1 00:00:01,502 --> 00:00:03,471 Previously in Hannibal... 2 00:00:03,504 --> 00:00:05,073 - Can you tell me what that man is doing over there? 3 00:00:05,106 --> 00:00:08,209 - He's some kind of special consultant for the FBI. - I asked you to get close 4 00:00:08,242 --> 00:00:11,479 to the Hobbs thing. I need to know you didn't get too close. 5 00:00:11,512 --> 00:00:14,648 - What you need is a way out of dark places when Jack sends you there. 6 00:00:14,682 --> 00:00:17,385 - Last time he sent me into a dark place, 7 00:00:17,418 --> 00:00:19,620 I brought something back. - A surrogate daughter? 8 00:00:19,653 --> 00:00:22,690 - Abigail Hobbs is a suspect? - She would make the ideal bait. 9 00:00:22,723 --> 00:00:26,127 Wouldn't she? - Just a second. Dad? 10 00:00:26,160 --> 00:00:29,330 It's for you. - Hello? 11 00:00:29,363 --> 00:00:31,499 - They know. 12 00:01:05,499 --> 00:01:07,835 - Be patient. Wait for your shot. 13 00:01:15,609 --> 00:01:17,311 (gunshot) 14 00:01:32,460 --> 00:01:35,329 (soft thud) 15 00:01:50,378 --> 00:01:52,580 Ready? And three, two, one. 16 00:01:52,613 --> 00:01:54,748 Go. 17 00:01:57,385 --> 00:01:59,353 - She was so pretty. 18 00:01:59,387 --> 00:02:01,522 - She IS so pretty. 19 00:02:01,555 --> 00:02:03,524 - Aren't deer are supposed to be 20 00:02:03,557 --> 00:02:07,228 complex emotional creatures? - Yeah. 21 00:02:07,261 --> 00:02:12,300 - I read they're like the equivalent of a four-year-old human being. 22 00:02:12,333 --> 00:02:14,335 - They're smarter than a four-year-old. 23 00:02:16,337 --> 00:02:19,373 - And they care about each other. 24 00:02:19,407 --> 00:02:21,942 They care about their environment. 25 00:02:21,975 --> 00:02:23,944 They tread lightly through the underbrush 26 00:02:23,977 --> 00:02:27,248 because they don't want to hurt the plants. 27 00:02:27,281 --> 00:02:29,383 - They're a lot like us. 28 00:02:29,417 --> 00:02:32,553 And we're gonna honor every part of her. 29 00:02:32,586 --> 00:02:35,623 Her hide is gonna make a beautiful rug. 30 00:02:35,656 --> 00:02:38,492 Her leg bones we can carve into knives. 31 00:02:38,526 --> 00:02:41,462 None of her is gonna go to waste. 32 00:02:47,501 --> 00:02:49,603 Just like we talked about. 33 00:02:49,637 --> 00:02:51,772 Start at the sternum. 34 00:02:51,805 --> 00:02:53,774 Keep the blade pointed up. 35 00:02:53,807 --> 00:02:56,510 Damage the organs, you ruin the meat. 36 00:03:02,950 --> 00:03:06,654 - I don't know how I'm gonna feel about eating her after all this. 37 00:03:12,626 --> 00:03:14,595 - Eating her is honoring her. 38 00:03:14,628 --> 00:03:18,932 Otherwise, it's... it's just... 39 00:03:18,966 --> 00:03:21,902 murder. 40 00:03:26,740 --> 00:03:28,242 OK. 41 00:03:28,276 --> 00:03:30,844 Nice and easy. Big breath. 42 00:03:43,591 --> 00:03:45,326 Good. 43 00:04:03,577 --> 00:04:06,480 (monitors beeping) 44 00:04:10,017 --> 00:04:13,421 (muffled whimpering and coughing) 45 00:04:43,617 --> 00:04:46,620 (dog barking) 46 00:04:48,356 --> 00:04:50,358 - Morning. 47 00:04:52,793 --> 00:04:55,363 - Didn't hear you drive up. - Hybrid. 48 00:04:55,396 --> 00:04:58,532 Great car for stalking. - Um, 49 00:04:58,566 --> 00:05:00,568 I'm compelled to go cover myself. 50 00:05:00,601 --> 00:05:02,570 - I have brothers. - Well, I'll put a robe on 51 00:05:02,603 --> 00:05:04,572 just the same. You want a cup of coffee? 52 00:05:04,605 --> 00:05:06,574 And more immediately, why are you here? 53 00:05:06,607 --> 00:05:09,543 - Yes, and Abigail Hobbs woke up. 54 00:05:12,880 --> 00:05:15,015 - Well, you know how to bury the lede. 55 00:05:15,048 --> 00:05:17,351 - You want me to get you a cup of coffee? 56 00:05:17,385 --> 00:05:18,886 - No. I want to get my coat. 57 00:05:18,919 --> 00:05:21,489 - Let's have a cup of coffee. 58 00:05:23,524 --> 00:05:24,925 (ringing) 59 00:05:29,430 --> 00:05:31,699 (cell phone vibrating) 60 00:05:35,102 --> 00:05:37,070 - Is he gonna keep calling? 61 00:05:37,104 --> 00:05:39,072 - Jack wants you to go see her. 62 00:05:39,106 --> 00:05:41,409 - And you don't. 63 00:05:41,442 --> 00:05:43,010 - Eventually. 64 00:05:43,043 --> 00:05:45,012 Jack thinks Abigail was 65 00:05:45,045 --> 00:05:47,515 an accomplice to her father's crimes. 66 00:05:47,548 --> 00:05:50,484 I don't want to get in the middle of you and Jack, 67 00:05:50,518 --> 00:05:53,554 but if I can be helpful to you as a buffer-- 68 00:05:53,587 --> 00:05:55,756 - I--I like you as a buffer. 69 00:05:55,789 --> 00:05:59,960 I also like the fact that you rattle Jack. 70 00:05:59,993 --> 00:06:02,496 He respects you far too much to yell at you, 71 00:06:02,530 --> 00:06:04,632 no matter how much he wants to. 72 00:06:04,665 --> 00:06:06,700 - And I take advantage of that. 73 00:06:10,771 --> 00:06:14,542 - Abigail Hobbs doesn't have anyone. 74 00:06:17,845 --> 00:06:19,847 - You can't be her everyone. 