1 00:00:04,138 --> 00:00:06,374 - Abigail Hobbs killed Nick Boyle. 2 00:00:06,407 --> 00:00:09,277 - We can tell no one. I'm worried about you, Will. 3 00:00:09,310 --> 00:00:12,213 You empathize so completely with the killers Jack Crawford 4 00:00:12,246 --> 00:00:16,317 has your mind wrapped around that you lose yourself to them. 5 00:00:16,350 --> 00:00:18,819 - Maybe I should get a brain scan. 6 00:00:18,852 --> 00:00:22,390 - Do you feel unstable? - Is there a problem, Will? 7 00:00:22,423 --> 00:00:24,458 - You lost time. - There's something wrong 8 00:00:24,492 --> 00:00:26,494 with me. - I'm your friend, Will. 9 00:00:26,527 --> 00:00:28,629 I don't care about the lives you save; I care about your life, 10 00:00:28,662 --> 00:00:31,665 and your life is separating from reality. 11 00:00:52,253 --> 00:00:54,255 (Car alarm chirps.) 12 00:00:57,291 --> 00:01:01,095 (wood creaking) 13 00:01:19,347 --> 00:01:20,714 (She whistles.) 14 00:01:20,748 --> 00:01:22,316 (Bird whistles.) 15 00:01:22,350 --> 00:01:23,851 (She whistles.) 16 00:01:23,884 --> 00:01:25,486 (Bird whistles.) 17 00:02:04,892 --> 00:02:07,695 (thud) 18 00:02:07,728 --> 00:02:10,264 (water dripping) 19 00:02:17,338 --> 00:02:18,872 (She sighs.) 20 00:02:18,906 --> 00:02:20,908 (water dripping) 21 00:02:46,667 --> 00:02:48,936 (draft howling) 22 00:03:09,857 --> 00:03:11,925 (She sighs.) 23 00:03:35,849 --> 00:03:38,419 (water dripping) 24 00:04:08,716 --> 00:04:11,519 (She gasps and screams.) 25 00:04:11,552 --> 00:04:15,022 (stabbing) (screaming) 26 00:04:15,055 --> 00:04:17,658 - I can feel my nerves 27 00:04:17,691 --> 00:04:20,761 clicking like, uh, roller coaster cogs, 28 00:04:20,794 --> 00:04:24,632 pulling up to the inevitable long plunge. 29 00:04:24,665 --> 00:04:26,600 - Quick sounds, quickly ended. 30 00:04:26,634 --> 00:04:30,070 - Abigail Hobbs ended Nicholas Boyle. 31 00:04:30,103 --> 00:04:31,805 (Nicholas grunts.) 32 00:04:31,839 --> 00:04:33,774 Like a burst balloon. 33 00:04:33,807 --> 00:04:35,609 (Abigail gasping) 34 00:04:38,512 --> 00:04:41,515 She took a life. 35 00:04:41,549 --> 00:04:43,651 - You've taken a life. 36 00:04:43,684 --> 00:04:46,687 - Yeah. Yeah, so have you. 37 00:04:48,689 --> 00:04:51,992 - You're grieving, Will. Not for the life you have taken, 38 00:04:52,025 --> 00:04:53,994 but for the life that was taken from you. 39 00:04:54,027 --> 00:04:57,631 If Abigail could have started over, left the horror 40 00:04:57,665 --> 00:05:00,434 of her father behind, so could have you. 41 00:05:00,468 --> 00:05:03,604 You could untangle yourself from the madness and the murder. 42 00:05:05,606 --> 00:05:07,107 - We lied for her. 43 00:05:07,140 --> 00:05:11,111 - We both know the unreality of taking a life. 44 00:05:11,144 --> 00:05:14,014 The people who die when we have no other choice, 45 00:05:14,047 --> 00:05:16,950 we know in those moments they are not flesh, 46 00:05:16,984 --> 00:05:19,119 but light, 47 00:05:19,152 --> 00:05:21,789 and air, and color. 48 00:05:21,822 --> 00:05:25,359 - Isn't that what it is to be alive? 49 00:05:25,393 --> 00:05:27,428 - Do you feel alive, Will? 50 00:05:27,461 --> 00:05:28,929 - I... 51 00:05:28,962 --> 00:05:31,565 I feel like I'm fading. 52 00:05:31,599 --> 00:05:33,834 - Have you experienced any further loss of time? 53 00:05:33,867 --> 00:05:35,736 Or hallucinations? 54 00:05:41,041 --> 00:05:43,644 I'd like you to draw a clock face. 55 00:05:43,677 --> 00:05:45,913 Numbered. 56 00:05:45,946 --> 00:05:49,683 Large hand indicating the hour, small hand the minute. 57 00:05:49,717 --> 00:05:51,619 - Why? 58 00:05:51,652 --> 00:05:54,388 - An exercise. I want you 59 00:05:54,422 --> 00:05:57,891 to focus on the present moment. The now. Often as you can, 60 00:05:57,925 --> 00:06:00,127 think of where you are, and when. 61 00:06:00,160 --> 00:06:02,362 Think of who you are. 62 00:06:05,666 --> 00:06:07,868 - Seven sixteen PM. 63 00:06:07,901 --> 00:06:10,771 I'm in Baltimore, Maryland. 64 00:06:13,807 --> 00:06:17,511 And my name is Will Graham. 65 00:06:17,545 --> 00:06:19,747 - A simple reminder. 66 00:06:19,780 --> 00:06:23,817 The handle to reality for you to hold on to. 67 00:06:23,851 --> 00:06:26,119 And know you're alive. 68 00:06:32,993 --> 00:06:36,497 *** 69 00:07:48,536 --> 00:07:51,739 (Will hyperventilating) 70 00:08:02,783 --> 00:08:04,885 - Will. 71 00:08:04,918 --> 00:08:07,788 (Will panting) 72 00:08:44,958 --> 00:08:46,927 - What happened in there? 73 00:08:46,960 --> 00:08:48,929 - I got confused. 