1 00:00:10,577 --> 00:00:12,293 Previously on The Bible. 2 00:00:14,765 --> 00:00:17,799 Great heroes have forged the Jewish nation in faith. 3 00:00:20,470 --> 00:00:23,221 Noah saved life on earth from the flood. 4 00:00:23,290 --> 00:00:26,008 God warned me. He told me to build a boat. 5 00:00:27,711 --> 00:00:31,313 Abraham became the father of God's nation. 6 00:00:31,381 --> 00:00:34,916 Abraham! 7 00:00:34,985 --> 00:00:38,486 Moses freed the people from Egyptian slavery. 8 00:00:38,555 --> 00:00:40,422 Lord! 9 00:00:46,063 --> 00:00:48,781 Follow me! 10 00:00:51,968 --> 00:00:54,219 Then he delivered God's laws. 11 00:00:54,288 --> 00:00:58,339 We have new laws preparing us for the promised land. 12 00:00:58,408 --> 00:01:01,543 The great King David united the Israelites... 13 00:01:01,611 --> 00:01:03,211 Israel! 14 00:01:03,279 --> 00:01:05,613 And won the city of Jerusalem. 15 00:01:07,651 --> 00:01:10,402 But surrounded by superpowers, 16 00:01:10,470 --> 00:01:13,305 Israel's survival was a constant struggle. 17 00:01:16,042 --> 00:01:19,394 Then Rome conquered the promised land. 18 00:01:21,498 --> 00:01:25,150 People longed for a new King David, a savior. 19 00:01:25,219 --> 00:01:28,920 Some believed it was John the Baptist. 20 00:01:28,989 --> 00:01:32,640 As you are cleansed, so all Israel shall be cleansed! 21 00:01:32,709 --> 00:01:34,826 The people are flocking to this wild man, John. 22 00:01:34,894 --> 00:01:36,110 They think he's a prophet. 23 00:01:36,179 --> 00:01:37,790 I'm just a voice in the wilderness... 24 00:01:37,814 --> 00:01:39,314 preparing the way for the... 25 00:01:41,368 --> 00:01:42,584 Lord. 26 00:01:42,653 --> 00:01:44,803 Baptize me. 27 00:01:44,871 --> 00:01:47,488 He will bring a new age of righteousness and justice! 28 00:01:49,159 --> 00:01:53,161 His power will draw all men to a new world! All people! 29 00:01:54,915 --> 00:01:57,515 Jesus has started to gather disciples... 30 00:01:57,584 --> 00:02:00,118 who give up everything to follow him. 31 00:02:00,187 --> 00:02:02,437 Come with me, Peter. 32 00:02:02,505 --> 00:02:06,491 Give up catching fish, and I will make you a fisher of men. 33 00:02:06,560 --> 00:02:10,378 Now they're on a collision course with the temple authorities, 34 00:02:10,447 --> 00:02:12,430 who fear any dissent. 35 00:02:12,500 --> 00:02:16,334 I've had reports of a young prophet, a Jesus of Nazareth. 36 00:02:16,403 --> 00:02:20,372 And the Romans, who won't tolerate it. 37 00:02:20,440 --> 00:02:24,126 It's time you understood what your masters do for you! 38 00:02:25,863 --> 00:02:29,914 What are we going to do? Change the world. 39 00:02:30,818 --> 00:02:34,753 ♪♪ 40 00:02:41,027 --> 00:02:44,229 In the poor backwater of Galilee, 41 00:02:44,297 --> 00:02:45,980 revolution is coming. 42 00:02:51,888 --> 00:02:56,441 For generations, the people of Israel have been guided by the Pharisees, 43 00:02:56,510 --> 00:02:58,243 guardians of the Jewish faith. 44 00:02:58,311 --> 00:03:00,078 Untiringly, 45 00:03:00,146 --> 00:03:03,382 keep the commandments of the Lord your God. 46 00:03:03,450 --> 00:03:05,550 And his statutes... 47 00:03:05,619 --> 00:03:08,186 The Pharisees believed the well-being of the nation... 48 00:03:08,255 --> 00:03:12,974 depends on strictly observing the laws God gave to Moses. 49 00:03:13,042 --> 00:03:15,243 They are loved and admired by the people. 