1 00:00:03,137 --> 00:00:04,772 - You're quite the topic of conversation 2 00:00:04,805 --> 00:00:08,142 in the psychiatric circles. The reason you failed to capture the Chesapeake Ripper 3 00:00:08,176 --> 00:00:10,611 is I already had him. - I did it. 4 00:00:10,644 --> 00:00:14,048 - Miriam Lass is dead. The Chesapeake Ripper is making it very clear that someone is 5 00:00:14,082 --> 00:00:16,750 plagiarizing his work. - Is it possible you 6 00:00:16,784 --> 00:00:20,454 inadvertently planted the suggestion in Gideon's mind 7 00:00:20,488 --> 00:00:22,690 that he was the Ripper? - Psychic driving is unethical. 8 00:00:22,723 --> 00:00:26,327 - I have feelings for you. I can't just have an affair. - Why? 9 00:00:26,360 --> 00:00:29,763 - I think you're unstable. - You're the subject of a lot of speculation at the bureau. 10 00:00:29,797 --> 00:00:32,800 Jack pushed you right up to the edge and now you're pushing yourself over. 11 00:00:32,833 --> 00:00:36,304 - (Jack): What happened in there? I saw the look on your face. 12 00:00:36,337 --> 00:00:39,707 - You must overcome these delusions that are disguising your reality. 13 00:00:39,740 --> 00:00:42,343 - It's anti-NMDA receptor encephalitis. 14 00:00:42,376 --> 00:00:45,746 - Now that we have confirmed what it is, it'll be easier to hide from him. 15 00:00:49,183 --> 00:00:52,286 Someone who already doubts their own identity 16 00:00:52,320 --> 00:00:54,522 can be more susceptible to manipulation. 17 00:00:54,555 --> 00:00:56,790 Dr. Gideon is a psychopath. 18 00:00:56,824 --> 00:01:00,261 Psychopaths are narcissists. They rarely doubt who they are. 19 00:01:00,294 --> 00:01:03,797 - I tried to appeal to his narcissism. 20 00:01:03,831 --> 00:01:06,700 - By convincing him he was the Chesapeake Ripper. 21 00:01:09,537 --> 00:01:11,539 - If only I had been more curious 22 00:01:11,572 --> 00:01:14,108 about the common mind. - I have 23 00:01:14,142 --> 00:01:18,446 no interest in understanding sheep; only eating them. 24 00:01:18,479 --> 00:01:23,217 Kudal. A South Indian curry. 25 00:01:23,251 --> 00:01:25,553 Made from sheep, of course. 26 00:01:25,586 --> 00:01:28,622 In a coconut-coriander- chili sauce. 27 00:01:31,292 --> 00:01:33,861 - It feels like a last supper. 28 00:01:33,894 --> 00:01:37,865 - You're not the only psychiatrist accused by a patient of making them kill. 29 00:01:37,898 --> 00:01:40,801 Poke around a psychopath's mind, 30 00:01:40,834 --> 00:01:44,338 bound to get poked back. 31 00:01:46,340 --> 00:01:48,576 - What would you do in my position? 32 00:01:48,609 --> 00:01:51,545 - Deny everything. 33 00:01:53,547 --> 00:01:56,617 - I thought psychic driving would have been more effective in breaking down 34 00:01:56,650 --> 00:02:00,188 his personality. - Psychic driving fails because its methods are 35 00:02:00,221 --> 00:02:04,392 too obvious. You were trying too hard, Frederick. If force is used, 36 00:02:04,425 --> 00:02:07,861 the subject will only surrender temporarily. Once a patient is exposed 37 00:02:07,895 --> 00:02:10,931 to the method of manipulation, it becomes much less effective. 38 00:02:10,964 --> 00:02:13,401 - When Dr. Gideon began 39 00:02:13,434 --> 00:02:16,837 to suspect he was being pushed-- - He pushed back. 40 00:02:16,870 --> 00:02:20,274 The subject mustn't be aware of any influence. 41 00:02:20,308 --> 00:02:22,310 (insects chirping) 42 00:03:13,994 --> 00:03:17,598 (breathing rapidly) 43 00:03:48,562 --> 00:03:50,631 (startled shouting) 44 00:03:53,601 --> 00:03:55,769 (catching his breath) 45 00:04:06,347 --> 00:04:09,483 - So, you get to dress up and I don't? 46 00:04:09,517 --> 00:04:11,485 This might affect how well 47 00:04:11,519 --> 00:04:13,721 my testimony goes over with the judge. 48 00:04:13,754 --> 00:04:16,957 - Testimony speaks for itself. - Frederick, don't look so worried. 49 00:04:16,990 --> 00:04:20,328 I forgive you your trespasses. - What trespasses are those? 50 00:04:20,361 --> 00:04:22,530 - You made me kill the nurse. 51 00:04:22,563 --> 00:04:25,433 I take responsibility for killing my wife and her family. 52 00:04:25,466 --> 00:04:27,468 The nurse is your fault. - I cannot 53 00:04:27,501 --> 00:04:29,737 accept responsibility for your actions, Abel. 54 00:04:29,770 --> 00:04:32,873 - Au contraire. It's why I'm suing you. 55 00:04:32,906 --> 00:04:35,876 You made me think I was somebody else, 56 00:04:35,909 --> 00:04:37,878 and now... 57 00:04:37,911 --> 00:04:40,681 who knows what I'm thinking? - Dr. Gideon, 58 00:04:40,714 --> 00:04:44,718 you told me you were the Chesapeake Ripper. - Dr. Chilton, you told 59 00:04:44,752 --> 00:04:50,858 me I was the Chesapeake Ripper, and that's what I'm going to tell everyone. 60 00:04:50,891 --> 00:04:53,494 - See you in court. 61 00:05:16,784 --> 00:05:18,386 - You married? 62 00:05:20,888 --> 00:05:22,890 You married? 63 00:05:24,892 --> 00:05:26,860 You're married. 