74 00:08:48,962 --> 00:08:50,931 - I've seen you confused and I've seen you upset, 75 00:08:50,964 --> 00:08:52,733 but I've never seen you afraid like this. 76 00:08:52,766 --> 00:08:56,103 - Well, I'm an old hand at fear. I can manage this one. 77 00:08:56,136 --> 00:08:58,238 I just got disoriented. I can go back in. 78 00:08:58,271 --> 00:09:00,708 - I saw the look on your face when you came out of that room. 79 00:09:00,741 --> 00:09:03,877 Now, what did you experience in there that's got you mute 80 00:09:03,911 --> 00:09:05,879 all of a sudden? - I can see 81 00:09:05,913 --> 00:09:08,882 and hear better afraid. I-I just can't... 82 00:09:08,916 --> 00:09:11,685 ...speak as concisely. - Will, you 83 00:09:11,719 --> 00:09:14,988 contaminated the crime scene. You've never done that before. 84 00:09:16,990 --> 00:09:18,659 - I thought I was responsible 85 00:09:18,692 --> 00:09:20,661 for it. - What are you saying? 86 00:09:20,694 --> 00:09:22,730 You thought that you killed that woman in there? 87 00:09:22,763 --> 00:09:24,965 - Sometimes with, uh, what I do-- 88 00:09:24,998 --> 00:09:27,935 - What you do is you take all of the evidence 89 00:09:27,968 --> 00:09:29,770 available at a crime scene. 90 00:09:29,803 --> 00:09:32,673 You extrapolate. You reconstruct 91 00:09:32,706 --> 00:09:34,942 the thinking of a killer. 92 00:09:36,944 --> 00:09:40,313 You don't think of yourself as the killer. 93 00:09:40,347 --> 00:09:44,618 - I got lost in the reconstruction. 94 00:09:44,652 --> 00:09:46,687 Just for a second. Just a blink. 95 00:09:46,720 --> 00:09:49,757 - I know you don't like to be the cause for concern, but I am 96 00:09:49,790 --> 00:09:52,225 officially concerned about you. - Officially? 97 00:09:52,259 --> 00:09:55,763 - Yes, that's right. - Hm. 98 00:09:57,765 --> 00:10:00,133 I thought the reason you had me seeing 99 00:10:00,167 --> 00:10:03,136 Dr. Lecter and not an FBI psychiatrist is 100 00:10:03,170 --> 00:10:06,373 so my mental wellbeing stays... 101 00:10:06,406 --> 00:10:08,375 unofficial. 102 00:10:08,408 --> 00:10:10,243 - I just want to be careful with you. 103 00:10:10,277 --> 00:10:12,646 We don't want to break you here. 104 00:10:12,680 --> 00:10:15,949 Is that what's happening? Have I broken you? 105 00:10:15,983 --> 00:10:18,719 - Do you have anyone 106 00:10:18,752 --> 00:10:22,890 that does this better unbroken than I do broken? 107 00:10:25,693 --> 00:10:28,028 - Fear makes you rude, Will. 108 00:10:31,198 --> 00:10:33,100 (camera click) 109 00:10:35,102 --> 00:10:37,838 - She drowned on her own blood. 110 00:10:37,871 --> 00:10:41,041 - And what she didn't drown on is all over the floor 111 00:10:41,074 --> 00:10:44,177 and under the bed. She was trying to hide from him. 112 00:10:44,211 --> 00:10:46,947 - He dragged her there. He was waiting under the bed for her. 113 00:10:46,980 --> 00:10:49,783 - Fought to claw her way out. 114 00:10:49,817 --> 00:10:52,886 - He knew her. Someone who cared about her, 115 00:10:52,920 --> 00:10:55,989 or thought he did. - (Bev): He cared too much. 116 00:10:56,023 --> 00:10:58,158 - So, we're looking for boyfriends, ex-boyfriends, 117 00:10:58,191 --> 00:10:59,860 coworkers, 118 00:10:59,893 --> 00:11:01,962 the guy who bags her groceries. - I've got a clean 119 00:11:01,995 --> 00:11:04,932 set of prints on the knife handle. I assume they're yours. 120 00:11:04,965 --> 00:11:08,201 - Sorry. - Mm. 121 00:11:08,235 --> 00:11:11,138 There's other dermal tissue, presumably from the killer's, 122 00:11:11,171 --> 00:11:14,341 but the skin is so diseased or damaged it didn't leave 123 00:11:14,374 --> 00:11:18,145 any useful prints. - The victim scratched her killer deep enough to pile 124 00:11:18,178 --> 00:11:21,281 tissue under the fingernails, but never drew blood. 125 00:11:21,314 --> 00:11:23,717 - Why didn't he bleed? 126 00:11:23,751 --> 00:11:26,286 - After he cut up the victim's face, 127 00:11:26,319 --> 00:11:30,190 it looks like he was trying to pull her skin back. 128 00:11:30,223 --> 00:11:32,359 - Like he was removing a mask? 129 00:11:36,930 --> 00:11:38,899 I still have the... 130 00:11:38,932 --> 00:11:41,501 coppery smell of blood on my hands. 131 00:11:41,534 --> 00:11:43,470 I can't remember seeing 132 00:11:43,503 --> 00:11:46,373 the crime scene before I saw myself killing her. 133 00:11:46,406 --> 00:11:49,109 - Those memories sank out of sight, 134 00:11:49,142 --> 00:11:51,078 yet you're aware of their absence. 