1 00:00:05,100 --> 00:00:07,068 - Previously on Ray Donovan... - Yeah? 2 00:00:07,135 --> 00:00:08,302 We're fucked. 3 00:00:08,369 --> 00:00:09,536 Director's back. 4 00:00:09,604 --> 00:00:11,371 Either of you two guys want to tell me 5 00:00:11,439 --> 00:00:12,973 who the fuck shot Sully? 6 00:00:13,041 --> 00:00:14,875 - My father. - All right, I need 7 00:00:14,943 --> 00:00:16,463 your father in this office right away. 8 00:00:16,511 --> 00:00:18,045 You got 24 hours. 9 00:00:18,113 --> 00:00:20,380 So you're still having sex two times a day? 10 00:00:20,448 --> 00:00:22,782 Is it possible he just likes to fuck? 11 00:00:22,850 --> 00:00:25,018 Until he can face his molestation, 12 00:00:25,086 --> 00:00:27,688 I'm afraid your marriage is going to be in trouble. 13 00:00:31,892 --> 00:00:33,493 We're gonna call the kid's parents, 14 00:00:33,561 --> 00:00:35,561 go over to their house, and we'll apologize. 15 00:00:35,629 --> 00:00:37,263 What happened to him? 16 00:00:37,331 --> 00:00:40,934 There's things that I can't talk about. 17 00:00:41,001 --> 00:00:43,336 If you can't talk about these things, then how can anything... 18 00:00:43,403 --> 00:00:45,671 Jesus, woman! 19 00:00:45,740 --> 00:00:47,540 This is who I am! 20 00:00:47,608 --> 00:00:49,542 We're loyal to each other! 21 00:00:53,280 --> 00:00:55,248 So, how big is this guy? Is he big? 22 00:00:55,315 --> 00:00:57,617 He's Mexican... how big could he be? 23 00:00:57,684 --> 00:01:00,052 Are you kidding me, Mickey? That guy's fucking huge! 24 00:01:00,120 --> 00:01:01,554 You could take this cocksucker. 25 00:01:05,859 --> 00:01:06,859 Yeah? 26 00:01:06,860 --> 00:01:08,493 He's in Rosario. 27 00:01:08,561 --> 00:01:10,462 Where in Rosario? 28 00:01:10,529 --> 00:01:11,864 This place called Lucy's. 29 00:01:13,099 --> 00:01:15,000 - Hello? - I got him. 30 00:01:16,102 --> 00:01:17,803 All right, good. 31 00:02:10,221 --> 00:02:12,356 Lot of fucking stars, huh? 32 00:02:15,426 --> 00:02:17,194 Remember that summer 33 00:02:17,261 --> 00:02:19,996 we rented that little place in Wellfleet? 34 00:02:21,065 --> 00:02:23,200 Only summer we spent together. 35 00:02:23,267 --> 00:02:25,936 Only summer I wasn't in the can. 36 00:02:26,003 --> 00:02:27,938 Saved up some real money. 37 00:02:28,005 --> 00:02:30,540 Your mother wanted a lobster dinner. 38 00:02:30,607 --> 00:02:33,409 Got 'em for her. Three pounds each. 39 00:02:33,477 --> 00:02:36,446 Put 'em in the bathtub... went out for something. 40 00:02:36,513 --> 00:02:39,582 Well, I come home... 41 00:02:39,650 --> 00:02:43,285 Pull back the shower curtain, they're gone. 42 00:02:45,155 --> 00:02:47,789 Bridget convinced you boys to throw 'em back in the ocean. 43 00:02:49,359 --> 00:02:52,527 Jesus... I was pissed. 44 00:02:52,595 --> 00:02:54,196 Hundred bucks 45 00:02:54,264 --> 00:02:55,530 right down the drain. 46 00:02:55,598 --> 00:02:56,999 But you know what? 47 00:02:57,067 --> 00:02:59,634 Your mother made us bologna sandwiches that night. 48 00:02:59,702 --> 00:03:02,471 Best bologna sandwich I ever ate. 49 00:03:08,310 --> 00:03:11,279 It wasn't all bad, Ray. 50 00:03:11,347 --> 00:03:13,882 Wasn't that the summer you started fucking Claudette? 51 00:03:13,949 --> 00:03:16,351 That's why you were born, Ray, to be my fucking judge. 52 00:03:16,419 --> 00:03:19,488 That's always been your job. 53 00:03:26,362 --> 00:03:28,963 What's on your mind, boy? 54 00:03:38,840 --> 00:03:40,107 Hey. 55 00:03:43,612 --> 00:03:45,413 You want me to get rid of him? 56 00:03:47,482 --> 00:03:49,316 No. 57 00:03:52,954 --> 00:03:55,555 Ed, look at me. 58 00:03:55,623 --> 00:03:57,557 This is your moment. 59 00:03:59,760 --> 00:04:01,295 Thanks. 60 00:04:01,362 --> 00:04:03,463 It's time. 61 00:04:17,144 --> 00:04:18,545 Good morning. 62 00:04:21,348 --> 00:04:23,716 If you were gonna kill me, you'd have put two 63 00:04:23,784 --> 00:04:27,086 in the back of my head by now, or had someone else do it. 64 00:04:27,154 --> 00:04:29,355 So what the fuck are we doing here, Ray? 65 00:04:29,423 --> 00:04:32,358 The head of the FBI wants to see you. 66 00:04:32,426 --> 00:04:34,060 Oh, yeah? Great. 67 00:04:34,127 --> 00:04:35,962 They gonna give me the $2 million reward 68 00:04:36,029 --> 00:04:37,463 they owe me for killing Sully? 69 00:04:37,530 --> 00:04:40,466 They want to make sure you keep your mouth shut. 70 00:04:40,533 --> 00:04:42,301 FBI killed Sully. 71 00:04:42,369 --> 00:04:44,170 Those fucking jerks didn't do a fucking thing. 72 00:04:44,203 --> 00:04:47,038 Sully was hiding in plain sight for 20 fucking years. 73 00:04:47,106 --> 00:04:49,240 This ain't Van Miller, Mick. 74 00:04:49,308 --> 00:04:52,077 You want to go back to your little hacienda, 75 00:04:52,144 --> 00:04:54,112 better play ball. 76 00:04:54,180 --> 00:04:56,214 You tell them what they want to hear, 77 00:04:56,282 --> 00:04:58,162 they'll turn you around and send you right back. 78 00:04:58,184 --> 00:04:59,417 Sounds good, 79 00:04:59,485 --> 00:05:03,054 but how are they gonna make sure I keep my mouth shut, Ray? 80 00:05:03,122 --> 00:05:05,256 You know what they got planned? 81 00:05:07,893 --> 00:05:10,295 I'll be all right, 82 00:05:10,363 --> 00:05:12,464 no matter what happens. 83 00:05:26,211 --> 00:05:28,746 The fuck you waving at? 84 00:05:28,814 --> 00:05:31,549 A friend. 85 00:05:31,617 --> 00:05:34,184 I had a spiritual awakening. 86 00:05:35,920 --> 00:05:37,587 Banging whores 87 00:05:37,655 --> 00:05:39,289 and getting your kid beat up? 88 00:05:39,357 --> 00:05:41,825 That's some spiritual awakening, Mick. 89 00:05:41,893 --> 00:05:44,861 You wouldn't understand. 90 00:05:44,929 --> 00:05:47,297 As you know, 91 00:05:47,365 --> 00:05:50,233 under my direction, we've been tracking Patrick... 