1 00:00:01,000 --> 00:00:02,286 HANNIBAL: 'Previously on "Hannibal"...' 2 00:00:02,400 --> 00:00:05,722 Georgia Madchen was murdered by whoever killed Dr Sutcliffe. 3 00:00:05,840 --> 00:00:07,649 Dad? It's for you. 4 00:00:07,760 --> 00:00:09,046 They know. 5 00:00:09,160 --> 00:00:12,767 He said he got so close to Garret Jacob Hobbs, he was becoming him. 6 00:00:12,880 --> 00:00:15,326 - My name is Will Graham. - CRAWFORD: You think he's mentally ill? 7 00:00:15,440 --> 00:00:18,762 Whoever killed Marissa Schurr and Cassie Boyle wanted to copy 8 00:00:18,880 --> 00:00:20,848 how Garret Jacob Hobbs killed his victims. 9 00:00:20,960 --> 00:00:23,327 - And now he has Hobbs' daughter. - Who Hobbs intended to kill. 10 00:00:23,440 --> 00:00:24,646 Mind if I sit? 11 00:00:24,760 --> 00:00:26,524 - Did Hannibal tell you? - No, he didn't. 12 00:00:26,640 --> 00:00:29,325 - How many people have you killed? - Many more than your father. 13 00:00:29,440 --> 00:00:30,851 Are you going to kill me? 14 00:01:47,120 --> 00:01:49,202 (LABOURED BREATHING) 15 00:01:51,440 --> 00:01:53,602 (DOGS WHIMPER AND BARK) 16 00:02:44,680 --> 00:02:46,842 (RETCHING) 17 00:03:25,240 --> 00:03:27,846 I went to Minnesota. 18 00:03:29,640 --> 00:03:31,768 I took Abigail. 19 00:03:34,600 --> 00:03:36,682 We went to Minnesota. 20 00:03:41,000 --> 00:03:44,083 She didn't come back with me. 21 00:03:46,880 --> 00:03:49,042 Show me. 22 00:04:07,960 --> 00:04:11,442 I don't remember going to bed last night. 23 00:04:12,920 --> 00:04:14,809 But I must have. 24 00:04:16,760 --> 00:04:22,085 Maybe I got up to let the dogs out and then... 25 00:04:22,200 --> 00:04:24,328 When was the last time you saw Abigail? 26 00:04:24,440 --> 00:04:26,761 - ...and my feet were muddy. - Will! 27 00:04:26,880 --> 00:04:29,531 When was the last time you saw Abigail? 28 00:04:29,640 --> 00:04:31,130 Yesterday. 29 00:04:33,600 --> 00:04:36,285 At her father's cabin. 30 00:04:36,400 --> 00:04:39,961 I had... an episode. 31 00:04:43,680 --> 00:04:46,763 She said something was wrong with me. 32 00:04:47,760 --> 00:04:50,331 She was afraid of me. 33 00:04:52,240 --> 00:04:58,122 - And she ran away. - What happened? Why was she afraid? 34 00:04:58,240 --> 00:05:01,244 I hallucinated that I killed her. 35 00:05:04,680 --> 00:05:07,684 But it wasn't real. 36 00:05:08,960 --> 00:05:12,009 I know it wasn't real. 37 00:05:26,760 --> 00:05:29,570 Will, we have to call Jack. 38 00:05:31,120 --> 00:05:35,250 You can't run from this. It will only be worse. 39 00:05:38,760 --> 00:05:40,444 Get dressed. 40 00:06:22,920 --> 00:06:27,050 What are we gonna find in Minnesota, Will? 41 00:06:27,160 --> 00:06:29,970 I don't know. 42 00:06:34,000 --> 00:06:37,402 Go ahead and process him. 43 00:07:11,760 --> 00:07:14,764 (DOG WHIMPERS) 44 00:07:26,640 --> 00:07:29,166 (MUFFLED VOICES) 45 00:07:34,160 --> 00:07:36,288 PRICE: Right rear pocket. 46 00:07:36,400 --> 00:07:40,610 A leather wallet containing $17.00 cash. 47 00:07:42,360 --> 00:07:46,081 ZELLER: Right rear pocket. Leather wallet, $17.00 cash. 48 00:07:46,200 --> 00:07:48,248 PRICE: Right front pocket. 49 00:07:50,040 --> 00:07:55,080 - One folding knife. - ZELLER: Right front pocket. Folding knife. 50 00:08:05,360 --> 00:08:08,045 I can't do the silent treatment. 51 00:08:08,160 --> 00:08:10,003 I can't pretend I don't know you 52 00:08:10,120 --> 00:08:15,206 and I can't pretend we both don't know what I'm finding under your nails. 53 00:08:16,960 --> 00:08:21,568 You called me once because you didn't trust yourself to know what was real. 54 00:08:21,680 --> 00:08:24,286 - This blood is real, Will. - I know. 55 00:08:24,400 --> 00:08:27,131 Do you know how it got there? 56 00:08:30,600 --> 00:08:33,365 Not with any certainty, no. 57 00:08:34,320 --> 00:08:36,641 Certainty comes from the evidence. 58 00:08:36,760 --> 00:08:41,004 I didn't want to find any evidence on you. I wanted to be certain about who you are. 59 00:08:41,120 --> 00:08:43,202 But you can't even be certain with yourself. 