1 00:00:12,616 --> 00:00:15,017 Daryll "Black Irish" Donovan? 2 00:00:15,381 --> 00:00:16,270 Yeah, he's black 3 00:00:16,271 --> 00:00:17,538 and he's Irish. 4 00:00:17,573 --> 00:00:18,873 What do you want? 5 00:00:20,475 --> 00:00:22,109 Why me, Raymond? 6 00:00:22,144 --> 00:00:23,277 'Cause I want the last person he sees 7 00:00:23,312 --> 00:00:24,712 to hate him as much as I do. 8 00:00:24,746 --> 00:00:27,782 I'm doing this thing my way using my tools. 9 00:00:27,816 --> 00:00:30,251 How the fuck did he breach my security? 10 00:00:30,285 --> 00:00:32,219 It's my problem, and I'm gonna take care of it. 11 00:00:34,489 --> 00:00:36,223 The priest that molested Bunchy-- 12 00:00:36,258 --> 00:00:38,626 they moved him out of that parish ten years ago. 13 00:00:38,660 --> 00:00:40,595 You killed his brother, you moron. 14 00:00:40,629 --> 00:00:42,263 I write, too. 15 00:00:42,297 --> 00:00:44,265 Maybe we could collaborate on something. 16 00:00:44,299 --> 00:00:46,067 I don't think I could fuck you. 17 00:00:46,101 --> 00:00:47,234 You're too old for me. 18 00:00:47,269 --> 00:00:48,703 How about a blow job? 19 00:00:48,737 --> 00:00:50,571 You'd have to put a gun to my head. 20 00:00:50,606 --> 00:00:53,107 Get on your knees. God. 21 00:00:53,141 --> 00:00:56,410 I optioned my life rights to Sean Walker. 22 00:00:56,445 --> 00:00:58,245 This movie is gonna be fucking huge. 23 00:00:58,280 --> 00:00:59,647 Amen, motherfucker. 24 00:01:01,583 --> 00:01:03,284 I'll buy you anything you want. 25 00:01:03,318 --> 00:01:04,952 What I want, you can't give me. 26 00:01:04,987 --> 00:01:05,920 Try me. 27 00:01:05,954 --> 00:01:08,222 Emotional honesty. 28 00:01:08,256 --> 00:01:10,458 Oh, geez. 29 00:01:21,861 --> 00:01:25,861 ♪ Ray Donovan 1x10 ♪ Fite Nite Original Air Date on September 8, 2013 30 00:01:25,886 --> 00:01:30,886 == sync, corrected by elderman == @elder_man 31 00:02:00,342 --> 00:02:01,742 Up the middle. 32 00:02:01,777 --> 00:02:03,244 On the side, down the pipe. 33 00:02:03,278 --> 00:02:05,146 All right, now dig in those punches. 34 00:02:05,180 --> 00:02:07,114 Dig in, dig, dig, dig. 35 00:02:07,149 --> 00:02:08,949 There you go. Chop that tree. 36 00:02:08,984 --> 00:02:10,484 He is going down. 37 00:02:10,519 --> 00:02:12,319 Boom! 38 00:02:34,743 --> 00:02:36,544 Hey. Hey. 39 00:02:36,578 --> 00:02:39,146 What are you doing? 40 00:02:39,181 --> 00:02:40,514 Look at this. 41 00:02:42,984 --> 00:02:44,585 You and Uncle Terry used to box? 42 00:02:44,619 --> 00:02:46,587 Yeah, Bunchy, too. 43 00:02:46,621 --> 00:02:48,322 He hated it. 44 00:02:49,991 --> 00:02:52,660 You know what my father used to do if we ever lost a fight? 45 00:02:52,694 --> 00:02:53,861 Grandpa? 46 00:02:53,895 --> 00:02:55,763 Yeah. 47 00:02:55,797 --> 00:02:58,432 He beat us till we were black and blue, 48 00:02:58,467 --> 00:03:00,167 teach us to take a proper punch. 49 00:03:00,202 --> 00:03:01,402 Did you cry? 50 00:03:03,905 --> 00:03:05,673 Did I cr...? No, I didn't cry. 51 00:03:05,707 --> 00:03:07,708 Made us not want to lose, 52 00:03:07,743 --> 00:03:09,977 you know what I mean? Yeah. 53 00:03:21,256 --> 00:03:23,390 Yeah. 54 00:03:24,559 --> 00:03:26,994 Might want to untie those first. 55 00:03:47,716 --> 00:03:49,517 Ezra. 56 00:03:49,551 --> 00:03:51,519 Come in. 57 00:03:53,622 --> 00:03:55,156 Is he expecting you? 58 00:03:55,190 --> 00:03:57,158 No, dear. 59 00:04:00,295 --> 00:04:01,929 Hi. 60 00:04:01,963 --> 00:04:03,798 He's upstairs; I'll get him. 61 00:04:11,239 --> 00:04:12,673 You gonna teach me? 62 00:04:12,707 --> 00:04:14,842 What do you want to learn to fight for? 63 00:04:14,876 --> 00:04:17,411 Because you did. 64 00:04:19,281 --> 00:04:20,548 Come here. 65 00:04:26,221 --> 00:04:28,422 You know, 66 00:04:28,456 --> 00:04:31,091 you're the last male Donovan. 67 00:04:31,126 --> 00:04:32,593 Yeah. 68 00:04:32,627 --> 00:04:34,428 You have to have some boys of your own, 69 00:04:34,462 --> 00:04:35,696 keep the family name alive. 70 00:04:35,730 --> 00:04:36,964 Ray? 71 00:04:40,502 --> 00:04:43,270 Ezra's here. 72 00:04:51,813 --> 00:04:54,715 Conor, go get dressed. 73 00:05:01,857 --> 00:05:03,958 This place is too fucking hot. 74 00:05:03,992 --> 00:05:05,659 You think this is hot? 75 00:05:05,694 --> 00:05:08,329 It's 106 degrees in the Maldives. 76 00:05:08,363 --> 00:05:09,496 I Googled it. 77 00:05:09,531 --> 00:05:10,898 When do we get the passports? 78 00:05:10,932 --> 00:05:12,333 After we're done. 79 00:05:12,367 --> 00:05:13,834 You're still taking me with you, right? 80 00:05:13,869 --> 00:05:15,402 Uh, yeah. 81 00:05:15,437 --> 00:05:17,504 Fucking sharks will love you over there, Big Gulp. 82 00:05:17,539 --> 00:05:19,273 The Indian Ocean is full of them. 83 00:05:19,307 --> 00:05:21,342 What? 84 00:05:21,376 --> 00:05:23,811 You're a walking fucking billboard, 85 00:05:23,845 --> 00:05:25,980 and I'm supposed to be invisible, remember? 86 00:05:29,551 --> 00:05:31,552 I'll get it. 87 00:05:34,489 --> 00:05:36,457 Oh, fucking finally. 88 00:05:36,491 --> 00:05:38,525 Fuck this town. 89 00:05:38,560 --> 00:05:40,327 I had to walk at least seven blocks 90 00:05:40,362 --> 00:05:42,496 before I could find a store that sold real meat. 91 00:05:42,530 --> 00:05:43,864 Fucking tofu. 92 00:05:43,899 --> 00:05:45,599 Yeah, well... 93 00:05:45,634 --> 00:05:48,535 I walked back from this Venice Beach. 94 00:05:48,570 --> 00:05:51,839 I never saw so many freaks in my whole life. 95 00:05:51,873 --> 00:05:55,042 I had one guy shouting 96 00:05:55,076 --> 00:05:56,610 at his own fucking shoe. 97 00:05:59,314 --> 00:06:01,015 Oh, my God. Talking to his shoe. 98 00:06:25,073 --> 00:06:28,375 It's all there. 99 00:06:28,410 --> 00:06:30,678 Where'd you get it? 100 00:06:30,712 --> 00:06:33,213 Ruth's foundation. 101 00:06:33,248 --> 00:06:34,915 Jesus, Ezra. 102 00:06:34,950 --> 00:06:36,717 I couldn't take it out of the business. 103 00:06:36,751 --> 00:06:38,252 Lee would have a heart attack. 