190 --> 00:08:10,481 ♪♪ Somber music... 162 00:08:10,592 --> 00:08:11,745 You... you okay? 163 00:08:12,382 --> 00:08:13,640 Yeah. 164 00:08:13,758 --> 00:08:17,171 ♪♪ 165 00:08:17,398 --> 00:08:19,625 I got to go. 166 00:08:20,601 --> 00:08:22,468 So can you get this ready by tomorrow? 167 00:08:22,773 --> 00:08:23,929 Yes, Mr. Donovan. 168 00:08:24,050 --> 00:08:25,265 Damon, you got to get yourself fitted up. 169 00:08:25,300 --> 00:08:27,798 Make sure you look good for Maureen. 170 00:08:27,859 --> 00:08:29,726 All right. 171 00:08:30,773 --> 00:08:33,773 ♪♪ Latin dubstep music... 172 00:08:34,258 --> 00:08:37,945 ♪♪ 173 00:08:42,091 --> 00:08:44,132 Aquí. 174 00:08:44,133 --> 00:08:49,174 ♪♪ 175 00:08:51,216 --> 00:08:52,798 Ah! 176 00:08:54,799 --> 00:08:59,174 ♪♪ 177 00:08:59,175 --> 00:08:59,841 Come on, let's see what you got. 178 00:09:28,482 --> 00:09:30,037 God damn it, Brenda! 179 00:09:30,810 --> 00:09:32,174 It's Brendan. 180 00:09:32,349 --> 00:09:34,271 You got to take two steps forward. 181 00:09:34,412 --> 00:09:35,927 I know. I fucking know. 182 00:09:36,208 --> 00:09:38,507 shouting in Spanish 183 00:09:40,052 --> 00:09:41,432 By the time they hit her the fourth time, 184 00:09:41,467 --> 00:09:43,571 I need you back in the ring with the clothesline. 185 00:09:43,845 --> 00:09:45,215 I got it. 186 00:09:45,431 --> 00:09:47,017 Look, I-I got to get to work. 187 00:09:47,181 --> 00:09:48,767 The audition's at eight. 188 00:09:49,008 --> 00:09:50,571 Let's try not to fuck this up. 189 00:09:50,614 --> 00:09:51,628 Ayúdame. 190 00:09:54,216 --> 00:09:55,845 ♪♪ 191 00:09:56,216 --> 00:09:59,126 speaking Spanish 192 00:09:59,300 --> 00:10:03,064 ♪♪ 193 00:10:03,446 --> 00:10:05,228 Come on, let's get back to work. 194 00:10:33,891 --> 00:10:35,789 I got the boutonnieres. 195 00:10:37,256 --> 00:10:38,762 I told you not to bring the fucking dog 196 00:10:38,797 --> 00:10:40,227 in here anymore, Mick. 197 00:10:40,696 --> 00:10:42,649 It gets lonely, too. 198 00:10:43,331 --> 00:10:44,719 Beckett. 199 00:10:46,023 --> 00:10:47,906 Maureen's aunt is a 12-stepper, 200 00:10:47,942 --> 00:10:50,399 so Terry told me to order more nonalcoholic beer, 201 00:10:50,435 --> 00:10:52,476 which I did. 202 00:10:52,891 --> 00:10:54,110 What's that? 203 00:10:54,445 --> 00:10:57,567 Nothing. You got a pen? 204 00:11:02,481 --> 00:11:03,722 What you doing, Mick? 205 00:11:03,813 --> 00:11:05,172 Writing a screenplay. 206 00:11:05,208 --> 00:11:06,563 It's gonna be a killer. 207 00:11:06,821 --> 00:11:07,985 Ooh, writing. 208 00:11:08,164 --> 00:11:09,922 I didn't even know you could read. 209 00:11:10,047 --> 00:11:13,464 And I didn't know gas stations sold women's clothes. 210 00:11:15,649 --> 00:11:17,321 You got a B on your health inspection. 211 00:11:17,357 --> 00:11:18,378 Hmm. 212 00:11:18,414 --> 00:11:19,313 That manager you got... 213 00:11:19,364 --> 00:11:21,914 He's serving people sandwiches on moldy bread. 214 00:11:21,966 --> 00:11:23,566 - You got to dump him. - Happy hired him. 215 00:11:23,625 --> 00:11:25,758 I told you I was a front-of-the-house guy. 216 00:11:25,867 --> 00:11:27,156 You wanted me to cook. 217 00:11:27,192 --> 00:11:29,430 So, action, meet consequence. 218 00:11:31,922 --> 00:11:33,985 You're losing 20,000 a month. 219 00:11:34,229 --> 00:11:35,914 Sell now, stop the bleeding. 220 00:11:35,950 --> 00:11:39,360 I got a lead on some self-storage units. 221 00:11:39,801 --> 00:11:41,938 - I'm not selling, Harriet. - Oh, fine. 222 00:11:42,011 --> 00:11:44,539 Just burn the money. Why the fuck you pay me? 223 00:11:44,783 --> 00:11:46,039 All right. 224 00:11:46,656 --> 00:11:48,139 I'll bite. 225 00:11:49,039 --> 00:11:50,766 Oh, you're interested, huh? 226 00:11:50,891 --> 00:11:52,313 Well, it's sophisticated. 227 00:11:52,427 --> 00:11:54,899 Maybe I can dumb it down for you. 228 00:11:57,133 --> 00:11:59,102 The lead character, Michael... 229 00:11:59,300 --> 00:12:00,946 He's a tough Boston dockworker, 230 00:12:01,016 --> 00:12:04,492 lost his wife, raising four kids on his own. 231 00:12:04,758 --> 00:12:06,507 And when one of the kids gets sick, 232 00:12:06,602 --> 00:12:08,828 Michael turns to robbing banks 233 00:12:08,946 --> 00:12:10,328 to take care of the little one, 234 00:12:10,473 --> 00:12:12,906 'cause that little sweet girl 235 00:12:13,031 --> 00:12:14,656 needs a heart transplant. 236 00:12:14,711 --> 00:12:15,890 Does she die? 237 00:12:15,977 --> 00:12:17,136 Maybe. 238 00:12:17,172 --> 00:12:18,965 It's what you call a tearjerker. 239 00:12:19,031 --> 00:12:22,550 No, she shouldn't die. People wouldn't like that. 240 00:12:40,914 --> 00:12:42,546 Hey. We're not open yet. 241 00:12:49,425 --> 00:12:51,276 Hey, do... do I know you? 242 00:12:51,630 --> 00:12:52,970 Sloan Kettering. 243 00:12:54,120 --> 00:12:55,534 You're Bridget. 244 00:12:55,633 --> 00:12:57,632 Jake, right? 245 00:12:57,776 --> 00:12:59,471 Yeah. 246 00:12:59,507 --> 00:13:02,506 - Well... well, uh, Smitty. - Right. 247 00:13:02,550 --> 00:13:05,573 Uh, what are you doing here? Do you live around here? 248 00:13:05,729 --> 00:13:07,838 No. 249 00:13:08,256 --> 00:13:10,378 So, um... 250 00:13:10,957 --> 00:13:13,034 what's... what's going on? 251 00:13:13,401 --> 00:13:15,049 I found out you work here. 252 00:13:15,223 --> 00:13:16,682 Okay. 253 00:13:17,963 --> 00:13:19,081 That's creepy. 