1
00:00:10,577 --> 00:00:12,293
Previously on The Bible.
2
00:00:14,765 --> 00:00:17,799
Great heroes have forged
the Jewish nation in faith.
3
00:00:20,470 --> 00:00:23,221
Noah saved life on
earth from the flood.
4
00:00:23,290 --> 00:00:26,008
God warned me. He
told me to build a boat.
5
00:00:27,711 --> 00:00:31,313
Abraham became the
father of God's nation.
6
00:00:31,381 --> 00:00:34,916
Abraham!
7
00:00:34,985 --> 00:00:38,486
Moses freed the people
from Egyptian slavery.
8
00:00:38,555 --> 00:00:40,422
Lord!
9
00:00:46,063 --> 00:00:48,781
Follow me!
10
00:00:51,968 --> 00:00:54,219
Then he delivered God's laws.
11
00:00:54,288 --> 00:00:58,339
We have new laws preparing
us for the promised land.
12
00:00:58,408 --> 00:01:01,543
The great King David
united the Israelites...
13
00:01:01,611 --> 00:01:03,211
Israel!
14
00:01:03,279 --> 00:01:05,613
And won the city of Jerusalem.
15
00:01:07,651 --> 00:01:10,402
But surrounded by superpowers,
16
00:01:10,470 --> 00:01:13,305
Israel's survival was
a constant struggle.
17
00:01:16,042 --> 00:01:19,394
Then Rome conquered
the promised land.
18
00:01:21,498 --> 00:01:25,150
People longed for a
new King David, a savior.
19
00:01:25,219 --> 00:01:28,920
Some believed it
was John the Baptist.
20
00:01:28,989 --> 00:01:32,640
As you are cleansed, so
all Israel shall be cleansed!
21
00:01:32,709 --> 00:01:34,826
The people are flocking
to this wild man, John.
22
00:01:34,894 --> 00:01:36,110
They think he's a prophet.
23
00:01:36,179 --> 00:01:37,790
I'm just a voice
in the wilderness...
24
00:01:37,814 --> 00:01:39,314
preparing the way for the...
25
00:01:41,368 --> 00:01:42,584
Lord.
26
00:01:42,653 --> 00:01:44,803
Baptize me.
27
00:01:44,871 --> 00:01:47,488
He will bring a new age of
righteousness and justice!
28
00:01:49,159 --> 00:01:53,161
His power will draw all men
to a new world! All people!
29
00:01:54,915 --> 00:01:57,515
Jesus has started
to gather disciples...
30
00:01:57,584 --> 00:02:00,118
who give up
everything to follow him.
31
00:02:00,187 --> 00:02:02,437
Come with me, Peter.
32
00:02:02,505 --> 00:02:06,491
Give up catching fish, and I
will make you a fisher of men.
33
00:02:06,560 --> 00:02:10,378
Now they're on a collision
course with the temple authorities,
34
00:02:10,447 --> 00:02:12,430
who fear any dissent.
35
00:02:12,500 --> 00:02:16,334
I've had reports of a young
prophet, a Jesus of Nazareth.
36
00:02:16,403 --> 00:02:20,372
And the Romans,
who won't tolerate it.
37
00:02:20,440 --> 00:02:24,126
It's time you understood
what your masters do for you!
38
00:02:25,863 --> 00:02:29,914
What are we going to
do? Change the world.
39
00:02:30,818 --> 00:02:34,753
♪♪
40
00:02:41,027 --> 00:02:44,229
In the poor
backwater of Galilee,
41
00:02:44,297 --> 00:02:45,980
revolution is coming.
42
00:02:51,888 --> 00:02:56,441
For generations, the people of Israel
have been guided by the Pharisees,
43
00:02:56,510 --> 00:02:58,243
guardians of the Jewish faith.
44
00:02:58,311 --> 00:03:00,078
Untiringly,
45
00:03:00,146 --> 00:03:03,382
keep the commandments
of the Lord your God.
46
00:03:03,450 --> 00:03:05,550
And his statutes...
47
00:03:05,619 --> 00:03:08,186
The Pharisees believed
the well-being of the nation...
48
00:03:08,255 --> 00:03:12,974
depends on strictly observing
the laws God gave to Moses.
49
00:03:13,042 --> 00:03:15,243
They are loved and
admired by the people.
50
00:03:15,312 --> 00:03:19,097
You shall do what is
right and what is good...
51
00:03:19,166 --> 00:03:21,199
in sight of the Lord.
52
00:03:21,268 --> 00:03:24,252
Look! Can you see
him? Over there!