60 00:08:43,320 --> 00:08:44,924 Not any more. 61 00:08:45,040 --> 00:08:49,409 If you weren't certain with yourself, you shouldn't have been here. 62 00:08:49,560 --> 00:08:51,164 This is the FBI. 63 00:08:53,680 --> 00:08:56,001 I thought I would get better. 64 00:08:57,960 --> 00:09:02,841 You always said you interpret the evidence, so do it, Will. 65 00:09:04,160 --> 00:09:06,208 Interpret the evidence. 66 00:09:09,440 --> 00:09:12,250 According to the evidence... 67 00:09:17,640 --> 00:09:20,610 ...I killed Abigail Hobbs. 68 00:09:24,680 --> 00:09:28,127 CRAWFORD: We analysed the tissue. It matched Abigail Hobbs. 69 00:09:28,240 --> 00:09:33,280 It was her ear, her blood under Will's fingernails. 70 00:09:33,400 --> 00:09:38,691 Scratches on his arms are all defensive wounds, like she fought back. 71 00:09:38,800 --> 00:09:40,086 Shut up. 72 00:09:41,000 --> 00:09:42,809 - I... - Stop talking. 73 00:09:45,840 --> 00:09:50,084 "He won't get too close." You said you would cover him. 74 00:09:50,200 --> 00:09:53,044 - You could see he was breaking. - Yes, I could. 75 00:09:53,160 --> 00:09:58,041 And I kept pushing him, because he was saving lives, Alana. 76 00:10:00,200 --> 00:10:03,329 Not Abigail Hobbs' life. 77 00:10:03,440 --> 00:10:08,128 Look me in the face and tell me you couldn't see that he was breaking? 78 00:10:08,240 --> 00:10:11,961 Of course I could see it. I told you not to put him out there! 79 00:10:12,080 --> 00:10:14,401 Every decision I made concerning Will's mental health 80 00:10:14,560 --> 00:10:17,723 I made under advisement of a respected psychiatrist, 81 00:10:17,840 --> 00:10:19,763 who you recommended. 82 00:10:19,880 --> 00:10:22,531 Hannibal had to know, he had to see something was wrong. 83 00:10:22,640 --> 00:10:27,328 Not until it was too late. Just like everybody else. 84 00:10:29,440 --> 00:10:33,126 Hannibal said that Will was exhibiting signs of dementia. 85 00:10:33,240 --> 00:10:38,087 Dementia isn't a disease. It's a symptom of disease! 86 00:10:38,200 --> 00:10:41,329 We have to find out what's causing it and treat it. 87 00:10:41,440 --> 00:10:44,762 The concern is that there may not be anything to treat. 88 00:10:44,880 --> 00:10:46,962 Will had a brain scan. 89 00:10:48,560 --> 00:10:51,040 They found nothing. 90 00:10:51,160 --> 00:10:55,051 Well, then they don't know what they're looking for. 91 00:10:55,960 --> 00:10:58,088 This started with Garret Jacob Hobbs. 92 00:10:58,200 --> 00:11:01,886 Maybe Will just did what Hobbs couldn't. 93 00:11:06,120 --> 00:11:08,407 He killed his daughter. 94 00:11:09,800 --> 00:11:12,041 Abigail's blood is on all of us. 95 00:11:14,400 --> 00:11:16,767 And so is Will's. 96 00:11:26,800 --> 00:11:29,326 (MUSIC OVER AUDIO) 97 00:11:48,200 --> 00:11:49,645 (DOOR OPENS) 98 00:12:04,360 --> 00:12:05,771 Hi. 99 00:12:07,400 --> 00:12:08,606 Hi. 100 00:12:10,320 --> 00:12:12,368 You're flushed. You been yelling? 101 00:12:14,040 --> 00:12:18,568 - Screaming is more like it. - I could use a good scream. 102 00:12:20,680 --> 00:12:24,082 I can feel one perched under my chin. 103 00:12:24,200 --> 00:12:27,807 - Let it out. - I'm afraid that if I started... 104 00:12:29,400 --> 00:12:31,880 ...I wouldn't be able to stop. 105 00:12:32,000 --> 00:12:36,324 I'm surprised Jack let you in here, given my romantic overtures. 106 00:12:38,120 --> 00:12:40,964 Jack doesn't know about your romantic overtures. 107 00:12:43,000 --> 00:12:44,968 Didn't know. 108 00:12:53,760 --> 00:12:56,650 I guess you dodged a bullet with me. 109 00:12:58,680 --> 00:13:01,684 I don't feel like I dodged a bullet. 110 00:13:05,240 --> 00:13:07,163 I feel wounded. 111 00:13:14,000 --> 00:13:17,766 I've been in touch with, erm... Animal Services. 112 00:13:18,920 --> 00:13:21,969 I'll go pick up your dogs in a couple hours. 113 00:13:22,080 --> 00:13:24,162 I'll take them back home with me, 114 00:13:26,200 --> 00:13:29,249 and I'll take care of them until... 