1 00:00:05,190 --> 00:00:06,819 Previously on Ray Donovan... 2 00:00:06,820 --> 00:00:08,519 I went to Mexico and brought him back. 3 00:00:08,520 --> 00:00:09,090 It's out of my hands. 4 00:00:09,091 --> 00:00:10,239 You think I want him here? 5 00:00:10,240 --> 00:00:12,709 I'm so fucking tired of you lying to me. 6 00:00:12,710 --> 00:00:14,549 Seany-boy. Are you in there? 7 00:00:14,550 --> 00:00:15,370 Help me. 8 00:00:15,371 --> 00:00:16,740 I can't, kid. 9 00:00:17,330 --> 00:00:19,559 We'd like to ask you a few questions about Sean Walker. 10 00:00:19,560 --> 00:00:20,929 You know his movie Black Mass? 11 00:00:20,930 --> 00:00:22,139 I was a consultant on it. s 12 00:00:22,140 --> 00:00:23,319 I need you to say 13 00:00:23,320 --> 00:00:24,819 that you were with me last night. 14 00:00:24,820 --> 00:00:27,519 Ray said you'd stolen a lot of money from Sully. 15 00:00:27,520 --> 00:00:29,559 I did it for this chick, Claudette, 16 00:00:29,560 --> 00:00:30,709 my one true love. 17 00:00:30,710 --> 00:00:31,849 You like this place, don't you? 18 00:00:31,850 --> 00:00:32,989 I do, Daddy. 19 00:00:32,990 --> 00:00:34,729 If I applied, do you think I'd get in? 20 00:00:34,730 --> 00:00:37,400 I'm gonna make sure that she is banned 21 00:00:37,410 --> 00:00:39,860 from Marlborough, Harvard-Westlake, 22 00:00:39,870 --> 00:00:40,500 all of them. 23 00:00:40,501 --> 00:00:42,800 'Cause your husband fucked my girlfriend. 24 00:00:43,430 --> 00:00:44,430 Mrs. Sullivan? 25 00:00:44,431 --> 00:00:46,360 I'm Kate McPherson from the Boston Globe. 26 00:00:46,370 --> 00:00:47,649 I'm writing a book about your son. 27 00:00:47,650 --> 00:00:48,819 I don't think he would have left you 28 00:00:48,820 --> 00:00:50,569 unless there was some compelling reason. 29 00:00:50,570 --> 00:00:52,179 Do you think Catherine was with him? 30 00:00:52,180 --> 00:00:54,759 - He fucking murdered her. - The girlfriend? 31 00:00:54,760 --> 00:00:57,169 - The FBI is lying. - I'm not sending you to L.A. 32 00:00:57,170 --> 00:00:58,140 I'm going, Bob. 33 00:00:58,140 --> 00:00:59,050 Lena, I need you and Avi 34 00:00:59,051 --> 00:01:01,079 to get me everything you can on Ed Cochran. 35 00:01:01,080 --> 00:01:03,159 He's on the short list to be the head of the FBI. 36 00:01:03,160 --> 00:01:05,159 You put him on parole, you won't be able to control him. 37 00:01:05,160 --> 00:01:06,849 Well, I'm not gonna control him, Ray, you are. 38 00:01:06,850 --> 00:01:09,249 If he fucks up, you're going to Leavenworth with him. 39 00:01:09,250 --> 00:01:10,939 $15,000... 40 00:01:10,940 --> 00:01:12,529 It's a lot for a parole officer. 41 00:01:12,530 --> 00:01:13,909 Oh, yeah. 42 00:01:13,910 --> 00:01:14,900 You come with me, 43 00:01:14,901 --> 00:01:16,999 or I'll violate your ass so fucking quick, 44 00:01:17,000 --> 00:01:18,529 you won't know what fucking hit you. 45 00:01:18,530 --> 00:01:21,479 - Price range gonna work? - Maybe Ray has more than he lets on? 46 00:01:21,480 --> 00:01:23,930 I want you to meet me someplace. You like it? 47 00:01:23,960 --> 00:01:24,960 Really, Ray? 48 00:01:24,961 --> 00:01:26,600 I'm gonna make it happen, Abs. 49 00:02:18,050 --> 00:02:19,539 You can put me on death fucking row 50 00:02:19,540 --> 00:02:21,890 before I peel another carrot, motherfucker. 51 00:02:22,150 --> 00:02:24,450 No comprende, asshole. Hmm? 52 00:02:24,590 --> 00:02:25,960 Do the job you're paid for. 53 00:02:42,080 --> 00:02:44,509 The test for private schools has five categories, 54 00:02:44,510 --> 00:02:47,160 across math, science and English. 55 00:02:47,240 --> 00:02:48,760 The top score each 56 00:02:49,320 --> 00:02:50,320 is a nine. 57 00:03:00,680 --> 00:03:02,360 Three nines and two eights. 58 00:03:07,230 --> 00:03:08,720 So proud of you, Bridg. 59 00:03:09,200 --> 00:03:11,670 Wait, I didn't know you still wanted to switch schools. 60 00:03:12,420 --> 00:03:13,840 I think I do, Daddy. 61 00:03:13,850 --> 00:03:15,430 Why didn't you say something? 62 00:03:15,790 --> 00:03:18,350 I wanted to take the test to know if I had a chance. 63 00:03:19,450 --> 00:03:20,519 Uh, look, 64 00:03:20,520 --> 00:03:23,069 this is a good school. But with the budget cuts, 65 00:03:23,070 --> 00:03:24,370 we don't have the facilities 66 00:03:24,380 --> 00:03:25,679 to challenge students like Bridget. 67 00:03:25,680 --> 00:03:27,820 She belongs at a school like Bel Air Academy. 68 00:03:31,800 --> 00:03:33,410 That door may be closed. 69 00:03:36,490 --> 00:03:37,950 We have to talk about this. 70 00:03:42,640 --> 00:03:43,860 Put that away. 71 00:03:47,990 --> 00:03:49,629 So Sullivan comes to the marina, 72 00:03:49,630 --> 00:03:53,060 thinking he's getting on a boat to Mexico with false passports. 73 00:03:53,540 --> 00:03:56,000 Now, he's a cagey bastard, you know that. 74 00:03:56,510 --> 00:03:57,890 But we were ready for him. 75 00:03:58,440 --> 00:03:59,729 So when he drew his gun, 76 00:03:59,730 --> 00:04:01,690 Special Agent Barnes drew his. 77 00:04:01,840 --> 00:04:03,180 When it was all over, 78 00:04:03,310 --> 00:04:04,930 my guy was still alive. 79 00:04:05,730 --> 00:04:07,740 I told him to his face, I said, "Frank, 80 00:04:07,950 --> 00:04:08,980 you're a hero." 81 00:04:09,540 --> 00:04:11,880 He said, "Boss, I'm just doing my job." 82 00:04:12,830 --> 00:04:14,140 When can I talk to him? 83 00:04:14,450 --> 00:04:16,940 I wish I could make him available to you, I just can't. 84 00:04:17,050 --> 00:04:18,589 You're really not gonna let me interview 85 00:04:18,590 --> 00:04:20,129 the Agent that shot Sully Sullivan? 86 00:04:20,130 --> 00:04:21,989 He's on another case, Ms. McPherson. 87 00:04:21,990 --> 00:04:23,760 Anything else I can help you with? 88 00:04:24,600 --> 00:04:25,600 Yeah. 89 00:04:25,940 --> 00:04:27,010 Mickey Donovan. 90 00:04:27,370 --> 00:04:28,859 He was part of Sully's gang 91 00:04:28,860 --> 00:04:30,630 and he's paroled here in Los Angeles. 92 00:04:32,350 --> 00:04:33,380 Any connection? 93 00:04:33,840 --> 00:04:34,840 Donovan? 94 00:04:35,400 --> 00:04:36,400 Donovan... 95 00:04:36,980 --> 00:04:41,760 Uh, no, that name hasn't come up during this investigation. 96 00:04:45,570 --> 00:04:47,350 - I'll talk to him. - What? 97 00:04:47,800 --> 00:04:49,420 I'll talk to Stu Feldman. 98 00:04:49,730 --> 00:04:51,359 What are you gonna talk about? 99 00:04:51,360 --> 00:04:54,160 He banned her from Bel Air Academy, Ray, forever. 100 00:04:54,230 --> 00:04:55,890 I'll find a way, Abs, all right? 101 00:04:56,480 --> 00:04:57,789 What are you gonna do, break his legs? 102 00:04:57,790 --> 00:04:58,790 Will you stop? 103 00:05:00,860 --> 00:05:02,290 Is he still with that girl? 104 00:05:08,170 --> 00:05:09,200 I don't know. 105 00:05:09,260 --> 00:05:10,950 Even if he is, it doesn't matter. 106 00:05:12,570 --> 00:05:13,790 Look, Abs, 107 00:05:14,670 --> 00:05:16,840 this is my side of the street, all right? 