50 00:03:15,312 --> 00:03:19,097 You shall do what is right and what is good... 51 00:03:19,166 --> 00:03:21,199 in sight of the Lord. 52 00:03:21,268 --> 00:03:24,252 Look! Can you see him? Over there! 53 00:03:24,321 --> 00:03:27,689 But Jesus offers a new way. 54 00:03:30,578 --> 00:03:35,163 So the Lord commanded us to observe all these statutes. 55 00:03:35,899 --> 00:03:37,932 It's Jesus! 56 00:03:38,001 --> 00:03:40,121 No. God makes the law. 57 00:03:55,085 --> 00:03:57,135 This way, John. 58 00:03:57,204 --> 00:03:59,221 Keep everyone moving. 59 00:04:03,744 --> 00:04:05,677 Oh, Jesus. 60 00:04:16,773 --> 00:04:18,306 Shh. 61 00:04:34,458 --> 00:04:36,978 How shall we picture the kingdom of God? 62 00:04:40,581 --> 00:04:42,981 It is like a mustard seed... 63 00:04:44,401 --> 00:04:47,585 which a man took and sowed in his field. 64 00:04:49,189 --> 00:04:53,325 The smallest seed in the world. 65 00:04:53,393 --> 00:04:56,244 Yet, when planted... 66 00:05:02,786 --> 00:05:04,866 It grows up... 67 00:05:06,389 --> 00:05:08,206 and becomes so big and so tall. 68 00:05:08,274 --> 00:05:10,569 What's going on? 69 00:05:10,593 --> 00:05:13,178 It becomes a tree... 70 00:05:13,246 --> 00:05:15,496 where birds can come... He's paralyzed. 71 00:05:16,383 --> 00:05:17,866 And make their nests. 72 00:05:24,874 --> 00:05:25,994 My Lord. 73 00:05:52,285 --> 00:05:55,737 Your sins are forgiven, my son. 74 00:05:59,576 --> 00:06:00,692 Did you hear that? 75 00:06:03,180 --> 00:06:05,363 He has forgiven his sins. 76 00:06:07,735 --> 00:06:09,975 I thought only God could do that. 77 00:06:10,604 --> 00:06:12,104 Isn't that blasphemy? 78 00:06:12,940 --> 00:06:15,407 He knows. It is blasphemy. 79 00:06:17,310 --> 00:06:19,390 Is that your wish, my friend? 80 00:06:23,117 --> 00:06:25,366 Well, answer me. 81 00:06:25,435 --> 00:06:27,768 Tell me which is easier... 82 00:06:30,273 --> 00:06:32,407 To say his sins are forgiven, 83 00:06:34,544 --> 00:06:36,277 or say... 84 00:06:39,499 --> 00:06:42,784 Get up and walk. 85 00:07:11,715 --> 00:07:12,797 Wait. 86 00:07:17,404 --> 00:07:21,004 The Son of man has authority to forgive sin. 87 00:07:33,319 --> 00:07:37,739 - Friends! - What is this about? 88 00:07:37,807 --> 00:07:40,975 Not even Moses himself would have thought he could forgive sin. 89 00:07:41,044 --> 00:07:43,361 You heard what our teacher said. 90 00:07:43,430 --> 00:07:45,646 On what authority does he think he can do this? 91 00:07:45,715 --> 00:07:47,332 On his authority. 92 00:07:49,135 --> 00:07:51,569 That is blasphemy. 93 00:07:51,638 --> 00:07:53,754 Only God can forgive sin. 94 00:07:53,823 --> 00:07:56,157 And your friend... 95 00:07:56,226 --> 00:07:59,678 could be stoned for a false claim like this. 96 00:08:01,214 --> 00:08:03,298 This is just the beginning. 97 00:08:05,701 --> 00:08:07,652 Let's go! 98 00:08:14,895 --> 00:08:17,195 With a growing number of disciples, 99 00:08:17,264 --> 00:08:20,799 Jesus moves from town to town... 100 00:08:20,867 --> 00:08:25,620 teaching about God's kingdom and working miracles. 101 00:08:26,957 --> 00:08:29,440 Unclean. 102 00:08:29,509 --> 00:08:31,387 Stop, stop. Unclean. 103 00:08:31,411 --> 00:08:33,773 - Keep away from him. - Get away from here. 104 00:08:33,797 --> 00:08:36,181 Unclean. 105 00:08:36,250 --> 00:08:38,850 Protect yourself. He's a leper! 106 00:08:39,635 --> 00:08:42,537 Please. Please. 107 00:08:44,357 --> 00:08:46,691 Don't touch him! 108 00:08:59,789 --> 00:09:02,690 - He's healed! - It's a miracle! 