104 00:06:38,286 --> 00:06:40,487 This is her legacy, Raymond, 105 00:06:40,522 --> 00:06:41,922 but there won't be a legacy 106 00:06:41,957 --> 00:06:43,524 if I'm dead and you're in prison. 107 00:06:43,558 --> 00:06:44,892 You're not dying. 108 00:06:44,926 --> 00:06:45,926 Not yet. 109 00:06:45,961 --> 00:06:47,394 Listen to me. 110 00:06:47,429 --> 00:06:49,430 You got out of Boston. 111 00:06:49,464 --> 00:06:51,398 You built a good life. 112 00:06:51,433 --> 00:06:53,400 You have a beautiful family. 113 00:06:53,435 --> 00:06:56,570 Don't let Mickey poison this. 114 00:06:58,907 --> 00:07:02,009 I saw something in you, Raymond. 115 00:07:02,043 --> 00:07:03,744 Don't let me down. 116 00:07:06,548 --> 00:07:08,582 I won't. 117 00:07:08,616 --> 00:07:11,885 When does he get it? 118 00:07:11,920 --> 00:07:13,754 Tonight. 119 00:07:13,788 --> 00:07:15,222 Where will you be? 120 00:07:15,256 --> 00:07:17,725 Fite Nite at the gym. 121 00:07:17,759 --> 00:07:19,226 Sully's gonna call me when it's done. 122 00:07:19,260 --> 00:07:21,095 Well, make sure you stay there until he does. 123 00:07:21,129 --> 00:07:22,296 That's your alibi. 124 00:07:22,330 --> 00:07:24,398 Coffee? Oh, no, thank you, Abby. 125 00:07:24,432 --> 00:07:26,767 I was just leaving. 126 00:07:26,801 --> 00:07:28,702 We did the right thing then, 127 00:07:28,737 --> 00:07:31,572 and we're doing the right thing now. 128 00:07:31,606 --> 00:07:33,607 For everyone. 129 00:08:02,437 --> 00:08:03,670 Father? 130 00:08:03,705 --> 00:08:05,939 Yes? 131 00:08:05,974 --> 00:08:08,142 Remember me? 132 00:08:08,176 --> 00:08:10,010 I'm sorry. Who... 133 00:08:10,045 --> 00:08:11,678 Who are you? 134 00:08:11,713 --> 00:08:13,914 It's me, Father Danny. 135 00:08:13,948 --> 00:08:15,616 It's Brendan. 136 00:08:15,650 --> 00:08:17,451 Brendan Donovan. 137 00:08:17,485 --> 00:08:19,520 Miguel, 138 00:08:19,554 --> 00:08:22,489 go-go wait in the car. 139 00:08:22,524 --> 00:08:25,292 I think there must be some mistake. 140 00:08:26,728 --> 00:08:28,662 No mistake. 141 00:08:28,696 --> 00:08:30,164 It's you. 142 00:08:32,467 --> 00:08:35,869 We don't know each other. 143 00:08:35,904 --> 00:08:37,671 I-I'm sorry. 144 00:08:37,705 --> 00:08:39,506 Are you? 145 00:09:12,240 --> 00:09:13,674 He's coming at you, coming at you. 146 00:09:13,708 --> 00:09:15,476 He's gonna try to slip, get inside. 147 00:09:15,510 --> 00:09:17,277 Boom, boom, you know what I mean? 148 00:09:17,312 --> 00:09:19,379 But you are gonna slip him. 149 00:09:19,414 --> 00:09:22,516 Boom. Oh, no, sucker, you're coming in. 150 00:09:22,550 --> 00:09:23,851 Boom! 151 00:09:23,885 --> 00:09:25,285 Out. 152 00:09:25,320 --> 00:09:26,353 The man is out. 153 00:09:26,387 --> 00:09:28,155 What is this bullshit? 154 00:09:28,189 --> 00:09:29,857 It's pasta. 155 00:09:29,891 --> 00:09:32,025 You know what we used to eat in the day? - What? 156 00:09:32,060 --> 00:09:34,895 We used to chip in so that the contender 157 00:09:34,929 --> 00:09:37,998 could eat a fucking steak, rare. 158 00:09:38,032 --> 00:09:39,533 Enough of this bullshit. 159 00:09:39,567 --> 00:09:40,834 Hey, come on, man. 160 00:09:40,869 --> 00:09:41,835 Hey, Terry. 161 00:09:41,870 --> 00:09:43,203 Yo. 162 00:09:43,238 --> 00:09:44,872 Bring that thing we got for Daryll. 163 00:09:47,244 --> 00:09:49,646 So, how you feel, champ? 164 00:09:49,680 --> 00:09:50,847 You ready? 165 00:09:50,881 --> 00:09:53,049 Yeah, I'm ready. 166 00:09:53,083 --> 00:09:55,084 That's good Boston blood 167 00:09:55,119 --> 00:09:57,487 coursing through your veins. 168 00:09:57,521 --> 00:09:59,188 Here, here's something for you. 169 00:09:59,223 --> 00:10:00,823 What's that? 170 00:10:00,858 --> 00:10:02,825 Wait till you see this. 171 00:10:05,295 --> 00:10:07,296 Look at that. 172 00:10:08,866 --> 00:10:10,900 Wow. 173 00:10:12,302 --> 00:10:15,338 Best of both worlds, huh? 174 00:10:15,372 --> 00:10:17,373 Holy shit. 175 00:10:19,543 --> 00:10:23,179 Thanks, guys. I appreciate it. 176 00:10:23,213 --> 00:10:25,048 Oh, man. 177 00:10:25,082 --> 00:10:28,885 Listen, the guy you're fighting tonight is a real comer. 178 00:10:28,919 --> 00:10:30,453 He's 13-2. 179 00:10:30,487 --> 00:10:32,955 He's going pro after tonight. 180 00:10:32,990 --> 00:10:34,524 Okay, no problem. No. 181 00:10:34,558 --> 00:10:37,360 It is a problem, Daryll, all right? 182 00:10:37,394 --> 00:10:39,262 Now, don't get cocky. 183 00:10:39,296 --> 00:10:41,130 Okay, I get it, Terry. 184 00:10:45,769 --> 00:10:47,737 Just put everything out of your mind. 185 00:10:47,771 --> 00:10:49,238 Get some rest today. 186 00:10:49,273 --> 00:10:51,140 I'll see you later. 187 00:10:51,175 --> 00:10:53,543 You're coming back, right? 188 00:10:53,577 --> 00:10:55,278 Listen to me. 189 00:10:55,312 --> 00:10:59,048 You made a trip cross-country on a fucking bus. 190 00:10:59,083 --> 00:11:01,417 15 years old, skinny little kid. 191 00:11:01,452 --> 00:11:04,587 Walked right into Walpole, asking to see me. 192 00:11:04,621 --> 00:11:05,855 That took fucking guts. 193 00:11:07,458 --> 00:11:09,325 You were there for me. 194 00:11:09,359 --> 00:11:12,462 I'm there for you. 195 00:11:14,031 --> 00:11:15,431 Next time you see me, 196 00:11:15,466 --> 00:11:18,134 I'll have my glad rags on. 197 00:11:23,674 --> 00:11:26,142 Yeah. 198 00:11:26,176 --> 00:11:28,678 Oh, didn't expect to hear 199 00:11:28,712 --> 00:11:32,448 from you again, sweetheart. 200 00:11:32,483 --> 00:11:33,816 Sure. 201 00:11:33,851 --> 00:11:36,285 Sounds good to me. 202 00:11:37,554 --> 00:11:39,956 Good. 203 00:11:48,298 --> 00:11:49,265 Hey, Bunch. 204 00:11:49,299 --> 00:11:51,367 Ray was right. 205 00:11:51,401 --> 00:11:52,802 What? 206 00:11:52,836 --> 00:11:54,971 You killed the wrong fucking guy, Pop. 207 00:11:55,005 --> 00:11:57,306 What the fuck are you talking about? 208 00:11:57,341 --> 00:11:58,941 Father Danny. 