1 00:00:00,001 --> 00:00:04,536 - Previously on Hannibal... - I can't be with you. 2 00:00:04,538 --> 00:00:06,572 - You are becoming. The dragon is your higher self. 3 00:00:06,574 --> 00:00:12,711 - There's a family out there who don't know he's coming. 4 00:00:12,713 --> 00:00:13,779 - They're not my family. 5 00:00:13,781 --> 00:00:16,715 And I am not letting them die. You are. 6 00:00:16,717 --> 00:00:19,718 - What'd you say to him? - Save yourself. Kill them all. 7 00:00:19,720 --> 00:00:22,187 Then I gave him your home address. 8 00:00:22,189 --> 00:00:25,257 How's the wife? 9 00:00:30,631 --> 00:00:35,701 (drums and eerie music) 10 00:00:39,607 --> 00:00:41,774 - I look at my wife 11 00:00:41,776 --> 00:00:44,043 and I see her dead. 12 00:00:46,247 --> 00:00:48,647 I see Mrs. Leeds and Mrs. Jacobi 13 00:00:48,649 --> 00:00:51,283 lying where Molly should be. 14 00:00:51,285 --> 00:00:54,453 - Do you see yourself killing her? 15 00:00:56,524 --> 00:00:58,624 - Yes. 16 00:00:58,626 --> 00:01:01,794 Over and over. 17 00:01:01,796 --> 00:01:03,796 - It's hard to predict 18 00:01:03,798 --> 00:01:07,266 when brittle materials will break. 19 00:01:07,268 --> 00:01:11,403 Hannibal gave you three years 20 00:01:11,405 --> 00:01:13,439 to build a family, 21 00:01:13,441 --> 00:01:17,142 confident that he would find a way 22 00:01:17,144 --> 00:01:19,278 to take them from you. 23 00:01:19,280 --> 00:01:21,413 - And he has. 24 00:01:26,821 --> 00:01:30,089 What's he going to take from you? 25 00:01:31,826 --> 00:01:33,826 - Is it important to you 26 00:01:33,828 --> 00:01:36,328 that he take something from me? 27 00:01:40,634 --> 00:01:44,336 - Hannibal has agency 28 00:01:44,338 --> 00:01:46,839 in the world. 29 00:01:46,841 --> 00:01:49,808 - Hannibal has no intention 30 00:01:49,810 --> 00:01:52,277 of seeing me dead 31 00:01:52,279 --> 00:01:56,415 by any other hand than his own, 32 00:01:56,417 --> 00:01:59,451 and only then 33 00:01:59,453 --> 00:02:01,587 if he can eat me. 34 00:02:05,860 --> 00:02:08,227 He's in no position 35 00:02:08,229 --> 00:02:10,662 to eat me now. 36 00:02:10,664 --> 00:02:12,898 - If you play, 37 00:02:15,870 --> 00:02:17,870 you pay. 38 00:02:17,872 --> 00:02:20,139 - You have paid dearly. 39 00:02:23,911 --> 00:02:26,178 It excites him to know 40 00:02:26,180 --> 00:02:28,780 that you are marked 41 00:02:28,782 --> 00:02:31,717 in this particular way. - Why? 42 00:02:31,719 --> 00:02:34,753 - Why do you think? (scoffing) 43 00:02:34,755 --> 00:02:37,923 - Bluebeard's wife. Secrets 44 00:02:37,925 --> 00:02:39,925 you're not to know, yet sworn to keep. 45 00:02:39,927 --> 00:02:42,694 - If I'm to be Bluebeard's wife, 46 00:02:42,696 --> 00:02:46,231 I would have preferred to be the last. 47 00:02:51,906 --> 00:02:54,506 - Is Hannibal 48 00:02:54,508 --> 00:02:57,776 in love with me? 49 00:02:57,778 --> 00:03:01,446 - Could he daily feel a stab 50 00:03:01,448 --> 00:03:03,815 of hunger for you 51 00:03:03,817 --> 00:03:06,552 and find nourishment 52 00:03:06,554 --> 00:03:10,189 at the very sight of you? 53 00:03:11,926 --> 00:03:14,193 Yes. 54 00:03:16,597 --> 00:03:18,730 But do you 55 00:03:18,732 --> 00:03:21,333 ache for him? 56 00:03:28,209 --> 00:03:31,476 - Will's thoughts are no more bound by fear or kindness 57 00:03:31,478 --> 00:03:33,478 than Milton's were by physics. 58 00:03:33,480 --> 00:03:36,982 He is both free and damned to imagine anything. 59 00:03:36,984 --> 00:03:40,385 - Now that he's imagined the worst. 60 00:03:40,387 --> 00:03:42,521 - Like ducklings, we imprint 61 00:03:42,523 --> 00:03:44,556 on those ideas that grab our attention. 62 00:03:44,558 --> 00:03:46,692 - What's got your attention, Doctor? 63 00:03:46,694 --> 00:03:49,695 God, the Devil and the Great Red Dragon? 64 00:03:49,697 --> 00:03:52,564 - Lest we forget the Lamb. 65 00:03:52,566 --> 00:03:55,434 - Will 66 00:03:55,436 --> 00:03:57,436 is the Lamb of God? 67 00:03:57,438 --> 00:03:59,771 - Hide us from the wrath of the Lamb. 68 00:04:02,476 --> 00:04:04,576 - Who's "us"? 69 00:04:04,578 --> 00:04:07,646 - You, me 70 00:04:07,648 --> 00:04:10,415 and the Great Red Dragon. 71 00:04:12,353 --> 00:04:15,320 The Lamb's wrath touches everyone who errs. 72 00:04:15,322 --> 00:04:17,623 His retribution is even more deadly 73 00:04:17,625 --> 00:04:19,891 than the Dragon's. 74 00:04:19,893 --> 00:04:22,861 - It is for you. 75 00:04:22,863 --> 00:04:25,797 - The seals are being opened, Jack. 76 00:04:25,799 --> 00:04:27,899 The lamb is becoming a lion. 77 00:04:29,837 --> 00:04:31,837 "For the great day of his wrath 78 00:04:31,839 --> 00:04:34,473 is come; and who shall be able to stand?" 