108 00:05:17,620 --> 00:05:18,940 You let me take care of it? 109 00:05:23,650 --> 00:05:25,460 Stop worrying so much. 110 00:05:26,420 --> 00:05:28,210 House in Trousdale, kid in Bel Air... 111 00:05:28,220 --> 00:05:29,520 what are you so worried about? 112 00:05:31,580 --> 00:05:32,820 I'll see you later. 113 00:05:33,200 --> 00:05:34,879 - I'm meeting Deb. - All right. 114 00:05:34,880 --> 00:05:35,920 See you, Bridg. 115 00:05:49,260 --> 00:05:50,379 Are you mad at me? 116 00:05:50,380 --> 00:05:51,450 Mad at you? 117 00:05:51,920 --> 00:05:53,040 Of course not. 118 00:05:54,200 --> 00:05:55,380 Proud of you. 119 00:05:56,240 --> 00:05:58,180 You know what you want, you went after it. 120 00:06:00,780 --> 00:06:02,190 How'd you get so smart? 121 00:06:03,110 --> 00:06:04,349 I got it from you, Daddy. 122 00:06:04,350 --> 00:06:06,990 Nah. Your mom's the smart one. 123 00:06:07,730 --> 00:06:09,939 Sometimes she says "Irregardless" 124 00:06:09,940 --> 00:06:11,970 when the word is "Regardless." 125 00:06:13,410 --> 00:06:14,819 Yeah, well, irregardless of that, 126 00:06:14,820 --> 00:06:16,590 she's your mother and she loves you. 127 00:06:20,040 --> 00:06:21,700 So you want to go to Bel Air, huh? 128 00:06:23,370 --> 00:06:24,370 I do, Daddy. 129 00:06:27,840 --> 00:06:30,480 What if they find out that I was busted for pot? 130 00:06:30,620 --> 00:06:32,279 You weren't busted. They let you go. 131 00:06:32,280 --> 00:06:34,880 One stupid cop made a mistake. End of story. 132 00:06:35,280 --> 00:06:36,940 Then why can't we tell Mom? 133 00:06:37,550 --> 00:06:39,010 'Cause it'd freak her out. 134 00:06:39,050 --> 00:06:40,620 Why worry her over nothing? 135 00:06:42,520 --> 00:06:44,559 Daddy, it really seemed like it wasn't random. 136 00:06:44,560 --> 00:06:46,210 Like it was about me. 137 00:06:48,590 --> 00:06:50,420 It wasn't about you, all right? 138 00:06:50,800 --> 00:06:52,150 Put that out of your head. 139 00:06:55,910 --> 00:06:56,950 See you later. 140 00:06:57,290 --> 00:06:58,290 Bye. 141 00:07:00,900 --> 00:07:02,860 Well, it's been a pleasure talking to you. 142 00:07:02,870 --> 00:07:04,929 I hope you have a great stay in Los Angeles. 143 00:07:04,930 --> 00:07:06,490 Sully had a girlfriend. 144 00:07:06,520 --> 00:07:07,880 Catherine Shaughnessy. 145 00:07:08,110 --> 00:07:10,099 She never left his side for 20 years. 146 00:07:10,100 --> 00:07:11,309 You know where she is? 147 00:07:11,310 --> 00:07:13,290 - Ms. McPherson... - Is she in hiding? 148 00:07:13,830 --> 00:07:15,040 Did she help you out? 149 00:07:16,380 --> 00:07:17,670 Off the record. 150 00:07:18,160 --> 00:07:20,450 Is Catherine Shaughnessy in witness protection? 151 00:07:21,490 --> 00:07:23,130 I never go off the record. 152 00:07:29,696 --> 00:07:30,696 Yeah? 153 00:07:30,720 --> 00:07:32,980 Get the fuck in here right the fuck now. 154 00:07:33,600 --> 00:07:34,610 I'm busy. 155 00:07:34,800 --> 00:07:36,319 Okay, Ray. Explain it 156 00:07:36,320 --> 00:07:39,069 to your wife and kids when the SWAT team bangs down your door 157 00:07:39,070 --> 00:07:41,110 and drags you out of your fucking house tonight. 158 00:07:47,050 --> 00:07:48,310 The fuck... 159 00:07:56,360 --> 00:07:57,730 All right, get out. 160 00:07:58,030 --> 00:07:59,100 Okay. Get out. 161 00:08:02,200 --> 00:08:03,420 Let's get this straight. 162 00:08:04,820 --> 00:08:06,890 You go near my family or threaten them again, 163 00:08:07,290 --> 00:08:08,660 I'll fucking kill you. 164 00:08:09,210 --> 00:08:10,210 You understand? 165 00:08:11,720 --> 00:08:13,470 Who the fuck is Catherine Shaughnessy? 166 00:08:15,690 --> 00:08:17,380 No one you need to worry about. 167 00:08:18,590 --> 00:08:20,949 Then why is The Boston Globe's Lois Lane 168 00:08:20,950 --> 00:08:22,630 asking me questions about her? 169 00:08:30,100 --> 00:08:31,780 She was Sully's girlfriend. 170 00:08:33,550 --> 00:08:34,689 Where is she now? 171 00:08:34,690 --> 00:08:36,760 Aw, Jesus, here we go again. 172 00:08:38,390 --> 00:08:39,520 You don't want to know. 173 00:08:39,570 --> 00:08:41,060 Oh, but I really do. 174 00:08:41,130 --> 00:08:42,130 She's dead. 175 00:08:43,520 --> 00:08:44,860 Sully strangled her. 176 00:08:47,490 --> 00:08:49,529 My associate, Avi, was driving 'em out here. 177 00:08:49,530 --> 00:08:51,349 He helped Sully bury her in the desert. 178 00:08:51,350 --> 00:08:53,119 Jesus F. Christ. I mean... 179 00:08:53,120 --> 00:08:55,580 Trust me, no one's gonna find the body. 180 00:08:56,060 --> 00:08:57,950 Especially not a reporter from Boston. 181 00:08:59,200 --> 00:09:02,080 She was also asking questions about your father. 182 00:09:04,920 --> 00:09:05,970 What's her name? 183 00:09:07,390 --> 00:09:08,520 Yeah, boss. 184 00:09:08,630 --> 00:09:11,299 There's a reporter from Boston here, Kate McPherson. 185 00:09:11,300 --> 00:09:12,659 Get me everything you can on her. 186 00:09:12,660 --> 00:09:13,260 Will do. 187 00:09:13,261 --> 00:09:14,950 And keep her away from Mick. 188 00:09:34,260 --> 00:09:37,620 Ray, what do you think? 189 00:09:40,010 --> 00:09:42,100 It's a long way from the Mouseketeers. 190 00:09:48,670 --> 00:09:49,830 You smell me? 191 00:09:50,240 --> 00:09:51,309 It's the deodorant 192 00:09:51,310 --> 00:09:54,320 I stole from your bathroom the night you fucked me. 193 00:09:57,840 --> 00:09:59,029 What are you doing here? 194 00:09:59,030 --> 00:10:00,170 Did I call you? 195 00:10:00,620 --> 00:10:02,060 Scott, did he call me? 196 00:10:02,290 --> 00:10:03,290 No, Stu. 197 00:10:03,291 --> 00:10:04,609 Did he make an appointment? 198 00:10:04,610 --> 00:10:05,660 No, Stu. 199 00:10:09,030 --> 00:10:10,320 Hey, Ray, buddy. 200 00:10:11,410 --> 00:10:12,630 What are you doing here? 201 00:10:18,240 --> 00:10:20,350 You ever take testosterone? 202 00:10:21,000 --> 00:10:22,000 No. 203 00:10:23,830 --> 00:10:24,830 No, of course not. 204 00:10:24,831 --> 00:10:28,029 You know, they probably milk it from you like blood plasma. 205 00:10:28,030 --> 00:10:30,440 It's fucking me up. 206 00:10:30,450 --> 00:10:31,989 I got pimples all over my back 207 00:10:31,990 --> 00:10:33,759 and an abscess on my ass so deep 208 00:10:33,760 --> 00:10:36,930 you could hide the profits from five Tommy Wheeler movies. 209 00:10:37,720 --> 00:10:38,950 Your little girlfriend? 210 00:10:39,050 --> 00:10:42,170 She's driving me insane, man. 211 00:10:42,280 --> 00:10:44,180 I get her a record deal, right? 212 00:10:45,010 --> 00:10:46,819 The label sends her to a stylist. 213 00:10:46,820 --> 00:10:48,669 $800 later, they chop her hair off. 214 00:10:48,670 --> 00:10:50,600 Now she looks like my kid Jamie. 215 00:10:52,440 --> 00:10:54,320 I almost fucked him the other night. 216 00:10:59,180 --> 00:11:00,180 All right, you came to me, 217 00:11:00,181 --> 00:11:01,440 so what do you want? 218 00:11:04,480 --> 00:11:06,930 My kid wants to go to Bel Air Academy. 