64 00:05:26,894 --> 00:05:29,997 How long you married? 65 00:05:30,030 --> 00:05:31,765 That long? 66 00:05:34,167 --> 00:05:38,872 Regarding divorce-- not that you're getting one; 67 00:05:38,906 --> 00:05:44,011 just I can see the clock in your eyes-- 68 00:05:44,044 --> 00:05:46,013 word of advice: 69 00:05:46,046 --> 00:05:49,617 it's easier just to kill 'em. 70 00:05:49,650 --> 00:05:51,885 Kill 'em, kill everyone at the table. 71 00:05:51,919 --> 00:05:53,954 Less paperwork. 72 00:05:53,987 --> 00:05:57,591 Worked for me. I'm doing OK. 73 00:05:57,625 --> 00:06:01,094 Your wife is probably fantastic. 74 00:06:01,128 --> 00:06:04,031 My wife? Horrible. 75 00:06:04,064 --> 00:06:06,467 So maybe I'm not supposed to be in a relationship. 76 00:06:06,500 --> 00:06:07,901 There's people like that. 77 00:06:10,738 --> 00:06:13,707 How do you keep those whites so clean? That's... 78 00:06:13,741 --> 00:06:15,609 Always amazes me. 79 00:06:30,458 --> 00:06:33,761 *** 80 00:07:10,531 --> 00:07:14,134 (soft ambient pulse) 81 00:08:05,786 --> 00:08:09,256 - All I need is one hand free. 82 00:08:27,741 --> 00:08:29,142 (neck snapping) 83 00:08:36,917 --> 00:08:39,252 (man yelling) 84 00:08:43,356 --> 00:08:46,560 (Will breathing rapidly) 85 00:09:04,077 --> 00:09:06,046 - So, does Abel Gideon still believe that he's 86 00:09:06,079 --> 00:09:08,048 the Chesapeake Ripper? 87 00:09:08,081 --> 00:09:10,183 - Abel Gideon is having 88 00:09:10,217 --> 00:09:12,853 a difference of opinion about who he is. 89 00:09:32,405 --> 00:09:34,274 The man who escaped 90 00:09:34,307 --> 00:09:37,611 from that van was not in the same state of mind 91 00:09:37,645 --> 00:09:40,213 when he did this. 92 00:09:40,247 --> 00:09:42,616 - He took a uniform, police radio, 93 00:09:42,650 --> 00:09:45,886 two 9mm handguns, pepper spray, Taser, and handcuffs. 94 00:09:45,919 --> 00:09:48,288 - Well, it's what he didn't take. 95 00:09:48,321 --> 00:09:49,890 - (Bev): He hung the organs 96 00:09:49,923 --> 00:09:51,892 from the branch with vein from the victims. 97 00:09:51,925 --> 00:09:53,894 - He even tied little bows with some of them. 98 00:09:53,927 --> 00:09:55,896 - Yeah, it's really impressive. 99 00:09:55,929 --> 00:09:59,266 - The Chesapeake Ripper would not have left the organs behind. 100 00:09:59,299 --> 00:10:03,103 - Well, if Gideon isn't the Chesapeake Ripper, 101 00:10:03,136 --> 00:10:05,005 he's certainly trying to get his attention. 102 00:10:05,038 --> 00:10:07,841 - Local PD picked up a foot trail leading 103 00:10:07,875 --> 00:10:10,077 out of the woods. Boot soles are consistent with the ones 104 00:10:10,110 --> 00:10:12,079 we found at the crime scene. - How fresh are the tracks? 105 00:10:12,112 --> 00:10:14,848 - Two, three hours old. - Which direction they headed? 106 00:10:14,882 --> 00:10:16,950 - Back to Baltimore. 107 00:10:16,984 --> 00:10:19,086 (Jack sighs.) 108 00:10:22,823 --> 00:10:24,825 (door opening) 109 00:10:24,858 --> 00:10:27,394 - I suppose this is my fault too? 110 00:10:29,763 --> 00:10:32,399 - You did dodge a bullet. 111 00:10:32,432 --> 00:10:35,002 Gideon's escape foregoes a trial 112 00:10:35,035 --> 00:10:38,071 and a very public humiliation for you. 113 00:10:38,105 --> 00:10:40,774 - And now you are hosting a private one. 114 00:10:40,808 --> 00:10:42,776 Next you'll be accusing me 115 00:10:42,810 --> 00:10:45,045 of arranging his escape. - No one's making 116 00:10:45,078 --> 00:10:47,347 that accusation. - If we're tossing around 117 00:10:47,380 --> 00:10:49,983 the blame, Dr. Bloom, you're due your fair share. 118 00:10:50,017 --> 00:10:53,386 You planted the idea that I was unethically manipulating Gideon. 119 00:10:53,420 --> 00:10:55,388 - Well, according to Gideon, you were. 120 00:10:55,422 --> 00:10:58,692 - After you told him I was. You thought I was manipulating 121 00:10:58,726 --> 00:11:01,161 him? He was manipulating you. 122 00:11:01,194 --> 00:11:04,431 - You were pushing him. - He gave me informed consent to treat him, 123 00:11:04,464 --> 00:11:09,136 said that he was grateful for my help 124 00:11:09,169 --> 00:11:11,839 in understanding who he is. - What did you help him 125 00:11:11,872 --> 00:11:15,175 understand? - He was not insane 126 00:11:15,208 --> 00:11:17,945 when he killed his wife; killing her drove him insane. 127 00:11:17,978 --> 00:11:20,748 I did not convince him that he was a serial killer; 128 00:11:20,781 --> 00:11:22,983 I just reminded him of the fact. 129 00:11:23,016 --> 00:11:25,385 - Gideon is not the Chesapeake Ripper, 130 00:11:25,418 --> 00:11:28,856 although he might have thought he was under your care, Doctor. 131 00:11:28,889 --> 00:11:31,091 - Whether he is or he isn't doesn't really matter 132 00:11:31,124 --> 00:11:34,027 right now. If he thinks he is or even if he's confused 133 00:11:34,061 --> 00:11:37,030 on that issue, he will kill again. - I hope he does not, 134 00:11:37,064 --> 00:11:39,499 I mean for your sake. Cannot imagine 135 00:11:39,532 --> 00:11:42,502 how you would sleep with that on your shoulders. 