209 00:11:58,976 --> 00:12:00,710 He's here in L.A. 210 00:12:00,744 --> 00:12:02,111 I seen him. 211 00:12:02,146 --> 00:12:03,980 Aw, you're imagining things. 212 00:12:04,014 --> 00:12:05,915 Jesus fucking Christ, boy! 213 00:12:05,949 --> 00:12:08,451 How many years you gonna feel sorry for yourself? 214 00:12:08,485 --> 00:12:09,519 Stop being a crybaby. 215 00:12:09,553 --> 00:12:12,455 Be a man. Deal with it. 216 00:12:14,024 --> 00:12:16,392 Deal with it. 217 00:12:36,346 --> 00:12:39,215 What was Ezra doing here? 218 00:12:39,249 --> 00:12:42,685 He never comes here. 219 00:12:42,719 --> 00:12:44,954 You're gorgeous. You know that? 220 00:12:47,658 --> 00:12:49,225 Do you know how beautiful you are? 221 00:13:09,446 --> 00:13:12,081 Let's make another baby. 222 00:13:14,384 --> 00:13:15,852 Are you fucking kidding me? 223 00:13:15,886 --> 00:13:17,353 No, I'm not kidding. 224 00:13:17,387 --> 00:13:18,988 Come on. 225 00:13:19,022 --> 00:13:20,857 I want to make another little Donovan. 226 00:13:20,891 --> 00:13:24,427 You think a Band-Aid baby's gonna solve all our problems? 227 00:13:24,461 --> 00:13:26,529 Dream on, buster. 228 00:13:26,563 --> 00:13:29,131 Sleepless nights at my age? 229 00:13:29,199 --> 00:13:31,467 Sleepless nights at my age? 230 00:13:31,501 --> 00:13:33,636 You fucking kidding me? 231 00:13:33,704 --> 00:13:37,540 I want a house. I know you want a house. 232 00:13:37,608 --> 00:13:41,711 Southie girl's got expensive taste. 233 00:13:45,115 --> 00:13:48,951 Come on. 234 00:14:02,132 --> 00:14:04,767 What's going on with you, Ray? 235 00:14:04,835 --> 00:14:10,573 What's going on with you, Ray? 236 00:14:10,607 --> 00:14:12,541 Since when? 237 00:14:12,576 --> 00:14:15,244 Is Mick gonna be there? 238 00:14:19,149 --> 00:14:20,750 I don't know. 239 00:14:23,921 --> 00:14:25,721 Probably. 240 00:14:25,756 --> 00:14:27,056 What's your point? 241 00:14:27,090 --> 00:14:29,225 The last time you were all together, 242 00:14:29,259 --> 00:14:30,993 you pulled a gun on him. 243 00:14:31,028 --> 00:14:32,461 Yeah, I did, didn't I? 244 00:14:32,496 --> 00:14:33,496 I want to know 245 00:14:33,530 --> 00:14:34,597 how you and Mick resolved it. 246 00:14:34,631 --> 00:14:35,965 Resolved it? 247 00:14:44,141 --> 00:14:45,641 What do you think? 248 00:14:45,676 --> 00:14:48,177 I don't want my kids getting hurt. 249 00:14:48,211 --> 00:14:50,413 You fucking understand me, Ray? 250 00:14:50,447 --> 00:14:52,348 I don't want them exposed. 251 00:14:53,784 --> 00:14:55,618 They won't be. 252 00:14:57,487 --> 00:15:00,423 I promise. 253 00:15:24,314 --> 00:15:26,549 Surprised to hear from you. 254 00:15:26,583 --> 00:15:29,018 What you did to me was heinous. 255 00:15:29,052 --> 00:15:30,519 Do you understand? 256 00:15:30,554 --> 00:15:31,821 I was traumatized. 257 00:15:31,855 --> 00:15:34,357 It was a horrible thing. 258 00:15:34,391 --> 00:15:36,625 I could have called the police. 259 00:15:36,660 --> 00:15:39,495 I could have pressed charges. 260 00:15:39,529 --> 00:15:41,897 Yeah, well, you didn't. 261 00:15:49,573 --> 00:15:51,640 Why'd you call me? 262 00:15:51,675 --> 00:15:53,709 I need to know something. 263 00:15:55,879 --> 00:15:59,482 Have you ever done that before? 264 00:15:59,516 --> 00:16:00,750 Never. 265 00:16:00,784 --> 00:16:02,585 I would never do that to a woman. 266 00:16:02,619 --> 00:16:05,554 I'm a feminist. 267 00:16:09,926 --> 00:16:11,527 I-I need to know 268 00:16:11,561 --> 00:16:14,497 if I asked for that. 269 00:16:14,531 --> 00:16:16,132 I-I... 270 00:16:16,166 --> 00:16:18,634 I have a very dark shadow side. 271 00:16:18,668 --> 00:16:21,404 And I need to understand 272 00:16:21,438 --> 00:16:23,039 what I'm putting into the world. 273 00:16:23,073 --> 00:16:25,341 Shadow side, huh? 274 00:16:25,375 --> 00:16:28,344 Me, too. 275 00:16:28,378 --> 00:16:30,513 Hmm. 276 00:16:30,547 --> 00:16:31,914 God... 277 00:16:31,948 --> 00:16:34,350 Mickey... 278 00:16:36,053 --> 00:16:38,421 I've gone to some very bad places 279 00:16:38,455 --> 00:16:40,556 in my life trying to be brave. 280 00:16:40,590 --> 00:16:42,758 I hear you. 281 00:16:42,793 --> 00:16:45,227 So have I. 282 00:16:45,262 --> 00:16:47,530 So we have that in common. 283 00:16:49,066 --> 00:16:50,332 In spades. 284 00:16:50,367 --> 00:16:52,068 The stories I could tell you. 285 00:16:55,372 --> 00:16:58,240 Stories I could tell. 286 00:16:58,275 --> 00:17:00,076 Look. 287 00:17:01,378 --> 00:17:04,080 I really was following your lead. 288 00:17:04,114 --> 00:17:05,915 I thought that's what you... 289 00:17:05,949 --> 00:17:08,317 that's what you wanted. 290 00:17:26,603 --> 00:17:29,038 That's for you. 291 00:17:29,072 --> 00:17:31,073 What is it? 292 00:17:31,108 --> 00:17:32,241 Here you go, sweetheart. 293 00:17:32,275 --> 00:17:34,643 What's this for, Daddy? 294 00:17:34,678 --> 00:17:38,080 What, I need a reason to treat my favorite girls? 295 00:17:40,684 --> 00:17:43,752 Diamond studs from Tiffany, Ray? 296 00:17:43,787 --> 00:17:46,455 It's an important day. 297 00:17:46,490 --> 00:17:47,957 Why? 298 00:17:47,991 --> 00:17:49,592 We're meeting Uncle Daryll today. 299 00:17:49,626 --> 00:17:51,794 He's fighting. 300 00:17:51,828 --> 00:17:52,895 What's he like? 301 00:17:52,929 --> 00:17:54,630 He's nice. 302 00:17:54,664 --> 00:17:56,832 I think you'll like him. 303 00:17:56,867 --> 00:17:58,100 Dad? 304 00:17:58,135 --> 00:18:00,903 How old were you when you started boxing? 305 00:18:00,937 --> 00:18:02,471 I don't know. 306 00:18:02,506 --> 00:18:05,274 I was wearing gloves before I could walk. 307 00:18:05,308 --> 00:18:07,109 Did you have a boxing name? 308 00:18:08,145 --> 00:18:10,446 What do you need that for? 309 00:18:10,480 --> 00:18:13,983 You do your talking in the ring, not on a poster. 310 00:18:14,017 --> 00:18:15,918 Come on, did you have any nicknames, Daddy? 311 00:18:15,952 --> 00:18:17,987 Nope. 312 00:18:18,021 --> 00:18:20,923 I was always Mickey's boy. 313 00:18:20,957 --> 00:18:23,792 Heir to the throne. 