53
00:03:24,321 --> 00:03:27,689
But Jesus offers a new way.
54
00:03:30,578 --> 00:03:35,163
So the Lord commanded us
to observe all these statutes.
55
00:03:35,899 --> 00:03:37,932
It's Jesus!
56
00:03:38,001 --> 00:03:40,121
No. God makes the law.
57
00:03:55,085 --> 00:03:57,135
This way, John.
58
00:03:57,204 --> 00:03:59,221
Keep everyone moving.
59
00:04:03,744 --> 00:04:05,677
Oh, Jesus.
60
00:04:16,773 --> 00:04:18,306
Shh.
61
00:04:34,458 --> 00:04:36,978
How shall we picture
the kingdom of God?
62
00:04:40,581 --> 00:04:42,981
It is like a mustard seed...
63
00:04:44,401 --> 00:04:47,585
which a man took
and sowed in his field.
64
00:04:49,189 --> 00:04:53,325
The smallest seed in the world.
65
00:04:53,393 --> 00:04:56,244
Yet, when planted...
66
00:05:02,786 --> 00:05:04,866
It grows up...
67
00:05:06,389 --> 00:05:08,206
and becomes so big and so tall.
68
00:05:08,274 --> 00:05:10,569
What's going on?
69
00:05:10,593 --> 00:05:13,178
It becomes a tree...
70
00:05:13,246 --> 00:05:15,496
where birds can
come... He's paralyzed.
71
00:05:16,383 --> 00:05:17,866
And make their nests.
72
00:05:24,874 --> 00:05:25,994
My Lord.
73
00:05:52,285 --> 00:05:55,737
Your sins are forgiven, my son.
74
00:05:59,576 --> 00:06:00,692
Did you hear that?
75
00:06:03,180 --> 00:06:05,363
He has forgiven his sins.
76
00:06:07,735 --> 00:06:09,975
I thought only
God could do that.
77
00:06:10,604 --> 00:06:12,104
Isn't that blasphemy?
78
00:06:12,940 --> 00:06:15,407
He knows. It is blasphemy.
79
00:06:17,310 --> 00:06:19,390
Is that your wish, my friend?
80
00:06:23,117 --> 00:06:25,366
Well, answer me.
81
00:06:25,435 --> 00:06:27,768
Tell me which is easier...
82
00:06:30,273 --> 00:06:32,407
To say his sins are forgiven,
83
00:06:34,544 --> 00:06:36,277
or say...
84
00:06:39,499 --> 00:06:42,784
Get up and walk.
85
00:07:11,715 --> 00:07:12,797
Wait.
86
00:07:17,404 --> 00:07:21,004
The Son of man has
authority to forgive sin.
87
00:07:33,319 --> 00:07:37,739
- Friends!
- What is this about?
88
00:07:37,807 --> 00:07:40,975
Not even Moses himself would
have thought he could forgive sin.
89
00:07:41,044 --> 00:07:43,361
You heard what our teacher said.
90
00:07:43,430 --> 00:07:45,646
On what authority does
he think he can do this?
91
00:07:45,715 --> 00:07:47,332
On his authority.
92
00:07:49,135 --> 00:07:51,569
That is blasphemy.
93
00:07:51,638 --> 00:07:53,754
Only God can forgive sin.
94
00:07:53,823 --> 00:07:56,157
And your friend...
95
00:07:56,226 --> 00:07:59,678
could be stoned for
a false claim like this.
96
00:08:01,214 --> 00:08:03,298
This is just the beginning.
97
00:08:05,701 --> 00:08:07,652
Let's go!
98
00:08:14,895 --> 00:08:17,195
With a growing
number of disciples,
99
00:08:17,264 --> 00:08:20,799
Jesus moves from town to town...
100
00:08:20,867 --> 00:08:25,620
teaching about God's
kingdom and working miracles.
101
00:08:26,957 --> 00:08:29,440
Unclean.
102
00:08:29,509 --> 00:08:31,387
Stop, stop. Unclean.
103
00:08:31,411 --> 00:08:33,773
- Keep away from him.
- Get away from here.
104
00:08:33,797 --> 00:08:36,181
Unclean.
105
00:08:36,250 --> 00:08:38,850
Protect yourself. He's a leper!
106
00:08:39,635 --> 00:08:42,537
Please. Please.
107
00:08:44,357 --> 00:08:46,691
Don't touch him!
108
00:08:59,789 --> 00:09:02,690
- He's healed!
- It's a miracle!