75 00:06:22,115 --> 00:06:24,785 When I said what I was going to say in my head, 76 00:06:24,818 --> 00:06:26,820 it sounded really insulting, so I'm going to find 77 00:06:26,854 --> 00:06:30,558 another way to say it. - Say it the insulting way. 78 00:06:32,993 --> 00:06:35,896 - Dogs keep a promise a person can't. 79 00:06:35,929 --> 00:06:40,000 - I'm not collecting another stray. 80 00:06:40,033 --> 00:06:43,471 - The first person Abigail talks to about what happened 81 00:06:43,504 --> 00:06:46,006 can't be anyone who was there when it happened. 82 00:06:46,039 --> 00:06:47,975 So that means no Dr. Lecter either. 83 00:06:48,008 --> 00:06:51,845 - Yeah, much less the guy who killed Dad. 84 00:06:51,879 --> 00:06:54,047 Jack's wrong about Abigail. 85 00:06:54,081 --> 00:06:57,084 - Let me reach out to her my own way. 86 00:07:13,834 --> 00:07:16,937 Hi. 87 00:07:16,970 --> 00:07:19,607 I'm Alana Bloom. 88 00:07:19,640 --> 00:07:21,875 - Are you a doctor? 89 00:07:21,909 --> 00:07:25,178 - Not medicine. I'm a psychiatrist. 90 00:07:27,247 --> 00:07:29,449 - What do you specialize in? 91 00:07:31,251 --> 00:07:33,621 - Among other things, 92 00:07:33,654 --> 00:07:35,656 family trauma. 93 00:07:38,058 --> 00:07:40,894 - I asked the nurses if my parents were dead, 94 00:07:40,928 --> 00:07:42,930 and they wouldn't tell me. 95 00:07:44,932 --> 00:07:48,101 Said I had to wait for you. 96 00:07:48,135 --> 00:07:50,571 - I'm sorry you had to wait. 97 00:07:53,073 --> 00:07:55,075 - I know they're dead. 98 00:08:00,080 --> 00:08:02,916 Who buried them? 99 00:08:02,950 --> 00:08:05,218 - They haven't been buried. 100 00:08:05,252 --> 00:08:08,689 - Don't you think they should be? 101 00:08:08,722 --> 00:08:12,125 - Your mother was cremated per the instructions in her living will. 102 00:08:14,127 --> 00:08:16,830 (She clears her throat.) - My dad? 103 00:08:19,933 --> 00:08:22,536 - Your father is more complicated. 104 00:08:24,337 --> 00:08:26,940 - Because he was crazy? 105 00:08:26,974 --> 00:08:30,177 - The nurses said you didn't remember. 106 00:08:30,210 --> 00:08:33,146 - I remember. I just didn't want to talk to them about it. 107 00:08:36,917 --> 00:08:38,686 I want to sell the house. 108 00:08:38,719 --> 00:08:40,688 I guess it's mine now. 109 00:08:40,721 --> 00:08:42,890 I can use the money for college, get an apartment. 110 00:08:44,892 --> 00:08:47,995 What are all those? 111 00:08:48,028 --> 00:08:50,664 - I brought you some clothes. 112 00:08:50,698 --> 00:08:52,800 Thought a change might feel good. 113 00:08:52,833 --> 00:08:54,935 I guessed your size, so anything you don't want, 114 00:08:54,968 --> 00:08:58,005 leave the tags on, I'll bring it back. 115 00:08:58,038 --> 00:08:59,973 And I brought you some music too. 116 00:09:00,007 --> 00:09:03,043 - Your music? - If there isn't anything you like, 117 00:09:03,076 --> 00:09:05,813 I've got a stack of iTunes gift cards. 118 00:09:05,846 --> 00:09:07,815 I--I've got a stack of gift cards. 119 00:09:07,848 --> 00:09:09,549 I don't... do well redeeming gift cards. 120 00:09:11,852 --> 00:09:14,655 - Probably says something about you. 121 00:09:14,688 --> 00:09:16,089 - Probably does. 122 00:09:24,231 --> 00:09:26,700 - I got seven families waiting. 123 00:09:26,734 --> 00:09:30,671 No, let me rephrase: demanding that we find whatever's left of their daughters. 124 00:09:30,704 --> 00:09:33,006 Abigail Hobbs may be the only person who knows the truth. 125 00:09:33,040 --> 00:09:35,909 - You can't ask her right now, Jack. 126 00:09:35,943 --> 00:09:38,378 We have to create a safe place for her first 127 00:09:38,411 --> 00:09:41,649 or you won't get any answers. - I respect your sympathy 128 00:09:41,682 --> 00:09:45,218 for her, Dr. Bloom. I hope one day you'll appreciate my lack of it. 129 00:09:45,252 --> 00:09:48,889 - You really think Abigail Hobbs helped her father kill those girls? 130 00:09:48,922 --> 00:09:51,191 - I think it's a possibility that needs to be ruled out. 131 00:09:51,224 --> 00:09:53,994 If Abigail didn't help her father, maybe she knows who did. 132 00:09:54,027 --> 00:09:57,965 - How was she when you saw her? 133 00:09:57,998 --> 00:10:00,033 - Surprisingly practical. 134 00:10:00,067 --> 00:10:02,736 - Suspiciously practical? - I would suggest 135 00:10:02,770 --> 00:10:04,738 she can be practical without being a murderer. 136 00:10:04,772 --> 00:10:07,107 - I think she's hiding something. 137 00:10:07,140 --> 00:10:11,144 - It may simply be her trauma. - Yeah, it could also be more. 138 00:10:11,178 --> 00:10:13,180 She has a penchant for manipulation; 139 00:10:13,213 --> 00:10:15,683 withheld information to gain information; 140 00:10:15,716 --> 00:10:18,051 she demonstrated only enough emotions 141 00:10:18,085 --> 00:10:20,954 to prove she had them. - You're beginning to appreciate my lack of sympathy? 142 00:10:20,988 --> 00:10:24,124 - You said it may be more than trauma, yet you question 143 00:10:24,157 --> 00:10:26,426 her involvement in the murders her father committed? 144 00:10:26,459 --> 00:10:29,997 - What I'm questioning is her state of mind. 145 00:10:30,030 --> 00:10:33,701 - I want Will Graham to talk to her. 146 00:10:33,734 --> 00:10:36,103 - Jack. Not yet. 147 00:10:37,971 --> 00:10:41,308 - You are not Will Graham's psychiatrist, Dr. Bloom. 