219 00:11:07,710 --> 00:11:08,710 The... 220 00:11:08,770 --> 00:11:11,140 Ray Donovan wants a favor from me. 221 00:11:13,480 --> 00:11:14,549 Lexi Steele. 222 00:11:14,550 --> 00:11:15,680 You know her work? 223 00:11:15,790 --> 00:11:16,790 No. 224 00:11:16,791 --> 00:11:18,420 She's a porn star. 225 00:11:18,720 --> 00:11:20,840 She's been called the Meryl Streep 226 00:11:20,890 --> 00:11:22,490 of the gang bang. 227 00:11:23,420 --> 00:11:25,029 And I have tried 50 times 228 00:11:25,030 --> 00:11:26,480 to get this woman to come 229 00:11:26,490 --> 00:11:27,790 and fuck me. 230 00:11:29,140 --> 00:11:30,970 But no matter what I offer, 231 00:11:31,250 --> 00:11:32,560 they pass. 232 00:11:32,780 --> 00:11:34,160 What would you do, Ray? 233 00:11:34,700 --> 00:11:35,799 I'd leave that alone. 234 00:11:35,800 --> 00:11:37,330 Yeah, well, I can't. 235 00:11:39,080 --> 00:11:40,140 You need to go 236 00:11:40,890 --> 00:11:42,769 and figure out why she's turning me down 237 00:11:42,770 --> 00:11:45,150 and what I have to do to get her to fuck me. 238 00:11:45,830 --> 00:11:46,990 I do this, 239 00:11:47,180 --> 00:11:48,640 Bridget goes to Bel Air? 240 00:12:20,180 --> 00:12:22,550 I'm taking cinco. 241 00:12:38,690 --> 00:12:41,480 - What's up, carnal? - Gracias, amigo. 242 00:12:43,690 --> 00:12:45,000 I can't, fellas. 243 00:12:45,930 --> 00:12:48,100 They got me on parole. They're testing my ass. 244 00:12:48,280 --> 00:12:50,099 - I'm on parole, too, ese. - Yeah. 245 00:12:50,100 --> 00:12:51,740 You gotta get one of these 246 00:12:52,030 --> 00:12:53,720 and then you can smoke. 247 00:12:54,210 --> 00:12:55,240 Get what? 248 00:12:55,700 --> 00:12:56,820 What is that, Pablo? 249 00:12:56,830 --> 00:12:58,520 It's my prescription, Homes. 250 00:12:59,160 --> 00:13:01,609 They can't take away a man's prescription medication. 251 00:13:01,610 --> 00:13:03,040 It's legal, man. 252 00:13:05,060 --> 00:13:06,210 Not for him. 253 00:13:15,290 --> 00:13:17,200 Why am I so important to you? 254 00:13:17,820 --> 00:13:20,560 God sees every sparrow that falls. 255 00:13:22,440 --> 00:13:23,440 Come on. 256 00:13:23,580 --> 00:13:25,100 I got something for you. 257 00:13:36,050 --> 00:13:37,050 Sit down. 258 00:13:44,680 --> 00:13:45,789 You gotta do this here? 259 00:13:45,790 --> 00:13:48,450 Now, you charge it half an hour 260 00:13:48,890 --> 00:13:50,610 for every 24 hours. 261 00:13:51,050 --> 00:13:52,299 And if you don't make it home by 6:00, 262 00:13:52,300 --> 00:13:54,140 you'd better call me, do you understand? 263 00:13:55,550 --> 00:13:57,380 Or do I have to say that in Spanish? 264 00:13:57,830 --> 00:13:58,920 I got it. 265 00:13:59,760 --> 00:14:00,760 Sit down. 266 00:14:02,590 --> 00:14:03,590 You're here... 267 00:14:04,440 --> 00:14:05,529 during the day. 268 00:14:05,530 --> 00:14:07,910 You're home during the night. 269 00:14:09,870 --> 00:14:12,540 Do all your clients get this personal attention? 270 00:14:12,760 --> 00:14:13,290 No. 271 00:14:13,291 --> 00:14:14,810 Only the ones I like. 272 00:14:16,290 --> 00:14:17,290 Answer that. 273 00:14:25,470 --> 00:14:27,060 Mick, it's Claudette. 274 00:14:27,190 --> 00:14:28,750 Claudette. 275 00:14:30,260 --> 00:14:31,299 To hear your voice right now... 276 00:14:31,300 --> 00:14:33,640 you don't know how it just saved my life. 277 00:14:34,110 --> 00:14:35,110 Where are you? 278 00:14:35,111 --> 00:14:36,540 I'm here in town. 279 00:14:37,050 --> 00:14:38,539 I have to see you. 280 00:14:38,540 --> 00:14:40,380 Is 6:00 too early for dinner? 281 00:14:40,770 --> 00:14:41,380 No. 282 00:14:41,381 --> 00:14:43,129 What's your favorite place to go in town? 283 00:14:43,130 --> 00:14:44,209 Mick, that's not why I'm calling. 284 00:14:44,210 --> 00:14:46,080 Ever been to Musso and Franks? 285 00:14:46,430 --> 00:14:48,390 6:00 p.m. See you there. 286 00:14:49,780 --> 00:14:51,070 Is that your lady friend? 287 00:14:51,950 --> 00:14:53,520 She can meet you at your place. 288 00:14:54,280 --> 00:14:55,990 That's the mother of my youngest son. 289 00:14:56,600 --> 00:14:58,880 We have parenting issues to discuss. 290 00:14:59,330 --> 00:15:01,250 Okay. How old is your son? 291 00:15:02,620 --> 00:15:03,620 30. 292 00:15:05,580 --> 00:15:07,450 Then she could be Mother Teresa. 293 00:15:08,010 --> 00:15:10,119 If that monitor shows up on Hollywood Boulevard, 294 00:15:10,120 --> 00:15:12,010 your ass is going back to prison. 295 00:15:12,530 --> 00:15:13,940 Now you get back to work. 296 00:15:20,160 --> 00:15:22,470 This area was out of favor for a while, 297 00:15:22,890 --> 00:15:24,059 but it's coming back. 298 00:15:24,060 --> 00:15:25,450 This is the time to buy. 299 00:15:26,170 --> 00:15:28,560 And it's much closer to Bel Air Academy. 300 00:15:28,670 --> 00:15:30,440 Who's going to Bel Air? 301 00:15:31,070 --> 00:15:32,440 Maybe Bridget is. 302 00:15:33,730 --> 00:15:35,590 She aced the test. 303 00:15:35,750 --> 00:15:36,960 Can you believe it? 304 00:15:37,060 --> 00:15:38,479 She is a fucking genius. 305 00:15:38,480 --> 00:15:40,970 Oh, honey, I am so happy for you. 306 00:15:40,980 --> 00:15:41,980 I know. 307 00:15:42,790 --> 00:15:43,840 Hello? 308 00:15:44,310 --> 00:15:45,310 Yes? 309 00:15:45,950 --> 00:15:48,129 Judy Hoffman. Neighbor. Hi. 310 00:15:48,130 --> 00:15:50,929 I saw the door was open, and I was hoping for a peek. 311 00:15:50,930 --> 00:15:52,179 I live across the street. 312 00:15:52,180 --> 00:15:54,170 Come in. This is Abby Donovan. 313 00:15:54,490 --> 00:15:55,740 I'm Deb Goldman. 314 00:15:56,240 --> 00:15:58,490 May be your new neighbor. 315 00:15:58,930 --> 00:16:00,630 Such a beautiful house. 316 00:16:00,910 --> 00:16:02,920 I love this architecture. 317 00:16:04,010 --> 00:16:05,610 You're from Boston. 318 00:16:05,770 --> 00:16:07,110 Calabasas. 319 00:16:07,490 --> 00:16:08,720 But originally. 320 00:16:10,090 --> 00:16:11,819 - Do I know you? - No. 321 00:16:11,820 --> 00:16:14,809 As soon as you said "Nay-buh" And "Ah-ki-tek-chuh," 322 00:16:14,810 --> 00:16:16,120 you gave it away. 323 00:16:16,640 --> 00:16:18,060 I find it charming. 324 00:16:18,150 --> 00:16:19,700 Charming. Really? 325 00:16:22,880 --> 00:16:25,440 Do you think your speech sounds natural to me? 326 00:16:25,860 --> 00:16:28,619 Your flat, dead, Valley girl, California, 327 00:16:28,620 --> 00:16:30,980 take-my-teens-to-the-fucking-mall accent? 328 00:16:31,646 --> 00:16:32,646 Abby? 329 00:16:32,670 --> 00:16:34,490 We have other houses to see. 330 00:17:01,470 --> 00:17:03,239 I think I know a few people who know you, Ray. 331 00:17:03,240 --> 00:17:04,630 I've-I've heard your name. 332 00:17:05,010 --> 00:17:06,010 How can I help you? 333 00:17:07,250 --> 00:17:10,259 I got a client who's, uh, willing to pay $20,000 334 00:17:10,260 --> 00:17:11,949 to have sex with one of your actresses. 