1 00:00:04,744 --> 00:00:06,511 Previously on Ray Donovan... 2 00:00:06,513 --> 00:00:07,511 You never told me 3 00:00:07,513 --> 00:00:09,247 how Bridget died. 4 00:00:09,249 --> 00:00:10,414 She was high on drugs. 5 00:00:10,416 --> 00:00:11,582 She jumped off a roof. 6 00:00:11,584 --> 00:00:13,251 So I had a contract drawn up 7 00:00:13,253 --> 00:00:16,020 to buy you and your company lock, stock, and barrel. 8 00:00:16,022 --> 00:00:17,355 I'm not for sale. 9 00:00:17,357 --> 00:00:19,023 So we're still negotiating. 10 00:00:19,025 --> 00:00:20,258 Special Agent Barnes. 11 00:00:20,260 --> 00:00:21,960 Who killed Sully Sullivan? 12 00:00:21,962 --> 00:00:23,261 Mickey Donovan. 13 00:00:23,263 --> 00:00:25,129 Any pimp messes with you on the street, 14 00:00:25,131 --> 00:00:26,930 - I'm there in a shot. - Who's working on the street? 15 00:00:26,932 --> 00:00:28,932 These girls don't walk the streets. 16 00:00:28,934 --> 00:00:31,068 This isn't 1979. 17 00:00:31,070 --> 00:00:32,336 You put skin shots on the Internet, 18 00:00:32,338 --> 00:00:33,337 and that's how the johns find you. 19 00:00:33,339 --> 00:00:34,572 Mm-hmm. 20 00:00:34,574 --> 00:00:35,906 We supply the girls cocaine 21 00:00:35,908 --> 00:00:37,775 and the ability to front cash. 22 00:00:37,777 --> 00:00:39,577 They sell the johns coke, and when Johnny wants to do 'em 23 00:00:39,579 --> 00:00:42,212 a second time, can't pay for it, we loan 'em the money. 24 00:00:42,214 --> 00:00:43,446 We split the proceeds with the girls, 25 00:00:43,448 --> 00:00:46,917 get them upselling these fuckers, expand. 26 00:00:46,919 --> 00:00:48,018 Got a thing 27 00:00:48,020 --> 00:00:49,419 for the muscle girl, Bunch? 28 00:00:49,421 --> 00:00:50,888 Those Mexicans won't pay their dues. 29 00:00:50,890 --> 00:00:51,955 So you really gonna kick us out? 30 00:00:51,957 --> 00:00:53,390 That's the rules. 31 00:00:53,392 --> 00:00:54,624 You like rules? 32 00:00:56,094 --> 00:00:57,594 I want you to come for dinner tonight. 33 00:00:57,596 --> 00:00:58,595 It's important to me. 34 00:00:58,597 --> 00:00:59,596 What's going on? 35 00:00:59,598 --> 00:01:01,498 She wants you home. 36 00:01:01,500 --> 00:01:04,301 Troy's most recent distraction is the wife of a Navy SEAL. 37 00:01:04,303 --> 00:01:05,835 I need you to handle this quickly. 38 00:01:05,837 --> 00:01:07,837 I'm authorizing you to go up to $500,000. 39 00:01:07,839 --> 00:01:11,240 I'm not taking the money. 40 00:01:11,242 --> 00:01:12,609 You're the third guy they sent. 41 00:01:12,611 --> 00:01:13,776 You ready, ding? 42 00:01:13,778 --> 00:01:14,844 I'm here, ain't I? 43 00:01:18,949 --> 00:01:20,482 Who's the ding, motherfucker? 44 00:01:20,484 --> 00:01:22,218 Who's the ding, motherfucker? 45 00:01:27,858 --> 00:01:30,326 Sorry, sweetheart. I'm not gonna make it. 46 00:01:30,328 --> 00:01:31,694 Take the money. 47 00:01:40,221 --> 00:01:45,221 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 48 00:02:12,500 --> 00:02:15,502 Daddy? 49 00:02:15,504 --> 00:02:16,670 Oh, my God. What happened? 50 00:02:23,412 --> 00:02:26,312 I'm sorry I didn't make it home for dinner. 51 00:02:26,314 --> 00:02:29,148 Oh. 52 00:02:29,150 --> 00:02:31,585 Mom gave your food to the dog. 53 00:02:31,587 --> 00:02:35,422 Yeah? 54 00:02:35,424 --> 00:02:39,458 She thinks you're still punishing her over that cop. 55 00:02:39,460 --> 00:02:41,327 I'm not. 56 00:02:43,330 --> 00:02:45,398 Why didn't you come? 57 00:02:53,306 --> 00:02:54,740 Daddy? 58 00:03:08,588 --> 00:03:13,292 ♪ We didn't sleep too late ♪ 59 00:03:13,294 --> 00:03:16,061 Go back to sleep, sweetheart. 60 00:03:16,063 --> 00:03:20,698 ♪ There was a fire In the yard ♪ 61 00:03:23,904 --> 00:03:28,272 ♪ All of the trees Were in light ♪ 62 00:03:32,211 --> 00:03:36,047 ♪ They had no faces to show 63 00:03:38,752 --> 00:03:41,486 ♪ I saw a sign 64 00:03:41,488 --> 00:03:44,488 ♪ In the sky 65 00:03:46,092 --> 00:03:49,793 ♪ Seven swans, Seven swans ♪ 66 00:03:49,795 --> 00:03:52,363 ♪ Seven swans 67 00:03:54,100 --> 00:03:58,269 ♪ I heard a voice In my mind ♪ 68 00:04:01,340 --> 00:04:05,342 ♪ I will try, I will try, I will try... ♪ 69 00:04:05,344 --> 00:04:08,011 Yeah. Sure. Yeah, if I ever need more wrestling lessons, 70 00:04:08,013 --> 00:04:09,346 I'll be glad to go out. 71 00:04:09,348 --> 00:04:12,850 Yeah. Okay, bye. 72 00:04:12,852 --> 00:04:16,619 Ugh, don't you just hate it when men try to manhandle you? 73 00:04:16,621 --> 00:04:20,090 I don't remember. 74 00:04:20,092 --> 00:04:22,692 Oh, you fixed it! What was wrong? 75 00:04:22,694 --> 00:04:24,660 It was a short. 76 00:04:24,662 --> 00:04:26,796 You know, you people are so careless. 77 00:04:26,798 --> 00:04:28,531 You should never bend an electrical cord. 78 00:04:28,533 --> 00:04:30,333 Otherwise... 79 00:04:32,336 --> 00:04:33,669 - What happened? - Mr. Roper. 80 00:04:33,671 --> 00:04:34,670 Stanley was showing us 81 00:04:34,672 --> 00:04:36,005 how not to get a shock. 82 00:04:38,309 --> 00:04:39,341 Will you put some clothes on? 83 00:04:39,343 --> 00:04:40,610 My wife's here. 84 00:04:40,612 --> 00:04:42,144 Mind your own business, Stanley. 85 00:04:43,948 --> 00:04:45,548 What if the towel slips? 86 00:04:45,550 --> 00:04:48,217 Mind your own business, Stanley. 87 00:04:48,219 --> 00:04:50,185 Jack, you have some shaving cream on your face. 88 00:04:50,187 --> 00:04:51,186 Oh, thank you. 89 00:04:51,188 --> 00:04:53,088 No, Jack! 90 00:04:53,090 --> 00:04:55,624 Mind your own business, Chrissy. 91 00:05:08,203 --> 00:05:11,105 Bob? 92 00:05:11,107 --> 00:05:12,841 Here they come. 93 00:05:15,344 --> 00:05:16,912 Let's put a few shots over their heads. 94 00:05:16,914 --> 00:05:19,047 That should scatter them. 95 00:05:27,889 --> 00:05:29,257 What the fuck happened to you? 96 00:05:33,529 --> 00:05:34,628 Lost a fight. 97 00:05:36,398 --> 00:05:38,131 Finney offered us a job? 98 00:05:39,868 --> 00:05:41,368 Why didn't you take it? 99 00:05:41,370 --> 00:05:45,739 I spent 25 years being told what to do. 100 00:05:45,741 --> 00:05:46,674 I'm done. 101 00:05:51,446 --> 00:05:55,615 Spare key is in the third drawer of my desk. 102 00:05:55,617 --> 00:05:58,251 And your coffeemaker's busted, 103 00:05:58,253 --> 00:06:00,187 so I got you a new one. 104 00:06:11,765 --> 00:06:13,165 What is this shit? 105 00:06:13,167 --> 00:06:16,335 Doughnuts and coke. Breakfast of champions. 106 00:06:16,337 --> 00:06:18,270 I got some new thoughts about how we might work together 107 00:06:18,272 --> 00:06:19,505 to improve your business. 