136 00:11:42,535 --> 00:11:46,840 (Chilton's voice distant) During those three minutes, Gideon did horrible things. 137 00:11:46,874 --> 00:11:48,976 - How did you sleep when Gideon killed your nurse? 138 00:11:50,944 --> 00:11:52,946 - What does Gideon want? 139 00:11:52,980 --> 00:11:55,783 - The last thing Abel Gideon said to me is that he intends 140 00:11:55,816 --> 00:11:59,452 to tell everyone that he is the Chesapeake Ripper. 141 00:12:02,990 --> 00:12:05,959 - Our fugitive is Abel Gideon. Transplant surgeon. 142 00:12:05,993 --> 00:12:07,427 Convicted in the first degree 143 00:12:07,460 --> 00:12:10,463 in the murders of his wife and her family. 144 00:12:10,497 --> 00:12:14,334 Institutionalized at the Baltimore State Hospital for the Criminally Insane, 145 00:12:14,367 --> 00:12:16,837 where he killed a nurse and claimed to be 146 00:12:16,870 --> 00:12:18,839 the Chesapeake Ripper. (Jack's voice becoming distant) 147 00:12:18,872 --> 00:12:21,842 Dr. Gideon escaped this morning after killing three people. 148 00:12:21,875 --> 00:12:24,978 He is armed and dangerous. He is believed to be... 149 00:12:25,012 --> 00:12:27,080 (Jack's voice echoing) ...in the first degree 150 00:12:27,114 --> 00:12:31,118 in the murders of his wife and her family. Institutionalized 151 00:12:31,151 --> 00:12:36,957 at the Baltimore State Hospital for the Criminally Insane. 152 00:12:36,990 --> 00:12:38,358 Insane. 153 00:12:38,391 --> 00:12:41,028 (Jack's voice distant) ...escaped this morning. 154 00:12:41,061 --> 00:12:45,232 He is armed, he is dangerous... You escaped this morning. 155 00:12:45,265 --> 00:12:47,200 He escaped this morning. He is armed and he is 156 00:12:47,234 --> 00:12:49,970 extremely dangerous. You escaped this morning. 157 00:12:50,003 --> 00:12:53,440 Institutionalized at the Baltimore State... (cacophony of Jack's voice) 158 00:12:53,473 --> 00:12:56,977 What kind of crazy are you?! 159 00:12:57,010 --> 00:13:01,081 You kill! You will kill again! (Jack's voice echoing) 160 00:13:14,627 --> 00:13:16,563 (Jack speaking indistinctly) 161 00:13:16,596 --> 00:13:19,967 (people murmuring quietly) 162 00:13:29,276 --> 00:13:32,045 - (Lecter): What did you see? 163 00:13:32,079 --> 00:13:34,081 - A thicket of antlers. 164 00:13:36,917 --> 00:13:40,020 All I heard was my heart, 165 00:13:40,053 --> 00:13:44,224 dim but... but fast, 166 00:13:44,257 --> 00:13:47,560 like, um... footsteps 167 00:13:47,594 --> 00:13:49,596 fleeing into silence. 168 00:13:53,100 --> 00:13:56,336 I don't know how to gauge who I am anymore. 169 00:13:56,369 --> 00:13:58,906 I don't feel like myself. 170 00:13:58,939 --> 00:14:01,174 I feel like I have been 171 00:14:01,208 --> 00:14:04,344 gradually becoming different for a while. 172 00:14:04,377 --> 00:14:07,547 I just feel like somebody else. 173 00:14:07,580 --> 00:14:09,950 - What do you feel like? 174 00:14:14,021 --> 00:14:15,388 - I feel crazy. 175 00:14:15,422 --> 00:14:18,391 (Will breathing shakily) 176 00:14:18,425 --> 00:14:20,894 - And that is what you fear most. 177 00:14:23,430 --> 00:14:25,899 - I fear not knowing who I am. 178 00:14:32,705 --> 00:14:35,909 That's what Abel Gideon's afraid of, isn't it? 179 00:14:37,710 --> 00:14:39,579 He's like a blind man. 180 00:14:41,681 --> 00:14:45,118 Somebody got inside his head and... 181 00:14:45,152 --> 00:14:48,621 moved all the furniture around. 182 00:14:48,655 --> 00:14:51,258 - I imagine Abel Gideon would want to find 183 00:14:51,291 --> 00:14:54,527 the Chesapeake Ripper to gauge who he is. 184 00:14:54,561 --> 00:14:56,696 And who he isn't. 185 00:14:56,729 --> 00:14:58,932 Will. 186 00:15:02,735 --> 00:15:04,938 You have me as your gauge. 187 00:15:12,179 --> 00:15:14,147 - Gideon didn't leave 188 00:15:14,181 --> 00:15:16,549 a manifesto. We confiscated all correspondence 189 00:15:16,583 --> 00:15:19,552 from his outside admirers. We're going through everything now. - Good. 190 00:15:19,586 --> 00:15:23,323 - Any secret communiqués or coded messages written in bodily fluids 191 00:15:23,356 --> 00:15:25,558 or anything else, we'll find them. 192 00:15:25,592 --> 00:15:27,294 - You won't find anything. 193 00:15:27,327 --> 00:15:29,129 Whatever's going on 194 00:15:29,162 --> 00:15:30,563 with Gideon, it's in his head. 195 00:15:30,597 --> 00:15:32,966 - Well, there's not much left in these heads. 196 00:15:33,000 --> 00:15:36,669 All organ removal was done postmortem, including the transorbital lobotomies. 197 00:15:36,703 --> 00:15:39,306 - It wasn't technically a lobotomy. 198 00:15:39,339 --> 00:15:42,275 He didn't remove any of the brain; he just scrambled them. 199 00:15:42,309 --> 00:15:45,312 Went in through the top of the eye socket... 200 00:16:00,327 --> 00:16:03,230 - (Jack): OK, OK. Tell me something. 