335 00:17:11,950 --> 00:17:13,350 My choice or his? 336 00:17:13,660 --> 00:17:14,770 Lexi Steele. 337 00:17:17,720 --> 00:17:19,380 Lexi Steele's my wife. 338 00:17:20,700 --> 00:17:22,679 How about I offer you 20 grand to fuck your wife? 339 00:17:22,680 --> 00:17:23,940 You gonna take that deal? 340 00:17:24,170 --> 00:17:26,140 No, I wouldn't. 341 00:17:26,410 --> 00:17:29,130 Does this look like a brothel to you? 342 00:17:29,880 --> 00:17:31,839 My wife is a... is an actress. 343 00:17:31,840 --> 00:17:33,239 She's not a prostitute. 344 00:17:33,240 --> 00:17:36,739 She makes movies with other professional porn actors 345 00:17:36,740 --> 00:17:38,749 who are tested regularly by doctors, 346 00:17:38,750 --> 00:17:40,329 and we have a guild. 347 00:17:40,330 --> 00:17:42,699 We win awards, we pay taxes. 348 00:17:42,700 --> 00:17:44,919 I get it. I get it. You have standards. 349 00:17:44,920 --> 00:17:45,720 Fucking A right. 350 00:17:45,720 --> 00:17:46,670 I got standards. 351 00:17:46,671 --> 00:17:49,970 The last guy who treated my wife like a whore... I tied him up! 352 00:17:50,470 --> 00:17:52,790 And I put him in a closet for three days. 353 00:17:55,020 --> 00:17:56,020 Really? 354 00:17:56,600 --> 00:17:57,600 Yeah. 355 00:17:57,860 --> 00:17:58,860 Good to know. 356 00:18:02,020 --> 00:18:03,320 Can I take one of those 357 00:18:03,880 --> 00:18:04,880 for my client? 358 00:18:06,460 --> 00:18:08,889 Well, I get $50 for those at the porn conventions. 359 00:18:08,890 --> 00:18:11,370 People line up for hours, so... 360 00:18:12,090 --> 00:18:13,090 Sure. 361 00:18:27,556 --> 00:18:28,556 Ray, 362 00:18:28,580 --> 00:18:30,959 Katherine McPherson, 38 years old. 363 00:18:30,960 --> 00:18:32,689 She's a reporter. She writes books. 364 00:18:32,690 --> 00:18:34,670 And she only got into L.A. Last night. 365 00:18:34,900 --> 00:18:36,959 So she comes here the day after 366 00:18:36,960 --> 00:18:37,650 Cochran's press conference. 367 00:18:37,970 --> 00:18:38,970 Where is she now? 368 00:18:39,270 --> 00:18:40,909 Just walked into Fite Club. 369 00:18:40,910 --> 00:18:43,829 Oh, fuck. Don't let her leave. 370 00:18:43,830 --> 00:18:44,860 I'm on my way. 371 00:19:10,050 --> 00:19:11,140 Can I help you? 372 00:19:13,340 --> 00:19:14,540 You're Terry Donovan. 373 00:19:14,870 --> 00:19:15,870 Yeah. 374 00:19:16,040 --> 00:19:18,900 Chuy Gomez, the Garden. 1995. 375 00:19:19,070 --> 00:19:20,280 A hell of a fight. 376 00:19:21,410 --> 00:19:22,410 You were there? 377 00:19:23,060 --> 00:19:24,250 My father was. 378 00:19:25,990 --> 00:19:27,399 Your father followed me? 379 00:19:27,400 --> 00:19:28,220 My father followed 380 00:19:28,230 --> 00:19:31,090 anyone who was white and made it more than five rounds. 381 00:19:37,820 --> 00:19:40,650 I'm working on a book about Sully Sullivan. 382 00:19:42,540 --> 00:19:44,240 So what's that got to do with me? 383 00:19:44,410 --> 00:19:47,070 Well, I'm looking for people who knew him in the old days. 384 00:19:47,740 --> 00:19:49,440 Your father's name came up. 385 00:19:49,670 --> 00:19:51,010 You know where I can find him? 386 00:19:51,450 --> 00:19:52,580 He's not here. 387 00:19:55,130 --> 00:19:56,840 - You know where he is? - No. 388 00:19:58,260 --> 00:20:00,400 Want to stick around, it's 20 bucks to train. 389 00:20:11,260 --> 00:20:12,319 I'll get us a table. 390 00:20:12,320 --> 00:20:14,610 Yeah, go on in ahead. I'll be right in there. 391 00:20:16,680 --> 00:20:18,350 - I'll just be a minute. - Yes, sir. 392 00:20:20,940 --> 00:20:22,050 I met with him. 393 00:20:28,260 --> 00:20:30,529 Oh, yes! 394 00:20:30,530 --> 00:20:31,450 Oh, you didn't. 395 00:20:31,460 --> 00:20:34,090 Oh, my God! 396 00:20:36,140 --> 00:20:37,370 When and where? 397 00:20:37,740 --> 00:20:40,600 Nowhere. It's not gonna happen, Stu. 398 00:20:40,640 --> 00:20:42,300 What? Why? 399 00:20:42,800 --> 00:20:44,170 She's a professional. 400 00:20:44,200 --> 00:20:46,500 She only has sex with other professionals. 401 00:20:47,210 --> 00:20:48,210 That's it? 402 00:20:48,840 --> 00:20:50,180 That's been the hang-up? 403 00:20:50,780 --> 00:20:53,430 Huh? She only fucks on camera? 404 00:20:54,250 --> 00:20:55,920 That's the game they're playing? 405 00:20:56,060 --> 00:20:58,189 It's not a game, Stu. It's their business. 406 00:20:58,190 --> 00:21:00,619 - You know the difference between you and me? - No. 407 00:21:00,620 --> 00:21:02,480 You take "No" for an answer. 408 00:21:04,830 --> 00:21:06,760 I can handle this myself. 409 00:21:07,030 --> 00:21:09,149 These are dangerous people, Stu. 410 00:21:09,150 --> 00:21:10,279 Thank you, Ray. 411 00:21:10,280 --> 00:21:13,010 Fuck you. I don't need you anymore. 412 00:21:17,780 --> 00:21:19,369 I'm sure that public school is good enough 413 00:21:19,370 --> 00:21:20,930 for your little girl, Ray. 414 00:21:25,560 --> 00:21:29,659 Scott, I got some very good news. 415 00:21:29,660 --> 00:21:31,170 Just listen. 416 00:21:31,390 --> 00:21:33,720 There's something going on here, Bob. 417 00:21:34,570 --> 00:21:37,770 No. I'm staying with friends, no hotel bill. 418 00:21:38,550 --> 00:21:41,190 No, I can't leave yet. I'll call you. 419 00:21:47,990 --> 00:21:49,260 You all right? 420 00:21:49,890 --> 00:21:51,750 Some asshole blocked me in. 421 00:21:53,210 --> 00:21:54,599 Happens all the time. 422 00:21:54,600 --> 00:21:56,230 It's my brother's place. 423 00:21:57,600 --> 00:21:59,010 You're a Donovan? 424 00:21:59,140 --> 00:22:00,950 Yeah. I'm Ray. 425 00:22:01,360 --> 00:22:03,260 Come on upstairs. We'll sort it out. 426 00:22:07,090 --> 00:22:09,809 This whole Trousdale thing... it's not really our world. 427 00:22:09,810 --> 00:22:13,410 Why? Because one nosey cunt makes fun of your accent? 428 00:22:13,420 --> 00:22:14,420 It's a sign. 429 00:22:14,421 --> 00:22:15,750 No. "For Sale" Is a sign. 430 00:22:15,760 --> 00:22:16,929 "In Escrow" Is a sign. 431 00:22:16,930 --> 00:22:18,530 "Sold" Is a sign. 432 00:22:20,870 --> 00:22:23,909 Do you think I was welcomed with open arms when I first got here? 433 00:22:23,910 --> 00:22:27,040 Come on. I was the mistress for 20 years. 434 00:22:27,500 --> 00:22:29,549 - I don't know. - Oh, fuck the bitch. 435 00:22:29,550 --> 00:22:31,089 You'll buy the house, add a second story, 436 00:22:31,090 --> 00:22:32,360 and block her view. 437 00:22:48,170 --> 00:22:49,980 Federal or state? 438 00:22:53,560 --> 00:22:55,120 Walpole, Mass. 439 00:22:55,530 --> 00:22:57,079 20 years. You? 440 00:22:57,080 --> 00:22:58,680 35 years. 441 00:22:58,820 --> 00:23:00,489 A variety of institutions. 442 00:23:00,490 --> 00:23:03,920 Now I'm out on... compassionate release. 443 00:23:04,540 --> 00:23:06,170 I guess that's good, huh? 444 00:23:06,350 --> 00:23:09,800 Uh... pancreatic cancer. 445 00:23:11,810 --> 00:23:14,709 They didn't want to pay for the care. It's very expensive. 446 00:23:14,710 --> 00:23:17,380 Geez. That's a tough break. 