108 00:06:19,507 --> 00:06:21,173 - No. - Not happening. 109 00:06:21,175 --> 00:06:22,308 - No. - No. 110 00:06:22,310 --> 00:06:24,410 Wait. Give Mick a chance. 111 00:06:24,412 --> 00:06:26,079 - We did yesterday. - Why? 112 00:06:26,081 --> 00:06:27,946 I get why you ladies might be hesitant. 113 00:06:27,948 --> 00:06:30,416 My ideas yesterday must have struck you 114 00:06:30,418 --> 00:06:31,650 as a little bit old-school. 115 00:06:31,652 --> 00:06:33,486 - You think? - Uh, a little bit. 116 00:06:33,488 --> 00:06:36,388 If you don't want to listen, hey, you're free to go. 117 00:06:36,390 --> 00:06:37,823 But if you stay, 118 00:06:37,825 --> 00:06:39,558 I'm gonna let you in on a vision I have 119 00:06:39,560 --> 00:06:41,760 of a way we can all get rich together. 120 00:06:43,430 --> 00:06:46,231 Look, this cocaine? See this cocaine? 121 00:06:46,233 --> 00:06:48,634 This is for you to sell. 122 00:06:48,636 --> 00:06:52,671 Each one of you can take as much as you think you can move. 123 00:06:52,673 --> 00:06:55,841 We split the profits. 124 00:06:55,843 --> 00:06:59,310 This is my son. You know Daryll. 125 00:06:59,312 --> 00:07:01,979 He has a livery license and is a professional boxer. 126 00:07:01,981 --> 00:07:03,814 He'll be your personal driver and bodyguard. 127 00:07:03,816 --> 00:07:05,683 As for me, I'll take care of your advertising 128 00:07:05,685 --> 00:07:07,018 and your time management. 129 00:07:07,020 --> 00:07:08,286 I'll place your ads, 130 00:07:08,288 --> 00:07:10,855 handle your incoming phone calls, 131 00:07:10,857 --> 00:07:13,724 keep track of your whereabouts from here. 132 00:07:13,726 --> 00:07:16,327 Let us take care of you for one day. 133 00:07:16,329 --> 00:07:18,395 One day. 134 00:07:18,397 --> 00:07:20,164 End of the day, 135 00:07:20,166 --> 00:07:23,634 you'd rather be independent operators, 136 00:07:23,636 --> 00:07:25,636 no harm, no foul. 137 00:07:25,638 --> 00:07:27,638 Mm. 138 00:07:27,640 --> 00:07:28,806 One day. 139 00:07:32,077 --> 00:07:33,877 Dishonesty, 140 00:07:33,879 --> 00:07:35,479 fraud, 141 00:07:35,481 --> 00:07:37,214 corruption. 142 00:07:37,216 --> 00:07:41,318 Governor Tom Verona is in bed with big business. 143 00:07:41,320 --> 00:07:43,353 He purports to be for the little man, 144 00:07:43,355 --> 00:07:45,989 but who does he really serve? 145 00:07:45,991 --> 00:07:48,692 On November 3rd, vote against our tax money 146 00:07:48,694 --> 00:07:51,161 making the rich richer. 147 00:07:51,163 --> 00:07:52,562 A vote no on Verona... 148 00:07:52,564 --> 00:07:55,531 Hey. You got a minute? 149 00:07:55,533 --> 00:07:58,401 - Hey, Bunch. - This ad is paid for... 150 00:07:58,403 --> 00:08:00,937 I need $20,000 from my settlement fund. 151 00:08:06,210 --> 00:08:07,843 What's going on? 152 00:08:09,313 --> 00:08:11,681 I'm investing in a business. 153 00:08:13,584 --> 00:08:15,284 Mexican wrestling? 154 00:08:16,420 --> 00:08:18,454 Luchadores. 155 00:08:18,456 --> 00:08:20,756 They're training at the gym. 156 00:08:20,758 --> 00:08:24,727 Thought we could put on a few shows. 157 00:08:24,729 --> 00:08:25,761 Seriously? 158 00:08:30,800 --> 00:08:32,101 Yeah. 159 00:08:32,103 --> 00:08:33,969 Terry got in a fight with an Aryan. 160 00:08:33,971 --> 00:08:35,804 - Is he all right? - He's fine. 161 00:08:35,806 --> 00:08:37,239 The fucking Aryan is dead. 162 00:08:37,241 --> 00:08:38,540 Where is he? 163 00:08:38,542 --> 00:08:40,242 Isolation, for now. 164 00:08:40,244 --> 00:08:41,909 Warden's talking about moving him. 165 00:08:41,911 --> 00:08:44,145 - Keep him there. - I don't know how long I can. 166 00:08:44,147 --> 00:08:45,513 I'm coming out. 167 00:08:47,516 --> 00:08:49,117 I'm serious, Ray. 168 00:08:49,119 --> 00:08:51,886 We can make a lot of money for the Fite Club. 169 00:08:51,888 --> 00:08:53,288 It's a front, Bunch. 170 00:08:53,290 --> 00:08:55,957 It's not supposed to make money. 171 00:09:11,106 --> 00:09:13,173 So Mr. Finney is concerned about the story 172 00:09:13,175 --> 00:09:15,041 the remaining kidnapper may tell the police. 173 00:09:15,043 --> 00:09:16,677 Not my problem. 174 00:09:16,679 --> 00:09:18,279 I understand, but he'd still like 175 00:09:18,281 --> 00:09:20,080 both sides of the story insured. 176 00:09:20,082 --> 00:09:22,015 I already signed his nondisclosure. 177 00:09:22,017 --> 00:09:25,419 Mr. Finney would prefer if you reconsider his offer. 178 00:09:25,421 --> 00:09:27,688 Having you in his employ would make him sleep easier. 179 00:09:27,690 --> 00:09:29,122 Who the fuck are you? 180 00:09:29,124 --> 00:09:30,490 Mr. Goldberg's our family attorney. 181 00:09:30,492 --> 00:09:32,759 Mr. Donovan, you'll find it better to keep 182 00:09:32,761 --> 00:09:34,027 Mr. Finney as a friend. 183 00:09:35,096 --> 00:09:36,362 Is that a threat? 184 00:09:36,364 --> 00:09:38,799 Just telling you which way the wind blows. 185 00:09:40,634 --> 00:09:43,103 I already told him. I'm not for sale. 186 00:09:52,847 --> 00:09:56,516 No one's banned so far. Things are looking up. 187 00:09:57,819 --> 00:09:59,118 Oh, shit. 188 00:09:59,120 --> 00:10:00,620 Looking up, Pop? 189 00:10:00,622 --> 00:10:01,821 I mean, we spent all that money that you got 190 00:10:01,823 --> 00:10:03,289 from the Armenians on that coke 191 00:10:03,291 --> 00:10:05,324 just so six hookers can get high all day. 192 00:10:05,326 --> 00:10:07,927 They understand the value of a solid business plan. 193 00:10:07,929 --> 00:10:10,529 - They're smart enough. - Hell, no. 194 00:10:10,531 --> 00:10:12,932 All they understand is coke makes them feel great. 195 00:10:12,934 --> 00:10:14,300 Well, they got that right. 196 00:10:14,302 --> 00:10:16,035 What are you so worried about? 197 00:10:16,037 --> 00:10:18,170 Pop, I'm worried because those Armenians are gonna 198 00:10:18,172 --> 00:10:20,505 take my fucking Cadillac. I can feel it. 199 00:10:20,507 --> 00:10:23,141 Just drive the girls. Have some faith. 200 00:10:23,143 --> 00:10:25,644 You do know I only have one car, okay? 201 00:10:25,646 --> 00:10:28,480 I mean, how am I supposed to drive seven girls around? 202 00:10:28,482 --> 00:10:30,449 Oh, what a delightful dilemma. 203 00:10:30,451 --> 00:10:32,083 Get off of me, Pop. Get off. Get off. 204 00:10:33,487 --> 00:10:35,253 Yeah? 205 00:10:35,255 --> 00:10:36,687 Mick, one of my regulars is on the way. 206 00:10:36,689 --> 00:10:38,089 Can Audrey stay with you? 207 00:10:38,091 --> 00:10:41,025 Of course. Come on in. Join the party. 