109 00:09:05,829 --> 00:09:08,229 I'm clean. I'm clean! 110 00:09:09,299 --> 00:09:10,499 I'm clean! 111 00:09:15,605 --> 00:09:17,938 Jesus is a savior to some. 112 00:09:18,007 --> 00:09:21,125 Look. Look what he's done. Look what Jesus has done! 113 00:09:22,929 --> 00:09:26,747 But a potential threat to Rome. 114 00:09:33,306 --> 00:09:37,208 The new Roman governor is Pontius Pilate, 115 00:09:37,277 --> 00:09:40,194 an ex-soldier turned ruthless politician. 116 00:09:42,899 --> 00:09:44,139 Ho! 117 00:09:45,318 --> 00:09:47,768 - What's going on? - Please! 118 00:09:47,837 --> 00:09:49,788 You're in the way! 119 00:09:49,856 --> 00:09:51,722 The governor needs to pass. 120 00:09:54,777 --> 00:09:57,595 Pilate won't wait. Be gentle with it. 121 00:10:00,817 --> 00:10:02,717 Will it be much longer? 122 00:10:02,785 --> 00:10:06,287 Very soon, my love. 123 00:10:06,356 --> 00:10:09,607 - Prefect. - What's the delay this time? 124 00:10:09,676 --> 00:10:11,993 It's a broken cart, sir. 125 00:10:12,062 --> 00:10:14,729 Well, what are you waiting for? Get it off the road. 126 00:10:14,798 --> 00:10:16,998 - Let's get it moved! - Your Majesty... 127 00:10:17,067 --> 00:10:18,833 Move it! 128 00:10:28,511 --> 00:10:30,511 No! 129 00:10:35,185 --> 00:10:38,536 Rebellion simmers amongst Pilate's Jewish subjects... 130 00:10:41,258 --> 00:10:44,775 but he allows nothing to disrupt Roman rule. 131 00:10:44,844 --> 00:10:47,862 Or Roman taxes. 132 00:10:52,519 --> 00:10:53,551 Next. 133 00:10:58,392 --> 00:10:59,523 My payment. 134 00:10:59,592 --> 00:11:03,728 All taxes must be paid in full! 135 00:11:03,797 --> 00:11:05,863 I'm not doing it. It's all I have. 136 00:11:05,932 --> 00:11:08,412 Get it out of here. Take it away. 137 00:11:08,901 --> 00:11:10,981 No! 138 00:11:13,356 --> 00:11:16,524 Hey, hey, hey. 139 00:11:16,593 --> 00:11:18,409 They're all Jews. 140 00:11:18,478 --> 00:11:20,211 How can they live with themselves? 141 00:11:20,279 --> 00:11:22,797 Our own people working for Rome. 142 00:11:22,865 --> 00:11:24,765 These people make me sick. 143 00:11:25,601 --> 00:11:28,219 Collaborators. Let's move on. 144 00:11:38,448 --> 00:11:40,631 They're stinking vermin. 145 00:11:41,801 --> 00:11:44,001 You should keep your distance from them. 146 00:11:46,873 --> 00:11:48,573 Two men... 147 00:11:50,977 --> 00:11:52,509 went to the temple to pray. 148 00:11:55,415 --> 00:11:56,680 One a Pharisee, 149 00:11:59,335 --> 00:12:00,901 and the other one... 150 00:12:02,989 --> 00:12:05,206 a tax collector. 151 00:12:09,229 --> 00:12:11,328 The Pharisee prayed, 152 00:12:11,397 --> 00:12:15,967 "God, I thank you that I'm not like other men... 153 00:12:17,603 --> 00:12:21,005 Thieves, adulterers... 154 00:12:23,843 --> 00:12:25,810 or this tax collector." 155 00:12:31,418 --> 00:12:33,117 But the tax collector... 156 00:12:36,189 --> 00:12:38,309 didn't even look up to heaven. 157 00:12:42,845 --> 00:12:44,479 He said, 158 00:12:46,399 --> 00:12:50,668 - "God, have mercy on me." - Have mercy on me. 159 00:12:52,506 --> 00:12:54,672 I'm a sinner. 160 00:13:01,414 --> 00:13:04,315 God blessed the tax collector, 161 00:13:05,585 --> 00:13:07,668 not the Pharisee. 162 00:13:09,155 --> 00:13:13,658 Anyone who praises himself will be humbled. 163 00:13:16,029 --> 00:13:21,199 And anyone who humbles himself will be praised. 