447 00:23:18,000 --> 00:23:19,540 Mickey Donovan. 448 00:23:20,190 --> 00:23:23,900 Shorty. It's a long story. 449 00:23:24,040 --> 00:23:26,060 Long Story Shorty. 450 00:23:27,330 --> 00:23:28,730 I like it. 451 00:23:31,540 --> 00:23:33,599 You... you want some tools? 452 00:23:33,600 --> 00:23:35,090 I got some tools. 453 00:23:35,610 --> 00:23:36,969 You got a screwdriver? 454 00:23:36,970 --> 00:23:38,410 Let me see. 455 00:23:47,040 --> 00:23:48,920 - Let's see what you got. - Yeah. 456 00:23:51,460 --> 00:23:56,010 Oh! Shit. It's a fucking arsenal. 457 00:23:56,390 --> 00:23:57,690 Yeah. 458 00:24:00,280 --> 00:24:01,700 Duct tape. 459 00:24:02,090 --> 00:24:03,640 Good for everything. 460 00:24:08,560 --> 00:24:09,690 Got a date tonight. 461 00:24:09,700 --> 00:24:11,250 Musso and Franks. 462 00:24:12,650 --> 00:24:14,130 Class. 463 00:24:27,040 --> 00:24:28,420 Shorty... 464 00:24:31,340 --> 00:24:33,039 if I bring you back something to eat, 465 00:24:33,040 --> 00:24:35,810 will you keep this on your leg? 466 00:24:36,180 --> 00:24:38,220 Make it look like I'm still here? 467 00:24:38,700 --> 00:24:41,810 Grilled white fish, if they got it. 468 00:24:43,220 --> 00:24:45,140 No butter. Slice of lemon. 469 00:24:45,150 --> 00:24:47,730 Strap it on. Strap it on. 470 00:24:47,770 --> 00:24:49,880 Then you can hold this, see? 471 00:24:49,900 --> 00:24:52,119 There. I'd have figured you for a steak kind of guy. 472 00:24:52,120 --> 00:24:53,709 Oh, you don't got the time to know 473 00:24:53,710 --> 00:24:55,090 what I used to be. 474 00:24:55,520 --> 00:24:56,920 It's working. 475 00:24:58,260 --> 00:25:00,500 Here we go. Here we go. Ready? 476 00:25:00,920 --> 00:25:02,490 Oh, yeah. 477 00:25:04,810 --> 00:25:06,130 Done. 478 00:25:18,840 --> 00:25:20,390 I... 479 00:25:21,610 --> 00:25:25,330 Been a long since a... stranger 480 00:25:25,850 --> 00:25:27,670 give me a kindness. 481 00:25:33,850 --> 00:25:35,830 You're not contagious, are you? 482 00:25:42,720 --> 00:25:43,879 You talk to her? 483 00:25:43,880 --> 00:25:45,249 She's writing a book about Sully 484 00:25:45,250 --> 00:25:47,350 and asking questions about the old man. 485 00:25:47,870 --> 00:25:49,290 I didn't say nothing. 486 00:26:08,440 --> 00:26:11,150 Apparently, the guy's, uh, in the shower. 487 00:26:12,360 --> 00:26:13,910 Should be out in a sec. 488 00:26:14,790 --> 00:26:16,360 I get you a Coke or something? 489 00:26:16,450 --> 00:26:17,700 Sure. 490 00:26:26,630 --> 00:26:28,850 My brother tells me you're, uh, 491 00:26:29,110 --> 00:26:31,270 writing a book about Sully Sullivan. 492 00:26:31,460 --> 00:26:32,630 That's right. 493 00:26:33,090 --> 00:26:34,930 Mm, and now that he's dead, 494 00:26:35,240 --> 00:26:37,050 guess you got your ending, huh? 495 00:26:37,640 --> 00:26:39,940 I wouldn't be here if I had my ending. 496 00:26:40,160 --> 00:26:42,710 Came to L.A. Because this is where he died. 497 00:26:43,340 --> 00:26:44,979 Trying to talk to people who knew him, 498 00:26:44,980 --> 00:26:46,340 like your father. 499 00:26:47,850 --> 00:26:50,329 Pop never talks about the old days, so... 500 00:26:50,330 --> 00:26:52,260 I don't think he remembers 'em. 501 00:26:53,340 --> 00:26:55,110 I'd still like to talk to him. 502 00:26:57,090 --> 00:26:58,680 You always do this? 503 00:26:58,980 --> 00:27:00,160 What? 504 00:27:00,910 --> 00:27:03,459 Stand this close to people when you're talking to 'em? 505 00:27:03,460 --> 00:27:05,210 It's a trick I picked up. 506 00:27:05,240 --> 00:27:07,370 Yeah? Where? 507 00:27:07,550 --> 00:27:08,919 Journalism school. 508 00:27:08,920 --> 00:27:10,880 Oh, right. 509 00:27:12,740 --> 00:27:14,390 I can't meet with him? 510 00:27:14,590 --> 00:27:16,489 Even just ask him a few questions? 511 00:27:16,490 --> 00:27:19,150 He's old. You know? Fragile. 512 00:27:19,480 --> 00:27:21,430 Why drag him through all that stuff? 513 00:27:24,470 --> 00:27:26,560 There's the asshole that blocked you in. 514 00:27:28,040 --> 00:27:30,760 I'm really sorry. I'm moving the car now. 515 00:27:36,500 --> 00:27:37,810 Shorty? 516 00:27:38,370 --> 00:27:39,540 Yeah. 517 00:27:39,660 --> 00:27:43,460 You got any, uh, aftershave or men's cologne? 518 00:27:43,480 --> 00:27:46,390 For a job interview or a woman? 519 00:27:46,960 --> 00:27:48,380 A woman. 520 00:27:48,770 --> 00:27:50,430 I got nothing. 521 00:27:56,310 --> 00:27:58,219 Do you think I'm a moron? 522 00:27:58,220 --> 00:28:01,319 Good question. I'm not competent to give a professional evaluation. 523 00:28:01,320 --> 00:28:03,940 Stand against the wall. Spread your legs. 524 00:28:15,000 --> 00:28:17,250 So now you're gonna tell me it just flew away, right? 525 00:28:18,560 --> 00:28:20,440 It just fell off, just like that. 526 00:28:20,800 --> 00:28:22,639 Things ain't made like they used to. 527 00:28:22,640 --> 00:28:25,040 - Where is the monitor? - Right here. 528 00:28:26,370 --> 00:28:28,440 I've been trying to fix it. 529 00:28:36,000 --> 00:28:37,260 Sit down. 530 00:28:38,710 --> 00:28:40,219 Ain't you never loved nobody? 531 00:28:40,220 --> 00:28:41,650 Shut the fuck up. 532 00:28:41,900 --> 00:28:44,630 I'm assuming you have 'cause you're human. 533 00:28:45,090 --> 00:28:47,260 Listen, uh, I-I got to... 534 00:28:47,610 --> 00:28:49,800 I got to see Claudette tonight. 535 00:28:50,270 --> 00:28:52,410 There's no law against visitors. 536 00:28:52,780 --> 00:28:54,940 She can't see me like this. 537 00:29:04,370 --> 00:29:05,690 Done. 538 00:29:06,570 --> 00:29:08,039 There's no next time, Mickey. 539 00:29:08,040 --> 00:29:09,450 Nice watch. 540 00:29:13,540 --> 00:29:14,850 How'd you get it? 541 00:29:14,970 --> 00:29:16,340 Bought it. 542 00:29:17,160 --> 00:29:18,160 Where? 543 00:29:18,161 --> 00:29:20,659 Gem and Loan, pawnshop in Beverly Hills. 544 00:29:20,660 --> 00:29:21,729 How much you pay for it? 545 00:29:21,730 --> 00:29:23,640 No more questions, Donovan. 546 00:29:27,760 --> 00:29:31,030 I bet you paid a lot more than money for that watch, didn't you? 547 00:29:31,480 --> 00:29:33,760 Cost you a piece of your soul, right? 548 00:29:34,340 --> 00:29:35,700 Right? 549 00:29:59,870 --> 00:30:02,850 Claudette, it's me. 550 00:30:03,130 --> 00:30:04,670 Listen, um... 551 00:30:05,550 --> 00:30:07,209 there's been a change of plans. 552 00:30:07,210 --> 00:30:08,140 I can't make it. 553 00:30:08,141 --> 00:30:10,720 I need to see you, Mick. It's important. 554 00:30:14,350 --> 00:30:17,970 Honey, I don't want you to see me living like this. 555 00:30:17,980 --> 00:30:20,840 I don't care. What's the address? 556 00:30:22,370 --> 00:30:25,439 Look, if Pop and Sully had ever met, 557 00:30:25,440 --> 00:30:27,240 I'm sure I'd have known about it. 558 00:30:27,680 --> 00:30:29,400 Sounds like you two are close. 559 00:30:29,650 --> 00:30:32,410 Oh, yeah. He's my father. 