254 00:13:19,160 --> 00:13:21,182 Oh, no, no, I'm... 255 00:13:21,221 --> 00:13:23,565 I'm just... I'm just messing with you. 256 00:13:23,703 --> 00:13:24,932 I know it's weird. 257 00:13:25,073 --> 00:13:27,932 I-I called one of the nurses at the hospital. 258 00:13:30,135 --> 00:13:32,495 Uh, how... how's your mom? 259 00:13:33,050 --> 00:13:34,604 She, um... 260 00:13:39,104 --> 00:13:40,257 She, um... 261 00:13:40,542 --> 00:13:43,503 Oh, my Go... I'm so sorry. 262 00:13:44,174 --> 00:13:45,690 Aw, man. 263 00:13:46,091 --> 00:13:47,815 I didn't mean to, um... 264 00:13:47,997 --> 00:13:49,538 I'm gonna go. I'm sorry. 265 00:13:49,625 --> 00:13:51,253 Well, hey, can... can I... 266 00:13:51,424 --> 00:13:53,229 Can I walk with you for a second? 267 00:13:53,284 --> 00:13:54,768 ♪♪ Soft music... 268 00:13:54,909 --> 00:13:57,010 Don't you have to work? 269 00:13:57,682 --> 00:13:59,112 I got time. 270 00:13:59,221 --> 00:14:00,276 Okay. 271 00:14:00,382 --> 00:14:01,659 Yeah? 272 00:14:01,695 --> 00:14:05,581 ♪♪ 273 00:14:07,580 --> 00:14:09,510 I'm... I'm sorry, really. 274 00:14:09,546 --> 00:14:12,682 I-I... can't even imagine how you must feel. 275 00:14:12,846 --> 00:14:15,284 Fuck. 276 00:14:15,665 --> 00:14:17,510 - Sorry. - Yeah. 277 00:14:17,603 --> 00:14:18,753 Hey. 278 00:14:18,987 --> 00:14:20,456 Thank you. 279 00:14:24,768 --> 00:14:26,257 Do... do you want to go back to my apartment 280 00:14:26,258 --> 00:14:28,081 and... and get stoned? 281 00:14:28,966 --> 00:14:31,331 It's really close. It's right by the IKEA. 282 00:14:31,440 --> 00:14:33,065 I'll get you some Swedish meatballs. 283 00:14:36,592 --> 00:14:37,963 Okay. 284 00:14:38,057 --> 00:14:40,120 ♪♪ 285 00:14:40,287 --> 00:14:41,785 Come on. 286 00:14:41,864 --> 00:14:44,408 ♪♪ 287 00:14:44,570 --> 00:14:47,777 People like a good cry, Harriet. 288 00:14:47,841 --> 00:14:50,198 Not over a dead kid. 289 00:14:50,479 --> 00:14:52,385 What about this? 290 00:14:52,848 --> 00:14:56,139 There's a shootout in a bank. 291 00:14:56,612 --> 00:14:59,635 And, uh, Michael realizes that he could die then and there. 292 00:14:59,768 --> 00:15:02,151 So he runs out, he covers his heart with his hand. 293 00:15:02,187 --> 00:15:03,245 He gets shot, 294 00:15:03,281 --> 00:15:05,071 and his heart goes to his little girl. 295 00:15:05,297 --> 00:15:07,421 That better? 296 00:15:07,508 --> 00:15:09,003 It was better when she died. 297 00:15:09,091 --> 00:15:11,276 - Why? - Write what you know, Mick. 298 00:15:13,963 --> 00:15:15,448 You're late. 299 00:15:15,585 --> 00:15:17,034 I had wrestling practice. 300 00:15:17,128 --> 00:15:20,549 Jay, brah, you and I both know 301 00:15:20,604 --> 00:15:23,268 that a rich, powerful black man in America... 302 00:15:23,383 --> 00:15:25,213 It's a three-hole punch, Bunch. 303 00:15:25,331 --> 00:15:26,956 - Huh? - Well, I didn't know. 304 00:15:27,056 --> 00:15:29,307 Yeah, you did, 'cause I told you last time. 305 00:15:29,495 --> 00:15:30,542 So take it back, all right? 306 00:15:30,659 --> 00:15:33,307 White paper, no three-hole punch. 307 00:15:33,371 --> 00:15:35,210 Make sure the coffee's whole bean, not ground, 308 00:15:35,246 --> 00:15:37,326 'cause we have a grinder, in case you don't remember. 309 00:15:37,690 --> 00:15:38,838 Fuck you. 310 00:15:39,057 --> 00:15:40,370 I'm sorry? 311 00:15:40,406 --> 00:15:42,073 If you roll with us, 312 00:15:42,109 --> 00:15:44,104 you will get three of the best in Los Angeles 313 00:15:44,140 --> 00:15:45,280 at crisis resolution. 314 00:15:45,674 --> 00:15:47,596 - He didn't count me. - So what? 315 00:15:47,765 --> 00:15:49,690 Four fucking people work here. 316 00:15:49,854 --> 00:15:51,770 Not just three. 317 00:15:53,633 --> 00:15:56,471 ♪♪ Rap music playing... 318 00:15:56,598 --> 00:15:58,597 ♪♪ 319 00:15:58,716 --> 00:15:59,995 Fuck this. 320 00:16:00,216 --> 00:16:01,260 What's going on, Bunch? 321 00:16:01,323 --> 00:16:03,042 - Daryll's not counting me. - What? 322 00:16:03,078 --> 00:16:06,487 And Lena, bossing me around with paper and fucking coffee. 323 00:16:06,682 --> 00:16:07,815 Jesus fucking... 324 00:16:07,851 --> 00:16:10,643 I moved my family back from Pismo Beach for you, Ray. 325 00:16:10,878 --> 00:16:12,659 I'm here to help you. 326 00:16:12,808 --> 00:16:14,640 I know you did, Bunch. 327 00:16:15,049 --> 00:16:16,382 All right. 328 00:16:16,452 --> 00:16:18,296 Well, I'ma be a luchador. 329 00:16:18,560 --> 00:16:19,728 What? 330 00:16:19,901 --> 00:16:21,553 El Trebol. 331 00:16:21,823 --> 00:16:23,280 What the fuck does that mean? 332 00:16:23,359 --> 00:16:24,678 "The Shamrock." 333 00:16:25,092 --> 00:16:27,733 Three weeks, ten cities. 334 00:16:27,906 --> 00:16:29,585 Lucha on tour. 335 00:16:29,772 --> 00:16:32,428 So fuck this shit. 336 00:16:33,077 --> 00:16:35,007 Fuck this shit! 337 00:16:36,491 --> 00:16:37,790 I miss Avi. 338 00:16:37,889 --> 00:16:39,163 Have you talked to him? 339 00:16:39,237 --> 00:16:40,460 No. 340 00:16:40,883 --> 00:16:42,722 Like, I wouldn't set this up 341 00:16:42,771 --> 00:16:45,379 unless I knew that we could make something happen. 342 00:16:45,467 --> 00:16:47,007 You know what I mean? Come on. 343 00:16:47,170 --> 00:16:48,826 - Let's do this. - You're in the right place. 344 00:16:48,861 --> 00:16:50,527 You're in the right place messing with us. 345 00:16:50,709 --> 00:16:51,787 Yes. 346 00:16:51,823 --> 00:16:54,084 Jay White, I'd like to introduce you 347 00:16:54,133 --> 00:16:56,965 to the man himself, my brother Ray Donovan. 