92 00:05:50,300 --> 00:05:53,670 "Sully" Sullivan for... many years now. 93 00:05:53,738 --> 00:05:55,705 It was during the course of that investigation 94 00:05:55,773 --> 00:05:57,206 that one of our own, 95 00:05:57,274 --> 00:05:59,509 Special Agent Van Miller, 96 00:05:59,577 --> 00:06:02,311 was tragically shot and killed by Mr. Sullivan. 97 00:06:02,379 --> 00:06:04,648 But Agent Miller did not die in vain. 98 00:06:04,715 --> 00:06:06,015 Through the heroism 99 00:06:06,083 --> 00:06:08,651 and the quick work of Agents Volcheck and Barnes, 100 00:06:08,718 --> 00:06:11,620 we were able to bring down America's most wanted. 101 00:06:11,688 --> 00:06:12,955 I'll take some questions now. 102 00:06:13,023 --> 00:06:14,823 How long was Sully in Los Angeles? 103 00:06:14,891 --> 00:06:16,225 This is an ongoing investigation, 104 00:06:16,293 --> 00:06:18,861 so we can't release all the details, 105 00:06:18,929 --> 00:06:21,497 but I can say that he was in L.A. 106 00:06:21,565 --> 00:06:23,331 for at least six to eight months. 107 00:06:23,399 --> 00:06:25,200 Bullshit. 108 00:06:27,270 --> 00:06:30,806 I need you to send me to L.A. they're lying about Sully. 109 00:06:30,874 --> 00:06:32,608 Why would the FBI lie? 110 00:06:32,676 --> 00:06:35,778 That's why I need to go to L.A... to find out, Bob. 111 00:06:35,845 --> 00:06:38,113 I'm not sending you to L.A. on a hunch. 112 00:06:38,181 --> 00:06:39,581 It's not the old days. 113 00:06:39,648 --> 00:06:41,116 I don't have the dough. 114 00:06:41,184 --> 00:06:43,385 Okay, here's the deal... you give me a day, 115 00:06:43,453 --> 00:06:45,520 I bring you something, you fly me out. 116 00:06:47,623 --> 00:06:49,291 I like this. 117 00:06:49,358 --> 00:06:51,693 I'm used to ban-lon. 118 00:06:51,760 --> 00:06:53,761 What the fuck is this? 119 00:06:53,829 --> 00:06:56,130 It's called cotton, Mick. 120 00:07:00,002 --> 00:07:03,337 I know where you buried the body of that priest, Ray. 121 00:07:10,345 --> 00:07:12,346 This goes wrong for me, you're fucked. 122 00:07:12,414 --> 00:07:14,415 I'll spill. 123 00:07:14,483 --> 00:07:17,118 Spill all you want, Mick. 124 00:07:17,185 --> 00:07:20,087 Just remember, you do that, Terry, Bunch, Daryll... 125 00:07:20,155 --> 00:07:23,424 they all go to prison, not just me. 126 00:07:31,799 --> 00:07:33,634 He's waiting for you. 127 00:07:33,701 --> 00:07:35,135 All right. 128 00:07:40,241 --> 00:07:43,110 I'm Mickey Donovan. Where's my fucking reward? 129 00:07:43,177 --> 00:07:45,345 $2 million for shooting Sully. 130 00:07:45,412 --> 00:07:48,214 You think I give a shit about a 75-year-old gangster? 131 00:07:48,282 --> 00:07:49,815 You know who I care about? 132 00:07:49,883 --> 00:07:51,984 Mohammed, Abdul and Hakim. 133 00:07:52,052 --> 00:07:54,621 Fitzie, Murphy and O'Donahue? 134 00:07:54,688 --> 00:07:57,624 I really couldn't give a shit about you potato-eating, 135 00:07:57,691 --> 00:07:59,592 river-dancing motherfuckers. 136 00:07:59,660 --> 00:08:01,493 Oh. 137 00:08:01,561 --> 00:08:03,996 So... 138 00:08:04,064 --> 00:08:07,767 The days of you making your own decisions are over. 139 00:08:07,834 --> 00:08:09,635 What are you talking about? 140 00:08:09,703 --> 00:08:10,736 These papers... 141 00:08:10,804 --> 00:08:12,972 Put you on parole for the next five years. 142 00:08:13,040 --> 00:08:15,574 But if you don't behave, 143 00:08:15,642 --> 00:08:18,510 these papers put you away for the rest of your life. 144 00:08:18,578 --> 00:08:20,979 You go to leavenworth as a material witness to a crime. 145 00:08:21,047 --> 00:08:23,415 Oh, yeah? Which one? 146 00:08:23,483 --> 00:08:24,883 I don't know. Anything I fucking want. 147 00:08:24,950 --> 00:08:27,252 How about, uh, the assassination of JFK? 148 00:08:27,320 --> 00:08:29,688 Now, get the fuck out of my office 149 00:08:29,755 --> 00:08:32,924 and go report to your parole officer. 150 00:08:32,992 --> 00:08:36,127 Parole officer? I'm a goddamn patriot. 151 00:08:36,195 --> 00:08:38,163 I ratted out 20 guys 152 00:08:38,230 --> 00:08:39,297 for you people. 153 00:08:39,364 --> 00:08:41,299 You know... you know the danger I was in? 154 00:08:41,366 --> 00:08:42,567 I wore a wire for you. 155 00:08:42,634 --> 00:08:46,004 For me? I don't think so. 156 00:08:46,072 --> 00:08:48,707 Did you wear a wire for Van Miller? 157 00:08:51,876 --> 00:08:56,113 Now, which one of you motherfuckers killed him? 158 00:08:56,181 --> 00:08:57,615 He's dead? 159 00:09:00,785 --> 00:09:02,820 I ain't going on parole. 160 00:09:02,887 --> 00:09:04,988 I know. That's fine. 161 00:09:05,056 --> 00:09:07,357 You're on the next flight to Guantanamo. 162 00:09:07,425 --> 00:09:09,426 You can be roomies with the blind sheikh. 163 00:09:09,493 --> 00:09:11,595 As-Salamu Alaykum, motherfucker. 164 00:09:13,531 --> 00:09:15,298 Here's how it's gonna work. 165 00:09:15,366 --> 00:09:17,234 You don't open your mouth about Sully. 166 00:09:17,301 --> 00:09:19,169 You weren't on the docks that night. 167 00:09:19,237 --> 00:09:20,570 And you didn't kill him. 168 00:09:20,638 --> 00:09:23,740 Frank did. End of story. 169 00:09:23,807 --> 00:09:26,809 Can I talk to you... alone? 170 00:09:26,877 --> 00:09:28,845 Yeah. Wait outside, huh? 171 00:09:28,912 --> 00:09:32,148 Yeah, you... you two work it out. Work it out. 172 00:09:39,189 --> 00:09:40,790 This isn't smart. 173 00:09:40,858 --> 00:09:42,524 You're not making the right play here. 174 00:09:42,592 --> 00:09:45,461 Believe me, it's a hell of a lot better for both of us 175 00:09:45,528 --> 00:09:46,662 if he stays in Mexico. 176 00:09:46,730 --> 00:09:48,430 Us? There's no "us" here, Ray. 177 00:09:48,498 --> 00:09:51,968 I'm sorry, are you the director of the L.A. bureau of the FBI? 178 00:09:52,035 --> 00:09:54,170 Look, Cochran, I don't want to tell you your job, 179 00:09:54,238 --> 00:09:55,371 but my father... 180 00:09:56,606 --> 00:09:58,574 You don't want him around. 