148 00:10:41,341 --> 00:10:44,011 Dr. Lecter is. 149 00:10:44,044 --> 00:10:46,346 - Garrett Jacob Hobbs-- 150 00:10:46,379 --> 00:10:51,184 the, uh, Minnesota Shrike, abducted and murdered 151 00:10:51,218 --> 00:10:55,989 eight girls over an eight-month period. 152 00:10:56,023 --> 00:10:58,826 Each of them had the same hair color, same eye color, 153 00:10:58,859 --> 00:11:01,061 same age, same height, same weight 154 00:11:01,094 --> 00:11:04,031 as his daughter Abigail. 155 00:11:04,064 --> 00:11:06,800 There was a ninth victim 156 00:11:06,834 --> 00:11:09,002 who also fit Abigail Hobbs's profile, 157 00:11:09,036 --> 00:11:12,239 but Garrett Jacob Hobbs didn't murder her. 158 00:11:14,842 --> 00:11:17,210 The killer who did wanted us to know 159 00:11:17,244 --> 00:11:19,679 he wasn't the Minnesota Shrike. 160 00:11:21,481 --> 00:11:24,317 He was better than that. 161 00:11:28,521 --> 00:11:31,925 He is an intelligent psychopath. He is a sadist. 162 00:11:31,959 --> 00:11:34,127 He will never kill like this again. 163 00:11:34,161 --> 00:11:36,897 So how do we catch him? 164 00:11:36,930 --> 00:11:39,366 - Giving a lecture on Hobbs's copycat? 165 00:11:39,399 --> 00:11:42,369 - Well, we need every good mind we can get on this. 166 00:11:42,402 --> 00:11:46,173 - This copycat is an avid reader 167 00:11:46,206 --> 00:11:49,376 of Freddie Lounds and Tattlecrime.com. 168 00:11:49,409 --> 00:11:53,046 He had intimate knowledge 169 00:11:53,080 --> 00:11:56,383 of Garrett Jacob Hobbs's murders, motives, patterns-- 170 00:11:56,416 --> 00:11:58,986 enough to recreate them and, arguably, 171 00:11:59,019 --> 00:12:02,222 elevate them to art. 172 00:12:02,255 --> 00:12:05,058 How intimately did he know Garrett Jacob Hobbs? 173 00:12:05,092 --> 00:12:07,060 Did he appreciate him 174 00:12:07,094 --> 00:12:10,030 from afar, or did he engage him? 175 00:12:10,063 --> 00:12:13,801 Did he ingratiate himself into Hobbs's life? 176 00:12:13,834 --> 00:12:16,503 Did Hobbs know his copycat 177 00:12:16,536 --> 00:12:18,338 as he was known? 178 00:12:22,409 --> 00:12:25,012 Before Garrett Jacob Hobbs murdered his wife 179 00:12:25,045 --> 00:12:27,547 and attempted to do the same to his daughter, 180 00:12:27,580 --> 00:12:30,183 he received an untraceable call. 181 00:12:30,217 --> 00:12:32,385 I believe 182 00:12:32,419 --> 00:12:35,488 the as-yet unidentified caller 183 00:12:35,522 --> 00:12:39,092 was our copycat killer. 184 00:12:48,268 --> 00:12:50,537 - So you're not a doctor, 185 00:12:50,570 --> 00:12:53,440 a nurse, or a psychiatrist. 186 00:12:53,473 --> 00:12:55,442 - I'm a journalist. 187 00:12:55,475 --> 00:12:57,811 I want to tell the truth. Your truth. 188 00:12:57,845 --> 00:13:00,480 Sometimes that involves some deception, 189 00:13:00,513 --> 00:13:02,482 but know this: I will never lie to you. 190 00:13:02,515 --> 00:13:05,018 - Sounds like something a liar would say. 191 00:13:05,052 --> 00:13:07,220 - If you tell me what you know, 192 00:13:07,254 --> 00:13:09,222 I can help you fill in the blanks. 193 00:13:09,256 --> 00:13:12,359 - How about you tell me what you know. 194 00:13:14,361 --> 00:13:17,064 - Your dad was the Minnesota Shrike. 195 00:13:17,097 --> 00:13:20,133 Your mother wasn't the first person your father killed. 196 00:13:20,167 --> 00:13:22,335 He killed eight girls. 197 00:13:22,369 --> 00:13:26,339 Eight girls that looked-- - Just like me. 198 00:13:26,373 --> 00:13:28,341 - Yes. 199 00:13:28,375 --> 00:13:30,343 - Why do they call him the Shrike? 200 00:13:30,377 --> 00:13:33,346 - It's a bird that impales its prey, 201 00:13:33,380 --> 00:13:37,417 harvests the organs to eat later. 202 00:13:37,450 --> 00:13:39,920 He was very sick. 203 00:13:39,953 --> 00:13:44,224 - Does that mean I'm sick too? 204 00:13:44,257 --> 00:13:47,127 - You'll be fighting that perception. 205 00:13:47,160 --> 00:13:50,497 Perception is the most important thing 206 00:13:50,530 --> 00:13:53,166 in your life right now. - I don't care what anybody thinks. 207 00:13:53,200 --> 00:13:55,335 - You'd better start caring, Abigail. 208 00:13:55,368 --> 00:13:57,570 What you remember, what you tell everyone, 209 00:13:57,604 --> 00:13:59,572 is going to define the rest of your life. 210 00:13:59,606 --> 00:14:02,309 Let me help you. 211 00:14:07,647 --> 00:14:09,849 - How did they catch him? 212 00:14:11,952 --> 00:14:15,555 - A man named Will Graham. Works for the FBI but isn't FBI. 213 00:14:15,588 --> 00:14:19,459 He catches insane men because he can think like them. 214 00:14:19,492 --> 00:14:23,030 Because he is insane. 215 00:14:25,332 --> 00:14:27,534 - Would you excuse us, please? 216 00:14:30,203 --> 00:14:33,907 I'm Special Agent Will Graham. - By Special Agent he means not really an agent. 217 00:14:33,941 --> 00:14:35,909 He didn't get past the screening process. 218 00:14:35,943 --> 00:14:38,111 Too unstable. 