115 00:13:31,760 --> 00:13:33,046 ...whenever. 116 00:13:33,160 --> 00:13:36,243 Whenever could be a long time from now. 117 00:13:37,600 --> 00:13:39,967 I'll take care of them until then. 118 00:13:41,400 --> 00:13:42,890 Thank you. 119 00:13:48,400 --> 00:13:51,210 We have to do some tests. 120 00:13:51,320 --> 00:13:53,721 They'll be the standard psychopathology tests. 121 00:13:53,840 --> 00:13:58,402 I suppose you're gonna ask me to draw a clock while you're at it. 122 00:13:58,560 --> 00:14:01,803 Did Hannibal ask you to draw a clock? 123 00:14:01,920 --> 00:14:04,321 He said it was an exercise... 124 00:14:05,960 --> 00:14:08,440 ...to ground me in the present moment. 125 00:14:10,560 --> 00:14:15,009 A handle to help me hold onto reality. 126 00:14:15,120 --> 00:14:19,921 - Was the clock normal? - Would I be here if it wasn't? 127 00:14:26,960 --> 00:14:28,450 Draw me a clock. 128 00:14:33,240 --> 00:14:35,607 (SIGHS HEAVILY) 129 00:14:47,240 --> 00:14:52,770 GRAHAM: You see? It's just a normal clock. 130 00:14:54,880 --> 00:14:57,406 Telling the time isn't my problem. 131 00:15:05,920 --> 00:15:08,366 It's the least of your problems. 132 00:15:23,600 --> 00:15:26,683 It seems hard to find words today. 133 00:15:31,040 --> 00:15:32,565 Ah... 134 00:15:33,920 --> 00:15:37,288 Despite the overwhelming evidence, I find myself 135 00:15:37,400 --> 00:15:40,768 searching for ways that Abigail could still be alive. 136 00:15:40,880 --> 00:15:45,761 Grieving is an individual process with a universal goal, 137 00:15:45,880 --> 00:15:50,807 the truest examination of the meaning of life and the meaning of its end. 138 00:15:50,920 --> 00:15:53,127 I know what life means. 139 00:15:53,240 --> 00:15:56,210 We've existed for a hundred thousand years. 140 00:15:57,600 --> 00:16:02,766 In that time, a hundred billion human lives have had beginnings and ends. 141 00:16:02,880 --> 00:16:06,407 A hundred billion lives haven't impacted yours, 142 00:16:07,320 --> 00:16:13,123 but clearly Abigail Hobbs' life has and you seem surprised by that. 143 00:16:17,200 --> 00:16:20,010 I never considered having a child. 144 00:16:21,920 --> 00:16:26,687 But after meeting Abigail, I understood the appeal. 145 00:16:28,600 --> 00:16:33,925 The opportunity to guide and support, and, in many ways, direct a life. 146 00:16:35,760 --> 00:16:40,561 - You were having influence on her? - I was hoping I was. 147 00:16:42,800 --> 00:16:45,326 Young people are supposed to be the lenses 148 00:16:45,440 --> 00:16:48,603 through which we see ourselves living beyond this life. 149 00:16:49,760 --> 00:16:52,286 I think of my earliest memory 150 00:16:52,400 --> 00:16:56,007 and project forward to what I imagine will be my death. 151 00:16:57,080 --> 00:17:00,880 I never think about living beyond that span of time. 152 00:17:02,120 --> 00:17:06,045 - Except by reputation. - Even after this loss? 153 00:17:08,200 --> 00:17:10,441 More so after this loss. 154 00:17:10,600 --> 00:17:13,729 Will Graham is a loss, too. 155 00:17:13,840 --> 00:17:16,764 You might grieve him as a loss. 156 00:17:16,880 --> 00:17:19,281 I haven't given up on Will. 157 00:17:19,400 --> 00:17:23,041 If they do find him guilty of killing Abigail Hobbs... 158 00:17:23,160 --> 00:17:27,245 When. Let's be honest. 159 00:17:28,320 --> 00:17:33,565 I don't recommend you participate in any rehabilitation effort. 160 00:17:38,400 --> 00:17:44,851 I was so confident in my ability to help him, to solve him. 161 00:17:44,960 --> 00:17:47,008 To save him. 162 00:17:51,440 --> 00:17:56,128 Saving him, I lost Abigail. 163 00:17:58,000 --> 00:18:02,801 It's hard to accept that I could fail them both so profoundly. 164 00:18:18,040 --> 00:18:20,281 CRAWFORD: OK, Jimmy, what have you got? 165 00:18:20,400 --> 00:18:25,088 As you know, Will is a big fly fisherman and he designs all of his own lures. 166 00:18:25,200 --> 00:18:29,444 Most anglers use feathers, fur, twine, bits of shell. 