348 00:16:57,075 --> 00:16:58,637 Respect, man. I heard a lot about you. 349 00:16:58,682 --> 00:17:01,123 - How are you? - Hey, Ray, uh, this is, uh, Jay's... 350 00:17:01,323 --> 00:17:02,930 His sensei, Shoota. 351 00:17:02,966 --> 00:17:04,459 Come over here. 352 00:17:04,557 --> 00:17:06,248 - He needs to bow. - No, it's all good. 353 00:17:06,284 --> 00:17:08,415 Hey, uh, Jay's in town doing the remake 354 00:17:08,451 --> 00:17:11,466 to the Sonny Chiba movie, G.I. Samurai. 355 00:17:11,556 --> 00:17:12,810 - Yeah? - It's about an awesome 356 00:17:12,846 --> 00:17:15,020 platoon of tough, black U.S. Marines 357 00:17:15,056 --> 00:17:16,596 accidently get sent back in time 358 00:17:16,632 --> 00:17:19,020 to the... the feudal days of medieval Japan. 359 00:17:19,060 --> 00:17:20,958 - Hey, we got to go. - All right, my nig. 360 00:17:21,106 --> 00:17:23,302 - You stay up, okay? - Let's go, let's go. 361 00:17:23,466 --> 00:17:24,427 - Huh? - It's good to meet you, Ray. 362 00:17:24,463 --> 00:17:27,270 Hey, yo, we out! 363 00:17:27,419 --> 00:17:29,724 That's a $400,000 samurai sword. 364 00:17:29,895 --> 00:17:30,901 Yeah? 365 00:17:30,973 --> 00:17:32,515 Ray, that was Jay White. 366 00:17:34,882 --> 00:17:36,378 Oh, uh, Ray, uh, 367 00:17:36,440 --> 00:17:38,831 Mickey called and said something about a boutonniere. 368 00:17:38,898 --> 00:17:40,565 I got shoes already. 369 00:17:40,736 --> 00:17:41,736 Shoes? 370 00:17:41,862 --> 00:17:42,925 Boutonniere? 371 00:17:43,046 --> 00:17:44,964 It's a fucking flower, Daryll. 372 00:17:51,425 --> 00:17:52,804 The pictures of The Waterfall star 373 00:17:52,839 --> 00:17:55,214 were taken during a trip to Jamaica, 374 00:17:55,417 --> 00:17:57,518 but no word yet on who leaked them. 375 00:17:57,556 --> 00:17:59,974 We have reached out to Natalie's reps to confirm, 376 00:18:00,010 --> 00:18:01,253 and we'll keep you updated... 377 00:18:01,295 --> 00:18:02,644 as we learn more. 378 00:18:02,679 --> 00:18:04,300 This is Sandy Gagic reporting... 379 00:18:09,764 --> 00:18:10,854 Yeah? 380 00:18:11,069 --> 00:18:13,409 I need you over here, now. 381 00:18:13,471 --> 00:18:14,671 Natalie James? 382 00:18:15,132 --> 00:18:16,404 No. 383 00:18:16,440 --> 00:18:17,673 Sam Winslow. 384 00:18:17,823 --> 00:18:20,862 ♪♪ Dramatic music... 385 00:18:21,216 --> 00:18:24,979 ♪♪ 386 00:18:25,812 --> 00:18:28,894 ♪♪ Alternative Rock music playing... 387 00:18:28,966 --> 00:18:31,463 ♪♪ 388 00:18:31,592 --> 00:18:33,643 - That was pretty good. - Yeah. 389 00:18:35,807 --> 00:18:38,549 I can't believe that you still smoke. 390 00:18:41,651 --> 00:18:44,760 Well, it's not lung cancer, man. 391 00:18:45,286 --> 00:18:47,576 These might be the best meatballs I've ever tasted. 392 00:18:47,625 --> 00:18:50,208 - Dude, right? - Mm. 393 00:18:50,342 --> 00:18:53,869 ♪♪ 394 00:18:54,284 --> 00:18:57,574 So you went through with the surgery? 395 00:18:57,716 --> 00:19:00,275 No, I got kicked off the trial. 396 00:19:00,460 --> 00:19:02,228 Mm, what do you mean? 397 00:19:02,427 --> 00:19:03,541 I got sick. 398 00:19:03,696 --> 00:19:05,154 Yeah, I was in pre-op, 399 00:19:05,218 --> 00:19:08,627 and... and they found an infection, so... 400 00:19:09,627 --> 00:19:12,900 Well, when are you gonna have it? 401 00:19:13,259 --> 00:19:15,056 Um, I don't know. 402 00:19:15,153 --> 00:19:16,070 I mean, I got to go through, 403 00:19:16,134 --> 00:19:18,791 like, the whole lottery thing again, so... 404 00:19:18,962 --> 00:19:20,306 it might not happen. 405 00:19:20,758 --> 00:19:22,244 Wait, you, um... 406 00:19:22,570 --> 00:19:24,494 You got an infection right before? 407 00:19:24,610 --> 00:19:27,431 Yeah. It was a real "fuck you" from Jesus, huh? 408 00:19:29,180 --> 00:19:30,971 What kind of an infection? 409 00:19:31,175 --> 00:19:32,791 Uh... 410 00:19:33,673 --> 00:19:35,298 meningitis. 411 00:19:36,439 --> 00:19:37,814 I'm so sorry. 412 00:19:37,984 --> 00:19:39,858 Oh, it's... it's okay. 413 00:19:40,673 --> 00:19:44,322 I mean, it's been a-a real nightmare, but... 414 00:19:44,909 --> 00:19:47,900 If you don't... If you don't get it? 415 00:19:48,345 --> 00:19:50,002 Well... 416 00:19:50,799 --> 00:19:54,345 ♪♪ 417 00:20:11,048 --> 00:20:12,642 You're very beautiful. 418 00:20:13,072 --> 00:20:14,615 I'm not trying to make things weird or anything. 419 00:20:14,650 --> 00:20:18,775 I just... I think that you're beautiful. 420 00:20:20,259 --> 00:20:24,205 How are you happy like this? 421 00:20:24,474 --> 00:20:27,002 Well, I'm with you. Um... 422 00:20:27,927 --> 00:20:29,541 I'm high. 423 00:20:29,841 --> 00:20:31,908 There's birds outside chirping. 424 00:20:32,603 --> 00:20:34,994 I never hear birds in New York. 425 00:20:35,369 --> 00:20:36,744 Just got to listen. 426 00:20:40,091 --> 00:20:42,595 ♪♪ 427 00:20:42,843 --> 00:20:44,218 See? 428 00:20:47,275 --> 00:20:48,472 Hey, do... 429 00:20:48,580 --> 00:20:50,775 Do you... do you want to, like, hang out? 430 00:20:51,103 --> 00:20:53,408 I could go get a bottle of wine or something or... 431 00:20:53,550 --> 00:20:54,979 Is... is that cool? Do... do you have to go? 432 00:20:55,014 --> 00:20:57,150 No. Yeah, no, I can stay. 433 00:20:57,220 --> 00:20:58,095 - Yeah? - Yeah. 434 00:20:58,158 --> 00:21:00,134 All right, cool. Cool. 435 00:21:00,508 --> 00:21:03,548 ♪♪ 436 00:21:42,033 --> 00:21:44,168 It's getting to be a running bet around here 437 00:21:44,216 --> 00:21:46,127 that you don't show up with my coffee. 