560 00:30:33,080 --> 00:30:35,170 Well, if there's any way I could talk to him, 561 00:30:35,610 --> 00:30:37,480 even if there's one Sully story, 562 00:30:37,490 --> 00:30:38,910 I'd like to hear it. 563 00:30:38,940 --> 00:30:40,650 He's a tired old con. 564 00:30:40,860 --> 00:30:42,940 Sure, he made a lot of stupid mistakes, 565 00:30:43,160 --> 00:30:44,659 but he paid for 'em. 566 00:30:44,660 --> 00:30:46,010 We all did. 567 00:30:48,080 --> 00:30:50,090 Do me a favor, give him a break, all right? 568 00:30:58,760 --> 00:31:00,270 Thanks for your help, Ray. 569 00:31:19,010 --> 00:31:22,219 You signed a confidentiality agreement. Remember that, Scott. 570 00:31:22,220 --> 00:31:23,450 Yes, Stu. 571 00:31:24,960 --> 00:31:27,919 What happens on Stage 6 stays on Stage 6. 572 00:31:27,920 --> 00:31:29,300 Yes, Stu. 573 00:31:45,100 --> 00:31:46,660 Hi. I'm Rod. 574 00:31:47,500 --> 00:31:50,209 Jesus, how did you score this set? 575 00:31:50,210 --> 00:31:51,930 I have connections, man. 576 00:31:53,960 --> 00:31:56,190 They want it back in an hour, so... 577 00:31:56,300 --> 00:31:57,639 Okay, Rod, do you have the money and, 578 00:31:57,640 --> 00:31:59,680 - uh, health certificate? - Yeah, yeah, yeah, yeah. 579 00:32:11,850 --> 00:32:13,210 Where's your cameraman? 580 00:32:13,430 --> 00:32:16,070 I'm doing this P.O.V., you know, handheld. 581 00:32:17,760 --> 00:32:19,010 Smart. 582 00:32:19,220 --> 00:32:21,120 Okay. Let's get rolling, Lexi. 583 00:32:27,120 --> 00:32:29,199 Yeah. I've met a lot of stars, but... 584 00:32:29,200 --> 00:32:30,520 What's the scene? 585 00:32:31,750 --> 00:32:34,190 We're the last two people on Earth... 586 00:32:35,400 --> 00:32:37,430 and you're sucking my dick. 587 00:32:39,140 --> 00:32:40,500 Okay. 588 00:33:14,350 --> 00:33:15,930 Ricky. 589 00:33:16,640 --> 00:33:18,720 Camera down! 590 00:33:28,300 --> 00:33:30,479 What the fuck are you doing, man? 591 00:33:30,480 --> 00:33:32,730 What the fuck are you doing? 592 00:33:32,850 --> 00:33:34,759 - I dropped the camera. - No. 593 00:33:34,760 --> 00:33:36,989 You didn't drop the camera, you put the camera down. 594 00:33:36,990 --> 00:33:38,830 This is my wife. 595 00:33:39,030 --> 00:33:40,439 You're not making a movie. 596 00:33:40,440 --> 00:33:42,549 - Oh, I'm not making a movie? - No. 597 00:33:42,550 --> 00:33:44,960 I'm the biggest producer on this lot. 598 00:33:46,550 --> 00:33:48,740 - You are? Really? - Yes. 599 00:33:48,900 --> 00:33:50,600 This is my set. 600 00:33:52,340 --> 00:33:55,500 I'm fucking Stu Feldman! 601 00:33:55,750 --> 00:33:58,900 I own this fucking town! 602 00:34:06,450 --> 00:34:08,690 He's buying me the house of my dreams. 603 00:34:09,490 --> 00:34:12,520 And he's getting Bridget into the best school in the city. 604 00:34:15,960 --> 00:34:17,610 It's not easy for him. 605 00:34:18,520 --> 00:34:19,909 You saw that in one session... 606 00:34:19,910 --> 00:34:22,070 - Ray's very proud. - Yes. 607 00:34:26,010 --> 00:34:28,470 There's this guy that he has to deal with. 608 00:34:29,760 --> 00:34:31,220 He's a fucking prick. 609 00:34:32,690 --> 00:34:36,300 Ray has to go to him and beg him for a favor. 610 00:34:40,430 --> 00:34:42,490 He has to swallow his pride. 611 00:34:46,670 --> 00:34:48,610 He's doing that for Bridget. 612 00:34:56,970 --> 00:34:58,730 Why are you crying, Abby? 613 00:34:59,060 --> 00:35:00,350 Instead of... 614 00:35:00,700 --> 00:35:02,549 being grateful for all the beautiful things 615 00:35:02,550 --> 00:35:04,590 he's doing for my family... 616 00:35:06,480 --> 00:35:08,390 I've been so selfish. 617 00:35:08,990 --> 00:35:10,940 Have you talked about the abuse? 618 00:35:11,120 --> 00:35:12,719 He's giving me so much. 619 00:35:12,720 --> 00:35:14,550 Why can't you see that? 620 00:35:24,540 --> 00:35:26,120 What did you just write? 621 00:35:45,290 --> 00:35:46,590 Baby. 622 00:35:52,610 --> 00:35:54,409 Yeah. Yeah. Well, they knocked me out 623 00:35:54,410 --> 00:35:56,190 and threw me in the trunk of the car. 624 00:35:57,150 --> 00:35:58,329 Who did, Stu? 625 00:35:58,330 --> 00:35:59,760 Cut the shit, Ray. 626 00:36:00,180 --> 00:36:01,850 You knew this was gonna happen. 627 00:36:07,410 --> 00:36:10,279 Help me out and, uh, I will keep my promise. 628 00:36:10,280 --> 00:36:13,020 Just get me out of this, and Bridget goes to Bel Air. 629 00:36:13,310 --> 00:36:15,879 - Money. - Ray, go to my safe 630 00:36:15,880 --> 00:36:17,560 and get 100... 631 00:36:20,920 --> 00:36:22,399 $200,000 632 00:36:22,400 --> 00:36:24,539 and, uh, bring it to, uh... 633 00:36:24,540 --> 00:36:26,619 What's the address of this shithole? 634 00:36:26,620 --> 00:36:28,100 I know where you are. 635 00:36:30,990 --> 00:36:32,870 Amen, motherfucker. 636 00:36:43,650 --> 00:36:45,460 God, I love crap like this. 637 00:36:46,710 --> 00:36:48,179 I can't believe he's dead. 638 00:36:48,180 --> 00:36:53,029 The Sean Walker marathon will continue with Black Mass 2 up next. 639 00:36:53,030 --> 00:36:54,670 More wine? 640 00:36:54,680 --> 00:36:56,349 But something different. I feel like... 641 00:36:56,350 --> 00:36:58,860 like action sequels are best with a pinot noir. 642 00:36:59,850 --> 00:37:02,120 I think sequels go better with beer. 643 00:37:19,160 --> 00:37:22,250 Amy, what does a consultant do on a movie? 644 00:37:44,480 --> 00:37:45,649 Where is he? 645 00:37:45,650 --> 00:37:46,849 Why? 646 00:37:46,850 --> 00:37:48,299 Because you kidnapped my client. 647 00:37:48,300 --> 00:37:52,180 - He put the camera down! - Ray! 648 00:37:53,320 --> 00:37:55,229 He'd better be able to walk out of here. 649 00:37:55,230 --> 00:37:56,410 Dude... 650 00:37:57,970 --> 00:37:59,390 Oh, God. 651 00:38:04,020 --> 00:38:06,520 Hey. You ever do porn? 652 00:38:07,300 --> 00:38:09,550 This indie look is really in right now. 653 00:38:11,090 --> 00:38:12,090 It was... 654 00:38:12,091 --> 00:38:13,859 it was the testosterone. 655 00:38:13,860 --> 00:38:15,409 I mean, this is dangerous stuff. 656 00:38:15,410 --> 00:38:17,570 I mean, people need to know. 657 00:38:28,010 --> 00:38:31,450 Hi, this is Susanna Trane from Peet's Coffee. 658 00:38:31,610 --> 00:38:33,659 We have a program for hiring seniors, 659 00:38:33,660 --> 00:38:36,860 and one of your parolees, Michael Donovan, 660 00:38:36,930 --> 00:38:38,099 applied for a job here, 661 00:38:38,100 --> 00:38:41,030 but we don't have a current address for him. 662 00:39:06,290 --> 00:39:08,020 She's got a rich husband. 663 00:39:08,550 --> 00:39:10,140 Provides big-time. 664 00:39:10,710 --> 00:39:12,400 Palm Springs mansion. 665 00:39:14,480 --> 00:39:15,990 Goddamn it. 666 00:39:16,930 --> 00:39:18,710 How did I end up here? 667 00:39:20,180 --> 00:39:22,009 Women don't care about that. 668 00:39:22,010 --> 00:39:24,660 If they love you, they love you. 669 00:39:26,010 --> 00:39:27,550 Take a breath, man. 670 00:39:46,440 --> 00:39:47,760 What? 671 00:39:48,010 --> 00:39:49,530 You don't want the money. 