181 00:09:58,642 --> 00:10:01,610 You put him on parole, you won't be able to control him. 182 00:10:01,678 --> 00:10:03,812 Well, I'm not gonna control him, Ray, you are. 183 00:10:03,880 --> 00:10:05,681 'Cause if he fucks up, guess what. 184 00:10:05,749 --> 00:10:07,283 You're going to leavenworth with him. 185 00:10:07,350 --> 00:10:10,486 You guys can share a cell. 186 00:10:10,553 --> 00:10:14,189 Now, get the fuck out of here, and take that asshole with you. 187 00:10:19,028 --> 00:10:21,163 I said you could go, Donovan. 188 00:10:27,837 --> 00:10:30,905 What the fuck are you looking at? 189 00:10:30,972 --> 00:10:32,273 Your mom. 190 00:10:35,611 --> 00:10:37,978 Hey, Ray, uh, 191 00:10:38,046 --> 00:10:39,847 I know how you got to Frank, 192 00:10:39,915 --> 00:10:42,016 but I don't have a second family. 193 00:10:42,083 --> 00:10:45,019 So I guess you can't fuck with me. 194 00:10:54,863 --> 00:10:56,563 Couldn't let me live my life? 195 00:10:56,631 --> 00:10:57,932 You set me up, motherfucker. 196 00:10:57,999 --> 00:10:59,599 You knew this was gonna happen. 197 00:10:59,667 --> 00:11:02,036 You think I want you back here? Huh? 198 00:11:02,103 --> 00:11:03,770 Think anybody does? 199 00:11:03,838 --> 00:11:05,472 You know what? 200 00:11:05,540 --> 00:11:07,674 Some of these parole officers aren't so bad. 201 00:11:07,742 --> 00:11:09,209 Nothing I can't handle. 202 00:11:09,276 --> 00:11:10,977 Do what you're told, Mick, you understand? 203 00:11:11,045 --> 00:11:12,813 Sure, and if it ain't all right, 204 00:11:12,880 --> 00:11:15,114 I'll blow town, go back to Mexico. Fuck it. 205 00:11:15,182 --> 00:11:17,116 Go back to Mexico, you'll end up dead. 206 00:11:17,184 --> 00:11:19,018 Dead? 207 00:11:19,086 --> 00:11:21,020 You're getting paranoid, Ray. 208 00:11:22,089 --> 00:11:24,423 Drop your stuff off, 209 00:11:24,491 --> 00:11:26,993 and we go see that parole officer. 210 00:11:27,061 --> 00:11:28,995 What's your hurry, Ray? 211 00:11:35,935 --> 00:11:37,202 Boys. 212 00:11:37,270 --> 00:11:38,971 I'm back. 213 00:11:43,443 --> 00:11:45,277 Fucking funeral. 214 00:11:45,345 --> 00:11:47,179 Say hi to your dad. 215 00:11:55,688 --> 00:11:58,623 Hey, Bunch. 216 00:11:58,691 --> 00:12:00,959 What are you doing back here, Mick? 217 00:12:01,027 --> 00:12:02,227 What are you talking about? 218 00:12:02,295 --> 00:12:04,562 You think I'm gonna walk out on my family? 219 00:12:04,630 --> 00:12:06,882 They just put me on parole, boys. 220 00:12:07,595 --> 00:12:09,434 I thought I was gonna go back to Walpole for a minute there. 221 00:12:09,502 --> 00:12:10,502 Here we go. 222 00:12:13,606 --> 00:12:15,239 Let's celebrate. 223 00:12:15,307 --> 00:12:16,340 He's sober, Mick. 224 00:12:17,443 --> 00:12:20,678 I got a job, Pop. 225 00:12:20,746 --> 00:12:22,714 Ain't that something! 226 00:12:22,782 --> 00:12:24,449 That's great, Bunch. 227 00:12:24,517 --> 00:12:26,650 That's great. 228 00:12:26,718 --> 00:12:29,020 Didn't we have fun down there? 229 00:12:30,122 --> 00:12:31,855 Come on, let it go. 230 00:12:31,924 --> 00:12:34,691 You got hit. It happens. 231 00:12:34,759 --> 00:12:38,129 The most important thing is to get back up. 232 00:12:38,196 --> 00:12:39,797 Got to keep pushing forward. 233 00:12:39,864 --> 00:12:40,798 Choo-choo-choo-choo, choo-choo-choo-choo. 234 00:12:40,865 --> 00:12:42,098 Climb the mountain. 235 00:12:42,166 --> 00:12:44,000 Choo-choo-choo-choo. I can get there. 236 00:12:44,068 --> 00:12:45,969 Yeah. 237 00:12:46,037 --> 00:12:48,338 I'm there. Victory. 238 00:12:49,974 --> 00:12:51,308 All right, get back to work. 239 00:12:52,677 --> 00:12:54,010 Ray. 240 00:12:55,246 --> 00:12:56,880 Don't leave. 241 00:12:56,948 --> 00:12:59,849 I know a lot of bad shit happened. 242 00:12:59,917 --> 00:13:01,851 But it'll be better. 243 00:13:01,919 --> 00:13:05,355 I'm stronger now. 244 00:13:05,423 --> 00:13:07,390 Everything's gonna be okay. 245 00:13:09,460 --> 00:13:11,661 I know it is, Bunch. 246 00:13:19,135 --> 00:13:22,237 I need the name of every parole officer in the Hollywood office 247 00:13:22,305 --> 00:13:24,139 and their social security numbers. 248 00:13:26,910 --> 00:13:28,511 You're an FBI agent, Frank. 249 00:13:28,579 --> 00:13:30,513 Figure it out. 250 00:13:59,141 --> 00:14:02,844 Ray, what are you doing? 251 00:14:02,912 --> 00:14:04,712 - Seriously, Ray? - Shh. 252 00:14:04,779 --> 00:14:07,882 Ray, sweetheart, hold on. 253 00:14:13,222 --> 00:14:15,156 Ray, no. 254 00:14:17,993 --> 00:14:20,561 No, I said no. I said no. 255 00:14:21,630 --> 00:14:24,565 I said no. 256 00:14:28,069 --> 00:14:31,739 I can't... keep doing this. I feel raped. 257 00:14:35,810 --> 00:14:37,744 Raped? 258 00:14:39,147 --> 00:14:41,248 You fucking kidding me? 259 00:14:58,866 --> 00:15:02,201 I talked to Dr. Finkel about it. 260 00:15:04,538 --> 00:15:07,473 Do you even know how rough you are? 261 00:15:09,142 --> 00:15:11,077 My pussy hurts. 262 00:15:14,147 --> 00:15:17,616 I can barely walk some days. 263 00:15:20,487 --> 00:15:23,422 You told me what happened with that priest. 264 00:15:25,492 --> 00:15:28,159 We can't pretend it didn't happen. 265 00:15:29,295 --> 00:15:32,898 I want to be close to you. I do, sweetheart. 266 00:15:36,268 --> 00:15:38,203 Will you answer me? 267 00:15:48,714 --> 00:15:49,981 Mrs. Sullivan? 268 00:15:50,048 --> 00:15:52,984 I'm Kate McPherson from the Boston Globe. 269 00:15:53,051 --> 00:15:55,320 We spoke a few years ago. 270 00:15:55,387 --> 00:15:57,722 I'm writing a book about your son. 271 00:15:57,789 --> 00:15:59,724 Look... 272 00:15:59,791 --> 00:16:02,526 I want to tell your side of the story. 273 00:16:02,594 --> 00:16:04,528 I know he was a good son to you, 274 00:16:04,596 --> 00:16:06,263 and I don't think he would've left you 275 00:16:06,331 --> 00:16:08,465 unless there was some compelling reason. 276 00:16:08,533 --> 00:16:11,335 Do you know what that was? 277 00:16:16,474 --> 00:16:19,576 They say he was in L.A. for a few months. 