164 00:13:22,768 --> 00:13:27,204 Matthew, come. 165 00:13:45,792 --> 00:13:50,177 See! Now he even calls the sinners to follow him! 166 00:13:52,632 --> 00:13:56,450 One has to wonder of the sins committed by his other followers. 167 00:13:57,820 --> 00:14:00,254 Come. 168 00:14:01,274 --> 00:14:03,174 Come along. 169 00:14:11,667 --> 00:14:13,827 Tax collectors. 170 00:14:15,805 --> 00:14:18,172 There's not a thread of good in any of them. 171 00:14:18,240 --> 00:14:21,992 Thomas, Jesus has not come for the good, 172 00:14:22,061 --> 00:14:23,560 but for the sinners. 173 00:14:23,629 --> 00:14:26,014 He gives people a second chance. 174 00:14:28,118 --> 00:14:30,584 We should too. 175 00:14:32,572 --> 00:14:34,706 Blessed are the poor, 176 00:14:34,774 --> 00:14:37,491 for theirs is the kingdom of heaven. 177 00:14:37,560 --> 00:14:41,829 Blessed are the meek, for they shall inherit the earth. 178 00:14:43,299 --> 00:14:49,420 Blessed are the pure in heart, for they shall see God. 179 00:14:49,489 --> 00:14:51,939 Pray to him, and he will listen. 180 00:14:52,007 --> 00:14:54,058 And how should we pray? 181 00:14:56,245 --> 00:14:57,879 Like this. 182 00:15:02,018 --> 00:15:04,098 Our Father, who is in heaven, 183 00:15:05,221 --> 00:15:06,854 hallowed be your name. 184 00:15:07,823 --> 00:15:11,959 Your kingdom come, your will be done, 185 00:15:12,928 --> 00:15:15,213 on earth as it is in heaven. 186 00:15:16,232 --> 00:15:18,299 Give us this day our daily bread... 187 00:15:20,002 --> 00:15:22,503 and forgive us our trespasses... 188 00:15:22,572 --> 00:15:26,440 as we forgive those who trespass against us. 189 00:15:26,509 --> 00:15:28,420 Mother! 190 00:15:28,444 --> 00:15:31,729 Mother! No! Leave her alone! 191 00:15:31,798 --> 00:15:33,781 Stone her! 192 00:15:33,849 --> 00:15:37,401 She's a whore! You know what it says in the Scriptures. 193 00:15:37,470 --> 00:15:38,852 Here! 194 00:15:38,921 --> 00:15:41,339 Mother! Mommy! 195 00:15:41,407 --> 00:15:43,891 Come away. 196 00:15:43,960 --> 00:15:46,444 Let it be a lesson! 197 00:15:49,566 --> 00:15:54,001 The law commands us to stone such a woman. 198 00:15:55,721 --> 00:15:57,304 What do you say? 199 00:15:57,373 --> 00:15:59,607 It's a trap. 200 00:16:54,780 --> 00:16:57,281 I'll give my stone... 201 00:16:58,684 --> 00:17:01,252 to the first man who tells me... 202 00:17:02,655 --> 00:17:04,488 that he has never sinned. 203 00:17:33,586 --> 00:17:35,086 Wait here. 204 00:17:36,689 --> 00:17:39,557 Thank you. Thank you. 205 00:17:39,626 --> 00:17:41,008 Go... 206 00:17:41,077 --> 00:17:43,377 and sin no more. 207 00:17:58,377 --> 00:18:00,711 This cannot continue. 208 00:18:03,550 --> 00:18:06,250 He ridicules our laws, 209 00:18:07,320 --> 00:18:10,555 insults the traditions of our fathers! 210 00:18:11,858 --> 00:18:14,191 Everything we've fought so hard for... 211 00:18:15,361 --> 00:18:19,263 Our faith, our communities, 212 00:18:21,668 --> 00:18:23,768 everything God has given. 213 00:18:42,354 --> 00:18:43,437 Caiaphas. 214 00:18:43,506 --> 00:18:45,439 Nicodemus. 215 00:18:48,227 --> 00:18:51,578 I've had reports of a young prophet, a Jesus of Nazareth. 216 00:18:52,915 --> 00:18:55,148 He has a big following in Galilee. 217 00:18:55,218 --> 00:18:57,134 It's rumored he'll come to Jerusalem. 218 00:18:57,954 --> 00:18:59,370 Galilee? 219 00:18:59,439 --> 00:19:01,088 He works miracles. 