208 00:10:41,027 --> 00:10:44,528 Be good, baby. Thanks, Mick. 209 00:10:48,100 --> 00:10:51,002 Why the long face? 210 00:10:51,004 --> 00:10:52,603 That's what they say to the horse, you see, 211 00:10:52,605 --> 00:10:54,472 'cause a horse has a long face. 212 00:10:56,909 --> 00:11:00,711 Okay. 213 00:11:00,713 --> 00:11:02,980 Mm. 214 00:11:02,982 --> 00:11:05,015 You got Mickey Donovan. 215 00:11:05,017 --> 00:11:06,917 You have a phone call from an inmate 216 00:11:06,919 --> 00:11:09,853 at the California State Correctional Institution. 217 00:11:09,855 --> 00:11:11,588 Will you accept the charge? 218 00:11:12,591 --> 00:11:14,324 Sure, sure. 219 00:11:27,271 --> 00:11:29,606 What do you got going on today, Conor? 220 00:11:29,608 --> 00:11:33,075 School. I don't know. 221 00:11:33,077 --> 00:11:36,913 Dad came home last night. 222 00:11:36,915 --> 00:11:39,282 Really? 223 00:11:41,184 --> 00:11:42,885 He'd been in a fight. It was weird. 224 00:11:42,887 --> 00:11:46,222 He sat down on my bed, apologized, and then left. 225 00:11:46,224 --> 00:11:47,489 Oh. 226 00:11:47,491 --> 00:11:50,492 Are you worried about him? 227 00:11:50,494 --> 00:11:54,397 No, sweetheart. He's figuring some things out. 228 00:11:54,399 --> 00:11:55,497 Right. 229 00:11:55,499 --> 00:11:57,733 Okay. 230 00:11:57,735 --> 00:11:59,267 You need to sign this. 231 00:12:01,237 --> 00:12:02,438 You got a D? 232 00:12:02,440 --> 00:12:04,573 My teacher says that I need a tutor. 233 00:12:04,575 --> 00:12:06,074 He said that public high school 234 00:12:06,076 --> 00:12:08,243 didn't prepare me for Rossmore's standards. 235 00:12:09,712 --> 00:12:12,748 Jeez, Bridge. 236 00:12:12,750 --> 00:12:13,749 You're getting a D. 237 00:12:13,751 --> 00:12:15,750 Yeah. 238 00:12:15,752 --> 00:12:17,452 Why didn't you say something before? 239 00:12:17,454 --> 00:12:18,786 It's not some tragedy. 240 00:12:18,788 --> 00:12:20,322 And calculus is hard. 241 00:12:20,324 --> 00:12:21,889 Conor does shitty all the time. 242 00:12:21,891 --> 00:12:23,891 I know, Bridge, but we went to a lot of bother 243 00:12:23,893 --> 00:12:24,926 to get you in there. 244 00:12:24,928 --> 00:12:26,594 Bother? 245 00:12:26,596 --> 00:12:29,730 You just put me there because of what happened with Marvin. 246 00:12:36,438 --> 00:12:38,172 I'll take the bus. 247 00:12:42,277 --> 00:12:43,878 What the fuck are you doing? 248 00:12:43,880 --> 00:12:47,214 I need some lunch money. I got to go too. 249 00:12:56,291 --> 00:12:59,460 Who's the best boy in the whole world? 250 00:12:59,462 --> 00:13:01,228 You are. 251 00:13:35,462 --> 00:13:37,195 But I got a fucking appointment. 252 00:13:37,197 --> 00:13:39,532 No visitors today. We're on lockdown. 253 00:13:39,534 --> 00:13:41,567 I don't fucking care. My son's in there. 254 00:13:41,569 --> 00:13:43,402 I got to see Matty Flynn. 15 minutes. 255 00:13:43,404 --> 00:13:45,470 You don't leave of your own free will, 256 00:13:45,472 --> 00:13:47,372 you're leaving in a cop car. 257 00:13:47,374 --> 00:13:50,643 Listen, I'm sorry. Look, come out here. 258 00:13:50,645 --> 00:13:52,344 Just you and me, two guys talking. 259 00:13:52,346 --> 00:13:53,678 Come on. 260 00:14:05,891 --> 00:14:07,759 What are you doing here? 261 00:14:07,761 --> 00:14:09,627 Matty Flynn called. Said he could help. 262 00:14:09,629 --> 00:14:12,430 - Matty Flynn? - Yeah. 263 00:14:12,432 --> 00:14:14,298 He's a fucking jailhouse lawyer. He's one of them. 264 00:14:14,300 --> 00:14:15,366 They listen to him. 265 00:14:17,803 --> 00:14:19,203 What are you doing? 266 00:14:19,205 --> 00:14:20,438 You're gonna bribe him with drugs? 267 00:14:20,440 --> 00:14:21,739 Quiet down. 268 00:14:21,741 --> 00:14:23,174 Are you out of your fucking mind? 269 00:14:23,176 --> 00:14:25,376 This ain't some Hollywood bullshit, Ray Ray. 270 00:14:25,378 --> 00:14:26,743 I know these guys. They kill people. 271 00:14:26,745 --> 00:14:28,112 They're gonna kill Terry. 272 00:14:28,114 --> 00:14:29,280 You think I don't know that, Mick? 273 00:14:29,282 --> 00:14:30,914 Oh, you know everything. Yeah, sure. 274 00:14:30,916 --> 00:14:32,550 You're very good at putting people into these places, 275 00:14:32,552 --> 00:14:34,118 but I'm the one that had to survive inside. 276 00:14:34,120 --> 00:14:35,519 I know what's going on. 277 00:14:35,521 --> 00:14:37,955 You stay out of this. 278 00:14:37,957 --> 00:14:39,022 Are we understood? 279 00:14:40,559 --> 00:14:42,059 I'm at my end with you, Mick. 280 00:14:42,061 --> 00:14:43,359 You're gonna need me on this, Ray. 281 00:14:45,764 --> 00:14:48,198 I'm gonna need you. 282 00:14:48,200 --> 00:14:50,968 Jesus fucking Christ. 283 00:14:52,036 --> 00:14:53,269 Ray Donovan. 284 00:15:11,156 --> 00:15:13,990 You can't just leave a kid in the back of a car, you know. 285 00:15:13,992 --> 00:15:15,958 What are you talking about? 286 00:15:15,960 --> 00:15:17,359 Hello? 287 00:15:17,361 --> 00:15:18,828 I need you to meet me at the Fite Club. 288 00:15:18,830 --> 00:15:21,030 - What? - It's important. 289 00:15:21,032 --> 00:15:23,265 I'll explain everything there. See you. 290 00:15:26,804 --> 00:15:28,738 Can you get him transferred? 291 00:15:28,740 --> 00:15:30,740 It wouldn't change anything. 292 00:15:30,742 --> 00:15:33,008 Anywhere he goes, his jacket goes with him. 293 00:15:33,010 --> 00:15:34,743 Now, if your brother had killed a Norteño 294 00:15:34,745 --> 00:15:36,745 or a Blood, man, maybe I could help you, 295 00:15:36,747 --> 00:15:39,448 but the Aryan Brotherhood, they've got most of the guards 296 00:15:39,450 --> 00:15:42,784 and the warden in their fucking pocket. 297 00:15:42,786 --> 00:15:44,186 Why are you telling me this? 298 00:15:44,188 --> 00:15:45,987 So you'll understand the fucking magnitude 299 00:15:45,989 --> 00:15:49,057 of the favor I'm doing for you. 300 00:15:50,860 --> 00:15:53,427 Make it fast. He's not supposed to be in here. 301 00:15:53,429 --> 00:15:56,364 If I get caught with you here, I'm fucked. 302 00:15:56,366 --> 00:15:57,899 S07. 303 00:15:57,901 --> 00:16:00,802 Seven's open. 304 00:16:16,017 --> 00:16:18,686 What the fuck happened to your face? 305 00:16:20,021 --> 00:16:21,656 What the fuck happened to yours? 306 00:16:42,876 --> 00:16:45,144 You all right, Ter? 307 00:16:45,146 --> 00:16:48,147 - I didn't mean to kill him. - I know you didn't. 308 00:16:48,149 --> 00:16:49,549 I'm gonna get you out of here. 309 00:16:49,551 --> 00:16:51,651 Yeah, it doesn't matter anymore. 