219 00:14:40,047 --> 00:14:43,583 - I really must insist you leave the room. - If you want to talk-- 220 00:14:51,524 --> 00:14:55,362 - Abigail, 221 00:14:55,395 --> 00:14:59,299 this is Dr. Lecter. 222 00:14:59,332 --> 00:15:01,301 Do you remember us? 223 00:15:01,334 --> 00:15:04,537 - I remember you. 224 00:15:06,539 --> 00:15:09,609 You killed my dad. 225 00:15:13,213 --> 00:15:15,515 - You've been in bed for days, Abigail. 226 00:15:15,548 --> 00:15:18,551 Why don't we have a walk? 227 00:15:21,321 --> 00:15:24,992 - I'm sorry we couldn't save your mother. 228 00:15:25,025 --> 00:15:29,229 We did everything we could but she was already gone. - I know. 229 00:15:32,265 --> 00:15:34,968 I saw him kill her. 230 00:15:37,404 --> 00:15:40,740 He was loving right up until the second he wasn't. 231 00:15:40,773 --> 00:15:43,510 Kept telling me he was sorry, 232 00:15:43,543 --> 00:15:47,314 to just hold still. 233 00:15:47,347 --> 00:15:51,351 He was gonna make it all go away. 234 00:15:51,384 --> 00:15:53,486 - There was plenty wrong with your father, Abigail, 235 00:15:53,520 --> 00:15:55,522 but there's nothing wrong with you. 236 00:15:57,524 --> 00:16:00,093 You say he was loving. I believe it. 237 00:16:00,127 --> 00:16:02,429 That's what you brought out in him. 238 00:16:02,462 --> 00:16:05,165 - It's not all I brought out in him. 239 00:16:07,467 --> 00:16:11,071 I'm gonna be messed up. 240 00:16:11,104 --> 00:16:14,707 Aren't I? 241 00:16:14,741 --> 00:16:17,077 I'm worried about nightmares. 242 00:16:17,110 --> 00:16:21,348 - We'll help you with the nightmares. 243 00:16:21,381 --> 00:16:24,451 - There's no such thing 244 00:16:24,484 --> 00:16:28,355 as getting used to what you experienced. 245 00:16:28,388 --> 00:16:31,791 It bothers me a lot. 246 00:16:31,824 --> 00:16:34,461 I worry about nightmares too. 247 00:16:36,463 --> 00:16:40,067 - So killing somebody, 248 00:16:40,100 --> 00:16:43,236 even if you have to do it, 249 00:16:43,270 --> 00:16:45,272 it feels that bad? 250 00:16:51,778 --> 00:16:54,781 - It's the ugliest thing in the world. 251 00:16:59,552 --> 00:17:01,554 - I wanna go home. 252 00:17:06,226 --> 00:17:08,595 - Special Agent Graham. 253 00:17:08,628 --> 00:17:11,131 I never formally introduced myself. 254 00:17:11,164 --> 00:17:14,534 I'm Freddie Lounds. - Are you trying to salvage this joke from the mouth of madness? 255 00:17:14,567 --> 00:17:17,770 - Please. Let me apologize for my behavior in there. 256 00:17:17,804 --> 00:17:19,772 It was sloppy and misguided 257 00:17:19,806 --> 00:17:22,109 and hurtful. - Miss Lounds. 258 00:17:22,142 --> 00:17:24,144 Now is not the time. 259 00:17:26,146 --> 00:17:28,748 - Look, you and I may have our own reasons for being here, 260 00:17:28,781 --> 00:17:32,652 but I also think we both genuinely care about what happens 261 00:17:32,685 --> 00:17:35,488 to Abigail Hobbs. - You told her I was insane. 262 00:17:35,522 --> 00:17:38,558 - I can undo that. 263 00:17:40,560 --> 00:17:43,796 - You help Abigail see me as more than her father's killer, 264 00:17:43,830 --> 00:17:46,566 and I help you 265 00:17:46,599 --> 00:17:50,503 with online ad sales? - I can undo what I said. 266 00:17:50,537 --> 00:17:52,805 I can also make it a lot worse. 267 00:17:52,839 --> 00:17:55,808 - Miss Lounds... 268 00:17:55,842 --> 00:17:59,879 it's not very smart to piss off a guy 269 00:17:59,912 --> 00:18:03,683 who thinks about killing people for a living. 270 00:18:03,716 --> 00:18:06,686 - "It isn't very smart to piss off a guy 271 00:18:06,719 --> 00:18:09,522 who thinks about killing people for a living." 272 00:18:11,524 --> 00:18:14,294 You know what else isn't very smart? 273 00:18:14,327 --> 00:18:16,296 You were there with him. 274 00:18:16,329 --> 00:18:19,232 And you let those words come out of his mouth. 275 00:18:19,266 --> 00:18:22,302 - I trust Will to speak for himself. 276 00:18:22,335 --> 00:18:24,304 - Evidently you shouldn't. 277 00:18:24,337 --> 00:18:26,906 - I'm just happy the story wasn't about Abigail Hobbs. 278 00:18:26,939 --> 00:18:28,808 - Well, then it's a victory. 279 00:18:28,841 --> 00:18:32,312 (sighing) So, Abigail Hobbs 280 00:18:32,345 --> 00:18:34,914 wants to go home. Let's take her home. 281 00:18:34,947 --> 00:18:37,484 - What Abigail wants and what she needs 282 00:18:37,517 --> 00:18:41,221 are different things. Taking her out of a controlled environment would be reckless. 283 00:18:41,254 --> 00:18:43,790 - You said she was practical. - That could just mean 284 00:18:43,823 --> 00:18:46,159 she has a dissociative disorder. - You take her home, 285 00:18:46,193 --> 00:18:49,562 she may experience intense emotions, respond aggressively, 286 00:18:49,596 --> 00:18:52,932 or re-enact some aspect of the traumatic event without even realizing it. 287 00:18:52,965 --> 00:18:54,701 - Where do you weigh in on this, Doctor? 288 00:18:54,734 --> 00:18:57,204 - Dr. Bloom is right. 289 00:18:59,506 --> 00:19:02,775 But there is a scenario where revisiting the trauma event could help Abigail heal 290 00:19:02,809 --> 00:19:06,913 and actually prevent denial. 