00:00:00,000 --> 00:00:10,000 تـي وـي وُرلـد » و «آی‌مووی-دی ال» با افـتـخـار تـقـديـم مـي‌کـنـند » [ TvWorld.iNFO ] IMOVIE-DL.CO 1 00:00:11,654 --> 00:00:13,154 ...آنچه در " ری داناون" گذشت 2 00:00:19,162 --> 00:00:20,461 اون جزو جنایتکاران روسیه 3 00:00:20,497 --> 00:00:22,063 چرا خواست تو رو بکشه؟ 4 00:00:22,098 --> 00:00:23,731 میکی با اون خانواده 5 00:00:23,767 --> 00:00:25,466 آمریکایی تو گلن دیل خیلی صمیمی شده بود شهر گلن ديل در حومه ى لوس آنجلس كاليفرنيا 6 00:00:25,502 --> 00:00:28,569 برای محافظت از خودش راپورتشون رو میداد 7 00:00:28,605 --> 00:00:30,204 راپورت کی رو میداد؟ 8 00:00:30,240 --> 00:00:31,839 ،اولش اون ارمنستانی ها 9 00:00:31,875 --> 00:00:33,574 بعدشم اون روس هایی که تو بیزینسش شریک بودن 10 00:00:33,610 --> 00:00:35,910 پس ما تصمیم گرفتیم که خودمون دنبالش بگردیم 11 00:00:35,945 --> 00:00:37,178 فقط تو کار هنر نیستی، نه؟ 12 00:00:37,213 --> 00:00:38,980 مواد مخدر، مدیریت کردن دخترا 13 00:00:39,015 --> 00:00:40,982 بلیکوف تموم دم و دستگاه شما رو مدیریت میکنه 14 00:00:41,017 --> 00:00:44,051 باید چیکار کنم که این قضیه تموم شه؟ 15 00:00:50,193 --> 00:00:52,827 میخواستم مطمئن شم که کارا درست پیش میره پس برای خودم یه شریک پیدا کردم 16 00:00:52,862 --> 00:00:54,695 ،برگردیم سر اون قضیه پریم، داخل کازینو 17 00:00:54,731 --> 00:00:56,364 یه نعل اسب سبز رنگ دلپسند اون تو هست 18 00:00:56,399 --> 00:00:58,166 که داخلش چهار میلیون دلار پول نقده 19 00:00:58,201 --> 00:00:59,767 هیچکس هم حواسش بهش نیست 20 00:00:59,803 --> 00:01:01,836 فردا شب وسط پارتی 21 00:01:01,871 --> 00:01:03,070 برق رو قطع می کنیم 22 00:01:03,106 --> 00:01:04,772 ،نعل اسب برمیداریم 23 00:01:04,808 --> 00:01:06,541 قبل از اینکه کسی ما رو ببینه میزنیم به چاک 24 00:01:08,945 --> 00:01:11,012 من ام ار آی پستان کردم ، ری 25 00:01:11,047 --> 00:01:13,848 بهش میگن سرطان سطح صفر 26 00:01:13,883 --> 00:01:15,850 خواهش میکنم. میتونم بچه رو به دنیا بیارم 27 00:01:15,885 --> 00:01:17,785 !از سر رامون گمشو کنار، احمق 28 00:01:17,821 --> 00:01:19,253 !دستا بالا!دستا بالا 29 00:01:19,289 --> 00:01:21,689 !اسلحه لعنتی رو بزار کنار بزارش کنار 30 00:01:21,724 --> 00:01:23,424 هنوزم بهم پیام میده 31 00:01:23,459 --> 00:01:24,959 تهدیدم میکنه که میکشتم 32 00:01:24,994 --> 00:01:26,627 یه جندست که میکردمش 33 00:01:26,663 --> 00:01:28,963 اون کیه؟ 34 00:01:28,998 --> 00:01:32,200 اون خواهرمه ماریسول 00:01:34,000 --> 00:01:50,000 ترجــمه و زيـرنويـس از داوود و ســیـاوش Highbury & Stark Man 36 00:01:53,423 --> 00:01:55,289 دارم ارضا میشم 37 00:02:11,341 --> 00:02:13,140 اوه، همینه 38 00:02:25,722 --> 00:02:29,123 چیزی دربارش پیدا کردی؟ 39 00:02:29,158 --> 00:02:32,260 ،ناخن هاش رو کوتاه کرد ،دندوناشو مسواک زد 40 00:02:32,295 --> 00:02:33,995 به ماهیشم غذا داد 41 00:02:34,030 --> 00:02:35,630 اما مطمئنم که امشب سر و کله یه گروه از جنده ها 42 00:02:35,665 --> 00:02:37,298 با یه شیشه ویسکی اسکاتلندی 43 00:02:37,333 --> 00:02:39,500 و یه عالمه ماهی مالی پیدا میشه نوعی ماهی کوچک و رنگین 44 00:02:39,535 --> 00:02:42,336 چیزی راجبش 45 00:02:42,372 --> 00:02:44,171 پیدا نکردید؟ 46 00:02:44,207 --> 00:02:47,942 خب، شانسی برای رسیدن به محل نگهداری مدارک نداریم 47 00:02:47,977 --> 00:02:51,012 اونجا از وقتی که مانسی مرد بسته شده 48 00:02:53,716 --> 00:02:55,516 اوه، لعنتی 49 00:02:55,551 --> 00:02:57,919 امیدوارم ایما برام شو " فکر میکنی میتوی برقصی " رو ضبط کنه 50 00:02:58,988 --> 00:03:00,054 چیه؟ 51 00:03:00,089 --> 00:03:02,123 چیه مگه؟خیلی شو قشنگیه 52 00:03:02,158 --> 00:03:04,058 مردم با استعداد دعوت میشن به اون برنامه 53 00:03:04,093 --> 00:03:07,895 ببین, ری، راهی نداره که بتونیم این یارو رو گیر بندازیم 54 00:03:07,931 --> 00:03:09,630 ما نمیتونیم، حتی اگه تونستیمم 55 00:03:09,666 --> 00:03:11,866 جای بلیکوف رو لو نمیده 56 00:03:11,901 --> 00:03:14,302 حق با اونه، رئیس 57 00:03:14,337 --> 00:03:17,204 ما باید سونیا کویتسکی رو بکشیم 58 00:03:19,075 --> 00:03:21,575 حواستون بهش باشه 59 00:03:21,611 --> 00:03:22,610 ...اما ما 60 00:03:51,040 --> 00:03:54,508 باید کف پوش خونه‌ رو عوض کنیم، ری 61 00:03:54,544 --> 00:03:57,211 آره، باید عوضشون کنیم، ری 62 00:04:17,300 --> 00:04:19,500 مطمئنی نمیخوای درمان شی؟ 63 00:04:21,938 --> 00:04:24,872 چرا نمیخوای؟ 64 00:04:24,907 --> 00:04:27,742 چون سرطان ندارم 65 00:04:27,777 --> 00:04:29,777 هیچیم نیست 66 00:04:32,081 --> 00:04:36,317 فقط یه آزمایش بود که چندتا احمق ازم گرفتن 67 00:04:36,352 --> 00:04:38,252 برای پول در آوردن 68 00:04:38,287 --> 00:04:42,156 که هر بیماری رو نشون میده 69 00:04:42,191 --> 00:04:44,325 سرطان سطحه صفره 70 00:04:50,366 --> 00:04:53,267 مثل سرطانی که مامانت داشت نیست 71 00:04:54,637 --> 00:04:56,604 فرق میکنه 72 00:05:00,043 --> 00:05:01,842 آره 73 00:05:05,615 --> 00:05:07,481 تو خوبی؟ 74 00:05:27,170 --> 00:05:29,170 برو بخواب 75 00:05:30,907 --> 00:05:32,339 شب بخیر 76 00:06:19,288 --> 00:06:21,222 ...پس 77 00:06:21,257 --> 00:06:23,424 با جکسون هالت صحبت کردم 78 00:06:23,459 --> 00:06:26,260 اون فکر نمیکنه که بلیکوف 79 00:06:26,295 --> 00:06:28,362 اون ارمنستانی ها رو کشته باشه 80 00:06:29,899 --> 00:06:33,567 اگه حقیقتو بگی کارمون آسونتر میشه 81 00:06:33,603 --> 00:06:35,769 بخاطر اون قتل ها خودتو تحویل پلیس بده 82 00:06:50,720 --> 00:06:52,786 هی، بیا بریم 83 00:06:52,822 --> 00:06:54,488 یالا 84 00:07:27,690 --> 00:07:29,990 این قدر زود میخوای بری، آقای داناون؟ 85 00:07:32,962 --> 00:07:35,930 میرم نوه تازه متولد شدمو ببینم 86 00:07:35,965 --> 00:07:37,798 اوه، چه عالی 87 00:07:37,833 --> 00:07:41,068 امیدوارم چشماش به تو بره 88 00:07:41,103 --> 00:07:43,737 خیلی شبیه پائول نیومن هستی بازیگر آمریکایی 89 00:07:43,773 --> 00:07:45,639 ممنون 90 00:07:45,675 --> 00:07:47,141 نوت کجاست؟ 