79 00:04:34,475 --> 00:04:36,541 - I'll still be standing. 80 00:04:39,680 --> 00:04:41,747 - Is your conscience clear? 81 00:04:44,785 --> 00:04:47,786 - As clear as yours. 82 00:04:47,788 --> 00:04:49,788 - Righteousness is what 83 00:04:49,790 --> 00:04:51,823 you and Will have in common. 84 00:04:51,825 --> 00:04:53,825 "In righteousness the Lamb 85 00:04:53,827 --> 00:04:56,628 doth judge and make war." 86 00:04:56,630 --> 00:04:59,631 War against the Great Red Dragon. 87 00:04:59,633 --> 00:05:03,368 - He's not the Dragon, you are. 88 00:05:03,370 --> 00:05:05,370 The Devil himself 89 00:05:05,372 --> 00:05:07,372 bound in the pit. 90 00:05:07,374 --> 00:05:11,310 - Then that makes you God, Jack. 91 00:05:11,312 --> 00:05:14,579 - Yes it does. 92 00:05:14,581 --> 00:05:17,015 - All gods demand sacrifices. 93 00:05:40,874 --> 00:05:44,609 (paper ripping) (hissing) 94 00:05:53,854 --> 00:05:56,755 (screeching strings) 95 00:05:59,693 --> 00:06:03,128 (theme music) 96 00:06:22,449 --> 00:06:25,450 - We don't have anything else? 97 00:06:25,452 --> 00:06:28,854 - Eight people dead in a month. We can't play the long game. 98 00:06:28,856 --> 00:06:30,956 You know and I know it's the best way to bait him. 99 00:06:30,958 --> 00:06:33,091 - Got me on the hook, now you're dangling me 100 00:06:33,093 --> 00:06:36,928 to catch a bigger fish. - It was your suggestion. 101 00:06:36,930 --> 00:06:38,964 - And you're thrilled you didn't have to make it. 102 00:06:38,966 --> 00:06:41,400 - You once fooled yourselves into believing 103 00:06:41,402 --> 00:06:43,668 you were in control of what was happening. 104 00:06:43,670 --> 00:06:48,607 Are you still under that delusion? 105 00:06:53,514 --> 00:06:55,580 - The Dragon has a certain 106 00:06:55,582 --> 00:06:58,049 abstract curiosity about me. 107 00:06:58,051 --> 00:07:00,419 All psychopaths are narcissists. They love 108 00:07:00,421 --> 00:07:03,188 to read about themselves. If you were smart, Jack, 109 00:07:03,190 --> 00:07:05,457 you would use Freddie Lounds. - She will need 110 00:07:05,459 --> 00:07:07,993 to interview you, Will. Take your picture. 111 00:07:07,995 --> 00:07:11,863 - I'm in it now. Can't go home as long as he's loose. 112 00:07:11,865 --> 00:07:15,700 So, I really bad-mouth 113 00:07:15,702 --> 00:07:18,770 the Red Dragon in TattleCrime. 114 00:07:18,772 --> 00:07:21,206 Give him a shot at me. 115 00:07:21,208 --> 00:07:23,208 - It's got to be a really good shot. 116 00:07:23,210 --> 00:07:25,544 What about the setup? 117 00:07:27,481 --> 00:07:31,116 - Something open. Some place where he can get close to me. 118 00:07:31,118 --> 00:07:33,118 - It'd feel like a trap to me. 119 00:07:33,120 --> 00:07:35,187 And it'll feel like a trap to him. 120 00:07:37,825 --> 00:07:40,625 Unless you have a professional voice 121 00:07:40,627 --> 00:07:43,094 who will legitimize what you're saying. 122 00:07:43,096 --> 00:07:45,197 - Someone to hide the wire on the snare. 123 00:07:47,568 --> 00:07:49,568 Are you volunteering? 124 00:07:49,570 --> 00:07:51,636 - No. 125 00:07:53,574 --> 00:07:55,574 I'd have to be a fool. 126 00:07:55,576 --> 00:07:58,643 - Since your commitment, 127 00:07:58,645 --> 00:08:00,779 you have written some brilliant articles for The Northern 128 00:08:00,781 --> 00:08:02,781 Medical Journal of Psychiatry. 129 00:08:02,783 --> 00:08:04,783 - Thank you, Frederick. 130 00:08:04,785 --> 00:08:06,985 - I just finished your most recent piece. 131 00:08:06,987 --> 00:08:09,521 Extraordinary stuff. 132 00:08:09,523 --> 00:08:12,924 - A particularly good one. - It may be my favorite. 133 00:08:14,862 --> 00:08:18,730 I have seen a lot of hostility. 134 00:08:18,732 --> 00:08:20,932 But this was quantifiably bitchy. 135 00:08:20,934 --> 00:08:23,535 Do you think I am your nemesis? 136 00:08:23,537 --> 00:08:25,804 - No. Nemesis? No. 137 00:08:25,806 --> 00:08:29,207 - You refuted my entire book. - It didn't hold up to scrutiny. 138 00:08:29,209 --> 00:08:31,276 - Of course it didn't. I was lying. 139 00:08:31,278 --> 00:08:34,746 On your behalf. 140 00:08:34,748 --> 00:08:37,949 To save your life. 141 00:08:37,951 --> 00:08:40,619 You refuted your insanity defense. 142 00:08:40,621 --> 00:08:42,921 I went out on a limb for you 143 00:08:42,923 --> 00:08:45,891 and you climbed up there and sawed it off. 144 00:08:45,893 --> 00:08:49,060 - "Wood burns because it has the proper stuff in it; 145 00:08:49,062 --> 00:08:51,630 and a man becomes famous because 146 00:08:51,632 --> 00:08:53,865 he has the proper stuff in him." 147 00:08:53,867 --> 00:08:57,836 You don't have the proper stuff, Frederick. 