291 00:19:06,946 --> 00:19:09,182 - Then we have a difference of opinion. Therefore, 292 00:19:09,216 --> 00:19:11,918 I am going to choose the opinion 293 00:19:11,951 --> 00:19:13,820 that best serves my agenda. 294 00:19:13,853 --> 00:19:15,788 I need to know 295 00:19:15,822 --> 00:19:19,792 if you're right about the copycat, Will. - We have no way 296 00:19:19,826 --> 00:19:22,462 of knowing what's waiting for her when she goes home. 297 00:19:26,466 --> 00:19:28,968 - Thanks again for meeting with me. 298 00:19:29,001 --> 00:19:31,971 I know this hasn't been easy for you. 299 00:19:32,004 --> 00:19:34,241 - Oh yeah? How would you know? 300 00:19:34,274 --> 00:19:36,976 - I've been writing about Garrett Jacob Hobbs. 301 00:19:37,009 --> 00:19:40,613 I've spoken to the relatives of some of his other victims. 302 00:19:40,647 --> 00:19:42,749 - Hobbs is dead. 303 00:19:42,782 --> 00:19:45,385 He deserved a lot worse. Him and his whole family. 304 00:19:45,418 --> 00:19:49,422 - There must be some small comfort knowing 305 00:19:49,456 --> 00:19:52,659 that justice was served. 306 00:19:52,692 --> 00:19:54,694 - Comfort? 307 00:19:55,995 --> 00:19:59,899 My sister was impaled on a severed stag head, cut down the middle. 308 00:19:59,932 --> 00:20:02,469 He pulled out her lungs while she was still breathing. 309 00:20:02,502 --> 00:20:06,673 There's no comfort in that. - I'm sorry. I am. 310 00:20:06,706 --> 00:20:09,642 But you have to try not to remember her that way. 311 00:20:11,878 --> 00:20:14,347 - What do you want from me? 312 00:20:16,816 --> 00:20:18,785 - I just thought you should know Abigail Hobbs 313 00:20:18,818 --> 00:20:21,354 came out of her coma. 314 00:21:05,765 --> 00:21:08,067 - Is this where my mom died? 315 00:21:08,100 --> 00:21:11,003 - Yes. 316 00:21:13,906 --> 00:21:19,779 - I was sort of expecting a body outline in chalk or tape. - They only do that 317 00:21:19,812 --> 00:21:22,081 if you're still alive 318 00:21:22,114 --> 00:21:25,952 and taken to the hospital before they finish the crime scene. 319 00:21:29,556 --> 00:21:31,858 - Goodbye, Mom. 320 00:22:03,856 --> 00:22:05,825 - If you ever wanna go, 321 00:22:05,858 --> 00:22:08,695 you just have to say so and we'll go. - Go where? 322 00:22:08,728 --> 00:22:10,863 The hospital? 323 00:22:10,897 --> 00:22:13,733 - For now. 324 00:22:19,839 --> 00:22:22,141 - Who turned all the pictures around? 325 00:22:22,174 --> 00:22:26,579 - Crime scene cleaners will do that. 326 00:22:26,613 --> 00:22:30,417 - They did a really good job. 327 00:22:30,450 --> 00:22:33,352 Is that where all my blood was? 328 00:22:35,855 --> 00:22:37,824 - Yes. 329 00:22:37,857 --> 00:22:41,127 - You do this a lot? 330 00:22:41,160 --> 00:22:44,631 Go places and think about killing? 331 00:22:47,133 --> 00:22:49,869 - Too often. 332 00:22:49,902 --> 00:22:52,171 - So you pretended to be my dad. 333 00:22:52,204 --> 00:22:55,107 - And people 334 00:22:55,141 --> 00:22:57,109 like your dad. 335 00:22:57,143 --> 00:23:00,613 - What did it feel like? 336 00:23:00,647 --> 00:23:02,649 To be him? 337 00:23:05,084 --> 00:23:07,554 - It feels... like... 338 00:23:07,587 --> 00:23:10,857 I'm talking to his shadow suspended on dust. 339 00:23:10,890 --> 00:23:14,961 - No wonder you have nightmares. 340 00:23:19,198 --> 00:23:22,168 - The attacks on you and your mother 341 00:23:22,201 --> 00:23:24,504 were different. They were desperate. 342 00:23:24,537 --> 00:23:27,774 Your dad knew he was out of time. Somebody 343 00:23:27,807 --> 00:23:31,444 told him we were coming. - The man on the phone? 344 00:23:31,478 --> 00:23:34,447 - It was a blocked call. Did you recognize his voice? 345 00:23:34,481 --> 00:23:36,749 - I had never heard it before. 346 00:23:36,783 --> 00:23:40,019 - Was there anybody new in your father's life? 347 00:23:40,052 --> 00:23:41,988 Someone you met or someone he talked about? 348 00:23:44,123 --> 00:23:46,092 - Abigail, he may have been contacted 349 00:23:46,125 --> 00:23:48,528 by another killer. 350 00:23:48,561 --> 00:23:51,531 A copycat. 351 00:23:51,564 --> 00:23:53,566 - Someone who's still out there? 352 00:23:53,600 --> 00:23:56,168 - Yeah. 353 00:24:03,943 --> 00:24:05,912 - Can you catch somebody who's crazy? 354 00:24:05,945 --> 00:24:08,515 - Folie à deux. 355 00:24:08,548 --> 00:24:10,216 - What? 356 00:24:10,249 --> 00:24:13,019 - It's a French psychiatric term. 357 00:24:13,052 --> 00:24:16,889 Madness shared by two. 358 00:24:16,923 --> 00:24:18,991 - See? 359 00:24:19,025 --> 00:24:21,828 - One cannot be delusional 360 00:24:21,861 --> 00:24:23,896 if the belief in question is accepted as ordinary 361 00:24:23,930 --> 00:24:26,833 by others in that person's culture or subculture. 362 00:24:26,866 --> 00:24:28,267 Or family. 363 00:24:28,300 --> 00:24:32,572 - My dad didn't seem delusional. 364 00:24:32,605 --> 00:24:34,607 He was a perfectionist. 365 00:24:36,809 --> 00:24:39,512 - Your dad left hardly any evidence. 