91 00:07:47,176 --> 00:07:49,009 لس آنجلس 92 00:07:49,045 --> 00:07:53,614 واقعیتش من میخوام تا فروشگاه های کوینا برم شهری در کالیفرنیا 93 00:07:53,649 --> 00:07:57,017 ولی شاید بتونم شما رو هم تا یه جایی برسونم 94 00:07:57,053 --> 00:07:59,687 - حتما، عالیه - خوبه 95 00:07:59,722 --> 00:08:01,789 ماشینم اونجاست. بیا 96 00:08:11,467 --> 00:08:13,701 یا عیسی مسیح 97 00:08:13,736 --> 00:08:16,470 بیخیال، مثلا الان خشکسالی داریم 98 00:08:19,842 --> 00:08:21,508 خونگیه 99 00:08:27,650 --> 00:08:28,649 بله؟ 100 00:08:28,684 --> 00:08:29,516 چیزی شد؟ 101 00:08:29,552 --> 00:08:31,485 نه 102 00:08:31,520 --> 00:08:36,490 رفیقمون همین الان داره کونشو توی بیدت میشوره 103 00:08:36,525 --> 00:08:38,492 ولی هنوز حواسمون بهش هست 104 00:08:38,527 --> 00:08:40,060 خوبه 105 00:08:41,330 --> 00:08:42,963 برای بو کشیدنش نمیتونم صبر کنم 106 00:08:42,999 --> 00:08:44,665 عاشق بو نوزاد ها هستم 107 00:08:44,700 --> 00:08:45,866 خاطراتمو دوباره زنده میکنه 108 00:08:45,901 --> 00:08:47,668 چی، منظورت خاطرات عوض کرن قنداق بچه و خواب نرفتنه؟ 109 00:08:47,703 --> 00:08:49,470 آره، مثل اینکه یه چیزاییم بلدی 110 00:08:49,505 --> 00:08:51,171 خوشحالم که اومدی 111 00:08:51,207 --> 00:08:53,841 - چیزی مهمی هست ، بانچ؟ - هی، تریسا 112 00:08:53,876 --> 00:08:56,810 میشه بیای اینجا؟ 113 00:08:56,846 --> 00:08:59,513 اوه، کپی خودته بانچ 114 00:09:01,284 --> 00:09:03,250 !اوه 115 00:09:03,286 --> 00:09:05,019 نگاش کن 116 00:09:05,054 --> 00:09:06,153 " سلام، عمو ری " 117 00:09:06,188 --> 00:09:07,688 !اوه 118 00:09:07,723 --> 00:09:10,424 ری؟ 119 00:09:10,459 --> 00:09:12,159 چیه؟ 120 00:09:12,194 --> 00:09:14,528 میخوام برای ماریا عزیزم پدرخونده بشی 121 00:09:23,539 --> 00:09:24,538 بانچ 122 00:09:29,278 --> 00:09:30,477 ...ببین,، منظورم اینه که 123 00:09:31,781 --> 00:09:33,380 منظورم اینه که، خدا نخواسته 124 00:09:33,416 --> 00:09:36,550 اتفاقی برای من و تریسا بیوفته 125 00:09:36,585 --> 00:09:37,951 هیچ اتفاقی قرار نیست بیوفته 126 00:09:37,987 --> 00:09:40,587 آره، من شاید با یه اتوبوس تصادف کردم 127 00:09:40,623 --> 00:09:43,123 تریسا هم میتونه سرطان داشته باشه، میدونی 128 00:09:47,596 --> 00:09:50,731 واقعا افتخار بزرگیه، بانچی، تریسا 129 00:09:50,766 --> 00:09:52,299 درسته ری؟ 130 00:09:52,335 --> 00:09:53,367 - آره - آره 131 00:09:53,402 --> 00:09:54,568 آره 132 00:09:54,603 --> 00:09:56,270 خب، تو هم باید مادرخونده‌ش بشی 133 00:09:57,907 --> 00:10:00,307 اوه 134 00:10:00,343 --> 00:10:04,078 آره، ری، تبریک میگم 135 00:10:08,351 --> 00:10:10,984 ...آره، اون، آه به نظر عالی میاد، ری 136 00:10:19,362 --> 00:10:21,662 میدونستی که پاول نیومن 137 00:10:26,268 --> 00:10:30,771 و جانی وودورد پنجاه سال زن و شوهر بودن؟ 138 00:10:30,806 --> 00:10:33,140 تا روزی که مرد 139 00:10:33,175 --> 00:10:36,910 تصور کن.اونم توی هالیوود 140 00:10:36,946 --> 00:10:38,278 سری که درد نمیکنه 141 00:10:38,314 --> 00:10:39,813 رو دستمال نمیبندن 142 00:10:39,849 --> 00:10:40,914 درست میگم؟ 143 00:10:40,950 --> 00:10:42,116 دقیقا 144 00:10:46,288 --> 00:10:50,290 145 00:10:54,730 --> 00:10:59,500 146 00:11:03,672 --> 00:11:08,342 147 00:11:13,249 --> 00:11:15,682 خوش خبر باشی، هریت 148 00:11:19,422 --> 00:11:20,721 به هیچ وجه نمیتونم 149 00:11:20,756 --> 00:11:22,556 امشب پول برات جور کنم 150 00:11:22,591 --> 00:11:24,057 که یعنی باید آپارتمانتو تخلیص کنی 151 00:11:24,093 --> 00:11:25,692 کلوپ فیتز هم بفروشی 152 00:11:25,728 --> 00:11:27,494 چقدر طول میکشه؟ 153 00:11:27,530 --> 00:11:29,663 چند ماه، ری 154 00:11:29,698 --> 00:11:30,998 همین کارو کن 155 00:11:37,206 --> 00:11:38,806 هی 156 00:11:38,841 --> 00:11:40,641 آره، قضیه خیلی داره جالب میشه 157 00:11:40,676 --> 00:11:42,009 یه اسلحه با مجوز دار خریده 158 00:11:42,044 --> 00:11:43,410 خودم حواسم به هولت هست 159 00:11:43,446 --> 00:11:45,412 میخوام یه کار دیگه ای کنی 160 00:11:45,448 --> 00:11:48,148 واقعا ری؟من قول...هر کاری بگی میکنم 161 00:11:48,184 --> 00:11:49,216 هر کاری، قول میدم 162 00:12:15,644 --> 00:12:18,779 ری؟همه چی مرتبه؟ 163 00:12:18,814 --> 00:12:21,014 همه چی مرتبه 164 00:12:21,050 --> 00:12:23,917 - میتونم بیام تو؟ - البته 165 00:12:40,803 --> 00:12:42,603 اوه، ری 166 00:12:42,638 --> 00:12:44,805 نباید تو مراسم خاک سپاری از دستت عصبانی میشدم 167 00:12:44,840 --> 00:12:46,240 خیلی متاسفم 168 00:12:46,275 --> 00:12:49,309 نگران نباش، حقم بود 169 00:12:49,345 --> 00:12:52,579 دلم براتون تنگ شده 170 00:12:52,615 --> 00:12:56,650 دب، میخوام یه نگاه به کمد لباسی ازرا بندازم 171 00:13:02,758 --> 00:13:05,492 تو هیچوقت عوض نمیشی ، ری ، ها؟ 172 00:13:05,528 --> 00:13:08,762 باید گاوصندوق رو بگردم 173 00:13:08,797 --> 00:13:11,298 کدوم گاوصندوق؟ 174 00:13:30,386 --> 00:13:34,588 لعنت به شما دو تا و اون رازهاتون 175 00:13:56,211 --> 00:13:57,544 خیلی خوشگلی 176 00:13:57,580 --> 00:13:59,046 آره؟ 177 00:13:59,915 --> 00:14:01,081 آره 178 00:14:02,585 --> 00:14:04,952 - تریسا کجاست؟ - خوابیده 179 00:14:04,987 --> 00:14:07,421 بهش گفتم من حواسم به ماریا هست 180 00:14:12,928 --> 00:14:14,962 خیلی سنت عجیبیه ، تری 181 00:14:14,997 --> 00:14:16,196 آره 182 00:14:16,231 --> 00:14:17,965 میدونم که ری بخاطر تو همیشه حاضر بوده، بانچ 183 00:14:18,000 --> 00:14:19,766 اما منم تو رو بزرگ کردم 184 00:14:23,572 --> 00:14:25,072 نباید اون حرفا رو میزدم 185 00:14:25,107 --> 00:14:27,074 نه، درک میکنم 186 00:14:27,109 --> 00:14:29,876 من همسر ندارم. چون که نمیتونم بچه دار شم 187 00:14:29,912 --> 00:14:32,179 بيمارى پاركينسون دارم 188 00:14:35,117 --> 00:14:37,217 میتونم از ری بخوام که دو تایی واسه بچه پدرخونده باشین 189 00:14:37,252 --> 00:14:38,885 نه 190 00:14:38,921 --> 00:14:42,055 نمیتونم از یه بچه مراقبت کنم 191 00:14:54,970 --> 00:14:57,037 - سلام، ابی - لینا؟ 