109
00:09:05,829 --> 00:09:08,229
I'm clean. I'm clean!
110
00:09:09,299 --> 00:09:10,499
I'm clean!
111
00:09:15,605 --> 00:09:17,938
Jesus is a savior to some.
112
00:09:18,007 --> 00:09:21,125
Look. Look what he's done.
Look what Jesus has done!
113
00:09:22,929 --> 00:09:26,747
But a potential threat to Rome.
114
00:09:33,306 --> 00:09:37,208
The new Roman
governor is Pontius Pilate,
115
00:09:37,277 --> 00:09:40,194
an ex-soldier turned
ruthless politician.
116
00:09:42,899 --> 00:09:44,139
Ho!
117
00:09:45,318 --> 00:09:47,768
- What's going on?
- Please!
118
00:09:47,837 --> 00:09:49,788
You're in the way!
119
00:09:49,856 --> 00:09:51,722
The governor needs to pass.
120
00:09:54,777 --> 00:09:57,595
Pilate won't wait.
Be gentle with it.
121
00:10:00,817 --> 00:10:02,717
Will it be much longer?
122
00:10:02,785 --> 00:10:06,287
Very soon, my love.
123
00:10:06,356 --> 00:10:09,607
- Prefect.
- What's the delay this time?
124
00:10:09,676 --> 00:10:11,993
It's a broken cart, sir.
125
00:10:12,062 --> 00:10:14,729
Well, what are you waiting
for? Get it off the road.
126
00:10:14,798 --> 00:10:16,998
- Let's get it moved!
- Your Majesty...
127
00:10:17,067 --> 00:10:18,833
Move it!
128
00:10:28,511 --> 00:10:30,511
No!
129
00:10:35,185 --> 00:10:38,536
Rebellion simmers amongst
Pilate's Jewish subjects...
130
00:10:41,258 --> 00:10:44,775
but he allows nothing
to disrupt Roman rule.
131
00:10:44,844 --> 00:10:47,862
Or Roman taxes.
132
00:10:52,519 --> 00:10:53,551
Next.
133
00:10:58,392 --> 00:10:59,523
My payment.
134
00:10:59,592 --> 00:11:03,728
All taxes must be paid in full!
135
00:11:03,797 --> 00:11:05,863
I'm not doing
it. It's all I have.
136
00:11:05,932 --> 00:11:08,412
Get it out of here.
Take it away.
137
00:11:08,901 --> 00:11:10,981
No!
138
00:11:13,356 --> 00:11:16,524
Hey, hey, hey.
139
00:11:16,593 --> 00:11:18,409
They're all Jews.
140
00:11:18,478 --> 00:11:20,211
How can they live
with themselves?
141
00:11:20,279 --> 00:11:22,797
Our own people working for Rome.
142
00:11:22,865 --> 00:11:24,765
These people make me sick.
143
00:11:25,601 --> 00:11:28,219
Collaborators. Let's move on.
144
00:11:38,448 --> 00:11:40,631
They're stinking vermin.
145
00:11:41,801 --> 00:11:44,001
You should keep your
distance from them.
146
00:11:46,873 --> 00:11:48,573
Two men...
147
00:11:50,977 --> 00:11:52,509
went to the temple to pray.
148
00:11:55,415 --> 00:11:56,680
One a Pharisee,
149
00:11:59,335 --> 00:12:00,901
and the other one...
150
00:12:02,989 --> 00:12:05,206
a tax collector.
151
00:12:09,229 --> 00:12:11,328
The Pharisee prayed,
152
00:12:11,397 --> 00:12:15,967
"God, I thank you that
I'm not like other men...
153
00:12:17,603 --> 00:12:21,005
Thieves, adulterers...
154
00:12:23,843 --> 00:12:25,810
or this tax collector."
155
00:12:31,418 --> 00:12:33,117
But the tax collector...
156
00:12:36,189 --> 00:12:38,309
didn't even look up to heaven.
157
00:12:42,845 --> 00:12:44,479
He said,
158
00:12:46,399 --> 00:12:50,668
- "God, have mercy on me."
- Have mercy on me.
159
00:12:52,506 --> 00:12:54,672
I'm a sinner.
160
00:13:01,414 --> 00:13:04,315
God blessed the tax collector,
161
00:13:05,585 --> 00:13:07,668
not the Pharisee.
162
00:13:09,155 --> 00:13:13,658
Anyone who praises
himself will be humbled.
163
00:13:16,029 --> 00:13:21,199
And anyone who humbles
himself will be praised.