366 00:24:39,546 --> 00:24:42,114 - Is that why you let me come home? 367 00:24:42,148 --> 00:24:43,716 To find evidence? 368 00:24:43,750 --> 00:24:47,153 - It was one of many considerations. 369 00:24:47,186 --> 00:24:49,856 - Are we gonna re-enact the crime? 370 00:24:49,889 --> 00:24:52,592 You be my dad, you be my mom, 371 00:24:52,625 --> 00:24:56,696 and you be the man on the phone. 372 00:24:56,729 --> 00:24:58,698 - Abigail, we wanted you to come home 373 00:24:58,731 --> 00:25:00,800 to help you leave home behind. 374 00:25:04,336 --> 00:25:06,539 - You're not gonna find any of those girls, you know. 375 00:25:06,573 --> 00:25:10,543 - What makes you say that? - He would honor every part of them. 376 00:25:10,577 --> 00:25:12,812 He used to make 377 00:25:12,845 --> 00:25:15,882 plumbing putty out of elk's bones. 378 00:25:15,915 --> 00:25:18,150 Whatever bones are left 379 00:25:18,184 --> 00:25:22,321 of those girls are probably holding pipes together. 380 00:25:22,354 --> 00:25:24,090 - Where did he make this putty? 381 00:25:24,123 --> 00:25:26,225 - At the cabin. 382 00:25:26,258 --> 00:25:28,227 I can show you tomorrow. 383 00:25:28,260 --> 00:25:30,529 - Abigail, there's someone here. 384 00:25:33,600 --> 00:25:35,602 - Hey, Abigail. 385 00:25:40,039 --> 00:25:42,609 So, uh, does that hurt? 386 00:25:42,642 --> 00:25:44,711 - Sometimes. 387 00:25:46,946 --> 00:25:49,015 - Everybody on the block was on the news. 388 00:25:49,048 --> 00:25:51,851 And everyone at school. 389 00:25:51,884 --> 00:25:54,320 Such whores. 390 00:25:54,353 --> 00:25:58,257 - Did you talk to the news? - No. No! 391 00:25:58,290 --> 00:26:02,094 My mom doesn't want me talking to you, much less the news. 392 00:26:02,128 --> 00:26:04,931 - Since when do you listen to her? 393 00:26:04,964 --> 00:26:07,166 - Well, clearly I don't. 394 00:26:07,199 --> 00:26:09,301 I'm talking to you right now. 395 00:26:11,303 --> 00:26:14,240 Everybody thinks you did it, you know? 396 00:26:16,643 --> 00:26:18,978 - Do you think I did it? 397 00:26:19,011 --> 00:26:22,348 - I don't think you're the type. 398 00:26:22,381 --> 00:26:24,784 Then again, I didn't think your father 399 00:26:24,817 --> 00:26:27,854 was the murder-suicide type. 400 00:26:27,887 --> 00:26:31,724 Although I guess the hunting could have been a clue. 401 00:26:31,758 --> 00:26:33,726 - Mine or his? 402 00:26:33,760 --> 00:26:36,228 - Both, now that you mention it. 403 00:26:36,262 --> 00:26:39,766 I don't think you did it. 404 00:26:39,799 --> 00:26:42,368 - I do. 405 00:26:42,401 --> 00:26:45,738 - This is private property. 406 00:26:45,772 --> 00:26:48,407 - You were the bait, right? 407 00:26:48,440 --> 00:26:52,211 That's how it worked? You lure them back to Daddy for dinner? 408 00:26:52,244 --> 00:26:54,280 How'd you trap my sister? 409 00:26:54,313 --> 00:26:57,216 Did you chat her up? - Hey! Piss off! 410 00:26:59,218 --> 00:27:01,788 - Did you help your old man cut out my sister's lungs 411 00:27:01,821 --> 00:27:04,657 while she was still using-- 412 00:27:09,028 --> 00:27:12,098 (spitting) 413 00:27:12,131 --> 00:27:15,234 - He said he was somebody's brother. 414 00:27:15,267 --> 00:27:18,971 - Marissa! Come home. 415 00:27:19,005 --> 00:27:20,773 - No... - Come home! 416 00:27:20,807 --> 00:27:25,411 - Can you stop being such a bitch? 417 00:27:25,444 --> 00:27:27,847 See you later. - Bye. 418 00:27:38,224 --> 00:27:41,327 - He's gone. 419 00:27:43,362 --> 00:27:46,866 You've never seen him before? 420 00:27:46,899 --> 00:27:48,935 - No. 421 00:27:48,968 --> 00:27:52,371 - Let's get back to the hotel. We'll go to the cabin tomorrow. 422 00:27:52,404 --> 00:27:55,041 - We should report this, yes? 423 00:27:55,074 --> 00:27:57,009 - Yes. 424 00:28:12,892 --> 00:28:14,961 I'm sorry, okay? 425 00:28:14,994 --> 00:28:16,996 This will all stop. 426 00:28:17,029 --> 00:28:19,065 Please. I'm gonna make it all go away. 427 00:28:23,970 --> 00:28:28,307 (alarm beeping) 428 00:29:16,555 --> 00:29:20,226 - He cleaned everything. 429 00:29:20,259 --> 00:29:22,929 He said he was afraid of germs, 430 00:29:22,962 --> 00:29:26,532 but I guess he was just afraid of getting caught. 431 00:29:26,565 --> 00:29:30,036 - No one else ever came here with your dad... 432 00:29:30,069 --> 00:29:33,105 except you. 433 00:29:33,139 --> 00:29:36,809 - He made everything by himself. 434 00:29:36,843 --> 00:29:40,479 Glue, butter... 435 00:29:40,512 --> 00:29:44,016 He sold the pelts on Ebay or in town. 436 00:29:44,050 --> 00:29:47,053 He made pillows. 437 00:29:47,086 --> 00:29:49,421 No parts went to waste. 438 00:29:49,455 --> 00:29:51,824 Otherwise it was murder. 439 00:29:59,598 --> 00:30:02,301 He was feeding them to us. 440 00:30:02,334 --> 00:30:04,436 Wasn't he? 441 00:30:04,470 --> 00:30:08,007 - It's very likely. 442 00:30:10,877 --> 00:30:14,180 - Before he cut my throat, 443 00:30:14,213 --> 00:30:18,084 he told me he killed those girls so he wouldn't have to kill me. 444 00:30:18,117 --> 00:30:22,054 - You're not responsible for anything your father did, Abigail. 