672 00:39:50,700 --> 00:39:52,240 You keep talking, 673 00:39:52,880 --> 00:39:54,699 and I have to start counting again. 674 00:39:54,700 --> 00:39:56,270 Do you want to stay here all night? 675 00:39:58,100 --> 00:39:59,669 You keep the money, you're a kidnapper. 676 00:39:59,670 --> 00:40:00,700 Big deal. 677 00:40:01,750 --> 00:40:04,390 You're a kidnapper, and you make your wife a whore. 678 00:40:18,350 --> 00:40:19,810 You don't want the money. 679 00:40:19,940 --> 00:40:21,240 No? 680 00:40:21,900 --> 00:40:23,480 What do I want? 681 00:40:24,530 --> 00:40:26,770 You ever get hit in the head while you were coming? 682 00:40:27,880 --> 00:40:29,880 Not unless I threw the first punch. 683 00:40:34,010 --> 00:40:35,470 - You all right? - Yeah. 684 00:40:39,130 --> 00:40:40,130 The bag looks heavy. 685 00:40:40,131 --> 00:40:41,609 Ray, is there still money in there? 686 00:40:41,610 --> 00:40:42,860 Is that my money? 687 00:40:43,230 --> 00:40:44,469 Take him back to the studio. 688 00:40:44,470 --> 00:40:45,640 All right. 689 00:40:48,360 --> 00:40:49,689 Why? Why are we... 690 00:40:49,690 --> 00:40:52,380 Why are we going back to the studio? I want to go home! 691 00:40:52,970 --> 00:40:56,240 Ray, I want to go home! I don't want to go to the studio! 692 00:40:57,200 --> 00:40:58,760 $200,000. 693 00:40:58,920 --> 00:41:00,649 - Are you serious? - What? 694 00:41:00,650 --> 00:41:02,599 I can't run that much cash through the gym, Ray. 695 00:41:02,600 --> 00:41:06,330 You need another shell. I keep telling you, diversify. 696 00:41:06,370 --> 00:41:07,799 We're moving to Trousdale, 697 00:41:07,800 --> 00:41:09,380 kids are going to private school. 698 00:41:10,800 --> 00:41:12,149 Trousdale? 699 00:41:12,150 --> 00:41:13,729 What is this, 1966 700 00:41:13,730 --> 00:41:15,930 and you're Nancy fucking Sinatra? 701 00:41:18,550 --> 00:41:23,120 Hey. George Hamilton called... he wants his bag back. 702 00:41:23,320 --> 00:41:26,120 The office just got a call from a woman at Peet's 703 00:41:26,300 --> 00:41:28,699 who said your father had applied for a job there 704 00:41:28,700 --> 00:41:30,409 and they want his address. 705 00:41:30,410 --> 00:41:31,749 Did you give it to 'em? 706 00:41:31,750 --> 00:41:33,000 No, I didn't. 707 00:41:33,290 --> 00:41:34,709 Lupita did. 708 00:41:34,710 --> 00:41:36,600 What the fuck is going on? 709 00:41:36,920 --> 00:41:38,970 Get him out of there as fast as you can. 710 00:41:39,590 --> 00:41:41,010 All right. 711 00:42:21,350 --> 00:42:22,630 Shawty. 712 00:42:23,080 --> 00:42:24,870 Who the hell do you think you are? 713 00:42:25,380 --> 00:42:26,870 Hey, you don't know? 714 00:42:27,460 --> 00:42:28,990 I'm Marvin Gaye. 715 00:42:29,930 --> 00:42:31,540 - Washington. - Washington. 716 00:42:32,910 --> 00:42:34,979 Jesus, Marvin, what are you doing here? 717 00:42:34,980 --> 00:42:36,460 My dad will kill you. 718 00:42:36,710 --> 00:42:38,400 That nigga is crazy. 719 00:42:40,290 --> 00:42:41,760 But so am I. 720 00:42:42,590 --> 00:42:43,940 For you. 721 00:42:45,340 --> 00:42:46,779 You're hanging out with... 722 00:42:46,780 --> 00:42:48,459 supermodels and rock stars. 723 00:42:48,460 --> 00:42:50,239 You don't... need me. 724 00:42:50,240 --> 00:42:51,660 They ain't real. 725 00:42:51,740 --> 00:42:53,590 You're so full of shit, Marvin. 726 00:42:58,580 --> 00:43:00,480 I miss you, Bridg. 727 00:43:17,710 --> 00:43:19,120 You're following me? 728 00:43:21,130 --> 00:43:23,069 My father's not coming home tonight. 729 00:43:23,070 --> 00:43:24,399 He's on house arrest. 730 00:43:24,400 --> 00:43:26,180 He has to come home sometime. 731 00:43:26,270 --> 00:43:27,690 Not tonight. 732 00:43:31,690 --> 00:43:33,730 What the fuck are you so afraid of? 733 00:43:42,370 --> 00:43:43,980 You want to go get a drink? 734 00:43:48,100 --> 00:43:49,370 Come on. 735 00:44:02,730 --> 00:44:04,950 Thank God you picked me up. 736 00:44:06,520 --> 00:44:08,670 God had nothing to do with it. 737 00:44:12,150 --> 00:44:13,859 That was great! 738 00:44:13,860 --> 00:44:16,129 Ho, ho, ho! Cut! Cut! 739 00:44:16,130 --> 00:44:18,660 Who the fuck is this asshole?! 740 00:44:19,290 --> 00:44:20,680 He's with me. 741 00:44:21,370 --> 00:44:22,609 Oh, okay. Okay. 742 00:44:22,610 --> 00:44:24,299 All right, Stu. That's... okay. 743 00:44:24,300 --> 00:44:26,479 Let's, uh... Yeah, let's just... We'll spin it back. 744 00:44:26,480 --> 00:44:27,890 Let's do it again. 745 00:44:45,760 --> 00:44:46,950 All right. 746 00:44:47,300 --> 00:44:49,770 You stay at the table. You don't go to the bathroom. 747 00:44:49,820 --> 00:44:51,579 You have your dinner, you pay your bill 748 00:44:51,580 --> 00:44:53,669 and you come right back to the car, you understand? 749 00:44:53,670 --> 00:44:55,830 Are those your conditions or Ray's? 750 00:44:56,390 --> 00:44:58,670 I guess you done moved on up to the big house now. 751 00:44:58,680 --> 00:45:00,370 Man, shut your fucking mouth. 752 00:45:00,660 --> 00:45:02,560 I'm doing you a fucking favor. 753 00:45:07,220 --> 00:45:08,520 Claudette. 754 00:45:09,620 --> 00:45:11,120 There she is. 755 00:45:11,790 --> 00:45:14,070 That woman is the mother of your child? 756 00:45:17,050 --> 00:45:18,910 She's the love of my life. 757 00:45:22,690 --> 00:45:24,030 Claudette! 758 00:45:26,890 --> 00:45:28,580 I'll be damned. 759 00:45:49,690 --> 00:45:50,690 Yeah? 760 00:45:50,691 --> 00:45:53,340 I told you to take care of her, not take her on a date. 761 00:45:55,280 --> 00:45:57,380 When is she going back to Boston, Ray? 762 00:45:59,080 --> 00:46:00,600 You'll know when I do. 763 00:46:04,990 --> 00:46:06,710 - You ready? - Yeah. 764 00:46:09,540 --> 00:46:13,440 Why was apprehending Sully Sullivan such a priority for you? 765 00:46:13,600 --> 00:46:16,549 Sully Sullivan was responsible for 20 people being dead. 766 00:46:16,550 --> 00:46:17,890 That's terrorism. 767 00:46:17,940 --> 00:46:19,129 Isn't that a bit of a leap? 768 00:46:19,130 --> 00:46:21,579 Calling Sully Sullivan a terrorist? 769 00:46:21,580 --> 00:46:22,779 Fear is fear. 770 00:46:22,780 --> 00:46:24,319 Terrorism is terrorism. 771 00:46:24,320 --> 00:46:26,379 Sullivan was a domestic terrorist. 772 00:46:26,380 --> 00:46:27,479 For me, 773 00:46:27,480 --> 00:46:29,019 my first thought in the morning, 774 00:46:29,020 --> 00:46:30,389 my last thought at night 775 00:46:30,390 --> 00:46:32,960 is how can I protect Americans from fear. 776 00:46:33,950 --> 00:46:35,210 That's my job. 777 00:46:35,630 --> 00:46:36,979 Coming up next, 778 00:46:36,980 --> 00:46:38,359 the Internet... is it dangerous? 779 00:46:38,360 --> 00:46:40,859 Is it real? Is it perpetuating a myth...? 780 00:46:40,860 --> 00:46:44,290 You didn't tell me your father was a consultant on Black Mass. 781 00:46:44,580 --> 00:46:45,689 Consultant? 