164
00:13:22,768 --> 00:13:27,204
Matthew, come.
165
00:13:45,792 --> 00:13:50,177
See! Now he even calls
the sinners to follow him!
166
00:13:52,632 --> 00:13:56,450
One has to wonder of the sins
committed by his other followers.
167
00:13:57,820 --> 00:14:00,254
Come.
168
00:14:01,274 --> 00:14:03,174
Come along.
169
00:14:11,667 --> 00:14:13,827
Tax collectors.
170
00:14:15,805 --> 00:14:18,172
There's not a thread
of good in any of them.
171
00:14:18,240 --> 00:14:21,992
Thomas, Jesus has
not come for the good,
172
00:14:22,061 --> 00:14:23,560
but for the sinners.
173
00:14:23,629 --> 00:14:26,014
He gives people a second chance.
174
00:14:28,118 --> 00:14:30,584
We should too.
175
00:14:32,572 --> 00:14:34,706
Blessed are the poor,
176
00:14:34,774 --> 00:14:37,491
for theirs is the
kingdom of heaven.
177
00:14:37,560 --> 00:14:41,829
Blessed are the meek, for
they shall inherit the earth.
178
00:14:43,299 --> 00:14:49,420
Blessed are the pure in
heart, for they shall see God.
179
00:14:49,489 --> 00:14:51,939
Pray to him, and he will listen.
180
00:14:52,007 --> 00:14:54,058
And how should we pray?
181
00:14:56,245 --> 00:14:57,879
Like this.
182
00:15:02,018 --> 00:15:04,098
Our Father, who is in heaven,
183
00:15:05,221 --> 00:15:06,854
hallowed be your name.
184
00:15:07,823 --> 00:15:11,959
Your kingdom come,
your will be done,
185
00:15:12,928 --> 00:15:15,213
on earth as it is in heaven.
186
00:15:16,232 --> 00:15:18,299
Give us this day
our daily bread...
187
00:15:20,002 --> 00:15:22,503
and forgive us our trespasses...
188
00:15:22,572 --> 00:15:26,440
as we forgive those
who trespass against us.
189
00:15:26,509 --> 00:15:28,420
Mother!
190
00:15:28,444 --> 00:15:31,729
Mother! No! Leave her alone!
191
00:15:31,798 --> 00:15:33,781
Stone her!
192
00:15:33,849 --> 00:15:37,401
She's a whore! You know
what it says in the Scriptures.
193
00:15:37,470 --> 00:15:38,852
Here!
194
00:15:38,921 --> 00:15:41,339
Mother! Mommy!
195
00:15:41,407 --> 00:15:43,891
Come away.
196
00:15:43,960 --> 00:15:46,444
Let it be a lesson!
197
00:15:49,566 --> 00:15:54,001
The law commands us
to stone such a woman.
198
00:15:55,721 --> 00:15:57,304
What do you say?
199
00:15:57,373 --> 00:15:59,607
It's a trap.
200
00:16:54,780 --> 00:16:57,281
I'll give my stone...
201
00:16:58,684 --> 00:17:01,252
to the first man who tells me...
202
00:17:02,655 --> 00:17:04,488
that he has never sinned.
203
00:17:33,586 --> 00:17:35,086
Wait here.
204
00:17:36,689 --> 00:17:39,557
Thank you. Thank you.
205
00:17:39,626 --> 00:17:41,008
Go...
206
00:17:41,077 --> 00:17:43,377
and sin no more.
207
00:17:58,377 --> 00:18:00,711
This cannot continue.
208
00:18:03,550 --> 00:18:06,250
He ridicules our laws,
209
00:18:07,320 --> 00:18:10,555
insults the traditions
of our fathers!
210
00:18:11,858 --> 00:18:14,191
Everything we've
fought so hard for...
211
00:18:15,361 --> 00:18:19,263
Our faith, our communities,
212
00:18:21,668 --> 00:18:23,768
everything God has given.
213
00:18:42,354 --> 00:18:43,437
Caiaphas.
214
00:18:43,506 --> 00:18:45,439
Nicodemus.
215
00:18:48,227 --> 00:18:51,578
I've had reports of a young
prophet, a Jesus of Nazareth.
216
00:18:52,915 --> 00:18:55,148
He has a big
following in Galilee.
217
00:18:55,218 --> 00:18:57,134
It's rumored he'll
come to Jerusalem.
218
00:18:57,954 --> 00:18:59,370
Galilee?
219
00:18:59,439 --> 00:19:01,088
He works miracles.