445 00:30:22,088 --> 00:30:24,523 - If he would've just killed me, 446 00:30:24,556 --> 00:30:27,359 none of those other girls would be dead. 447 00:30:27,393 --> 00:30:29,295 - We don't know that. 448 00:30:29,328 --> 00:30:31,330 Your father-- 449 00:30:53,185 --> 00:30:55,187 - I need ERT at the Hobbs cabin. 450 00:31:03,562 --> 00:31:06,298 - Abigail-- (screaming) 451 00:31:26,052 --> 00:31:29,688 - Do you think she knew the guy down by the stream? - Somebody's brother. 452 00:31:29,721 --> 00:31:31,690 - Not somebody. 453 00:31:31,723 --> 00:31:34,226 Abigail said he asked if she helped her dad 454 00:31:34,260 --> 00:31:36,695 take his sister's lungs while she was alive. 455 00:31:36,728 --> 00:31:39,098 - The young woman on the stag head. 456 00:31:39,131 --> 00:31:41,300 - Cassie Boyle. 457 00:31:41,333 --> 00:31:44,170 Had a brother, Nicholas. 458 00:31:44,203 --> 00:31:47,273 But Garrett Jacob Hobbs didn't kill 459 00:31:47,306 --> 00:31:49,475 Cassie Boyle. - I know. 460 00:31:51,477 --> 00:31:54,113 Garrett Jacob Hobbs would've honored every part of her. 461 00:31:54,146 --> 00:31:56,715 - You brought Abigail Hobbs 462 00:31:56,748 --> 00:31:59,285 back to Minnesota to find out if she was involved 463 00:31:59,318 --> 00:32:02,088 in her father's murders, and another girl dies. 464 00:32:02,121 --> 00:32:05,257 - Yep, scraped his knuckle on her teeth. 465 00:32:05,291 --> 00:32:07,693 There's foreign tissue and what could be 466 00:32:07,726 --> 00:32:11,397 trace amounts of blood. - You said that this copycat 467 00:32:11,430 --> 00:32:15,034 was an intelligent psychopath, Will. That there would be no traceable motive, 468 00:32:15,067 --> 00:32:17,970 no pattern. He wouldn't kill again this way. 469 00:32:18,004 --> 00:32:20,172 You said it. 470 00:32:20,206 --> 00:32:23,109 - I may have been wrong about that. 471 00:32:23,142 --> 00:32:25,611 - Yes, because Garrett Jacob Hobbs never struck his victims. 472 00:32:25,644 --> 00:32:29,115 Why would the copycat do it? - I think he was provoked. 473 00:32:29,148 --> 00:32:31,317 Nicholas Boyle 474 00:32:31,350 --> 00:32:34,020 murdered this girl and his own sister. 475 00:32:34,053 --> 00:32:38,390 - With or without Abigail Hobbs? - Without. 476 00:32:38,424 --> 00:32:40,626 - Well, do you think that Abigail Hobbs 477 00:32:40,659 --> 00:32:43,062 knew Nicholas or Cassie Boyle? 478 00:32:43,095 --> 00:32:45,164 - No... 479 00:32:47,166 --> 00:32:49,235 - You don't think she knew them... 480 00:32:49,268 --> 00:32:51,770 or don't want to think that she knew them? 481 00:32:51,803 --> 00:32:55,041 - She said she didn't know them. 482 00:32:55,074 --> 00:32:57,543 (Jack sighs.) - Dr. Bloom says that Abigail 483 00:32:57,576 --> 00:32:59,545 has a penchant for, uh, 484 00:32:59,578 --> 00:33:01,713 manipulation. Is she manipulating you, Will? 485 00:33:01,747 --> 00:33:03,515 - Agent Crawford. 486 00:33:03,549 --> 00:33:05,484 - Look, he said he was wrong about the copycat killer. 487 00:33:05,517 --> 00:33:07,719 I want to know what else he's wrong about. 488 00:33:07,753 --> 00:33:09,721 - Whoever killed the girl on the field killed this girl, 489 00:33:09,755 --> 00:33:12,258 I'm right about that. 490 00:33:12,291 --> 00:33:14,760 He knew exactly how to mount the body. 491 00:33:14,793 --> 00:33:18,130 Wound patterns are almost identical to Cassie Boyle. 492 00:33:18,164 --> 00:33:21,433 Same design, the same... 493 00:33:21,467 --> 00:33:23,735 humiliation. 494 00:33:23,769 --> 00:33:25,771 - Abigail Hobbs is not a killer. 495 00:33:25,804 --> 00:33:29,308 But she could be the target of one. 496 00:33:32,478 --> 00:33:35,347 - I think it's time that Abigail Hobbs left home permanently. 497 00:33:35,381 --> 00:33:37,483 Doctor, would you be good enough to collect Abigail 498 00:33:37,516 --> 00:33:39,485 and all of her belongings 499 00:33:39,518 --> 00:33:41,687 and escort her out of Minnesota, please? 500 00:33:48,094 --> 00:33:51,197 Not you, Will. I want you here. 501 00:33:54,700 --> 00:33:58,437 - (journalists): Abigail! Abigail! 502 00:34:14,853 --> 00:34:18,724 - You killed my daughter! - Abigail-- 503 00:34:18,757 --> 00:34:20,626 - Why did you come back here? 504 00:34:20,659 --> 00:34:24,596 Why come back? - Stay here. Stay here. 505 00:34:24,630 --> 00:34:28,367 (woman sobbing) 506 00:34:42,381 --> 00:34:44,350 - Abigail. 507 00:34:44,383 --> 00:34:47,419 - Miss Lounds. 508 00:34:47,453 --> 00:34:49,588 You're on the wrong side of the police line. 509 00:34:49,621 --> 00:34:52,624 - I've been covering the Minnesota Shrike long before you got involved. 510 00:34:52,658 --> 00:34:55,794 I wanna help you tell your story. You need me now more than ever. 511 00:34:55,827 --> 00:34:59,298 - I wanna talk to her. - No you don't. Go inside. 512 00:34:59,331 --> 00:35:02,201 - I'm not the only one lurking about the Hobbs house peeking in windows. 513 00:35:02,234 --> 00:35:05,337 You really should monitor those police lines more carefully. 