220 00:19:02,157 --> 00:19:05,092 They all do. 221 00:19:05,161 --> 00:19:10,030 Nicodemus, don't worry. Nothing important ever came from Galilee. 222 00:19:12,835 --> 00:19:16,235 A miracle worker from Galilee. 223 00:19:39,695 --> 00:19:42,079 Jesus! Jesus! 224 00:19:44,183 --> 00:19:46,217 Looks like a quiet place. 225 00:20:00,049 --> 00:20:02,650 Whoa. That's it. 226 00:20:04,604 --> 00:20:07,487 Take the rope. Lock it off. 227 00:20:07,556 --> 00:20:09,490 Rabbi, let me help you. 228 00:20:40,623 --> 00:20:42,205 There are thousands of them. 229 00:20:42,274 --> 00:20:45,075 They must have followed us. 230 00:20:46,696 --> 00:20:48,395 There he is! 231 00:21:03,996 --> 00:21:05,830 Jesus. Jesus. 232 00:21:05,898 --> 00:21:09,816 They've come a long way. It's late. 233 00:21:09,885 --> 00:21:12,085 They say they're hungry. 234 00:21:12,154 --> 00:21:14,488 Give them food. 235 00:21:14,557 --> 00:21:17,224 But how? We have nothing. 236 00:21:18,127 --> 00:21:20,126 Just a few fish and some bread. 237 00:21:20,195 --> 00:21:23,213 Bring them to me. 238 00:21:46,155 --> 00:21:50,357 Thank you, Father, for what you bring us. 239 00:22:01,387 --> 00:22:06,390 Our father in heaven feeds the birds of the air. 240 00:22:07,493 --> 00:22:11,395 How much more will he give to you? 241 00:22:36,855 --> 00:22:42,676 Don't worry about daily needs. God will provide. 242 00:22:42,744 --> 00:22:46,613 Put God first, and everything else will follow. 243 00:22:48,517 --> 00:22:51,651 If you hunger for righteousness, 244 00:22:51,720 --> 00:22:55,122 you will be filled... through me. 245 00:22:58,794 --> 00:23:01,412 He said, "Ask... 246 00:23:01,481 --> 00:23:05,199 and it will be given." 247 00:23:15,511 --> 00:23:17,027 From God. 248 00:23:20,082 --> 00:23:21,231 From God! 249 00:23:21,300 --> 00:23:23,183 It's from God! 250 00:23:23,252 --> 00:23:26,937 Messiah! Messiah! Messiah! 251 00:23:29,708 --> 00:23:32,459 Messiah! Messiah! Messiah! 252 00:23:37,149 --> 00:23:41,084 Messiah! Messiah! Messiah! 253 00:23:43,939 --> 00:23:45,700 They want you to be their king. 254 00:23:45,724 --> 00:23:47,858 King of the Jews! 255 00:23:47,927 --> 00:23:51,712 You can lead us like an army. We're strong enough to beat the Romans. 256 00:23:51,780 --> 00:23:56,433 No. No, this is not the way. Not by force. 257 00:23:56,502 --> 00:24:00,804 - Messiah! Messiah! Messiah! - Our king! 258 00:24:00,873 --> 00:24:05,075 Messiah! Messiah! Messiah! 259 00:24:05,144 --> 00:24:08,495 Messiah! Messiah! Messiah! 260 00:24:08,564 --> 00:24:13,450 - Where is he going? What's wrong? - Messiah! Messiah! 261 00:24:20,542 --> 00:24:22,475 5,000 came to see him. 262 00:24:23,645 --> 00:24:26,513 5,000. 263 00:24:26,581 --> 00:24:29,416 Now they shout, "Messiah." 264 00:24:45,684 --> 00:24:50,721 The people today, they called you king. 265 00:24:52,090 --> 00:24:54,491 They think you are a messiah. 266 00:24:56,312 --> 00:24:58,829 But you seem to ignore them. 267 00:25:05,604 --> 00:25:07,520 Aren't you going to be our king? 268 00:25:10,225 --> 00:25:12,293 Who do you think I am? 269 00:25:21,119 --> 00:25:22,736 You are the Son of God. 270 00:25:27,310 --> 00:25:31,478 You can't have known this by what you know of me, Peter. 271 00:25:32,514 --> 00:25:35,849 It has been revealed to you by God. 272 00:25:39,121 --> 00:25:45,025 You are Peter, and on this rock I will build my church. 273 00:25:52,668 --> 00:25:55,719 Tomorrow I will meet you on the other shore. 