220
00:19:02,157 --> 00:19:05,092
They all do.
221
00:19:05,161 --> 00:19:10,030
Nicodemus, don't worry. Nothing
important ever came from Galilee.
222
00:19:12,835 --> 00:19:16,235
A miracle worker from Galilee.
223
00:19:39,695 --> 00:19:42,079
Jesus! Jesus!
224
00:19:44,183 --> 00:19:46,217
Looks like a quiet place.
225
00:20:00,049 --> 00:20:02,650
Whoa. That's it.
226
00:20:04,604 --> 00:20:07,487
Take the rope. Lock it off.
227
00:20:07,556 --> 00:20:09,490
Rabbi, let me help you.
228
00:20:40,623 --> 00:20:42,205
There are thousands of them.
229
00:20:42,274 --> 00:20:45,075
They must have followed us.
230
00:20:46,696 --> 00:20:48,395
There he is!
231
00:21:03,996 --> 00:21:05,830
Jesus. Jesus.
232
00:21:05,898 --> 00:21:09,816
They've come a
long way. It's late.
233
00:21:09,885 --> 00:21:12,085
They say they're hungry.
234
00:21:12,154 --> 00:21:14,488
Give them food.
235
00:21:14,557 --> 00:21:17,224
But how? We have nothing.
236
00:21:18,127 --> 00:21:20,126
Just a few fish and some bread.
237
00:21:20,195 --> 00:21:23,213
Bring them to me.
238
00:21:46,155 --> 00:21:50,357
Thank you, Father,
for what you bring us.
239
00:22:01,387 --> 00:22:06,390
Our father in heaven
feeds the birds of the air.
240
00:22:07,493 --> 00:22:11,395
How much more
will he give to you?
241
00:22:36,855 --> 00:22:42,676
Don't worry about daily
needs. God will provide.
242
00:22:42,744 --> 00:22:46,613
Put God first, and
everything else will follow.
243
00:22:48,517 --> 00:22:51,651
If you hunger for righteousness,
244
00:22:51,720 --> 00:22:55,122
you will be
filled... through me.
245
00:22:58,794 --> 00:23:01,412
He said, "Ask...
246
00:23:01,481 --> 00:23:05,199
and it will be given."
247
00:23:15,511 --> 00:23:17,027
From God.
248
00:23:20,082 --> 00:23:21,231
From God!
249
00:23:21,300 --> 00:23:23,183
It's from God!
250
00:23:23,252 --> 00:23:26,937
Messiah! Messiah! Messiah!
251
00:23:29,708 --> 00:23:32,459
Messiah! Messiah! Messiah!
252
00:23:37,149 --> 00:23:41,084
Messiah! Messiah! Messiah!
253
00:23:43,939 --> 00:23:45,700
They want you to be their king.
254
00:23:45,724 --> 00:23:47,858
King of the Jews!
255
00:23:47,927 --> 00:23:51,712
You can lead us like an army. We're
strong enough to beat the Romans.
256
00:23:51,780 --> 00:23:56,433
No. No, this is not
the way. Not by force.
257
00:23:56,502 --> 00:24:00,804
- Messiah! Messiah! Messiah!
- Our king!
258
00:24:00,873 --> 00:24:05,075
Messiah! Messiah! Messiah!
259
00:24:05,144 --> 00:24:08,495
Messiah! Messiah! Messiah!
260
00:24:08,564 --> 00:24:13,450
- Where is he going? What's wrong?
- Messiah! Messiah!
261
00:24:20,542 --> 00:24:22,475
5,000 came to see him.
262
00:24:23,645 --> 00:24:26,513
5,000.
263
00:24:26,581 --> 00:24:29,416
Now they shout, "Messiah."
264
00:24:45,684 --> 00:24:50,721
The people today,
they called you king.
265
00:24:52,090 --> 00:24:54,491
They think you are a messiah.
266
00:24:56,312 --> 00:24:58,829
But you seem to ignore them.
267
00:25:05,604 --> 00:25:07,520
Aren't you going to be our king?
268
00:25:10,225 --> 00:25:12,293
Who do you think I am?
269
00:25:21,119 --> 00:25:22,736
You are the Son of God.
270
00:25:27,310 --> 00:25:31,478
You can't have known this
by what you know of me, Peter.
271
00:25:32,514 --> 00:25:35,849
It has been revealed
to you by God.
272
00:25:39,121 --> 00:25:45,025
You are Peter, and on this
rock I will build my church.