310 00:16:51,653 --> 00:16:53,253 Just, uh... 311 00:16:53,255 --> 00:16:55,554 I just need a few hours to figure it out. 312 00:16:55,556 --> 00:16:57,156 My leg started shaking a few months back. 313 00:16:57,158 --> 00:17:00,292 You know what that means? 314 00:17:00,294 --> 00:17:02,962 That means I'm three years from a wheelchair. 315 00:17:02,964 --> 00:17:04,897 Oh, come on. Don't start talking that... 316 00:17:04,899 --> 00:17:07,734 I don't sleep no more. I got these fucking visions. 317 00:17:09,603 --> 00:17:12,204 They get me, they're doing me a favor. 318 00:17:12,206 --> 00:17:13,905 Don't you fucking quit on me, Terry. 319 00:17:15,275 --> 00:17:17,309 I'm through. 320 00:17:17,311 --> 00:17:20,145 I'm just gonna get worse. 321 00:17:20,147 --> 00:17:21,980 I got nothing to come back for. 322 00:17:21,982 --> 00:17:25,384 What are you talking about, you got nothing to go back for? 323 00:17:25,386 --> 00:17:27,253 Who's gonna look after me if you go down? 324 00:17:27,255 --> 00:17:29,520 Frances don't write me. 325 00:17:32,391 --> 00:17:34,192 The club ain't mine. 326 00:17:36,996 --> 00:17:40,698 My body's shutting down. 327 00:17:44,603 --> 00:17:45,870 Time's up. 328 00:17:55,347 --> 00:17:58,516 Kevin's gonna keep you here in isolation. 329 00:17:58,518 --> 00:18:00,318 I love you, Raymond. 330 00:18:05,390 --> 00:18:08,759 But I don't want your fucking help. 331 00:18:23,275 --> 00:18:25,008 - Wettick. - Is that with a C or a K? 332 00:18:25,010 --> 00:18:27,010 I don't know. With a fucking K? 333 00:18:28,213 --> 00:18:29,279 And do you have a street, sir? 334 00:18:29,281 --> 00:18:31,114 I don't know what street. 335 00:18:31,116 --> 00:18:32,882 - Well, I'm sorry, sir... - I just need a number. 336 00:18:32,884 --> 00:18:34,017 I'm very sorry, but without a street name or without... 337 00:18:34,019 --> 00:18:35,685 Oh, fuck. 338 00:18:35,687 --> 00:18:38,321 W-E-T-T-I-C-K? 339 00:18:43,894 --> 00:18:45,728 Judge? 340 00:18:47,198 --> 00:18:50,333 That's fucking him. Where's the address? 341 00:18:50,335 --> 00:18:53,502 When someone's famous, their house is hard to find. 342 00:18:53,504 --> 00:18:55,871 What's going on, Mick? 343 00:18:55,873 --> 00:18:57,573 Abby. Thank God. 344 00:18:57,575 --> 00:18:59,141 Stay here a second. 345 00:19:00,344 --> 00:19:02,110 Who's the kid? 346 00:19:02,112 --> 00:19:04,347 Terry ran into a problem at the prison. 347 00:19:04,349 --> 00:19:05,914 What kind of problem? 348 00:19:05,916 --> 00:19:08,383 - I can't say. - Is it that bad? 349 00:19:08,385 --> 00:19:11,720 Yeah, but I got a way to fix it. I just need some time. 350 00:19:11,722 --> 00:19:12,955 Does Ray know? 351 00:19:12,957 --> 00:19:14,189 I need you to look after the kid. 352 00:19:14,191 --> 00:19:15,523 I promised her mother... 353 00:19:15,525 --> 00:19:16,791 Oh, for fuck's sakes, Mick. 354 00:19:16,793 --> 00:19:18,193 Look, what else are you gonna do? 355 00:19:18,195 --> 00:19:20,262 I'll be back in a couple of hours. 356 00:19:20,264 --> 00:19:22,898 I wouldn't ask you if it wasn't a fucking life-or-death thing. 357 00:19:22,900 --> 00:19:24,899 You know that. 358 00:19:40,415 --> 00:19:43,251 Judge Wettick. Uh, my name is Ray Donovan. 359 00:19:43,253 --> 00:19:44,585 I don't know if you remember me, 360 00:19:44,587 --> 00:19:45,920 but you sentenced my brother Terry. 361 00:19:45,922 --> 00:19:48,890 Armed robbery, assault and battery. 362 00:19:48,892 --> 00:19:50,858 I was hoping we could talk inside. 363 00:19:56,698 --> 00:20:00,200 The Aryans are going after him because of his Parkinson's. 364 00:20:00,202 --> 00:20:02,269 That's why all this happened. 365 00:20:02,271 --> 00:20:04,170 Terrible situation. 366 00:20:04,172 --> 00:20:07,173 Yeah. I was, uh, 367 00:20:07,175 --> 00:20:09,743 sort of hoping you might consider granting him 368 00:20:09,745 --> 00:20:11,712 a compassionate release. 369 00:20:11,714 --> 00:20:15,215 Right. Because of his Parkinson's. 370 00:20:15,217 --> 00:20:18,018 Prison's no place for a man like my brother. 371 00:20:18,020 --> 00:20:20,954 Our prison system has been corrupted. 372 00:20:23,057 --> 00:20:25,458 Private corporations have turned it 373 00:20:25,460 --> 00:20:28,328 into the new California Gold Rush. 374 00:20:28,330 --> 00:20:32,331 We've built too many prisons too fast 375 00:20:32,333 --> 00:20:36,268 and given control away to the very men we incarcerate. 376 00:20:38,440 --> 00:20:41,006 Terry's a good man. 377 00:20:41,008 --> 00:20:42,909 He doesn't belong in there. 378 00:20:42,911 --> 00:20:46,145 A good man who was left behind at an armed robbery. 379 00:20:47,414 --> 00:20:48,847 Yeah. 380 00:20:48,849 --> 00:20:52,351 A good man who murdered a fellow inmate. 381 00:20:54,020 --> 00:20:55,354 That was self-defense. 382 00:20:55,356 --> 00:20:57,456 That's for the court to decide. 383 00:20:57,458 --> 00:20:59,925 He'll never make it to court. 384 00:20:59,927 --> 00:21:02,361 The Aryans will kill him first. 385 00:21:04,464 --> 00:21:07,065 I can't help you, Mr. Donovan. 386 00:21:23,449 --> 00:21:26,750 $50,000. 387 00:21:26,752 --> 00:21:30,288 You get the second payment when my brother's home. 388 00:21:30,290 --> 00:21:33,224 I would have thought you'd have more imagination than this. 389 00:21:43,002 --> 00:21:46,103 Take the fucking money. 390 00:21:52,744 --> 00:21:54,777 Leave... now. 391 00:21:57,815 --> 00:22:00,650 Take your money with you. 392 00:22:39,822 --> 00:22:41,690 Ray, what the fuck's going on? 393 00:22:41,692 --> 00:22:43,892 Mickey dropped that little girl off with me. 394 00:22:43,894 --> 00:22:45,827 Said Terry's in trouble. 395 00:22:45,829 --> 00:22:47,495 He killed a guy in prison. 396 00:22:47,497 --> 00:22:49,197 What? 397 00:22:49,199 --> 00:22:52,500 Oh, my fucking God. 398 00:22:52,502 --> 00:22:53,902 What can I do? 399 00:22:57,907 --> 00:22:59,140 Ray, where's Lena? 400 00:22:59,142 --> 00:23:00,442 She took another job. 401 00:23:00,444 --> 00:23:02,910 You let Lena go? 402 00:23:02,912 --> 00:23:04,479 I'm worried about you, Ray. 403 00:23:04,481 --> 00:23:06,047 I want to help you. 404 00:23:06,049 --> 00:23:07,215 What are you gonna do, Abs, huh? 405 00:23:07,217 --> 00:23:08,816 Get Terry out of prison? 406 00:23:08,818 --> 00:23:10,651 Talk the fucking Aryan Nation out of killing him? 407 00:23:10,653 --> 00:23:12,420 What are you gonna do? 408 00:23:12,422 --> 00:23:15,222 I have been fucking delusional. 