274 00:26:17,209 --> 00:26:20,093 Why did he walk away just when we're getting strong? 275 00:26:22,114 --> 00:26:24,648 Surely a messiah wouldn't leave us like this. 276 00:26:25,751 --> 00:26:27,951 A messiah should be a-a warrior, 277 00:26:27,987 --> 00:26:29,253 a conqueror like David. 278 00:26:29,321 --> 00:26:34,507 Judas, force is not the way. 279 00:26:34,576 --> 00:26:37,127 So tell me what the way of Messiah is. 280 00:26:37,196 --> 00:26:39,045 He's different. 281 00:26:39,114 --> 00:26:41,215 But, Mary, what if he's not the one? 282 00:26:41,283 --> 00:26:44,384 We're risking our lives. For what? 283 00:26:44,453 --> 00:26:47,504 He has shown us his power. We must have faith in him. 284 00:26:47,573 --> 00:26:50,023 - Come on. - He'll not fail us. 285 00:26:50,092 --> 00:26:53,143 He said he'd meet us on the other side. Let's go! 286 00:27:22,374 --> 00:27:24,791 Take the sail down! 287 00:27:25,978 --> 00:27:28,011 Tear everything down! 288 00:27:43,696 --> 00:27:47,831 This is too dangerous! We should turn back while we still can! 289 00:27:47,900 --> 00:27:52,519 You heard what he said. He wants us to cross. 290 00:27:55,057 --> 00:27:56,456 What is that? 291 00:28:06,651 --> 00:28:08,585 It's a ghost. 292 00:28:11,623 --> 00:28:15,375 No, Thomas. It's Jesus! 293 00:28:18,446 --> 00:28:20,564 He is the messiah. 294 00:28:23,485 --> 00:28:25,585 Peter. 295 00:28:32,594 --> 00:28:37,030 Peter, what are you doing? 296 00:28:44,222 --> 00:28:46,223 Don't be afraid. 297 00:28:47,259 --> 00:28:48,259 Come. 298 00:29:24,646 --> 00:29:25,646 Peter! 299 00:29:27,616 --> 00:29:29,115 Peter. 300 00:29:30,903 --> 00:29:33,119 You of little faith, 301 00:29:34,606 --> 00:29:36,272 why did you doubt? 302 00:29:39,411 --> 00:29:41,327 You need to be strong. 303 00:30:10,559 --> 00:30:13,176 Mary, he's here! 304 00:30:13,245 --> 00:30:17,014 Who? Jesus! He's back, at last. 305 00:30:17,082 --> 00:30:19,182 Come on! 306 00:30:19,251 --> 00:30:22,652 Ever since the angel Gabriel came to Jesus' mother, 307 00:30:23,621 --> 00:30:26,406 she's known her son's true purpose. 308 00:30:31,630 --> 00:30:35,131 It's time for others to learn. 309 00:30:36,184 --> 00:30:40,454 ♪♪ 310 00:31:04,013 --> 00:31:06,262 In the synagogue, Jesus reads... 311 00:31:06,331 --> 00:31:09,215 from one of the most popular scriptures of the time... 312 00:31:09,284 --> 00:31:13,086 A prophecy describing the coming of the messiah. 313 00:31:19,745 --> 00:31:22,045 The spirit of the Lord... 314 00:31:24,049 --> 00:31:25,699 is upon me. 315 00:31:27,836 --> 00:31:31,788 Because he has anointed me... 316 00:31:32,690 --> 00:31:35,074 to preach good news to the poor. 317 00:31:37,062 --> 00:31:39,029 He has sent me... 318 00:31:40,599 --> 00:31:43,066 to declare freedom for the captives... 319 00:31:44,903 --> 00:31:47,471 and recovery of sight for the blind, 320 00:31:48,991 --> 00:31:53,259 to set free those who are oppressed. 321 00:31:59,768 --> 00:32:00,917 Today, 322 00:32:08,610 --> 00:32:12,895 this scripture... is fulfilled. 323 00:32:15,617 --> 00:32:19,102 What are you saying? 324 00:32:24,876 --> 00:32:28,261 What are you saying... that you have achieved all this? 325 00:32:28,329 --> 00:32:31,114 That you are the messiah, the chosen one? 326 00:32:31,183 --> 00:32:33,816 Sent by God? No! 327 00:32:33,885 --> 00:32:36,937 I'm saying you must accept God's word. 328 00:32:37,005 --> 00:32:39,489 How dare you! That is sacrilege! 