148 00:08:57,838 --> 00:09:01,840 - I am a best-selling author. 149 00:09:01,842 --> 00:09:05,110 The journals only 150 00:09:05,112 --> 00:09:07,112 still publish your writing 151 00:09:07,114 --> 00:09:09,114 for the freak value 152 00:09:09,116 --> 00:09:11,182 of your byline. 153 00:09:14,922 --> 00:09:17,322 The attention given to you is dwindling 154 00:09:17,324 --> 00:09:20,559 since you have been overshadowed by another creature. 155 00:09:24,131 --> 00:09:27,632 That book is writing itself. 156 00:09:27,634 --> 00:09:30,702 I think I'll call it The Dragon Slayer. 157 00:09:30,704 --> 00:09:32,771 All I need is the ending. 158 00:09:34,775 --> 00:09:36,908 - Fate has a habit of not letting us choose our own 159 00:09:36,910 --> 00:09:39,210 endings, Frederick. 160 00:09:41,148 --> 00:09:43,214 - This is the ending fate has chosen for you. 161 00:09:45,152 --> 00:09:48,153 Your teeth will go and your strength. 162 00:09:48,155 --> 00:09:51,957 Nobody will be afraid of you anymore. 163 00:09:51,959 --> 00:09:53,959 After Dr. Bloom's reign, 164 00:09:53,961 --> 00:09:58,229 you will be out in the ward. 165 00:09:58,231 --> 00:10:00,665 The young ones will push you around 166 00:10:00,667 --> 00:10:02,734 and use you for sex. 167 00:10:04,671 --> 00:10:08,239 All you'll get to read is what you write on the wall. 168 00:10:08,241 --> 00:10:10,241 You have seen the old ones. 169 00:10:10,243 --> 00:10:12,744 They cry 170 00:10:12,746 --> 00:10:14,846 when they do not like 171 00:10:14,848 --> 00:10:18,249 the stewed apricots. 172 00:10:26,293 --> 00:10:28,360 Oh, 173 00:10:28,362 --> 00:10:31,896 I'm just going to leave an extra copy 174 00:10:31,898 --> 00:10:34,633 of my book right over here. - Thank you, Frederick. 175 00:10:34,635 --> 00:10:37,068 - I've personalized it for you. 176 00:10:46,146 --> 00:10:49,214 Are you here to remonstrate me with "I told you so"s? 177 00:10:49,216 --> 00:10:52,684 - That's not why I'm here. 178 00:10:52,686 --> 00:10:54,986 - She's here because we need someone 179 00:10:54,988 --> 00:10:57,055 who is less concerned about the truth 180 00:10:57,057 --> 00:10:59,791 than the best story. 181 00:10:59,793 --> 00:11:02,394 So, Dr. Chilton, you just lay out your theories. Will will 182 00:11:02,396 --> 00:11:06,297 aggravate them for the record. - You're making statements 183 00:11:06,299 --> 00:11:10,001 no investigator would ever make and no straight newspaper would credit. 184 00:11:10,003 --> 00:11:12,904 - You're not a straight newspaper. You sell T-shirts 185 00:11:12,906 --> 00:11:16,341 that say, "The Tooth Fairy is a One-Night Stand." 186 00:11:16,343 --> 00:11:18,943 - I can get you one, if you like. You a small or a medium? 187 00:11:18,945 --> 00:11:22,213 Small, I bet. They aren't selling so well since 188 00:11:22,215 --> 00:11:25,684 you started calling him "The Dragon." 189 00:11:25,686 --> 00:11:27,686 - The killer's objection to the name "The Tooth Fairy" 190 00:11:27,688 --> 00:11:29,854 is likely grounded in the homosexual 191 00:11:29,856 --> 00:11:31,856 implication of the word "fairy." 192 00:11:31,858 --> 00:11:35,060 Tedious, I know, but if you really want to piss him off, 193 00:11:35,062 --> 00:11:38,163 that's what you should call him. 194 00:11:38,165 --> 00:11:41,900 - Very well. Tooth Fairy it is. 195 00:11:49,209 --> 00:11:52,944 - The Tooth Fairy's actions indicate a projective delusion 196 00:11:52,946 --> 00:11:56,047 compensating for intolerable feelings of inadequacy. 197 00:11:56,049 --> 00:11:59,417 Smashing mirrors ties these feelings to his appearance. 198 00:11:59,419 --> 00:12:02,053 - And not only is the Tooth Fairy insane, 199 00:12:02,055 --> 00:12:04,122 he is ugly and impotent. 200 00:12:06,059 --> 00:12:08,326 - There's a strong bonding 201 00:12:08,328 --> 00:12:12,230 of aggressive and sexual drives that occurs in sadists at an early age. 202 00:12:12,232 --> 00:12:15,400 - He's a vicious, perverted, sexual failure. 203 00:12:15,402 --> 00:12:18,036 An animal. 204 00:12:22,175 --> 00:12:24,976 - The savage acts aimed primarily at the women 205 00:12:24,978 --> 00:12:27,045 and performed in the presence of families 206 00:12:27,047 --> 00:12:29,247 are clearly strikes at a maternal figure. 207 00:12:29,249 --> 00:12:32,517 - The Tooth Fairy is the product of an incestuous home. 208 00:12:32,519 --> 00:12:36,387 - This is the child of a nightmare. 