314 00:18:29,699 --> 00:18:31,467 Hey. 315 00:18:33,737 --> 00:18:35,371 I didn't think you'd come. 316 00:18:35,405 --> 00:18:37,373 Why not? I said we were coming. 317 00:18:40,510 --> 00:18:42,611 You look nice, Abby. 318 00:18:42,646 --> 00:18:43,946 Great turnout. Yeah. 319 00:18:43,980 --> 00:18:46,148 Hey! Here you go. 320 00:18:46,183 --> 00:18:48,651 Try these on. 321 00:18:50,554 --> 00:18:52,721 Thank you. 322 00:18:52,756 --> 00:18:54,156 Where's Grandpa? 323 00:18:54,191 --> 00:18:55,324 Why don't you introduce yourself 324 00:18:55,358 --> 00:18:56,325 to your new uncle? 325 00:18:56,359 --> 00:18:59,328 Oh, where is he? 326 00:18:59,362 --> 00:19:01,697 Which one is he, Dad? 327 00:19:01,731 --> 00:19:04,166 Right there. 328 00:19:06,736 --> 00:19:08,837 How can he be our uncle? 329 00:19:08,872 --> 00:19:10,573 Oh, my God, you're a moron. 330 00:19:10,607 --> 00:19:13,375 He has a different mom. 331 00:19:13,410 --> 00:19:15,544 I still don't understand. 332 00:19:15,579 --> 00:19:18,847 He's half-black, sweetheart. 333 00:19:20,450 --> 00:19:21,483 Buy you a drink? 334 00:19:21,518 --> 00:19:23,052 Yeah. 335 00:19:23,086 --> 00:19:24,687 Can we get two whiskeys? 336 00:19:24,721 --> 00:19:26,722 You got it. 337 00:19:30,026 --> 00:19:31,760 What's up with him? 338 00:19:31,795 --> 00:19:33,662 I don't know. 339 00:19:33,697 --> 00:19:36,398 He's been acting weird lately. 340 00:19:36,433 --> 00:19:38,334 Either he's out all day and no one knows where he is 341 00:19:38,368 --> 00:19:40,903 or he just sleeps. 342 00:19:40,937 --> 00:19:42,371 Sláinte. 343 00:19:42,405 --> 00:19:43,672 Sláinte. 344 00:19:47,444 --> 00:19:50,179 I'm surprised I could fuck you. 345 00:19:50,213 --> 00:19:53,849 You're really not my type. 346 00:19:53,883 --> 00:19:57,353 My tits are real, by the way. 347 00:19:57,387 --> 00:20:01,257 And my bony white ass didn't seem to bother you, Mick. 348 00:20:02,759 --> 00:20:05,928 Yeah, life is full of surprises. 349 00:20:06,930 --> 00:20:08,797 Where you going? 350 00:20:08,832 --> 00:20:10,866 Home. 351 00:20:10,900 --> 00:20:13,302 I just needed some closure on this with you. 352 00:20:14,938 --> 00:20:16,272 Hang out for a little while. 353 00:20:16,306 --> 00:20:18,540 Come on, you're fun. 354 00:20:18,575 --> 00:20:21,744 Wait 20 minutes, you get some more closure. 355 00:20:21,778 --> 00:20:23,479 Nah, this is what it was. 356 00:20:23,513 --> 00:20:26,315 Going home. 357 00:20:30,186 --> 00:20:32,588 Now, where did I put my bag? 358 00:20:56,813 --> 00:20:59,315 Put on some clothes, Mick. 359 00:20:59,349 --> 00:21:03,319 We're going for a drive. 360 00:21:25,542 --> 00:21:27,209 You moving in? 361 00:21:28,578 --> 00:21:30,045 What, do you miss me? 362 00:21:39,322 --> 00:21:42,224 How's the door? 363 00:21:42,258 --> 00:21:44,293 Not bad. 364 00:21:44,327 --> 00:21:46,995 Should be enough for the next few months' rent on the gym. 365 00:21:47,030 --> 00:21:48,030 Keep it. 366 00:21:48,064 --> 00:21:49,331 I don't need it. 367 00:21:49,366 --> 00:21:51,300 You may not need it, but I owe it. 368 00:21:52,836 --> 00:21:54,670 I pay my debts. 369 00:21:56,072 --> 00:21:58,674 Relax. I didn't say you didn't. 370 00:22:00,009 --> 00:22:01,477 Come on, Terry. 371 00:22:01,511 --> 00:22:04,513 It's your big night. Go have some fun. 372 00:22:04,547 --> 00:22:07,983 What's going on with you, Ray? I've been doing 373 00:22:08,017 --> 00:22:10,486 Fite Nite for years. You come, what, 374 00:22:10,520 --> 00:22:12,287 three times? 375 00:22:12,322 --> 00:22:14,123 Why tonight? 376 00:22:16,493 --> 00:22:17,726 Where's Mick? 377 00:22:17,761 --> 00:22:19,862 I don't know. 378 00:22:19,896 --> 00:22:22,164 He got a call earlier. 379 00:22:22,198 --> 00:22:24,533 Sounded like he was hooking up with some broad. 380 00:22:24,567 --> 00:22:27,636 He'll be here. 381 00:22:27,670 --> 00:22:30,205 He wouldn't miss Daryll's fight for the world. 382 00:22:30,240 --> 00:22:32,040 Don't be so sure. 383 00:22:32,075 --> 00:22:33,375 What's that supposed to mean? 384 00:22:33,410 --> 00:22:36,812 Means don't be so sure. 385 00:22:36,846 --> 00:22:39,381 When has he ever been there for any of us? 386 00:22:41,551 --> 00:22:43,185 He's changed. 387 00:22:43,219 --> 00:22:45,587 No, I really think he has. 388 00:22:45,622 --> 00:22:46,889 You should talk to him. 389 00:22:46,923 --> 00:22:51,193 Yeah... maybe I should. 390 00:22:59,269 --> 00:23:01,203 Well, look, this about the money I took 391 00:23:01,237 --> 00:23:02,771 in the robbery? 392 00:23:05,108 --> 00:23:06,775 Long time ago, Sully. 393 00:23:08,711 --> 00:23:11,213 Did it for a chick. 394 00:23:11,247 --> 00:23:14,383 Yeah, the fucking nigger. 395 00:23:14,417 --> 00:23:16,452 Love is love. 396 00:23:16,486 --> 00:23:18,220 We had a kid. 397 00:23:18,254 --> 00:23:20,422 Ought to take care of your own. 398 00:23:20,457 --> 00:23:24,092 My mother always said that. 399 00:23:24,127 --> 00:23:27,429 How is your mother? 400 00:23:27,464 --> 00:23:29,798 She's all right. Thanks for asking. 401 00:23:29,833 --> 00:23:31,233 I always liked her. 402 00:23:31,267 --> 00:23:33,602 She's still alive, huh? 403 00:23:36,272 --> 00:23:38,574 Yeah, she's still alive. 404 00:23:39,809 --> 00:23:42,244 That's a blessing. 405 00:23:42,278 --> 00:23:45,948 Losing your mom-- that's a big one. 406 00:23:45,982 --> 00:23:47,883 That's a big one. 407 00:23:47,917 --> 00:23:51,153 That shit ain't gonna work, Mick. 408 00:23:51,187 --> 00:23:53,889 So just be a man and shut the fuck up. 409 00:23:56,493 --> 00:23:58,460 So, how'd you find me? 410 00:24:00,630 --> 00:24:03,465 I didn't. 411 00:24:03,500 --> 00:24:06,435 Ray found me. 412 00:24:27,123 --> 00:24:30,092 Hey. It's a good fight, huh? 413 00:24:30,126 --> 00:24:31,827 Yeah. 414 00:24:31,861 --> 00:24:35,797 We're looking forward to your fight, Daryll. Right? 