167 00:18:29,600 --> 00:18:32,444 They design each lure to catch a specific fish. 168 00:18:32,600 --> 00:18:35,809 This one caught my eye. I noticed the hair colour. 169 00:18:35,920 --> 00:18:38,082 Took me a few to accept what I was seeing. 170 00:18:38,200 --> 00:18:40,521 I ran a chem-set to confirm the connection. 171 00:18:40,640 --> 00:18:42,051 What connection? 172 00:18:42,160 --> 00:18:45,243 Four of the lures are made from materials including human remains. 173 00:18:45,360 --> 00:18:47,647 PRICE: And we have a DNA match for all of them. 174 00:18:47,760 --> 00:18:50,047 KATZ: This one is Cassie Boyle. 175 00:18:50,160 --> 00:18:52,811 Bits of bone fragments and pieces of lung. 176 00:18:52,920 --> 00:18:57,687 Marissa Schurr. Antler velvet, a fingernail, wound with her hair. 177 00:18:57,800 --> 00:19:01,088 Dr Sutcliffe. Crushed teeth, soft tissue from inside his mouth, 178 00:19:01,200 --> 00:19:03,441 bound with cartilage from his jaw. 179 00:19:03,600 --> 00:19:05,648 All victims of the copycat? 180 00:19:05,760 --> 00:19:09,765 And this last lure was made with hair and fibre that matches Georgia Madchen. 181 00:19:09,880 --> 00:19:12,929 - He took trophies of all his victims. - Trophies? 182 00:19:13,040 --> 00:19:15,884 So now Will Graham's a serial killer who takes trophies? 183 00:19:16,000 --> 00:19:20,767 Somethings wrong with Will physically, neurologically. He's not a serial killer. 184 00:19:57,880 --> 00:20:00,611 CRAWFORD: You're sick, Will. 185 00:20:03,240 --> 00:20:07,450 I wasn't consistent with taking my antibiotics. 186 00:20:07,600 --> 00:20:09,807 The fever came back. 187 00:20:09,920 --> 00:20:12,127 We're gonna move you to a secure medical ward, 188 00:20:12,240 --> 00:20:14,720 get to the bottom of whatever it is that's wrong with you 189 00:20:14,840 --> 00:20:19,528 and make sure that you get whatever kind of treatment you need. 190 00:20:19,640 --> 00:20:21,404 And then what? 191 00:20:23,040 --> 00:20:26,169 Baltimore State Hospital for the Criminally Insane? 192 00:20:28,040 --> 00:20:30,805 Have Chilton fumbling around in my head? 193 00:20:30,920 --> 00:20:35,050 This job doesn't generally lend itself to optimism, all right? 194 00:20:35,160 --> 00:20:38,448 But I desperately want to be optimistic about an alternative 195 00:20:38,600 --> 00:20:41,331 to what every fibre of the evidence is telling me you've done. 196 00:20:41,440 --> 00:20:44,330 I can't confess to something I don't remember. 197 00:20:44,440 --> 00:20:49,651 The question is, how much more is there that you don't remember? 198 00:20:51,320 --> 00:20:53,891 We found your fishing lures. 199 00:20:56,080 --> 00:20:57,764 Yeah, I should hope so. 200 00:20:57,880 --> 00:21:00,645 They were on my desk right by the front door. 201 00:21:00,760 --> 00:21:06,642 We found human remains amongst the materials that you made them from. 202 00:21:06,760 --> 00:21:09,730 The human remains of Cassie Boyle, Marissa Schurr, 203 00:21:09,840 --> 00:21:13,606 Donald Sutcliffe, Georgia Madchen. 204 00:21:19,320 --> 00:21:20,765 No. 205 00:21:20,880 --> 00:21:22,644 Yes. 206 00:21:22,760 --> 00:21:24,364 I wasn't... 207 00:21:26,640 --> 00:21:30,087 I wasn't sick when Cassie Boyle was murdered. 208 00:21:31,080 --> 00:21:33,526 I wasn't sick when Marissa Schurr was murdered. 209 00:21:33,640 --> 00:21:39,409 That's not an argument you wanna be making right now. Not with me. 210 00:21:43,320 --> 00:21:45,641 Because then I'd be a psychopath. 211 00:21:46,920 --> 00:21:49,321 My biggest fear is that we'll learn 212 00:21:49,440 --> 00:21:53,126 that you knew what you were doing the whole time. 213 00:21:53,240 --> 00:21:56,562 You don't have to be afraid of that, Jack. 214 00:22:00,320 --> 00:22:02,800 There is something you should be afraid of, though. 