135 00:11:51,111 --> 00:11:55,348 - There's a grandiosity to the violence that I imagined 136 00:11:55,382 --> 00:11:58,351 that feels more real than what I know is true. 137 00:11:58,385 --> 00:12:01,121 - What do you know to be true? 138 00:12:01,154 --> 00:12:04,157 - I know I didn't kill her. I couldn't have. 139 00:12:04,191 --> 00:12:08,528 But I remember cutting into her. I remember watching her die. 140 00:12:08,561 --> 00:12:12,800 - You must overcome these delusions that are disguising your reality. 141 00:12:15,268 --> 00:12:19,039 What kind of savage delusions does this killer have? 142 00:12:19,072 --> 00:12:22,175 - It wasn't savage. It was lonely. 143 00:12:22,209 --> 00:12:24,444 It was desperate. Sad. 144 00:12:24,477 --> 00:12:28,515 I caught a glimpse of myself in the mirror, 145 00:12:28,548 --> 00:12:32,185 and I looked right through me, 146 00:12:32,219 --> 00:12:36,289 past me, as if I was a... was just a stranger. 147 00:12:36,323 --> 00:12:40,193 - You have to honestly confront your limitations 148 00:12:40,227 --> 00:12:42,462 with what you do. (Will sighs.) 149 00:12:42,495 --> 00:12:44,865 And how it affects you. - If by limitations 150 00:12:44,898 --> 00:12:49,136 you mean the difference between sanity and insanity, I don't accept that. 151 00:12:49,169 --> 00:12:51,571 - What do you accept? - I know 152 00:12:51,604 --> 00:12:54,975 what kind of crazy I am, and this isn't that kind of crazy. 153 00:12:55,008 --> 00:12:57,845 This could be... seizures. 154 00:12:57,878 --> 00:13:00,848 This could be a tumor. 155 00:13:00,881 --> 00:13:04,217 A... a blood clot. 156 00:13:04,251 --> 00:13:06,954 - I can recommend a neurologist. 157 00:13:09,089 --> 00:13:12,359 But if it isn't physiological, then you have to accept 158 00:13:12,392 --> 00:13:15,495 what you're struggling with is mental illness. 159 00:13:27,875 --> 00:13:30,077 - You're in very good hands. 160 00:13:30,110 --> 00:13:32,079 Dr. Lecter here is 161 00:13:32,112 --> 00:13:35,382 one of the sanest men I know. - I would agree. 162 00:13:35,415 --> 00:13:39,019 Dr. Sutcliffe and I were residents together at Hopkins. 163 00:13:39,052 --> 00:13:40,620 - Another life ago, 164 00:13:40,653 --> 00:13:43,123 back when you weren't afraid to get your hands a little dirty. 165 00:13:43,156 --> 00:13:45,258 - I was always drawn to how the mind works. 166 00:13:45,292 --> 00:13:48,028 I found it much more dynamic than how the brain works. 167 00:13:48,061 --> 00:13:52,132 - The projected image is more interesting than the projector, 168 00:13:52,165 --> 00:13:56,236 until, of course, the projector breaks down. 169 00:13:56,269 --> 00:13:59,239 So, Will, these headaches. 170 00:13:59,272 --> 00:14:02,542 When did they begin in earnest? 171 00:14:02,575 --> 00:14:04,611 - Two to three months ago. 172 00:14:04,644 --> 00:14:06,947 - About the time Will went back 173 00:14:06,980 --> 00:14:09,049 into the field, which is when I met him. 174 00:14:09,082 --> 00:14:11,618 - And the hallucinations? 175 00:14:11,651 --> 00:14:15,188 - I can't really say when they started. 176 00:14:15,222 --> 00:14:17,190 Um... 177 00:14:17,224 --> 00:14:20,894 I just slowly became aware that I might not be dreaming. 178 00:14:41,614 --> 00:14:43,583 - (Lecter): It's encephalitis. 179 00:14:43,616 --> 00:14:46,954 - That's your pre-diagnosis? - Yes. 180 00:14:46,987 --> 00:14:48,421 - Based on...? 181 00:14:48,455 --> 00:14:51,391 - I could smell it. 182 00:14:51,424 --> 00:14:54,928 - So your sense of smell has gone from calling out a nurse's perfume 183 00:14:54,962 --> 00:14:57,530 to diagnosing autoimmune disease. 184 00:14:57,564 --> 00:15:02,435 - He started sleepwalking and I noticed a very specific scent. 185 00:15:02,469 --> 00:15:06,006 - And what exactly does encephalitis smell like? 186 00:15:06,039 --> 00:15:08,241 - It has heat. 187 00:15:08,275 --> 00:15:10,077 A fevered sweetness. 188 00:15:14,147 --> 00:15:16,316 - If you suspected, why didn't you 189 00:15:16,349 --> 00:15:19,552 say something? - Had to be sure. 190 00:15:19,586 --> 00:15:22,122 Symptoms began slowly 191 00:15:22,155 --> 00:15:25,258 and gradually worsened. And yesterday, 192 00:15:25,292 --> 00:15:27,294 I asked him to draw a clock. 193 00:15:29,296 --> 00:15:31,298 This is what he drew. 194 00:15:33,600 --> 00:15:35,735 - Oh. Spatial neglect. 195 00:15:35,768 --> 00:15:38,338 Headaches, disorientation, 196 00:15:38,371 --> 00:15:40,573 hallucinations, altered consciousness. 197 00:15:40,607 --> 00:15:43,476 It's all the telltale signs. - Hm. 198 00:15:43,510 --> 00:15:47,080 It is so rare to be able to study the psychological effect 199 00:15:47,114 --> 00:15:50,283 of this type of malady on a person's mind. 200 00:15:50,317 --> 00:15:52,619 - It's more rare still 201 00:15:52,652 --> 00:15:56,489 to be able to study the neurological effects. 