201 00:16:03,263 --> 00:16:06,533 Why remove all of the other organs 202 00:16:06,566 --> 00:16:09,369 from the bodies and leave them intact 203 00:16:09,402 --> 00:16:11,338 and just scramble the brains? 204 00:16:11,371 --> 00:16:14,441 - That's what they did to him. 205 00:16:14,474 --> 00:16:16,476 - That's what who did to him? 206 00:16:16,509 --> 00:16:19,479 - Dr. Chilton, every psychiatrist and PhD candidate 207 00:16:19,512 --> 00:16:21,481 who attempted any kind of therapy, 208 00:16:21,514 --> 00:16:23,450 pushed and prodded, gave him tests, told him 209 00:16:23,483 --> 00:16:25,085 who he was, who he wasn't. 210 00:16:25,118 --> 00:16:27,487 - All right. I want a list of every therapist, 211 00:16:27,520 --> 00:16:30,323 every doctor, any kind of psychiatric professional 212 00:16:30,357 --> 00:16:32,725 that worked with or talked to Dr. Gideon. 213 00:16:34,727 --> 00:16:37,064 - Alana Bloom will be on that list. 214 00:16:44,404 --> 00:16:46,306 - Are you my protective custody? 215 00:16:46,339 --> 00:16:48,175 - You heard? 216 00:16:48,208 --> 00:16:51,711 - I heard I get an armed escort until Gideon's apprehended. 217 00:16:51,744 --> 00:16:53,713 - You'll have a real FBI agent, 218 00:16:53,746 --> 00:16:56,383 not a teacher with a temporary badge. 219 00:16:56,416 --> 00:16:59,686 - Too bad. Would have been fun 220 00:16:59,719 --> 00:17:02,722 to cozy up with your dogs in front of a space heater. 221 00:17:02,755 --> 00:17:06,693 - You don't need protective custody to cozy up with my dogs. 222 00:17:08,695 --> 00:17:10,663 Or me, for that matter. 223 00:17:13,666 --> 00:17:16,236 Just need a little more, um... 224 00:17:16,269 --> 00:17:19,439 stability on my part. 225 00:17:26,713 --> 00:17:30,317 - You're really warm. 226 00:17:30,350 --> 00:17:32,352 - Yeah, I tend to run hot. 227 00:17:35,188 --> 00:17:38,558 They say stress raises body temperature. 228 00:17:38,591 --> 00:17:41,528 - Maybe you should take an aspirin. 229 00:17:41,561 --> 00:17:44,531 - Way ahead of you. 230 00:17:44,564 --> 00:17:48,368 - They're gonna kill Gideon, aren't they? 231 00:17:52,372 --> 00:17:56,309 - Whatever happens to him has nothing to do 232 00:17:56,343 --> 00:17:58,211 with you. - Gideon can't be 233 00:17:58,245 --> 00:18:00,280 completely responsible for his actions 234 00:18:00,313 --> 00:18:03,450 if he was subjected to an outside influence. 235 00:18:03,483 --> 00:18:05,785 - What, like Chilton telling him he's the Chesapeake Ripper? 236 00:18:05,818 --> 00:18:09,289 - Like me 237 00:18:09,322 --> 00:18:12,359 telling him he's not in a state of mind to know who he is. 238 00:18:14,361 --> 00:18:17,697 - Well, he's gonna want somebody to tell him who he is, and I think he'll be 239 00:18:17,730 --> 00:18:20,667 looking for the Ripper to do that. 240 00:18:23,936 --> 00:18:27,474 - What do you think will happen if Gideon finds the Chesapeake Ripper? 241 00:18:29,476 --> 00:18:31,611 - The Chesapeake Ripper will kill him. 242 00:18:33,613 --> 00:18:36,449 He took credit for his work. 243 00:18:36,483 --> 00:18:40,153 The Ripper would consider that rude. 244 00:18:44,224 --> 00:18:46,426 (cell phone ringtone) 245 00:18:54,367 --> 00:18:56,603 - Freddie Lounds. 246 00:18:56,636 --> 00:18:59,639 - Gideon: [My name is Paul Carruthers. I'm a psychiatrist.] 247 00:18:59,672 --> 00:19:01,941 [I read your article on Abel Gideon.] 248 00:19:01,974 --> 00:19:04,477 - And I yours, Dr. Carruthers. 249 00:19:04,511 --> 00:19:06,479 - [So you're aware of my work?] 250 00:19:06,513 --> 00:19:08,481 - I found your paper 251 00:19:08,515 --> 00:19:11,484 on narcissistic personality disorder insightful, 252 00:19:11,518 --> 00:19:14,621 Especially as it pertains to your opinions of Abel Gideon. 253 00:19:14,654 --> 00:19:17,824 - [Well, thank you. That's very kind of you.] 254 00:19:17,857 --> 00:19:19,826 - You're calling about his escape? 255 00:19:19,859 --> 00:19:22,962 - [Well, yes. I'd like to collaborate] 256 00:19:22,995 --> 00:19:26,299 [on an article for the Journal of Abnormal Psychology.] 257 00:19:26,333 --> 00:19:28,601 - You want a writing partner? 258 00:19:28,635 --> 00:19:30,637 - [Could we meet?] 259 00:19:52,024 --> 00:19:53,760 - Hello? 260 00:19:55,895 --> 00:19:58,231 Dr. Carruthers? 261 00:19:58,265 --> 00:20:01,768 - Ms. Lounds, come on in. 262 00:20:06,773 --> 00:20:08,875 Now, you wrote in your Tattler archive 263 00:20:08,908 --> 00:20:11,010 that the Chesapeake Ripper once removed a man's tongue 264 00:20:11,043 --> 00:20:13,646 and used it as a bookmark for his Bible. 265 00:20:13,680 --> 00:20:16,916 They call this a Colombian necktie. 266 00:20:18,918 --> 00:20:20,520 What do you think? 267 00:20:22,522 --> 00:20:23,923 Ee... 268 00:20:33,032 --> 00:20:36,703 - Dr. Paul Carruthers wrote an article for the Journal of Criminal Psychology 269 00:20:36,736 --> 00:20:38,805 in which he described Dr. Gideon as being 270 00:20:38,838 --> 00:20:41,941 a pathological narcissist who suffers from psychotic episodes. 