409 00:23:15,224 --> 00:23:17,124 Sitting at home, waiting for you to come back? 410 00:23:17,126 --> 00:23:18,726 That's what this is about. 411 00:23:20,028 --> 00:23:21,295 No. 412 00:23:21,297 --> 00:23:23,397 It's about Terry. 413 00:23:23,399 --> 00:23:25,566 I don't have time for this. 414 00:23:36,578 --> 00:23:40,947 My mom said if you want to make a man run fast, 415 00:23:40,949 --> 00:23:42,816 act needy. 416 00:23:46,121 --> 00:23:47,421 I have one at the Downtown Century. 417 00:23:47,423 --> 00:23:49,022 Good. I'm going to the Executive Suites. 418 00:23:49,024 --> 00:23:50,790 Do you know how to use BangBoard? 419 00:23:50,792 --> 00:23:53,392 - Uh, yeah. - I need more pictures. 420 00:23:53,394 --> 00:23:55,095 Okay. Uh, wait. Uh, Ginger? 421 00:23:55,097 --> 00:23:57,263 I got to take Cindy and Alex downtown. 422 00:23:57,265 --> 00:23:58,632 Can you stay and watch over everything for me 423 00:23:58,634 --> 00:23:59,799 while I'm gone? 424 00:23:59,801 --> 00:24:02,368 No. I have a client. 425 00:24:03,938 --> 00:24:06,005 Shit. 426 00:24:06,007 --> 00:24:08,107 I got to get to Marina del Rey. 427 00:24:08,109 --> 00:24:10,009 You too. All right. Uh, fuck it. 428 00:24:10,011 --> 00:24:13,212 Just pile in, everybody. 429 00:24:13,214 --> 00:24:15,314 Hey, where's Mickey? 430 00:24:15,316 --> 00:24:16,982 He left, Bunch. 431 00:24:16,984 --> 00:24:18,618 - Where'd he go? - Man, I don't know. 432 00:24:18,620 --> 00:24:21,987 Hey, hey, hey, do you have a camera on your phone? 433 00:24:21,989 --> 00:24:25,024 Yeah. But I got to talk to Papa. I need to borrow some money. 434 00:24:25,026 --> 00:24:27,492 No, no, no, that's what's up, 'cause this is for Pop. 435 00:24:27,494 --> 00:24:30,462 All right, right here, this is Michelle, okay? 436 00:24:30,464 --> 00:24:32,931 She needs some pictures taken for her profile on the website. 437 00:24:32,933 --> 00:24:35,500 Now, you do that, Pop's gonna hook you up lovely, all right? 438 00:24:35,502 --> 00:24:38,203 He's my brother. 439 00:24:42,107 --> 00:24:44,042 Come on. 440 00:24:44,044 --> 00:24:45,877 Uh... 441 00:24:50,015 --> 00:24:52,150 You can't get my face in. 442 00:25:00,326 --> 00:25:04,028 We're very happy that Tara's dad has come to talk to us 443 00:25:04,030 --> 00:25:06,731 about his exciting work in law enforcement. 444 00:25:06,733 --> 00:25:09,867 Agent Barnes was instrumental in hunting down 445 00:25:09,869 --> 00:25:12,936 the notorious criminal Patrick "Sully" Sullivan. 446 00:25:12,938 --> 00:25:15,172 He capped that motherfucker! 447 00:25:17,076 --> 00:25:19,710 And Agent Barnes has recently been named 448 00:25:19,712 --> 00:25:21,912 the Assistant Special Agent in Charge 449 00:25:21,914 --> 00:25:25,549 of the Los Angeles Bureau of the FBI. 450 00:25:25,551 --> 00:25:27,350 Agent Barnes. 451 00:25:32,024 --> 00:25:35,092 Wow. Thank you, Lorraine. 452 00:25:35,094 --> 00:25:39,763 It's a real pleasure to be able to talk to your students. 453 00:25:39,765 --> 00:25:42,933 When I was eight years old, 454 00:25:42,935 --> 00:25:44,601 I stole a Snickers bar 455 00:25:44,603 --> 00:25:47,903 from the local pharmacy down the street. 456 00:25:47,905 --> 00:25:50,640 Let me tell you, kids, it's, uh... 457 00:25:54,645 --> 00:25:57,247 It's haunted me ever since. 458 00:26:02,820 --> 00:26:05,154 Learn anything? 459 00:26:05,156 --> 00:26:07,056 We need to talk, Frank. 460 00:26:07,058 --> 00:26:08,724 You're welcome to come to my office. 461 00:26:08,726 --> 00:26:11,426 Call my secretary, and we'll set a time. 462 00:26:11,428 --> 00:26:13,829 I need you to get my brother out of jail. 463 00:26:13,831 --> 00:26:15,430 What? 464 00:26:15,432 --> 00:26:17,733 I need you to turn a judge, today. 465 00:26:17,735 --> 00:26:18,867 Go fuck yourself, Ray. 466 00:26:23,273 --> 00:26:26,408 Who killed Sully Sullivan? 467 00:26:26,410 --> 00:26:27,842 Mickey Donovan. 468 00:26:27,844 --> 00:26:29,311 Now get off my fucking boat. 469 00:26:29,313 --> 00:26:30,646 All right. 470 00:26:30,648 --> 00:26:32,514 We've been over this a thousand times. 471 00:26:32,516 --> 00:26:34,448 It's all in the past. We're even. 472 00:26:34,450 --> 00:26:38,452 Fine. You just lost your fucking job. 473 00:26:38,454 --> 00:26:40,889 You gonna take us all down, Ray? 474 00:26:40,891 --> 00:26:42,323 After all this shit, you're going to open 475 00:26:42,325 --> 00:26:43,958 that fucking box back up? 476 00:26:43,960 --> 00:26:45,160 He's my brother, Frank. 477 00:26:45,162 --> 00:26:47,495 Come on, Ray. Don't do this. 478 00:26:47,497 --> 00:26:49,563 All right, what judge sentenced him? 479 00:26:50,899 --> 00:26:52,566 Wettick. 480 00:26:54,036 --> 00:26:56,069 All right, what do you want me to do? 481 00:26:56,071 --> 00:26:58,639 He's up for re-election. 482 00:26:58,641 --> 00:27:00,841 I want you to go after him for campaign fraud. 483 00:27:00,843 --> 00:27:03,311 - What if he's clean? - Doesn't matter. 484 00:27:03,313 --> 00:27:05,813 Once the press gets wind of it, kills his campaign either way. 485 00:27:08,349 --> 00:27:11,584 If I do it, you give me that fucking tape. 486 00:27:13,721 --> 00:27:16,256 You do this, you'll never see me again. 487 00:27:25,334 --> 00:27:27,334 Fuck. 488 00:27:31,004 --> 00:27:33,306 Where's Daryll? 489 00:27:33,308 --> 00:27:36,509 Um, I'm his brother, Bunchy. 490 00:27:36,511 --> 00:27:38,878 Huh. I need breast milk. 491 00:27:38,880 --> 00:27:40,412 What? 492 00:27:40,414 --> 00:27:41,948 Breast milk. It's for one of my johns. 493 00:27:41,950 --> 00:27:44,350 It's really important. 494 00:27:44,352 --> 00:27:46,685 Where am I gonna get breast milk? 495 00:27:46,687 --> 00:27:48,888 I don't know. Gary always had it. 496 00:27:48,890 --> 00:27:50,689 Who's Gary? 497 00:27:50,691 --> 00:27:53,625 Look, I need it within an hour, and I'm not fucking around. 498 00:27:53,627 --> 00:27:55,761 This guy pays a lot. 499 00:27:59,867 --> 00:28:02,401 No possession of a police radio... 500 00:28:02,403 --> 00:28:05,937 ...or a scanner. 501 00:28:05,939 --> 00:28:08,774 No firearms, no knives, 502 00:28:08,776 --> 00:28:11,943 and no leaving town. 503 00:28:11,945 --> 00:28:13,411 Okay, now, 504 00:28:13,413 --> 00:28:17,282 I have a very important question for you. 505 00:28:17,284 --> 00:28:18,716 Yeah? 506 00:28:21,254 --> 00:28:22,854 How many dates with a new lady friend 507 00:28:22,856 --> 00:28:25,857 before you try to seal the deal? 508 00:28:25,859 --> 00:28:27,792 Now, you know, I'm talking about a woman in her 40s 509 00:28:27,794 --> 00:28:29,460 with some refinement, nice ass. 510 00:28:30,864 --> 00:28:33,097 Get out. Get the fuck out. 511 00:28:33,099 --> 00:28:34,465 Get out. 512 00:28:36,268 --> 00:28:38,302 Terry killed an Aryan in County. 