209 00:12:36,389 --> 00:12:39,124 - Will, I think we need a key shot of you 210 00:12:39,126 --> 00:12:41,793 here in your "Washington hideaway." 211 00:12:41,795 --> 00:12:45,130 - I'd love something of you in a bathrobe 212 00:12:45,132 --> 00:12:47,398 sitting at a desk, poring over this 213 00:12:47,400 --> 00:12:50,535 artist's conception of the Fairy. Hmm? 214 00:12:50,537 --> 00:12:55,073 - I'll stand by the window. And make sure you can see the fountain and the Capitol dome. 215 00:12:55,075 --> 00:12:57,342 Red Dragon will need to be able to find this place, 216 00:12:57,344 --> 00:13:00,145 if he wants to. 217 00:13:00,147 --> 00:13:03,047 Frederick, would you like to be in the photograph? 218 00:13:03,049 --> 00:13:05,150 - One for the dust jacket. 219 00:13:09,022 --> 00:13:11,289 - (whispered): Let's see, up. 220 00:13:11,291 --> 00:13:14,092 And... yeah. 221 00:13:26,373 --> 00:13:28,873 (tinkling bells) 222 00:13:37,083 --> 00:13:40,218 This whole procedure is way too passive for my taste. 223 00:13:40,220 --> 00:13:42,854 We are playing games in the dark of the moon. 224 00:13:42,856 --> 00:13:46,057 - He thinks he can do anything. Maybe he thinks he can stop. 225 00:13:48,228 --> 00:13:51,996 If he can hold off until we catch him, maybe we can help him make it stop. 226 00:13:51,998 --> 00:13:54,599 - He almost killed your wife and son. 227 00:13:56,536 --> 00:13:59,404 - Hannibal almost killed them. 228 00:13:59,406 --> 00:14:03,208 - Alright. Pedestrian traffic falls off around 7:15. 229 00:14:03,210 --> 00:14:06,077 You should go for a walk, say 8:30 or so. 230 00:14:06,079 --> 00:14:08,213 He'll have to cross open ground to get close. 231 00:14:08,215 --> 00:14:10,248 - He'll want to get close. - I've got snipers 232 00:14:10,250 --> 00:14:12,350 with night-vision on the roofs. You'll be wearing 233 00:14:12,352 --> 00:14:15,186 body armour. - 7 out of 11 times, 234 00:14:15,188 --> 00:14:17,188 he's gone for the headshot, Jack. 235 00:14:17,190 --> 00:14:19,257 - Yeah... 236 00:14:22,162 --> 00:14:24,996 (ding) - That's absurd. 237 00:14:24,998 --> 00:14:27,632 That's not what I said at all. Dr. Lecter 238 00:14:27,634 --> 00:14:31,102 gave misleading answers in my interviews. 239 00:14:31,104 --> 00:14:33,338 I will refute his refutations 240 00:14:33,340 --> 00:14:36,975 in my new book, Blood and Chocolate. Supermarket 241 00:14:36,977 --> 00:14:39,510 tabloids love Hannibal Lecter more than alien abductions. 242 00:14:39,512 --> 00:14:41,646 That is his demographic now. 243 00:14:41,648 --> 00:14:43,948 We know who his fans are. 244 00:14:43,950 --> 00:14:46,017 Oh! 245 00:15:21,321 --> 00:15:24,222 (gasping) 246 00:15:29,696 --> 00:15:31,963 - Would you like a blanket? 247 00:15:37,537 --> 00:15:39,604 I'll get you a blanket. 248 00:16:02,462 --> 00:16:05,730 - Oh, my back hurts. 249 00:16:09,069 --> 00:16:11,135 Oh, my skin. 250 00:16:15,075 --> 00:16:18,543 Did I get burned? Did I, did I get burned? 251 00:16:18,545 --> 00:16:21,412 I hope, dear God, I am not burned. 252 00:16:21,414 --> 00:16:23,481 - Burned? 253 00:16:26,086 --> 00:16:28,119 Burned. 254 00:16:31,758 --> 00:16:34,025 Burned. 255 00:16:35,762 --> 00:16:38,029 No. 256 00:16:40,500 --> 00:16:42,467 You just rest there. 257 00:16:42,469 --> 00:16:44,569 - What am I doing here? 258 00:16:47,607 --> 00:16:49,607 - Atoning, 259 00:16:49,609 --> 00:16:51,676 Dr. Chilton. 260 00:16:53,713 --> 00:16:56,047 (chair creaking) 261 00:16:56,049 --> 00:16:58,616 (exhale) - I have not 262 00:16:58,618 --> 00:17:00,685 seen your face. 263 00:17:03,289 --> 00:17:06,057 I could not, I could not identify you. 264 00:17:07,794 --> 00:17:09,794 I do not know 265 00:17:09,796 --> 00:17:12,063 what you look like. 266 00:17:14,667 --> 00:17:16,667 - Do you know 267 00:17:16,669 --> 00:17:18,669 who I am? 268 00:17:18,671 --> 00:17:21,439 - No. No. I do not want to know, 269 00:17:21,441 --> 00:17:23,508 believe me. 270 00:17:26,780 --> 00:17:29,247 - According to you, 271 00:17:29,249 --> 00:17:32,183 I'm a vicious, 272 00:17:32,185 --> 00:17:34,519 perverted 273 00:17:34,521 --> 00:17:38,056 sexual failure. 274 00:17:39,793 --> 00:17:42,060 An animal. 275 00:17:44,764 --> 00:17:47,498 You know now, don't you? 276 00:17:47,500 --> 00:17:49,567 - Yes. 277 00:17:54,140 --> 00:17:56,240 - Why did you lie, Dr. Chilton? 278 00:17:56,242 --> 00:17:58,676 (whining) 279 00:18:04,517 --> 00:18:06,551 Do you 280 00:18:06,553 --> 00:18:09,720 understand what I'm doing? 281 00:18:09,722 --> 00:18:12,557 - No. No! 282 00:18:12,559 --> 00:18:15,226 But I think 283 00:18:15,228 --> 00:18:18,129 I have an opportunity to understand. 