202 00:15:56,523 --> 00:16:00,193 - A doctor has to weigh the ultimate benefit of scientific study. 203 00:16:00,227 --> 00:16:04,231 Even in these times, we know so little about the brain. 204 00:16:04,264 --> 00:16:06,666 There are great discoveries to be made. 205 00:16:19,746 --> 00:16:23,250 (loud mechanical whirring) 206 00:16:50,743 --> 00:16:54,247 (woman screaming) 207 00:17:07,660 --> 00:17:12,099 - The right side of his brain is completely inflamed. 208 00:17:12,132 --> 00:17:14,801 It's anti-NMDA receptor encephalitis. 209 00:17:14,834 --> 00:17:16,803 The symptoms are only going to get worse. 210 00:17:16,836 --> 00:17:18,405 - I know. 211 00:17:18,438 --> 00:17:20,407 It's unfortunate for Will. 212 00:17:22,409 --> 00:17:24,411 What do you smell on me? 213 00:17:26,413 --> 00:17:28,148 - Opportunity. 214 00:17:36,823 --> 00:17:39,326 - We didn't find anything abnormal. 215 00:17:39,359 --> 00:17:41,228 No vascular malformations, 216 00:17:41,261 --> 00:17:42,629 no tumors, 217 00:17:42,662 --> 00:17:44,664 no swelling or bleeding, no evidence of stroke. 218 00:17:44,697 --> 00:17:46,466 Nothing. 219 00:17:46,499 --> 00:17:49,102 There's nothing wrong with you neurologically. 220 00:17:50,903 --> 00:17:53,873 - So what I'm experiencing is psychological. 221 00:17:53,906 --> 00:17:58,378 - Well... brain scans can't 222 00:17:58,411 --> 00:18:01,314 diagnose, uh, mental disorders. 223 00:18:01,348 --> 00:18:04,117 They can only rule out medical illnesses 224 00:18:04,151 --> 00:18:06,819 like a tumor, which can have similar symptoms. 225 00:18:09,422 --> 00:18:11,258 Look, we'll run 226 00:18:11,291 --> 00:18:12,759 some more tests. 227 00:18:12,792 --> 00:18:15,728 We'll take some more blood samples, but I imagine 228 00:18:15,762 --> 00:18:19,366 they'll prove to be just as inconclusive. 229 00:18:23,670 --> 00:18:25,838 - You knew from the moment 230 00:18:25,872 --> 00:18:27,874 you walked into his classroom that you were putting him 231 00:18:27,907 --> 00:18:30,310 in a potentially destructive environment. 232 00:18:30,343 --> 00:18:35,315 - I had eight college girls dead in Minnesota. Will caught their killer for me. 233 00:18:35,348 --> 00:18:38,651 - He also caught their killer's disease. 234 00:18:38,685 --> 00:18:41,554 He can't stop thinking about what it is to take a life. 235 00:18:41,588 --> 00:18:43,890 - I'd rather he go a little mad than other innocents lose 236 00:18:43,923 --> 00:18:45,925 their lives, and I think he would feel the same way. 237 00:18:45,958 --> 00:18:48,795 - Will is an innocent. 238 00:18:48,828 --> 00:18:50,797 (Jack sighs.) 239 00:18:50,830 --> 00:18:52,799 - Yes. He is. 240 00:18:52,832 --> 00:18:55,402 I mean, Will is genuine. 241 00:18:55,435 --> 00:18:58,405 He'll survive anything I could put him through. 242 00:18:58,438 --> 00:19:01,208 He will always fight his way back to himself. 243 00:19:01,241 --> 00:19:04,477 - Not always. So far. 244 00:19:07,314 --> 00:19:08,881 - He saw 245 00:19:08,915 --> 00:19:11,918 a neurologist today. They found nothing wrong with him. 246 00:19:11,951 --> 00:19:13,920 He was very upset by that. 247 00:19:13,953 --> 00:19:16,789 - You're saying he wanted something to be wrong? 248 00:19:16,823 --> 00:19:20,327 - I think he wanted an answer that wasn't mental illness. 249 00:19:20,360 --> 00:19:23,396 - You think he's mentally ill. 250 00:19:23,430 --> 00:19:27,700 - The problem Will has is too many mirror neurons. 251 00:19:27,734 --> 00:19:30,737 Our heads are filled with them when we are children-- 252 00:19:30,770 --> 00:19:33,673 supposed to help us socialize and then melt away. 253 00:19:33,706 --> 00:19:36,243 But Will held on to his, 254 00:19:36,276 --> 00:19:38,611 which makes knowing who he is a challenge. 255 00:19:38,645 --> 00:19:41,448 When you take him to a crime scene, Jack, 256 00:19:41,481 --> 00:19:45,452 the very air has screams smeared on it. 257 00:19:45,485 --> 00:19:48,821 In those places, he doesn't just reflect; 258 00:19:48,855 --> 00:19:50,857 he absorbs. 259 00:21:21,914 --> 00:21:24,751 - It's 10:36. 260 00:21:24,784 --> 00:21:28,655 I'm in Greenwood, Delaware. 261 00:21:28,688 --> 00:21:31,491 My name is Will Graham. 262 00:21:47,374 --> 00:21:50,477 (flesh tearing) (woman crying out) 263 00:21:50,510 --> 00:21:52,545 (Will panting) 264 00:22:06,759 --> 00:22:08,761 It's 1:17 AM. 265 00:22:08,795 --> 00:22:11,431 W-We're in Greenwood, Delaware. 