215 00:22:02,920 --> 00:22:04,285 Yeah? What's that? 216 00:22:04,400 --> 00:22:06,323 Whoever's doing this to me... 217 00:22:08,240 --> 00:22:12,131 - Someone's doing this to you? - They'll be close to you. 218 00:22:12,240 --> 00:22:16,848 It could be someone here. Working with you. 219 00:22:16,960 --> 00:22:19,281 So that's it? It's a set-up? 220 00:22:19,400 --> 00:22:24,122 They know the cases. They know forensics. 221 00:22:28,080 --> 00:22:30,128 They know that I'm unstable. 222 00:22:30,240 --> 00:22:34,131 Can you hear how paranoid you sound? 223 00:22:34,240 --> 00:22:37,608 Or it could just be you. 224 00:22:38,960 --> 00:22:42,806 Then I'd be really screwed, wouldn't I? 225 00:22:48,440 --> 00:22:51,569 I wanted to be the one to do this. 226 00:22:55,400 --> 00:22:57,641 Will Graham, you're under arrest for murder. 227 00:22:58,600 --> 00:23:01,809 You have the right to remain silent. 228 00:23:56,120 --> 00:23:57,804 He disarmed his guard. 229 00:23:57,920 --> 00:24:00,400 He threw the guard and the driver from the vehicle. 230 00:24:00,560 --> 00:24:05,248 We found the ambulance in an alley in Dumfries. 231 00:24:05,360 --> 00:24:07,203 These are not the actions of an innocent man. 232 00:24:07,320 --> 00:24:09,971 They're the actions of a man who's impaired. 233 00:24:10,080 --> 00:24:14,449 I had Will draw a clock to test for cognitive dysfunction. 234 00:24:16,800 --> 00:24:18,962 HANNIBAL: That is extreme. 235 00:24:20,800 --> 00:24:24,600 Now this is the clock he drew for me two weeks ago. 236 00:24:29,000 --> 00:24:31,401 It's normal. 237 00:24:32,760 --> 00:24:36,924 What disease progresses gradually but plateaus for lengths of time? 238 00:24:38,120 --> 00:24:39,929 Will has periods of clarity. 239 00:24:40,040 --> 00:24:42,122 We've seen him lucid and aware one moment 240 00:24:42,240 --> 00:24:44,891 and then the next moment he's not. 241 00:24:45,000 --> 00:24:49,130 - Could be some form of encephalitis. - Auto-immune encephalitis? 242 00:24:49,240 --> 00:24:52,289 It's hard to diagnose. There are no tumours. No lesions. 243 00:24:52,400 --> 00:24:54,971 It wouldn't even show up on a brain scan unless you were looking for it. 244 00:24:55,080 --> 00:25:00,166 Look, just tell me if he could kill five people and not be aware of it. 245 00:25:01,440 --> 00:25:05,604 This doesn't feel like dementia. This is an intelligent psychopath. 246 00:25:06,400 --> 00:25:11,645 Look, this killer called the Hobbs' house, he warned Abigail's father. 247 00:25:11,760 --> 00:25:13,842 I was with Will that entire time. 248 00:25:13,960 --> 00:25:16,042 Did he have an opportunity to make a phone call? 249 00:25:16,160 --> 00:25:18,447 Before we went to interview Garret Jacob Hobbs, 250 00:25:18,600 --> 00:25:21,809 he was alone in the office while I was outside loading the car with the files, 251 00:25:21,920 --> 00:25:25,402 but that was only for a few minutes. 252 00:25:26,400 --> 00:25:28,801 Dumb luck and bad bookkeeping. 253 00:25:28,920 --> 00:25:34,404 That's how Will said he caught Hobbs. Now how would you say he caught him? 254 00:25:35,880 --> 00:25:37,882 We were looking through the files 255 00:25:38,000 --> 00:25:41,891 and it was as if Will plucked his name out of a hat, 256 00:25:42,000 --> 00:25:43,968 based on little more than an incomplete address. 257 00:25:44,080 --> 00:25:46,686 Let me play the devil here for a moment, Doctor. 258 00:25:46,800 --> 00:25:50,691 This clock test... Could Will fake something like this? 259 00:25:50,800 --> 00:25:53,121 Would he be able to do that? 260 00:25:55,920 --> 00:25:57,160 Yes. 261 00:26:19,200 --> 00:26:22,807 Hello, Will. How are you feeling? 262 00:26:24,240 --> 00:26:25,924 Self aware. 263 00:26:27,600 --> 00:26:29,648 You frightened Alana Bloom. 264 00:26:29,760 --> 00:26:32,411 She's confused about who I am... 265 00:26:34,360 --> 00:26:36,249 ...which I can relate to. 266 00:26:38,320 --> 00:26:43,087 - Are you confused about who I am? - I'm not confused. I'm sceptical. 267 00:26:44,360 --> 00:26:47,443 Meaning I'm willing to change my mind should the evidence change. 268 00:26:47,600 --> 00:26:50,331 Do you believe I killed Abigail? 