284 00:18:18,131 --> 00:18:20,598 Then all my readers 285 00:18:20,600 --> 00:18:23,301 could understand, too. 286 00:18:23,303 --> 00:18:26,337 - Do you feel privileged? 287 00:18:29,242 --> 00:18:32,844 - It is a privilege, but... 288 00:18:32,846 --> 00:18:37,148 I have to tell you I am scared. 289 00:18:39,185 --> 00:18:41,219 Man to man, 290 00:18:41,221 --> 00:18:43,621 I am scared. 291 00:18:43,623 --> 00:18:45,623 And it is-- 292 00:18:45,625 --> 00:18:48,292 it is very hard to-- 293 00:18:48,294 --> 00:18:51,696 uh, to concentrate when you are scared. 294 00:18:51,698 --> 00:18:53,698 If you have got a great idea, 295 00:18:53,700 --> 00:18:56,400 you do not need to scare me 296 00:18:56,402 --> 00:18:59,270 for me to be impressed. OK? 297 00:18:59,272 --> 00:19:01,272 - "Man-- (gasp) 298 00:19:01,274 --> 00:19:03,307 to man." 299 00:19:03,309 --> 00:19:06,711 You use that phrase to imply frankness. 300 00:19:09,849 --> 00:19:12,183 But you see, 301 00:19:12,185 --> 00:19:15,319 I am not a man. 302 00:19:15,321 --> 00:19:17,522 I have become 303 00:19:17,524 --> 00:19:19,524 Other 304 00:19:19,526 --> 00:19:21,659 and more than a man. 305 00:19:28,334 --> 00:19:30,201 Do you think 306 00:19:30,203 --> 00:19:33,271 God is in attendance here? 307 00:19:36,709 --> 00:19:38,709 Are you 308 00:19:38,711 --> 00:19:40,745 praying to him now? 309 00:19:40,747 --> 00:19:43,447 (grunting) 310 00:19:43,449 --> 00:19:46,551 - We pray to God 311 00:19:46,553 --> 00:19:48,619 mostly when we are scared. 312 00:19:50,623 --> 00:19:52,623 - And does God 313 00:19:52,625 --> 00:19:54,692 help you? 314 00:19:56,629 --> 00:19:58,696 - No. 315 00:20:00,633 --> 00:20:03,234 I don't know. I don't know. I do not know. 316 00:20:03,236 --> 00:20:05,536 I do, I do-- I ought-- 317 00:20:05,538 --> 00:20:08,472 I do not think about it after. I ought to. 318 00:20:08,474 --> 00:20:11,676 - You ought to. - I ought, I ought to. 319 00:20:13,846 --> 00:20:16,781 - There are so many things 320 00:20:16,783 --> 00:20:19,550 that you ought to understand. 321 00:20:21,487 --> 00:20:23,721 And in a little while, 322 00:20:23,723 --> 00:20:26,791 I will help you understand. 323 00:20:32,265 --> 00:20:35,600 - No, I do not want to see your face! 324 00:20:35,602 --> 00:20:37,602 - When you turn around, you will open your eyes 325 00:20:37,604 --> 00:20:39,604 and look at me, 326 00:20:39,606 --> 00:20:42,740 or I will staple your eyelids 327 00:20:42,742 --> 00:20:44,842 to your forehead. 328 00:20:57,490 --> 00:20:59,557 (doorbell rings) 329 00:21:04,631 --> 00:21:06,831 If you make a sound, 330 00:21:06,833 --> 00:21:08,899 I will kill her. 331 00:21:23,283 --> 00:21:25,616 - I don't like surprises. 332 00:21:25,618 --> 00:21:28,352 I bet you don't, either. 333 00:21:28,354 --> 00:21:30,655 I tried to call you. 334 00:21:32,592 --> 00:21:34,859 May I come in? 335 00:21:46,439 --> 00:21:48,572 I won't be long. 336 00:21:48,574 --> 00:21:50,608 I asked my taxi to wait. 337 00:21:50,610 --> 00:21:53,444 How are you feeling? 338 00:21:53,446 --> 00:21:55,646 - OK. 339 00:21:55,648 --> 00:21:58,916 - Your office said you were sick. - The flu. 340 00:22:00,853 --> 00:22:03,654 You shouldn't be here. 341 00:22:03,656 --> 00:22:05,723 - I brought you soup. 342 00:22:19,072 --> 00:22:21,472 I... 343 00:22:21,474 --> 00:22:23,774 I didn't come 344 00:22:23,776 --> 00:22:26,977 just to give you soup, D. 345 00:22:26,979 --> 00:22:30,881 I guess I'm guilty of liking you. 346 00:22:30,883 --> 00:22:34,085 Demonstrably guilty. 347 00:22:34,087 --> 00:22:36,087 And I know you like me, too. 348 00:22:36,089 --> 00:22:39,957 - I do. 349 00:22:39,959 --> 00:22:42,993 - I've learned that withdrawal can be a strategy to avoid pain. 350 00:22:45,064 --> 00:22:47,064 I have a deep vein 351 00:22:47,066 --> 00:22:49,367 of cripple's anger in me; 352 00:22:49,369 --> 00:22:51,435 while I can't get rid of it, 353 00:22:53,473 --> 00:22:56,006 I've made it work for me. 354 00:22:56,008 --> 00:22:58,743 It's fueled my independence. 355 00:23:01,447 --> 00:23:03,447 I'm not so scarred by life 356 00:23:03,449 --> 00:23:06,650 that I'm incapable of love. 357 00:23:08,588 --> 00:23:11,021 I hope you aren't, either. 