273
00:25:52,668 --> 00:25:55,719
Tomorrow I will meet
you on the other shore.
274
00:26:17,209 --> 00:26:20,093
Why did he walk away just
when we're getting strong?
275
00:26:22,114 --> 00:26:24,648
Surely a messiah
wouldn't leave us like this.
276
00:26:25,751 --> 00:26:27,951
A messiah should be a-a warrior,
277
00:26:27,987 --> 00:26:29,253
a conqueror like David.
278
00:26:29,321 --> 00:26:34,507
Judas, force is not the way.
279
00:26:34,576 --> 00:26:37,127
So tell me what the
way of Messiah is.
280
00:26:37,196 --> 00:26:39,045
He's different.
281
00:26:39,114 --> 00:26:41,215
But, Mary, what if
he's not the one?
282
00:26:41,283 --> 00:26:44,384
We're risking our
lives. For what?
283
00:26:44,453 --> 00:26:47,504
He has shown us his power.
We must have faith in him.
284
00:26:47,573 --> 00:26:50,023
- Come on.
- He'll not fail us.
285
00:26:50,092 --> 00:26:53,143
He said he'd meet us
on the other side. Let's go!
286
00:27:22,374 --> 00:27:24,791
Take the sail down!
287
00:27:25,978 --> 00:27:28,011
Tear everything down!
288
00:27:43,696 --> 00:27:47,831
This is too dangerous! We
should turn back while we still can!
289
00:27:47,900 --> 00:27:52,519
You heard what he said.
He wants us to cross.
290
00:27:55,057 --> 00:27:56,456
What is that?
291
00:28:06,651 --> 00:28:08,585
It's a ghost.
292
00:28:11,623 --> 00:28:15,375
No, Thomas. It's Jesus!
293
00:28:18,446 --> 00:28:20,564
He is the messiah.
294
00:28:23,485 --> 00:28:25,585
Peter.
295
00:28:32,594 --> 00:28:37,030
Peter, what are you doing?
296
00:28:44,222 --> 00:28:46,223
Don't be afraid.
297
00:28:47,259 --> 00:28:48,259
Come.
298
00:29:24,646 --> 00:29:25,646
Peter!
299
00:29:27,616 --> 00:29:29,115
Peter.
300
00:29:30,903 --> 00:29:33,119
You of little faith,
301
00:29:34,606 --> 00:29:36,272
why did you doubt?
302
00:29:39,411 --> 00:29:41,327
You need to be strong.
303
00:30:10,559 --> 00:30:13,176
Mary, he's here!
304
00:30:13,245 --> 00:30:17,014
Who? Jesus! He's back, at last.
305
00:30:17,082 --> 00:30:19,182
Come on!
306
00:30:19,251 --> 00:30:22,652
Ever since the angel Gabriel
came to Jesus' mother,
307
00:30:23,621 --> 00:30:26,406
she's known her
son's true purpose.
308
00:30:31,630 --> 00:30:35,131
It's time for others to learn.
309
00:30:36,184 --> 00:30:40,454
♪♪
310
00:31:04,013 --> 00:31:06,262
In the synagogue, Jesus reads...
311
00:31:06,331 --> 00:31:09,215
from one of the most
popular scriptures of the time...
312
00:31:09,284 --> 00:31:13,086
A prophecy describing
the coming of the messiah.
313
00:31:19,745 --> 00:31:22,045
The spirit of the Lord...
314
00:31:24,049 --> 00:31:25,699
is upon me.
315
00:31:27,836 --> 00:31:31,788
Because he has anointed me...
316
00:31:32,690 --> 00:31:35,074
to preach good news to the poor.
317
00:31:37,062 --> 00:31:39,029
He has sent me...
318
00:31:40,599 --> 00:31:43,066
to declare freedom
for the captives...
319
00:31:44,903 --> 00:31:47,471
and recovery of
sight for the blind,
320
00:31:48,991 --> 00:31:53,259
to set free those
who are oppressed.
321
00:31:59,768 --> 00:32:00,917
Today,
322
00:32:08,610 --> 00:32:12,895
this scripture... is fulfilled.
323
00:32:15,617 --> 00:32:19,102
What are you saying?
324
00:32:24,876 --> 00:32:28,261
What are you saying... that
you have achieved all this?
325
00:32:28,329 --> 00:32:31,114
That you are the
messiah, the chosen one?
326
00:32:31,183 --> 00:32:33,816
Sent by God? No!
327
00:32:33,885 --> 00:32:36,937
I'm saying you must
accept God's word.