438 00:21:46,179 --> 00:21:48,033 It's never gonna happen. 439 00:21:48,175 --> 00:21:49,861 I'm gonna bring you your lunch every day 440 00:21:49,934 --> 00:21:51,627 for the rest of your life. 441 00:21:52,342 --> 00:21:53,955 - You get your suit? - Yep. 442 00:21:54,046 --> 00:21:55,129 What about Damon? 443 00:21:55,263 --> 00:21:56,478 He's trying his now. 444 00:21:56,611 --> 00:21:58,173 Sweetheart, you just left him there? 445 00:21:58,216 --> 00:21:59,541 What if he picks purple or orange? 446 00:21:59,577 --> 00:22:01,080 Then he wears purple and orange. 447 00:22:01,219 --> 00:22:02,900 Roberts needs you back in three. 448 00:22:03,129 --> 00:22:04,837 Are you gonna say hello to Terry? 449 00:22:05,056 --> 00:22:06,447 Jesus, Todd. 450 00:22:06,711 --> 00:22:07,877 Terry. 451 00:22:08,861 --> 00:22:10,799 - Todd. - See you later. 452 00:22:13,728 --> 00:22:15,455 My father's got the boutonnieres 453 00:22:15,551 --> 00:22:17,384 for you, your brother, and your uncle. 454 00:22:17,595 --> 00:22:18,658 Yeah? 455 00:22:18,709 --> 00:22:21,884 And I was wondering if you'd like to make a toast tomorrow. 456 00:22:22,400 --> 00:22:25,314 I don't know about a toast. 457 00:22:26,055 --> 00:22:27,463 Suit yourself. 458 00:22:27,642 --> 00:22:30,095 I ran a check on you. 459 00:22:30,695 --> 00:22:32,197 Some shit came up. 460 00:22:33,126 --> 00:22:36,111 Well, Maureen knows I was in prison, so... 461 00:22:36,729 --> 00:22:37,861 that's history. 462 00:22:38,064 --> 00:22:40,603 Yeah, my sister knows about that. 463 00:22:40,908 --> 00:22:43,508 But I don't think you told her about this. 464 00:22:47,150 --> 00:22:49,728 That wasn't so fucking long ago, now, was it? 465 00:22:50,319 --> 00:22:53,443 ♪♪ Soft suspenseful music... 466 00:22:53,508 --> 00:22:57,356 ♪♪ 467 00:23:06,550 --> 00:23:10,382 ♪♪ 468 00:23:15,054 --> 00:23:17,398 Thanks for getting here so quickly. 469 00:23:18,195 --> 00:23:19,867 Sure. 470 00:23:20,406 --> 00:23:22,046 - So what's the problem? - Oh, yeah. This. 471 00:23:22,968 --> 00:23:25,265 It's coming out by day's end. 472 00:23:31,429 --> 00:23:32,468 Who leaked it? 473 00:23:32,603 --> 00:23:34,234 You know Tom and Vicky? 474 00:23:34,739 --> 00:23:36,070 Yeah. 475 00:23:36,425 --> 00:23:37,813 Thought they were supposed to be fixing problems, 476 00:23:37,848 --> 00:23:39,054 not making them. 477 00:23:39,471 --> 00:23:41,562 We got a board meeting in three weeks. 478 00:23:43,799 --> 00:23:45,007 Is this true? 479 00:23:45,418 --> 00:23:48,179 Yeah. Unfortunately, it is. 480 00:23:48,781 --> 00:23:51,000 Sam brought them in house a few years ago. 481 00:23:51,110 --> 00:23:52,948 They've been good soldiers for us, 482 00:23:53,216 --> 00:23:56,132 but Sam overused them. 483 00:23:57,046 --> 00:24:00,218 She built Tom and Vicky a wing in the administrative building, 484 00:24:00,380 --> 00:24:02,031 and she's been spending company money 485 00:24:02,067 --> 00:24:04,312 trying to fund her personal wars. 486 00:24:04,695 --> 00:24:06,054 Where are they now? 487 00:24:06,473 --> 00:24:08,578 After Sam cut ties with them, 488 00:24:08,614 --> 00:24:10,437 they took files and disappeared. 489 00:24:11,687 --> 00:24:13,882 All relevant and Pacific-pertaining materials 490 00:24:13,927 --> 00:24:16,358 in their possession must be returned. 491 00:24:16,585 --> 00:24:18,241 Any discussion of their relationship 492 00:24:18,277 --> 00:24:20,416 with Samantha Winslow, written or verbal, 493 00:24:20,452 --> 00:24:21,710 is strictly forbidden 494 00:24:21,799 --> 00:24:23,890 and any further contact with any employees 495 00:24:23,975 --> 00:24:26,775 of Pacific Pictures or its holding company ceased. 496 00:24:26,952 --> 00:24:29,413 Sam isn't interested in litigating this thing. 497 00:24:29,484 --> 00:24:31,882 She just wants her stuff back. 498 00:24:32,588 --> 00:24:34,140 So what's she offering? 499 00:24:47,726 --> 00:24:49,585 The money will be refreshed annually, 500 00:24:49,929 --> 00:24:51,445 so long as Sam is still chairman 501 00:24:51,484 --> 00:24:54,968 of Pacific Pictures and its parent company. 502 00:24:57,966 --> 00:24:59,695 Your payment. 503 00:25:00,072 --> 00:25:02,904 ♪♪ Dramatic music... 504 00:25:03,133 --> 00:25:07,015 ♪♪ 505 00:25:07,050 --> 00:25:10,530 ♪♪ 506 00:25:15,123 --> 00:25:18,983 ♪♪ 507 00:25:19,018 --> 00:25:22,913 ♪♪ 508 00:25:27,633 --> 00:25:29,671 Ray Donovan. 509 00:25:30,590 --> 00:25:33,093 Winslow, Ray, really? 510 00:25:33,867 --> 00:25:35,476 Sorry about your wife. 511 00:25:35,648 --> 00:25:38,343 She was a real beauty. 512 00:25:39,809 --> 00:25:42,437 Winslow needs you to return what you took. 513 00:25:43,367 --> 00:25:44,789 What are the terms? 514 00:25:45,156 --> 00:25:47,554 Landry gave me two bags, 500 in each. 515 00:25:47,716 --> 00:25:50,609 You get the same every year moving forward. 516 00:25:50,841 --> 00:25:52,711 Landry says no more business with Pacific. 517 00:25:52,809 --> 00:25:54,516 And that means no more business in Hollywood. 518 00:25:54,551 --> 00:25:55,573 That's what he says. 519 00:25:55,609 --> 00:25:57,468 That's what Sam says. 520 00:25:58,961 --> 00:26:00,796 Maybe she'll retire in a year or two. 521 00:26:00,832 --> 00:26:01,945 You can start up shop then. 522 00:26:01,992 --> 00:26:03,929 She's not done. She's not gonna retire. 