271 00:20:41,974 --> 00:20:45,612 - Let's hope he got some satisfaction from being proved right. 272 00:20:45,645 --> 00:20:48,981 - I think this is about more than just getting the Chesapeake 273 00:20:49,015 --> 00:20:50,983 Ripper's attention. - Gideon's mind was 274 00:20:51,017 --> 00:20:53,019 dissected by psychiatrists 275 00:20:53,052 --> 00:20:57,390 and, as a surgeon, he is applying his own skill set. 276 00:20:57,424 --> 00:21:01,961 He gave you something better to do with your tongue than wag it. 277 00:21:01,994 --> 00:21:04,364 - No, that's not how he died. 278 00:21:04,397 --> 00:21:07,033 Drained him till his heart stopped. 279 00:21:07,066 --> 00:21:09,336 - Got a little on his collar. Other than that, 280 00:21:09,369 --> 00:21:11,938 didn't spill a drop. - That's because it's all 281 00:21:11,971 --> 00:21:14,273 in here. Four-and-a-half liters all packed in ice. 282 00:21:17,377 --> 00:21:19,379 "Please deliver to the Red Cross." 283 00:21:19,412 --> 00:21:22,415 - (Bev): That's considerate. - He's peacocking for the Ripper. 284 00:21:22,449 --> 00:21:25,618 - This is like flowers and chocolate before a first date. 285 00:21:41,100 --> 00:21:43,536 - How is this news already? 286 00:21:43,570 --> 00:21:47,474 - Somebody from the Baltimore PD must've taken a picture with their phone and sold it 287 00:21:47,507 --> 00:21:49,776 to TattleCrime. - The photo was taken 288 00:21:49,809 --> 00:21:52,612 before the blood was put on ice. Dr. Gideon was still here. 289 00:21:52,645 --> 00:21:56,983 - He has Freddie Lounds. 290 00:21:57,016 --> 00:22:00,086 - You might be working out the emergency exits, 291 00:22:00,119 --> 00:22:02,522 or at least considering them. 292 00:22:02,555 --> 00:22:04,791 Let me just tell you there are three. 293 00:22:04,824 --> 00:22:08,728 They're all terribly locked down. 294 00:22:08,761 --> 00:22:12,465 Now, this relationship between you and me, 295 00:22:12,499 --> 00:22:14,967 this can do us both some good. 296 00:22:15,001 --> 00:22:17,136 - I could write a big story on you, 297 00:22:17,169 --> 00:22:19,806 anything you want to say. 298 00:22:19,839 --> 00:22:25,445 - I did enjoy the article you wrote about that poor nurse 299 00:22:25,478 --> 00:22:27,447 who I killed, 300 00:22:27,480 --> 00:22:30,450 but it didn't really seem like genuine Freddie Lounds. 301 00:22:30,483 --> 00:22:33,586 - Jack Crawford told me to write it. - Of course he did. 302 00:22:33,620 --> 00:22:38,458 - To flush out the Chesapeake Ripper. - And flushed out he was. 303 00:22:38,491 --> 00:22:41,861 That's why he waved Jack Crawford's 304 00:22:41,894 --> 00:22:43,863 dead trainee's arm around his head 305 00:22:43,896 --> 00:22:47,534 right here like a flag in this very room. 306 00:22:47,567 --> 00:22:50,069 - Aren't you the Chesapeake Ripper? 307 00:22:52,071 --> 00:22:57,009 - Miss Lounds, I might be slightly fuzzy in this area, but there's no need to patronize me. 308 00:22:57,043 --> 00:22:59,979 - I'm sorry. 309 00:23:03,015 --> 00:23:07,119 - It's like remembering something from your childhood, 310 00:23:07,153 --> 00:23:09,722 and you're not sure 311 00:23:09,756 --> 00:23:13,460 if it's your memory, or a friend's memory, 312 00:23:13,493 --> 00:23:18,030 and then you realize sadly it's just some photo in an old book. 313 00:23:21,167 --> 00:23:23,135 - You're waiting 314 00:23:23,169 --> 00:23:25,838 for the Chesapeake Ripper to come back here. 315 00:23:25,872 --> 00:23:30,009 - Let's hope he gets the invitation. 316 00:23:30,042 --> 00:23:33,446 There's one thing we know about your writing: 317 00:23:33,480 --> 00:23:36,148 he is an avid fan. 318 00:23:51,230 --> 00:23:53,199 - Dr. Carson Nahn. 319 00:23:53,232 --> 00:23:56,002 He's the psychiatric attending at Western General. 320 00:23:56,035 --> 00:23:58,505 He interviewed Dr. Gideon 321 00:23:58,538 --> 00:24:00,907 for the same psychopathy survey I participated in 322 00:24:00,940 --> 00:24:04,243 two years ago. - Total frenectomy, webbing under the tongue; 323 00:24:04,276 --> 00:24:08,114 even the connective tissue all the way into the throat is cut free and pulled through 324 00:24:08,147 --> 00:24:10,883 for the, uh, desired effect. 325 00:24:10,917 --> 00:24:12,485 (Jack sighs.) 326 00:24:12,519 --> 00:24:14,487 - Still no word from Dr. Chilton? 327 00:24:14,521 --> 00:24:16,723 - He hasn't answered his phone since yesterday, 328 00:24:16,756 --> 00:24:18,491 didn't show up to work today. 329 00:24:18,525 --> 00:24:20,660 - Gideon wants to lure the Ripper. 330 00:24:20,693 --> 00:24:24,196 He's going to offer up the man who disrespected both their identities. 331 00:24:24,230 --> 00:24:27,534 - Every detail of Dr. Carruthers' murder 332 00:24:27,567 --> 00:24:30,169 as described meticulously in Freddie Lounds' article 333 00:24:30,202 --> 00:24:33,205 has been faithfully reproduced except... 