266 00:22:11,464 --> 00:22:13,833 And my name is Will Graham. 267 00:22:13,866 --> 00:22:15,968 And you're alive. 268 00:22:16,002 --> 00:22:18,505 If you can hear me, 269 00:22:18,538 --> 00:22:21,007 you're alive! 270 00:22:40,960 --> 00:22:43,029 - Why did you call me? 271 00:22:43,062 --> 00:22:45,398 Why not Jack? Why not the police? 272 00:22:45,432 --> 00:22:48,535 - I called you because... 273 00:22:48,568 --> 00:22:52,104 I'm not entirely sure what I saw was real. 274 00:22:57,544 --> 00:22:59,512 - Then let's prove it. 275 00:22:59,546 --> 00:23:01,113 - I grabbed her arm... 276 00:23:01,147 --> 00:23:02,749 (flesh tearing) 277 00:23:02,782 --> 00:23:05,017 And an entire layer of dead skin separated 278 00:23:05,051 --> 00:23:07,754 from the underlying tissue, like she was wearing a glove. 279 00:23:07,787 --> 00:23:11,558 - That's why she doesn't bleed. - Right. There's no circulation. 280 00:23:11,591 --> 00:23:14,727 And there's nothing alive in the tissue to bind it. - What did you do with it? 281 00:23:19,732 --> 00:23:21,468 - I don't know. 282 00:23:25,872 --> 00:23:28,441 - Could be a staphylococcal infection. 283 00:23:28,475 --> 00:23:31,043 That, or leprosy. - Her eyes were discolored. 284 00:23:31,077 --> 00:23:33,446 She was, uh, malnourished, jaundiced. 285 00:23:33,480 --> 00:23:36,783 Her liver was shutting down. She was... 286 00:23:36,816 --> 00:23:38,718 deranged. 287 00:23:40,820 --> 00:23:44,624 - So she mutilated a woman's face because she thought it was a mask. 288 00:23:47,727 --> 00:23:50,096 - She can't see faces. 289 00:23:50,129 --> 00:23:52,465 If she did kill 290 00:23:52,499 --> 00:23:54,801 Beth LeBeau, she might not even know she did it. 291 00:23:54,834 --> 00:23:58,137 - Then why did she come back? 292 00:23:58,170 --> 00:24:03,142 - To convince herself she didn't. - Is that why you came back? 293 00:24:07,013 --> 00:24:09,682 - If I wasn't clear on that issue, 294 00:24:09,716 --> 00:24:13,586 I know I didn't kill Beth LeBeau. 295 00:24:13,620 --> 00:24:15,622 I just want to know who did. 296 00:24:15,655 --> 00:24:18,157 - Me too. 297 00:24:18,190 --> 00:24:20,092 - Yeah. 298 00:24:22,094 --> 00:24:24,864 - You're the subject of a lot of speculation at the bureau. 299 00:24:24,897 --> 00:24:26,999 - Oh, yeah? What are they speculating? 300 00:24:27,033 --> 00:24:28,868 - That Jack pushed you 301 00:24:28,901 --> 00:24:32,104 right up to the edge, and now you're pushing yourself over. 302 00:24:38,110 --> 00:24:40,212 - This killer... 303 00:24:40,246 --> 00:24:42,248 can't accept her reality. 304 00:24:46,853 --> 00:24:49,589 I can occasionally identify with that. 305 00:24:51,591 --> 00:24:54,827 That said, I feel... 306 00:24:54,861 --> 00:24:57,163 relatively sane. 307 00:25:07,574 --> 00:25:10,209 It's 7:05 PM. 308 00:25:10,242 --> 00:25:13,145 I'm in Baltimore, Maryland. 309 00:25:13,179 --> 00:25:16,716 My name is Will Graham. 310 00:25:16,749 --> 00:25:18,885 - Thank you for humoring me. 311 00:25:24,023 --> 00:25:26,225 - I feel like I'm seeing a ghost. 312 00:25:26,258 --> 00:25:29,696 - Regarding this killer, or yourself? - Both. 313 00:25:29,729 --> 00:25:32,932 - Well, she's real. You know she's real. There's evidence. 314 00:25:32,965 --> 00:25:35,234 When you found her, 315 00:25:35,267 --> 00:25:38,170 your sanity did not leave you. 316 00:25:38,204 --> 00:25:42,609 - Time did. - You lost time again? 317 00:25:48,848 --> 00:25:50,983 I spoke to Dr. Sutcliffe. 318 00:25:51,017 --> 00:25:53,152 We briefly discussed the particulars of your visit. 319 00:25:53,185 --> 00:25:55,154 Would you like to discuss them with me? 320 00:25:55,187 --> 00:25:58,224 - There are no particulars. He didn't find anything wrong. 321 00:25:58,257 --> 00:26:00,860 - Then we keep looking for answers. 322 00:26:00,893 --> 00:26:04,263 Perhaps you would permit me to run some tests of my own. 323 00:26:04,296 --> 00:26:08,835 - You wouldn't publish anything about me, would you, 324 00:26:08,868 --> 00:26:12,238 Dr. Lecter? - If there were ever anything 325 00:26:12,271 --> 00:26:14,741 that might be of therapeutic value to others, 326 00:26:14,774 --> 00:26:18,177 I'd abstract it in a form that would be totally unrecognizable. 327 00:26:18,210 --> 00:26:22,782 - Just do me a favor and publish it posthumously. 328 00:26:22,815 --> 00:26:25,217 - After your death or mine? 329 00:26:25,251 --> 00:26:28,020 - Whichever comes first. 330 00:26:35,261 --> 00:26:37,697 - Have you considered Cotard's Syndrome? 