278 00:16:19,644 --> 00:16:21,578 And I don't think that's true. 279 00:16:24,149 --> 00:16:27,484 Do you think Catherine was with him? 280 00:16:27,552 --> 00:16:30,820 I know she was in hiding with him for 20 years. 281 00:16:30,888 --> 00:16:33,690 I'd like to talk to her. 282 00:16:36,127 --> 00:16:41,264 Catherine... she always took me to get my hair done. 283 00:16:43,634 --> 00:16:45,568 When's the last time she did that? 284 00:16:48,305 --> 00:16:50,239 I got nobody now. 285 00:16:50,307 --> 00:16:54,243 Sully was the last one left. 286 00:16:55,345 --> 00:16:57,480 Fucking Mickey Donovan. 287 00:16:57,548 --> 00:16:58,814 Piece of shit. 288 00:16:58,882 --> 00:17:01,817 Fucking... rat. 289 00:17:01,885 --> 00:17:05,588 All because he was fucking that nigger. 290 00:17:18,601 --> 00:17:19,902 Yeah, boss. 291 00:17:19,969 --> 00:17:21,603 Lena, I need you and Ivy to get me 292 00:17:21,671 --> 00:17:22,704 everything you can on Ed Cochran. 293 00:17:22,771 --> 00:17:25,473 What, uh... the head of the L.A. FBI? 294 00:17:25,541 --> 00:17:27,008 Yeah, I know who he fucking is. Just do it. 295 00:17:27,076 --> 00:17:28,610 Be careful. 296 00:17:28,678 --> 00:17:30,545 Okay. 297 00:17:41,857 --> 00:17:42,978 Hey, little dude, what's up? 298 00:17:43,025 --> 00:17:44,025 Nothing. 299 00:17:44,026 --> 00:17:45,593 I'm at home. I'm suspended. 300 00:17:45,660 --> 00:17:48,262 Awesome. 301 00:17:50,332 --> 00:17:51,599 What you doing, kiddo? 302 00:17:51,666 --> 00:17:54,035 Nothing, dad. 303 00:17:56,137 --> 00:17:57,605 All right. 304 00:17:57,672 --> 00:17:59,440 See you later. 305 00:17:59,507 --> 00:18:01,508 Hey, check this out. 306 00:18:01,576 --> 00:18:03,244 Say hi, Conor. 307 00:18:03,311 --> 00:18:04,311 Hi, Conor. 308 00:18:05,614 --> 00:18:07,147 Whoa. 309 00:18:11,986 --> 00:18:13,353 Hey, Tommy, I got to go. 310 00:18:13,420 --> 00:18:14,988 All right, little dude. Adios. 311 00:18:17,625 --> 00:18:18,825 Con, it's your grandpa. 312 00:18:18,893 --> 00:18:19,893 Hi, grandpa. 313 00:18:19,927 --> 00:18:21,027 You still in Mexico? 314 00:18:21,095 --> 00:18:22,195 No, kiddo. I'm back. 315 00:18:22,263 --> 00:18:24,631 What are you, between classes? 316 00:18:24,698 --> 00:18:26,299 No, I got suspended. 317 00:18:26,367 --> 00:18:27,367 Oh, yeah? 318 00:18:27,835 --> 00:18:31,304 - Mendez, you're late. Get in there. - I got suspended, too. 319 00:18:32,373 --> 00:18:34,641 What'd you do? 320 00:18:34,708 --> 00:18:37,377 I pushed a kid down the stairs. 321 00:18:37,444 --> 00:18:38,578 He broke his collarbone. 322 00:18:38,646 --> 00:18:40,846 You pushed him from behind? 323 00:18:40,914 --> 00:18:42,181 Yeah. 324 00:18:42,249 --> 00:18:46,152 Oh, Conor, I... I can't condone that. 325 00:18:46,219 --> 00:18:47,586 Can you come over? 326 00:18:47,654 --> 00:18:49,088 I would if I could. 327 00:18:49,156 --> 00:18:50,189 I got my hands full. 328 00:18:50,257 --> 00:18:52,024 I can't go anywhere for a few days 329 00:18:52,092 --> 00:18:54,426 until I sort some things out, but I'm at the gym. 330 00:18:54,494 --> 00:18:56,461 We got to talk this through. 331 00:18:56,529 --> 00:18:59,464 Mickey Donovan? 332 00:18:59,532 --> 00:19:02,100 Uh, just a second. I'm on with my grandson. 333 00:19:02,168 --> 00:19:04,636 I got to call you back. I love you, Con. 334 00:19:04,704 --> 00:19:06,905 Miss you. 335 00:19:08,941 --> 00:19:10,875 That's me, sweetheart. 336 00:19:27,259 --> 00:19:29,194 Where are you? 337 00:19:29,261 --> 00:19:31,262 Trousdale. 338 00:19:31,330 --> 00:19:32,931 Trousdale? You're nearby. 339 00:19:32,998 --> 00:19:35,199 I need you to come here now. 340 00:19:35,266 --> 00:19:37,768 It's all happening, Raymond. 341 00:19:43,942 --> 00:19:47,345 I need you to pee in a cup for me. 342 00:19:47,412 --> 00:19:49,714 I might need some help. 343 00:19:49,781 --> 00:19:51,215 Enough with the jokes. 344 00:19:51,282 --> 00:19:53,083 Go pee. 345 00:19:54,219 --> 00:19:56,419 Listen, I got to be honest with you. 346 00:19:56,487 --> 00:19:59,356 I had a little drop this morning making a toast with my boys. 347 00:19:59,423 --> 00:20:02,960 I didn't know this was gonna be part of our visit. 348 00:20:03,027 --> 00:20:06,429 It won't happen again. 349 00:20:06,497 --> 00:20:09,098 All right. 350 00:20:09,166 --> 00:20:11,568 You get a pass this time. 351 00:20:11,635 --> 00:20:13,636 But we'll do it next week. 352 00:20:13,704 --> 00:20:15,171 Thank you for telling me. 353 00:20:15,239 --> 00:20:16,840 You're a sweetheart, Lupita. 354 00:20:16,907 --> 00:20:19,242 You and me are gonna get along great. 355 00:20:19,309 --> 00:20:21,878 You got real humanity in you. 356 00:20:27,918 --> 00:20:30,019 Hey, Deb. Hey. 357 00:20:31,488 --> 00:20:35,524 Ezra just put me in charge of fundraising for the RGOCC. 358 00:20:36,626 --> 00:20:38,194 Congratulations. 359 00:20:38,262 --> 00:20:41,129 God, it feels great to be out in the open. 360 00:20:41,197 --> 00:20:43,399 Did you give these to Abby? 361 00:20:43,466 --> 00:20:45,133 Yeah, I did. 362 00:20:45,201 --> 00:20:47,135 What is it with her and Trousdale? 363 00:20:47,203 --> 00:20:50,639 I tried to get her interested in Brentwood, in the Palisades. 364 00:20:50,707 --> 00:20:52,775 She liked this one, huh? 365 00:20:52,842 --> 00:20:54,175 She fell in love with that house. 366 00:20:54,243 --> 00:20:56,177 We have a problem, Raymond. 367 00:20:56,245 --> 00:20:59,680 When I was sick, people didn't honor their pledges. 368 00:20:59,748 --> 00:21:02,050 We need to build now. 369 00:21:02,118 --> 00:21:04,619 June Wilson pledged $5 million, 370 00:21:04,686 --> 00:21:06,821 and now I can't get her on the phone. 371 00:21:06,889 --> 00:21:07,889 Leave her alone, Ezra. 372 00:21:07,957 --> 00:21:09,791 Leave her alone? 