192 00:14:57,072 --> 00:15:00,107 این دوستم جینیه 193 00:15:00,142 --> 00:15:02,175 - سلام - سلام 194 00:15:02,211 --> 00:15:03,411 ری ازم خواست بیارمش اینجا 195 00:15:03,412 --> 00:15:05,045 اون متخصص سرطانه 196 00:15:09,151 --> 00:15:12,052 دو تا تون گم شین 197 00:15:20,229 --> 00:15:21,461 هی 198 00:15:21,497 --> 00:15:22,929 میخوای به کل دنیا بگی من سرطان دارم؟ 199 00:15:22,965 --> 00:15:24,297 ابز 200 00:15:24,333 --> 00:15:28,001 این مشکل خودمه، باشه؟ 201 00:15:32,174 --> 00:15:34,007 داری چه غلطی میکنی؟ 202 00:15:36,278 --> 00:15:38,045 مست میکنم 203 00:15:51,627 --> 00:15:54,628 ری داناون هستم، برای ملاقات با آقای پرایس اومدم 204 00:16:02,004 --> 00:16:03,470 میدونستم 205 00:16:03,505 --> 00:16:05,505 میدونستم 206 00:16:05,541 --> 00:16:07,908 اون ازم متنفر بود 207 00:16:07,943 --> 00:16:11,311 ازم متنفر بود و به اون علاقه داشت 208 00:16:11,346 --> 00:16:12,779 یه جاییش شکست 209 00:16:12,815 --> 00:16:15,315 با طناب اون قلاب زدمش 210 00:16:15,350 --> 00:16:17,517 بعدش افتاد تو آب 211 00:16:17,553 --> 00:16:21,588 همونجا ایستادم ، گذاشتم غرق بشه 212 00:16:21,623 --> 00:16:25,459 میخوام که خوب به حرفام گوش بدی 213 00:16:25,494 --> 00:16:27,360 سوزی مست کرده بوده 214 00:16:27,396 --> 00:16:30,597 هر دو ساعت یازده شب رفتین زیر عرشه قایق 215 00:16:30,632 --> 00:16:32,766 تو خوابیدی و وقتی صبح بیدار شدی 216 00:16:32,801 --> 00:16:35,202 اون رفته بود 217 00:16:35,237 --> 00:16:36,803 ...ازرا 218 00:16:36,839 --> 00:16:40,040 چیزایی رو که گفتم بگو 219 00:16:40,075 --> 00:16:41,975 ...سوزی مست کرده بود 220 00:16:42,010 --> 00:16:45,712 هر دو ساعت یازده شب رفتین زیر عرشه قایق 221 00:16:53,922 --> 00:16:55,856 ازرا گولدمن 222 00:16:59,928 --> 00:17:01,728 میخوای ازم اخاذی کنی؟ 223 00:17:03,999 --> 00:17:06,399 یه روسی هست به اسم ایوان بلیکوف 224 00:17:06,435 --> 00:17:08,902 که بخاطر مرگ هشت نفر ارمنستانی تحت تعقیبه 225 00:17:08,937 --> 00:17:10,704 خب؟ 226 00:17:10,739 --> 00:17:13,373 جکسون هولت مسئول اون پروندست 227 00:17:13,408 --> 00:17:15,342 قضیه راجب پوله؟ 228 00:17:15,377 --> 00:17:17,944 حاضرم بیشتر از اون چیزی که میگیری بهت پول بدم 229 00:17:20,516 --> 00:17:23,283 هولت باید بیخیال پرونده بشه 230 00:17:34,897 --> 00:17:36,329 بد ترین کاری که تو زندگیت کردی 231 00:17:36,365 --> 00:17:38,465 چی بوده ، آقای داناوان؟ 232 00:17:40,903 --> 00:17:43,537 که بخاطرش شبا کابوس میبینی؟ 233 00:17:45,541 --> 00:17:47,440 چه حالی بهت دست میده اگه بیام تو خونت 234 00:17:47,476 --> 00:17:51,945 و بهت یه راز وحشتناک بگم؟ 235 00:17:55,050 --> 00:17:56,917 قضیه ی راجب من نیست 236 00:17:59,922 --> 00:18:04,090 ازرا بهم قول داده بود که اینا یه روزی تموم میشه 237 00:18:04,126 --> 00:18:07,194 بهم گفت هیچوقت هم بر نمیگرده 238 00:18:07,229 --> 00:18:09,362 ازرا مرده 239 00:18:30,752 --> 00:18:32,252 هکتور؟ 240 00:18:33,822 --> 00:18:35,120 دارم میام 241 00:18:51,940 --> 00:18:53,840 میخوای بری دستشویی، عزیزم؟ 242 00:18:53,876 --> 00:18:55,308 نه 243 00:18:58,380 --> 00:19:00,113 میخوای به چشمات استراحت بدی، نه؟ 244 00:19:00,148 --> 00:19:02,649 245 00:19:02,684 --> 00:19:05,085 میخوای بشینم پشت فرمون؟ 246 00:19:17,633 --> 00:19:19,399 میخوای چرت بزنی، عزیزم؟ 247 00:19:20,502 --> 00:19:22,702 فکرشم نمیکنم 248 00:19:26,174 --> 00:19:28,508 داشتم فکر میکردم 249 00:19:28,543 --> 00:19:32,979 امروز روز مناسبی برای رفتن به فروشگاه نیست 250 00:19:33,015 --> 00:19:34,981 - نیست؟ - نه 251 00:19:35,017 --> 00:19:37,450 و همینطور داشتم فکر میکردم 252 00:19:37,486 --> 00:19:42,355 خیلی خوب میشه اگه یه سر بریم لس انجلس 253 00:19:42,391 --> 00:19:45,158 ممنونم 254 00:19:45,193 --> 00:19:47,460 محبتت رو میرسونه 255 00:19:47,496 --> 00:19:50,130 256 00:20:16,191 --> 00:20:19,793 نمیتونه خودش خودشو لیس بزنه، میکی 257 00:20:30,872 --> 00:20:33,473 بیا یکم حال کنیم 258 00:20:35,711 --> 00:20:37,944 - چرا تنهام گذاشتی؟ - چش شده؟ 259 00:20:37,980 --> 00:20:40,080 مرده 260 00:20:40,115 --> 00:20:41,114 گفتم چش شده؟ 261 00:20:41,149 --> 00:20:43,616 نمیدونم 262 00:20:45,921 --> 00:20:46,920 لعنتی 263 00:20:46,955 --> 00:20:49,789 مست کرده بودیم 264 00:20:49,825 --> 00:20:52,092 سیگار میکشیدیم 265 00:20:53,962 --> 00:20:55,462 !لعنت به من 266 00:20:55,497 --> 00:20:57,297 !نذار بمیره 267 00:20:58,834 --> 00:21:00,367 خیل‌خب 268 00:21:00,402 --> 00:21:02,135 خیل‌خب 269 00:21:09,644 --> 00:21:11,911 اوه، خدای من 270 00:21:11,947 --> 00:21:14,481 ممنونم 271 00:21:14,516 --> 00:21:17,517 ممنون 272 00:21:24,860 --> 00:21:26,793 قضیه شما دو تا چیه؟ 273 00:21:26,828 --> 00:21:28,328 ما با هم نیستیم 274 00:21:28,363 --> 00:21:30,130 این جواب سوالم نبود 275 00:21:31,633 --> 00:21:34,367 ما قبلا با هم بودیم 276 00:21:35,971 --> 00:21:37,637 کی اول با اون یکی به هم زد؟ 277 00:21:39,041 --> 00:21:40,273 اون 278 00:21:40,308 --> 00:21:44,344 پس تو مقصری، نه؟ 279 00:21:44,379 --> 00:21:45,812 چی؟ 280 00:21:49,184 --> 00:21:51,317 گوش کن 281 00:21:51,353 --> 00:21:54,687 درباره ی بیماری " دی سی آی اس " چیزای زیادی میدونم بیماری که به موجب آن در مجرای شیری پستان سلول های غیر طبیعی دیده میشود 282 00:21:54,723 --> 00:21:56,556 میتونم کمکت کنم 283 00:22:05,133 --> 00:22:07,634 گوش کن، هنوز راه حلی پیدا نکردیم 284 00:22:19,014 --> 00:22:20,847 هنوزم خون رو زمینه 285 00:22:20,882 --> 00:22:21,848 هی، عزیزم 286 00:22:21,883 --> 00:22:23,950 عزیزم 287 00:22:23,985 --> 00:22:26,853 میخوای یه کاری کنی؟ 288 00:22:26,888 --> 00:22:28,188 - آره؟ - آره 289 00:22:28,223 --> 00:22:29,889 پس بزن بریم، یالا 290 00:22:32,527 --> 00:22:34,160 چیکار میکنی هکتور؟ 