334 00:24:33,239 --> 00:24:35,508 for one. 335 00:24:35,542 --> 00:24:40,079 - What's different about Carson? Why amputate his arm? 336 00:24:40,112 --> 00:24:42,715 - (Jack): Did Freddie write anything about this? 337 00:24:42,749 --> 00:24:44,851 - (Brian): Not that I know of, no. 338 00:24:44,884 --> 00:24:47,119 - Abel Gideon didn't kill this man; 339 00:24:47,153 --> 00:24:49,255 the Chesapeake Ripper did. 340 00:24:49,288 --> 00:24:51,591 - You said the Chesapeake Ripper 341 00:24:51,624 --> 00:24:55,995 would want to kill Gideon for taking credit for his work. 342 00:24:56,028 --> 00:24:58,264 - Gideon isn't alone anymore, 343 00:24:58,297 --> 00:25:02,234 and the Ripper isn't going to risk exposure, 344 00:25:02,268 --> 00:25:05,905 so, no, he's... he's, um... 345 00:25:05,938 --> 00:25:09,676 he's telling us where to catch him. 346 00:25:12,044 --> 00:25:14,013 Actually, he's telling you. 347 00:25:14,046 --> 00:25:16,549 - Me? 348 00:25:16,583 --> 00:25:19,118 - Where's the last place you saw a severed arm, Jack? 349 00:25:28,060 --> 00:25:30,997 - With experience, I have found 350 00:25:31,030 --> 00:25:33,766 surgeries are best performed on a local anesthetic 351 00:25:33,800 --> 00:25:37,604 or epidural with the patient awake. 352 00:25:37,637 --> 00:25:41,608 Reminds me there's a real person here entrusting me with their life 353 00:25:41,641 --> 00:25:44,143 rather than a lump of meat that I'm about to reorganize. 354 00:25:44,176 --> 00:25:46,879 And in this instance, 355 00:25:46,913 --> 00:25:49,281 I would like to see the look on your face. 356 00:25:49,315 --> 00:25:52,351 - Please... You're not the Chesapeake Ripper. 357 00:25:52,384 --> 00:25:54,887 - You got inside my mind, Frederick. 358 00:25:54,921 --> 00:25:58,691 It's only fair I get inside your belly. 359 00:25:58,725 --> 00:26:01,027 This is of course Freddie Lounds, who you know. 360 00:26:01,060 --> 00:26:04,764 She will be assisting me today-- or assisting you--by manually pumping the ventilator 361 00:26:04,797 --> 00:26:07,700 should you stop breathing. 362 00:26:07,734 --> 00:26:09,335 - Oh, my god. 363 00:26:16,809 --> 00:26:20,847 - The real Chesapeake Ripper is a collector 364 00:26:20,880 --> 00:26:22,849 of surgical trophies. 365 00:26:22,882 --> 00:26:25,151 I'm gonna leave him a little gift. 366 00:26:25,184 --> 00:26:27,754 In fact, I'm gonna leave him a gift basket. 367 00:26:51,177 --> 00:26:54,146 You know, it is truly amazing 368 00:26:54,180 --> 00:26:58,651 how many organs the body can offer up before it really begins to suffer. 369 00:27:05,124 --> 00:27:08,260 All right, stay awake now! Come on, Frederick. 370 00:27:08,294 --> 00:27:11,630 I'm gonna ask you to hold a few things. 371 00:27:14,466 --> 00:27:16,769 Hmm. What next? 372 00:27:25,244 --> 00:27:27,847 - (Jack): I want you to wait outside. 373 00:27:30,149 --> 00:27:31,951 - That's probably best. 374 00:27:31,984 --> 00:27:34,120 - You look like hell, Will. 375 00:27:34,153 --> 00:27:36,856 - I feel like hell. 376 00:27:36,889 --> 00:27:39,391 Actually, no, I feel... 377 00:27:39,425 --> 00:27:41,994 uh, fluid, 378 00:27:42,028 --> 00:27:45,031 like I'm spilling. 379 00:27:47,166 --> 00:27:49,368 Must have come down with something. 380 00:27:49,401 --> 00:27:52,404 I hope it's not contagious. 381 00:27:52,438 --> 00:27:57,009 (Jack's voice distant) - This work that we do... 382 00:27:57,043 --> 00:28:00,713 (Jack's voice normal) ...it will compromise your immune system, if you allow it. 383 00:28:00,747 --> 00:28:03,883 You've got to keep things in perspective. You've got to keep yourself in perspective. 384 00:28:03,916 --> 00:28:06,385 - Well, myself is a little hazy at the moment. 385 00:28:06,418 --> 00:28:09,455 - You've gotta start taking better care of yourself. 386 00:28:09,488 --> 00:28:13,225 - Build my resistance? - You just can't take it all in. 387 00:28:15,461 --> 00:28:18,765 You've got to let go of as much of it as you can. 388 00:28:18,798 --> 00:28:22,301 You just gotta let go. - You know, it's hard 389 00:28:22,334 --> 00:28:26,172 to shake off something that's already under your skin. 390 00:29:04,243 --> 00:29:05,845 - Mark. 391 00:29:46,018 --> 00:29:47,419 Go! 392 00:29:55,494 --> 00:29:58,865 - Clear. Clear. No sign of Gideon. 393 00:29:58,898 --> 00:30:01,033 - He's still alive. 394 00:30:01,067 --> 00:30:04,003 - I need medical in here now! 395 00:30:04,036 --> 00:30:06,105 - Gideon's gone. 396 00:30:44,977 --> 00:30:48,114 - I was expecting the Chesapeake Ripper. 397 00:30:51,017 --> 00:30:53,019 Or are you he? 398 00:30:55,121 --> 00:30:57,423 - Turn around. Don't look at me. 399 00:31:03,462 --> 00:31:07,099 - You are looking a little peaky, 400 00:31:07,133 --> 00:31:12,038 Mr. Graham, if you don't mind my saying. 401 00:31:12,071 --> 00:31:15,341 Call me crazy, but you look ill. 402 00:31:15,374 --> 00:31:18,544 - Drive. 