269 00:26:51,600 --> 00:26:54,331 I believe it's entirely possible, 270 00:26:54,440 --> 00:26:59,128 if not nearly indisputable, based on how you discovered her ear. 271 00:26:59,240 --> 00:27:03,404 If it was just Abigail, I would've believed. 272 00:27:06,960 --> 00:27:12,888 I would've believed that I got so far inside Hobbs' head I couldn't get out. 273 00:27:13,000 --> 00:27:15,890 But it wasn't just Abigail. 274 00:27:18,880 --> 00:27:22,521 - I know who I am. - No. 275 00:27:22,640 --> 00:27:26,122 All sense of who you are has been distorted by your illness. 276 00:27:26,240 --> 00:27:29,403 You know who you are in this moment. 277 00:27:30,840 --> 00:27:33,730 That's not always the case, Will. 278 00:27:33,840 --> 00:27:36,411 I didn't kill any of them. 279 00:27:38,880 --> 00:27:44,842 And somebody is making sure that no one believes me. 280 00:27:46,560 --> 00:27:49,689 If we're to prove you didn't commit these murders, 281 00:27:49,800 --> 00:27:52,644 perhaps we should consider how you could have. 282 00:27:54,680 --> 00:27:56,808 And then disprove that. 283 00:27:58,840 --> 00:28:01,207 If you are this killer, 284 00:28:01,320 --> 00:28:05,450 that identity runs through these events like a thread through pearls. 285 00:28:06,400 --> 00:28:08,801 Cassie Boyle would have been your first victim. 286 00:28:10,680 --> 00:28:14,685 You said her crime scene was practically gift-wrapped. 287 00:28:25,680 --> 00:28:30,288 It told me everything I needed to know to catch Garret Jacob Hobbs. 288 00:28:30,400 --> 00:28:34,086 HANNIBAL: You had seen one of Hobbs' victims. You knew how he killed. 289 00:28:34,200 --> 00:28:36,771 You may have been exploring how he killed 290 00:28:36,880 --> 00:28:39,281 to better understand who he was. 291 00:28:39,400 --> 00:28:42,529 I wasn't in Minnesota when Cassie Boyle was murdered. 292 00:28:42,640 --> 00:28:46,850 She disappeared on a Saturday. She was found on a Monday. 293 00:28:48,840 --> 00:28:52,128 You would've had the weekend to do your work. 294 00:28:52,240 --> 00:28:54,402 I know I didn't kill her. 295 00:28:54,560 --> 00:28:56,244 How do you know? 296 00:28:57,200 --> 00:29:00,682 What did you think when you first met Marissa Schurr? 297 00:29:00,800 --> 00:29:02,928 How much like Abigail she was? 298 00:29:03,040 --> 00:29:08,968 Same height, same weight, hair colour, same age. 299 00:29:09,080 --> 00:29:12,562 - How could I resist? - So much like his daughter. 300 00:29:12,680 --> 00:29:17,288 You may have wondered why Garret Jacob Hobbs didn't kill her himself. 301 00:29:17,400 --> 00:29:21,200 Dr Sutcliffe wasn't killed how Garret Jacob Hobbs killed. 302 00:29:23,800 --> 00:29:27,441 He was murdered how you imagined yourself murdering a woman 303 00:29:27,600 --> 00:29:29,728 only days before. 304 00:29:29,840 --> 00:29:32,969 How Georgia Madchen killed. 305 00:29:33,080 --> 00:29:35,686 She dreamt she saw me killing Sutcliffe. 306 00:29:35,800 --> 00:29:39,407 But she couldn't see my face. And then she was murdered. 307 00:29:39,560 --> 00:29:44,009 You catch these killers by getting into their heads, 308 00:29:44,120 --> 00:29:47,044 but you also allow them into your own. 309 00:29:49,120 --> 00:29:51,327 I'm trying to help you, Will. 310 00:29:55,120 --> 00:29:57,248 Then take me to Minnesota. 311 00:30:00,440 --> 00:30:03,364 I want to see where Abigail died. 312 00:30:29,120 --> 00:30:32,249 Have you had any contact with Hannibal Lecter in the last 24 hours? 313 00:30:32,360 --> 00:30:34,442 He didn't make his session this morning 314 00:30:34,600 --> 00:30:37,649 and he didn't call in, which he would consider rude. 315 00:30:37,760 --> 00:30:40,730 - Is something wrong? - I'm on my way to Minnesota. 316 00:30:40,840 --> 00:30:43,446 I believe that Will Graham has taken Hannibal to Minnesota. 317 00:30:43,600 --> 00:30:46,206 Will thinks he's being framed for these murders. 318 00:30:46,320 --> 00:30:49,290 He's slipping in and out of delusion. 