291 00:22:37,499 --> 00:22:41,134 اینطوری نگام نکن ری 292 00:22:41,169 --> 00:22:44,003 به قضاوتت نیازی ندارم، مرد 293 00:22:46,074 --> 00:22:48,541 سعی کردی خودتو بکشی؟ 294 00:22:48,577 --> 00:22:49,976 درست میگم؟ 295 00:22:50,011 --> 00:22:51,778 لعنت به تو، ری 296 00:22:55,083 --> 00:22:58,251 دخترت چی میشه؟ 297 00:22:58,286 --> 00:23:01,154 298 00:23:01,189 --> 00:23:03,456 میدونی با اینکار به زندگیش گند میزنی؟ 299 00:23:06,528 --> 00:23:09,929 اینو بخور، بخور 300 00:23:10,932 --> 00:23:12,298 به حرف زدن ادامه بده 301 00:23:15,036 --> 00:23:16,369 اگه بگم میکشیش 302 00:23:18,473 --> 00:23:19,906 واقعا؟ 303 00:23:21,576 --> 00:23:23,209 اینطور فکر میکنی؟ 304 00:23:24,646 --> 00:23:26,513 آره، اینطوری فکر میکنم 305 00:23:26,548 --> 00:23:29,449 جالبه، اون قبل از اینکه سر و کله تو و رومرو پیدا بشه 306 00:23:29,484 --> 00:23:32,452 رابطش با من خوب بود 307 00:23:34,156 --> 00:23:37,524 ریدم به منطقت 308 00:23:37,559 --> 00:23:39,259 تو به برادر کوچولوم علاقه مند شدی 309 00:23:39,294 --> 00:23:41,461 این حرفو نزن، ماریسول 310 00:23:41,496 --> 00:23:43,096 چیه، طرفداریشو میکنی، هکتور؟ 311 00:23:43,131 --> 00:23:44,664 میخوای با اون باشی؟ 312 00:23:57,846 --> 00:24:00,380 چرا عادت داری همه چیزو بد تر کنی؟ 313 00:24:14,362 --> 00:24:17,964 اوه، راستی، این شماره منه 314 00:24:17,999 --> 00:24:20,600 از این که شوهرت میخواد بره نمیترسی؟ 315 00:24:20,635 --> 00:24:23,169 عزیزم, اون باید از رو صندلی پاشه 316 00:24:23,205 --> 00:24:26,306 ...اما تو...تو 317 00:24:26,341 --> 00:24:31,277 هر وقت خواستی زنگ بزن، باشه؟ 318 00:24:35,617 --> 00:24:39,118 - ممنون که رسوندیم - قابلی نداشت، بای-بای 319 00:24:55,971 --> 00:24:57,971 هی، هاه؟ 320 00:24:58,006 --> 00:24:59,973 یالا، رو یه چیزی زنده مشت بزن 321 00:25:00,008 --> 00:25:02,809 یالا. یالا یالا یه چیزی که بتونه حرکت کنه 322 00:25:02,844 --> 00:25:04,944 یه چیزی که بتونه ضربه بزنه، یالا 323 00:25:04,980 --> 00:25:06,613 اوه.اوه، تو عصبانی؟ 324 00:25:06,648 --> 00:25:07,981 منم عصبانیم 325 00:25:08,016 --> 00:25:10,984 هی، شنیدم که...شنیدم که دوباره عمو شدی 326 00:25:11,019 --> 00:25:12,385 هی 327 00:25:12,420 --> 00:25:14,687 اون لعنتی ها رو بردار 328 00:25:16,591 --> 00:25:19,792 ببین، راجب چیزی که گفتی فکر کردم 329 00:25:19,828 --> 00:25:22,729 قبول نمیکنم، مخالفم 330 00:25:22,764 --> 00:25:24,731 پسر تو یه داناوان لعنتی هستی 331 00:25:24,766 --> 00:25:26,332 ایرلندی سیاه پوست. میتونی از دو فرصتت لذت ببری 332 00:25:26,368 --> 00:25:27,734 دارم بهت میگم 333 00:25:27,769 --> 00:25:30,637 چی میخوای، میکی؟ 334 00:25:30,672 --> 00:25:34,540 هیچی، اومدم بچه رو ببینم 335 00:25:35,710 --> 00:25:37,977 منو خیلی خوب میشناسی، نه؟ 336 00:25:38,013 --> 00:25:40,146 حقیقت اینه که 337 00:25:40,181 --> 00:25:43,216 یه کاری برات دارم، توی پریم، ایالت نوادا 338 00:25:43,251 --> 00:25:45,718 کار خطرناکیه، نمیتونمم بگم کار آسونیه 339 00:25:45,754 --> 00:25:48,321 ولی صد هزار دلار بهت میدن 340 00:25:49,958 --> 00:25:51,557 آره، تو درست میگی 341 00:25:51,593 --> 00:25:54,294 حرفام خوب نفهمیدی 342 00:25:58,033 --> 00:25:59,666 بترکونش، یالا 343 00:25:59,701 --> 00:26:01,167 داغونش کن 344 00:26:01,202 --> 00:26:03,603 سریعتر 345 00:26:11,046 --> 00:26:13,680 سلام، مامان خوشگله 346 00:26:13,715 --> 00:26:15,181 اوه، نه 347 00:26:15,216 --> 00:26:17,383 اینجا چه غلطی میکنی؟ 348 00:26:17,419 --> 00:26:20,520 اومدم نوه ی قشنگمو ببینم 349 00:26:20,555 --> 00:26:23,056 - بابا - هی، بانچ 350 00:26:23,091 --> 00:26:26,959 بخاطر عکس ممنونم، واقعا ممنونم 351 00:26:26,995 --> 00:26:28,294 اون کجاست؟ 352 00:26:28,330 --> 00:26:30,963 هی، برو ماریا رو بیار، باشه؟ 353 00:26:30,999 --> 00:26:32,465 میخوام بابا نگهش داره 354 00:26:32,500 --> 00:26:34,767 شوخی میکنی؟ 355 00:26:34,803 --> 00:26:36,936 چیه؟ 356 00:26:36,971 --> 00:26:39,339 برو بچه رو بیار 357 00:26:42,510 --> 00:26:44,644 اسمشو ماریا گذاشتین، نه؟ 358 00:26:44,679 --> 00:26:46,546 آره 359 00:26:46,581 --> 00:26:47,547 خیلی خوبه 360 00:26:47,582 --> 00:26:49,382 اسم مامانو روش گذاشتیم 361 00:26:49,417 --> 00:26:51,784 خیلی خوبه، پسرم 362 00:26:51,820 --> 00:26:54,087 حتما به خودش افتخار میکنه، هاه؟ 363 00:26:54,122 --> 00:26:55,788 هی، گوش کن 364 00:26:55,824 --> 00:26:57,590 یه چیزی دارم 365 00:26:57,625 --> 00:26:59,092 میتونیم بکشیمیش، هاه؟ 366 00:26:59,127 --> 00:27:01,060 میتونیم؟ 367 00:27:01,096 --> 00:27:02,628 - البته - آره 368 00:27:02,664 --> 00:27:05,832 برندون، بیا اینجا 369 00:27:11,773 --> 00:27:14,507 شاید بهتر باشه که بری، بابا 370 00:27:14,542 --> 00:27:15,608 حداقل الان 371 00:27:17,846 --> 00:27:20,079 باشه، باشه 372 00:27:20,115 --> 00:27:21,414 شاید حق با تو باشه 373 00:27:21,449 --> 00:27:23,349 بعدا حساب اونا رو میرسیم 374 00:27:23,385 --> 00:27:24,951 آره 375 00:27:24,986 --> 00:27:26,753 خوشحالم که دیدمت 376 00:27:26,788 --> 00:27:28,354 خداحافظ، پاپا 377 00:27:54,382 --> 00:27:55,497 بله؟ 378 00:27:55,631 --> 00:27:56,849 هی، ری، گوش کن 379 00:27:56,885 --> 00:27:59,185 میکی برگشته به شهر 380 00:27:59,220 --> 00:28:00,987 اول کارم اومد تو کلاب فیتز 381 00:28:01,022 --> 00:28:03,856 راجب یه کاری که میخواست توی پریم تو ایالت نوادا انجام بده مزخرف میگفت 382 00:28:03,892 --> 00:28:05,558 یا عیسی مسیح 383 00:28:05,593 --> 00:28:07,560 آره. همه رو به کشتن میده 384 00:28:08,863 --> 00:28:10,496 خیل‌خب 390 00:28:10,532 --> 00:28:12,965 .ممنون که بهم خبر دادی 391 00:28:13,001 --> 00:28:15,067 چه خبر شده؟ 392 00:28:15,103 --> 00:28:17,069 .پدرم برگشته 393 00:28:17,105 --> 00:28:19,972 چی میخواد؟ 394 00:28:20,008 --> 00:28:22,642 .نمیدونم 395 00:28:22,677 --> 00:28:25,845 یه نقشه کوفتی داره .