523 00:26:04,050 --> 00:26:05,632 She'd rather die than retire, 524 00:26:05,703 --> 00:26:07,945 and she'll probably never die. 525 00:26:11,467 --> 00:26:13,695 You taking the money or not? 526 00:26:14,091 --> 00:26:16,632 What other choice do we have? 527 00:26:23,679 --> 00:26:25,671 That's all of it. 528 00:26:32,140 --> 00:26:34,546 Winslow's not fit, Ray. 529 00:26:35,300 --> 00:26:38,039 What she does, the way she does things. 530 00:26:38,304 --> 00:26:41,136 - Have you met her? - No. 531 00:26:41,468 --> 00:26:44,414 Do yourself a favor, don't. 532 00:26:55,137 --> 00:26:56,166 Yeah. 533 00:26:56,320 --> 00:26:58,549 I found a very motivated buyer. 534 00:26:58,812 --> 00:27:00,612 I have a good feeling about this couple. 535 00:27:00,648 --> 00:27:02,179 Three kids, moving here 536 00:27:02,215 --> 00:27:04,343 from Evanston, Illinois. 537 00:27:04,871 --> 00:27:06,945 Can you meet me at the house? 538 00:27:07,559 --> 00:27:08,921 Sure. 539 00:27:24,258 --> 00:27:25,437 Yeah? 540 00:27:25,570 --> 00:27:26,570 Hey, Con. 541 00:27:26,663 --> 00:27:27,962 Yeah? 542 00:27:28,050 --> 00:27:29,375 You make varsity? 543 00:27:29,681 --> 00:27:31,234 Got to cut weight, but, yeah. 544 00:27:31,270 --> 00:27:32,781 What are you cutting to? 545 00:27:32,898 --> 00:27:34,179 One thirty-eight. 546 00:27:34,215 --> 00:27:35,597 Call Terry. He'll give you a hand. 547 00:27:35,632 --> 00:27:37,390 It's wrestling, not boxing. 548 00:27:38,241 --> 00:27:39,820 It's cutting weight, Con. 549 00:27:40,187 --> 00:27:43,195 You want me to come out there, see the match? 550 00:27:43,633 --> 00:27:45,343 You're busy. 551 00:27:45,966 --> 00:27:47,633 Not that busy. 552 00:27:50,617 --> 00:27:51,923 You talk to Bridget? 553 00:27:52,109 --> 00:27:54,718 ♪♪ Brooding music... 554 00:27:54,856 --> 00:27:56,939 ♪♪ 555 00:27:57,015 --> 00:27:59,306 All right, I got to go. I have class in five. 556 00:28:07,512 --> 00:28:11,359 ♪♪ 557 00:28:11,394 --> 00:28:15,203 ♪♪ 558 00:28:18,883 --> 00:28:20,617 They're looking for good schools 559 00:28:20,819 --> 00:28:23,257 and some space for... 560 00:28:23,770 --> 00:28:25,687 You said you were gonna fix that, Ray. 561 00:28:25,966 --> 00:28:29,820 ♪♪ 562 00:28:29,855 --> 00:28:32,804 ♪♪ 563 00:28:35,140 --> 00:28:36,289 He took a shit so big, 564 00:28:36,325 --> 00:28:38,125 I could hardly get it in the bag. 565 00:28:38,277 --> 00:28:40,195 Oh. 566 00:28:40,312 --> 00:28:41,686 We got a showing? 567 00:28:41,883 --> 00:28:43,359 Mm-hmm. 568 00:28:45,281 --> 00:28:46,822 All right. 569 00:28:47,164 --> 00:28:49,664 I'll make myself scarce. 570 00:29:22,515 --> 00:29:25,597 ♪♪ Mazzy Star's "Fade Into You" plays... 571 00:29:25,633 --> 00:29:28,622 ♪♪ 572 00:29:30,685 --> 00:29:32,215 God, it's all so beautiful. 573 00:29:32,255 --> 00:29:35,333 ♪ You go in shadow ♪ 574 00:29:35,550 --> 00:29:37,904 ♪♪ 575 00:29:38,076 --> 00:29:40,029 We should let Mickey move in. 576 00:29:40,133 --> 00:29:42,263 ♪ You'll come across and you'll go... ♪ 577 00:29:42,383 --> 00:29:44,258 He's lonely. 578 00:29:45,443 --> 00:29:47,388 We got room. 579 00:29:48,462 --> 00:29:50,185 You're out of your fucking mind. 580 00:29:50,344 --> 00:29:52,594 The kids are growing up. They're gonna be leaving soon. 581 00:29:52,630 --> 00:29:54,098 Well, that's exactly why we don't need 582 00:29:54,133 --> 00:29:55,673 to be letting Mickey in the house. 583 00:29:55,927 --> 00:29:57,215 It's a huge house. 584 00:29:57,404 --> 00:30:00,224 He saved our fucking ass tonight, Ray. 585 00:30:00,554 --> 00:30:02,345 ♪ What's not there ♪ 586 00:30:02,550 --> 00:30:07,424 ♪♪ 587 00:30:07,651 --> 00:30:11,057 ♪ Fade into you ♪ 588 00:30:12,318 --> 00:30:13,858 You know what this song reminds me of? 589 00:30:13,956 --> 00:30:15,206 Mm-hmm. 590 00:30:15,346 --> 00:30:16,556 What? 591 00:30:16,646 --> 00:30:17,936 ♪ Strange... ♪ 592 00:30:18,003 --> 00:30:20,182 Your 25th birthday. 593 00:30:20,995 --> 00:30:22,763 What? 594 00:30:23,010 --> 00:30:24,757 Of course I remember. 595 00:30:25,385 --> 00:30:28,323 How come we never have sex in the bath anymore? 596 00:30:28,620 --> 00:30:30,206 I don't know. 597 00:30:42,890 --> 00:30:45,466 - Hey, Bridge. - I met the kid. 598 00:30:45,694 --> 00:30:46,906 What kid? 599 00:30:47,437 --> 00:30:49,078 You know what kid. 600 00:30:50,836 --> 00:30:53,273 ♪♪ Somber music... 601 00:30:53,425 --> 00:30:54,798 ♪♪ 602 00:30:56,921 --> 00:31:00,789 ♪♪ 603 00:31:08,414 --> 00:31:10,716 Ray? They're here. 604 00:31:12,265 --> 00:31:13,382 Ray? 605 00:31:16,468 --> 00:31:18,945 You okay? 606 00:31:21,343 --> 00:31:23,468 I can't do it, Deb... 607 00:31:24,152 --> 00:31:26,023 not today... 608 00:31:26,159 --> 00:31:27,450 not yet. 609 00:31:29,679 --> 00:31:31,512 Okay. 610 00:31:33,164 --> 00:31:34,914 Okay. 611 00:31:38,371 --> 00:31:41,914 Hi. I am so sorry, but, uh, the owner's elderly father 612 00:31:41,950 --> 00:31:43,648 hasn't found a new place to live. 613 00:31:43,684 --> 00:31:45,640 But there are three wonderful homes nearby 614 00:31:45,765 --> 00:31:46,945 I can show you. 615 00:31:53,257 --> 00:31:54,472 Yeah? 616 00:31:54,508 --> 00:31:56,507 Where are the boxes? 