331 00:26:37,730 --> 00:26:39,799 It's a rare delusional disorder 332 00:26:39,832 --> 00:26:42,334 in which a person believes he or she is dead. 333 00:26:42,368 --> 00:26:44,771 - Are you talking about the killer or me? 334 00:26:44,804 --> 00:26:47,740 - The killer, of course. - Well, of course. Um, 335 00:26:47,774 --> 00:26:50,376 she couldn't see the victim's face. 336 00:26:50,409 --> 00:26:53,379 Or she was trying to uncover it. 337 00:26:53,412 --> 00:26:57,984 - The inability to identify others is associated with Cotard. 338 00:26:58,017 --> 00:27:00,119 It's a misfiring in the areas of the brain 339 00:27:00,152 --> 00:27:03,422 which recognize faces, and also in the amygdala, 340 00:27:03,455 --> 00:27:05,925 which adds emotion to those recognitions. 341 00:27:05,958 --> 00:27:10,329 Even those closest to her would seem like imposters. 342 00:27:10,362 --> 00:27:12,732 - So she... she reached out to someone she loved, 343 00:27:12,765 --> 00:27:14,867 someone she trusted. 344 00:27:14,901 --> 00:27:18,070 She felt betrayed, became violent. 345 00:27:18,104 --> 00:27:21,874 - She can't trust anything or anyone she once knew to be trustworthy. 346 00:27:21,908 --> 00:27:25,077 Her mental illness won't let her. 347 00:27:35,387 --> 00:27:38,090 (breathing unsteadily) 348 00:27:45,865 --> 00:27:49,869 (breathing unsteadily) 349 00:27:54,874 --> 00:27:57,009 (breathing unsteadily) 350 00:28:05,284 --> 00:28:07,286 (breathing unsteadily) 351 00:28:19,098 --> 00:28:21,233 - I was almost relieved when I got that phone call. 352 00:28:21,267 --> 00:28:25,104 I thought that you had found her and she was, um... 353 00:28:25,137 --> 00:28:28,007 would be at peace. 354 00:28:28,040 --> 00:28:30,442 - You thought she might be dead? (She giggles.) 355 00:28:30,476 --> 00:28:33,245 - Well, that makes me sound like a horrible mother. 356 00:28:33,279 --> 00:28:35,514 I tried to be a good mom. 357 00:28:35,547 --> 00:28:37,516 I tried to do everything that I could. 358 00:28:37,549 --> 00:28:40,753 I just don't want her to be in pain. - No one's doubting 359 00:28:40,787 --> 00:28:43,255 your dedication to your daughter, Mrs. Madchen. 360 00:28:43,289 --> 00:28:46,025 - How well did she know Beth LeBeau? 361 00:28:46,058 --> 00:28:50,797 - They were best friends. They went to school together, 362 00:28:50,830 --> 00:28:54,333 um, until it was unsafe for Georgia to go to school. 363 00:28:54,366 --> 00:28:58,304 - When did you first recognize that your daughter was 364 00:28:58,337 --> 00:29:00,406 struggling with mental illness? 365 00:29:02,408 --> 00:29:05,144 - When she was nine and she told me that she was 366 00:29:05,177 --> 00:29:07,146 thinking about killing me 367 00:29:07,179 --> 00:29:10,316 and said that she was already dead. 368 00:29:10,349 --> 00:29:13,419 - What sort of symptoms did she have? 369 00:29:13,452 --> 00:29:16,823 - She had seizures, hallucinations, 370 00:29:16,856 --> 00:29:19,926 psychotic depression. 371 00:29:19,959 --> 00:29:22,128 I was grateful when she was catatonic. 372 00:29:22,161 --> 00:29:25,497 (awkward laugh) - (Jack): Was she ever violent? 373 00:29:25,531 --> 00:29:27,199 - Sometimes. 374 00:29:27,233 --> 00:29:30,036 - What did her doctor say? 375 00:29:30,069 --> 00:29:32,905 - Not much. 376 00:29:32,939 --> 00:29:36,308 She spent months at a time in the hospital. 377 00:29:36,342 --> 00:29:38,978 Blood tests and brain scans, 378 00:29:39,011 --> 00:29:42,214 and all of them inconclusive. They could 379 00:29:42,248 --> 00:29:45,084 never tell me what was wrong. 380 00:29:45,117 --> 00:29:48,054 - And you still don't know? 381 00:29:53,492 --> 00:29:55,594 - They would just say it was this or it was that. 382 00:29:55,627 --> 00:29:57,363 You know, they were just... 383 00:29:59,365 --> 00:30:01,367 ...they were just always guessing. 384 00:30:01,400 --> 00:30:04,503 And I did my own research. 385 00:30:04,536 --> 00:30:07,874 I wrote down every word that the doctors said, 386 00:30:07,907 --> 00:30:10,309 the different terminology. Learned a lot. 387 00:30:10,342 --> 00:30:14,546 But mostly what I learned is, 388 00:30:14,580 --> 00:30:20,853 um, how little is actually known about mental illness. 389 00:30:20,887 --> 00:30:25,057 All they know, it's rarely about finding solutions. 390 00:30:27,059 --> 00:30:30,062 It's just more about managing expectations. 391 00:30:50,616 --> 00:30:53,452 - Managing your expectations? 392 00:30:53,485 --> 00:30:56,122 - Changing my expectations. 