403 00:31:18,577 --> 00:31:21,013 - Who is your doctor? 404 00:31:30,456 --> 00:31:33,292 - I'm having a hard time thinking. 405 00:31:33,325 --> 00:31:35,995 (Will panting) 406 00:31:36,028 --> 00:31:40,132 I feel like I'm losing my mind. I-I don't know what's real. 407 00:31:44,536 --> 00:31:47,539 - It's 7:27 PM. 408 00:31:47,573 --> 00:31:51,610 You're in Baltimore, Maryland, and your name is Will Graham. - No I don't care who I am! 409 00:31:51,643 --> 00:31:54,246 Just tell me... 410 00:31:54,280 --> 00:31:56,148 if he's real. 411 00:32:02,321 --> 00:32:04,323 - Who do you see, Will? 412 00:32:06,558 --> 00:32:08,594 - Garret Jacob Hobbs. 413 00:32:08,627 --> 00:32:10,629 Who do you see? 414 00:32:17,036 --> 00:32:18,537 - I don't see anyone. 415 00:32:18,570 --> 00:32:20,506 - No, he's right there. 416 00:32:20,539 --> 00:32:22,508 - There's no one there, Will. - No, no, you're lying. 417 00:32:22,541 --> 00:32:25,544 - We're alone. You came here alone. Do you remember coming here? 418 00:32:25,577 --> 00:32:28,214 - No, please don't lie to me! - Garret Jacob Hobbs is dead. 419 00:32:28,247 --> 00:32:30,216 You killed him. You watched him die. 420 00:32:30,249 --> 00:32:33,185 - What's happening to me? - Will, 421 00:32:33,219 --> 00:32:35,721 Will, Will, you're having an episode. I want you 422 00:32:35,754 --> 00:32:39,491 to hand me over the gun. Will, I want you to hand me your... 423 00:32:39,525 --> 00:32:41,293 Will? 424 00:32:41,327 --> 00:32:42,728 Will. 425 00:33:08,620 --> 00:33:10,589 He's had a mild seizure. 426 00:33:10,622 --> 00:33:14,460 - That doesn't seem to bother you. 427 00:33:16,562 --> 00:33:18,330 - I said it was mild. 428 00:33:23,635 --> 00:33:27,373 Are you the man who claimed to be the Chesapeake Ripper? 429 00:33:27,406 --> 00:33:30,442 - Why do you say "claimed"? 430 00:33:30,476 --> 00:33:33,445 - Because you're not. You know you're not, 431 00:33:33,479 --> 00:33:36,182 and you don't know much more about who you are beyond that. 432 00:33:36,215 --> 00:33:39,185 - Are you the Ripper? 433 00:33:39,218 --> 00:33:41,753 - A terrible thing... 434 00:33:41,787 --> 00:33:44,790 to have your identity taken from you. 435 00:33:47,459 --> 00:33:49,428 - Well, I'm taking it back, 436 00:33:49,461 --> 00:33:51,830 one piece at a time. 437 00:33:51,863 --> 00:33:55,534 You should see the pieces I got out of my psychiatrist. 438 00:33:58,537 --> 00:34:01,507 - Alana Bloom was one of your psychiatrists too. 439 00:34:01,540 --> 00:34:03,275 Is that right? 440 00:34:03,309 --> 00:34:07,146 - Yes. Dr. Bloom. 441 00:34:12,418 --> 00:34:14,586 - I can tell you where to find her. 442 00:34:26,265 --> 00:34:27,799 Will, can you hear me? 443 00:34:32,271 --> 00:34:34,506 Repeat after me. 444 00:34:34,540 --> 00:34:37,509 My name is Will Graham. 445 00:34:37,543 --> 00:34:39,278 - My name is Will Graham. 446 00:34:42,881 --> 00:34:44,850 - Raise both of your arms. 447 00:34:44,883 --> 00:34:47,519 More. 448 00:34:47,553 --> 00:34:50,522 More. 449 00:34:50,556 --> 00:34:53,392 Good. 450 00:34:53,425 --> 00:34:56,428 Although you may not feel like it, I need you to smile. 451 00:35:04,836 --> 00:35:08,140 Good. It wasn't a stroke. 452 00:35:08,174 --> 00:35:10,876 You may have had a seizure. 453 00:35:10,909 --> 00:35:13,179 Tell me the last thing you remember. 454 00:35:13,212 --> 00:35:15,181 - I... 455 00:35:15,214 --> 00:35:17,616 (Will panting) 456 00:35:17,649 --> 00:35:19,651 I was with Garret Jacob Hobbs. 457 00:35:25,657 --> 00:35:27,759 - You have a fever. 458 00:35:27,793 --> 00:35:30,662 You were hallucinating. You thought he was alive, 459 00:35:30,696 --> 00:35:33,565 here in the room with you. - I saw him. 460 00:35:33,599 --> 00:35:36,602 - He's a delusion disguising reality. 461 00:35:36,635 --> 00:35:40,406 Don't let that let you slip away. 462 00:35:40,439 --> 00:35:43,475 You killed Garret Jacob Hobbs once. 463 00:35:43,509 --> 00:35:44,910 You can find 464 00:35:44,943 --> 00:35:47,145 a way to kill him again. 465 00:35:50,549 --> 00:35:52,584 - Where are you going? - Abel Gideon is still 466 00:35:52,618 --> 00:35:54,720 at large. He mutilated Dr. Chilton. 467 00:35:54,753 --> 00:35:57,656 They found him clinging to life. 468 00:35:57,689 --> 00:35:59,791 I'm worried about Alana. 469 00:35:59,825 --> 00:36:03,762 - Alana. - No, no, no, no, no, no. Will. 470 00:36:03,795 --> 00:36:05,764 You're in no state to go 471 00:36:05,797 --> 00:36:08,767 anywhere but the hospital. I'll call Jack 472 00:36:08,800 --> 00:36:10,769 and tell him where you are. 473 00:36:36,295 --> 00:36:38,497 - I have to make a phone call. Can I ask you to step out? 474 00:37:14,700 --> 00:37:21,039 - I don't know if I will ever be myself again. 