373 00:21:09,858 --> 00:21:11,793 Do you know what that woman owes me? 374 00:21:11,860 --> 00:21:14,128 Do you know the things I've done for her? 375 00:21:14,195 --> 00:21:16,464 I need you to go take care of this. 376 00:21:16,532 --> 00:21:17,998 She pledged the money. 377 00:21:18,066 --> 00:21:19,801 Now she's got to make it good. 378 00:21:20,903 --> 00:21:22,703 Could you excuse us for a sec? 379 00:21:22,771 --> 00:21:24,705 Of course, Ray. 380 00:21:30,278 --> 00:21:32,212 Listen to me. 381 00:21:32,280 --> 00:21:35,249 I've worked for you for 20 years, Ezra. 382 00:21:35,317 --> 00:21:37,584 Trust me, right now, 383 00:21:37,652 --> 00:21:39,886 June Wilson is the least of your problems. 384 00:21:39,955 --> 00:21:42,156 Is the FBI coming to arrest me? 385 00:21:43,825 --> 00:21:45,759 I'm taking care of that. 386 00:21:45,827 --> 00:21:46,827 Then what's the problem? 387 00:21:46,894 --> 00:21:48,762 I need that money, Raymond. 388 00:21:48,830 --> 00:21:50,597 Tikkun olam. 389 00:21:52,032 --> 00:21:53,132 All right. 390 00:21:53,200 --> 00:21:54,701 Good job today, guys. 391 00:21:54,769 --> 00:21:56,703 Blessings. Beautiful practice. 392 00:21:56,771 --> 00:22:00,206 Tomorrow at 10:30, ashtanga level two. 393 00:22:00,274 --> 00:22:03,742 Okay? Blessings, everybody. Bye. 394 00:22:10,417 --> 00:22:12,352 Abby? 395 00:22:22,929 --> 00:22:26,198 You're looking at me like you see me. 396 00:22:27,801 --> 00:22:30,703 I... I do see you. 397 00:22:39,445 --> 00:22:41,679 Do you? 398 00:22:41,747 --> 00:22:45,283 Do you really see me? 399 00:22:45,351 --> 00:22:47,552 I do, Abby. 400 00:23:36,300 --> 00:23:39,235 Oh, my God. 401 00:23:46,043 --> 00:23:49,512 Cochran... he's on the short list to be the head of the FBI. 402 00:23:49,580 --> 00:23:51,714 Jesus. 403 00:23:51,782 --> 00:23:55,585 Credit reports for all the parole officers. 404 00:23:59,422 --> 00:24:01,523 What do you want me to do? 405 00:24:02,626 --> 00:24:04,894 That's the guy. Find him. 406 00:24:04,962 --> 00:24:05,962 Okay. 407 00:24:05,963 --> 00:24:07,196 Hey, boss? Boss. 408 00:24:34,724 --> 00:24:37,592 Did you know your brother's following me? 409 00:24:39,662 --> 00:24:42,063 Did you send him? 410 00:24:42,131 --> 00:24:44,065 No. 411 00:24:45,801 --> 00:24:49,270 Look, I know who you are. 412 00:24:49,338 --> 00:24:52,673 I know what you did. I was there. 413 00:24:52,741 --> 00:24:55,376 That man is dead. 414 00:24:55,444 --> 00:24:58,879 I don't care how it happened. 415 00:24:58,947 --> 00:25:02,383 I need you to know that you don't have to worry about me. 416 00:25:05,486 --> 00:25:08,922 And I need to know that my family's okay. 417 00:25:08,990 --> 00:25:12,660 I can't keep looking over my shoulder. 418 00:25:16,531 --> 00:25:18,465 Your family's safe. 419 00:25:18,533 --> 00:25:22,068 I don't believe you. 420 00:25:22,136 --> 00:25:25,872 We both know what I saw. 421 00:25:25,939 --> 00:25:27,474 What'd you see? 422 00:25:27,542 --> 00:25:30,677 Are you playing games with me? 423 00:25:34,114 --> 00:25:37,584 What'd you see? 424 00:25:40,654 --> 00:25:42,588 I didn't see anything. 425 00:25:50,130 --> 00:25:52,264 Tell Terry to leave me alone. 426 00:26:05,679 --> 00:26:07,112 Frances. 427 00:26:08,648 --> 00:26:11,616 Frances, why won't you talk to me? 428 00:26:11,684 --> 00:26:15,253 Leave me the fuck alone! 429 00:26:24,897 --> 00:26:26,164 What did you say? 430 00:26:26,232 --> 00:26:27,932 - You threaten her? - She came to me. 431 00:26:27,999 --> 00:26:30,368 Bullshit. 432 00:26:30,436 --> 00:26:32,203 The fuck you doing here? 433 00:26:32,271 --> 00:26:34,639 - Stop! - Come on. Come on, Ray. Come... come... 434 00:26:34,707 --> 00:26:35,973 - Come on. - Stop! 435 00:26:36,041 --> 00:26:37,942 Fight me. Fight me! 436 00:26:41,513 --> 00:26:44,448 I'm not fighting you, Terry. 437 00:26:50,288 --> 00:26:53,290 What did you do? What did you tell her? 438 00:26:53,358 --> 00:26:54,959 What she needed to hear. 439 00:26:56,594 --> 00:26:58,395 There's a body. 440 00:26:58,463 --> 00:27:01,097 We killed a fucking priest... could get dug up any day now... 441 00:27:01,165 --> 00:27:02,799 and she knows who put him there. 442 00:27:05,236 --> 00:27:06,903 She's not gonna say anything. 443 00:27:06,971 --> 00:27:09,205 Oh, come on, Terry. 444 00:27:09,274 --> 00:27:11,808 She's got a fucking family! 445 00:27:15,613 --> 00:27:17,713 She chose him. 446 00:27:17,782 --> 00:27:19,715 What more you need to know? 447 00:27:33,697 --> 00:27:35,564 How often did you see her? 448 00:27:35,632 --> 00:27:36,999 Once a month. 449 00:27:37,066 --> 00:27:40,002 She called every week. Always. 450 00:27:40,069 --> 00:27:41,771 And the last time you spoke to her? 451 00:27:41,838 --> 00:27:44,973 She called me on her way to California. 452 00:27:45,041 --> 00:27:47,376 She and Sully were in new Mexico. 453 00:27:47,444 --> 00:27:50,279 And when was that? 454 00:27:50,346 --> 00:27:52,815 A month ago maybe. 455 00:27:56,619 --> 00:27:58,553 Do you have a picture of her 456 00:27:58,621 --> 00:28:00,355 from the last few years? 457 00:28:00,423 --> 00:28:02,191 Yeah. 458 00:28:02,258 --> 00:28:04,392 I got something recent. 459 00:28:10,399 --> 00:28:12,400 It's her and baby. 460 00:28:12,468 --> 00:28:15,102 She had a baby? 461 00:28:15,170 --> 00:28:17,905 No, her dog, baby. 462 00:28:17,973 --> 00:28:19,907 Oh. 463 00:28:21,610 --> 00:28:23,544 Can I keep this? 464 00:28:23,611 --> 00:28:25,279 No. 465 00:28:25,347 --> 00:28:27,348 Oh, okay. Hold on. 466 00:28:28,984 --> 00:28:30,985 Just gonna take a photo. 467 00:28:48,370 --> 00:28:49,570 See? 468 00:28:49,637 --> 00:28:51,372 Normal gym. 469 00:28:53,375 --> 00:28:55,008 This is where I sleep. 470 00:28:55,076 --> 00:28:58,144 I know it's a little tight for the two of us. 471 00:29:00,146 --> 00:29:01,614 Stop with the lip, Mickey. 472 00:29:01,682 --> 00:29:03,683 - I had enough. - Conor! 