358 00:23:11,023 --> 00:23:13,090 Enjoy the soup. 359 00:23:32,478 --> 00:23:34,979 - Do you want to know 360 00:23:34,981 --> 00:23:38,516 what I am? 361 00:23:40,887 --> 00:23:44,622 - More than anything. I was afraid to ask. 362 00:23:49,962 --> 00:23:52,696 - Look. 363 00:23:52,698 --> 00:23:54,965 - Do you see now? - Yes. 364 00:23:58,070 --> 00:24:01,605 - Do you see? - Yes. 365 00:24:04,010 --> 00:24:06,444 - Do you see? 366 00:24:10,116 --> 00:24:12,850 - Do you see? - Yes. 367 00:24:16,756 --> 00:24:19,056 - Do you see? - Yes. 368 00:24:21,694 --> 00:24:24,962 (strangled sound) - Do you 369 00:24:24,964 --> 00:24:29,033 see? - Yes. 370 00:24:29,035 --> 00:24:32,102 - Do. You. See? 371 00:24:32,104 --> 00:24:34,104 - GOD! 372 00:24:34,106 --> 00:24:36,106 - Do you see? 373 00:24:36,108 --> 00:24:39,109 - Please no. - No what? 374 00:24:39,111 --> 00:24:42,112 - Not me. - Are you going to tell more lies about me, Dr. Chilton? 375 00:24:42,114 --> 00:24:44,114 - Oh no, no, no, no, no. - Why did you tell lies, 376 00:24:44,116 --> 00:24:46,116 Dr. Chilton? - No, it was the police 377 00:24:46,118 --> 00:24:48,586 told me to. They, they, they said it. 378 00:24:48,588 --> 00:24:50,521 - You quote Will Graham. 379 00:24:50,523 --> 00:24:53,224 - Graham told the lies. 380 00:24:53,226 --> 00:24:55,226 Graham. 381 00:24:55,228 --> 00:24:58,128 - Will you tell the truth now? About me. 382 00:24:58,130 --> 00:25:01,165 About my work. My... 383 00:25:01,167 --> 00:25:03,667 Becoming. 384 00:25:03,669 --> 00:25:06,237 My art. 385 00:25:06,239 --> 00:25:07,938 Dr. Chilton, 386 00:25:07,940 --> 00:25:10,074 is 387 00:25:10,076 --> 00:25:12,076 this 388 00:25:12,078 --> 00:25:14,078 art? 389 00:25:14,080 --> 00:25:16,146 - Art. 390 00:25:18,551 --> 00:25:21,085 - You said 391 00:25:21,087 --> 00:25:24,221 that I, who see 392 00:25:24,223 --> 00:25:27,057 more than you, am insane. 393 00:25:27,059 --> 00:25:30,528 I, who have pushed the world 394 00:25:30,530 --> 00:25:32,963 so much further than you, 395 00:25:32,965 --> 00:25:35,299 are insane. 396 00:25:35,301 --> 00:25:39,103 I have dared more than you. 397 00:25:39,105 --> 00:25:41,105 I am the Dragon 398 00:25:41,107 --> 00:25:44,875 and you call me insane? 399 00:25:44,877 --> 00:25:47,278 (whispered): Before me, 400 00:25:47,280 --> 00:25:49,580 you are 401 00:25:49,582 --> 00:25:53,250 a slug in the sun. 402 00:25:53,252 --> 00:25:56,720 You are privy to a great Becoming 403 00:25:56,722 --> 00:25:59,323 and you recognize nothing. 404 00:25:59,325 --> 00:26:01,892 It is in your nature 405 00:26:01,894 --> 00:26:04,862 to do one thing correctly 406 00:26:04,864 --> 00:26:08,799 and before me you tremble. 407 00:26:08,801 --> 00:26:10,868 Fear is not 408 00:26:10,870 --> 00:26:12,870 what you owe me. 409 00:26:12,872 --> 00:26:17,207 You owe me awe. 410 00:26:25,051 --> 00:26:27,117 For your journey home. 411 00:26:29,088 --> 00:26:31,822 Ice, 412 00:26:31,824 --> 00:26:33,891 we'll need that. 413 00:26:39,298 --> 00:26:41,632 Before we go, 414 00:26:43,769 --> 00:26:46,170 I think we should tape 415 00:26:46,172 --> 00:26:48,238 for a little while. 416 00:27:03,923 --> 00:27:05,990 Look straight down the lens. 417 00:27:13,332 --> 00:27:17,234 Repeat after me. 418 00:27:19,171 --> 00:27:21,672 That's all, 419 00:27:21,674 --> 00:27:24,708 Dr. Chilton. 420 00:27:24,710 --> 00:27:28,312 You did very well. - You will let me go now? 421 00:27:28,314 --> 00:27:32,016 - I will. 422 00:27:32,018 --> 00:27:35,052 Although 423 00:27:39,392 --> 00:27:41,759 there is one way 424 00:27:43,729 --> 00:27:47,064 that I can help you better understand 425 00:27:50,803 --> 00:27:53,137 and remember. 426 00:27:53,139 --> 00:27:56,373 - I want to understand. 427 00:27:56,375 --> 00:27:59,243 And I've got a very good memory. 428 00:27:59,245 --> 00:28:03,247 (gibberish) 429 00:28:03,249 --> 00:28:05,349 (hissing) 430 00:28:13,159 --> 00:28:15,959 (continuous screaming) 431 00:28:28,307 --> 00:28:31,942 (piano music) 432 00:28:46,926 --> 00:28:50,961 - Hand delivered. 433 00:28:54,900 --> 00:28:57,034 May I open it privately? 434 00:28:57,036 --> 00:28:59,837 - You may not. 435 00:29:29,001 --> 00:29:31,301 - Dr. Chilton often offended me, 436 00:29:31,303 --> 00:29:34,438 so I certainly understand the sentiment. 437 00:29:42,481 --> 00:29:45,382 - Where's the other one? 438 00:29:45,384 --> 00:29:48,986 - This one can provide you anything the other one can. 439 00:29:53,392 --> 00:29:56,160 I'm sorry, Jack. The tragedy of what's happened 440 00:29:56,162 --> 00:29:58,362 to Frederick has put me in an excellent humour. 441 00:29:58,364 --> 00:30:01,465 - Dr. Chilton disappeared yesterday, 442 00:30:01,467 --> 00:30:04,802 under armed escort. - You pretended to burn 443 00:30:04,804 --> 00:30:08,372 Freddie Lounds in a wheelchair to flush me out. 444 00:30:08,374 --> 00:30:11,241 What were you pretending to do with Frederick Chilton? 