415 00:24:35,832 --> 00:24:38,066 Yeah, I can't wait. 416 00:24:39,469 --> 00:24:41,503 When'd you two meet? 417 00:24:43,306 --> 00:24:45,307 I brought the kids by one day. 418 00:24:45,341 --> 00:24:47,809 Yeah? Mm-hmm. 419 00:24:52,081 --> 00:24:53,682 Hey, Ray, can I talk to you for a second? 420 00:24:56,085 --> 00:24:58,520 Yeah, sure. 421 00:25:00,823 --> 00:25:03,025 What's-What's up with you, man? 422 00:25:03,059 --> 00:25:05,661 Do you blame me for Mickey leaving your moms? 423 00:25:05,695 --> 00:25:08,564 I don't blame you. You weren't born. 424 00:25:08,598 --> 00:25:09,965 I blame him. 425 00:25:09,999 --> 00:25:11,360 Okay, so why'd you have me beat up? 426 00:25:11,367 --> 00:25:13,468 I think we both know the answer to that. 427 00:25:13,503 --> 00:25:16,204 I was helping out my pops. 428 00:25:16,239 --> 00:25:18,340 Yeah. 429 00:25:18,374 --> 00:25:22,778 Look, let's, uh, let's put it aside tonight, all right? 430 00:25:22,812 --> 00:25:24,780 I came here to see you fight. 431 00:25:30,853 --> 00:25:33,121 Hey! 432 00:25:33,156 --> 00:25:36,491 I didn't bring my son here to see a Donovan lose. 433 00:25:36,526 --> 00:25:38,393 All right? 434 00:25:38,428 --> 00:25:39,795 All right. 435 00:25:39,829 --> 00:25:41,697 Kick his ass. 436 00:25:51,274 --> 00:25:53,875 What was that about? 437 00:25:53,910 --> 00:25:56,478 Don't worry about it. 438 00:25:56,512 --> 00:25:59,247 Okay, I won't. 439 00:25:59,282 --> 00:26:01,883 I'm gonna get another beer... 440 00:26:01,918 --> 00:26:03,218 Ray the Rocket. 441 00:26:03,252 --> 00:26:04,519 What? 442 00:26:04,554 --> 00:26:06,588 You did have a nickname. 443 00:26:06,623 --> 00:26:10,058 That's what me and the girls used to call you. 444 00:26:10,093 --> 00:26:11,860 Ray the Rocket. 445 00:26:26,776 --> 00:26:29,444 Come on, get out, get the fuck out. 446 00:26:29,479 --> 00:26:30,779 Stay right there. 447 00:26:30,813 --> 00:26:32,180 Don't fucking move. 448 00:26:32,215 --> 00:26:34,383 Please, God! Please, God! 449 00:26:35,718 --> 00:26:37,686 Get up! 450 00:26:37,720 --> 00:26:39,888 Shut her up. 451 00:26:39,922 --> 00:26:41,957 Got her? 452 00:26:41,991 --> 00:26:43,859 What was I supposed to do? 453 00:26:43,893 --> 00:26:46,795 I was in prison. I had to save my skin. 454 00:26:46,829 --> 00:26:48,530 I know what you did. 455 00:26:48,564 --> 00:26:50,532 You ratted out my whole family. 456 00:26:50,566 --> 00:26:53,201 Poor Robbie, dying of the virus in there. 457 00:26:53,236 --> 00:26:54,469 It wasn't my fault. 458 00:26:54,504 --> 00:26:56,538 He got AIDS before I ratted him out. 459 00:26:56,572 --> 00:26:57,906 He was a secret fag. Yeah. 460 00:26:57,940 --> 00:26:59,775 Taking it up the ass in secret. Come on. 461 00:26:59,809 --> 00:27:01,410 All right, he was half a fag. 462 00:27:01,444 --> 00:27:03,745 I walked in on him once. 463 00:27:03,780 --> 00:27:05,380 Scared the shit out of me. 464 00:27:05,415 --> 00:27:07,916 I didn't know what the fuck they were doing. 465 00:27:07,950 --> 00:27:09,618 It is confusing. 466 00:27:09,652 --> 00:27:11,286 Up here. Go on. 467 00:27:11,320 --> 00:27:15,157 I'm still working for the FBI. 468 00:27:15,191 --> 00:27:16,625 That's a big fucking surprise, Mick. 469 00:27:16,659 --> 00:27:18,226 Another good reason to kill you. 470 00:27:18,261 --> 00:27:20,128 That's why they let me out early. 471 00:27:20,163 --> 00:27:22,064 They wanted me to help them bring down 472 00:27:22,098 --> 00:27:23,565 Ray and his boss Ezra Goldman, 473 00:27:23,599 --> 00:27:25,133 the fuckers that set me up. 474 00:27:25,168 --> 00:27:26,935 Set you up for what? 475 00:27:26,969 --> 00:27:29,004 Doesn't matter. 476 00:27:29,038 --> 00:27:31,406 But it probably explains why Ray hired you 477 00:27:31,441 --> 00:27:34,009 to kill me and didn't do it himself. 478 00:27:34,043 --> 00:27:35,977 What are you getting at? 479 00:27:36,012 --> 00:27:38,013 He knows the feds are watching him. 480 00:27:38,047 --> 00:27:41,850 Maybe he's trying to set you up, too. 481 00:27:41,884 --> 00:27:45,620 Just talking a load of shit, Mick. 482 00:27:45,655 --> 00:27:47,823 Just a load of shit. 483 00:27:59,836 --> 00:28:01,002 Mmm. Thanks. 484 00:28:01,037 --> 00:28:03,004 Yeah, no problem. 485 00:28:04,474 --> 00:28:06,508 What the fuck are you doing here? 486 00:28:06,542 --> 00:28:08,710 I'm here to collect the money once it's done. 487 00:28:08,745 --> 00:28:09,978 That's not the deal. 488 00:28:10,012 --> 00:28:11,346 I'm supposed to bring it to you. 489 00:28:11,380 --> 00:28:14,282 Yeah, well, uh, Sully don't trust you. 490 00:28:14,317 --> 00:28:15,684 Sully can go fuck himself. 491 00:28:15,718 --> 00:28:17,319 I'm here, Ray. 492 00:28:17,353 --> 00:28:19,321 If I leave, it don't get done. 493 00:28:19,355 --> 00:28:20,856 Your choice. 494 00:28:22,492 --> 00:28:24,459 Bunchy, what's the matter? 495 00:28:24,494 --> 00:28:26,628 Nothing. I'm fine. Bunch... 496 00:28:26,662 --> 00:28:30,632 You stay away from my family, you hear me? 497 00:28:36,806 --> 00:28:38,974 What's going on, Bunch? 498 00:28:39,008 --> 00:28:41,143 He's upset. 499 00:28:41,177 --> 00:28:42,778 What are you upset about? 500 00:28:42,812 --> 00:28:43,979 The whole family's here. 501 00:28:44,013 --> 00:28:45,380 I thought that's what you wanted. 502 00:28:45,414 --> 00:28:47,716 We're not all here, are we? 503 00:28:47,750 --> 00:28:49,851 What's that supposed to mean? 504 00:28:51,888 --> 00:28:54,856 Terry said Mick was out with some broad. 505 00:28:54,891 --> 00:28:57,192 Who the fuck knows? Maybe he took off again. 506 00:28:57,226 --> 00:28:59,027 What the fuck are you talking about? 507 00:28:59,061 --> 00:29:02,063 He wouldn't leave us. 508 00:29:08,771 --> 00:29:12,374 You got a short memory, don't you, Bunch? 509 00:29:12,408 --> 00:29:14,476 Forget about Claudette? 510 00:29:14,510 --> 00:29:15,977 Hmm? 511 00:29:16,012 --> 00:29:17,979 Poor Mom dying in front of us 512 00:29:18,014 --> 00:29:20,148 while he's across town screwing her? 513 00:29:20,183 --> 00:29:23,752 You don't remember me and Terry cooking and cleaning for you? 514 00:29:23,786 --> 00:29:27,389 Taking you and Bridget to school? 