319 00:30:49,400 --> 00:30:51,846 He could kill Hannibal and not even know he's doing it. 320 00:30:51,960 --> 00:30:57,126 If anyone could've helped Mr Graham, it would've been Hannibal. 321 00:30:57,240 --> 00:31:00,164 In fact, he may still be trying. 322 00:31:18,040 --> 00:31:20,122 (PHONE RINGING) 323 00:31:22,920 --> 00:31:24,922 Hello? 324 00:31:25,040 --> 00:31:28,203 Just a second. Dad? It's for you. 325 00:31:29,360 --> 00:31:32,045 Caller ID said it was blocked. 326 00:31:36,000 --> 00:31:37,843 Hello? 327 00:31:37,960 --> 00:31:40,327 HANNIBAL: 'Will?' 328 00:31:40,440 --> 00:31:42,090 Yes. 329 00:31:42,200 --> 00:31:44,407 Will? 330 00:31:45,240 --> 00:31:47,163 We're here. 331 00:32:07,600 --> 00:32:12,447 Are we gonna re-enact the crime? You be my dad. You be my mum. 332 00:32:12,600 --> 00:32:15,570 And you be the man on the phone. 333 00:32:21,960 --> 00:32:24,008 Are we gonna re-enact the crime? 334 00:32:25,600 --> 00:32:28,171 If that would help you. 335 00:32:54,400 --> 00:32:57,643 It's as if Abigail was supposed to die in this kitchen. 336 00:32:57,760 --> 00:32:59,888 Her throat was cut. 337 00:33:01,120 --> 00:33:03,691 She lost great gouts of blood. 338 00:33:05,880 --> 00:33:10,090 There's an unmistakable arterial spray. 339 00:33:11,000 --> 00:33:15,130 - They haven't found her body. - Just the one piece. 340 00:33:15,240 --> 00:33:19,131 If you were in Garret Jacob Hobbs' frame of mind when you killed her, 341 00:33:19,240 --> 00:33:21,129 they may never find her. 342 00:33:21,240 --> 00:33:23,925 Cos I honoured every part of her? 343 00:33:24,040 --> 00:33:27,408 Perhaps you didn't come here looking for a killer. 344 00:33:27,560 --> 00:33:30,643 Perhaps you came here to find yourself. 345 00:33:30,760 --> 00:33:32,762 You killed a man in this very room. 346 00:33:35,640 --> 00:33:38,041 I stared at Hobbs. 347 00:33:39,840 --> 00:33:46,007 And the space opposite me assumed the shape of a man 348 00:33:46,120 --> 00:33:49,602 filled with dark and swarming flies. 349 00:33:52,400 --> 00:33:55,244 Then I scattered them. 350 00:33:57,600 --> 00:34:00,922 At a time when other men fear their isolation, 351 00:34:01,040 --> 00:34:04,647 yours has become understandable to you. 352 00:34:08,080 --> 00:34:12,085 You are alone because you are unique. 353 00:34:12,920 --> 00:34:14,922 I'm as alone as you are. 354 00:34:15,040 --> 00:34:18,965 If you followed the urges you kept down for so long, 355 00:34:19,080 --> 00:34:23,244 cultivated them as the inspirations they are... 356 00:34:25,240 --> 00:34:28,210 ...you would have become someone other than yourself. 357 00:34:30,200 --> 00:34:32,567 I know who I am. 358 00:34:39,240 --> 00:34:44,963 I'm not so sure I know who you are any more. 359 00:34:47,320 --> 00:34:52,281 But I am certain one of us killed Abigail. 360 00:34:52,400 --> 00:34:55,404 Whoever that was, killed the others. 361 00:35:06,600 --> 00:35:09,444 Are you a killer, Will? 362 00:35:09,600 --> 00:35:13,446 You. Right now. This man standing in front of me. 363 00:35:15,600 --> 00:35:19,764 - Is this who you really are? - I am who I've always been. 364 00:35:22,440 --> 00:35:25,762 The scales have just fallen from my eyes. 365 00:35:28,760 --> 00:35:31,001 I can see you now. 366 00:35:33,400 --> 00:35:35,846 What do you see? 367 00:35:35,960 --> 00:35:37,962 You called here that morning. 368 00:35:39,400 --> 00:35:41,880 Abigail knew. 369 00:35:42,000 --> 00:35:46,210 And you kept her secrets until... 370 00:35:46,320 --> 00:35:49,449 Until what? Until she found out some of yours? 371 00:35:50,640 --> 00:35:54,850 You said it felt good to kill Garret Jacob Hobbs. 372 00:35:54,960 --> 00:35:58,760 - Would it feel good to kill me now? - Garret Jacob Hobbs was a murderer. 373 00:35:58,880 --> 00:36:04,603 - Are you a murderer, Dr Lecter? - What reason would I have? 374 00:36:14,200 --> 00:36:17,682 You have no traceable motive... 