445 00:30:11,243 --> 00:30:13,877 - He profiled the Dragon. 446 00:30:13,879 --> 00:30:17,147 For Freddie Lounds. 447 00:30:17,149 --> 00:30:20,083 - We wanted to enrage him. 448 00:30:20,085 --> 00:30:22,152 - Congratulations. 449 00:30:25,491 --> 00:30:28,458 You could've provided anything Dr. Chilton could. 450 00:30:28,460 --> 00:30:32,029 That would've been your lip I was tasting. 451 00:30:32,031 --> 00:30:34,498 Again. 452 00:30:34,500 --> 00:30:38,368 - You publicly discredited Dr. Chilton. 453 00:30:38,370 --> 00:30:40,404 By refuting him, 454 00:30:40,406 --> 00:30:42,573 you orchestrated his end by proxy. 455 00:30:42,575 --> 00:30:44,575 - You orchestrated his end, Alana. 456 00:30:44,577 --> 00:30:46,977 You saw the hole and let him roll 457 00:30:46,979 --> 00:30:50,514 right into it. That's professional discourtesy. 458 00:30:56,856 --> 00:30:59,289 - I have had a great privilege. 459 00:30:59,291 --> 00:31:03,260 I have seen with wonder and awe 460 00:31:03,262 --> 00:31:07,197 the strength of the Great Red Dragon. 461 00:31:07,199 --> 00:31:09,233 All that I said 462 00:31:09,235 --> 00:31:12,369 was lies from Will Graham. 463 00:31:14,640 --> 00:31:18,375 I have blasphemed against the Dragon. 464 00:31:18,377 --> 00:31:22,012 Even so, 465 00:31:22,014 --> 00:31:24,481 the Dragon is merciful. 466 00:31:26,619 --> 00:31:29,286 Because I was forced to lie, 467 00:31:29,288 --> 00:31:32,389 he will be more merciful to me 468 00:31:32,391 --> 00:31:35,559 than to you, Will Graham. 469 00:31:35,561 --> 00:31:38,662 Reach behind you and feel 470 00:31:38,664 --> 00:31:41,098 the small knobs 471 00:31:41,100 --> 00:31:43,367 on the top of your pelvis. 472 00:31:43,369 --> 00:31:47,304 Feel your spine between them; 473 00:31:49,608 --> 00:31:52,376 that is the precise spot 474 00:31:52,378 --> 00:31:55,045 where the Dragon will snap your spine. 475 00:31:55,047 --> 00:31:58,682 There is much for you to dread. 476 00:31:58,684 --> 00:32:01,518 From my own lips, 477 00:32:01,520 --> 00:32:04,488 you will learn a little more to dread. 478 00:32:07,259 --> 00:32:11,662 (muffled, continuous screaming) 479 00:32:30,282 --> 00:32:32,549 - Would you like to talk about 480 00:32:32,551 --> 00:32:35,052 what happened with Frederick Chilton? 481 00:32:42,394 --> 00:32:44,528 - The divine punishment 482 00:32:44,530 --> 00:32:47,431 of a sinner 483 00:32:47,433 --> 00:32:51,134 mirrors the sin being punished. 484 00:32:53,172 --> 00:32:56,440 - Contrapasso. You play, 485 00:32:56,442 --> 00:32:59,109 you pay. 486 00:33:03,349 --> 00:33:07,050 - Chilton languished unrecognized 487 00:33:07,052 --> 00:33:09,619 until "Hannibal the Cannibal." 488 00:33:12,291 --> 00:33:15,025 He wanted the world to know his face. 489 00:33:15,027 --> 00:33:17,227 - And now he doesn't have one. 490 00:33:21,500 --> 00:33:23,600 - (whispered): Damned if I will feel. 491 00:33:27,573 --> 00:33:29,773 - We are all making our way 492 00:33:29,775 --> 00:33:32,042 through the Inferno. 493 00:33:33,679 --> 00:33:36,213 Dante's pilgrims. - No, 494 00:33:36,215 --> 00:33:38,749 we're not pilgrims. We're pets. 495 00:33:38,751 --> 00:33:43,053 And the Great Red Dragon kills pets first. 496 00:33:44,790 --> 00:33:48,325 - You put your hand on Dr. Chilton's shoulder 497 00:33:48,327 --> 00:33:50,394 in the photograph. 498 00:33:53,098 --> 00:33:55,132 Touch gives the world 499 00:33:55,134 --> 00:33:57,601 an emotional context. 500 00:33:57,603 --> 00:33:59,736 The touch of others 501 00:33:59,738 --> 00:34:02,072 makes us who we are. 502 00:34:02,074 --> 00:34:06,209 It builds trust. 503 00:34:06,211 --> 00:34:10,080 - I put my hand on his shoulder for authenticity. 504 00:34:10,082 --> 00:34:13,717 - To establish 505 00:34:13,719 --> 00:34:17,387 that he really told you those insults 506 00:34:17,389 --> 00:34:19,456 about the Dragon? 507 00:34:21,760 --> 00:34:23,760 Or maybe you wanted 508 00:34:23,762 --> 00:34:26,663 to put Dr. Chilton at risk? 509 00:34:28,700 --> 00:34:30,767 Just a little? 510 00:34:34,406 --> 00:34:37,140 - (whispered): I wonder. 511 00:34:37,142 --> 00:34:39,342 - Do you have to wonder? 512 00:34:45,084 --> 00:34:47,350 - No. 513 00:34:50,222 --> 00:34:53,824 - What did you think the Great Red Dragon would do? 514 00:35:00,132 --> 00:35:02,833 You were curious what would happen, that's apparent. 515 00:35:05,204 --> 00:35:08,538 Is this what you were expecting? 516 00:35:10,542 --> 00:35:13,743 - I can't say I'm surprised. 517 00:35:16,348 --> 00:35:18,348 - Then you may as well 518 00:35:18,350 --> 00:35:21,184 have struck the match. 