515 00:29:27,423 --> 00:29:30,625 'Cause I sure fucking do. 516 00:29:34,263 --> 00:29:35,897 Kneel down, honey. 517 00:29:35,932 --> 00:29:37,566 This is gonna be over fast. 518 00:29:39,101 --> 00:29:41,503 It's not the way things 519 00:29:41,537 --> 00:29:43,705 are done, Sully. You know that. 520 00:29:43,739 --> 00:29:45,540 You kill a woman for passion, 521 00:29:45,575 --> 00:29:48,343 not business. This is business. She don't belong here. 522 00:29:48,377 --> 00:29:50,946 My ex-husband is very, very rich. 523 00:29:50,980 --> 00:29:52,447 He'll pay you. 524 00:29:52,481 --> 00:29:53,715 Yeah? 525 00:29:53,749 --> 00:29:55,250 Please. Please. 526 00:29:55,284 --> 00:29:56,718 How much? 527 00:29:56,752 --> 00:29:58,720 How much do you want? 528 00:29:58,754 --> 00:30:01,723 100 grand. 529 00:30:01,757 --> 00:30:04,259 Anything. He'll... 530 00:30:04,293 --> 00:30:06,561 he'll pay you anything. 531 00:30:09,432 --> 00:30:10,565 Cut her loose. 532 00:30:10,600 --> 00:30:11,933 She's a witness. Just do it. 533 00:30:14,604 --> 00:30:17,405 Oh... 534 00:30:17,440 --> 00:30:19,107 Come on. 535 00:30:20,142 --> 00:30:22,711 Come on. Come here. 536 00:30:22,745 --> 00:30:24,112 Now, sweetheart, 537 00:30:24,146 --> 00:30:26,047 I want you to walk back down to the car. 538 00:30:26,082 --> 00:30:28,083 Do you know the way? Yes. 539 00:30:28,117 --> 00:30:29,584 Do you? Yes! 540 00:30:29,619 --> 00:30:32,220 All right, now, you wait there for us. Okay. 541 00:30:32,255 --> 00:30:35,624 All right. Now go ahead. 542 00:30:35,658 --> 00:30:37,158 Thank you. 543 00:30:37,193 --> 00:30:39,394 All right. Go ahead. 544 00:30:48,271 --> 00:30:50,272 What the fuck? 545 00:30:55,011 --> 00:30:57,379 I needed you to see that, Mick. 546 00:30:58,681 --> 00:31:00,782 An eye for an eye. 547 00:31:00,816 --> 00:31:02,617 What are you talking about? 548 00:31:02,652 --> 00:31:05,420 Never mind. 549 00:31:05,454 --> 00:31:07,856 Come on. Throw her in. 550 00:31:32,715 --> 00:31:36,217 Stand by the hole, Mick. 551 00:31:43,693 --> 00:31:45,894 Come on, Sully. 552 00:31:45,928 --> 00:31:48,997 Don't-don't throw me in with her. 553 00:31:49,031 --> 00:31:51,399 I hardly knew the broad. 554 00:31:51,434 --> 00:31:54,336 Fucked her for the first time today. 555 00:31:55,404 --> 00:31:57,372 All right. 556 00:31:59,408 --> 00:32:00,942 Dig another hole for Mickey. 557 00:32:20,596 --> 00:32:23,565 Who's the toughest Donovan, Uncle Bunch? 558 00:32:25,468 --> 00:32:28,269 I don't know. 559 00:32:28,304 --> 00:32:30,372 I know it's not me. 560 00:32:30,406 --> 00:32:32,540 Your pop and Uncle Terry ever start scrapping, 561 00:32:32,575 --> 00:32:34,109 I won't get in the way. 562 00:32:34,143 --> 00:32:35,744 Is Dad really that tough? 563 00:32:35,778 --> 00:32:37,078 Are you kidding me? 564 00:32:37,113 --> 00:32:39,748 Really? Yeah. 565 00:32:39,782 --> 00:32:42,751 Had a big reputation back in Southie. 566 00:32:44,587 --> 00:32:47,989 Lot of people saying he was gonna be tougher than Mickey. 567 00:32:49,025 --> 00:32:50,992 What about Uncle Daryll? 568 00:32:51,027 --> 00:32:53,762 Is he tough? I don't know. 569 00:32:53,796 --> 00:32:56,398 Maybe. 570 00:32:56,432 --> 00:32:59,401 He's only half a Donovan, but... 571 00:32:59,435 --> 00:33:01,936 he's probably... tough. 572 00:33:04,507 --> 00:33:07,742 Tougher than me. 573 00:33:07,777 --> 00:33:10,478 Everybody's tougher than me. 574 00:33:16,118 --> 00:33:18,119 Listen to me. 575 00:33:19,555 --> 00:33:23,458 You need to be as tough as your old man 576 00:33:23,492 --> 00:33:27,495 'cause there's some fucking snakes out there. 577 00:33:30,499 --> 00:33:33,201 Don't ever let anybody take advantage of you. 578 00:33:33,235 --> 00:33:34,669 You hear me? 579 00:33:34,703 --> 00:33:37,572 Okay, I won't. 580 00:33:38,641 --> 00:33:41,042 Good. 581 00:33:47,016 --> 00:33:48,883 It was Ray's idea... 582 00:33:48,918 --> 00:33:51,119 to disappear me or yours? 583 00:33:51,153 --> 00:33:54,722 Bit of both. Ray didn't want his kids... 584 00:33:54,757 --> 00:33:57,659 seeing Grandpa's dead body on the news. 585 00:33:57,693 --> 00:33:59,661 Me? 586 00:33:59,695 --> 00:34:01,396 I'm a professional. 587 00:34:01,430 --> 00:34:02,997 This is bullshit. 588 00:34:03,032 --> 00:34:05,166 He should dig his own grave. 589 00:34:05,201 --> 00:34:07,402 Thanks for this. 590 00:34:07,436 --> 00:34:08,870 Appreciate it. 591 00:34:09,939 --> 00:34:12,173 I don't want to get... 592 00:34:12,208 --> 00:34:15,376 torn apart by wild animals. 593 00:34:15,411 --> 00:34:17,879 Remember that? Us? 594 00:34:17,913 --> 00:34:21,316 Who was that guy... 595 00:34:21,350 --> 00:34:24,552 that guy we didn't bury right? Uh, Sam... 596 00:34:24,587 --> 00:34:26,554 Sam fucking something. 597 00:34:26,589 --> 00:34:28,556 Saul. Saul Hardy. 598 00:34:28,591 --> 00:34:30,725 Saul, that's him. Saul fucking Hardy. 599 00:34:30,759 --> 00:34:32,160 Yeah. Well remembered, 600 00:34:32,194 --> 00:34:34,929 huh? Stray dog dragged his body away. 601 00:34:34,964 --> 00:34:37,932 His femur ended up down in Dorchester. 602 00:34:37,967 --> 00:34:40,101 S-Some kid was playing fucking stickball with it. 603 00:34:40,136 --> 00:34:41,936 Hit a double with Saul's fucking femur. 604 00:34:47,409 --> 00:34:49,377 Come on, Tiny. 605 00:34:49,411 --> 00:34:52,046 Fuck's sake, it's getting cold out here. Come on. 606 00:35:08,364 --> 00:35:10,165 That's degrading to women. 607 00:35:10,199 --> 00:35:12,834 Where'd you learn that? Your feminist theory class? 608 00:35:12,868 --> 00:35:15,236 Don't be facetious, Mom. 609 00:35:15,271 --> 00:35:18,339 Lighten up, Bridg. I'm just trying to have some fun. 610 00:35:21,410 --> 00:35:23,378 Conor seems to like her. 611 00:35:23,412 --> 00:35:25,780 Shut up. 612 00:35:30,219 --> 00:35:33,721 Go get a soda. I want to talk to your dad. 613 00:35:42,598 --> 00:35:44,999 Who's that old guy, Ray? 614 00:35:47,036 --> 00:35:48,770 Nobody. 