514 00:35:07,406 --> 00:35:10,742 - Have you seen a young man, mid-20s, 515 00:35:10,776 --> 00:35:13,812 ginger hair? Unwashed. 516 00:35:13,845 --> 00:35:15,914 - I'll tell you if I saw him 517 00:35:15,947 --> 00:35:18,584 if you tell me why it's important. 518 00:35:28,260 --> 00:35:31,263 (sobbing softly) 519 00:35:42,208 --> 00:35:45,211 - None of her is gonna go to waste. 520 00:35:57,823 --> 00:36:01,460 (whimpering) 521 00:36:08,567 --> 00:36:11,303 - I'm not gonna hurt you. 522 00:36:11,337 --> 00:36:13,872 Okay? I just need you to listen to me. 523 00:36:15,874 --> 00:36:18,710 I didn't kill that girl, okay? 524 00:36:18,744 --> 00:36:20,346 I didn't kill her! 525 00:36:20,379 --> 00:36:21,380 Wait! 526 00:36:23,449 --> 00:36:25,417 Listen! I didn't-- 527 00:36:45,003 --> 00:36:47,273 - Abigail? 528 00:36:52,644 --> 00:36:53,645 Abigail? 529 00:36:59,017 --> 00:37:00,819 - She'll be all right. 530 00:37:05,391 --> 00:37:07,926 Abigail. 531 00:37:07,959 --> 00:37:09,995 Show me what happened. 532 00:37:22,308 --> 00:37:25,511 - He was gonna kill me. - Was he? 533 00:37:44,363 --> 00:37:47,666 This isn't self-defense, Abigail. You butchered him. 534 00:37:47,699 --> 00:37:49,968 - I didn't... 535 00:37:52,338 --> 00:37:54,506 - They will see what you did 536 00:37:54,540 --> 00:37:55,941 and they will see you 537 00:37:55,974 --> 00:37:58,610 as an accessory to the crimes of your father. 538 00:38:00,612 --> 00:38:02,548 - I wasn't. 539 00:38:08,687 --> 00:38:10,322 - I can help you, 540 00:38:10,356 --> 00:38:12,991 if you ask me to. 541 00:38:13,024 --> 00:38:16,862 At great risk to my career and my life. 542 00:38:20,131 --> 00:38:22,100 You have a choice. 543 00:38:22,133 --> 00:38:25,437 You can tell them you were defending yourself 544 00:38:25,471 --> 00:38:29,341 when you gutted this man... 545 00:38:29,375 --> 00:38:31,710 or we can hide the body. 546 00:38:47,459 --> 00:38:50,429 - Then I don't remember anything. 547 00:38:50,462 --> 00:38:53,599 Maybe a blur out of the corner of my eye and-- 548 00:38:53,632 --> 00:38:57,436 and then a big fat cut to black. 549 00:38:57,469 --> 00:39:00,972 - Well, Nicholas Boyle attacked Abigail, you, 550 00:39:01,006 --> 00:39:05,110 struck Dr. Lecter in the back of the head. 551 00:39:05,143 --> 00:39:08,447 - Well, where's Abigail? - Lecter took her back to the hotel. 552 00:39:08,480 --> 00:39:10,882 - She scratched Nicholas Boyle on his way out the back door. 553 00:39:10,916 --> 00:39:14,119 The blood on her hands matches the tissue that we pulled 554 00:39:14,152 --> 00:39:16,087 from Marissa Schurr's mouth. 555 00:39:16,121 --> 00:39:19,758 - And then what, he-- he got away? 556 00:39:19,791 --> 00:39:21,793 - We'll catch him one way or another. 557 00:39:24,596 --> 00:39:26,632 Where you going? 558 00:39:26,665 --> 00:39:29,134 - I wanna go home. 559 00:39:39,144 --> 00:39:41,146 - Hello, Abigail. 560 00:39:43,148 --> 00:39:47,486 - How did you know it was me? - Hospital called. 561 00:39:49,488 --> 00:39:51,690 You climbed over the wall. 562 00:39:55,994 --> 00:39:58,063 Where else were you to go? 563 00:39:58,096 --> 00:40:01,066 Home is no longer an option. 564 00:40:01,099 --> 00:40:03,669 Come down from there. 565 00:40:20,886 --> 00:40:23,054 - I don't want to go to sleep. 566 00:40:23,088 --> 00:40:25,791 - You can't anticipate your dreams. 567 00:40:28,059 --> 00:40:30,562 Can't block them, can't repress. 568 00:40:30,596 --> 00:40:32,698 - I didn't honor any part of him, 569 00:40:32,731 --> 00:40:35,634 so it's just murder, isn't it? 570 00:40:35,667 --> 00:40:39,004 - Most would argue self-defense. 571 00:40:39,037 --> 00:40:41,873 - Then why not tell the truth? 572 00:40:41,907 --> 00:40:44,109 - Most would argue. There would still be those 573 00:40:44,142 --> 00:40:46,144 who would say you were taking after your father. 574 00:40:48,914 --> 00:40:51,783 - You're glad I killed him. 575 00:40:53,785 --> 00:40:55,987 - What would be the alternative? That he killed you? 576 00:40:56,021 --> 00:40:57,989 - I don't know if he was going to. 577 00:40:58,023 --> 00:40:59,725 - No, you don't. 578 00:41:01,727 --> 00:41:04,896 - You're the one who called the house. 579 00:41:04,930 --> 00:41:07,833 You talked to my dad before-- 580 00:41:07,866 --> 00:41:11,603 What did you say to him? 581 00:41:13,605 --> 00:41:16,508 - A simple conversation, 582 00:41:16,542 --> 00:41:19,678 ascertaining if he was home for an interview. 583 00:41:21,813 --> 00:41:24,783 Then why not tell the truth? 584 00:41:26,785 --> 00:41:30,589 - I think you called the house as a serial killer. 585 00:41:30,622 --> 00:41:32,791 Just like my dad. 586 00:41:36,895 --> 00:41:39,665 - I am nothing like your dad. 587 00:41:39,698 --> 00:41:41,833 I made a mistake. 588 00:41:41,867 --> 00:41:44,836 Something easily misconstrued. Not unlike yourself. 589 00:41:52,611 --> 00:41:54,613 I'll keep your secret. 590 00:41:56,314 --> 00:41:57,683 - And I'll keep yours. 591 00:42:00,586 --> 00:42:03,088 - No more climbing walls, Abigail. 592 00:42:20,271 --> 00:42:23,709 Closed Captioning by SETTE inc.