513 00:28:38,304 --> 00:28:40,070 Oh, boy, boy, boy, boy. 514 00:28:40,072 --> 00:28:41,606 You got to help me get him out. 515 00:28:41,608 --> 00:28:44,208 I'm a fucking parole officer, Mick. 516 00:28:44,210 --> 00:28:46,777 I deal with ex-cons. I don't have that kind of clout. 517 00:28:46,779 --> 00:28:48,379 I need you to get me to his judge. 518 00:28:48,381 --> 00:28:50,180 - Me? - Wettick. You know him? 519 00:28:50,182 --> 00:28:53,017 I know all of them, but I just can't fucking go after... 520 00:28:53,019 --> 00:28:56,086 You piece of shit. My son's life is at stake. 521 00:28:56,088 --> 00:28:58,155 You're as responsible as I am for putting him in there, 522 00:28:58,157 --> 00:28:59,356 and I'll make sure everyone knows it 523 00:28:59,358 --> 00:29:00,925 if you don't get me to that judge. 524 00:29:00,927 --> 00:29:02,426 Jesus Christ, Mick. 525 00:29:02,428 --> 00:29:04,160 This is my boy I'm talking about. 526 00:29:04,162 --> 00:29:07,363 You're going to get me to that judge. 527 00:29:07,365 --> 00:29:09,766 I'll give myself up. I won't turn you in. 528 00:29:09,768 --> 00:29:12,803 But you're gonna tell me where that sucker lives. 529 00:29:16,641 --> 00:29:17,808 I'm at the grocery store. 530 00:29:17,810 --> 00:29:19,508 What? 531 00:29:19,510 --> 00:29:23,412 Well, I'm trying to figure out, you know, which one to... 532 00:29:23,414 --> 00:29:25,080 Hold on. 533 00:29:25,082 --> 00:29:27,182 Hello. Excuse me. 534 00:29:27,184 --> 00:29:30,118 Which one tastes like the real thing? 535 00:29:30,120 --> 00:29:32,321 No sé. 536 00:29:34,925 --> 00:29:39,494 I'm just gonna get the most expensive formula they have. 537 00:29:39,496 --> 00:29:41,496 No, no, no, no, that's... that's not going to work. 538 00:29:41,498 --> 00:29:43,998 I tried that once, and he fucking flipped out. 539 00:29:44,000 --> 00:29:46,434 - Well, what do I do? - I don't know. 540 00:29:46,436 --> 00:29:48,369 Figure it out. 541 00:29:48,371 --> 00:29:50,271 Oh, and I need adult diapers. 542 00:30:04,988 --> 00:30:07,188 You sure this is where Mickey lives? 543 00:30:07,190 --> 00:30:09,023 Yeah. 544 00:30:09,025 --> 00:30:12,759 I'm not supposed to be here while my mom's working. 545 00:30:12,761 --> 00:30:14,461 It's frozen. 546 00:30:27,741 --> 00:30:30,010 What the fuck is going on here? 547 00:30:31,745 --> 00:30:33,146 Hi, Mommy. 548 00:30:33,148 --> 00:30:35,148 Hi, baby, what are you doing here? 549 00:30:35,150 --> 00:30:37,783 You need to go home. 550 00:30:37,785 --> 00:30:39,085 Oh. 551 00:30:39,087 --> 00:30:40,487 Thank you. 552 00:30:41,789 --> 00:30:45,357 You should be fucking ashamed of yourself. 553 00:30:45,359 --> 00:30:47,627 It's just part-time. 554 00:30:53,867 --> 00:30:55,768 I can't fix his nose in here. 555 00:30:55,770 --> 00:30:58,303 Just finish stitching him up. 556 00:31:03,876 --> 00:31:05,911 - Open 07. - Opening 07. 557 00:31:05,913 --> 00:31:07,712 You didn't have to bring him. 558 00:31:07,714 --> 00:31:09,515 Tell that to your brother. 559 00:31:09,517 --> 00:31:11,150 You're a good fighter, man. 560 00:31:11,152 --> 00:31:12,751 Where did you get that fucking uppercut of yours? 561 00:31:12,753 --> 00:31:13,852 What the... 562 00:31:19,592 --> 00:31:21,259 You're dead, motherfucker. 563 00:31:21,261 --> 00:31:23,227 You're a dead ding, you son of a bitch! 564 00:31:27,567 --> 00:31:29,701 You're dead! 565 00:31:29,703 --> 00:31:32,871 You son of a bitch! I'm going to kill you! 566 00:31:32,873 --> 00:31:34,672 I'm going to cut your fucking head off! 567 00:31:34,674 --> 00:31:36,174 Should have taken my car 568 00:31:36,176 --> 00:31:37,175 and used the light. 569 00:31:39,579 --> 00:31:41,079 Yeah. 570 00:31:41,081 --> 00:31:43,214 They shivved the prison doctor, motherfucker. 571 00:31:43,216 --> 00:31:44,748 - What? - We're done. 572 00:31:44,750 --> 00:31:46,917 Warden took me off of my detail. 573 00:31:46,919 --> 00:31:50,087 Terry's going back to Gen-Pop. 574 00:31:50,089 --> 00:31:52,189 What the fuck are you doing? 575 00:31:52,191 --> 00:31:53,958 - Call the judge. - What? 576 00:31:53,960 --> 00:31:55,492 Call the fucking judge. 577 00:32:02,567 --> 00:32:04,267 Nice flowers. 578 00:32:06,404 --> 00:32:08,105 What can I do for you? 579 00:32:08,107 --> 00:32:09,573 My name is Mickey Donovan. 580 00:32:09,575 --> 00:32:11,741 I was hoping we could have a conversation. 581 00:32:14,479 --> 00:32:17,814 I'm going to tell you what I told your son. 582 00:32:17,816 --> 00:32:19,282 I can't be bought. 583 00:32:19,284 --> 00:32:21,084 My boy went to prison for my actions. 584 00:32:21,086 --> 00:32:22,719 I was the one who organized the robbery. 585 00:32:22,721 --> 00:32:23,987 It was me. 586 00:32:23,989 --> 00:32:25,287 If you wanted to help your son, 587 00:32:25,289 --> 00:32:26,723 you should have done it four months ago. 588 00:32:26,725 --> 00:32:29,659 So you're saying, let him die. 589 00:32:29,661 --> 00:32:31,928 I'm saying that's not the way it works. 590 00:32:31,930 --> 00:32:33,930 I'll tell you the way it works. 591 00:32:33,932 --> 00:32:35,297 You're gonna get on that phone. 592 00:32:35,299 --> 00:32:36,933 You're gonna call whoever you got to call, 593 00:32:36,935 --> 00:32:38,601 get my son out. 594 00:32:41,605 --> 00:32:42,904 Get off my property. 595 00:32:42,906 --> 00:32:44,440 You got to be fucking kidding me. 596 00:32:45,743 --> 00:32:47,143 - Call who you need to call. - No. 597 00:32:47,145 --> 00:32:49,411 Sitting up there, in your fucking robes. 598 00:32:49,413 --> 00:32:50,646 You think you're God. 599 00:32:50,648 --> 00:32:52,114 You're not up there anymore. 600 00:32:52,116 --> 00:32:53,616 You're down here with the lower people, 601 00:32:53,618 --> 00:32:55,317 and down here, I decide who lives and dies. 602 00:32:55,319 --> 00:32:56,718 - No, no, no, no, no. - Make the fucking call. 603 00:32:56,720 --> 00:32:59,220 - Make the call. - No! I need my pills. 604 00:32:59,222 --> 00:33:00,889 Fuck you. 605 00:33:21,610 --> 00:33:22,843 What did you do? 606 00:33:22,845 --> 00:33:25,280 He just fell down. 607 00:33:25,282 --> 00:33:28,049 Oh, shit. 608 00:33:32,120 --> 00:33:33,654 Come on. 609 00:33:36,524 --> 00:33:38,025 Come on. 610 00:33:38,027 --> 00:33:39,827 What are you doing? 