473 00:29:03,751 --> 00:29:05,918 Conor, what are you doing here? 474 00:29:05,986 --> 00:29:07,687 You told me we needed to talk. 475 00:29:07,755 --> 00:29:08,888 How'd you get here? 476 00:29:08,955 --> 00:29:10,022 I took Uber. 477 00:29:10,090 --> 00:29:11,424 Uber? What the hell is that? 478 00:29:11,492 --> 00:29:14,861 Lupita, this is my... this is my grandson. 479 00:29:14,928 --> 00:29:17,562 He's the one in charge of keeping me out of trouble. 480 00:29:17,630 --> 00:29:18,764 Nice to meet you. 481 00:29:18,831 --> 00:29:20,199 Go put some, uh, wraps on. 482 00:29:20,267 --> 00:29:21,600 Maybe we'll do some bag work. 483 00:29:21,667 --> 00:29:23,602 - I got to finish up with the lady. - Okay. 484 00:29:26,806 --> 00:29:29,041 No, that's okay. We're done. 485 00:29:29,109 --> 00:29:31,043 I'll see you same time next week. 486 00:29:31,111 --> 00:29:33,945 You got to start to look for a job, okay? 487 00:29:34,013 --> 00:29:36,047 Sure thing. No problem. 488 00:30:40,544 --> 00:30:42,946 He's down 10k. 489 00:30:43,013 --> 00:30:44,848 Where is he? 490 00:30:44,915 --> 00:30:46,916 The large black man. 491 00:31:35,097 --> 00:31:37,032 Buy you a drink? 492 00:31:37,099 --> 00:31:39,134 I don't feel like talking. 493 00:31:40,236 --> 00:31:42,037 Rough day, huh? 494 00:31:44,140 --> 00:31:45,940 Are you fucking deaf? 495 00:31:46,008 --> 00:31:48,108 I just told you I don't want to talk. 496 00:32:31,586 --> 00:32:34,387 So, I said... 497 00:32:34,455 --> 00:32:37,423 "Sheila, baby, 498 00:32:37,491 --> 00:32:40,960 what the hell do you want with a $15,000 wedding dress?" 499 00:32:41,027 --> 00:32:43,196 And she said, "daddy, 500 00:32:43,263 --> 00:32:45,364 it's so beautiful, 501 00:32:45,432 --> 00:32:47,366 and it's my wedding." 502 00:32:52,505 --> 00:32:56,241 I mean, this kid has never asked me for a dime. 503 00:32:56,309 --> 00:32:58,243 Nothing. 504 00:32:58,311 --> 00:33:00,045 Paid her own way through college. 505 00:33:00,113 --> 00:33:03,181 Graduated with honors. 506 00:33:03,249 --> 00:33:04,717 You got a daughter? 507 00:33:04,784 --> 00:33:06,752 Yeah, sure. 508 00:33:06,820 --> 00:33:09,321 Love of my life. 509 00:33:13,426 --> 00:33:15,327 And it's all gone. 510 00:33:19,532 --> 00:33:22,033 I can't believe I fucked up this bad. 511 00:33:25,704 --> 00:33:28,906 Oh, you stupid... 512 00:33:28,974 --> 00:33:31,175 sorry ass motherfucker! 513 00:33:38,117 --> 00:33:40,051 What is wrong with you, nigga? 514 00:33:46,658 --> 00:33:48,526 $15,000. 515 00:33:50,195 --> 00:33:52,229 That's a lot for a parole officer. 516 00:34:01,305 --> 00:34:03,239 Who the fuck are you? 517 00:34:03,307 --> 00:34:05,375 I'm Ray Donovan. 518 00:34:14,618 --> 00:34:15,918 Come here. 519 00:34:15,986 --> 00:34:17,820 Come here. 520 00:34:20,391 --> 00:34:22,091 Oh! You fucking asshole! 521 00:34:22,159 --> 00:34:23,493 See what that feels like? 522 00:34:23,561 --> 00:34:25,161 That's a bitch move. 523 00:34:25,229 --> 00:34:28,264 In the can, you do enough of those, and they'll shank you. 524 00:34:28,332 --> 00:34:31,067 You won't even see it coming. 525 00:34:32,169 --> 00:34:34,369 Sorry, grandpa. 526 00:34:34,437 --> 00:34:37,173 A good man feels bad when he does something wrong. 527 00:34:37,240 --> 00:34:39,041 You understand? 528 00:34:39,109 --> 00:34:40,542 Yes. 529 00:34:40,610 --> 00:34:42,044 All right. 530 00:34:42,112 --> 00:34:44,046 What did your father say about what happened? 531 00:34:44,114 --> 00:34:47,282 He was supposed to take me to the kid's house to apologize. 532 00:34:47,350 --> 00:34:48,817 Apologize? 533 00:34:48,884 --> 00:34:50,118 Donovans don't apologize. 534 00:34:50,186 --> 00:34:51,687 But you just said, 535 00:34:51,754 --> 00:34:53,488 "a good man feels bad when he does something wrong." 536 00:34:53,556 --> 00:34:55,691 But he don't tell no one about it. 537 00:34:55,758 --> 00:34:57,058 That's for you. 538 00:34:57,126 --> 00:34:59,628 You got to pay attention to what I'm saying. 539 00:34:59,696 --> 00:35:01,263 What kind of a man do you want to be? 540 00:35:01,331 --> 00:35:03,331 Who are you? You want to be a good man? 541 00:35:03,398 --> 00:35:06,101 A man who loves, forgives, embraces his family? 542 00:35:06,168 --> 00:35:08,436 You want to be a captain or a sailor, Con? 543 00:35:08,503 --> 00:35:10,705 I saw some tits today. 544 00:35:10,773 --> 00:35:12,473 Tits. 545 00:35:12,541 --> 00:35:14,308 Man, that's for babies. 546 00:35:14,376 --> 00:35:16,544 When you get older, it's all about ass. 547 00:35:16,612 --> 00:35:18,747 You know, Con, I met this woman. 548 00:35:18,814 --> 00:35:21,716 She didn't have much of an ass, but I liked her. 549 00:35:21,783 --> 00:35:23,183 She got into a bad situation. 550 00:35:23,252 --> 00:35:24,652 What happened? 551 00:35:24,720 --> 00:35:26,820 Wrong place, wrong time. 552 00:35:26,888 --> 00:35:29,257 It was a tragedy. Real tragedy. 553 00:35:29,324 --> 00:35:31,125 Ever have a girl die on you? 554 00:35:31,192 --> 00:35:33,827 Get to a certain age, 555 00:35:33,895 --> 00:35:36,363 they start dying on you left and right. 556 00:35:39,000 --> 00:35:40,801 It's gonna be a great year, Con. 557 00:35:40,869 --> 00:35:42,535 Hey, look here. 558 00:35:42,603 --> 00:35:44,704 I can take him away from Lupita. 559 00:35:44,773 --> 00:35:47,174 That I can do. 560 00:35:47,242 --> 00:35:50,978 But this other shit you're asking... 561 00:35:51,045 --> 00:35:53,212 I can't just make up rules here. 562 00:35:53,281 --> 00:35:54,648 All right. 563 00:35:54,715 --> 00:35:56,583 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 564 00:35:56,651 --> 00:35:59,085 Where you going? 565 00:35:59,153 --> 00:36:02,455 I'm just trying to wrap my head around it, that's all. 566 00:36:06,427 --> 00:36:08,361 Sit down. 567 00:36:13,801 --> 00:36:15,768 I could go to jail for this shit. 568 00:36:15,836 --> 00:36:18,037 I put people back in the hole. 569 00:36:18,105 --> 00:36:20,139 I don't want to go there. 