که میخواد از یه کازینو در "پریم" دزدی کنه 396 00:28:27,515 --> 00:28:30,917 یه چیزی در مورد .چهار میلیون دلار تو یه نعل اسب 397 00:28:30,952 --> 00:28:34,187 .پدرت یه دیوونه کوفتی ـه 398 00:28:34,222 --> 00:28:35,655 .آره 399 00:28:59,247 --> 00:29:01,380 چه مرگت شده؟ 400 00:29:01,416 --> 00:29:03,082 ...از "ری" میخواد چه غلطی بکنه 401 00:29:03,117 --> 00:29:06,853 که پدرخوانده بشه بدون اینکه اول از من بپرسی؟ 402 00:29:06,888 --> 00:29:08,621 منظورت چیه؟ 403 00:29:08,656 --> 00:29:12,124 .ری" پدرخونده خیلی خوبی میشه" 404 00:29:12,160 --> 00:29:13,526 ...نمیخوام بچه‌مونو 405 00:29:13,561 --> 00:29:15,995 .به خونه‌ای بفرستم که مردم توش تیر میخورن 406 00:29:17,599 --> 00:29:20,933 ."اونا خانواده منن "تریسا 407 00:29:20,969 --> 00:29:24,403 .ری" نباید پدرخونده بشه" 408 00:29:24,439 --> 00:29:26,706 .اوه، چرا، میشه 409 00:29:26,741 --> 00:29:27,974 .برادرت یه روانی ـه 410 00:29:28,009 --> 00:29:30,810 .پدرت هم همینطور 411 00:29:30,845 --> 00:29:34,113 ."میخوام برگردم به "بیکرزفیلد 412 00:29:34,148 --> 00:29:36,415 .با خانواده خودم باشم 413 00:30:26,200 --> 00:30:28,267 .تازه آبش رو گرفتم 414 00:30:28,303 --> 00:30:29,468 .آره، خوبه، خوبه 415 00:30:29,504 --> 00:30:30,937 .یه آبمیوه‌گیری برام خریدی 416 00:30:30,972 --> 00:30:32,572 ."از برند "اسکای مال 417 00:30:36,878 --> 00:30:39,011 ...خب چی باعث شده 418 00:30:39,047 --> 00:30:41,681 به بخش فقیرنشین شهر بیای آقای "پرایس"؟ 419 00:30:41,716 --> 00:30:45,718 .گندش بزنن "ری"، من عاشق فیلمشم 420 00:30:45,753 --> 00:30:47,353 ."یه لطفی لازم دارم "جکسون 421 00:30:47,388 --> 00:30:48,554 .البته 422 00:30:48,590 --> 00:30:50,056 ...این برخلاف 423 00:30:50,091 --> 00:30:52,892 .هر چیزی ـه که تو براش ایستادگی کردی 424 00:30:52,927 --> 00:30:55,561 چی هست؟ 425 00:30:58,866 --> 00:31:00,199 سه تا ماتادور (گاوباز)؟ 426 00:31:00,234 --> 00:31:01,834 .کلاسیکه 427 00:31:01,869 --> 00:31:03,169 .خواهش می‌کنم خفه‌خون بگیر 428 00:31:03,204 --> 00:31:05,404 .بهم بگو چی هست 429 00:31:05,440 --> 00:31:10,042 .یه نفر برای قتل دستگیر شده 430 00:31:10,078 --> 00:31:11,477 جدی؟ 431 00:31:11,512 --> 00:31:16,349 .افسر تو اتهامات رو مطرح کرده 432 00:31:16,384 --> 00:31:19,151 و؟ 433 00:31:19,187 --> 00:31:21,687 .میخوام اون اتهامها رو از بین ببری 434 00:31:24,258 --> 00:31:29,161 میدونم، میدونم که تو رو .در موقعیت سختی قرار میدم 435 00:31:29,197 --> 00:31:32,365 با اینحال واقعا انتخابی ندارم، دارم؟ 436 00:31:35,303 --> 00:31:40,239 .نمیخوام به آینده‌ت آسیبی بزنم پسر 437 00:31:40,274 --> 00:31:42,541 .فکر کنم خودت میدونی 438 00:31:46,581 --> 00:31:48,781 .آینده‌م رو به تو بدهکارم 439 00:31:53,921 --> 00:31:55,287 .اسم رو بهم بده 440 00:32:01,462 --> 00:32:03,796 آقای "پرایس"؟ 441 00:32:06,234 --> 00:32:09,568 آقای "پرایس"، خوبین؟ 442 00:32:15,510 --> 00:32:19,145 .من کشتمش 443 00:32:19,180 --> 00:32:20,746 چی؟ 444 00:32:23,584 --> 00:32:26,118 .من همسرم رو کشتم 445 00:32:26,154 --> 00:32:28,154 .من "سوزی" رو کشتم 446 00:32:28,189 --> 00:32:30,623 .یا عیسی مسیح 447 00:32:32,827 --> 00:32:36,328 .ازرا گولدمن" بهم کمک کرد بپوشونمش" 448 00:32:36,364 --> 00:32:40,966 .بهم قول داد میره پی کارش 449 00:32:43,037 --> 00:32:44,770 حالا باید چه کار کنیم؟ 450 00:32:48,776 --> 00:32:51,077 ."من از کدوم گوری بدونم "او 451 00:32:51,112 --> 00:32:54,046 آره، خب، نمیتونی .تا ابد به اون هرزه پول بدی 452 00:32:56,951 --> 00:33:00,586 .دزدی کازینو "پریم" رو بررسی کن 453 00:33:00,621 --> 00:33:02,955 .ببین که کسی رو بازداشت کردن یا نه 454 00:33:02,990 --> 00:33:04,657 .صبر کن، امکان نداره جدی بگی 455 00:33:04,692 --> 00:33:06,559 .فقط انجامش بده 456 00:33:28,649 --> 00:33:31,016 چه خبر، عزیزم؟ - .سلام، لعنتی - 457 00:33:31,052 --> 00:33:32,251 چی شده؟ 458 00:33:35,523 --> 00:33:37,156 هی، یه نخ سیگار میخوای؟ 459 00:33:38,893 --> 00:33:40,025 .بچه 460 00:33:41,162 --> 00:33:44,130 !"دیمون". "دیمون" 461 00:33:44,165 --> 00:33:46,565 چی، میخوای یه بار دیگه روم اسلحه بکشی؟ 462 00:33:46,601 --> 00:33:49,135 .اتفاقی افتاد که تو باشگاه افتاد گندکاری بود 463 00:33:49,170 --> 00:33:50,836 .وارد چیزی شدی که نباید می‌شدی 464 00:33:50,872 --> 00:33:52,705 .ربطی به باشگاه نداره - .چرا داره - 465 00:33:52,740 --> 00:33:54,039 با اون اسلحه‌ها و مواد دم در؟ 466 00:33:54,075 --> 00:33:56,075 .خب، سعی میکنیم تو باشگاه نگهش داریم 467 00:33:56,110 --> 00:33:57,810 .گوش کن، بچه، منظورم همون چیزی که گفتم بود 468 00:33:57,845 --> 00:34:00,212 .نه، نبود 469 00:34:00,248 --> 00:34:01,947 .ایرلندی لرزون کوفتی 470 00:34:04,118 --> 00:34:06,519 برای یه سیگار چقدر میخوای؟ 471 00:34:09,123 --> 00:34:11,090 .یه دلار 472 00:34:17,098 --> 00:34:19,064 فندک داری؟ 473 00:34:22,036 --> 00:34:24,537 تا حالا اسم "ماروین هگلر" رو شنیدی؟ 474 00:34:24,572 --> 00:34:26,005 .نه 475 00:34:26,040 --> 00:34:28,908 .میدونی، تو منو یاد اون میندازی 476 00:34:28,943 --> 00:34:31,610 .مثل همون حرکت میکنی 477 00:34:31,646 --> 00:34:33,512 بوکسوری چیزی ـه؟ 478 00:34:33,548 --> 00:34:37,783 .نه، یه رقاص کوفتیه 479 00:34:50,464 --> 00:34:51,463 بله؟ 480 00:34:51,499 --> 00:34:53,032 .نعل اسب رو یه نگاهی انداختم 481 00:34:53,067 --> 00:34:54,433 .میکی" داره حقیقت رو میگه" 482 00:34:54,468 --> 00:34:55,734 و؟ 483 00:34:55,770 --> 00:34:57,436 ...هیچکس بازداشت نشده 484 00:34:57,471 --> 00:35:00,039 .که یعنی پول هنوز اون بیرونه 485 00:35:00,074 --> 00:35:02,308 .باشه 486 00:35:02,343 --> 00:35:06,478 ری"، با" سونیا کویتسکی" میخوای چه کار کنی؟" 487 00:35:06,514 --> 00:35:08,013 .یه فکری براش میکنم 488 00:35:48,022 --> 00:35:49,688 .هی، پسرم 489 00:35:49,724 --> 00:35:52,825 .بیا، وایستا، یه سیگار دود کن 490 00:35:52,860 --> 00:35:55,461 با سیگار جشن بگیریم ها؟ 