393 00:30:56,155 --> 00:31:00,259 You know, when Miriam Lass died, 394 00:31:00,292 --> 00:31:03,395 I had to come back here to this office to pack up, 395 00:31:03,429 --> 00:31:05,231 but... 396 00:31:05,264 --> 00:31:08,367 that got to be too overwhelming. I thought I should just leave, 397 00:31:08,400 --> 00:31:11,137 seeing as how I had gotten a trainee killed. 398 00:31:11,170 --> 00:31:15,441 That lack of leadership on my part, that was my responsibility. 399 00:31:15,474 --> 00:31:18,510 - You didn't kill Miriam Lass; the Chesapeake Ripper did. 400 00:31:18,544 --> 00:31:22,248 - It didn't feel that way to me. I pulled her out of a classroom, 401 00:31:22,281 --> 00:31:24,250 like I pulled you out of a classroom. 402 00:31:24,283 --> 00:31:28,020 - She was a student; I am a teacher. 403 00:31:28,054 --> 00:31:30,456 - I'm still just as responsible for you as I was for her. 404 00:31:30,489 --> 00:31:33,592 - I'll take my own responsibility. - Well, not from me you won't. 405 00:31:33,625 --> 00:31:36,528 We can do it together. I broke the rules 406 00:31:36,562 --> 00:31:39,265 with Miriam. I encouraged her to break the rules. 407 00:31:39,298 --> 00:31:42,268 I am breaking the rules with you now. - By letting 408 00:31:42,301 --> 00:31:45,604 an unstable agent do field work? - Special agent. - Oh. 409 00:31:45,637 --> 00:31:48,174 - That means you represent the FBI. You still represent me. 410 00:31:48,207 --> 00:31:50,242 - Have I misrepresented you, Jack? 411 00:31:50,276 --> 00:31:52,244 - No, no. But you have me curious. 412 00:31:52,278 --> 00:31:55,214 Why are you still here when the both of us know 413 00:31:55,247 --> 00:31:57,249 that this is bad for you? 414 00:31:57,283 --> 00:31:59,651 - Do you want me to quit? - No. 415 00:31:59,685 --> 00:32:02,288 No, you had an opportunity to quit. 416 00:32:02,321 --> 00:32:04,690 You didn't take it. Why not? 417 00:32:04,723 --> 00:32:08,027 Let me tell you what I think. I think that the work 418 00:32:08,060 --> 00:32:11,530 you do here has created a sense of stability for you. 419 00:32:11,563 --> 00:32:13,732 Stability is good for you, Will. 420 00:32:13,765 --> 00:32:16,102 - Stability requires strong foundations, Jack. 421 00:32:16,135 --> 00:32:18,604 My moorings are built on sand. - I'm not sand. 422 00:32:18,637 --> 00:32:22,441 I am bedrock. 423 00:32:22,474 --> 00:32:24,576 When you doubt yourself, 424 00:32:24,610 --> 00:32:27,646 you don't have to doubt me too. 425 00:32:30,749 --> 00:32:34,053 (Goldberg Variations: Variation 13, by JS Bach) 426 00:32:34,086 --> 00:32:36,188 - The Jamòn Ibérico. 427 00:32:36,222 --> 00:32:38,490 Still love your little rare treats, don't you, Hannibal? 428 00:32:38,524 --> 00:32:41,460 The more expensive and difficult they are to obtain, the better. 429 00:32:41,493 --> 00:32:45,364 - It's a distinction that adds an expectation of quality. 430 00:32:45,397 --> 00:32:47,566 - Not always. - Well, for Ibérico, 431 00:32:47,599 --> 00:32:51,270 only a few thousand are selected each year. 432 00:32:51,303 --> 00:32:54,106 But is the pig, 433 00:32:54,140 --> 00:32:57,609 once fattened and slaughtered and air-cured, 434 00:32:57,643 --> 00:33:00,412 really superior to any other pig? 435 00:33:00,446 --> 00:33:03,582 Or is it simply a matter of 436 00:33:03,615 --> 00:33:05,484 reputation preceding product? 437 00:33:05,517 --> 00:33:08,354 - It's irrelevant. 438 00:33:08,387 --> 00:33:11,123 If the meat-eater thinks it's superior, 439 00:33:11,157 --> 00:33:13,525 then belief determines value. 440 00:33:15,527 --> 00:33:19,731 - A case of psychology overriding neurology. - So, we know 441 00:33:19,765 --> 00:33:22,301 how Ibérico gets his pigs. 442 00:33:22,334 --> 00:33:24,470 How did you get yours? 443 00:33:27,306 --> 00:33:29,441 - Are you referring to Will Graham? 444 00:33:29,475 --> 00:33:33,179 - We know you're fond of the rarified. 445 00:33:33,212 --> 00:33:35,547 What makes him so rare? 446 00:33:39,218 --> 00:33:44,356 - Will has a remarkably vivid imagination. 447 00:33:44,390 --> 00:33:46,058 Beautiful. 448 00:33:46,092 --> 00:33:48,594 Pure empathy. 449 00:33:48,627 --> 00:33:53,099 Nothing he can't understand, and that terrifies him. 450 00:33:53,132 --> 00:33:56,568 - So you set his mind on fire. 451 00:33:56,602 --> 00:34:01,240 - Imagination is an interesting accelerant for a fever. 452 00:34:06,278 --> 00:34:09,748 - So... how far does this go? 453 00:34:09,781 --> 00:34:11,783 Do you put out the fire, 454 00:34:11,817 --> 00:34:15,121 or do you let him burn? 455 00:34:17,123 --> 00:34:18,857 - Will is my friend. 