329 00:32:40,492 --> 00:32:42,509 He has never studied the law! 330 00:32:42,577 --> 00:32:44,343 This man knows nothing! 331 00:32:44,412 --> 00:32:46,996 His healing is the work of demons. 332 00:32:48,433 --> 00:32:50,200 It has begun. 333 00:32:55,290 --> 00:32:56,790 He undermines our faith! 334 00:32:58,827 --> 00:33:00,276 He recruits adulterers! 335 00:33:00,345 --> 00:33:02,712 Peter, 336 00:33:02,780 --> 00:33:05,215 turn the other cheek. 337 00:33:07,453 --> 00:33:10,570 You'll pay the price for this. 338 00:33:10,639 --> 00:33:13,289 Like your friend John the Baptist. 339 00:33:14,426 --> 00:33:18,328 You haven't heard, have you? He was executed. 340 00:33:19,214 --> 00:33:20,613 Beheaded! 341 00:33:42,954 --> 00:33:44,170 He was a good man. 342 00:33:44,239 --> 00:33:47,023 Yes, and now he's dead. 343 00:33:50,044 --> 00:33:51,210 Baptize me. 344 00:34:01,106 --> 00:34:04,146 John was the greatest teacher I ever knew. 345 00:34:05,894 --> 00:34:08,214 He was more than a prophet. 346 00:34:16,521 --> 00:34:18,455 Our work goes on. 347 00:34:21,293 --> 00:34:23,342 Soon we go to Jerusalem. 348 00:34:33,038 --> 00:34:34,888 Jerusalem. 349 00:34:34,956 --> 00:34:36,589 It's too soon. 350 00:34:36,658 --> 00:34:39,959 It's too dangerous! We're not ready. 351 00:34:40,028 --> 00:34:44,481 Judas, why are we all here? 352 00:34:45,784 --> 00:34:47,701 To take the easy path? 353 00:34:50,222 --> 00:34:53,472 We must take the message to Jerusalem. 354 00:34:54,259 --> 00:34:56,493 Right to the heart of power. 355 00:35:38,036 --> 00:35:40,603 Prefect, you're needed. 356 00:35:40,672 --> 00:35:41,971 There's trouble. 357 00:35:42,040 --> 00:35:45,591 Roman scum! Roman thieves! Let's show them! 358 00:35:45,660 --> 00:35:50,046 Roman thieves! Roman thieves! 359 00:35:51,349 --> 00:35:53,849 Make way for the high priest! 360 00:35:54,886 --> 00:35:57,287 Make way for the high priest! 361 00:36:00,124 --> 00:36:03,076 Papa! They're coming! 362 00:36:04,512 --> 00:36:05,779 Whoa. 363 00:36:08,900 --> 00:36:12,418 Malchus! Malchus, what's happening? 364 00:36:13,354 --> 00:36:15,314 It's another protest, High Priest. 365 00:36:22,597 --> 00:36:25,226 We need to get you out of here. It's turning into a riot. 366 00:36:25,250 --> 00:36:28,290 Get the master back to his residence quick as you can. 367 00:36:42,634 --> 00:36:44,546 What is all this about? The aqueduct. 368 00:36:44,570 --> 00:36:48,054 The people are furious that the Romans used the temple funds to build it. 369 00:36:48,122 --> 00:36:51,307 Hundreds are heading to complain to Pilate. What? 370 00:36:51,376 --> 00:36:54,776 He'll have them cut down before they can get anywhere near him. 371 00:36:55,513 --> 00:36:57,580 He said he'd listen to their grievances. 372 00:36:57,649 --> 00:36:59,882 It's a trap, Nicodemus. Can't you see that? 373 00:37:09,244 --> 00:37:11,060 - Thieves! - Scum! 374 00:37:21,056 --> 00:37:23,456 Jerusalem needs water. 375 00:37:23,525 --> 00:37:26,042 You think your god brings it? 376 00:37:26,695 --> 00:37:28,628 No, he does not. 377 00:37:28,697 --> 00:37:30,296 Rome does. 378 00:37:31,583 --> 00:37:35,401 It's time you understood what your masters do for you. 379 00:38:49,060 --> 00:38:51,911 Pilate's keeping us in our place. 380 00:38:59,287 --> 00:39:01,738 Imagine what he could do at Passover. 381 00:39:37,425 --> 00:39:39,375 Martha, what's wrong? 