617 00:31:56,898 --> 00:31:58,187 What? 618 00:31:58,425 --> 00:32:00,531 The boxes from Vicky and Tom. 619 00:32:00,742 --> 00:32:02,000 I got 'em. 620 00:32:02,181 --> 00:32:03,847 I'm at Sam's house. 621 00:32:03,883 --> 00:32:05,843 I need you to bring them over immediately. 622 00:32:05,964 --> 00:32:07,505 What's the address? 623 00:32:29,718 --> 00:32:31,281 I'm Ray Donovan. 624 00:32:31,769 --> 00:32:33,722 Uh, Doug Landry's expecting me. 625 00:32:34,062 --> 00:32:35,718 You an actor? 626 00:32:37,249 --> 00:32:38,836 No. 627 00:32:39,875 --> 00:32:41,840 You could be an actor. 628 00:32:42,320 --> 00:32:43,859 Yeah? 629 00:32:44,550 --> 00:32:47,054 Oh. Thanks, George. He's here for me. 630 00:32:55,695 --> 00:32:57,234 You get everything? 631 00:32:57,437 --> 00:32:59,882 Yeah. It's in the car. 632 00:33:24,966 --> 00:33:28,287 My husband, Roger, used to go on these ridiculous safaris 633 00:33:28,404 --> 00:33:29,810 for weeks at a time. 634 00:33:29,846 --> 00:33:31,099 He... 635 00:33:31,260 --> 00:33:33,732 He wanted to be John Huston. 636 00:33:34,378 --> 00:33:37,146 But, uh, actually, he was more 637 00:33:37,295 --> 00:33:38,755 like Woody Allen. 638 00:33:39,133 --> 00:33:41,982 Roger used to tell this story about a... 639 00:33:42,021 --> 00:33:43,810 man from Australia 640 00:33:43,888 --> 00:33:46,396 who was famous for killing lions 641 00:33:46,460 --> 00:33:50,740 and a lion from Kenya, who was famous for killing men. 642 00:33:51,005 --> 00:33:52,585 This particular lion 643 00:33:52,818 --> 00:33:56,591 had killed and eaten over 25 villagers. 644 00:33:56,748 --> 00:33:57,951 And the hunter thought, 645 00:33:57,987 --> 00:34:02,091 Well, this creature must be the fiercest creature 646 00:34:02,189 --> 00:34:04,107 he will ever encounter. 647 00:34:04,280 --> 00:34:05,876 When he got to the village, he... 648 00:34:05,912 --> 00:34:08,207 He built a-a blind 649 00:34:08,279 --> 00:34:10,466 right at the edge of the trees. 650 00:34:10,623 --> 00:34:12,029 And he waited. 651 00:34:12,181 --> 00:34:15,180 He was terrified. He... he felt vulnerable. 652 00:34:15,232 --> 00:34:16,904 I mean, what kind of creature was this 653 00:34:17,005 --> 00:34:20,576 that could kill 25 men and never be stopped? 654 00:34:20,693 --> 00:34:22,904 Night came, and as the hunter 655 00:34:23,005 --> 00:34:25,482 looked out into the bush, 656 00:34:26,015 --> 00:34:28,680 he didn't realize that behind him 657 00:34:28,943 --> 00:34:30,935 the villagers had gathered up their goats 658 00:34:31,052 --> 00:34:34,349 inside their huts to keep them safe. 659 00:34:34,490 --> 00:34:36,138 But then there wasn't enough room 660 00:34:36,224 --> 00:34:37,232 for everyone to sleep, 661 00:34:37,300 --> 00:34:41,466 so they pushed the elderly outside... 662 00:34:42,456 --> 00:34:44,927 for the lion, you see. 663 00:34:45,584 --> 00:34:47,498 For the lion. 664 00:34:49,052 --> 00:34:50,638 Cheers. 665 00:34:51,015 --> 00:34:52,865 Cheers. 666 00:34:55,342 --> 00:34:56,779 Do you think that there's a moral 667 00:34:56,865 --> 00:34:59,724 to this story, Mr. Donovan? 668 00:35:00,763 --> 00:35:01,982 I don't know. 669 00:35:02,162 --> 00:35:03,576 Don't get old. 670 00:35:03,674 --> 00:35:05,674 Don't get pushed out. 671 00:35:09,070 --> 00:35:10,584 Thanks for the drink. 672 00:35:13,920 --> 00:35:16,693 Did you meet my stepson? 673 00:35:17,357 --> 00:35:18,371 Who? 674 00:35:18,427 --> 00:35:20,591 George. When you came in. 675 00:35:21,021 --> 00:35:22,090 Yeah. 676 00:35:22,200 --> 00:35:23,279 He doesn't drive. 677 00:35:23,443 --> 00:35:25,263 He needs a lift. 678 00:35:25,505 --> 00:35:27,258 Do you mind? 679 00:35:29,646 --> 00:35:31,271 Sure. 680 00:35:37,300 --> 00:35:39,347 ♪♪ Dramatic music... 681 00:35:39,513 --> 00:35:42,810 ♪♪ 682 00:35:42,845 --> 00:35:46,076 ♪♪ 683 00:35:56,623 --> 00:35:58,513 You ready? 684 00:35:59,287 --> 00:36:02,258 Okay, Marido, let's do this. 685 00:36:08,779 --> 00:36:12,568 ♪ And in the end... ♪ 686 00:36:12,883 --> 00:36:16,300 ♪ And in the... ♪ 687 00:36:28,159 --> 00:36:31,591 You ever been to that hotel in Culver City 688 00:36:31,667 --> 00:36:34,466 where all the Munchkins stayed 689 00:36:34,573 --> 00:36:38,229 when they were working on The Wizard of Oz? 690 00:36:38,817 --> 00:36:39,983 No. 691 00:36:46,953 --> 00:36:48,244 Yeah. 692 00:36:48,390 --> 00:36:50,604 We got to talk. 693 00:36:50,883 --> 00:36:52,306 What's up, Ter? 694 00:36:52,342 --> 00:36:54,378 It's fucking important. 695 00:36:54,987 --> 00:36:56,341 I can't talk right now. 696 00:36:56,401 --> 00:36:57,862 Yeah, well... 697 00:36:59,597 --> 00:37:01,229 it's fucking important. 698 00:37:01,573 --> 00:37:02,964 Where are you? 699 00:37:03,214 --> 00:37:04,698 I'm in the club. 700 00:37:06,932 --> 00:37:08,159 Yeah, so... 701 00:37:08,258 --> 00:37:12,257 that's where all the little people stayed 702 00:37:12,328 --> 00:37:15,399 when... when they were doing the movie. 703 00:37:15,592 --> 00:37:18,549 There was, like, drunken Munchkin orgies. 704 00:37:18,805 --> 00:37:21,618 One little fella... He killed himself on set. 705 00:37:21,674 --> 00:37:23,554 You can... you can see it in the movie. 706 00:37:23,664 --> 00:37:25,174 There's a little guy, like, 707 00:37:25,258 --> 00:37:27,673 hanging from the tree in the Tin Man scene. 708 00:37:27,709 --> 00:37:29,424 ♪♪Mazzy Star's "Fade Into You" playa... 