611 00:33:39,829 --> 00:33:40,895 Calling an ambulance. 612 00:33:40,897 --> 00:33:42,897 Put the fucking phone down. 613 00:33:48,203 --> 00:33:50,136 Don't die. 614 00:33:50,138 --> 00:33:52,706 Come on, please don't fucking die. 615 00:33:58,246 --> 00:33:59,546 Come on. 616 00:33:59,548 --> 00:34:01,348 Breathe. Breathe! 617 00:34:06,721 --> 00:34:07,854 Oh, fuck. 618 00:34:08,923 --> 00:34:11,524 Oh, fuck. 619 00:34:19,600 --> 00:34:22,702 Everything you touch turns to shit. 620 00:34:22,704 --> 00:34:24,103 Don't say that. 621 00:34:27,574 --> 00:34:29,007 Ray? 622 00:34:34,748 --> 00:34:37,182 You just killed another one of your kids, Mick. 623 00:34:39,919 --> 00:34:41,386 Clean it up. 624 00:34:42,455 --> 00:34:43,822 We even? 625 00:34:45,125 --> 00:34:47,025 Ray, are we even? 626 00:34:52,698 --> 00:34:55,433 I'll... I'll tell them it was me, Ray. 627 00:34:55,435 --> 00:34:59,271 I'll tell them it was me. I'll trade my life for Terry's. 628 00:34:59,273 --> 00:35:02,407 Come on, Ray. We can still fix this. 629 00:35:02,409 --> 00:35:03,408 Ray? 630 00:35:04,977 --> 00:35:07,779 Come on, Ray. 631 00:35:15,353 --> 00:35:17,255 God. 632 00:35:17,257 --> 00:35:19,123 I'm home. 633 00:35:26,498 --> 00:35:28,332 Would somebody fucking say hello? 634 00:35:28,334 --> 00:35:30,066 Hey, Mom. 635 00:35:34,472 --> 00:35:36,740 Hey, big guy. 636 00:35:36,742 --> 00:35:38,909 Hi. You need to go out? 637 00:35:38,911 --> 00:35:42,679 Conor? Can you take him out while I make his dinner? 638 00:35:42,681 --> 00:35:44,547 Put on his leash. 639 00:35:53,090 --> 00:35:56,026 Conor! Grab him! 640 00:35:58,330 --> 00:35:59,329 Dog! 641 00:36:00,698 --> 00:36:01,798 Dog! 642 00:37:14,903 --> 00:37:17,705 No, don't. Don't. Don't. 643 00:37:17,707 --> 00:37:19,807 - Open 27. - No. No. 644 00:37:19,809 --> 00:37:21,741 Please, no. 645 00:37:24,578 --> 00:37:25,879 Close 27. 646 00:37:25,881 --> 00:37:29,383 No. Please. Wait. Help. 647 00:37:29,385 --> 00:37:33,954 Please. Let... let me out. 648 00:37:33,956 --> 00:37:37,089 Let me out. 649 00:37:37,091 --> 00:37:39,292 They can be cruel. 650 00:37:39,294 --> 00:37:42,395 Don't leave me with him. Please. Please. 651 00:37:48,903 --> 00:37:50,570 Mr. Finney will see you now. 652 00:38:02,115 --> 00:38:04,116 Thank you, Varick. 653 00:38:12,391 --> 00:38:13,959 You want some coffee? 654 00:38:18,832 --> 00:38:21,066 Have a seat, please. 655 00:38:22,469 --> 00:38:23,769 Mr. Finney... 656 00:38:23,771 --> 00:38:26,771 Ray, Ray. 657 00:38:26,773 --> 00:38:28,706 Take a breath, huh? 658 00:38:48,494 --> 00:38:50,928 You want to tell me about it? 659 00:38:55,000 --> 00:38:57,502 My, uh... 660 00:38:59,737 --> 00:39:03,040 My brother's in prison. 661 00:39:03,042 --> 00:39:05,642 He killed another inmate, self-defense. 662 00:39:13,284 --> 00:39:15,352 The other guys, uh... 663 00:39:17,722 --> 00:39:19,523 ...they're gonna kill him. 664 00:39:19,525 --> 00:39:22,424 That's terrible. 665 00:39:22,426 --> 00:39:25,928 I need to get him out 666 00:39:25,930 --> 00:39:27,162 tonight. 667 00:39:32,235 --> 00:39:34,537 Can you help me? 668 00:39:49,019 --> 00:39:51,853 So how'd it go, Bunch? 669 00:39:51,855 --> 00:39:53,788 Fine. 670 00:39:53,790 --> 00:39:56,257 How about you? 671 00:39:56,259 --> 00:39:57,592 Easy breezy, man. 672 00:39:57,594 --> 00:40:00,161 I was born to pimp. 673 00:40:05,500 --> 00:40:06,534 Hey, Pop. 674 00:40:08,671 --> 00:40:11,439 How's Terry doing? 675 00:40:11,441 --> 00:40:14,608 - What happened to Terry? - Nothing. 676 00:40:14,610 --> 00:40:17,111 Wait a minute. I thought that's why you left. 677 00:40:17,113 --> 00:40:18,579 What are you doing here, Bunchy? 678 00:40:18,581 --> 00:40:22,116 Oh, I needed some help with the girls. 679 00:40:22,118 --> 00:40:25,719 Ain't that wonderful? Working with your brother. 680 00:40:28,691 --> 00:40:29,756 Dog? 681 00:40:34,697 --> 00:40:36,964 Dog? 682 00:40:41,603 --> 00:40:43,770 Dog? 683 00:41:21,141 --> 00:41:23,008 Stop it. 684 00:41:23,010 --> 00:41:24,876 Fucking stop it. 685 00:41:39,458 --> 00:41:42,193 How many children in your family? 686 00:41:43,428 --> 00:41:46,998 Um, I have three brothers. 687 00:41:47,000 --> 00:41:48,967 I had a sister. 688 00:41:48,969 --> 00:41:50,301 She died? 689 00:41:50,303 --> 00:41:51,935 Yeah. 690 00:41:54,206 --> 00:41:55,906 She died. 691 00:41:57,876 --> 00:41:59,710 I'm an only child. 692 00:41:59,712 --> 00:42:02,012 Missed out on all that social Darwinism. 693 00:42:02,014 --> 00:42:05,449 Didn't have to compete for my parents' attention. 694 00:42:06,718 --> 00:42:08,719 You must be in the middle. 695 00:42:11,690 --> 00:42:16,160 Yeah, I bet your brothers are helpless compared with you, huh? 696 00:42:18,797 --> 00:42:20,664 I don't know. 697 00:42:33,311 --> 00:42:36,179 Governor Verona will not be happy. 698 00:42:36,181 --> 00:42:38,014 Cusp of an election. 699 00:42:38,016 --> 00:42:40,316 Numbers are tight. 700 00:42:45,123 --> 00:42:48,657 Mr. Finney. Please, this way. 701 00:42:53,864 --> 00:42:55,131 Andrew. 702 00:42:55,133 --> 00:42:56,632 Tom. 703 00:42:56,634 --> 00:42:59,702 This is my good friend Ray Donovan. 704 00:42:59,704 --> 00:43:01,403 Nice to meet you. 705 00:43:01,405 --> 00:43:03,972 So how are the polls looking? 706 00:43:03,974 --> 00:43:05,608 We're getting there. 707 00:43:05,610 --> 00:43:08,076 You have my every confidence. 708 00:43:11,114 --> 00:43:12,581 Gentlemen. 709 00:43:19,722 --> 00:43:22,357 So, Andrew, 710 00:43:22,359 --> 00:43:26,427 what can I do for you? 711 00:43:26,429 --> 00:43:30,365 My friend Ray has a problem that only you can address. 712 00:43:30,367 --> 00:43:31,766 I see. 713 00:43:31,768 --> 00:43:35,403 Ray has a brother in County. 714 00:43:35,405 --> 00:43:38,439 He's also a Parkinson's sufferer. 715 00:43:38,441 --> 00:43:41,409 Ray was working on getting him compassionate release 716 00:43:41,411 --> 00:43:44,412 when there was an unfortunate incident with another inmate. 717 00:43:44,414 --> 00:43:46,981 Andrew, it's not the time... 718 00:43:46,983 --> 00:43:48,249 We would appreciate it 719 00:43:48,251 --> 00:43:50,384 if you would expedite his release. 720 00:43:50,386 --> 00:43:52,286 And if he gets out and fucks up again? 721 00:43:52,288 --> 00:43:55,522 He won't. You have our assurances. 