615 00:35:48,804 --> 00:35:51,206 Who is he? He's nobody. 616 00:35:51,240 --> 00:35:54,042 What's with all the fucking questions? 617 00:35:54,076 --> 00:35:55,677 Seconds out. Mouthpieces in. 618 00:35:55,711 --> 00:35:57,745 Round three coming up. 619 00:36:00,749 --> 00:36:03,117 Keep moving, Daryll. You got to stay warm. 620 00:36:03,152 --> 00:36:05,353 Since when do you care what I do? 621 00:36:05,387 --> 00:36:08,356 Keep fucking moving, Daryll. Seriously, Terry, where's Mickey at? 622 00:36:08,390 --> 00:36:10,258 I don't know. Well, I need him here. 623 00:36:10,292 --> 00:36:12,894 I need him in my corner. He'll be here. 624 00:36:31,213 --> 00:36:34,349 Hi. I'm Abby Donovan. 625 00:36:34,383 --> 00:36:36,251 Yeah. Hi. 626 00:36:37,486 --> 00:36:39,087 It's a good fight, huh? 627 00:36:39,121 --> 00:36:41,422 Eh. 628 00:36:41,457 --> 00:36:43,258 So, how do you know Ray? 629 00:36:43,292 --> 00:36:44,926 Eh, we go back. 630 00:36:44,960 --> 00:36:46,761 You from Southie? 631 00:36:46,795 --> 00:36:49,430 Yeah. 632 00:36:49,465 --> 00:36:51,799 You a friend of Mick's? 633 00:37:19,161 --> 00:37:22,230 Time to do this, Mick. 634 00:37:25,367 --> 00:37:27,502 I understand... 635 00:37:27,536 --> 00:37:29,737 your reasons, Sully. 636 00:37:29,772 --> 00:37:32,140 But Ray. 637 00:37:32,174 --> 00:37:35,677 Did you even fucking ask him why? 638 00:37:35,711 --> 00:37:37,945 I don't care why, Mick. 639 00:37:37,980 --> 00:37:39,914 Ray's paying me. 640 00:37:42,451 --> 00:37:45,453 But you know what? 641 00:37:46,522 --> 00:37:48,790 I'd gladly do this for free. 642 00:37:48,824 --> 00:37:51,626 Not for the money you stole. 643 00:37:51,660 --> 00:37:54,729 And not for putting my whole fucking family away. 644 00:37:57,132 --> 00:37:59,100 But for her. 645 00:37:59,134 --> 00:38:01,502 Who? 646 00:38:01,537 --> 00:38:05,340 Colleen... Dawson. 647 00:38:05,374 --> 00:38:08,176 Ray's old girlfriend? 648 00:38:10,512 --> 00:38:12,980 You were fucking her, too? 649 00:38:13,015 --> 00:38:16,484 I wasn't fucking her, you piece of shit. 650 00:38:16,518 --> 00:38:18,286 I loved her. 651 00:38:18,320 --> 00:38:20,488 Yeah. Yeah, I was seeing her, fucking too. 652 00:38:22,157 --> 00:38:25,526 Had a little place picked out in Cohasset for us. 653 00:38:25,561 --> 00:38:29,664 And then you fucking killed her. 654 00:38:34,603 --> 00:38:37,038 What's so funny? 655 00:38:38,507 --> 00:38:40,641 You got the wrong guy, pal. 656 00:38:40,676 --> 00:38:42,477 What are you talking about? 657 00:38:42,511 --> 00:38:44,812 I didn't kill Colleen. 658 00:38:44,847 --> 00:38:46,247 I point a gun to your head 659 00:38:46,281 --> 00:38:48,549 and you're innocent all of a sudden? 660 00:38:48,584 --> 00:38:50,385 Get real, Mick. 661 00:38:50,419 --> 00:38:52,553 You went to prison because of it. 662 00:38:52,588 --> 00:38:54,389 I swear to you I did not kill that girl. 663 00:38:54,423 --> 00:38:55,656 And I can prove it. 664 00:38:55,691 --> 00:38:57,091 Just fucking shoot him, Sully. 665 00:40:05,694 --> 00:40:07,695 Talk to me, sweetheart. 666 00:40:11,533 --> 00:40:13,734 You don't want a house in Trousdale. 667 00:40:13,769 --> 00:40:16,137 No? No. 668 00:40:18,040 --> 00:40:21,242 You're Abby Kelly from Mercer Street. 669 00:40:21,276 --> 00:40:24,078 And what do I want? 670 00:40:24,112 --> 00:40:25,980 You just want to get fucked. 671 00:40:49,972 --> 00:40:52,173 What are you doing? 672 00:40:52,207 --> 00:40:53,641 I'm fucking you. 673 00:40:53,675 --> 00:40:56,043 Where's Mick? 674 00:41:14,763 --> 00:41:17,498 You think I'm stupid? 675 00:41:17,533 --> 00:41:19,534 The bag from Ezra? 676 00:41:20,536 --> 00:41:22,904 The guy from Southie? 677 00:41:30,178 --> 00:41:32,179 What did you do? 678 00:41:33,215 --> 00:41:35,616 I'm sorry. 679 00:41:38,120 --> 00:41:42,323 I'm so fucking sorry. 680 00:41:42,357 --> 00:41:45,259 Look at me. 681 00:41:45,294 --> 00:41:49,397 Look at me... look at me. 682 00:41:49,431 --> 00:41:52,066 I'm your wife. It's me. 683 00:41:52,100 --> 00:41:55,102 Don't ruin this. 684 00:41:57,906 --> 00:42:00,274 Ray. 685 00:42:21,330 --> 00:42:23,130 Sully just called. 686 00:42:23,165 --> 00:42:24,765 It's been done. 687 00:42:24,800 --> 00:42:27,168 You hear me? 688 00:42:28,303 --> 00:42:30,705 I hear you. 689 00:42:30,739 --> 00:42:32,740 You don't seem too happy about it. 690 00:42:35,677 --> 00:42:38,079 I'll get you the money. 691 00:43:07,342 --> 00:43:07,842 Yeah! 692 00:43:09,344 --> 00:43:11,424 You'd better take my advice and leave him alone. 693 00:43:11,446 --> 00:43:15,850 Shame, shame, you're a bad boy. 694 00:43:15,884 --> 00:43:20,655 The skunk cage is always a center of interest. 695 00:43:20,689 --> 00:43:22,289 Seany-boy. 696 00:43:22,324 --> 00:43:23,791 Are you in there? 697 00:43:23,825 --> 00:43:26,460 It's me, Mickey. I was in the neighborhood, 698 00:43:26,495 --> 00:43:28,462 and I, uh... I got inspired. 699 00:43:28,497 --> 00:43:30,698 Do you know what time it is, Mick? 700 00:43:30,732 --> 00:43:33,100 I'm trying to get my baby to go to sleep. 701 00:43:33,135 --> 00:43:35,102 But I got a great idea for the ending. 702 00:43:35,137 --> 00:43:36,804 A real humdinger. 703 00:43:41,410 --> 00:43:44,045 Let me in. 704 00:43:44,079 --> 00:43:46,847 Let me in. 705 00:44:10,372 --> 00:44:12,640 No. 706 00:44:12,674 --> 00:44:16,911 Mickey, please help me. 707 00:44:16,945 --> 00:44:18,979 I can't, kid. 708 00:44:22,384 --> 00:44:23,918 You're the main event, Daryll. 709 00:44:23,952 --> 00:44:25,986 You can't back out. People are waiting. 710 00:44:26,021 --> 00:44:28,756 I'm waiting for Mickey. He said he'd be here. 711 00:44:28,790 --> 00:44:30,324 Geez. 712 00:44:30,358 --> 00:44:32,059 What's going on? 713 00:44:32,094 --> 00:44:33,994 He wants Mick in his corner. 