709 00:37:29,500 --> 00:37:32,382 ♪ The strange light comes on slowly ♪ 710 00:37:32,547 --> 00:37:36,414 ♪♪ 711 00:37:37,091 --> 00:37:40,563 ♪ A stranger's heart is out of home... ♪ 712 00:37:40,739 --> 00:37:41,863 Your heart's pounding. 713 00:37:41,966 --> 00:37:43,049 - Is it? - Yeah. 714 00:37:44,195 --> 00:37:45,492 What's going on? 715 00:37:46,583 --> 00:37:48,098 Nothing. 716 00:37:49,327 --> 00:37:51,299 I feel good. 717 00:37:51,782 --> 00:37:53,375 I think. 718 00:37:55,852 --> 00:37:57,704 Barely recognize it, huh? 719 00:37:57,924 --> 00:38:01,007 ♪ Cover your heart ♪ 720 00:38:01,043 --> 00:38:03,305 ♪♪ 721 00:38:03,508 --> 00:38:04,722 Abs... 722 00:38:04,758 --> 00:38:06,930 ♪ Fade into you... ♪ 723 00:38:07,133 --> 00:38:10,299 - What do you want to do? - I could go for a burger. 724 00:38:10,376 --> 00:38:11,985 No, I mean, you know... 725 00:38:14,290 --> 00:38:17,008 Now that the kids are leaving the house and... 726 00:38:17,043 --> 00:38:18,305 ♪♪ 727 00:38:18,395 --> 00:38:19,844 We're getting older. 728 00:38:19,961 --> 00:38:22,782 ♪♪ 729 00:38:23,055 --> 00:38:24,743 I'm not getting older. 730 00:38:24,924 --> 00:38:26,766 Seriously. 731 00:38:29,425 --> 00:38:31,368 If you could do anything you want, 732 00:38:32,087 --> 00:38:33,388 what would it be? 733 00:38:33,467 --> 00:38:34,782 - Anything? - Yeah. 734 00:38:34,852 --> 00:38:38,665 ♪♪ 735 00:38:41,493 --> 00:38:43,282 Maybe open a bar? 736 00:38:43,762 --> 00:38:44,977 A bar? 737 00:38:45,234 --> 00:38:46,234 Yeah. 738 00:38:48,630 --> 00:38:50,805 It'd be someplace for the family to get together 739 00:38:50,841 --> 00:38:54,649 and someplace for Bunchy to work... 740 00:38:55,050 --> 00:38:56,407 and Conor. 741 00:38:56,476 --> 00:38:58,350 God knows he's gonna need a job. 742 00:39:00,756 --> 00:39:01,756 Abs, 743 00:39:02,656 --> 00:39:05,391 you left Boston to get away from running a bar. 744 00:39:07,915 --> 00:39:09,469 I'm drunk. 745 00:39:11,719 --> 00:39:13,840 You asked me what I wanted, and... 746 00:39:13,891 --> 00:39:15,977 ♪♪ 747 00:39:16,297 --> 00:39:18,649 I don't know... It would just... 748 00:39:19,899 --> 00:39:22,040 It would remind me of home, you know? 749 00:39:23,467 --> 00:39:25,844 ♪♪ 750 00:39:26,391 --> 00:39:27,868 Ray! 751 00:39:28,043 --> 00:39:30,711 ♪♪ Dramatic music ♪ 752 00:39:30,942 --> 00:39:34,672 ♪♪ 753 00:39:47,008 --> 00:39:51,175 ♪♪ 754 00:40:00,408 --> 00:40:02,213 You okay? 755 00:40:06,592 --> 00:40:07,729 Yeah. 756 00:40:08,133 --> 00:40:10,119 You got a little bump on your head. 757 00:40:10,432 --> 00:40:11,888 All right. 758 00:40:11,924 --> 00:40:13,090 Can you move? 759 00:40:13,151 --> 00:40:14,815 - Yeah. - Okay. 760 00:40:15,620 --> 00:40:18,619 ♪♪Mazzy Star's "Fade into You" continues playing on car radio... 761 00:40:18,737 --> 00:40:22,573 ♪♪ 762 00:40:32,787 --> 00:40:35,627 ♪♪ Tender ambient music ♪ 763 00:40:35,870 --> 00:40:39,737 ♪♪ 764 00:40:50,299 --> 00:40:51,619 Oh, of course, 765 00:40:51,791 --> 00:40:55,208 now they've mastered out the... The little dead guy. 766 00:40:55,466 --> 00:40:57,354 But you can't erase things like that 767 00:40:57,438 --> 00:40:58,769 from people's minds. 768 00:40:58,845 --> 00:41:00,096 You can't. 769 00:41:00,577 --> 00:41:02,799 Once you see horrible things, 770 00:41:03,148 --> 00:41:05,272 you can't erase them. 771 00:41:05,737 --> 00:41:08,994 I-I saw my sister die. 772 00:41:12,666 --> 00:41:13,791 What? 773 00:41:16,988 --> 00:41:19,070 "Home is where the heart is." 774 00:41:20,056 --> 00:41:22,432 That's what Dorothy said. 775 00:41:25,362 --> 00:41:27,658 "There's no place like home." 776 00:41:28,901 --> 00:41:30,862 Exactly. 777 00:41:31,168 --> 00:41:33,585 Exactly. That's my point. 778 00:41:38,908 --> 00:41:40,491 Come on, baby! 779 00:41:45,580 --> 00:41:48,120 Shit! 780 00:41:48,411 --> 00:41:51,802 Come on. Come on, get them! Let's go! 781 00:41:51,838 --> 00:41:54,130 No! No! 782 00:42:02,370 --> 00:42:06,370 shouting in Spanish 783 00:42:09,572 --> 00:42:10,856 shouts in Spanish 784 00:42:11,174 --> 00:42:12,327 Oh, shit. 785 00:42:12,385 --> 00:42:13,752 Um... 786 00:42:15,065 --> 00:42:18,182 El Tigre. Kevin. 787 00:42:18,662 --> 00:42:20,792 - Oh, fuck. - shouting in Spanish 788 00:42:27,655 --> 00:42:29,020 Ayúdalo. 789 00:42:37,451 --> 00:42:38,867 Ter? 790 00:42:42,328 --> 00:42:44,981 ♪♪ Andy Kim's "Rock Me Gently" plays... 791 00:42:45,161 --> 00:42:47,504 ♪♪ 792 00:42:47,662 --> 00:42:49,744 ♪ Ain't it good? ♪ 793 00:42:49,793 --> 00:42:51,285 ♪ Ain't it right ♪ 794 00:42:51,321 --> 00:42:52,369 ♪ That you are with me ♪ 795 00:42:52,410 --> 00:42:55,387 ♪ Here tonight? ♪ 796 00:42:55,495 --> 00:42:57,262 ♪ Music playing ♪ 797 00:42:57,370 --> 00:42:59,512 ♪ Our bodies swaying in time ♪ 798 00:42:59,578 --> 00:43:02,809 ♪ In time, in time, in time ♪ 799 00:43:02,953 --> 00:43:05,074 ♪ Touching you ♪ 800 00:43:05,119 --> 00:43:06,637 ♪ So warm and tender ♪ 801 00:43:06,793 --> 00:43:10,965 ♪ Lord, I feel such a sweet surrender ♪ 802 00:43:11,078 --> 00:43:15,168 ♪ Beautiful is the dream that makes you mine ♪ 803 00:43:15,204 --> 00:43:16,745 ♪♪ 804 00:43:16,870 --> 00:43:17,703 ♪ Mmm ♪ 805 00:43:17,704 --> 00:43:20,574 ♪ Rock me gently ♪ 806 00:43:20,617 --> 00:43:22,434 ♪ Rock me slowly ♪ 807 00:43:22,470 --> 00:43:24,302 ♪ Take it easy ♪ 808 00:43:24,527 --> 00:43:26,012 ♪ Don't you know ♪ 809 00:43:26,082 --> 00:43:27,984 ♪ That I have never been ♪ 810 00:43:28,020 --> 00:43:32,083 ♪ Loved like this before? ♪ 811 00:43:32,119 --> 00:43:33,243 ♪ Baby, baby ♪ 812 00:43:33,244 --> 00:43:35,993 ♪ Rock me gently ♪ 813 00:43:35,994 --> 00:43:37,327 ♪ Rock me slowly ♪ 814 00:43:37,328 --> 00:43:40,035 ♪ Take it easy ♪ 815 00:43:40,036 --> 00:43:41,494 ♪ Don't you know ♪ 816 00:43:41,495 --> 00:43:43,535 ♪ That I have never been ♪ 817 00:43:43,536 --> 00:43:46,369 ♪ Loved like this before? ♪ 818 00:43:46,428 --> 00:43:50,869 ♪♪ Music broods... 