722 00:43:55,524 --> 00:43:57,491 If the press hears of this 723 00:43:57,493 --> 00:43:59,493 and my opponent decides to run with it? 724 00:43:59,495 --> 00:44:01,762 We'll deal with the press. 725 00:44:05,333 --> 00:44:08,702 I'll pardon him one week after I win my second term. 726 00:44:08,704 --> 00:44:10,504 That's just a few weeks away. 727 00:44:10,506 --> 00:44:13,173 You need to pardon him tonight. 728 00:44:13,175 --> 00:44:16,843 My platform has been cracking down on crime, 729 00:44:16,845 --> 00:44:19,179 not releasing prisoners. 730 00:44:21,883 --> 00:44:25,451 This is taking far longer than I thought it would. 731 00:44:32,960 --> 00:44:35,228 I'll get it done tonight. 732 00:44:36,530 --> 00:44:38,030 Thank you, Tom. 733 00:44:38,032 --> 00:44:40,599 I appreciate your friendship, Andrew, 734 00:44:40,601 --> 00:44:43,669 and your continued support. 735 00:44:43,671 --> 00:44:45,438 Of course. 736 00:45:00,220 --> 00:45:02,420 Mr. Finney, I just wanted to say... 737 00:45:02,422 --> 00:45:04,589 Anything for a friend. 738 00:45:15,334 --> 00:45:19,036 It was a pleasure to see you tonight, Ray. 739 00:45:25,277 --> 00:45:28,645 Sign there, there, and there. 740 00:45:30,215 --> 00:45:31,582 Your salary is set. 741 00:45:31,584 --> 00:45:33,317 The terms of your deal are for one year 742 00:45:33,319 --> 00:45:36,187 with an option to extend to another at our discretion. 743 00:45:38,056 --> 00:45:39,623 Whatever Mr. Finney wants. 744 00:45:41,826 --> 00:45:44,595 You'll be expected for work tomorrow morning. 745 00:45:44,597 --> 00:45:46,263 You can see yourself out. 746 00:46:05,082 --> 00:46:08,218 I thought you were through with the Finney family, Ray. 747 00:46:31,075 --> 00:46:32,541 Come in. 748 00:46:41,717 --> 00:46:45,120 You're in charge. 749 00:46:45,122 --> 00:46:46,555 What? 750 00:46:46,557 --> 00:46:49,591 I need to go away for a couple of days, Bridge. 751 00:46:49,593 --> 00:46:50,559 Why? 752 00:46:54,129 --> 00:46:56,998 I just need a couple of days. 753 00:46:57,000 --> 00:46:59,033 Where are you going? 754 00:46:59,035 --> 00:47:01,402 I don't know. 755 00:47:01,404 --> 00:47:04,339 Someplace I can think. 756 00:47:04,341 --> 00:47:06,540 You can't be serious, Mom. 757 00:47:06,542 --> 00:47:08,443 I am. 758 00:47:15,150 --> 00:47:17,452 Look after your brother. 759 00:47:17,454 --> 00:47:19,420 Love you. 760 00:47:27,362 --> 00:47:28,629 Mom? 761 00:47:30,532 --> 00:47:31,999 You know, I'd like to go 762 00:47:32,001 --> 00:47:33,834 to Boston someday. 763 00:47:33,836 --> 00:47:37,371 Go to Fenway Park like you guys, 764 00:47:37,373 --> 00:47:39,506 the Green Monster. 765 00:47:57,124 --> 00:47:58,725 What's wrong, Pop? 766 00:48:06,767 --> 00:48:08,501 Oh, kid. 767 00:48:11,405 --> 00:48:13,172 Oh, kid. 768 00:48:17,377 --> 00:48:18,344 What is it? 769 00:48:22,083 --> 00:48:24,550 Hey, Mick? You got a minute? 770 00:48:24,552 --> 00:48:25,918 Sure. 771 00:48:25,920 --> 00:48:28,319 Come on, guys. 772 00:48:30,957 --> 00:48:32,858 They all had a very good day. 773 00:48:34,627 --> 00:48:36,127 Dope was easy to move, 774 00:48:36,129 --> 00:48:39,230 and all the girls felt good about it. 775 00:48:41,868 --> 00:48:43,801 God damn. 776 00:48:47,307 --> 00:48:50,041 You got Mickey Donovan. 777 00:48:50,043 --> 00:48:51,543 I got him out. 778 00:48:58,317 --> 00:49:01,085 Thank God. 779 00:49:01,087 --> 00:49:03,253 Who was that? 780 00:49:04,656 --> 00:49:06,256 Terry's coming home, boys. 781 00:49:06,258 --> 00:49:07,825 Holy shit. How? 782 00:49:07,827 --> 00:49:11,161 - Who's Terry? - He's my brother. 783 00:49:11,163 --> 00:49:12,997 That's what I was doing today with Ray. 784 00:49:12,999 --> 00:49:14,632 You hear that, Bunch? Terry's coming home, man. 785 00:49:14,634 --> 00:49:15,633 Terry's gonna need a big welcome home. 786 00:49:15,635 --> 00:49:17,267 Yeah. 787 00:49:17,269 --> 00:49:19,436 We got to plan a party. We're going to have a party. 788 00:49:19,438 --> 00:49:21,405 Yeah. 789 00:49:50,000 --> 00:49:53,235 Oh, I thought I lost you, you obstinate prick. 790 00:50:01,977 --> 00:50:05,347 You can't keep carrying us. 791 00:50:05,349 --> 00:50:07,849 What the fuck are you talking about? 792 00:50:07,851 --> 00:50:11,119 I told you not to do this. 793 00:50:11,121 --> 00:50:12,353 Hey. 794 00:50:14,023 --> 00:50:16,791 You're an ungrateful bastard, you know that? 795 00:50:16,793 --> 00:50:18,526 I told you to leave me. 796 00:50:27,202 --> 00:50:29,537 I fucking love you, Terry. 797 00:50:31,273 --> 00:50:35,976 You think I'd ever let anything happen to you? 798 00:50:46,688 --> 00:50:49,622 So what did it take? 799 00:50:49,624 --> 00:50:53,894 How much am I worth on the street? 800 00:50:53,896 --> 00:50:55,495 What? 801 00:50:57,765 --> 00:50:59,766 What did it cost you to get me out? 802 00:51:02,303 --> 00:51:04,970 Nothing, Terry. 803 00:51:04,972 --> 00:51:06,673 It didn't cost me a fucking thing. 804 00:51:09,678 --> 00:51:13,846 ♪ He will take you 805 00:51:13,848 --> 00:51:17,517 ♪ If you run 806 00:51:17,519 --> 00:51:22,054 ♪ He will chase you 807 00:51:22,056 --> 00:51:23,322 ♪ Ooh 808 00:51:25,492 --> 00:51:28,828 ♪ He will take you 809 00:51:28,830 --> 00:51:32,765 ♪ If you run 810 00:51:32,767 --> 00:51:35,534 ♪ He will chase you 811 00:51:35,536 --> 00:51:36,868 ♪ 'Cause He is ♪ 812 00:51:36,870 --> 00:51:41,873 ♪ The Lord 813 00:51:50,483 --> 00:51:51,882 ♪ 'Cause He is ♪ 814 00:51:51,884 --> 00:51:56,954 ♪ The Lord 815 00:52:05,564 --> 00:52:06,964 ♪ 'Cause He is ♪ 816 00:52:06,966 --> 00:52:11,934 ♪ The Lord 817 00:52:20,311 --> 00:52:22,044 ♪ 'Cause He is ♪ 818 00:52:22,046 --> 00:52:27,049 ♪ The Lord 819 00:52:35,558 --> 00:52:38,161 ♪ 'Cause He is the Lord ♪ 820 00:52:38,163 --> 00:52:43,099 ♪ Seven swans, seven swans, Seven swans ♪ 821 00:52:43,101 --> 00:52:46,802 ♪ Seven swans, seven swans 822 00:52:50,541 --> 00:52:52,741 ♪ 'Cause He is the Lord ♪ 823 00:52:52,743 --> 00:52:57,813 ♪ Seven swans, seven swans, Seven swans ♪ 824 00:52:57,815 --> 00:53:01,616 ♪ Seven swans, seven swans 825 00:53:05,455 --> 00:53:08,022 ♪ 'Cause He is the Lord ♪ 826 00:53:08,024 --> 00:53:13,027 ♪ Seven swans, seven swans, Seven swans ♪ 827 00:53:13,029 --> 00:53:17,164 ♪ Seven swans, seven swans 828 00:53:20,369 --> 00:53:22,602 ♪ 'Cause He is the Lord ♪ 829 00:53:22,604 --> 00:53:27,607 ♪ Seven swans, seven swans, Seven swans ♪ 830 00:53:27,609 --> 00:53:31,778 ♪ Seven swans, seven swans 831 00:53:31,994 --> 00:53:36,994 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com