519 00:35:25,491 --> 00:35:27,390 That's 520 00:35:27,392 --> 00:35:29,526 participation. 521 00:35:34,433 --> 00:35:36,733 Hannibal Lecter 522 00:35:36,735 --> 00:35:39,603 does have agency in the world. 523 00:35:43,342 --> 00:35:45,408 He has you. 524 00:35:47,713 --> 00:35:49,779 (escalating strings) 525 00:36:35,561 --> 00:36:38,895 (inaudible) 526 00:36:38,897 --> 00:36:41,765 - He did Chilton like it looked like you did Freddie Lounds. 527 00:36:41,767 --> 00:36:44,434 Hannibal said he would. In his own way. 528 00:36:44,436 --> 00:36:46,836 - Hannibal told him to. 529 00:36:46,838 --> 00:36:49,973 - You OK? - I'm OK. 530 00:36:49,975 --> 00:36:52,876 I had the SWAT team. 531 00:36:55,314 --> 00:36:57,814 - Chilton said your name when they brought him into the E.R. 532 00:36:57,816 --> 00:37:00,283 He's trashed. 533 00:37:00,285 --> 00:37:02,352 You oughta get ready for this. 534 00:37:06,592 --> 00:37:08,658 (sigh) 535 00:37:38,690 --> 00:37:40,757 - Frederick, it's Will Graham. 536 00:37:49,768 --> 00:37:52,869 I'm sorry this happened to you. 537 00:37:56,041 --> 00:37:58,308 - You set ne uh. 538 00:38:01,980 --> 00:38:05,615 You knew it. 539 00:38:05,617 --> 00:38:08,018 You set ne uh. 540 00:38:11,323 --> 00:38:15,292 You tut your hand on ne 541 00:38:15,294 --> 00:38:17,427 in the ticture, 542 00:38:20,065 --> 00:38:22,766 like a tet. 543 00:38:22,768 --> 00:38:24,901 - Can you understand what he's saying? 544 00:38:29,074 --> 00:38:31,441 - He said, 545 00:38:31,443 --> 00:38:33,510 "You set me up. 546 00:38:33,512 --> 00:38:37,314 You knew it. You put your hand on me 547 00:38:37,316 --> 00:38:39,416 in the picture, like a pet." 548 00:38:39,418 --> 00:38:42,485 (deep breath) 549 00:38:45,324 --> 00:38:47,424 Did you see anything? 550 00:38:47,426 --> 00:38:50,493 - A 'lack 551 00:38:50,495 --> 00:38:53,430 woman... 552 00:38:53,432 --> 00:38:55,598 and she was 'lind... 553 00:38:55,600 --> 00:38:58,902 - "A black woman. She's blind." 554 00:38:58,904 --> 00:39:01,104 - Reba. 555 00:39:01,106 --> 00:39:05,041 The Dragon said her name when he called Lecter. 556 00:39:10,949 --> 00:39:14,818 - Not much longer now. 557 00:39:20,726 --> 00:39:23,993 (door opening and closing) 558 00:39:23,995 --> 00:39:26,896 (whimpering) 559 00:39:48,019 --> 00:39:50,086 (continuous ticking) 560 00:39:59,564 --> 00:40:01,931 (whimpering) 561 00:40:08,774 --> 00:40:10,874 If I untie you 562 00:40:10,876 --> 00:40:12,776 and let you sit up, 563 00:40:12,778 --> 00:40:14,778 will you be good? 564 00:40:18,016 --> 00:40:22,685 - I, I... (gulping) 565 00:40:24,990 --> 00:40:28,958 I didn't know you cared this much about me. 566 00:40:28,960 --> 00:40:32,695 I'm glad you feel that way, but you scared me with this. 567 00:40:32,697 --> 00:40:35,198 I never hurt you. 568 00:40:35,200 --> 00:40:38,101 I never wanted to. 569 00:40:38,103 --> 00:40:40,437 Let's just be friends 570 00:40:40,439 --> 00:40:42,439 and have a good time and forget about this-- 571 00:40:42,441 --> 00:40:45,675 - Shut up. 572 00:40:45,677 --> 00:40:48,111 I'm going to tell you something. 573 00:40:48,113 --> 00:40:50,513 The most important thing 574 00:40:50,515 --> 00:40:52,949 that you will ever hear. 575 00:40:55,086 --> 00:40:59,756 Sermon-on-the-Mount important. Ten Commandments important. 576 00:40:59,758 --> 00:41:02,592 Got it? - Yes, D. I don't-- 577 00:41:02,594 --> 00:41:04,961 - Shut up. 578 00:41:04,963 --> 00:41:09,466 Some remarkable events 579 00:41:09,468 --> 00:41:13,870 have happened in Chicago and Buffalo. 580 00:41:13,872 --> 00:41:16,606 Do you know what I'm talking about? 581 00:41:16,608 --> 00:41:18,608 - No. 582 00:41:18,610 --> 00:41:21,878 - It's been on the news a lot. 583 00:41:21,880 --> 00:41:23,947 Two groups of people 584 00:41:23,949 --> 00:41:26,082 were changed. 585 00:41:28,019 --> 00:41:32,722 Leeds. And Jacobi. 586 00:41:34,659 --> 00:41:36,893 The police think that they were murdered. 587 00:41:39,698 --> 00:41:41,764 Do you know now? 588 00:41:47,706 --> 00:41:50,106 Do you know 589 00:41:50,108 --> 00:41:54,577 what they call the-- the Being 590 00:41:54,579 --> 00:41:56,579 that visited those people? 591 00:41:56,581 --> 00:41:59,215 - The Tooth Fai-- - Think. 592 00:41:59,217 --> 00:42:01,251 (gasp) Answer 593 00:42:01,253 --> 00:42:03,653 correctly. - (whispered): It's, uh... 594 00:42:03,655 --> 00:42:06,856 Dragon something. 595 00:42:06,858 --> 00:42:09,993 Dragon... Red Dragon. 596 00:42:09,995 --> 00:42:14,597 - I am 597 00:42:14,599 --> 00:42:17,934 the Dragon. 598 00:42:40,692 --> 00:42:44,761 Closed Captioning by SETTE inc.