491 00:35:59,000 --> 00:36:03,369 قوی‌ن، پس باید .آروم بکشیش 492 00:36:03,404 --> 00:36:04,403 .بیا 493 00:36:12,747 --> 00:36:14,647 چطوری؟ 494 00:36:17,718 --> 00:36:19,551 .نمیدونم 495 00:36:21,422 --> 00:36:24,123 پدر بودن بهت خوش میگذره؟ 496 00:36:24,158 --> 00:36:26,558 .یه بارم تو عمرم پوشک عوض نکردم 497 00:36:29,330 --> 00:36:33,799 .باید برگردم بابا - .هی صبر کن - 498 00:36:33,834 --> 00:36:36,702 .اگر مهم نبود ازت نمیخواستم 499 00:36:36,737 --> 00:36:38,404 ...میدونم که اوضاع تو گذشته خوب نبوده 500 00:36:38,439 --> 00:36:41,674 .اما به کمکت نیاز دارم 501 00:36:41,709 --> 00:36:43,876 تو دردسر افتادی؟ - .نه، اونطوری نیست - 502 00:36:43,911 --> 00:36:45,678 .یه کار برات دارم 503 00:36:45,713 --> 00:36:48,013 بدجور خطرناکه ...نمیخوام بهت دروغ بگم 504 00:36:48,049 --> 00:36:50,215 ...اما 505 00:36:50,251 --> 00:36:53,786 .200هزار تا توش برات هست 506 00:36:57,391 --> 00:36:58,991 ."سلام، "تری 507 00:36:59,026 --> 00:37:02,561 برگشتی که چه غلطی کنی؟ 508 00:37:02,596 --> 00:37:04,763 .اومدم بچه رو ببینم 509 00:37:08,769 --> 00:37:10,636 تو میای "بانچ"؟ 510 00:37:11,939 --> 00:37:13,706 بانچ"؟" 511 00:37:15,209 --> 00:37:17,977 اینا رو به "تریسا" میدی، مگه نه؟ 512 00:37:25,286 --> 00:37:29,221 .هی "دیمون". این برادرم "داریل" ـه 513 00:37:31,258 --> 00:37:32,758 برادرت سیاه ـه؟ 514 00:37:32,793 --> 00:37:34,426 .سیاه ایرلندی 515 00:37:36,831 --> 00:37:38,263 .دستت کن 516 00:37:54,281 --> 00:37:56,415 ری"؟" 517 00:37:56,450 --> 00:37:58,484 .شاید در مورد "سونیا" حق داشتی 518 00:37:58,519 --> 00:38:01,987 جدی، رییس؟ 519 00:38:02,023 --> 00:38:04,623 .بیا از شرش خلاص بشیم 520 00:38:04,658 --> 00:38:05,491 !هی 521 00:38:07,428 --> 00:38:08,927 .مراقب جاده کوفتی باش، عوضی 522 00:38:15,302 --> 00:38:17,636 ری"؟ هنوز اونجایی؟" 523 00:38:21,642 --> 00:38:23,675 .چیزی که گفتم رو فراموش کن 524 00:38:41,395 --> 00:38:44,196 ...پانزده سال قبل 525 00:38:44,231 --> 00:38:47,199 .یه تومورشناس عمومی بودم 526 00:38:47,234 --> 00:38:48,700 جدی؟ 527 00:38:52,573 --> 00:38:55,707 دلیلی داره که .یه متخصص سرطان سینه شدم 528 00:39:02,583 --> 00:39:04,683 .زود باش 529 00:39:04,718 --> 00:39:06,185 .حسشون کن 530 00:39:08,489 --> 00:39:09,888 .بهشون دست بزن 531 00:39:12,059 --> 00:39:14,126 .خجالت نکش، زود باش، زود باش 532 00:39:14,161 --> 00:39:15,427 .بهشون حس خوبی بده 533 00:39:17,098 --> 00:39:18,831 .اوه، خدای من 534 00:39:18,866 --> 00:39:20,332 حس واقعی بودن دارن، مگه نه؟ 535 00:39:20,367 --> 00:39:22,501 .آره، حس کوفتی خوبی داره - .آره - 536 00:39:22,536 --> 00:39:24,336 .واقعا دارن 537 00:39:26,407 --> 00:39:27,573 .وای 538 00:39:27,608 --> 00:39:30,509 .الان میتونی دیگه بهشون دست نزنی 539 00:39:30,544 --> 00:39:32,211 .ای منحرف لعنتی 540 00:39:38,452 --> 00:39:40,452 .میخوام بهت یه چیزی بگم 541 00:39:43,424 --> 00:39:46,358 ...خیلی سعادتمندم 542 00:39:46,393 --> 00:39:49,495 ...که حسابی مست 543 00:39:49,530 --> 00:39:52,364 ...کنار یه زن جذاب مثل تو 544 00:39:52,399 --> 00:39:55,367 .توی یه بار آشغال مثل این نشستم 545 00:39:57,805 --> 00:39:59,571 ...اینجا نمی‌بودم 546 00:39:59,607 --> 00:40:01,340 ...اگر به خاطر یه دکتر سمج نبود 547 00:40:01,375 --> 00:40:05,144 .که مجبورم کرد با واقعیت روبه‌رو بشم 548 00:40:23,931 --> 00:40:25,898 ."زنده بمون "ابی 549 00:40:28,002 --> 00:40:32,871 منظورم اینه که چرا که نه؟ 550 00:40:35,809 --> 00:40:36,942 .آره 551 00:40:41,282 --> 00:40:43,582 .گندش بزنن، باشه 552 00:40:47,655 --> 00:40:49,121 .چه دختری 553 00:41:07,308 --> 00:41:08,807 ."گالری بسته‌س آقای "داناوان 554 00:41:08,842 --> 00:41:10,142 میشه صحبت کنیم؟ 555 00:41:10,177 --> 00:41:11,777 اگر چیزی میخوای .با وکیلم صحبت کن 556 00:41:11,812 --> 00:41:13,845 .باید با تو صحبت کنم - .گفتم با آقای "والر" صحبت کن - 557 00:41:13,881 --> 00:41:15,614 .پولم تموم شده، وقت بیشتری میخوام 558 00:41:15,649 --> 00:41:17,449 .داره صبرم تموم میشه 559 00:41:17,484 --> 00:41:19,985 .میدونم چطوری "بلیکوف" رو بیرون بکشم 560 00:41:20,020 --> 00:41:24,156 .میتونم نظر دادستان رو عوض کنم .فقط زمان بیشتری میخوام 561 00:41:24,191 --> 00:41:26,124 و اگر جواب نده؟ 562 00:41:26,160 --> 00:41:27,759 .خودمو تحویل میدم 563 00:41:27,795 --> 00:41:31,530 اگر نتونم اونو بیرون بکشم .خودم میرم زندانی رو می‌کشم 564 00:41:31,565 --> 00:41:34,032 مرده من به چه درد تو میخوره؟ 565 00:41:34,068 --> 00:41:37,703 .اگر منو بکشی "بلیکوف" تا ابد تو زندان می‌مونه 571 00:42:01,762 --> 00:42:03,128 .خیلی ممنون 572 00:42:03,163 --> 00:42:05,197 .من عالی بودم و شماها آشغال 573 00:42:19,913 --> 00:42:23,181 دوباره همون یکی"اد"؟ - ."آره، "لیسا - 574 00:42:25,586 --> 00:42:28,854 ."مردم راک اند رو کانادا رو دست‌کم می‌گیرن "ری 575 00:42:28,889 --> 00:42:31,857 .فکر میکنن "جونی" اهل لس‌آنجلس ـه، اینطور نیست 576 00:42:31,892 --> 00:42:35,060 اونا "نیل یانگ" رو .با "کورسبی، "استیلز" و "نش" تحمل میکنن 577 00:42:35,095 --> 00:42:37,429 .اینا کانادایی‌ن 578 00:42:37,464 --> 00:42:39,665 ."راش"، "برایان آدامز" 579 00:42:39,700 --> 00:42:41,099 .آره، خب، منظورم منم همینه 580 00:42:41,135 --> 00:42:43,869 همه کانادا رو به خاطر ...راش" و "برایان آدامز" سرزنش می‌کنن" 581 00:42:43,904 --> 00:42:47,205 .و این همه چیز خوب یادشون میره 582 00:42:47,241 --> 00:42:49,441 ."با این حال گروه "باکمن- ترنر" آشغاله، "کوکران 583 00:42:49,476 --> 00:42:50,842 اینجا چه کار میکنی "ری"؟ 584 00:42:50,878 --> 00:42:52,177 ...باید رو راست باشم 585 00:42:52,212 --> 00:42:55,180 .هیچوقت فکر نمیکردم تو اهل آواز خوندن باشی 586 00:42:55,215 --> 00:42:56,515 .نیستم 587 00:42:56,550 --> 00:42:57,783 .همینی که اون داره رو میخوام، لطفا 588 00:42:57,818 --> 00:42:59,985 .تکیلا 589 00:43:02,423 --> 00:43:04,389 پس امروز میخوای برامون بخونی "ری"؟ 