475 00:37:21,072 --> 00:37:24,876 I don't know if I've got any "self" left over. 476 00:37:24,910 --> 00:37:28,880 I spent so long thinking I was him, 477 00:37:28,914 --> 00:37:33,819 it's gotten really hard to remember who I was when I wasn't him. 478 00:37:37,756 --> 00:37:41,026 - Who are you now? 479 00:37:41,059 --> 00:37:44,296 - Now I'm you. 480 00:37:44,330 --> 00:37:48,534 We're both here, looking at her, 481 00:37:48,567 --> 00:37:52,704 just those kind of people that shouldn't be in a relationship. 482 00:37:52,738 --> 00:37:56,942 You and I are already committed. 483 00:37:56,975 --> 00:37:59,945 It's hard to be with another person when you... 484 00:37:59,978 --> 00:38:03,615 can't get out of your own head. 485 00:38:03,649 --> 00:38:06,418 - I want to get out. 486 00:38:06,452 --> 00:38:08,420 - Yeah, well, 487 00:38:08,454 --> 00:38:10,789 we all want things that we can't have. 488 00:38:12,791 --> 00:38:14,793 But if I kill her 489 00:38:14,826 --> 00:38:18,430 like he would kill her, then maybe 490 00:38:18,464 --> 00:38:22,100 I could understand him better. 491 00:38:22,133 --> 00:38:26,872 I wonder if then you would finally understand what you've become. 492 00:38:34,145 --> 00:38:36,382 (gunshot) 493 00:38:52,898 --> 00:38:55,601 - They will be sewing up 494 00:38:55,634 --> 00:38:57,603 Dr. Chilton until the morning-- 495 00:38:57,636 --> 00:38:59,505 that is, if he makes it through the night. 496 00:38:59,538 --> 00:39:02,541 - At least Will remains in one piece-- 497 00:39:02,574 --> 00:39:04,443 for now. 498 00:39:08,146 --> 00:39:10,849 His temperature is 105. 499 00:39:10,882 --> 00:39:13,619 White blood cell count is 500 00:39:13,652 --> 00:39:17,723 twice normal, and they still can't identify the source of his infection. 501 00:39:17,756 --> 00:39:21,527 - They will. 502 00:39:21,560 --> 00:39:23,529 - You seem confident. 503 00:39:23,562 --> 00:39:26,031 - I am. 504 00:39:26,064 --> 00:39:29,167 Even with a temperature of 105 degrees, Will was able 505 00:39:29,200 --> 00:39:32,504 to bring Gideon down. I told you, he'll be fine. 506 00:39:32,538 --> 00:39:36,107 - Jack... 507 00:39:36,141 --> 00:39:39,878 I would recommend you suspend his license to carry firearms. 508 00:39:39,911 --> 00:39:44,416 - You and I are just gonna have to have a difference of opinion about who Will is, Doctor. 509 00:39:44,450 --> 00:39:46,985 - I know who Will is. 510 00:39:47,018 --> 00:39:49,455 Will knows who he is. 511 00:39:49,488 --> 00:39:51,423 - Yes. 512 00:39:51,457 --> 00:39:53,825 - But our experiences shape us, Jack. 513 00:39:56,495 --> 00:40:00,466 How is this experience going to shape Will? 514 00:40:00,499 --> 00:40:03,502 (monitor beeping) (ventilator pumping) 515 00:40:24,956 --> 00:40:26,958 (birds singing) 516 00:40:31,096 --> 00:40:33,999 Will Graham is troubled. 517 00:40:34,032 --> 00:40:37,002 - And that troubles you? 518 00:40:37,035 --> 00:40:40,606 Beyond a professional concern for a patient? 519 00:40:40,639 --> 00:40:43,909 - I see his madness and I want to contain it, 520 00:40:43,942 --> 00:40:45,911 like an oil spill. 521 00:40:45,944 --> 00:40:49,047 - Oil is valuable. 522 00:40:51,850 --> 00:40:54,820 What value does Will Graham's madness have for you? 523 00:40:54,853 --> 00:40:58,624 - You're suggesting I'm more fascinated with the madness than the man? 524 00:40:58,657 --> 00:41:00,492 - Are you? 525 00:41:00,526 --> 00:41:02,594 - No. 526 00:41:07,533 --> 00:41:09,901 He realized early on that he saw things differently 527 00:41:09,935 --> 00:41:13,705 than other people, felt things differently. 528 00:41:13,739 --> 00:41:16,708 - So did you. 529 00:41:16,742 --> 00:41:19,010 - I see myself in Will. 530 00:41:19,044 --> 00:41:21,847 - Do you see yourself in his madness? 531 00:41:23,849 --> 00:41:26,818 - Madness can be a medicine for the modern world. 532 00:41:26,852 --> 00:41:29,588 You take it in moderation, it's beneficial. 533 00:41:29,621 --> 00:41:32,924 - You overdose and it can have unfortunate side effects. 534 00:41:32,958 --> 00:41:36,528 - Side effects can be temporary. They can be a boost 535 00:41:36,562 --> 00:41:38,864 to our psychological immune systems to help fight 536 00:41:38,897 --> 00:41:41,667 the existential crises of normal life. 537 00:41:41,700 --> 00:41:44,135 - Will Graham does not 538 00:41:44,169 --> 00:41:46,772 present you with problems from normal life. 539 00:41:49,040 --> 00:41:52,010 - No. He doesn't. 540 00:41:52,043 --> 00:41:54,045 - What does he present you with? 541 00:42:00,051 --> 00:42:02,754 - The opportunity for friendship. 542 00:42:02,788 --> 00:42:05,624 - He is still your patient, Hannibal. 543 00:42:05,657 --> 00:42:07,759 Where Will Graham is concerned, 544 00:42:07,793 --> 00:42:11,129 if you feel the impulse to step forward, 545 00:42:11,162 --> 00:42:14,800 you must force yourself to take a step back. 546 00:42:14,833 --> 00:42:18,770 - And just watch him lose his mind? 547 00:42:18,804 --> 00:42:21,106 - Sometimes all we can do is watch. 548 00:42:27,278 --> 00:42:30,616 Closed Captioning by SETTE inc.