782 00:46:45,690 --> 00:46:47,359 The only thing my father did on that movie 783 00:46:47,360 --> 00:46:49,469 was to keep half of Southie from walking off 784 00:46:49,470 --> 00:46:50,949 with all the lights and cameras. 785 00:46:50,950 --> 00:46:53,850 And those people were Sully and his friends? 786 00:46:54,670 --> 00:46:56,129 Sully didn't have friends. 787 00:46:56,130 --> 00:46:57,879 You either worked for him or you didn't. 788 00:46:57,880 --> 00:46:59,789 If you didn't, you were an enemy. 789 00:46:59,790 --> 00:47:01,460 So you were an enemy. 790 00:47:04,980 --> 00:47:06,790 I knew enough to keep my distance. 791 00:47:07,050 --> 00:47:09,539 Well, that's pretty smart for a boy from Southie. 792 00:47:09,540 --> 00:47:10,729 What do you know about Southie? 793 00:47:10,730 --> 00:47:12,119 I'm writing a book about it. 794 00:47:12,120 --> 00:47:14,219 No, you're not. You're writing a book about Sully Sullivan. 795 00:47:14,220 --> 00:47:16,509 A book about Sully is a book about Southie. 796 00:47:16,510 --> 00:47:17,510 Is it? 797 00:47:19,540 --> 00:47:21,529 You don't think I know what I'm doing. 798 00:47:21,530 --> 00:47:22,889 I'm not sure yet. 799 00:47:22,890 --> 00:47:26,020 When I first came here, I didn't think I had shit. 800 00:47:26,170 --> 00:47:27,359 Just a hunch. 801 00:47:27,360 --> 00:47:28,890 What do you got now? 802 00:47:31,800 --> 00:47:35,949 Well, Cochran won't let me talk to Frank Barnes. 803 00:47:35,950 --> 00:47:38,080 You won't let me talk to your father. 804 00:47:40,550 --> 00:47:41,550 There's a story here, 805 00:47:41,551 --> 00:47:44,310 or you guys wouldn't be trying so hard to keep me from it. 806 00:47:52,080 --> 00:47:53,530 You want another drink? 807 00:47:53,610 --> 00:47:55,550 Yeah. You want another drink. 808 00:47:58,350 --> 00:48:01,810 I'm sorry for all the to and fro today. 809 00:48:02,010 --> 00:48:03,820 I had a bit of a situation. 810 00:48:04,100 --> 00:48:05,100 Me, too. 811 00:48:06,270 --> 00:48:09,130 I was at the Beverly Hills Police Department. 812 00:48:09,960 --> 00:48:10,960 They called me in. 813 00:48:12,030 --> 00:48:13,080 What'd they want? 814 00:48:13,510 --> 00:48:15,759 I had to sign a sworn statement 815 00:48:15,760 --> 00:48:19,210 about where I was the night that Sean Walker died. 816 00:48:20,040 --> 00:48:22,000 I swore that I was with you. 817 00:48:22,840 --> 00:48:23,840 Good. 818 00:48:24,410 --> 00:48:26,080 This is the second time. 819 00:48:26,460 --> 00:48:28,630 They are not giving up on this. 820 00:48:28,780 --> 00:48:29,880 Aw, geez. 821 00:48:30,220 --> 00:48:32,079 Claudette, I'm sorry 822 00:48:32,080 --> 00:48:34,750 I dragged you into this mess. 823 00:48:36,110 --> 00:48:38,439 Well, dragged me into what exactly? 824 00:48:38,440 --> 00:48:40,430 What happened that evening? 825 00:48:40,940 --> 00:48:42,460 Were you involved? 826 00:48:47,010 --> 00:48:48,730 It wasn't me who killed him. 827 00:48:51,110 --> 00:48:52,110 It was Sully. 828 00:48:52,590 --> 00:48:54,060 So, why do you need me? 829 00:48:55,210 --> 00:48:58,390 After this long, do I have to tell you why I need you? 830 00:48:58,780 --> 00:48:59,859 I've always needed you. 831 00:48:59,860 --> 00:49:00,960 I love you. 832 00:49:02,230 --> 00:49:03,800 I love you, too. 833 00:49:05,510 --> 00:49:07,220 But I'm worried. 834 00:49:07,740 --> 00:49:09,580 I did what you asked. 835 00:49:09,720 --> 00:49:12,370 Now, what else do I have to be worried about? 836 00:49:14,510 --> 00:49:15,510 Nothing. 837 00:50:00,560 --> 00:50:02,370 What was Japan like? 838 00:50:04,780 --> 00:50:06,359 Mostly I saw the hotel. 839 00:50:06,360 --> 00:50:09,420 But, uh, the shows, they was wild. 840 00:50:11,160 --> 00:50:14,220 Japanese kids knew the English words to my song. 841 00:50:16,320 --> 00:50:19,730 Wrote it in Compton and they're singing it in Tokyo. 842 00:50:25,070 --> 00:50:28,290 They teach Japanese at the school I'm going to next year. 843 00:50:28,610 --> 00:50:31,140 Shawty, instead of taking Japanese here, 844 00:50:31,150 --> 00:50:33,080 why not just go there with me? 845 00:50:50,790 --> 00:50:52,150 Anybody home? 846 00:50:55,050 --> 00:50:56,050 Conor? 847 00:50:56,590 --> 00:50:57,590 Bridg? 848 00:51:00,100 --> 00:51:01,100 Ray? 849 00:51:41,380 --> 00:51:42,580 So, what about you? 850 00:51:43,370 --> 00:51:44,370 You married? 851 00:51:45,350 --> 00:51:46,350 Yeah. 852 00:51:46,880 --> 00:51:48,040 How many times? 853 00:51:48,660 --> 00:51:49,660 One. 854 00:51:50,210 --> 00:51:51,210 You got kids? 855 00:51:51,210 --> 00:51:52,000 Two. 856 00:51:52,070 --> 00:51:53,090 Boy and a girl. 857 00:51:53,540 --> 00:51:54,540 How old? 858 00:51:55,360 --> 00:51:56,360 Boy's 13. 859 00:51:56,361 --> 00:51:57,500 Girl's 15. 860 00:51:59,950 --> 00:52:01,780 She's a lot like you actually. 861 00:52:02,690 --> 00:52:03,690 How? 862 00:52:03,690 --> 00:52:04,690 Smart. 863 00:52:05,260 --> 00:52:06,760 Miss Smarty Pants. 864 00:52:07,050 --> 00:52:08,660 She's your favorite. 865 00:52:08,750 --> 00:52:09,630 I didn't say that. 866 00:52:09,631 --> 00:52:10,710 Daddy's girl. 867 00:52:14,500 --> 00:52:17,190 She just got in the best private school in the city. 868 00:52:17,320 --> 00:52:19,410 Private school in Los Angeles. 869 00:52:21,070 --> 00:52:23,520 That's a long way from Dorchester Avenue. 870 00:52:24,080 --> 00:52:25,209 How'd you manage that? 871 00:52:25,210 --> 00:52:28,200 I don't know. Hard work, dedication. 872 00:52:30,420 --> 00:52:31,870 How'd you get where you are? 873 00:52:34,030 --> 00:52:35,780 I don't let anyone stop me. 874 00:52:36,600 --> 00:52:38,300 I mean, they always try, but 875 00:52:38,830 --> 00:52:40,480 I know when I got something. 876 00:52:41,700 --> 00:52:43,299 I don't care if it's a cardinal in Boston 877 00:52:43,300 --> 00:52:45,119 or the head of the FBI in Los Angeles. 878 00:52:45,120 --> 00:52:47,690 I know. I know. 879 00:52:47,700 --> 00:52:48,930 You know, huh? 880 00:52:52,050 --> 00:52:53,070 Tell me something. 881 00:52:55,250 --> 00:52:56,290 What do you know? 882 00:52:58,110 --> 00:53:01,030 The FBI said Sully was here for six months. 883 00:53:01,510 --> 00:53:02,510 It's not true. 884 00:53:02,530 --> 00:53:03,799 I got proof. 885 00:53:03,800 --> 00:53:04,540 Really? 886 00:53:04,541 --> 00:53:05,960 Yeah, really. 887 00:53:06,300 --> 00:53:07,880 They're hiding his girlfriend. 888 00:53:08,070 --> 00:53:09,440 Or she's dead. 889 00:53:09,490 --> 00:53:11,380 They think they can keep that from me. 890 00:53:15,170 --> 00:53:16,340 And you... 891 00:53:17,930 --> 00:53:19,690 you're hiding something from me. 892 00:53:21,970 --> 00:53:23,900 You know what Sully would've said about you? 893 00:53:26,850 --> 00:53:28,300 Kate McPherson. 894 00:53:30,150 --> 00:53:32,270 You're a real pisser, you know that? 895 00:53:34,410 --> 00:53:35,940 Ray Donovan? 896 00:53:37,010 --> 00:53:39,050 You're a real pisser, too.