570 00:36:29,215 --> 00:36:32,050 Now, what is that? 571 00:36:32,118 --> 00:36:34,019 Yacht-master? 572 00:36:36,122 --> 00:36:38,256 Submariner? 573 00:36:46,999 --> 00:36:48,934 It's a Daytona. 574 00:36:49,001 --> 00:36:50,568 Oh, yeah. 575 00:37:19,898 --> 00:37:21,031 Conor's at the gym. 576 00:37:21,099 --> 00:37:22,366 He's what? 577 00:37:22,433 --> 00:37:23,934 He's at the gym. 578 00:37:24,002 --> 00:37:25,535 How'd he get there? 579 00:37:25,603 --> 00:37:26,803 He took Uber, Ray. 580 00:37:26,872 --> 00:37:28,272 You got him an Uber account? 581 00:37:28,340 --> 00:37:29,673 I'm tired of being a chauffeur. 582 00:37:29,741 --> 00:37:32,208 They track the drivers. 583 00:37:33,678 --> 00:37:35,479 I'll go get him. 584 00:37:35,546 --> 00:37:37,481 Thanks. 585 00:37:45,690 --> 00:37:47,624 Goddamn it. 586 00:37:59,603 --> 00:38:00,703 Jab, cross. 587 00:38:01,939 --> 00:38:03,239 That's the way you're gonna hit? 588 00:38:03,307 --> 00:38:06,041 Bah, bah? Come on. You got to bing, bing! 589 00:38:06,109 --> 00:38:08,477 Let's go. Put some snap into it, okay? 590 00:38:08,545 --> 00:38:09,845 Jab, cross. 591 00:38:09,913 --> 00:38:12,314 You want to fight or not? 592 00:38:12,382 --> 00:38:14,349 I don't know. 593 00:38:14,418 --> 00:38:16,318 Jab, cross. Let's go. 594 00:38:17,821 --> 00:38:20,989 Oh. Oh, you are. You are a fighter. 595 00:38:21,057 --> 00:38:23,091 Now you feel it, see? That's... 596 00:38:23,159 --> 00:38:25,460 What's the matter? 597 00:38:27,350 --> 00:38:28,553 Let's go, Con. 598 00:38:28,898 --> 00:38:29,898 No! 599 00:38:30,766 --> 00:38:31,766 You told me you were gonna take me 600 00:38:31,770 --> 00:38:32,834 to that kid's house to apologize. 601 00:38:32,902 --> 00:38:35,003 What kind of man am I gonna be? 602 00:38:35,071 --> 00:38:36,405 Donovans don't apologize. 603 00:38:36,472 --> 00:38:39,874 You were gonna try to make me a bitch! 604 00:38:39,942 --> 00:38:42,076 Uh, let's get those gloves off, huh? 605 00:38:47,550 --> 00:38:49,116 Abby, me darlin'. 606 00:38:49,184 --> 00:38:50,952 Conor, let's go. 607 00:38:51,019 --> 00:38:53,387 Good work, kiddo. 608 00:39:12,873 --> 00:39:14,807 Welcome home, Mick. 609 00:39:21,214 --> 00:39:23,716 When were you gonna tell me, Ray? 610 00:39:23,784 --> 00:39:26,786 Listen to me. I went to Mexico and brought him back. 611 00:39:26,854 --> 00:39:28,754 I thought it was gonna be one day. 612 00:39:28,822 --> 00:39:31,323 Then they put him on parole. 613 00:39:31,391 --> 00:39:34,026 It's out of my hands. You think I want him here? 614 00:39:34,094 --> 00:39:36,328 I'm so fucking tired of you lying to me. 615 00:39:36,396 --> 00:39:38,163 It's so belittling. 616 00:39:38,231 --> 00:39:39,631 I'm your partner. 617 00:39:39,699 --> 00:39:43,068 You keeping this from me makes me feel like a child. 618 00:39:45,105 --> 00:39:47,072 You don't want this to work. 619 00:39:47,140 --> 00:39:49,074 You don't want to save this marriage. 620 00:39:52,211 --> 00:39:54,112 I didn't know it needed saving. 621 00:39:58,551 --> 00:40:00,719 Maybe you should think about it. 622 00:40:10,362 --> 00:40:12,163 Sully's girlfriend 623 00:40:12,231 --> 00:40:15,199 called her mother from New Mexico three weeks ago. 624 00:40:15,267 --> 00:40:17,101 She and Sully were on their way 625 00:40:17,169 --> 00:40:18,936 - to California. - That's interesting. 626 00:40:20,672 --> 00:40:22,473 The FBI has said that Sully was in L.A. 627 00:40:22,541 --> 00:40:24,909 For six to eight months. 628 00:40:26,077 --> 00:40:27,277 Don't you get it? 629 00:40:27,345 --> 00:40:28,979 Sully wasn't in L.A. six months ago. 630 00:40:29,047 --> 00:40:30,414 The FBI is lying. 631 00:40:30,481 --> 00:40:33,684 Maybe they went back and forth. How the fuck do you know? 632 00:40:33,752 --> 00:40:35,485 I'm not sending you to L.A. 633 00:40:35,554 --> 00:40:37,955 I'm going, Bob. See ya. 634 00:40:38,023 --> 00:40:39,389 Kate. 635 00:40:39,457 --> 00:40:42,059 See ya. 636 00:40:42,126 --> 00:40:44,261 You're fired. 637 00:41:03,313 --> 00:41:04,881 Hey. 638 00:41:04,949 --> 00:41:06,683 - Hey. - Where are you? 639 00:41:06,750 --> 00:41:08,017 He just left the office. 640 00:41:08,085 --> 00:41:09,285 Heading home to Northridge? 641 00:41:09,352 --> 00:41:11,112 No, no, no, he's heading towards the airport. 642 00:41:11,989 --> 00:41:13,255 Hmm. 643 00:41:13,323 --> 00:41:14,823 All right. 644 00:41:14,891 --> 00:41:16,825 Stay on him. 645 00:41:27,036 --> 00:41:28,971 Uh... 646 00:41:30,573 --> 00:41:33,341 Why don't you go for a smoke, okay? 647 00:41:33,409 --> 00:41:35,010 All right? 648 00:41:38,982 --> 00:41:40,248 How are you? 649 00:41:46,888 --> 00:41:48,523 You in love again? 650 00:41:48,591 --> 00:41:49,857 No. 651 00:41:49,925 --> 00:41:51,292 No. 652 00:41:51,360 --> 00:41:52,760 You want me to check him out? 653 00:41:52,828 --> 00:41:54,362 No. 654 00:41:54,430 --> 00:41:57,265 No, I think I can handle this one myself. 655 00:41:59,335 --> 00:42:01,136 All right. 656 00:42:01,203 --> 00:42:02,236 Hey, gorgeous. 657 00:42:02,303 --> 00:42:04,271 Hey, gorgeous, yourself. 658 00:42:04,339 --> 00:42:05,339 Hello. 659 00:42:05,406 --> 00:42:07,541 Louis, how are you tonight? 660 00:42:07,609 --> 00:42:09,343 - Fine, thank you. - Oh, good. 661 00:42:09,410 --> 00:42:11,679 Uh, this gentleman will have the lagavulin 662 00:42:11,747 --> 00:42:14,882 25... is that right? Did I say it... 663 00:42:14,950 --> 00:42:15,950 Okay, good. 664 00:42:16,018 --> 00:42:17,652 Um... 665 00:42:17,719 --> 00:42:19,653 I'll have another one of these. 666 00:42:26,027 --> 00:42:29,263 Okay. Ezra wants his money? 667 00:42:29,330 --> 00:42:32,065 Yeah. 668 00:42:32,133 --> 00:42:35,201 He's really obsessed with this hospital, isn't he? 669 00:42:35,269 --> 00:42:37,871 It's his legacy. 670 00:42:39,406 --> 00:42:40,974 How much did I pledge? 671 00:42:43,177 --> 00:42:44,443 $5 million. 672 00:42:45,980 --> 00:42:48,281 $5 million? 