456 00:34:18,890 --> 00:34:22,261 We will put out the fire when it's necessary. 457 00:34:22,294 --> 00:34:25,231 - He has asked for more tests. 458 00:34:28,367 --> 00:34:30,436 - Now that we have confirmed what it is, 459 00:34:30,469 --> 00:34:32,571 it'll be easier to hide from him. 460 00:34:40,579 --> 00:34:42,581 - You put these in. 461 00:34:48,520 --> 00:34:51,723 This'll be over before you know it. 462 00:35:05,404 --> 00:35:09,375 (mechanical knocking) 463 00:36:33,359 --> 00:36:35,361 - Dr. Sutcliffe? 464 00:36:55,814 --> 00:36:57,483 - You're clean. 465 00:36:57,516 --> 00:36:59,718 You couldn't have done this without getting something 466 00:36:59,751 --> 00:37:03,322 on you, and there's nothing on you. 467 00:37:03,355 --> 00:37:05,991 - I don't feel clean. 468 00:37:06,024 --> 00:37:10,529 - The murder weapon has the same sort of diseased or damaged tissues that we found 469 00:37:10,562 --> 00:37:13,332 at Beth LeBeau's house. - What's this guy got to do 470 00:37:13,365 --> 00:37:15,334 with the other victim? (Will clears his throat.) 471 00:37:15,367 --> 00:37:16,935 - Just me. 472 00:37:16,968 --> 00:37:18,670 - What do you remember? 473 00:37:18,704 --> 00:37:21,807 - I remember coming here, 474 00:37:21,840 --> 00:37:24,276 going into the MRI, getting out, 475 00:37:24,310 --> 00:37:27,479 and, uh, finding Dr. Sutcliffe's body. 476 00:37:27,513 --> 00:37:31,850 - No confusion? - Well, not that I'm aware of. 477 00:37:31,883 --> 00:37:36,021 - Was your Dr. Sutcliffe in the habit 478 00:37:36,054 --> 00:37:40,559 of seeing patients afterhours when he's the only one in the office? 479 00:37:40,592 --> 00:37:42,928 - He was very accommodating. 480 00:37:42,961 --> 00:37:46,598 - Georgia Madchen followed you here, 481 00:37:46,632 --> 00:37:49,735 and while you're ticking away in the MRI, 482 00:37:49,768 --> 00:37:51,970 she does this to your doctor. 483 00:37:52,003 --> 00:37:55,541 Why him? - She can't see faces. 484 00:37:55,574 --> 00:37:57,943 Maybe she thought he was me. 485 00:37:57,976 --> 00:38:01,580 - All right, while we're at it, why you? 486 00:38:01,613 --> 00:38:03,582 - I don't know. 487 00:38:03,615 --> 00:38:06,585 I have a habit of collecting strays. 488 00:38:06,618 --> 00:38:09,321 I-I-I told her, tried to tell her the night I saw her, 489 00:38:09,355 --> 00:38:12,524 I tried to tell her she was alive. Maybe she heard me. 490 00:38:16,828 --> 00:38:19,831 Maybe that hadn't occurred to her in a while. 491 00:38:27,639 --> 00:38:30,409 (dog growling) 492 00:38:30,442 --> 00:38:32,744 (dog growling) 493 00:38:34,746 --> 00:38:37,416 (growling) 494 00:38:37,449 --> 00:38:39,050 (bark) 495 00:38:41,853 --> 00:38:43,855 (dog growling) 496 00:39:02,173 --> 00:39:04,476 I see you, Georgia. 497 00:39:07,112 --> 00:39:09,848 Think of who you are. 498 00:39:15,421 --> 00:39:16,855 It's midnight. 499 00:39:16,888 --> 00:39:19,691 You're in Wolf Trap, Virginia. 500 00:39:19,725 --> 00:39:22,428 Your name is Georgia Madchen. 501 00:39:25,196 --> 00:39:27,165 You're not alone. 502 00:39:27,198 --> 00:39:29,801 We are here together. 503 00:39:33,104 --> 00:39:35,106 - Am I alive? 504 00:40:14,546 --> 00:40:17,749 - (Jack): She'll recover? 505 00:40:17,783 --> 00:40:20,986 - (Lecter): Risk of infection is high. She's lost most of her vital fluids. 506 00:40:21,019 --> 00:40:23,154 Even some bone mass. She's being 507 00:40:23,188 --> 00:40:26,057 treated like a burn victim. 508 00:40:26,091 --> 00:40:28,193 - But she'll recover mentally? 509 00:40:28,226 --> 00:40:31,196 - She has Cotard's Syndrome. Almost all sufferers 510 00:40:31,229 --> 00:40:33,231 of this delusion recover with treatment-- 511 00:40:33,264 --> 00:40:37,736 in extreme cases like this one, electroconvulsive therapy. 512 00:40:37,769 --> 00:40:40,005 I'm more concerned about Will. 513 00:40:40,038 --> 00:40:44,810 - I thought you'd be more concerned about your colleague, Dr. Sutcliffe. 514 00:40:44,843 --> 00:40:47,178 - I am grieving Dr. Sutcliffe, 515 00:40:47,212 --> 00:40:50,248 but Will is very much alive. 516 00:40:50,281 --> 00:40:53,985 He's still desperate for an explanation that can make everything right again. 517 00:40:54,019 --> 00:40:58,089 - I'm, uh, pretty desperate for some explanations myself. 518 00:40:58,123 --> 00:41:01,226 I really want to talk to this young woman when she comes to. 519 00:41:01,259 --> 00:41:04,830 How much do you think she'll remember? 520 00:41:04,863 --> 00:41:08,634 - Well, I sincerely hope, for her sake, she doesn't remember much. 521 00:42:24,275 --> 00:42:27,579 Closed Captioning by SETTE inc.