328
00:32:37,005 --> 00:32:39,489
How dare you! That is sacrilege!
329
00:32:40,492 --> 00:32:42,509
He has never studied the law!
330
00:32:42,577 --> 00:32:44,343
This man knows nothing!
331
00:32:44,412 --> 00:32:46,996
His healing is the
work of demons.
332
00:32:48,433 --> 00:32:50,200
It has begun.
333
00:32:55,290 --> 00:32:56,790
He undermines our faith!
334
00:32:58,827 --> 00:33:00,276
He recruits adulterers!
335
00:33:00,345 --> 00:33:02,712
Peter,
336
00:33:02,780 --> 00:33:05,215
turn the other cheek.
337
00:33:07,453 --> 00:33:10,570
You'll pay the price for this.
338
00:33:10,639 --> 00:33:13,289
Like your friend
John the Baptist.
339
00:33:14,426 --> 00:33:18,328
You haven't heard, have
you? He was executed.
340
00:33:19,214 --> 00:33:20,613
Beheaded!
341
00:33:42,954 --> 00:33:44,170
He was a good man.
342
00:33:44,239 --> 00:33:47,023
Yes, and now he's dead.
343
00:33:50,044 --> 00:33:51,210
Baptize me.
344
00:34:01,106 --> 00:34:04,146
John was the greatest
teacher I ever knew.
345
00:34:05,894 --> 00:34:08,214
He was more than a prophet.
346
00:34:16,521 --> 00:34:18,455
Our work goes on.
347
00:34:21,293 --> 00:34:23,342
Soon we go to Jerusalem.
348
00:34:33,038 --> 00:34:34,888
Jerusalem.
349
00:34:34,956 --> 00:34:36,589
It's too soon.
350
00:34:36,658 --> 00:34:39,959
It's too dangerous!
We're not ready.
351
00:34:40,028 --> 00:34:44,481
Judas, why are we all here?
352
00:34:45,784 --> 00:34:47,701
To take the easy path?
353
00:34:50,222 --> 00:34:53,472
We must take the
message to Jerusalem.
354
00:34:54,259 --> 00:34:56,493
Right to the heart of power.
355
00:35:38,036 --> 00:35:40,603
Prefect, you're needed.
356
00:35:40,672 --> 00:35:41,971
There's trouble.
357
00:35:42,040 --> 00:35:45,591
Roman scum! Roman
thieves! Let's show them!
358
00:35:45,660 --> 00:35:50,046
Roman thieves! Roman thieves!
359
00:35:51,349 --> 00:35:53,849
Make way for the high priest!
360
00:35:54,886 --> 00:35:57,287
Make way for the high priest!
361
00:36:00,124 --> 00:36:03,076
Papa! They're coming!
362
00:36:04,512 --> 00:36:05,779
Whoa.
363
00:36:08,900 --> 00:36:12,418
Malchus! Malchus,
what's happening?
364
00:36:13,354 --> 00:36:15,314
It's another
protest, High Priest.
365
00:36:22,597 --> 00:36:25,226
We need to get you out of
here. It's turning into a riot.
366
00:36:25,250 --> 00:36:28,290
Get the master back to his
residence quick as you can.
367
00:36:42,634 --> 00:36:44,546
What is all this
about? The aqueduct.
368
00:36:44,570 --> 00:36:48,054
The people are furious that the
Romans used the temple funds to build it.
369
00:36:48,122 --> 00:36:51,307
Hundreds are heading to
complain to Pilate. What?
370
00:36:51,376 --> 00:36:54,776
He'll have them cut down before
they can get anywhere near him.
371
00:36:55,513 --> 00:36:57,580
He said he'd listen
to their grievances.
372
00:36:57,649 --> 00:36:59,882
It's a trap, Nicodemus.
Can't you see that?
373
00:37:09,244 --> 00:37:11,060
- Thieves!
- Scum!
374
00:37:21,056 --> 00:37:23,456
Jerusalem needs water.
375
00:37:23,525 --> 00:37:26,042
You think your god brings it?
376
00:37:26,695 --> 00:37:28,628
No, he does not.
377
00:37:28,697 --> 00:37:30,296
Rome does.
378
00:37:31,583 --> 00:37:35,401
It's time you understood
what your masters do for you.
379
00:38:49,060 --> 00:38:51,911
Pilate's keeping
us in our place.
380
00:38:59,287 --> 00:39:01,738
Imagine what he
could do at Passover.
381
00:39:37,425 --> 00:39:39,375
Martha, what's wrong?