673 00:42:48,348 --> 00:42:50,684 $5 million? 674 00:42:50,751 --> 00:42:53,486 I must have been drunk. 675 00:42:53,554 --> 00:42:55,655 You want me to check you in to that place 676 00:42:55,722 --> 00:42:56,855 for a couple of weeks? 677 00:42:56,923 --> 00:42:58,924 No. 678 00:42:58,992 --> 00:43:00,926 No, I'm fine. I'm fine. 679 00:43:10,436 --> 00:43:13,271 What do you want me to tell him, June? 680 00:43:16,676 --> 00:43:18,610 Yeah. 681 00:43:21,881 --> 00:43:23,782 I'm gonna have to sell my art collection. 682 00:43:27,119 --> 00:43:29,187 Slow down. 683 00:43:29,255 --> 00:43:32,357 The pledge... it's not legally binding. 684 00:43:32,425 --> 00:43:34,125 Legally binding? 685 00:43:34,193 --> 00:43:36,628 This is Ezra Goldman. 686 00:43:36,696 --> 00:43:41,199 Just what kind of man do you think he is, huh? 687 00:43:41,266 --> 00:43:42,600 I can handle Ezra. 688 00:43:42,667 --> 00:43:45,169 Oh, sweetheart, I love you, but... 689 00:43:45,237 --> 00:43:47,004 I don't think so. 690 00:44:07,692 --> 00:44:08,759 Wha... 691 00:44:12,029 --> 00:44:14,131 You want me to stick around for dinner? 692 00:44:14,198 --> 00:44:16,833 No. 693 00:44:16,901 --> 00:44:19,236 I'm more than good, baby. 694 00:44:19,303 --> 00:44:21,938 Just... go home. 695 00:44:22,006 --> 00:44:23,006 Good night, June. 696 00:44:23,007 --> 00:44:24,875 Good night. 697 00:44:28,512 --> 00:44:29,880 Play nice, chico. 698 00:44:29,947 --> 00:44:30,947 Carlos. 699 00:44:30,981 --> 00:44:32,482 Whatever. 700 00:44:43,059 --> 00:44:45,127 Yeah, I can't believe how fucking easy this was. 701 00:44:45,195 --> 00:44:46,195 What? 702 00:44:46,196 --> 00:44:47,196 Cochran. 703 00:44:47,197 --> 00:44:48,697 He's at the airport inn at LAX. 704 00:44:48,765 --> 00:44:49,899 What's he doing there? 705 00:44:49,966 --> 00:44:54,136 Well, wearing a tight white t-shirt 706 00:44:54,204 --> 00:44:55,537 and a leather vest. 707 00:44:55,605 --> 00:44:56,738 What color? 708 00:44:56,807 --> 00:44:58,107 Black. 709 00:44:58,175 --> 00:44:59,541 Rock and roll or S&M? 710 00:44:59,609 --> 00:45:00,976 Uh, a little of both. 711 00:45:01,044 --> 00:45:02,611 Wait, with, uh... 712 00:45:02,679 --> 00:45:04,780 Tight ripped jeans and a bandana. 713 00:45:04,847 --> 00:45:06,315 He's got a young girlfriend. 714 00:45:06,382 --> 00:45:07,516 No, no, no, no, no. 715 00:45:07,583 --> 00:45:08,650 It's kinkier than that. 716 00:45:08,718 --> 00:45:10,285 - Boyfriend? - Wait, hold on, hold on, hold on. 717 00:45:10,353 --> 00:45:12,154 He's getting something out of the trunk. What? 718 00:45:14,457 --> 00:45:16,257 Fuck, forget it. 719 00:45:16,326 --> 00:45:17,359 What? What is it? 720 00:45:18,928 --> 00:45:21,229 He's in a fucking cover band. 721 00:45:39,348 --> 00:45:40,481 Hello? 722 00:45:40,549 --> 00:45:42,550 I want you to meet me someplace. 723 00:45:42,617 --> 00:45:43,884 Are you kidding me? 724 00:45:43,952 --> 00:45:45,820 Come on. 725 00:45:48,256 --> 00:45:49,957 You'll be glad you did. 726 00:45:51,926 --> 00:45:53,393 I don't know what's what anymore. 727 00:45:53,461 --> 00:45:55,428 Come meet me. 728 00:45:55,496 --> 00:45:57,297 I'm texting you the address now. 729 00:46:24,992 --> 00:46:26,392 We're closed. 730 00:46:26,459 --> 00:46:28,394 They must have forgot to lock it. 731 00:46:38,705 --> 00:46:40,172 Can I help you? 732 00:46:40,240 --> 00:46:42,074 You Mickey Donovan? 733 00:46:42,142 --> 00:46:43,909 Who wants to know? 734 00:46:43,976 --> 00:46:45,110 I'm Ronald Keith. 735 00:46:47,514 --> 00:46:50,582 I'm your new parole officer. 736 00:46:50,650 --> 00:46:51,817 Oh. 737 00:46:51,885 --> 00:46:53,184 I got lupita. 738 00:46:53,252 --> 00:46:54,986 You made a mistake. 739 00:46:55,054 --> 00:46:56,988 No, it's no mistake. 740 00:46:59,058 --> 00:47:00,292 You've been reassigned. 741 00:47:02,261 --> 00:47:03,628 Nah. 742 00:47:03,695 --> 00:47:06,131 You cannot stay here. 743 00:47:06,198 --> 00:47:08,300 This is a boxing gym. People gamble here. 744 00:47:08,367 --> 00:47:10,101 - That's bullshit. - It's a new regulation. 745 00:47:10,169 --> 00:47:11,169 Pack your shit. Let's go. 746 00:47:11,170 --> 00:47:12,770 My son owns this place. 747 00:47:12,838 --> 00:47:16,874 You come with me... or I'll violate your ass 748 00:47:16,942 --> 00:47:20,611 so fucking quick, you won't know what fucking hit you. 749 00:47:20,679 --> 00:47:23,448 Where am I supposed to go? 750 00:48:17,701 --> 00:48:19,135 Yeah? 751 00:48:19,203 --> 00:48:21,204 What the fuck did you do, Raymond? 752 00:48:21,271 --> 00:48:22,605 Calm down, Ezra. 753 00:48:22,672 --> 00:48:24,072 I just talked to June. 754 00:48:24,140 --> 00:48:26,742 I gave you a job to do, you didn't do it. 755 00:48:26,810 --> 00:48:28,076 She can't afford it. 756 00:48:28,144 --> 00:48:30,278 Not acceptable, Raymond. 757 00:48:30,346 --> 00:48:31,780 Not acceptable. 758 00:48:31,848 --> 00:48:34,416 What do you want me to do, Ezra? Beat her up? 759 00:48:37,387 --> 00:48:39,054 Leroy comes home from school, 760 00:48:39,122 --> 00:48:40,489 says to his mama, 761 00:48:40,556 --> 00:48:43,358 "mama, why do I have the biggest dick in the third grade? 762 00:48:43,426 --> 00:48:44,759 Is it 'cause I'm black?" 763 00:48:44,827 --> 00:48:47,062 She says, "who told you that, Leroy? That's racist. 764 00:48:47,130 --> 00:48:50,532 You don't have the biggest dick 'cause you're black. 765 00:48:50,599 --> 00:48:53,168 You have the biggest dick 'cause you're 23." 766 00:48:54,603 --> 00:48:56,538 Yeah. 767 00:49:10,317 --> 00:49:11,919 What's this? 768 00:49:11,986 --> 00:49:13,820 Your job. 769 00:49:13,888 --> 00:49:15,822 Be there at 5:00 A.M. 770 00:50:45,110 --> 00:50:46,443 You like it? 771 00:50:48,546 --> 00:50:49,947 Really, Ray? 772 00:50:52,583 --> 00:50:54,384 I'm gonna make it happen, Abs. 773 00:50:55,920 --> 00:50:57,521 Oh, Ray. 774 00:51:09,400 --> 00:51:11,334 We'll be happy here.