714 00:44:34,029 --> 00:44:36,764 I tried calling him, but his phone's off. 715 00:44:36,798 --> 00:44:38,833 I told him I'd step up, but he ain't having it. 716 00:44:38,867 --> 00:44:40,267 It's not the same, Pie. 717 00:44:40,302 --> 00:44:42,369 Besides, man, you don't even like me. 718 00:44:42,404 --> 00:44:44,038 Don't be such a pussy, Daryll. 719 00:44:44,072 --> 00:44:46,340 Forget you, old man. I said I'm waiting for Mick. 720 00:44:46,374 --> 00:44:47,742 Fuck Mick. 721 00:44:47,776 --> 00:44:50,111 You don't need him. 722 00:44:50,145 --> 00:44:52,379 You a Donovan or not? 723 00:44:52,414 --> 00:44:53,948 Hell, yeah, I'm a Donovan. 724 00:44:53,982 --> 00:44:56,250 Yeah? 725 00:44:56,284 --> 00:44:58,152 Then, get used to that prick letting you down. 726 00:45:00,555 --> 00:45:03,924 You get off your ass 727 00:45:03,959 --> 00:45:06,660 and go show those fucking people who you are. 728 00:45:22,277 --> 00:45:24,612 Is everything all right? 729 00:45:27,082 --> 00:45:29,717 Where's Uncle Daryll? 730 00:45:29,751 --> 00:45:31,986 He'll be out soon. 731 00:45:39,027 --> 00:45:41,262 Whoa. 732 00:45:43,298 --> 00:45:45,766 We're just receiving reports about a major incident 733 00:45:45,801 --> 00:45:48,769 at movie star Sean Walker's home in Bel Air tonight. 734 00:45:48,804 --> 00:45:51,172 Steve. 735 00:45:51,206 --> 00:45:53,808 Unverified account that a body has been found. 736 00:45:53,842 --> 00:45:55,776 It's believed to be the body of Sean Walker, 737 00:45:55,811 --> 00:45:58,813 who burst on the scene with the cult classic Black Mass 738 00:45:58,847 --> 00:46:00,514 and continued to break 739 00:46:00,549 --> 00:46:03,984 all box office records with his stream of hit films. 740 00:46:04,019 --> 00:46:05,252 So far his public relations team... 741 00:46:05,287 --> 00:46:08,289 Shame about Sean Walker. 742 00:46:08,323 --> 00:46:11,358 Hear there's a lunatic on the loose. 743 00:46:11,393 --> 00:46:13,961 ...never been evidence of wild parties at the Walker estate 744 00:46:13,995 --> 00:46:18,666 and he has been nothing but an exemplary neighbor. 745 00:46:18,700 --> 00:46:21,035 This news will obviously come as a huge shock 746 00:46:21,069 --> 00:46:23,437 to the entire Hollywood community as well as... 747 00:46:23,471 --> 00:46:25,840 What'd you do? 748 00:46:25,874 --> 00:46:27,775 What did you do? 749 00:46:27,809 --> 00:46:30,144 Raymond, what did you do? 750 00:46:30,178 --> 00:46:32,513 Did you know Sully was fucking your little girlfriend Colleen 751 00:46:32,547 --> 00:46:34,782 behind your back? 752 00:46:34,816 --> 00:46:37,017 He found out who killed her. 753 00:46:37,052 --> 00:46:38,886 And he knows who covered it up. 754 00:46:38,920 --> 00:46:40,988 I'd watch your back, kid. 755 00:46:48,063 --> 00:46:49,897 Ray? 756 00:46:49,931 --> 00:46:52,333 Ray! 757 00:46:52,367 --> 00:46:54,635 Will you just fucking stop? 758 00:46:54,669 --> 00:46:56,170 What's going on? 759 00:46:56,204 --> 00:46:57,571 What did you do? 760 00:46:57,606 --> 00:46:59,673 Why don't you trust me, huh? 761 00:46:59,708 --> 00:47:01,208 I'm your goddamn husband! 762 00:47:01,243 --> 00:47:03,711 Doesn't that fucking count for something?! 763 00:47:03,745 --> 00:47:06,080 Why are you always taking his side?! 764 00:47:08,450 --> 00:47:10,317 You're wrong about him. 765 00:47:10,352 --> 00:47:12,353 What the fuck are you talking about?! 766 00:47:12,387 --> 00:47:14,688 I know him! 767 00:47:14,723 --> 00:47:17,124 I wrote to him for years in Walpole. 768 00:47:17,158 --> 00:47:20,327 I sent him money, I sent him pictures of the kids. 769 00:47:23,999 --> 00:47:26,934 I was the one who asked him to come to L.A., Ray. 770 00:47:30,105 --> 00:47:32,373 You don't know what the fuck you're doing. 771 00:47:43,585 --> 00:47:46,153 Abby, me darling. 772 00:47:46,187 --> 00:47:48,589 Sorry I'm late. 773 00:47:48,623 --> 00:47:51,158 Something about, uh, Ray's client, huh? 774 00:47:51,192 --> 00:47:53,761 Shame. 775 00:48:09,978 --> 00:48:11,612 Mick. 776 00:48:11,646 --> 00:48:14,214 I told you he'd come. I fucking told you he'd come. 777 00:48:14,249 --> 00:48:15,849 Good to see you, Dad. 778 00:48:15,884 --> 00:48:17,451 You, too, pal. 779 00:48:17,485 --> 00:48:19,887 You, too. 780 00:48:21,256 --> 00:48:23,290 What the fuck happened to you? 781 00:48:23,325 --> 00:48:24,892 Ran into an old friend. 782 00:48:24,926 --> 00:48:27,294 So, what's going on? We ready to go or what? 783 00:48:27,329 --> 00:48:28,729 Yeah, yeah, we're ready. 784 00:48:28,763 --> 00:48:30,631 I want to see you knocking seven bells 785 00:48:30,665 --> 00:48:32,900 of shit out of that motherfucker. 786 00:48:32,934 --> 00:48:35,069 You hear me? I fucking hear you. 787 00:48:35,103 --> 00:48:36,570 You hear me? I hear you, Dad. 788 00:48:36,604 --> 00:48:38,138 You hear me? 789 00:48:38,173 --> 00:48:39,807 Yeah, Terry, huh? 790 00:48:39,841 --> 00:48:41,909 All right, all right, let's get the focus back. 791 00:48:41,943 --> 00:48:43,877 Get back into the routine, okay? 792 00:48:43,912 --> 00:48:46,013 Remember the game plan: stay on this guy. 793 00:48:53,355 --> 00:48:55,189 Vaseline. 794 00:48:57,859 --> 00:48:59,093 Yeah, let's go! 795 00:48:59,127 --> 00:49:00,728 Check your mouthpiece. 796 00:49:00,762 --> 00:49:02,730 All right, good luck. Go get some, bro. 797 00:49:02,764 --> 00:49:04,398 Okay, don't let him back you up. 798 00:49:04,432 --> 00:49:07,534 You're a fucking Donovan, boy. 799 00:49:07,569 --> 00:49:09,737 Huh? Do me proud! 800 00:49:11,039 --> 00:49:12,539 It's your fight. 801 00:49:12,574 --> 00:49:14,875 Fight! Fight! Fight! Fight! 802 00:49:14,909 --> 00:49:16,276 Fight! Fight! Fight! Fight! 803 00:49:22,917 --> 00:49:24,518 What happened, Raymond? 804 00:49:26,154 --> 00:49:28,689 Sully. 805 00:49:28,723 --> 00:49:31,091 And Mickey's still alive. 806 00:49:31,126 --> 00:49:32,893 Ruth's money? 807 00:49:32,927 --> 00:49:34,061 Gone. 808 00:49:36,498 --> 00:49:38,932 How are we gonn.a fix this, Raymond? 809 00:52:00,432 --> 00:52:05,432 == sync, corrected by elderman == @elder_man