375 00:36:21,600 --> 00:36:25,241 ...which is why you were so hard to see. 376 00:36:25,360 --> 00:36:30,651 You were just curious what I would do. 377 00:36:32,160 --> 00:36:35,004 Someone like me. 378 00:36:35,120 --> 00:36:37,600 Someone who thinks how I think. 379 00:36:39,760 --> 00:36:44,129 Wind him up and watch him go. 380 00:36:46,160 --> 00:36:51,883 Apparently, Dr Lecter... this is how I go. 381 00:36:52,960 --> 00:36:55,042 Will? 382 00:36:55,160 --> 00:36:56,321 Easy. 383 00:37:15,760 --> 00:37:17,091 See? 384 00:37:18,400 --> 00:37:20,050 You see? 385 00:37:30,640 --> 00:37:33,325 (MEDICAL INSTRUMENTS BLEEPING) 386 00:37:33,440 --> 00:37:36,683 HANNIBAL: The right hemisphere of his brain was inflamed. 387 00:37:36,800 --> 00:37:38,928 They've placed him in an induced sleep 388 00:37:39,040 --> 00:37:43,329 and they are treating him with antiviral and steroid therapies. 389 00:37:43,440 --> 00:37:47,411 - Is he responding? - More or less. 390 00:37:48,760 --> 00:37:51,411 He's expected to make a substantial recovery. 391 00:37:53,920 --> 00:37:59,086 Would you have gone to Minnesota with him if he didn't have a gun on you? 392 00:38:00,680 --> 00:38:02,409 I would have wanted to. 393 00:38:08,760 --> 00:38:12,207 I believe I've failed to satisfy my obligation to Will, 394 00:38:12,320 --> 00:38:14,846 more than I care to admit. 395 00:38:14,960 --> 00:38:17,611 Well, he's not your victim, Doctor. 396 00:38:19,240 --> 00:38:20,605 Nor is he yours. 397 00:38:22,960 --> 00:38:27,284 You know, in my time I've seen people broken by the world. 398 00:38:27,400 --> 00:38:30,449 I've seen them broken in all kinds of hideous and offhanded ways 399 00:38:30,600 --> 00:38:33,410 but never like this. 400 00:38:34,400 --> 00:38:36,767 Never like this. 401 00:38:40,760 --> 00:38:43,127 No one in this room will be the same. 402 00:38:55,400 --> 00:38:59,644 - Good evening. - Hello, Hannibal. Please come in. 403 00:38:59,760 --> 00:39:02,650 Tête de Veau en Sauce Verte. 404 00:39:02,760 --> 00:39:04,728 It smells like a bonfire. 405 00:39:04,840 --> 00:39:08,561 I smoked the veal on a pyre of dry hay. 406 00:39:08,680 --> 00:39:15,131 It imparts a unique smouldering flavour to the meat and to the room. 407 00:39:15,240 --> 00:39:18,608 This is an unexpected treat. 408 00:39:21,760 --> 00:39:24,127 Thank you for indulging me. 409 00:39:24,240 --> 00:39:26,322 You seemed like you needed to talk. 410 00:39:26,440 --> 00:39:29,091 Since you refuse invitations to my dinner table, 411 00:39:29,200 --> 00:39:31,248 this is the only way I could cook for you. 412 00:39:31,360 --> 00:39:34,125 What's on your mind, Hannibal? 413 00:39:42,400 --> 00:39:44,448 I'm going to see Will tomorrow. 414 00:39:44,600 --> 00:39:48,764 As a patient or as a friend? 415 00:39:49,920 --> 00:39:53,049 As a farewell. Of sorts. 416 00:39:53,160 --> 00:39:59,406 I thought Mr Graham was finally going to be the patient who cost you your life. 417 00:39:59,560 --> 00:40:03,963 He didn't cost me my life. He cost Abigail hers. 418 00:40:06,120 --> 00:40:11,809 - Your veal is getting cold. - Controversial dish, veal. 419 00:40:20,560 --> 00:40:21,607 Mmm. 420 00:40:24,760 --> 00:40:29,084 Those who denounce veal often cite the young age at which the animals are killed, 421 00:40:29,200 --> 00:40:33,888 when they're in fact older than many pigs going to slaughter. 422 00:40:34,000 --> 00:40:40,121 You have to be careful, Hannibal. They're starting to see your pattern. 423 00:40:42,120 --> 00:40:44,646 What pattern would that be? 424 00:40:44,760 --> 00:40:49,402 You develop relationships with patients who are prone to violence. 425 00:40:51,360 --> 00:40:53,044 That pattern. 426 00:40:54,440 --> 00:41:00,447 Under scrutiny, Jack Crawford's beliefs about you might start to unravel. 427 00:41:01,440 --> 00:41:04,205 Tell me, Dr Du Maurier... 428 00:41:05,960 --> 00:41:09,123 ...have your beliefs about me begun to unravel? 429 00:41:50,120 --> 00:41:52,441 HANNIBAL: Hello, Will. 430 00:42:12,040 --> 00:42:14,407 GRAHAM: Hello, Dr Lecter.