382
00:39:44,199 --> 00:39:46,766
My brother is dead.
383
00:39:48,002 --> 00:39:50,202
You're too late.
384
00:39:52,874 --> 00:39:54,807
Show me the tomb.
385
00:40:13,078 --> 00:40:16,595
How long has he been dead?
386
00:40:16,664 --> 00:40:18,864
He's been dead four days.
387
00:40:44,342 --> 00:40:46,175
Lazarus.
388
00:40:56,270 --> 00:41:01,240
I am... the resurrection...
389
00:41:03,811 --> 00:41:05,327
and the life.
390
00:41:10,969 --> 00:41:13,536
Anyone who believes in me,
391
00:41:17,241 --> 00:41:20,076
even if he dies,
392
00:41:22,480 --> 00:41:25,214
he will still have life.
393
00:41:52,110 --> 00:41:54,177
Lazarus.
394
00:42:13,932 --> 00:42:16,099
My brother.
395
00:42:19,337 --> 00:42:24,824
Whoever believes in
me... shall never die.
396
00:42:25,927 --> 00:42:28,594
Believe in me,
397
00:42:28,663 --> 00:42:32,998
and you will see
the glory of God.
398
00:42:44,629 --> 00:42:46,862
Caiaphas.
399
00:42:49,634 --> 00:42:53,219
They say this Jesus has
raised a man from the dead.
400
00:42:53,722 --> 00:42:54,722
What?
401
00:42:55,957 --> 00:42:59,942
He will be here, in
Jerusalem, for Passover. No.
402
00:43:00,011 --> 00:43:03,307
But if he comes with
thousands of supporters...
403
00:43:03,331 --> 00:43:06,916
The city will already be breaking at the
seams with those arriving for the festival.
404
00:43:06,985 --> 00:43:08,467
Nicodemus, you are right.
405
00:43:08,536 --> 00:43:10,753
The Romans will step in.
406
00:43:12,857 --> 00:43:18,728
We must not allow this
miracle man, this fraud,
407
00:43:18,797 --> 00:43:20,663
to disrupt Passover.
408
00:43:22,634 --> 00:43:23,916
Does Pilate know?
409
00:43:26,938 --> 00:43:29,255
Hmm.
410
00:43:32,510 --> 00:43:34,727
Next time on The Bible.
411
00:43:36,531 --> 00:43:40,132
Where is he now? He's just
entered the gate, on a donkey.
412
00:43:44,672 --> 00:43:48,190
Sir, a Jew has been
causing trouble in the temple.
413
00:43:48,259 --> 00:43:49,658
He said what?
414
00:43:49,727 --> 00:43:53,663
Not one stone will
be left standing.
415
00:43:53,731 --> 00:43:56,394
Destroy this temple, and I
will build it again in three days.
416
00:43:57,919 --> 00:44:00,764
If the disturbances that took
place today are repeated tomorrow,
417
00:44:00,788 --> 00:44:03,439
I will shut the
temple immediately.
418
00:44:03,507 --> 00:44:07,793
There will be no Passover. I
will put this city under curfew.
419
00:44:07,862 --> 00:44:10,612
Do I make myself
absolutely clear?
420
00:44:10,681 --> 00:44:14,817
You only have one
father, and he is in heaven.
421
00:44:14,886 --> 00:44:18,871
You only have one
teacher, and he is the Christ.
422
00:44:18,940 --> 00:44:22,725
That man there.
He wants to help us.
423
00:44:22,793 --> 00:44:24,459
That could be useful.
424
00:44:24,528 --> 00:44:27,313
Judas.
425
00:44:27,381 --> 00:44:28,815
What do you want with him?
426
00:44:28,883 --> 00:44:30,449
Just to talk.
427
00:44:30,518 --> 00:44:32,368
This is our last
meal together...
428
00:44:35,022 --> 00:44:36,939
before I die.
429
00:44:40,694 --> 00:44:42,528
Spare me.
430
00:44:42,597 --> 00:44:44,130
Traitor!
431
00:44:44,898 --> 00:44:47,049
Run!
432
00:44:49,069 --> 00:44:50,753
Jesus has been arrested.
433
00:44:50,822 --> 00:44:53,422
Arrested? At night?
434
00:44:53,490 --> 00:44:56,808
But what if he really
is who they say he is?
435
00:44:56,877 --> 00:44:59,078
There is only one verdict.
436
00:45:00,331 --> 00:45:02,731
The sentence is death.
437
00:45:13,944 --> 00:45:16,779
♪♪