590 00:43:04,425 --> 00:43:06,258 اینجا چه کار میکنی؟ 591 00:43:06,293 --> 00:43:07,726 .یه کار برات دارم 592 00:43:11,432 --> 00:43:13,398 این کار بهت میگه که بری گورت رو گم کنی؟ 593 00:43:13,434 --> 00:43:15,634 .چونکه واقعا "ری" برو گورتو گم کن 594 00:43:15,669 --> 00:43:17,769 .کار نداری، بهم نیاز داری 595 00:43:17,805 --> 00:43:20,405 .میدونم حرومزاده 596 00:43:23,911 --> 00:43:26,945 .لطفا دو تا دیگه 597 00:43:26,980 --> 00:43:28,513 چیزی از "جکسون هولت" داری؟ 598 00:43:31,952 --> 00:43:35,921 ببین برای من .تو مثل "باب سیگرمن" ی 599 00:43:35,956 --> 00:43:37,322 درست میگم؟ 600 00:43:37,358 --> 00:43:39,791 ."باشه، به کمکت نیاز دارم "کوکران 601 00:43:39,827 --> 00:43:42,094 آره، خب، میخوام بدونم .که تو "باب سیگر من" هستی یا نه 602 00:43:42,129 --> 00:43:43,995 من "باب سیگرمن " کوفتی نیستم باشه؟ 603 00:43:44,031 --> 00:43:45,897 .پس حرفی ندارم باهات بزنم 604 00:43:45,933 --> 00:43:48,333 .میتونم بهت پول بدم 605 00:43:48,369 --> 00:43:51,169 ."فکر نکنم از پس خرج من بربیای "ری 606 00:43:51,205 --> 00:43:53,238 واقعا؟ تکیلا ارزون تو یه بار آوازخونی کوفتی؟ 607 00:43:53,273 --> 00:43:54,740 .فکر کنم از پس خرجت برمیام 608 00:43:54,775 --> 00:43:57,442 آره، خب، تقصیر کیه، ها؟ 609 00:43:57,478 --> 00:44:00,479 در نتیجه من .یه قیمت خاص برای "ری داناوان" دارم 610 00:44:00,514 --> 00:44:02,013 .بگو 611 00:44:02,049 --> 00:44:04,683 .پنج میلیون دلار 612 00:44:06,653 --> 00:44:09,588 .زده به سرت خواننده راک کوفتی 613 00:44:09,623 --> 00:44:10,956 .باشه 614 00:44:10,991 --> 00:44:13,925 .فکر کنم چندان هم برات مهم نیست 615 00:44:13,961 --> 00:44:17,529 چیزی داری یا نداری؟ 616 00:44:17,564 --> 00:44:20,599 جکسون هولت"، واقعا؟ واقعا؟" 617 00:44:20,634 --> 00:44:22,534 .آره 618 00:44:22,569 --> 00:44:24,703 ..."ری"، یه آدمی مثل "هولت" 619 00:44:24,738 --> 00:44:26,872 .باید به یه هیولای کوفتی غذا بدی مرد 620 00:44:26,907 --> 00:44:28,774 اینی که گفتی یعنی چه کوفتی؟ 621 00:44:28,809 --> 00:44:30,442 ...یعنی اینکه یه نهنگ سفید 622 00:44:30,477 --> 00:44:32,878 میخواد که اسمش .رو روی خشکی بنویسه 623 00:44:32,913 --> 00:44:34,613 .به تنها چیزی ـه که اون یارو اهمیت میده همینه 624 00:44:34,648 --> 00:44:36,448 .ماریجوانا، مواد 625 00:44:36,483 --> 00:44:39,518 .(فیل اسپکتر" کوفتی (خواننده راک" - چیزی داری؟ - 626 00:44:39,553 --> 00:44:41,386 ری" فقط بهم پنج میلیون دلار بده باشه؟" 627 00:44:41,422 --> 00:44:43,121 ...در عوض، چیزی بهت میدم 628 00:44:43,157 --> 00:44:45,791 "که باعث میشه "هولت .تو شلوار کوفتی خودش آب بشه 629 00:44:45,826 --> 00:44:48,293 .باشه؟ جدی میگم. خبرهای داغ 630 00:44:48,328 --> 00:44:51,496 دارم در مورد یه بخش .گنده از سی.ان.ان حرف میزنم 631 00:44:51,532 --> 00:44:53,331 کی؟ 632 00:44:53,367 --> 00:44:56,334 .عیسی - چی؟ - 633 00:44:56,370 --> 00:44:57,736 .اون باهام مشکلی نداری مرد 634 00:44:57,771 --> 00:44:59,971 .حسش میکنم. دوباره میخوام برم رو صحنه 635 00:45:00,941 --> 00:45:03,208 چی داری "کوکران"؟ 636 00:45:03,243 --> 00:45:07,479 چی دارم؟ من چی دارم؟ 637 00:45:07,514 --> 00:45:11,883 .باشه، اینم از این 638 00:45:11,919 --> 00:45:13,718 شرمن ردلی" کوفتی؟" 639 00:45:13,754 --> 00:45:15,720 این یارو خیلی خوشگله باشه؟ 640 00:45:15,756 --> 00:45:18,056 راستش واقعا تعجب میکنم .که چرا براش هرگز کار نکردی 641 00:45:18,091 --> 00:45:19,825 ...پرونده‌ای که از این یارو دارم 642 00:45:19,860 --> 00:45:21,493 دنیا رو شوکه میکنه باشه؟ 643 00:45:21,528 --> 00:45:23,395 ..."ببریش پیش "هولت 644 00:45:23,430 --> 00:45:26,031 ...هر غلطی که ازش میخوای 645 00:45:26,066 --> 00:45:26,932 .انجام میده 646 00:45:26,967 --> 00:45:28,767 .بهت قول میدم 647 00:45:28,802 --> 00:45:30,202 .دو میلیون 648 00:45:30,237 --> 00:45:31,536 ."گفتم پنج میلیون "ری 649 00:45:31,572 --> 00:45:33,738 .دو 650 00:45:36,443 --> 00:45:39,044 ...اگر دو تا رو قبول کنم، اگر دو تا رو قبول کنم 651 00:45:39,079 --> 00:45:41,379 .باید یه کار دیگه برام انجام بدی 652 00:45:41,415 --> 00:45:44,349 چی؟ - .دو تا کلمه‌س، مرد - 653 00:45:44,384 --> 00:45:47,652 .باب سیگر" کوفتی" 654 00:45:49,790 --> 00:45:52,023 .جدی میگم 655 00:46:04,805 --> 00:46:05,704 .زود باش 656 00:46:09,343 --> 00:46:11,776 ♪ میدونم که خسته‌ای ♪ 657 00:46:11,812 --> 00:46:13,378 ...میدونم تو - !آره - 658 00:46:16,083 --> 00:46:17,983 !بخون 659 00:46:18,018 --> 00:46:21,586 ♪ منو به حساب نیار ♪ 660 00:46:21,622 --> 00:46:25,423 ♪ هنوز اینجاییم ♪ 661 00:46:25,459 --> 00:46:27,626 ♪ هر دو تنهاییم ♪ 662 00:46:27,661 --> 00:46:29,261 !زود باش، انجامش بده 663 00:46:29,296 --> 00:46:32,497 ♪ منتظر پیدا کردن پناهی ♪ 664 00:46:32,533 --> 00:46:35,000 ♪ از اون همه چیزی که می‌بینیم ♪ 665 00:46:35,035 --> 00:46:36,635 !آره 666 00:46:36,670 --> 00:46:40,138 ♪ چرا باید نگران باشیم؟ ♪ 667 00:46:40,173 --> 00:46:43,909 ♪ هیچکس اهمیت نمیده دختر ♪ 668 00:46:43,944 --> 00:46:47,479 ♪ به ستاره‌ها نگاه کن ♪ 669 00:46:47,514 --> 00:46:51,283 ♪ چقدر دورن ♪ 670 00:46:51,318 --> 00:46:54,920 ♪ امشب رو داریم ♪ 671 00:46:54,955 --> 00:46:58,657 ♪ کی فردا رو لازم داره؟ ♪ 672 00:46:58,692 --> 00:47:02,360 ♪ امشب رو داریم عزیزم ♪ 673 00:47:02,396 --> 00:47:05,463 ♪ چرا نمی‌مونی؟ ♪ 674 00:47:05,499 --> 00:47:08,133 حالا من اونجام، می‌بینی؟ .دارم تمام زرادخونه رو بهش میدم 675 00:47:09,703 --> 00:47:13,338 ♪ در عمق وجودم ♪ 676 00:47:13,373 --> 00:47:17,142 ♪ خیلی تنها بودم ♪ 677 00:47:17,177 --> 00:47:20,812 ♪ تمام امیدهام ♪ 678 00:47:20,847 --> 00:47:24,549 ♪ کمرنگ شدن ♪ 679 00:47:24,585 --> 00:47:28,119 ♪ خیلی منتظر عشق بودم ♪ 680 00:47:28,155 --> 00:47:31,856 ♪ مثل هر کسی که منتظرشه ♪ 681 00:47:31,892 --> 00:47:35,226 ♪ میدونم که به گشتن ادامه میدم ♪ 682 00:47:35,262 --> 00:47:39,397 ♪ حتی بعد از امروز ♪ 683 00:47:39,433 --> 00:47:43,234 ♪ پس اینم از این دختر ♪ 684 00:47:43,270 --> 00:47:46,972 ♪ الان همه‌ش رو میگم ♪ 685 00:47:47,007 --> 00:47:50,742 ♪ و ما اینجاییم عزیزم ♪ 686 00:47:50,777 --> 00:47:54,412 ♪ تو چی میگی؟ ♪ 687 00:47:54,448 --> 00:47:58,149 ♪ امشب رو داریم ♪ 688 00:47:58,185 --> 00:48:01,820 ♪ کی فردا رو میخواد؟ ♪ 689 00:48:01,855 --> 00:48:05,490 ♪ امشب رو داریم عزیزم ♪ 690 00:48:05,525 --> 00:48:10,195 ♪ چرا نمی‌مونی؟ ♪ 691 00:48:12,366 --> 00:48:15,533 ♪ میدونم دیره، میدونم خسته‌ای ♪ 692 00:48:15,569 --> 00:48:18,069 ♪ خسته ♪ 693 00:48:18,105 --> 00:48:20,839 ♪ نقشه‌هات رو میدونم ♪ 694 00:48:20,874 --> 00:48:23,675 ♪ شامل من نمیشه ♪ 695 00:48:23,710 --> 00:48:27,379 ♪ هنوز اینجاییم ♪ 696 00:48:27,414 --> 00:48:31,049 ♪ هر دومون تنهاییم ♪ 697 00:48:31,084 --> 00:48:33,885 ♪ هر دومون تنهاییم ♪ 698 00:48:33,920 --> 00:48:35,520 ♪ تنها ♪ 699 00:48:39,459 --> 00:48:42,961 ♪ اوه ♪ 700 00:48:42,996 --> 00:48:46,131 ♪ اوه ♪ 701 00:48:46,166 --> 00:48:51,136 ♪ چرا نمی‌مونی؟ ♪ 702 00:48:51,171 --> 00:48:53,138 !آره - !باشه - 703 00:48:53,173 --> 00:48:56,074 !همگی با "ری داناوان" آشنا بشین 704 00:48:56,109 --> 00:48:58,743 !آره 705 00:49:06,820 --> 00:49:08,319 بچه ازت خوشش میاد، می‌بینی؟ 706 00:49:08,355 --> 00:49:09,654 .خیلی آرومی 707 00:49:12,359 --> 00:49:14,993 .هی 708 00:49:15,028 --> 00:49:18,430 چهار میلیون دلار تو اون نعل اسب کوفتیه؟ 709 00:49:18,465 --> 00:49:19,998 .آره 710 00:49:23,270 --> 00:49:26,571 میدونی پول کجاست؟ 711 00:49:26,606 --> 00:49:27,906 .آره 712 00:49:27,941 --> 00:49:30,542 .دست یه سرخپوستی به اسم "اد مواپا"ـه 713 00:49:38,885 --> 00:49:40,652 ."برو بخواب "بانچ 714 00:49:42,689 --> 00:49:46,191 .بابا کمک لازم داره، و میخوام بهش کمک کنم 715 00:49:46,226 --> 00:49:48,026 .الان همسر و بچه داری 716 00:49:48,061 --> 00:49:49,360 .میکی" یه احمق دیوونه‌س" 717 00:49:49,396 --> 00:49:53,498 .امکان نداره بذارم تو بری 718 00:49:53,533 --> 00:49:54,999 ."لعنت بهت "ری 719 00:49:55,035 --> 00:49:56,835 کی مُرد و تو رو رییس کرد؟ 720 00:50:01,174 --> 00:50:03,408 .گفتم برو بخواب 721 00:50:15,222 --> 00:50:16,521 .باشه 722 00:50:16,556 --> 00:50:19,023 .همینجا بمون 723 00:50:19,059 --> 00:50:21,326 .باید حرف بزنیم 724 00:50:24,664 --> 00:50:26,164 چی شده "بانچ"؟ 725 00:50:26,199 --> 00:50:28,666 پدرخونده فرستادت بخوابی؟ 726 00:50:30,837 --> 00:50:31,770 .گوربابات 727 00:50:35,008 --> 00:50:37,876 ...ببین، میدونم اوضاع تو گذشته حسابی بهم ریخته بود 728 00:50:37,911 --> 00:50:40,311 به غیر از پلیسا دیگه کی داره دنبالش میگرده؟ 729 00:50:40,347 --> 00:50:42,380 ."فقط یه عوضی به اسم "بیل کوچولو پریم 730 00:50:42,415 --> 00:50:43,982 کی هست؟ 731 00:50:44,017 --> 00:50:46,751 .صاحب کازینو 732 00:50:46,787 --> 00:50:50,088 جریان این سرخپوسته چیه؟ 733 00:50:50,123 --> 00:50:53,758 .فقط یه سرخپوسته .تو پمپ بنزین کار میکنه 734 00:50:53,794 --> 00:50:56,861 کسی دیگه هم درگیر شده؟ 735 00:50:56,897 --> 00:51:00,765 ."یه موش صحرایی مادرزاد به اسم "پینکی 736 00:51:00,801 --> 00:51:03,034 ."پول واقعیه "ری 737 00:51:21,454 --> 00:51:24,856 .فردا صبح ساعت 5 میام دنبالت 738 00:51:31,565 --> 00:51:35,233 .گندش بزنن 739 00:51:35,268 --> 00:51:37,268 .گاهی‌اوقات باید به خدا باور داشته باشی 740 00:51:47,180 --> 00:51:49,581 جریان اون قضیه با "لینا" چی بود؟ 741 00:52:02,329 --> 00:52:04,896 .نمیخوام بمیری 742 00:52:04,931 --> 00:52:07,165 .جریانش این بود 743 00:52:09,169 --> 00:52:12,503 پس منو با دوست‌دختر سابقش جور کردی؟ 744 00:52:12,539 --> 00:52:15,440 .آره 745 00:52:15,475 --> 00:52:18,009 ...خب 746 00:52:18,044 --> 00:52:21,646 .لبمو بوسید 747 00:52:21,681 --> 00:52:23,448 .و به سینه‌هاش دست زدم 748 00:52:25,785 --> 00:52:28,019 .خب، اون نقشه که نتیجه عکس داده 749 00:52:30,056 --> 00:52:31,823 اینا چیه؟ 750 00:52:34,494 --> 00:52:36,661 .پیشبند غسل‌تعمید تو ـه 751 00:52:38,298 --> 00:52:40,632 فکر کردم "ماریا" میتونه .اونو برای مراسم غسل‌تعمید بپوشه 752 00:52:55,882 --> 00:52:58,716 از کجا گیرش اوردی؟ 753 00:52:58,752 --> 00:53:00,818 .نگهش داشته بودم 754 00:53:22,008 --> 00:53:24,142 .مستی 755 00:53:24,177 --> 00:53:27,412 .لعنت بهت، تو مستی 756 00:53:27,447 --> 00:53:29,380 .آره 757 00:53:31,384 --> 00:53:33,718 .فکر کردم که دیگه مشروب نمیخوری 758 00:53:35,922 --> 00:53:38,022 .آره 759 00:53:39,392 --> 00:53:43,227 .دوست دارم مست باشی 760 00:53:43,263 --> 00:53:45,496 .الان 761 00:53:45,532 --> 00:53:47,732 .اینطور که بهم نگاه میکنی 762 00:53:51,204 --> 00:53:53,271 .از اون نوع مستی خوشم میاد 764 00:54:22,268 --> 00:54:24,602 .امشب تو بار آواز خوندم 765 00:54:24,637 --> 00:54:26,771 .آره جون خودت 766 00:54:30,243 --> 00:54:32,076 ♪ میدونم دیره ♪ 767 00:54:34,114 --> 00:54:37,882 ♪ میدونم خسته‌ای ♪ 768 00:54:37,917 --> 00:54:41,219 ♪ نقشه‌هات رو میدونم ♪ 769 00:54:41,254 --> 00:54:45,556 ♪ شامل من نمیشه ♪ 770 00:54:45,592 --> 00:54:49,494 ♪ هنوز اینجاییم ♪ 771 00:54:49,529 --> 00:54:53,331 ♪ هر دومون تنهاییم ♪ 772 00:54:53,366 --> 00:54:56,901 ♪ منتظر پناهی ♪ 773 00:54:56,936 --> 00:55:00,238 ♪ از اون همه چیزی که دیدیم ♪ 774 00:55:02,475 --> 00:55:04,876 ♪ چرا باید نگران باشیم؟ ♪ 775 00:55:08,548 --> 00:55:13,251 ♪ هیچکس اهمیت نمیده دختر ♪ 776 00:55:13,286 --> 00:55:16,988 ♪ به ستاره‌ها نگاه کن ♪ 777 00:55:17,023 --> 00:55:21,993 ♪ که چقدر دورن ♪ 778 00:55:22,028 --> 00:55:26,197 ♪ امشب رو داریم ♪ 779 00:55:26,232 --> 00:55:29,600 ♪ کی فردا رو لازم داره؟ ♪ 780 00:55:29,636 --> 00:55:33,771 ♪ امشب رو داریم عزیزم ♪ 781 00:55:33,807 --> 00:55:37,141 ♪ چرا نمی‌مونی؟ ♪ 782 00:55:44,180 --> 00:55:49,851 ترجــمه و زيـرنويـس از داوود و ســیـاوش Highbury & Stark Man