382 00:39:44,199 --> 00:39:46,766 My brother is dead. 383 00:39:48,002 --> 00:39:50,202 You're too late. 384 00:39:52,874 --> 00:39:54,807 Show me the tomb. 385 00:40:13,078 --> 00:40:16,595 How long has he been dead? 386 00:40:16,664 --> 00:40:18,864 He's been dead four days. 387 00:40:44,342 --> 00:40:46,175 Lazarus. 388 00:40:56,270 --> 00:41:01,240 I am... the resurrection... 389 00:41:03,811 --> 00:41:05,327 and the life. 390 00:41:10,969 --> 00:41:13,536 Anyone who believes in me, 391 00:41:17,241 --> 00:41:20,076 even if he dies, 392 00:41:22,480 --> 00:41:25,214 he will still have life. 393 00:41:52,110 --> 00:41:54,177 Lazarus. 394 00:42:13,932 --> 00:42:16,099 My brother. 395 00:42:19,337 --> 00:42:24,824 Whoever believes in me... shall never die. 396 00:42:25,927 --> 00:42:28,594 Believe in me, 397 00:42:28,663 --> 00:42:32,998 and you will see the glory of God. 398 00:42:44,629 --> 00:42:46,862 Caiaphas. 399 00:42:49,634 --> 00:42:53,219 They say this Jesus has raised a man from the dead. 400 00:42:53,722 --> 00:42:54,722 What? 401 00:42:55,957 --> 00:42:59,942 He will be here, in Jerusalem, for Passover. No. 402 00:43:00,011 --> 00:43:03,307 But if he comes with thousands of supporters... 403 00:43:03,331 --> 00:43:06,916 The city will already be breaking at the seams with those arriving for the festival. 404 00:43:06,985 --> 00:43:08,467 Nicodemus, you are right. 405 00:43:08,536 --> 00:43:10,753 The Romans will step in. 406 00:43:12,857 --> 00:43:18,728 We must not allow this miracle man, this fraud, 407 00:43:18,797 --> 00:43:20,663 to disrupt Passover. 408 00:43:22,634 --> 00:43:23,916 Does Pilate know? 409 00:43:26,938 --> 00:43:29,255 Hmm. 410 00:43:32,510 --> 00:43:34,727 Next time on The Bible. 411 00:43:36,531 --> 00:43:40,132 Where is he now? He's just entered the gate, on a donkey. 412 00:43:44,672 --> 00:43:48,190 Sir, a Jew has been causing trouble in the temple. 413 00:43:48,259 --> 00:43:49,658 He said what? 414 00:43:49,727 --> 00:43:53,663 Not one stone will be left standing. 415 00:43:53,731 --> 00:43:56,394 Destroy this temple, and I will build it again in three days. 416 00:43:57,919 --> 00:44:00,764 If the disturbances that took place today are repeated tomorrow, 417 00:44:00,788 --> 00:44:03,439 I will shut the temple immediately. 418 00:44:03,507 --> 00:44:07,793 There will be no Passover. I will put this city under curfew. 419 00:44:07,862 --> 00:44:10,612 Do I make myself absolutely clear? 420 00:44:10,681 --> 00:44:14,817 You only have one father, and he is in heaven. 421 00:44:14,886 --> 00:44:18,871 You only have one teacher, and he is the Christ. 422 00:44:18,940 --> 00:44:22,725 That man there. He wants to help us. 423 00:44:22,793 --> 00:44:24,459 That could be useful. 424 00:44:24,528 --> 00:44:27,313 Judas. 425 00:44:27,381 --> 00:44:28,815 What do you want with him? 426 00:44:28,883 --> 00:44:30,449 Just to talk. 427 00:44:30,518 --> 00:44:32,368 This is our last meal together... 428 00:44:35,022 --> 00:44:36,939 before I die. 429 00:44:40,694 --> 00:44:42,528 Spare me. 430 00:44:42,597 --> 00:44:44,130 Traitor! 431 00:44:44,898 --> 00:44:47,049 Run! 432 00:44:49,069 --> 00:44:50,753 Jesus has been arrested. 433 00:44:50,822 --> 00:44:53,422 Arrested? At night? 434 00:44:53,490 --> 00:44:56,808 But what if he really is who they say he is? 435 00:44:56,877 --> 00:44:59,078 There is only one verdict. 436 00:45:00,331 --> 00:45:02,731 The sentence is death. 437 00:45:13,944 --> 00:45:16,779 ♪♪