819 00:43:50,870 --> 00:43:53,418 ♪♪ 820 00:43:53,536 --> 00:43:55,369 ♪ Oh, my darling ♪ 821 00:43:55,465 --> 00:43:58,077 ♪ Oh, my baby ♪ 822 00:43:58,078 --> 00:44:02,243 ♪ You got the moves that drive me crazy ♪ 823 00:44:02,244 --> 00:44:04,243 ♪ ominous music ♪ 824 00:44:04,244 --> 00:44:10,161 ♪♪ 825 00:44:20,549 --> 00:44:21,744 Ray. 826 00:44:29,541 --> 00:44:31,206 What's going on? 827 00:44:31,411 --> 00:44:33,041 Sit down. 828 00:44:42,116 --> 00:44:44,234 What's up, Ter? 829 00:44:46,107 --> 00:44:48,190 I got something to tell you. 830 00:44:52,562 --> 00:44:54,882 Ab... 831 00:44:55,710 --> 00:44:57,773 Abby... 832 00:44:58,358 --> 00:45:00,358 What? 833 00:45:08,016 --> 00:45:09,599 Abby was right. 834 00:45:09,703 --> 00:45:11,749 I shouldn't have lied. 835 00:45:12,153 --> 00:45:13,862 Lied about what? 836 00:45:18,078 --> 00:45:19,546 Ah. 837 00:45:19,787 --> 00:45:22,499 You know, it's over between me and Maureen. 838 00:45:23,078 --> 00:45:24,320 What are you talking about? 839 00:45:24,476 --> 00:45:26,984 Her brother found out about Nevada. 840 00:45:27,241 --> 00:45:28,952 So? 841 00:45:30,962 --> 00:45:32,961 You made a mistake, Ter. It happens. 842 00:45:33,150 --> 00:45:34,195 Take it. 843 00:45:34,353 --> 00:45:35,435 No. 844 00:45:35,578 --> 00:45:37,000 Abby wanted her to have it. 845 00:45:37,036 --> 00:45:39,874 Not like this, Ray. 846 00:45:41,140 --> 00:45:42,843 Not like this. 847 00:45:51,043 --> 00:45:53,695 chattering in Spanish 848 00:45:59,552 --> 00:46:01,484 I'm sorry, babe. 849 00:46:02,382 --> 00:46:03,869 We'll be fine. 850 00:46:04,577 --> 00:46:06,827 You still have your job at Ray's office. 851 00:46:07,546 --> 00:46:10,662 I can stay home and look after Maria. 852 00:46:11,690 --> 00:46:12,913 You go. 853 00:46:13,084 --> 00:46:15,015 You go on the tour. 854 00:46:15,804 --> 00:46:18,046 - Yeah, but what about... - Go. 855 00:46:18,718 --> 00:46:21,634 I'll stay home with Maria, all right? 856 00:46:22,538 --> 00:46:25,217 At least that's one thing I ain't so bad at. 857 00:46:25,531 --> 00:46:28,460 You ain't so bad at a lot of things, Brendan. 858 00:46:36,078 --> 00:46:38,546 Michael's got his semiautomatic in one hand 859 00:46:38,662 --> 00:46:39,866 and the bag of cash 860 00:46:39,902 --> 00:46:41,687 for his daughter's heart in the other. 861 00:46:42,276 --> 00:46:44,093 "Drop the gun," says the cop. 862 00:46:44,273 --> 00:46:45,827 "Drop the gun." 863 00:46:46,088 --> 00:46:47,929 Michael whispers to himself, 864 00:46:48,709 --> 00:46:50,632 "I can't let you down, Angela." 865 00:46:50,921 --> 00:46:52,585 "Drop the fucking gun." 866 00:46:52,772 --> 00:46:54,480 Michael drops the money 867 00:46:54,599 --> 00:46:56,679 and keeps his gun pointing at the cops, 868 00:46:56,715 --> 00:46:58,327 knowing they'll shoot. 869 00:46:58,804 --> 00:47:00,523 "Not in my heart," 870 00:47:00,754 --> 00:47:02,379 says Michael moving forward. 871 00:47:02,662 --> 00:47:04,648 "Whatever you do, not in my heart. 872 00:47:04,835 --> 00:47:06,015 You hear me? 873 00:47:06,374 --> 00:47:08,917 My little girl needs my heart." 874 00:47:17,414 --> 00:47:18,872 You startled me. 875 00:47:26,991 --> 00:47:29,593 Did you tell Terry I got the boutonnieres? 876 00:47:30,757 --> 00:47:33,007 They're in the fridge. 877 00:47:47,388 --> 00:47:49,428 ♪♪Soft music... 878 00:47:49,464 --> 00:47:53,249 ♪♪ 879 00:47:53,284 --> 00:47:56,781 ♪♪ 880 00:48:13,318 --> 00:48:17,185 ♪♪ 881 00:48:27,992 --> 00:48:29,125 Dad. 882 00:48:29,161 --> 00:48:31,235 What happened? 883 00:48:46,917 --> 00:48:50,363 ♪♪ Music fades.... 884 00:49:37,224 --> 00:49:40,318 Now the camera is close up, on gurney wheels 885 00:49:40,354 --> 00:49:41,575 moving fast. 886 00:49:41,842 --> 00:49:43,029 And the nurse says, 887 00:49:43,209 --> 00:49:44,997 "Angela, we have a match. 888 00:49:45,108 --> 00:49:47,614 You're gonna live. You're gonna live." 889 00:49:47,883 --> 00:49:49,505 And off Angela's face, 890 00:49:49,685 --> 00:49:52,154 not knowing she's getting Michael's heart, 891 00:49:52,390 --> 00:49:55,239 we see finally a ray of hope. 892 00:49:56,200 --> 00:49:58,122 Hope. 893 00:50:02,404 --> 00:50:04,169 It's a triumph. 894 00:50:04,694 --> 00:50:06,654 It's a fucking triumph. 895 00:50:51,541 --> 00:50:54,947 She was the brightest star in the sky. 896 00:50:57,966 --> 00:50:59,994 You sleep, kid. 897 00:51:00,139 --> 00:51:01,663 ♪♪ Alison Scott's "Madman Across the Water" plays... 898 00:51:01,698 --> 00:51:04,807 ♪ I can see ♪ 899 00:51:04,961 --> 00:51:08,043 ♪ Very well ♪ 900 00:51:08,191 --> 00:51:10,135 ♪ There's a boat on the reef ♪ 901 00:51:10,190 --> 00:51:13,346 ♪ With a broken back ♪ 902 00:51:13,572 --> 00:51:16,588 ♪ And I can see it very well ♪ 903 00:51:16,624 --> 00:51:19,234 ♪♪ 904 00:51:19,320 --> 00:51:21,507 ♪♪ 905 00:51:21,570 --> 00:51:23,588 ♪ There's a joke ♪ 906 00:51:23,626 --> 00:51:26,192 ♪ And I know it very well ♪ Synchronized by srjanapala